La Vanguardia Año XXXV, Num.41 (18 de Marzo 1944)
Media
Part of La Vanguardia
- Title
- La Vanguardia Año XXXV, Num.41 (18 de Marzo 1944)
- Issue Date
- Año XXXV, Num.41 (18 de Marzo 1944)
- Language
- Spanish
- extracted text
- 1A VAttCUODIA ’Q“Año XXXV___________________________________ MANILA, I. F. SABADO, 18 DE MARZO. 1944_______________________________ __________________Num- 41 LAUREL CREA COOPERATIVAS DE CONSUMIDORES DE ARROZ LOS NIPONES AVANZAN AHORA A CHITTAGONG Inminente colapso total de la defensa enemiga en Chin; la fiera ofensiva nipona-india sigue creciendo en intensidad (Da la Atando Domei) Desde una base japonesa en el frente indio-birmano, 16 de marzo.—Aprovechando la estrategia inglesa de acumular casi to das Jas fuerzas enemigas a lo largo de la frontera indio-birma na, las fuerzas japonesas que iniciaron la ofensiva desde Haka, er» Jas colinas Chin, en coordinación con el ejercito nacional in dio que se adelanto a lo largo del valle de Kaladan, están ahora avanzando hacia Chittagong. Una vez que nuestras fuerzas atraviesen la frontera indiobirmana y avancen a lo largo de la carretera para automóviles que conduce de Rangún a Chittagon£. se espera que el ejercito nacional indio en el sector de Kaladan avance hasta el sector de Band.unan, en la India, atravesando Balctwa y Kaladan y el rio FILIPIHI5M0 Y HONRADEZ URGÍ ALUNAN Pide cooperación a nuevos jefes para la campaña de producción Manila traera su cereal por medio de sus compradores Bajo estas circunstancias se ha ce altamente dudoso de que el alto mando enemigo pueda defender Chitl agong, porque casi todas sus fuerzas están concentradas en <-l sector de la frontera sur indiobirmana. El ardiente celo de las tropas indias por tomar parte en lo liberación de la India sera otra (V - a intensidad la ofensiva < P* la Atonda Domei > D -sdc el frente principal d<Birmania, 16 de marzo.- La ani quiladora campaña efectuada por las fuerzas japonesas el 14 del actual contra el núcleo de la 17.a división anglo-india integrada por lOjKxt soldados en el sector de I >s - olina.s Chin esta creciendo (Continúa en la página f) Portentosos éxitos de los japoneses (De la Atando Domei/ Desde el frente indio-birmano. 17 de marzo.—No obstante la ad misión enemiga de que se vieron obligados a abandonar varias po siciones en el sector de l.xs coli nas Chin, los éxitos japoneses con seguidos en este sector superan de hecho los comunicados enemigos. Lc-s cuarte’es generales del ejer cito anglo-indio anunciaron el 13 de los corrientes que las fuerzas anglo-indias en el sector de las colinas Chin se vieron obligadas a abandonar varias posiciones, rnientias que la radio de Nueva Delhi, confirmando nuestras triunfor, d’cc que las fuerzas japonesas han ganado terreno en el la do derecho del sector de las colinas Chin. De hecho nuestras fuerzas, des pués de haber cortado la teinada d*l enemigo en los sectores de Taungzan y Tiddim, fueron re forzadas por una poderosa unidad mecanizada japonesa provi-ta (Continúa en la página 2'. DEBIRMANAA INDIA EN BREVE Nunca como en las actuales circunstancias ha habido necesi dad de considerar no solo la ca pacidad personal de un funcio nado sino más especialmente su honradez, integridad y filipinismo, en que el pueblo ya fianza en la honradez de los ofi ciales del gobirjno, según dijo el Ministro de Agricultura y Re culaos N’i'uralcs, Rafael R. Alu nan. después de recibir el jura mento de los nuevos jefes de las oficinas del gobierno bajo su mi nisterio a las 11:00 de esta maOrganizadas a base de las Asociaciones de Ve cinos/ las cooperativas tendrán el apoyo oficial y las facilidades necesarias El Portavoz de Ja Junta de Información ha maniíesitado este dia en una conferencia de la prensa en Malacañang que el Presidente José P. Laurel dió un paso decisivo para resol ver el problema del arroz en Manila cuando promulgó, con fe cha 13 del presente mes, la ordenanza No. S, creando 164 aso ciaciones cooperativas de consumidores en Manila. Estas asociaciones cooperativas de consumidores han sido creadas de entre las asociaciones de distrito que fueron orga nizadas en Manila bajo las disposiciones de la orden ejecutiva No. Ti del Presidente de la anterior Comisión Ejecutiva Filipina. El plan en general, al decir del portavoz, es aumentar las facilidades adquisitivas de la “Bigasang-Bayan” (Biba) en pro vine!'" ■ • fin de asegurar a los residentes de la ciudad de una adecúa ' . \ encía de arroz. El plan fué revelado por prime ra Ai-.- »-i 29 ■■!»• f.-t i'cro pasado por el Secretario Ejecutivo Pearo Sa...'io < ’• 'íü?. 1 •iiv.A-- do presidentes de distrito do Mani la en el Ciij H-jll Un ministro indio expresa la firme voluntad de un triunfo rápido (Da la Atenea Domen Syonan, 17 de marzo.—"Todos los caminos conducen a Birma nia y de Birmania a la India y a Delhi," declaró el Teniente Coro nel A. Chattei ji, Ministro de Ha cienda del Gobierno Provisional de India Libre en una entrevista con la agencia Domei antes de su partida para Birmania hoy. El Ministro Chatterji expresó un profundo entusiasmo por ha ber sido llamado a servir “mas cerca de casa" y tomar parte más activa en Ja campaña que hay en progreso. El Ministro Chatter ji, que es a la vez secretario ge neral de los cuarteles generales de la Liga de Independencia In dia, ha sido Instruido por Subhas Chandra Bose a dirigirse a Bir mania en una misión especial en los cuarteles generales del Go bierno Provisional. "Nos trasladamos en masa a Birmania y muy pronto confia mos trasladarnos a la India", di jo el Ministro Chatterji. El Mi nistro de Hacienda del Gobierno piovisional de la India Libre que ha desempeñado una parte impor tante en el movimiento independista indio. especialmeñte con respecto a la finanza y organiza ción de los cuarteles generales de la liga, dijo que la respuesta del pueblo indio en el Asia Orien tal al llamado de Netaji por una movilización general, ha sido de do cuanto podamos obtener hombres, dinero y materiales nuestra causa que es la causa no solamente de la India sino de todo r-1 Asia". Japón también acuerda movilizar a todos sus hombres de ciencias (De la Atonda Domei > 1 okio, .17 de marzo. Con el fin universidades o colegios o «que de movilizar a la ciencia y a la líos que posean conocimiento técnica del Imperio para la eje- idénticos. Deben de registrarse ilición do la guerra y en partí- ya sean hombres o mujeres, ci ciliar para aumentar la produc- sados o solteros, empleados o ce ción de guerra, el registro de santos. todos los científicos y técnicos del Aquellos, sin embargo, que es liáis, sin distinción do cd.a l o tan en servicio militar activo i sexo, a fines de este mes, va a los llamados a filas como miom ser requerido, según anuncio el bros de tripulaciones navales me e| miércob's el Ministerio d- Di. n- dieos en ejercicio, dentistas, ciru d . • ' Oi! q ,e Sr r‘'"istlen deben haosf icqui.-itn sotar. los gradúa- . ... .... ......1. estudias -sp dos de ingeniería, ciencias, ágil B-i d-«. in-. etc. sin. f .... Los detalles sobre la reorgani zación de los Ministerios del Ex terior y Agricultura y de los nom bramientos de los funcionarlos que prestaron juramento hoy apa recen en la pagina 3. El Ministro Alunan manifestó sinceramente que los nuevos je fes fueron nombrados en la ab soluta confianza de que sabrán reconquistar la confianza que el publico va perdiendo en loe ofi ciales del gobierno. La labor principal que «1 Minis(Continúa en la página I) Manila tendrá 140 nuevos policías Para la semana que viene, la Constabularia Metropolitana con tará con otros 140 nuevos poli cías para reforzar a su personal en toda el área de la ciudad. Los .nuevos policías vienen to dos de la Academia de la Constabularla graduados hace poco, pero han estado retenidos en el City Hall para un curso de re paso antes de asignarles a las es taciones y subestaciones policiaOtro grupo de nuevos policías se entrenará en las otras rami ficaciones de la Academia y su número irá aumentando hasta llegar a 500 que es la fuerza adi cional quo el Alcalde ha dado a la Constabularia Metropolitana. AMERICA ADMITE HABER ABATIDO AVIONES SUYOS (De la Atenea Domen Estocolmo, 16 de marzo. Un despacho de Washington dice que los Departamentos de Guerra y Marina de Estados Unidos han expedido una declaración conjun ta diciendo que 23 aviones amei ica ios fueron derribados en una ocasión en la campaña de Sici lia con la perdida de 410 vidas, por (>l fuego anti-aereo de fuer zas navales y terrestres de Esta dos Unidos. J.a declaración dice que los 23 .-monis eran parte de un grupo <h- 110 que volaron del Norte del Alri.-a con 2,500 tropas para deJ < < en paracaídas en Si cilia <>.> ,-l ¡moyo de las fuerzas •Continua en la ultima pagina') La iniciativa partlculur ayudará al gobierno La idea que inspira la ordenanza No. 8 es permitir que la iniciativa particular ayude al gobienio en la solución del proble ma del arroz por conducto de las asociaciones cooperativas de con sumidores. También fomentará aun más el espirita de comuni dad. En la conferencia en el Qjtv Hall, el Secretario Sabido consi guió el apoyo unánime de los presidentes de distrito a esta or denanza que entonces se halla ba bajo consideración del Presi dente La jización de las a dcics del gobierno a las asocia ciones de distrito, pero esto no implica. según el portavoz de Mr ’acañang. el cese de la Bib# o e| descarte de las medidas de control actualmente en vigor. Las asociaciones cooperativas de consumidores tendrán la au toridad de nombrar comprado, ¿a que se encargarán de comprar (Continua en la pagina 7 > VARGAS ALABA LA POLITICA INTERNACIONAL DEL JAPON En un banquete en su honor el Embajador filipino dice que el respeto nipón a los Ideales filipinos hizo posible la República Tokio, 17 de marzo. Én un discurso durante un banquete de la Federación de los Mares del Sur celebrado anoche en el Club de los Pares, el Embajador filipino en Tokio, Jorge B. Var gas, hizo un resumen de los primeros pasos que el pueblo fili pino dio diligentemente hacía un estado feliz de mutuo íespeto y cooperación cordial que es la garantía mas segura de la paz y amistad entro Japón y Filipinas. En el banquete que se dio en honor del Embajador Vargas estuvieron presentes el Conde Hideo Kodama, presidente de U Federación do los Mares del Sur, y el General Noboyuki Abe, presidente de la Asociación del Régimen Imperial, Itaro Mizumo, jefe de la Sección ríe los Mares del Sur del Ministerio de Asuntos del Asia Oriental Mas Grande, y oíros prominentes ja poneses. Profunda simpatía nipona hacia la independencia "Fue In profunda simpatía del Japón hacia la aspiraciones se culares de los filipinos por la in dependencia nacional In que hizo prontamente posible el convenio original de cooperación", declnró el Embajador Vargas. sfa ción para el Japón el que aque llas aspiraciones, durante el cor to espacio de dos años implanta ran en la mente de los filipinos (Continúa en la página. 2) La Dieta reanudara sus sesiones el dia 22 (De la Afnda Domei) Tokio, 17 de marzo,—Con el fin de continuar las deliberaciones de asuntos no terminados, la Camara Faja se reunirá en sesión plenaria por tros días desdo el 2’ do los corrientes, según se ha de cidido en una conferencia de la i -i;:a a la que asistieron el Spea ker. el Vico Speaker y otros ayer t-T-'e. La Camsra baja d-j la ' a r i'.ln ha estado d' . • 24,000 EXTRANJEROS, OE 70,000, YA REGISTRADOS El registro de extranjeros en la división de inmigración del Ministerio de Asuntos Extranje ros va muy lento y, hasta este dia, solamente unos 24,000 habían acudido a registrarse según se lia informado. Esto representa un poco más de una tercera par. to de los 70,000 nacionales extran jeros que residen en la ciudad, y a c-stc paso se cree quo duran te el periodo de dos meses y me dio que queda de registro no se podrá atender a todos. En la división de inmigración se ha informado también que, ses gan la ley, los nacionales extran jeros están obligados a presen, tarse en dicha división para fi nes del registro, estando exentos solamente de este requisito loa ancianos, los inválidos y los inca pacitados. Los nacionales inter nados deberán rcgistraise dentro I- los treinta dias siguiente? u PAGINA DOS LA VANGUARDIA—SABADO, 18 DE MARZO, 1944 Año XXXV Nd n. 4 1 EL PARLAMENTO IRLANDES HA SOSTENIDO A DE VALERA Apoyo solido ol rechazamiento de la demanda anglo-americana de cerrar oficinas diplomáticas del Eje en Dublin Dente, I Helsinki dice que el periódico fin landés Ajan Su unta en un arti culo titulado "El derecho se mantendi.,." ha dec:r noy: está intentando ai presente tor nar a Turquía, E'paña, Argenti na e Irlanda mediante chantage que adoptan cierta actitud. Se mejante politica de chantaje tam bién se está imjionicndo sobre Finí. -.dio. (De la Agencia I.isboa, 16 de marzo.—Un des pacho de Dublin dice que el Dalí dló anoche su apoyo solido al re«bazamiento por el Presidente Eamon De Valera de la demanda anglo-americana de cerrar las oficinas diplomáticas del Eje en Dublin. El despacho añade que el lider obrerista William Norton decla ró. "Lae naciones uñantes de la libertad no deben emplear agre sión y sanciones." La contestación del Eira a la nota americana era la replica de "una nación unida que está lu chando por defender su derecho a mantener un modo honorable de vida," añadió Norton, en el cur so de un debate de tres horas en que todos los oradores dijeron que el Eira está observando es crupulosamente la neutralidad. Entretanto, un despacho de Los nipones avanzan ahora... (Continua en lo página 2) en intensidad. Atrapado dentro del cinturón de hierro que las fuerzas japo nesas están apretando ahora len tamente. el enemigo esta pagando un alto precio >>n muertos y heEn concierto con el ejercito na cional indio, las unidades Ogawa, Okamoto, Morisige y Uyeda, avanzando ahora hacia Taungzan así como al oeste de Tiddim y haciendo un rodeo a través de espesas selvas y precipicios, ya han ocupado puntos no revelados a tres kilómetros al oeste de Tid dim y a cuatro kilómetros al no roeste de Taungzan. La unidad Sato corto la ruta de retirada ¿el enemigo en los alrededores de Twjtftfii. el Cual trataba de huir hacia el norte desde Taungzan. Parte de la unidad Matuki con quisto el dominio de la carretera que va de Taungzan a un punto no revelado pasando por Moran. Interceptan ya un cuerpo enemigo Estas unidades están ahora de dicadas a una campaña aniqui ladora contra las fuerzas enemi gas que están frenéticamente tra tando de escaparse de Taungzan. La unidad Matuki por tácticas de incitación ya ha interceptado a 1,000 soldados enemigos y les ha asestado golpes punitivos. En el entretanto, las fuerzas japonesas que operan en el sec tor de Fort White consiguieron coi tar la retirada del enemiga Al mismó tiempo estas fuerzas iniciaron fieros ataques contra las posiciones enemigas en Ken nedy Peak protegidas por el fue go de la artillería. Avanzando contra el enemigo. estas fuerzas japonesas en la. ma ñana del 15 del actual destruyó un polvorín dentro de la posición enemiga causando una tremenda explosión. Dejando presa de te rrible confusión al enemigo, nues tras tropas presionaran al ene migo hasta ios alrededores de Tiddim. De este modo la 17.a división del ejército anglo-indio tiene ya totalmente echada su suerte ante la ofensiva de las intrépidas fuer, zas japonesas que están ahora aconsejando al enemigo a que se rinda. Este, sin embargo, esta l'-resentando una lucha de muer te para librarse de nuestro eerco. En el entretanto, preveyendo su desastrosa derrota, las tropas enemigas quemaron sus polvori nes haciendo que densas colum nas de humo negro se eleven el cielo. Colapso total del enemigo en Chin (De la Agencia Dental) Desde un base japonesa en la frontera indio-birmana, 16 de marzo.—El hecho de que el ani quilamiento de la 17.a división anglo-india en el sector de las colinas de Chin ya es ahora mera cuestión de tiempo, significa el colapso total de la defensa ene miga en este sector. Se recuerda que la 48.a briga da perteneciente a la 17. división anglo-india trató desde el afio pa sado de invadir Birmania desde la dirección de las colinas Chin. Ocupando un frénte que conecta con. Fort White, FaJam y Haka.. laa fuerzas enemigas que infes taban eete sector han estado obli Refiriéndose obviamente a los Estados Unidos, el periódico con tinua diciendo: "Uno desea que se siga un camino dado con la ayu da de bayoneta. Pero el desviar se de nuestra política fundamen tal seria un suicidio nacional. Ningún estadista se sometería de ese modo. El pasado orgullo de Finladia nos compele a seña lar el camino a otros pueblos que se someten a esta política de chantage." gando al servicio al batallón de lo.- colinas Chin integrado por los naturales. Con el fin de consolidar nues tra primera linca de defensa, nuestras fuerzas a mediados de noviembre del pño pasado, efec tuaron un ataque de sorpresa contra la« t/opas enemigas en este sector. Cogidas por sorpre sa, las fuerzas enemigas reali zaron una retirada desordenada desde la linea del frente que co nectaba Fort White, Falam y Balea. Para reconquistar el dominio de este sector, el comandante de la 17.a división, mandando la 63.a brigada, que es la fuerza princi pal de la 17.a división, avanzó ha¿ta las colinas Chin. Estableciendo sus cuarteles generales en Tiddim y su base de apovisionamiento en Taungzan. el enemigo trato de reconquistar el territoMuchas tentativas hace el enemigo Las tropas enemigas realizaron mas de diez tentativas desde co mienzos de este año, pero en to das ellas nuestrás fuerzas frus traron los planes enemigos, infli giéndole grandes daños. Con las repetidas derrotas en manos de las fuerzas japonesas y con la moral de las tropas enemigas desvencijándose, ti mando ene migo proyecto reemplazar a la 17.a división con la 20.a división que estaba concentrada en la frontera indio-birmana. Aprovechando la confusión del enemigo, nuestro alto mando lnició un ataque contra las fuerzas enemigas. Se ha revelado que, anticipando nuestro ataque; el enemigo construyo fuertes posi ciones en las montañas a 8,000 pies de altura sobre el nivel del mar, agrupadas alrededor de Ken nedy Peak, frente a Fort White, Cogiendo totalmente por sorpre sa al enemigo, nuestras fuerzas penetraron profundamente en las selvas y cortaron su retirada. De este modo todo esta prepa rado para el aniquilamiento de la 17.a división enemiga. Tam bién se ha sabido que las fuerzas enemigas, estacionadas en Tid dim y Taungzan, recibieron or denes el 10 de los corrientes de retirarse pero nuestro vertiginoso avance no dió tiempo al enemi go de cumplir con la orden. En Taungzan y Tiddim se aviva la lucha ( De la Agencia Dental) En el frente birmano, 16 marzo. La lucha en de _____ __________ los sectores de Taungzan y Tiddim esta au mentando en intensidad a medi da que unidades escogidas de las fuerzas japonesas, en estrecha cooperación con el Ejercito Na cional Indio, continúan sus ope raciones de cercamiento aniqui lador contra la fuerza principal de la 17.a división enemiga. El Ejercito Nacional Indio esta dis tinguiéndose con sus ataques fie ros en todos los sectores en co operación con las unidades japoUna gran fuerza enemiga en el sector de Tiddim, con su retirada cortada, se halla ahora sumida en una confusión. Desde la mañana del .15. de. marzo, las. tropas, in glesas, abandonando a los solda dos Indios Intentaron escaparse SETENTA M L MUJERES VA A RECLUTAR E. ü. Para resolver la crisis de efectivo humano las va a emplear en fábricas (De la Agencia Dental) Lisboa, 16 de marzo. -Refle jando la aguda escasez de recur sos humanos en los Estados Uni dos. un despacho de Washington dice que la Comisión de Recur sos Humanos de Guerra anunció que reclutaría mas de 70,000 mu jeres para trabajar en las fáhricas de conservas y otras simila res en preparación para la próxi ma temporada de recolección en iodos los Estados Unidos. El des pacho añade que ya se han inicia do las campañas locales para reclufar obreros en las regiones extremas del sur de los Estados Unidos y que estas campañas se rán extendidas al norte a la par que maduren las cosechas. El presidente de la comisión Paul V. McNutt advirtió que cualquiera reducción en la producc:ón “podrá compara’ sus efectos a una disminución en la producción de armamentos y otros materiales utilizados en las zonas de guerra.” En el entretanto el director de servicios selectivos Lewis B. Hershey ordenó a las juntas lo cales de reclutamiento que se preparen a alistar a mayor nú mero de padres de la pre-guerra parg cubrir las cuotas oue. según él. han sufrido un déficit de 100.000 por mes desde octubre pasa do. en camiones. En» raíanlo, las tropas enemigas a lo largo de la linea fortificada en el pico de Kennedy y Dimlo, frente, al Fort White, han perdido su fuerza combativa ante el fiero bombardeo japones y están gra dualmente retirándose hacia el sector de Tiddim. Nuestras uni dades de artillería están bombar deando Intensamente al enemigo en retirada, y laa colinas de Chin están retumbando con el fuego de artillería de los japoneses y el enemigo. Lqa 81.a división se encuentra impotente (De la Agencia Demel) Desde una base del frente de guerra en Birmania, 16 de marzo. —La fuerza principal de la 81-a división africana enemiga que esta cercada por las tropas Ja ponesas en una región montaño sa en e! sector de Kaladan, es ta tratando frenética y desespe radamente de romper el cintu rón de hierro. Actualmente las unidades de avanzada Matuo y Kobayasl estan flanqueando al enemigo atra pado desde varios puntos a k> largo de los rios Kaladan y Pee. Continuando su ataque a los res tos del enemigo, la fuerza prin cipa] japonesa que Inicio las ope raciones el 14 de los corrientes esta avanzando al norte a lo lar go del valle de Pee en dirección a un importante punto estraté gico. Loa ingleses ponen delante a los indios (De la Agencia Dental) Desde una base japonesa en el frente de Birmania, 16 de marzo. —Afrontando el aniquilamiento por medio de una ofensiva bien coordinada en manos de las fuerzas japonesas y el ejercito nacional indio, las fuerzas ingle sas han vuelto a recurrir a sus cobardes tretas de abandonar a su suerte a los indios pertene cientes al ejercito ingles. En los sectores de Tiddim y Taungzan, la ruta de retirada de las 17.a división inglesa fué cor tada por las operaciones envol ventes efectuadas brillantemente por las unidades Saito, Ogawa. Suyeki, Iriye y Nakatani asi có mo el ejercito nacional indio con el resultado de que el enemigo se ve obligado a hacer un alto final en Tiddim. Afrontando esta situación, las fuerzas inglesas estan tratando de poner resisten cia animando a los indios en elejercito ingles a seguir luchando aun ante un desastre. Aunque en las operaciones efec tuadas por la unidad Ogawa con tra Kennedy Peak el 11 de los corrientes nuestra unidad descu brió muchos cañaveres de solda dos ingleses abandonados en el campo de batalla. En la ofensiva contra una colina iniciada por la Vargas alaba (Continuación de la página r) una verdadera fe y confianza en la justicia de la causa del Japón. Fue el respeto por las ideas po líticas y las tradiciones nativas de los filipinos lo que les capaci to para establecer una república libre que ahora puede unirse, con todas las fuerzas y recursos nanacionales de Filipinas, al movi miento por el exitoso estableci miento, de un nuevo orden de paz. co-existencia y co-prosperidad en tre todas las naciones del Asia Oriental Más Grande." Declarando que "los filipinos están muy deseosos de hacer su parte en el fomento de la mutua inteligencia y buena voluntad", el Embajador Vargas dijo: '“Si la República ha entrado en una fir me, rapida y total alianza con el Japón, ello se ha debido no sola mente al sentimiento natural de gratitud por la realización de la independencia, sino también al sincero entusiasmo por los ideales por los que el Japón esta luchan do en la presente guerra y que han hallado elocuente expresión en la Declaración del Asia Orien tal Más Grande durante el año pasado”. Ccqi respecto a las demandas americanas al Japón en vísperas del estallido de la guerra, el" Em bajador Vargas declaro: “Era claro que la guerra era inevitable. Cuando me entere de las noticias en los periódicos, opine que el Japon lucharla antes que aceptar términos tan humillantes. Lo que ninguno de nosotros sabia y lo- que yo creo que el gobierno americano ignoraba era que el Japon dal ia el golpe, tan rapida. tan atrevida y tan decisivamente" Quezon no quería abandonar a su pueblo De e .te modo aquellos ataques no pudieron ser fácilmente es condidos o minimizados ar los cir cuios Íntimos del gobierno. Hijo el Embajador Vargas, añadiendo que el como miembro del Gabine te y Secretario del Presidente, podia "seguir y compartir desde el principio la realización creciente entre los caudillos filipinos de la naturaleza y gravedad de nuestra situación". El embajador filipino conti nuo: "El gobierno estaba prepa rado para lo peor y se celebraron largas discusiones sobre la cuesPortentosos éxitos... (Continuación de la pagina 1) de artillería "pesada y ahora está embistiendo las posiciones enemi gas desde Fort White, mientras nuestros cuerpos de ingenieros y unidades de artillería están bom bardeando y destruyendo las po siciones enemigas desde cerca. En el entretanto, las tropas del ejército nacional indio, en estre cha coordinación con la unidad japonesa que avanzó desde Taung zan, atacó por sorpresa a las tropas enemigas y en la madrugada de] 13 de los corrientes ocupo va rías cantidades de r..afee'ales de guerra incluyendo ametrallado ras y revolveres automáticos. Unidad Morisige el 13 del actual solo una quinta parte de los ene migos muertos eran ingleses sien do el resto indios. Indignación por la villana táctica inglesa Es mas. en un ataque efectua do por nuestras fuerzas contra una unidad de camiones enemi ga el 14 de los corrientes, nues tras fuerzas hallaron todos los camiones cargados de soldados ingleses que eran transportados a la retaguardia. AI ver con sus propios ojos las villanas tácticas del ejercito ingles. el ejercito nacional Indio comenzó a atacar con creciente furor. Para vengar también a sus camaradas, el ejer cito nacional indio esta ahora vi vamente entregado a la cara de los soldados enemigos que éstan tratando de escapar a través de t D. O. M. DIONISIO SANTAMARIA Fallecí# el 18 de Matzo de 1944, a las 3:00 a. m.. a la edad de 28 años, después dg recibir los Santos Sacramentos. Sus desconsolados madre, hermanos, esposa, hijos y demas parientes participan a sus amista des tan sensible perdida y ruegan una oración por el eterno descanso del alma del finado. El cadáver se halla de cuerpo presente en la Funeraria Paz, verificándose el entierro mañana, a las 4:00 p. m. en el Cementerio del Norte. la politica... tión de trasladar el asiento del gobierno después de la «aula de Manila”, En relación con la evacuación de Manila por Quezon, pl Embaja dor Vargas declaro con seguri dad: "No era el deseo personal del Presidente Quezon el dejar Ma nila y abandonar a su pueblo. Se vió obligado a seguir a las fuer zas americanas a Corregidor porque, según palabras del Gene ral MacArthur, seria una "des gracia” para el gobierno americano el dejar que el Presidente de la Mancomunidad fuera cap turado por el enemigo. "Durante aquellos días críticos, tuve confianza desde los comien zos en el sentido de justicia y humanidad de los ejércitos nipo nes. Fui afortunado en ?’• pasa do de haber conocido al pueblo japones mas intimamente que la mayoría de los filipinos." Volviendo a la ocupación japo nesa de Manila, el enviado filipino "EJs en crédito de las Fuerzas Imperiales Japonesas y del pue blo de Manila el que la ocupación de la capital se realizará hío nin gún grave incidente.” La mejor esperanza de la humanidad "El Embajador Vargas dijo que la ocupación se efectuó de "una manera ordenada, humana y pa cifica, demostrando asi la since ridad del objetivo fundamental del Japón al emprender la pre sente guerra para la liberación de los pueblos oprimidos del Asia Oriental Más Grahde.” Dijo también el Embajador: “Las francas y espontaneas pro mesas de independencia a Fili pinas hechas por el Premier Toayo, poco tiempo después de la caída de Manila, disiparon las sospechas de muchos filipinos y abrieron sus ojos hacia las veaaderás intenciones del Japón.” En conclusión dijo el orador: "La mejor esperanza del género humano y del mundo esta en aquellos principios alentadores de mutuo respeto por la sobera nía e integridad territorial, a las relaciones económicas y cultura les abiertas sin discrimen ni ex plotación y ayuda mntna en la. construcción de una esfera de co-existencia y co-prosperidad. Filipinismo y... (Continuación de la pdyina 1) terio de Agricultura y Recursos Naturales tiene que acometer en estos tiempos es la producción alimenticia, dijo Alunan, y expre so la confianza de que los nue vos jefes de las oficinas bajo el control de dicho ministerio sa brán. cumplir con el deber que corresponde a cada uno de los mismos. Dijo también que el ex.director de Ja Oficina de Pilotéenla, Hilarión Silayan, fué nombra do por el cómo representante su yo personal en la presente cam paña de producción de alimentos y pidió a todos los directores que prestaron juramento este dia que facilitasen toda la necesaria co operación a Silayan en la cam paña de prodqccion de mas aMroentoe. ‘-‘He pedido al Presidente de Fi lipinas”, dijo Alunan, "que me permita asumir personalmente la responsabilidad de esta campafia de producir alimentos para d puebjo y espero que vosotros pres tareis al representante que he es cogido la debida cooperación." las selvas. Por otro lado, los soldados in dios en el ejercito ingles habién dose dado cuenta del hecho de que son simplemente carne de cañón para el ejercito ingles, van pasándose en números crecientes al ejercito nacional indio y se ofrecen a cooperar con el para la liberación de la Tqdia de te* garras inglesas. Año XXXV Nutn. 41 LA VANGUARDIA—SABADO, 18 DE MARZO, 1944 PAGINA TRES DOS MINISTERIOS HAN SIDO REORGANIZADOS Se crea nueva “Oficina de Fomento Agrícola", con el Gobernador Torres como director; el de Asuntos Extranjeros se simplifica El Presidente José P. Laurel efectuó ayer una ulterior re organización del gobierno central administrativo para efectuar una estructura simple y más sencilla con respecto al Ministerio de Asuntos del Exterior y al Ministerio de Agricultura y Recur sos Naturales. El Ministerio de Asuntos del - Exterior fué simplificado me diante la conversión de sus burós en divisónos especiales. Tai como ha sido reorganizado, el Ministerio tendí' los siguientes funcionarios bajo el Ministro Claro M. Recto: Francisco M. Africa—consultor sobre relaciones internacionales y culturales; Teodoro Evangelista y Querube Makal in tal—consejeros; Salvador P. López—oficial cargado de la prensa y publi ciones; Mauro Catingo y Jesús P. Moife—secretarios del Ministerio. En el entretanto, el personal de la Embajada Filipina en To kio fué reforzado con el nombra miento de Amador Buenaseda como tercer secretario de la Em bajada. En los cambios realizados el Ministerio de Agricultura Recursos Naturales se dió énfa sis a la campaña de producción alimenticia. En esta reorgani. zación, el Director Hilarión S. Silayan fué nombrado aux del Ministerio de Agricultor se encargará del programa producción de alimentos. Si tuye al Sr. Silayan como direc tor de la Oficina de Plantas el Sr. Ricardo Gonzales, presidente de la Asociación Nacional Coope rativa de Productores de Arroz. El Sr. Cornelio V. Cr director auxiliar. Nuera oficina para desar’ollo agrícola B>jo <1 Minister tuia habrá una nu Euro de Desenvolvimiento Agrí cola croado en la Orden Ejecuti. va No. 39 promulgada recientemrnte por el Presidente, vo buró se encargará de sites», proyectos de colonización agrícola tales como los de Koronadal y Ala Vallry y los dos en Mallig. Isabela y la Hacienda Buenavista en Bulacan. Tam. bien supervisará las asociaciones cooperativas incluyendo la Aso ciación Nacional Cooperativa de Productores de Tabaco y las em presas cooperativas de agriculComo director de este Buró de Desenvolvimiento Agrícola ha si do nombrado el Sr. Bernardo Tou.'s, hasta ayer Gobernador de Levtc; y el Sr. Eugenio Vera, como director auxiliar. La orden ejecutiva No. 39 c viitió asimismo al Buró de Cic eia- en el Instituto de Cienci y Ti-cnologia el cual dará énfasis en las investigaciones sobre in dustria d(. plantas. Antes de es to, el Buró de Ciencias dedicaba la mayor parte de ¿>is esfueizos a la- investigaciones sobre cien cias <-n general. El Instituto do Ciencias y Tecnología tambi i caliza iá investigaciones sobre industria de animales, foresta y pescados a fin d.-> que el gobier no pueda de es? ir los beneficios de la una mayor produce El Buró do Mir <lo por la Orden Ej 39 y ’coi.vej lido rn i d< 1 Ministerio de V Rccur.-os Natu.-. I--,. A PREPARARSE PARA LA AYUDA DE EMERGENCIA El Dr. Aguilar aconseja que vaya mayor número a las clases de primera cura El Director Eusebio D. Agui lar, de Sanidad, en su capacidad de jefe del servicio médico y de primera cura del Servicio de Pro tección Civil, encareció al públi co en su discurso por radio ano che, a que extienda su coopera ción en los trabajos de primera cura de la organización y asista a ¡as clases sobra tratamientos de primera cura abiertas en todas las ciudades y municipios, para que esté preparado en todo tiem po a servir al pueblo en una emergencia. El Director de Sanidad expli có las actividades generales de la SPC y dió un ejemplo del tra bajo de la unidad medica y de primera cura, particularmente en lo que trataba del entrenamiento de laborantes de primera cura. El plan dijo, es instruir al ma yor número posible de estos labo rantes para que haya en cada asociación de vecindad por lo m< nos 'un pelotón de ocho laboran tes de primera cura a falta de una asociación por cada mil hitantes. Estos laborantes entrenados por competentes mé dicos del gobierno, con la coope ración do los médicos de la Cruz Roja y privados. Terminó todos los ciudadanos idóneos paia que asistan a estas clases y sean de utilidad a la na va y agricultura. Pero aun cuando considera la educación como la t-.oiia y la política como la fase agitada del servicio público, sin embargo, cree que la agricultura os la aplicación diligente de las virtudes básicas que tanto la ^duEn la oficina de educación, lle gó a ser superintendente de es cuelas. Coronó su carrera peda gógica con sus actividades como director de colegios privados en Manila y Cebú. Entre sus carre ras como pedagogo público pri vado. entró en la política como mi, o-.íiio de la legislatura. De la educación privada pasó al servicio de la Administración Nacional de Colonias Agrícolas do la cual fué secretario-tesore ro. Poco antes de la guerra, fué nombrado gobernador de Leyte, cargo que estuvo ocupando en la guerra y en la paz hasta recibir imbramiento. El Director Torres considera su nuevo puesto como una continua ción lógica de la labor coloniza do! a <le antes de la guerra, con la diferencia de que el desarro llo agrícola de hoy es el proble ma primordial del país. Chocolate y Cafe Porta, Pueo y Cía. Magallanes 212-216 UN "SISTEMA DE RELEVO DE CARRETELAS SE PLANEA El Ministerio de Obras Publicas estudia como organizar un servicio de transportación para cuatro provincias de Luzon Con vistas a suplemental- las actuales facilidades de vehícu los de motor, y también extender la utilidad de los caballos, el Mi nisterio efe Obras Públicas y Comunicaciones está estudiando al presente la conveniencia de establecer un “sistema de relevo de carretelas” en cuatro provincias principales de Luzón. El plan que se está estudiando en el Ministerio consiste en establecer un sistema de servicio de relevo de carretelas en las pro vincias de Pampanga y Bulucán. en el centro de Luzón, y en Batangas y Laguna, en el sur de Luzón, con Manila como termi nal. El servicio abarcará todos los pueblos dentro de la región. Comoquiera que el gobierno no está en posición ahora de dedi carse a esta empresa, se animara a los dueños de carretelas en las provincias mencionadas, exten diéndoseles la ayuda y coopera ción del gobierno, según se inforEl Ministerio de Obras Públi cas y Comunicaciones despacha rá dentro de poco a sus repre sentantes a las provincias men cionadas - para que supervisen la organización del sistema de re levo de carretelas, con la coope ración de los gobernadores pro vinciales y alcaldes municipales de estas provincias. El sistema de relevo de carre telas se pondrá bajo la supervi sión del Ministerio de Obras Pú blicas y Comunicaciones en lo que toca a las reglas y regulacio nes, mientras que los resultados se dejará en manos de las oiga, nizaciones o asociaciones de ca. ríetelas, según se ha explicado. Ha llegado a conocimiento del Mlnisteiio de Obras Públicas y Comunicaciones que, reciente mente, se han hecho viajes con Hijos de Laurel y Vargas van a pasar a cursos superiores Tul. u 16 de marzo*- Mariano Laurel y Eduardo Vargas, hijos respectivamente del Presidente José P. Laurel y el Embajador Filipino Jorge B. Vargas, se ha llan entre los nueve pensionados filipinos que han comenzado hoy los examenes de ingreso para es. cuelas superiores y colegios. El joven Laurel aspira al primer año de escuela superior, mientras que el hijo del Embajador espera entrar en el Colegio Técnico de To kio. Las autoridades de los Ministc. i ios de Educación, Asuntos del Aeia Oriental Mas Grande, Guerra y Marina han llegado a un acuerdo de que los pensionados de las diferentes partes del Asia Oriental Mas Grande que ahora estudian en el Japón seriaji aceptados en las escuelas del gobierno solamente mediante un examen general de ingreso que comenzó a las 9:00 de esta mañana en a Primera Escuela Superior y que flurará tres días. Las asignaturas incluidas en el examen son nippongo, historia del Japón, matemáticas y física. Los solicitantes serán sometidos a un reconocimiento medico maña na y pasado mañana. Se ha revelado que el total de estudiantes de varios países lle ga a unos 600. China encabeza la lista con 278 estudiantes segui da de Manchukuo con 202 estu diantes. Entre las escuelas que acepta ran a estudiantes extranjeros es. tan el Departamento Preparato rio para la Universidad de Co I mercio de Tokio, los colegios téc ATENCION No se preocupen de la poca presión del GAS que causa la ineficiencia en hacer hielo. Llamen LUCIDOS REFRIGERATION SERVICE 281 Lacandola. (F. B. Harrison) Pasay, Te!. 5-12-22 Para convertir sus refrigeradoras de gas en ELECTRICAS FRENTE AL PALACF. THEATRE—CALLE RONQUILLO tinuos en carretela de Pampan ga a Manila y de Batangas o La guna a Manila. Esta práctica afecta a la resistencia de los ca ballos y. como consecuencia, la utilidad de estos animales queda grandemente reducida y llegará el tiempo, con toda probabilidad, en que los caballos escasearan, en detrimento del interés público. Habrá estaciones en los pueblos principales Una vez que se haya organiza do el sistema de relevo de carre telas en provincias, se establece rán en todos los pueblos princi pales estaciones espaciadas con venientemente para que los caba llos puedan cubrir las distancias con facilidad. Con este servicio, el publico quedara asegurado de facilidades de transportación por lo menos entre Manila y Pampanga y BuJacan, y entre Manila y Batangas y Laguna. Como ejemplo, el Ministerio dijo que un pasajero de Manila para San Fernando puede coger una carietela de Manila a Polo, Bulacan, en donde cogerá otra carre tela hasta Meycawayan, que es el siguiente pueblo, y así. hasta lle gar a su destino. Se recordará que el Vice-Minintro de Obras Públicas y Comuni caciones dijo hace algún tiempo en un discurso por radio que el sistema de relevos ofrecía uno de los medios por los cuales podía resolverse en parte el problema de la transportación. nicos y agrícolas, ac. emias de artes y música. 11-g .ido a 62 en total. De los ¡05 estudiantes del sur, 56 están sometiéndose -a los exá menes. Ocho aspiran ingresar a la Universidad Medica de Kumamoto, 10 para el Colegio Agrí cola de Miyazaki, 18 para el Co legio Técnico de Kurume, y 20 para la Escuela Normal Superior de Hirosima. Hay nuevo estudian tes de Filipinas. 1.3 de Sirmanix, 20 de Djawa. 1' do Malai y Su matra. r Electric pláS MASTERBUILT, INC. 223 Samaníllo Bldg. Tels. 2-27-41 * 2-06-67 I PAGINA CUATRO LA VANGUARDIA—SABADO, 18 DE MARZO, 1944 Año XXXV Nuw. -11 DIARIO DE LA TARDE EDITADO POR LA "PHILIPP1NE PUBL1CAT1OISS" Dirección Postal: Apartado de Correos No. 775 Calle Florentino Torrea. Manila ______________ Teletono 2-11-34 Ahorro y vida frugal Es oportuno el que el Ministro de Ooras y Comunicaciones haya tenido en cuenta la conveniencia de urgir al púbiieo que observe estricta economía en el uso del agua en vista do una inminente escasez en Manila y los suburbios. La advertencia puede muy bién ser aplicada a otras cosas indispensables como el gas, electricidad, alcohol combustible, alimentos y ropas. A pocas semanas del remate de la temporada de secas, un consumo extraordinario del agua parecería inevitable pero su uso razonable podría aliviar la situación en gran maneta. No es el deseo del Ministerio, estamos seguros, el de que el pueblo sea mezquino en el uso del agua a expensas de la salud pública. Las calles llenas de polvo deben ser bien regadas, pero en esto asi como también en otras cosas, una medida de prudencia traerá ventajas. El agua del rio y de los pozos artesianos o pozos ordinarios podría usarse con mayor efectividad. La fase sobresaliente de la guerra moderna es su consumo de materiales. Es tán tremenda la demanda de materiales que toda la capacidad productiva disponible debe habilitarse para la fabricación de armamentos, municiones y otros materiales de guerra. De esc modo la producción de materias no esenciales requeridas por la población civil y el suministro de artículos capitales para su producción quedan grandemente mermadas. La producción de toda clhse de artículos de primera necesidad y materiales esenciales para el consumo civil y para el man tenimiento de la vida en el frente doméstico se reduce al mí nimum. dándose prioridad a los materiales de guerra. En esto estriba la razón de que los artículos escaseen du rante los tiempos de guerra. Esto es también cierto aún para una nación con una buen desarrollada economía y con adecuada capacidad industrial para- abastecer sus necesidades normales. La estrechez en el suministro de artículos de tiempos de guerra es más intensa para Filipinas que ha dependido casi entera mente de sus Importaciones, por carecer de producción domés tica industrial. Por tanto el llamamiento para la economía en el consumo de agua no es un extraño desenvolvimiento. Está inseparable mente ligado con todas las fases de la vida nacional en medio de la guerra mundial. El llamamiento para la economía del agua debe hacer comprender a todos los ciudadanos que el gas, la electricidad y el combustible deben también ser consumidos con rmno hacendosa. Debe recordarles la necesidad de la frugali dad en los alimer.’os y vertidos—también del ahorro en los gas tos monetarios en general. El prudente y económico uso de los artículos primarios no significa parsimonia. Uno no tiene que ser avaro para ser eco nómico. Cualesquier materiales disponibles deben usarse sin des perdicio. Aún en tiempo? normales, no hay razón para que uno sea extravagante e imprudente. El ahorro debe practicarse como una virtud. Ahora es tan oportuno el tiempo como en cualquiera época para reformar nuestros hábitos. MAESTROS DE TAGALO IRAN A PROVINCIAS Los que se graduaran el 31 del Instituto serán enviados pronto Para imprimir más ímpetu en la campaña por la enseñanza del tagalo en todas las escuelas, el primer grupo de graduados en tagalo que dentro de poco van a salir del Instituto de Maestros en Tagalo, será enviado a provincias durante los primeros días del mes que viene. El instituto celebrará su pri mera graduación en la mañana del 31 del actual en el auditorium del que fué Escuela Nbrmal, con el Ministip de Estado Claro M. Recto como el huésped de honor. Se graduarán unos 300 maestros que han estado especializándose en tagalo y son de diferentes es cuelas de provincias tanto públi cas como privadas. Tan pronto como se gradúen estos maestros, según el Vice-Ministro de Educa ción Gabriel Mañalac, serán en viados a sus respectivas provinEl Vice-hlinlstro Mañalac de claró ayer que para dar más opor tunidad a aquellos maestros que no son tagalos a aprender más este lenguaje, serán retenidos por un mes y medio más en el Insti tuto antes de ser enviados a pro vincias a enseñar el idioma. El Vice-Ministro Mañalac también reveló que su departamento está estudiando cuidadosamente el plan de establecer Institutos re gionales para vencer Jas difcultades que se experimentan en la transportación y alimentos. De acuerdo con este plan, se estable cerá otro Instituto para la ense ñanza del tagalo en Vigan, llocos Sur, para beneficio de los maes tros de las provincias del Norte. (bt la dloAa JjuuiUiunhi Por PEDRO AUNAIUO LA INDUSTRIA DE LAS CARRETELAS El Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones tiene i propósito dc organizar un servicio de carretelas en Jas provin cias del centro y sur de Luzón para suplementar el servicio de automóviles que anda muy deficiente y escaso con molido de la guerra. Si se considera que la industria de carromatas y carretelas es de las más antiguas de Filipinas (debió de haber existido probablemente desde mucho antes de la llegada dc Ma gallanes a estas Islas), la filosofía práctica de todo esto es que lo nativo que rinde alguna utilidad y se amolda a nuestras cos tumbres, es lo que triunfa y se queda en casa cuando lo extra ño desaparece. Cuando se inauguró el sistema de tranvías eléctricos, los ‘ profetas del modernismo" dijeron que los días de la carretela y de la carromata eran muy contados; cuando vinieron los au tobuses y los taxis, "los profetas” anunciaron de nuevo la muer te definitiva de tales vehículos tirados por caballos nativos en su mayoría. Todos los medios casi se habían ensayado para barrer de carromatas y carretelas las calles de Ma'nila, mul tas a granel, arrestos al por mayor y menor de cocheros por violación de las ordenanzas, todo ello combinado con la campa ña despiadada que los periódicos emprendían contra la industria en nombre de la higiene y la sanitación pública, y los “cruza dos” de la Sociedad Protectora de Animales que vivían en los comienzos de su existencia a expensas de una porción de las multas que se imponían por los juzgados municipales a los ca rromateros. Así y todo, la industria nativa de las carromatas y carrete las que representa el sostén de miles de familias de la masa popular es la que supo resistir mejor la "invasión extranjera del modernismo”, y la que mantuvo de algún modo la existen cia de los zacatales, de las pequeñas herrerías, de los talabar teros, -etc. Aún recuerdo que el humilde pueblecillo de Pandacan se mantenía con la industria del zacate que tuvo su flore cimiento momentáneo cuando ocurrió la famosa huelga de los conductores de tranvías eléctricos de hace más de treinta años y los caballos mecánicos no estaban de moda. La guerra nos está enseñando muchas cosas buenas, y una de estas es que nunca debemos despreciar lo propio y lo anti guo, lo que es nuestro por naturaleza y lo usaron nuestros abue las, porque cuando ocurre un naufragio, nos agarramos a lo que ° Q.Ue aTqUÍ -se- hace y se t,abaja y Produce para no L® un,1C0 que hay que mejorar en esta inal Sochero insolente y mal educado, aunque hay ejem plares de aurigas que son decentes y de buena crianza. el fiífi. qu£. díbemoA. apojyaA. aL ^obieAJw Una nueva ley enmienda las reglas sobre las Asociaciones de Vecinos La Orden Ejecutiva No. 77 del anterior Chairman de la Co misión Ejecutiva creando las asociaciones de distrito y de vecin dad ha sufrido otras ulteriores enmiendas con la aprobación de la Ley No. 56 de la. Asamblea Nacional. Estas enmiendas afectan a las secciones sobre recompensa y socorro a guardias de patrulla que se lesionan o se enferman con motivo del desempeño de sus deberes, facultad de arrestar a personas sospechosas y penas para presidentes y lideres que mantuvieren casas de juego o cometie ren injusticias con abusos de su autoridad. El texto de la ley se da a continuación: LEY No. 56 Ley que enmienda el párrafo (6) do la sección 3, párrafo (3) de la sección 9, y sección 24 de la Orden Ejecutiva No. 77 del Chairman de la Comisión Ejecu tiva, tal como fue enmendada. Articulo 1. El párrafo (6) de la sección 3 de la Orden Ejecu. tiva No. 77 del Chairman de la Comisión Ejecutiva, tal como fue enmendada, queda ulteriormente enmendada para que se lea como sigue: "(6) Asuntos referientes a re compensa y socorro de personas que merecen —tal recompensa o necesitan de tal socorro dentro úe un distrito o asociación de vecindad, para cuyo objeto los municipios y ciudades están fa cultados a proveer fondos espe ciales, que serán con preferencia disponibles para guardias de pa trulla que se han lesionado o han estado enfermos o han muerto de enfermedad incidental al, o con ocasión del desempeño de sus deberes como tales guardias de patrulla. Articulo 2. El párrafo (3) de la sección 9 de dicha Orden Eje cutiva queda enmendada para que se lea como sigue: ”131. Para establecer un siste. »>a de servicio de rotación para poder colocar guardias en sitios importantes o enviar residentes nonoR’S cuy clinic— IX. Salvarsan • Inyecciones. Similares P 19.00 incluyondo Medicina ANALISIS S/ de patrulla con el objeto de man tener estricta vigilancia y super. visión de! territorio bajo su ju risdicción. Los guardias asi co locados o residentes asi asigna dos para prestar servicio de pa trulla, sea presidente de asocia ción de distrito o lider de una asociación de vecindad o miem bro de las mismas, quedarán fa cultados, mientras se hallan en el desempeño de sus deberes como guardias o patrullas, para arrestar o aprehender a caracte res sospechosos o personas que cometan actos criminales o ilegales: Entendiéndose, que una persona así arrestada o aprehendida será entregada inmediata mente al oficial de policía mas próximo o estación para la ac ción apropiada.” Articulo X La sección 24 de la Orden Ejecutiva queda enmen dada para que sea lea como si gue: Alt. 24. Cualquier prudente de una asociación de distrito o líder de una asociación de vecindad, que operare, mantuviere, o tuviere a su cargo o posesión cualquiera casa de juego, o quien a sabiendas permita cualquiera propiedad suya que fuere usada como una de juego o que tuvie re cualquier interés en cualquiera casa de juego, será destituido de su cargo como tal presidente de un distrito de asociación o lider de una asociación de vecindad. sin perjuicio de cualquiera ac ción criminal que pudiera recaer contra el o ella bajo las leyes de juego existentes. Una multa de no mas de cincuenta pesos será Impuesta a dicho presidente de una asociación de distrito o lider DONACION A ESTACIONES DE AUXILIO SOCIAL El Servicio Auxiliar Femenino de la Kalibapi distribuyó el jue ves pasado parte de las donacio nes en metálico dadas por F. C. de la Ffama, un comerciante lo cal, entre las estaciones de soco rro social ahora abiertas en di ferentes distritos de Manila. Los presidentes de los comités locales, que al mismq tiempo son presidentes de asociaciones de distrito, recibieron las donacio nes en nombre de la estación de socorro social de sus respectivos distritos. Hablandb con motivo de la ocasión, el Director General inte rino de la KaJIbapl, Dr. Camilo Osias, encareció a todos los pre sidentes y caudillos femeninos presentes a que trabajasen más arduamente en los trabajos de so corro social. Los presidentes locales presen tes incluían el ex-gobernador Juan Reyes, Natalio alboa, Sr. Magsalin, L. Alejo, F. Gumila, J. Imutan, Charles Chang, J. Ma roma™ y L. Espíritu. El gerente de la Tepco explica unos cambios El gerente de transportación de la Tepco anuncia que si el público se porta bien y obedece las reglas dictadas por la com pañía, la transferencia de pasa jeros de un coche a otro en Te jeros será restablecida. El ge rente lamenta el haber tenido que suprimir esta transferencia en Tejeros para obligar a los pasajeros a pagar una cantidad extra de P0.10 cada uno para llegar a Pasig, asi como también para poder prohibirles a llevar consigo grandes bultos. Pide a todos su cooperación para mejornr el servicio que resultará al final para el bien de todos. ¿Por qué debemos apoyar al presente Gobierno? ¿Por qué he mos de cooperar con el Presidente Laurel? Estas preguntas todavía se formulan en no pocos circuios de Manila y, ciertamente, en muchas partes de provincias, so bre todo cuando oyvn p leen los llamamientos que se hacen al patriotismo y la cooperación del público. Por JlUO K. ALVAREZ Dentro y fuera de esta capi tal, si son numerosos los elemen tos que persisten en su actitud hostil, son muchos más lo que, negándose a comprender los sig nos de los tiempos se mantienen indiferentes a los acontecimientos contemporáneos. No parece importarles lo que puede ocurrir a sus conciudadanos, lo que pasa en su derredor, lo que. pueda su ceder a ellos mismos, en suma, no parece preocuparles la suerte de su patria. Esta pasividad, es te estado de alma negativo, no merecería ninguna atención si no fuera tan lesivo y fatal para los mismos filipinos. Ya es hora de que todos nosotros meditemos sobre la situa ción peculiar en que nos encon tramos, con la mayor serenidad, sin apasionamiento, con razona, ble sentido realista. Y después de examinar la realidad en toda su extensión y crudeza, determinar la conducta que de emos seguir y observar como hombres y como filipinos. por lo menos podemos, miiar n nuestro alrededor, fijarnos en nuestro pequeño mundo, y pre guntarnos qué debemos hacer. Caso único El nuestro eg un caso úi^co. En plena guerra, sin que lo hu biésemos pedido, el Imperio Ni pón, en vez de gobernarnos di rectamente como un pueblo conquistado, como era su derecho, prefirió ser géneroso y otorgar nos lo que por centurias hemos estado reclamando, la indepencia. Ahora, la República es un he cho; tenemos un Gobierno propio. Hay quienes creen que es solo ud gobierno - pantalla. Supongamos que lo sea, en gracia al argu mento. ¿Por qué no trataron si guiera de impedirlo los que no quieren que lo sea Donde esta ba el guapo capaz de hacerlo? Ahora que ese gobierno ei y funciona, pueden los cómodos disidentes hacer que no sea o que creen que es? Acaso se diga que eso se hará m¿s tarde. Ah, “más tarde"! Y mientras tanto, mientras no llega ese tiempo es perado, que bien puede ser ano, ¿qué vamos a hacer cruzar, nos de brazos y mirar soberana mente tranquilos cómo se qule. bran una tras otra las olas del mar de la vida en la playa óe nuestra indolencia? de una asociación de cuando: (a) El o ella cometiere injus ticia con abuso dc su autoridad; <b) El o ella divulgare, por causé no justificada, los secretos del miembro o miembros de la asolación que el o ella hubiesen íc) El o disposiciones cutiva. Articulo 4. en vigor tan aprobada. Aprobada 15-44. ella infringiere las de esta Orden Eje. Esta Lev entiará pronto como sea el 25 de febrero. Cierto es que la guerra aún no ha terminado, y que, querámos lo o no, sus vaivenes o su resul tado habrán de afectar tanto a nosotros como al mundo entero. Es también forzoso admitir que cada uno de nosotros puede ner sus propias opiniones o prefeiencia3 honradas con respecto a las grandes cuestiones que se dirimen entre las naciones por medio de las armas. Pero, en nuestra inerme condición presen te, ¿podemos influir de alguna ¿Está en nuestras manos acaso hacer que cetá se desenvuelva dc acuerdo con nuestros partí rulares gustos o inclinaciones’ Presumirlo indicaría o descono cimiento lamentable de las cosas insensata presunción. No debemos, desde luego, entendernos del drama univ desersal que se desencadena con un mero encogimiento dc quien sacude un to de la cabeza. por lo mismo que contienda global. hombros como Al cont: ario. o su desenlace merecen se trata de una sus incidentes profunda atención e interés. Sin embargo, ya que claramente no nos es da<lo encauzar o impedir la marcha de los sucesos internacionales Pero la verdad es que el nues tro no es un gobiei no-paritalla. Es un Gobierno libre de una Re pública y soberaNo se niega que nuestro Go bierno carece de muchos de los medios necesjftíos para el ade cuado ejercicio de sus funciones. Pero sería sencillamente pueril exigirle perfección. Si somos ra zonables, no dejaremos de tener presentes las singulares c.iicunstancias en que se han formado nuestra República y nuestra ad ministración. así como - las diciones excepcionales en que to dos nos movemos. Aunque no mos do recordar que Roma no se hizo m un día. Las .(¡"k-uI. (Continua en lo 61 Dr. Melquíades G. Virata Medico y Abogado Presidente del “Riu Nichi K.i" De la Universidad Imperial diTokio Clínica: Canto, Puente Ban-.i v Escolta. Cuartos 102-103 Tel.2-32-20 Bufete: Canto, Avenida Rizal Cuartos 408-410-412-414 Tel. 2-21-09 Kneedler Building Ano XXXV Num. 41 LA VANGUARDIA—SABADO, 18 DE MARZO, 1944 PAGINA CINCO ¿etjUHja audicich ka ¿¡de Hctableftiente tnejer J.-vilu Fuentes se acreditó una mas como directora de opera « on el rotundo c-xito de la segun da audición de la "Boheme” en el Metíopolitano, anoche. En to dos los i aspectos, la función gus tó más que la primera. El con junto de voces, divinamente co cí dinado; la decoración escénica; el vestuario; los detalles secun darios, todo, estaba en su punto. La labor de la orquesta, en gener.il, ha sido buena. Un poco, un poquito fuerte en algunos mo mentos; nada mas. El decorado del segundo acto mereció unáni mes elogios. La lluvia de nieve transportó al espectador a las calles parisinas en una clásica noche invernal. Con una neva da continua, intermitente, no eléctricamente instantánea como se hizo, la ilusión hubiera sido completa. El atrayente bullicio de los transeúntes, los guardias nocturnos y el ruidoso coro in fantil dieron realce al cuadro movidísimo del segundo acto. Los telones, que según infor mes, pertenecen a la colección de Don Juan Javier, son copias exactas de los telones de Milán. La romántica Mimi volvió a revivir en la figura simpática de Lourdes C. de Razón. Esta diva aficionada, que canta y actúa con alma y arte, anoche ascendió a innnita altura en los pasajes be llamente dramáticos tanto en sus arias o “solos" como en sus dúos con Rodolfo. La concu rrencia 1c ovacionó en todas las escenas especialmente en el trá gico “addio!,” del tercer acto. Monzon, como Rodolfo, agrada ble, y en algunos pasajes, exce lente. Ligetti, mentó patetic Serafín Garcia, González valioso ____ . sus partes de manera intachable. Nela Legazpi Rubio, según per sonas que oyeron las dos audicio nes, estuvo mejor, muchísimo me jor que en la primera. Su caracterizaeióB, sus entradas, sus ratos neurasténicos y hasta su modo de cantar parecían otros, es de cir, muy atinados, muy propios, perfectamente ajustados. En su “solo" del segundo acto, cantado con géntil gracejo y emoción, fué muy aplaudida. En este pulimento, como en lo demás, en toda la representación de Boherne, se ve la mano de la directora. Y la directora, escon dida, siempre escondida entre las bambalinas, tuvo que presentarse en escena a pesar suyo con los miembros de su elenco y el di rector concertados- ante los aplausos del público, aplausos que se hicieron mas delirantes, mas frenéticos, mas prolongados en el final del tercer acto.—M. O. el "filósofo Colline,” sobre todo en su frag-tico del tercer acto. . como Marcelo, Angulta como SchauCarvajal formaron un conjunto personificando Htta¿ arte y de ¿cciedad Actuando de padrinos Don Al fredo L. Yatco y Doña Aurora Cañizares Vda. de Trinidad, pan unido sus suertes, en el sagrado vinculo del matrimonio, la Srta. Perla Cabayan y Vicente Ll. OngLeyva. La boda se celebró re cientemente en la Iglesia de PaPara mañana, IB de marzo, a 27 DE MAREÓ JOVITA FUENTES Reserva de localidades: TeL 4 94-42 B O § Bese «Ha maflans con todos ana COMEDIANTES y CANTANTES FAVOBITOS en: "Jterta ¡faniila” Cine UFE: domingo, Mazro 19, 10*4 — 9¡oo A. M. 8 !c E 5 £ * fiesta manila*fiesta manila* las 7:30 a. m., y en la Delega ción Apostólica ha sido fijado el enlace matrimonial de la Srta. Alma Palileo, hija del difunto exGobernador de Cotabato Don Lo renzo Palileo, con Jfesus S. Gark PARA ESTA “FIESTA” DE * cía, hijo de Doña Leonardo Sal gado Vda. de Garcia, de Capiz. Serán padrinos, Don Joaquín González, Dr. Ramón Ongslako, Roña leontina _x>pez Vito y Doña Oliva Gómez Vda. de Patileo. ¥ ¥ ¥ En el mismo día, a las 11:00 a. m., se oelebrará en el templo de los Padres Paules la boda de la Srta. Saturnina Estrada, hija de Doña Demetria R. Vda. de Es trada, con Eugenio J. Puyat, hijo de Don Gonzalo Puyat. ¥ ¥ ¥ A la chita callando, han con traido matrimonio, esta mañana, la Sita. Carmen Ortiz y Eduardo Zabarte. ¥ ¥ ¥ También contrajeron matrimo nio, la Srta. Erlinda V. Garcia y José Yulo Locsin, hijo del fnado Don Sabas Locsin, de Binalbagan, Negros Occidental. La novia es hija del Dr. Faustino García. ¥ ¥ ¥ Celebrando la presentación en sociedad de su hija Trinlng, el Dr. Antonio Cojuangco y señora dieron anteanoche una cena y baile en el Royal Room, con asis tencia de numerosos invitados. Entre estos se hallaban: SpeakerBenigno S. Aquino y señora, METROPOLITAN “LUCIA DI LAMMERMOOR” ELSA ORIA Pare la ultima semana de Marzo (En breve se anunciara la fecha exacta). Reserva de localidades:—Nene Santos Flower Shop, Me tropolitan Bldg., Tel. 2-58-44 nuevo sistema por medio de Sociedades de Vecinos, a fines del mes La distribución de cigarrillos al publico de Manila, por condu cto de las sociedades de vecinos, de conformidad con las nuevas re. gulaciones, se espera poder llevar a cabo hacia fines del presente Para este objeto la Primeo está haciendo una detallada revisipn de los resultados del censo Indi vidual de las familias que fue sometido recientemente a la orga nización por las asociaciones de vecinos en toda la ciudad de Ma nila. Después de dicha revisión, las raciones serán entregadas a la Federación de Tenderos de Se informa en este respecto que siendo esta la primera revi sión que se hace en Manila, las autoridades de la Primeo encon traron muchas dificultades en la confrontación del resultado del censo y se ha visto obligada a retardar Ja distrlbucl'n de los cigarrillos. La primera ración que se va a dar bajo el nuevo sistema de dis tribución se cree Mue probable mente será de 140 cigarrillos por cabeza y una vez al mes y en la distribución se incluirán cigarri llos locales. El José Carlos y señora, Doña Es peranza L. de Osmeña, Director Hilarión Silayan y señora, José Coju.T ;co y señora, Ricardo Gonz' L-z y señora, Dr. Teófilo Villor rco y señora, y muchos y ¥ ¥ ¥ £1 concierto de graduación, de Rosa García, que debía tener lugar el 11 de marzo, se llevará a cabo definitivamente mañana, 19 del actual, en el salón del Conservatorio de Música de Sta. Escolástica. El acto comenzará a las 4.45 p. m. ¥ ¥ ¥ La Srt». Josefina Canos, hija de Don Mariano Canas y señora, re cibirá en su residencia a sus amistadas, mañana (19 de mar zo), día de su santo. * * £ Los recien casados Pablo Sltyar y Trinidad Almonte, han sido agasajados la otra noche con una cena en 1> residencia de loa Sres. de Gorospe, calle Lealtad, Sam¥ ¥ ¥ El hijo de Melchor Masakayan y señora ha eido bautizado re cientemente en la Parroquia de Santamesa con Jeremias García y la Srta. Florencia P. Torres, como padrino y madrina, respec tivamente. ¥ ¥ ¥ Las ex-alumnas de la St. Joseph’s Academy, de New Manila, celebrarán mañana la tradicional fiesta de San José. Muchas exalumnas han prometido asistir. Las interesadas pueden llamar a Remedios Magsaysay teléfono 6-81-31, Carmen Eorromeo, 6-84-39, e Isabel Egea, 6-82-72. Desde el martes son padres de una niña, a quien se le llamará Mario Florentina. Bárbara, los esposos Juan Nolasco (hijo) y Elenita Onrubia. La pequeña vió la luz del día en el hospital Mary Johnston. Mañana Domingo (San José) a las 4:30 en punto vea y oiga la “COMPAÑA DE COMEDIA ESPAÑOLA" en “LAS DOCE EN PUNTO” Diez y siete personajes madrileños, chistosos, sentimentales, de Carlos • rniches. deleitaran a usted con problemas domésticos, profesionales i amorosos, ante un Don José incorregible... «• * * La Sra. Nenita de Basa dió a luz una niña en el Hospital Ge neral. También la Sra. de Florencio Guian (nacida Leonor C. Cruz) ha dado a lez felizmente una niña en el Sacred Heart Hospital. Otra cantante aficionada de dotes excepcionales — Catalina Teatro Benéfico Español Agrjpacion Artística presenta en el Audiloiium de Santa Teresa ‘ TIERRA EN LOS OJOS” Domingo. 26 «le Marzo. 1944. 4:30 P. M. Las localidades se pondrán a la venta desde el Limes en Manila C-iaíica JK>r Jas mañanas y en Auxilio Social por las tardes. A los abonados Se les reservaran basta el miércoles. b METROPOLITAN1 MARTIR SA GOLGOTA (Passlon Play) rand"tJesís,CNatyEv“cnUn.nlDeí Ru sario. Tagle, Rodrigo. Hernández. González, Paredes Boy Scout Prees Tel.2-03 55 L. Carlos Flower Shop 2 82 01 Ilcaua'e 2-54-48 fisapíA. dsL aumohL, zoaojwl £JDGD patee aJwVUCÜL Por R. Que la situación alimenticia qu« afronta el país es grave, ya lo han dicho una y otra vez nues tras más altas autoridades- Pe ro para despertar al pueblo de su letargo y moverle a trabajar; para abrirle los ojos y hacerle comprender que la salvación es tá en sus propias manos, nada menos que Pedro Sabido, secre tario del Presidente de la Repú blica, puso el dedo en la llaga cuando anunció, en una asamblea popular celebrada el 29 de febre ro último, en el City Hall,-"que se anticipa una escasez de arroz en todo este año,” urgiendo a los residentes de Manila a que se organizaran en asociaciones coope rativas con el objeto de comprar arroz en provincias. Sin embargo, el Secretario Sa bido dijo que la situación “no era desesperada”, y que podía remediarse ‘‘si los recursos a dis posición del gobierno eran movi lizados inmediatamente y todos aquellos a quienes tocaba de cer ca el asunto prestaban toda su cooperación sincera.” Aunque no lo mencionó, el público compren dió que Sabido aludía a la orde nanza sobre el trabajo obligato rio expedida unos días antes por el Presidente Laurel. La consigna es: “Sed frugales, trabajad y producid.” AÍ mismo tiempo, el gobierno ha estado encareciendo que «1 pueblo se hiciera más frugal en el consumo del arroz, que es el alimento básico sustituyéndolo o complementándolo con otros ali mentos. como el maíz, la casava el-camote y, últimamente, la ha rina de coco. Esto, aparte del Jema ya adoptado de, "Trabajad y Producid." En consecuencia, y para ense ñar a las amas de casa cómo estirar todo lo posible las exis tencias de arroz que pudieran tener, mediante la adición o sus titución de camote, casava, maíz o harina de coco, la Junta de Infovmación pidió a la Oficina de. Fitotecnia que preparara recetaB culinarias en las que se emplea sen principalmente estos ingre dientes. Las recetas que se re producen a continuación han sido preparadas por la Srta. Maria Y. Orosa, jefe de la división de uti lización de plantas de la mencio nada Oficina de Fitotecnia. Mezcla de arroz y maiz 1 laza de arroz 1 taza de maíz (molido) 3'/° tazas de agua Lave el maíz y escúrralo- Hiér valo en tres tazas y media de agua. Cuando ya está hirviendo, añada el arroz ya lavado y re vuélvalo para mezclarlo comple tamente. Cubra la olla y cocí nese hasta que este casi seco. Continué cocinando sobre fuego lento (inin) hasta que esté com pletamente cocido. Mezcla de arroz y casava Pele la casava fresca y rállela qsando un rallador para achara. Séquese al sol hasta que las tiritas esten quebradizas. Corte esZandueta— debutará en la ópera juntamente con otros artistas afi cionados al arte lírico. La Srta. Zandueta personificará a Santuzza, papel principal femenino,-en la hermosa ópera de Mascagni, "Cavalleria Rusticana”, cuya audiclón ha sido fijada para el viernes 24 de marzo, en el Tea tro ? 'tropolitano. F. A. tas tiritas al tamaño de los gra nos de arroz. Cocine el arroz como de ordi nario y cuando toda el agua ha sido absorbida por el arroz, aña da la casava seca y mézclese bien. Cubra la olla y dejese a fuego lento hasta bien cocidoArroz con car.wte Pele el camote y rállelo con un rallador para achata. Séquese al sol hasta que las tiritas es tén quebradizas. Corte estas tí as al tamaño de los granos de Hierva una taza c.c arroz en 2’,í tazas de agua. Cuando toda el agua ha sido absorbida por el arroz, añada el camote seco y mézclese bien. Cubra la olla y dejese a fuego lento hasta que es té bien cocido. Arroz con harina de coco 1 taza de arroz 2 tazas de agua cucharadita de sal 1/3 taza de harina dp coco Lave bien el arroz; añada agua y sal y cocínese hasta que toda el agua ha sido absorbida por el arroz. Añada la harina de coco y mezclese bien. Déjese a fuego lento hasta que esté bien cocidoMaíz machacado (Hominy) 1 litro de maíz (en grano) 2 cucharadas de sal Remoje el maíz por dos horas. Escúrralo y añada «I agua su ficiente para cubrirlo. Añada la cal y hiérvalo hasta que las cas carillas empiecen a desprender se. Quítese del fuego y coloqúe se en un bllao para enfriarlo. Frótese para quitarle la cascari lla. Lávese varias veces. Añada bastante agua hirvlente para cu brirlo; cocínese hasta que esté blando. Se sirve con un poco de sal y coco rallado. Aperitivos de coco y camarón :.j taza de harina de coco 14 taza de harina de casava 1 cucharada de concentrado de camarón 'é cucharadita de sal 2 cucharadas de manteca 1/3 taza de agua Mezcle la harina de coco, la harina jle casava, el concentrado de camarón y la sal. Incorpore la manteoa; añada el agua y mez cle bien. Fórmelo en tirabuzones, cortelo con un cortador y cuézalo en un horno moderadamente ca liente hasta que estén tostaditos. Pastelillos de coco y mongo ’á taza de harina de coco 6 cucharadas de mongo, co cido y amasado 5 cucharadas de azúcar 4 cucharadas de agua Mezcle la harina de coco y el mongo; añada el azúcar y el agua. Mezcle bien. Extiéndalo én una lamina delgada y córtelo en cuadritos de una pulgada cuaca da. Cuézalo en un horno mode radamente callente, o seqúese al sol. , Bollos de coco *.á taza de harina de coco ■i taza de harina de casava 1 cucharada de azúcar. ’h cucharadita de sal 2 cucharadas de manteca 1/3 taza de agua Mezcle la harina de coco, la harina de casava, el azúcar y la sal; incorpore la manteen, ,rña<la el agua y mezcle bien. Extiénda lo en una lamina delgada, córtelo con un cortador de bollos y cué zalo en un horno modersd-iniente Musical Philippínes presenta “CAVALLERIA RUSTICANA” Opera en 1 Acto por F. MASCAGNI “I PAGLIACCI” •» 1 Act« Por *• LEONCAVALLO REPARTO: Nedda: SUSAN DE LUZURIAGA. soprano—Canio: V. VILLANUEVA. un. Ionio: JULIO GONZALEZ ANGUITA, barítono—Sylvio: SERAFIN GARCI barítono—Arlequín: ARIS. VELASCO, tenor Venta de localidades: Nene Santos Flower Shop, Metropolitan Bldg. Telefono No. 2 58 44 Director Musical: Prof. RAMON R TAPALES Viernes. 24 do Marzo TEATRO METROPOLITAN 5:30 I*. M. TOSCA. Opera en 3 Actos de G. Puccini Director: Prof. R. Tapóles — en preparación para ABRIL LA VANGUARDIA—SABADO, 18 DE MARZO, 1944 Año XXXV Num. Año XXXV Num. 41 LA VANGUARDIA—SABADO, 18 DE MARZO, 1944 PAGINA SIETE Manila traera (Continuación de ta patina 1) urroz en provincias para sus miembros. La ordenanza coloca en manos de estos compradores poderes necesarios y las facilida des del gobierno. I-a filosofia de esta medida au xiliar para obtener arroz, de aciii-rdo con el portavoz, consiste »n que las relaciones personales entre los consumidores y los pro ductores.—los que tienen y los que no tienen en la cuestión del arroz — despertará el sentimiento de vinculo familiar y de ayuda do parte do los productores cuan do comprendan la urgencia de las necesidades de los consumi dores de los labios de sus pro pios representantes. Evontualmenlo. se establecerá la reciprocidad. Esto significa que se concertará un intercambio de artículos esen ciales de tal fuerte que. a cam bio del arroz, los productores en provincias puedan recibir artícu los manufacturados de los resi dentes de Manila como parte del pree^ del arroz. La Blba continuará el actual sistema El portavoz manifestó que la I-iiba continuará el mismo siste ma de distribución del arroz aho ra existente y la creación de es tas asociaciones cooperativas de consumidores no entorpecerá la distribución de arroz. Por el con trario. aumentará las facilidades para la obtención v distribuir’•> del arroz. Una ventaja que ofrecen estas cooperativas de consumidores es que se premiará a las cooperati vas que tienen compradores acti vos en provincias. Se garantizará en no menos de 240 gramos al día la ración por cabeza de sub miembros, al paso que aquellas cooperativas cuyos compradores no son activos, solo recibirán la rac;ón regular de la Riba, cual quiera que fuese esta. Ia ordenanza No. 8 dice lo eiBANCO HIPOTECARIO DE FILIPINAS 3 Í Fia» Cerrantes, Manila PRESTAMOS HIPOTECARIOS sobre fincas en Manila CUENTAS DE AHORRO Desde Un Peso en adelante ■SERVICIO PUNTUALPréstamos — Inversiones — Capitalización Pacederos cualquier tiempo SOUTHERN INVESTMENT C0., INC. Tele 2 46-31 2-46-32 2-46 33 STATEMENT OF AS8ETS AND LIABILITIES OF THE HACIENDA MAGAHIS, INC. Incorporated under the laws of the Thilippines, and locatcd al 32» Mulswen Doulevanl. Manila. AUTHORIZED CAPITAL STOCK—PSOO.000.00 Real Estate--------------- «60.000.00 Cash on Hand .. . ... P .3,700.00 TOTAL ASSETS---------- P263.700.00 CAPITAL PAID UP . P26i.-p0.00 TOTAL LIABILITIE9 «53,700.00 1 hereby certify thal Ihc foreeoinc ie a triTe and ezaet iticount of the ASSETS AND LIABILITIES of the «f Pebruary. U>44. STATEMENT OF ASSETS AND LIABILITIES OF THE CARIZ DANA COMMERCIAL ASSN.. INC. assets* axij ÍjabimtÍks. oí dio JOSE D. TOI. ENTINO. Vi.-.-r.w. su cereal por... "Habiendo una necesidad ur gente de abastecer de arroz y otros artículos esenciales al pue blo de la ciudad de Manila, y a tenor de la autoridad que se me ha conferido por el Titulo III, artículo 14, de la Constitución, yo, José P. Iteurcl, Presidente de la República de Filipinas, por la presente promulgo esta ordenan"Articulo 1. Por la presente se crean ciento sesenta y cuatro asociaciones cooperativas de con sumidores de las asociaciones de distrito que han sido organizadas en la ciudad de Manila bajo las disposiciones de la Orden Ejecu tiva No. 7 que serán conocidas respectivamente como ‘Asociacio nes Cooperativas de Consumido res de Manila Nos. I al 164', exis tirán por un periodo de treinta años desde la fecha de la promul gación de esta ordenanza, y ten drán sus oficinas principales en la ciudad de Manila. “Art. 2. I-as 1G4 asociaciones cooperativas de consumidores asi crcrZss serán constituidas como S,gl C EN BAGUMBAYAN Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 1 al 25 compuestas de los jefes de familias en las Asociaciones de Distrito Nos. 1 al 325. EN BAGUNGD1WA Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 26 al 38 compuestas de los jefes de familias en las Asociaciones de Distrito Nos. 1 al 123. EN BAGUMBUHAY Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 36 al 73 compuestas de los jefes de familias en las Asociaciones de Distrito Nos. 127 al 261. EN BAGUMPANAHON Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 74 al 107 compuestas de los jefes de familias en las Asociaciones de Distrito Nos. 1 al 310. EN BALINTAWAK Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 108 al 115 compuestas de los jefes de familias en las Asociaciones de Distrito Nos. 1 al 62. EN DILIMAN Asociacioes Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 116 al 117 compuestas de los je fes de familias en las Asociacio nes de Distrito Nos. 1 al 12. EN CALOOCAN Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 118 al 128 compuestas de los je fes de familias en las Asoclacio. nes de Distrito Nos. 1 al 65. EN SAN JUAN Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 128 al 131 compuestas de los jefes de familias en las Asociaciones de Distrito Nos. 1 al 30. EN MANDALUYONG Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 186 al 138 compuestas de los jefes de familias en las Asociaciones de Distrito Nos. 1 al 31. EN MAKATI Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 139 STATEMBNT OF ABBETS AND LIABILITIES OF THE P. M- M. TRANSPORTATION SERVICE, INC. Incorporated nnder the laws of the Fhilippines. and loeaUil at 2¡o San Vicente, Manija. AUTHORIZED CAPITAL STOCK— 2.000 SHARES W1THOUT PAR VALUE t.'Ash on Hand . . P20.000.00 TOTAL ASSETS «0 000.00 CAPITAL TAI» UP . P20,000.00 TOTAL LIABILITIES .. «<>,000.00 EUTIQUIANO CANEAS, Treasurei STATEMENT OF ASSETS AND LIABILITIES OF THE ROMBI.ON DANA COMMER CIAL ASSN., INC. NOTAS RELIGIOSAS Mañana festividad de S. José en Recoletos Desde el dia 16, ha dado co mienzo en Recoletos, un .Triduo preparatorio para la fiesta del Patriarca San José, cuya festivi dad se celebra mañana, dia 19. Esta tarde se tendrá, comenzan do a las 5:45, función con exJ puesto, Rosarlo, Ejercicio del Tri duo, Gozos cantados, Antífona ■•Joseph, Fili David”, etc., termi nando con la adoración de la Re liquia e Himno del Santo. Mañana, dia 19, festividad de San José, las misas serán a las 6:30, 7:00, 7:30 (harmonizada y qon cánticos api-opiados), 8:00, 8:30 (Solemne con Ministros y Panegírico del Santo a cargo de un Padre de la Comunidad), 9:30 y 10:30. La misa do este dia asi como los cánticos de la tarde du rante los tres del Triduo están a a cargo de un Coro de Señoritas y de Niñas de Intramuros, dirigi das por la-Sra. Maruja Ll. de SanFlesta de San Benito el próximo martes Los Benedictinos y Benedicto ñas acompañados de los Oblatos Seglares de S Benito y de otros innumerables devotos celebrarán el próximo martes el glorioso tránsito de su común Padre y Patriarca. En los cultos que se tributarán al Santo en San Beda tomarán parte los Oblatos Seglares de S. Benito: en la vigilia a las 5:30 p. m. alternarán Iob salmos de Completos, cantadas en canto Gregoriano, depués de lo cual habrá investidura de nuevos can didatos; y en el día de la fiesta tendrán su misa recitada, a las 7:30 a. m. después de la cual, se impartirá la Bendición Papal. La misa solemne será a los 8:30 a.m. Al 142 compuestas de los jefes de familias en las Asociaciones de Distrito Nos. 1 al 28. EN PASAY Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 143 al 159 compuestas de los jefes de familias en las Asociaciones de Distrito Nos. 1 al 98. EN PARANAQUE Asociaciones Cooperativas de Consumidores de Manila Nos. 160 al 164 compuestas de los jefes de familias en las Asociaciones de Distrito Nos. 1 al 26. "Art. 3. Las asociaciones ten drán los siguientes objetos fa cultades y deberes: (1) Comprar y obtener para el consumo de sus miembros y sus familias arroz o palay y otros artículos esenciales; (2) Almacenar, transportar y distribpir a sus miembros, arroz o palay y otros artículos esencia les; (8) Aceptar donaciones; (4) Cooperar con Jas agencias establecidas del gobierno dedl. cadas a la producción, procura ción, transportación y distribu ción de arroz y otros artículos esenciales; y (5) Dedicarse a tales otras actividades y ejercer tales pode res qu^ fuesen necesarios para que puedan abastecer las necesi dades de arroz y otros artículos esenciales de sus miembros. ‘‘Art. 4. La administración de cada asociación cooperativa de consumidores estaré investida en un gerente, que será nombra do por el Alcalde de la ciudad dK Manila con el consentimien to del Administrador de Alimen tos. Habrá una junta consultiva compuesta de los presidentes de las asociaciones dq distrito com prendidas dentro de dicha aso ciación cooperativa de consumi dores. Será deber de la junta asesorar al gerente en asuntos relativos a los negocios de la asociación. El nombramiento del gerente se hará a recomendación de la junta consultiva. Cualquie ra persona que haya sido nom brada ni cargo de gerente esta rá sujeta a las disposiciones y las penas de la Ordenanza No. 4 en cuanto a ln negativa o falta de (Continua en la ultima patina) SABADOS DESDE 2.00 F. M. Speed Cabanela vs. Little Miling hoy.—La liga efe béisbol de la bahía termina mañana, asi tam bién el torneo secundario de baloncesto El campeón de peso ligero, Speed Cabanela, está llamado a batir por k.o. a Little Miling, pro metedor peso ligero local, en el encuentro principal de diez asal tos del cartel pugilistico inaugu ral del Royal Boxing Enterprise esta noche en el Rizal Coliseum. Por más que los seguidores de Miling alegan que este ha estu diado concienzudamente un plan cómo vencer hoy, sin embargo, el consenso general de los entusias tas del boxeo es de que el cam peón de peso ligero enviará a su adversario al pais de los sueños en “menos tiempo de lo que can ta un gallo.” Young Bcnny, contendiente pe ligroso a los títulos de peso gallo y peso pluma, ha sido empareja do de nuevo con Little Ibañez en otro encuentro principal adicio nal de diez asaltos en la función boxeril de hoy. Felipe Gabuco. anterior campeón amateur, debu tará como profesional en le atracción especial de cuotro asal tos contra Al Romero. James Diablo vs. Fightlng Paraíso, Rey Teves vs. Meralco Boy y Frisco Aniban vs. Star Boy son los de más pugilatos de esta noche. La ligu de béisbol de la Bahía de Manila termina mañana Los últimos partidos de la liga de béisbol de la Bahía de Ma nila tendrán lugar mañana por lk tarde en el rombo de) Rizal Baseball Stadium. cuando City Hall mida fuerzas con Obras Pú blicas en el primer juego, y el nueve triple campeón de Educa ción haga frente por última vez con el Nippon Club en el siguien te partido. Educación se adjudicó el campeonato de la mencionada liga cuando venció al City Hall el domingo pasado así que ma ñana por la tarde recibirá el trofeo de campeonato de manos del Ministro de Hacienda Anto nio de Jas Alas. Mapua High y Bwhol Jr. Collcges decidirán mañana el campeonato El campeonato del torneo na cional secundario de baloncesto este año será decidido mañana por la tarde, segundo juego, por los quintetos del Mapua High y Bohol Júnior Colleges en el Ri zal Coliseum. Tanto Mapua como Bohol cuentan con formidables alineaciones y hasta la fecha no perdieron ningún partido en la liga. Paco Catholic School y Union College se disputarán el tercer lugar en el partido preli minar que empezará a loa 4:30 p. . m. de mañana. El director auxiliar de Educación Privada Daniel Salcedo hara entrega del trofeo al equipo campeón. El torneo nacional de badiuintoa comenzará el lunes que viene El torneo nacional de badminton bajo los auspicios de la P. A. A. F. empezará el lunes próximo, 20 de marzo, a las 5:00 p. m„ coir loe siguientes partidos entre pa rejas: R. Palad-A. Isidro vs. R. Valenzuela-J. Recuerdo; E. CruzF Busuego vs. F. Santos-M. lan ga; D. Tanga-A. Lazaro vs. C. Hagedorn-J. Bosque. Los parti dos individuales empezaran el 24 y el torneo femenino tendrá lu gar el 30. El referido torneo na cional de badminton terminara el 31 de este mes. llocos Norte consigue el campeonato de béisbol (Espacial a LÁ VANGUARDIA) Laoag, llocos Norte, 16 <4e marzo.—llocos Norte se adjudi co el campeonato de béisbol del Norte de Luzon ganando tres partidos consecutivo.? contra Ho cos Sur en una serie que se jugo aquí para decidir la supremacía. Los recuentos finales de Jos tres juegos fueron los siguientes: 8-4, 16-1 y 3-2. El equipo vencedor se adjudicó el trofeo donado por Quirolglco y Medina. Anuncios Clasificados Se Vende Bienes Reñcet Casa y lote Sulu carca Quiricada F4S.___ _____ ___________________(17-18/3) Parcelas Antipolo 13,000 m.c. para aeriba. 3S<*. Frente Tamarav Clob, 8,000 m.c. P14/m.c. S43 Rizal Ava. PAGINA OCHO LA VANGUARDIA—SABADO. 18 DE MARZO. 1944 Año XXXV Num. 41 Manila traera (f'onNHuocidn de Ja página 7) su parte de cumplir con loe debci es de dicho cargo, "El gerente asi nombrado pue<1 ser un miembro de la junta consultiva, o cualquier miembro de la asociación cooperativa de consumidores. El gerente nombraiá tales empleados subordina dos que fuesen autorizados por el Administrador de Alimentos. El personal recibirá tal compensa ción que se fije por el Adminis trador de Alimentos y el Alcalde de la ciudad de Manila. El nombramiento del gerente y otros empleados, se dará prefe rencia a cualesquier miembro; competentes de la asociación que se ofrecen voluntariamente a ser vir sin compensación. "Art. 5. Partt' comprar atroz o palay en provincias para cada asociación, el gerente de la mis ma, a recomendación de la junta consultiva, nombrará tal número de compradores que fuese necesa rio. con la aprobación del Admi nistrador de Alimentos. Estos com pradores serán escogidos de los miembros de la asociación, y su compensación se fijará por el Alcalde de la ciudad df Manila oon 'a aprobación del Adminis trador de Alimentos. Su compen sación juntamente con su sub sistencia y gastos de viaje mien tras desempeñan bus deberes como compradores de la asocia ción, será pagada por el Adminis trador de Alimentos o por la ciu dad de Manila o ambos, según fuese convenido entre el Admi nistrador de Alimentos y el Aloalde de la ciudad de Manila. El pago de los gastos de subsisten cia y transportación se hará bajo tales reglas que el Auditor Gene ral prescriba. En el nombra miento de compradores, se dará preferencia a cualesquier miem bros competentes de una .asocia ción que se ofrezcan voluntaria mente a servir como comprado res sin compensación. Capital de acciones de Pío cada una ‘iA't. 6. El capital de cada asu-iacion será dividido en acciones de un valor par de diez pesos ca da una. Cada jefe de familia comprará por lo menos una ac ción con el privilegio de comprar tales acciones adicionales que de see. En el caso de una familia in digente, su correspondiente ícciór^ puede ser comprada por el gobierno por conducto de la Jun ta Nacional de Socorro, la ciudad de Manila u otras agencias. Se considerará Indigente a una fa milia si carece de una fuente de ingreso y ningún miembro de la misma es capaz de dedicarse a ninguna ocupación productiva. "Los fondos necesarios para la compra de arroz o palay en pro vine-as y para la transportación del mismo se harán disponibles a la asociación por la BigasangBayan bajo tales reglas que pres criba el Administrador de Alimen tos. Los fondos necesarios para la compra y venta de otros artí culos manejados por la asociación serán dispuestos de sus propios fondos. "Art. 7. Todas las compras de arroz o palay u otros artículos esenciales hechas por la asocia ción o por cualquiera de sus com pradores serán a los precios ofi ciales fijados por el gobierno. Nin gún comprador mientras esté em pleado por una asociación, com praré para si mismo o para su familia ninguno de los mismos artículos que está comprando pa ra la asociación. "Art. 8. La Bigasang-Bayan lia rá disponible para cada asociaL»ór. las facilidades de sus bode gas. trilladoras, molinos de arroz o medios de transportación bajo su control siempre que dichas fa cilidades se necesiten por la aso ciación o sus compradores. Todo arroz o paláy comprado por los compradores de una asociación en provincias será depositado por ellos en la bodega o estación de compra mas cercana de la Bigasang-Bayan, y dicho arroz será transportado a Manila bien sea por la Bigasang-Bayan o por los mismos compradores. A su lle gada a Manila, el arroz será de positado en la bodega de la Bi gasang-Bayan y marcado como perteneciente a la asociación. Con la aprobación del gerente de la Bigasang-Bayan, dicho arroz puede ser depositado en uní bo dega de la propiedad de la asoelación. “Art. 9. Si no obstante los es fuerzos de sus compradores, la cantidad total de arroz que una asociación haya podido compiar, no fuese suficiente para abastecer las necesidades de sus miemsu cereal por... broa, la Bigasang-Bayan puede permitir a la asociación que compre la cantidad adicional necesa ria de cualquiera existencia que hubiese disponible. "Art. 10. El arroz recibido en Manila por una asociación sen distribuido a sus miembros y ; sus familias sobre la base per capí ti. de conformidad con las reglas y regulaciones que pm-di prescribir la Bigusang-Bayan. La ración per capita no excederá de doscientos cuarenta gramos al día. excepto para personas rc.gu. lai mente dedicadas a ocupacio nes productivas a quienes se les puede dar una ración adicional de ciento veinte gramos cada una oon la aprobación del Adminis trador de Alimentos. Cualquier excedente puede ser entregado a la Bigasang-Bayan. La Biba suplirá la falte de ración ‘‘Art. 11. La. distribución de arroz por una asociación se hará solo después que haya presentado una solicitud ante el Administra dor de. Alimentos y dicha solici tud haya sido debidamente apro bada. Desde la fecha de la apro bación de dicha solicitud, todos los miembros de Ja asociación co rrespondiente y sus familias ce sarán de recibir sus raciones de arroz de la Bigasang-Bayan. Si el palay o arroz de la asociación es insuficiente para abastecer la ración per capita que ha fijado para sus miembros, con la apro bación del Administrador de Ali mentos, la Bigasang-Bayan puede suplir la falta. "Art. 12. Todas las leyes, reglas u ordenes, o partes de las mismas, incompatibles con las disposicio nes de esta ordenanza, por la presente quedan derogadas o mo dificadas consiguientemente. “Art. 13. El Administrador de Alimentos por la presente queda facultado a promulgar tales re glas y regulaciones que considere necesarias para regir los asuntos de las asociaciones cooperativas de consumidores que aquí se crean y llevar a cabo los objetivos de esta ordenanza. “Art. 14. Esta ordenanza entra rá inmediatamente en vigor al ser promulgada. ‘‘Dada en la ciudad de Manila, hoy, 13 de marzo, en el año del Señor, mil novecientos cuarenta v cuatro, y de la Repúblice de Fi lipinas, el primero." 24,000 extranjeros,... < Continuación de la pagina 1 > su liberación. Una cosa que se 11a descubieito durante este periodo de regis tro de extranjeros, según se ha sabido, es que los tranjeros no han del nacimiento de nacionales ex. dado cuenta sus bebes. Se gún la ley, todos los bebés de padres extranjeros que nacen en Filipinas deberán ser registrados en la división de inmigración dentro de los tres meses sguientes a su nacimiento, disponiéndopor su incumplimiento. America admite... (Continuauiún de la página t) bnn allí. U declinación conjunta fue al parecer forzada por la prime ra revelación publica del inci dente hecha ayer por el Sargen to Jack Foisic, corresponsal de la revista “Stars and Stripes’’ en un discurso en San Francisco. Ln declaración decia que el in cidente ha sido "la base de un cuidadoso estudio tendente a me jorar la identificación y tiempo en el futuro." La declaración continua diciendo que los avio nes llegaron al arca del comba, te en la noche del 10 de julio de 1943, inmediatamente después de un bombardeo enemigo y mien tras los aviones enemigos se ha llaban aun en el aire. Una com binación de circunstancias en volviendo la aproximación de los aviones inmediatamente después del bombardeo de! enemigo, por la noche y a una altura relativa mente baja, fue la causa de la perdida de los aviones, según asegura la declaración. ATROPELLADO Maraindas Chandiram, de 54 años de edad, un comerciante in dio lelacionado con T. Isardas and Co. de la Escolta No. 62, fué atro pellado por un automóvil en la Avenida P. Burgos! frente al City Hall ayer mañana, sufriendo la recluido en el Hospital General. HAE TO KA Hae. Langa w. Fly (insectl. Ka. Lámolf. Mosquito. Zuibun. Marami. Consideiably. Atuku nari musita. Uminit. Recame hot. Na tu yasumi. Pangilin sa tagaraw. Summer holiday. Moo sugu. Malapil na hinaharap. Near future. Iya na. Hindi kaaya-aya. Unpleasanf. Urusaku tobi mawari. Lumilipad sa paraang nakayayámot. Flying around in a botliersome manner. Doko demo kainawaau. Kahit saan sila lumipad. Regardle6s of where tliey fly. Tomnri masu. Dumapp. Alight. Kitanai mono. Marumi. Diity. Asi ni tuketc kite. May—sa kanilang paa. With--on their feet. Tabemono. Pagkain. Food. Warui byooki. Masamang sakit. Bad dlseases. Kao. Mukha. Face. Sasife. Dumuduro. Stlnging. TI o sui masu. Sipsipin ang dugo. Suck up the blood. Kayukute temar! masen. Lubhang makati. Unbearably itchy. KI Ki. Punong-kahoy. Tire. Miki. Puno. Trunk. N'e. Ugat. Root. Mizu o sui age masu. Sipsipin ang tubig. Suck up the water. Ella. Sanga. Branch. Ha ga tuiíe imasu. May mga dahon. Leaves are found on. Oisjl mi. Masarap na bungangkahoy. Delicious fruit. Naru. Namunga. Bear ftuil. liana ga saku. Mamukadkad. Bloom. Tagalog Lesson Station PIAM, Match 18 (Sat.) Ikadalawamput-dalawang Aralin 22nd Lesson Use of MAY and MAYROON. 1. MAY is used before: a. Nouns: Ma.v Iapis si Luis. b. Adjectivcs: May mabuting ugali ang plnsan ko. I c. Verbs: May glnagawa ka' tü 7 -r •-/ ’t Jo ba? Are you busy? d. "Mga”: May mga tao sa kuwarto. There are people in the room. e. Possessive personal pronouns: Si Pedro ay may kaniyang sariling bahay. Pedro has his own house. 2. MAYROON is used: a. Before particles (kataga): Mayroon na, Mayroon pa, Mayroon ba? Mayroon nga. Mayroon pala. Mayroon din kami. i>. Before nominative person al artiales: Mayroon ukong sasabihin sa ¡yo. I hc-.ve something to tell you. Whcn alone: Mayroon ka bung kuwarta? (May kuwarta ka ba?) Mayroon. (I llave) There is. Whcn used al the enrl o£ BTOO.MN NO 1IAHA -,!a-vsal'it- Patients Kangoliu san. Nars. Nurses Sigoio. Gawain. Work. Tootoku. Malanga], Noble. Taisetu. Mahalaga. Importan!. Yasasii naka nimo tuyo! kokoro. Mabuting puso ng'uni’t matatag. A kintl heart but having firness. Tyuui bukai serva. Maingat na pagtingin. Careful attendanca Nagusame rare. Inalo. Consoled. HageniaSare. Pinasigla. Encouraged. Hayaku naori masu. Gumaling agad. Rccover quickly. Rippa na seisln. Masiglang ¡aipan. Sound mind. Hituyoo. Kailangan. Necessary. Klrltu tadasll. Nahubog. Disciplined. Danta! seikatu. Buhay sa lipunan. Community life. Kilaetc imasu. Ay nagsasanay. Are training. Talsoo. Pampalakas. Gymnastics. Hotoke-sama. Budlia. Budha. Tufóme. Tungkulin. Duty. Btizl ni sumu. Lubos na walang sagabal. Complete without blunders. liioru. Dumalangin. Fray. the scntcnce: Alamiu nn> kung mayroon. Find out (ascertain) if there is any. 3. The opposite of MAY and MAYROON is WALÁ: a. Instead of MAY, wala use? the ligature. Walang Iapis walang glnagawa, walang mga tao, walang akln ako b. Instead of MAYROON, na ligature. The ligature goei with the partirte, nomina tive pronoun, if other words still follow. Wala nang tao. Wala siyang sinabl I. Salawikaing pangwakas sa aralin: Lakad na dalian-duhan Matinik mi»'y mababaw. (NOTE: Conocí at.swcrs te las! quiz will be given todayl.