Correspondencia

Media

Part of El Misionero

Title
Correspondencia
Language
Spanish
Source
El Misionero Año VI (Issue No.1) Junio 1931
Year
1931
Subject
Correspondence
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
Fulltext
29 fSM(~~~~~~~~~Wc;)~~~~~ ~ CORRESPONDENCIA ~ >i:~~~~~~~~ ESTIMADOS LECTORES. Tengo el honor de presentar a los doce Apóstoles de Binalbagan, Negros Occidental, y a la vez les felicito en el nombre de Y des. ¿Por qué? Lean fa carta siguiente: Binalbagan, Negros Occ. Abril 20, 1931. Reverendo Padre. Le mando un giro postal de P38,00 para las misiones de la Provincia M~:m­ tañosa. Los Misioneros necesitan dinero para sus obras entre los Igorrotes. En el pueblo de Binalbagan y en el barrio Aguisan, un grupo de doce jóvenes vestidos como Apóstoles hemos ído de casa ert casa durante los dias del Jueves y Viernes Santo. pidiendo limos_ nas para las misiones y asi hemos reunido la cantidad de P38,00 que mando a V. R. ¡Que felices éramos, y con que satisfacción del corazón mandamos las limosnas a la Provincia Montañosa. Esperamos que el año próximo' otros más imitarán nuestro ejemplo. Con la limosna le mando también nuestro retrato. Respetuosamente suyo en Cto. Los doce Apóstoles, por Augurio Miranda, Una vez más felicito en nombre de los misioneros y de los lectores a estos valientes jóvenes católicos de Bin?-lbagan. Su campaña me hace recordar lo que en varios pueblos de Belgica, presencie el año pasado. Entre Navidad y la fiesta de los tres Reyes, no son pocos los pueblos en donde por las noches una especie de procesión, representando a los tres Magos pasa por las calles. Un día vi a uno de estos grupos que contaba unas cien personas: los tres reyes montaban a caballo. DIOS PREMIA LA GENEROSIDAD 30 Angeles les acompañaban cantando alabanzas a Dios que en su bondad se manifestaba a los hombres para salvarlos. La luz de las antorchas encendidas hacía la procesión aun más impresiva y daba más esplendor a los vestidos orientales que llevaba el grupo. Acompañaban algunas señoritas que iban de puerta a puerta para recoger limosnas y la gente que acudia a las calles para ver, daba generosamente sus limosnas destinadas para las misiones entre paganos. Asi cada año estos grupos de Reyes con sus comitivas, reunen grandes cantidades para las misiones. Lástima que en Filipinas RO haya algo bien organizado para socorrer las misiones del ;país primeramente, y después las de fuera. Quizás esta iniciativa tan espléndida de estos doce jóvenes iierá una lección y un principio de algo similar a las procesiones de Flandes descritas aquí arriba y que ciertamente serían un éxito: porque después de todo, las limosnas así recogidas aprovecharían a los pobres hermanos del país que aun son paganos. Querido3 lectores: tres vivas para los doce Apóstoles de Binalbagan. Quién sabe: el año que viene quizás haran una campaña para buscar nuevos suscritores a las revistas misioneras. A ver, valientes jóvenes. -~mY de donde viene la carta siguiente? De Mayaoyao, Ifugao, del centro de la Provincia Montañosa. Mayaoyao, Ifugao, Abril 16, 1931. Reverendo Padre Aquí le mando la cantidad de PS,00. La cantidad es pequeña pero viene con todo mi corazon .para la obra de las misiones, en honor de Santa Teresita de Jesús, para pedir la salud de mi hijo enfermo. Desde que he prometido ésta limosna el pobre ha mejorado mucho, pero no puedo decir que está perfectamente bien de salud. Haga el favor, Reverendo Padre, de pedir a sus hermanos de la Montañosa que rueguen a Dios por el chiquillo. Respetuosamente suyo en Cto. P. L. P. Oraciones ofrecidas juntamente con sacrificios de caridad abren las puertas del cielo y obligan a Dios. Verá V, cómo el Señor curará a su hijo. Muchísimas gracias. -\!i(()~Cebú, Abril 22, 1931. Doy gracias a Santa Teresita por un favor que me ha concedido y que creía casi imposible lograr. Pero entonces prometí algo a la Santa tan cariñosa, añadiendo que publicaría el favor en El Misionero. Ahora cumplo la promesa porque la gracia pedida y muchas otras más me han sido com.::edidas. A . los que leyeren estas lineas yo digo: vayan a Santa Teresita con una confi"anza y fé ilimitada. C. B. Aquí tengo que dar una pequeña explicación a la cual la carta no refiere y es la siguiente: cada vez que C. B. pide un favor a Santa Teresita, siempre promete a la Santa cierta gratificación para las misiones siendo Santa Teresita la patrona de las misiones, y en eso tenemos la llave del misterio por que C. B. siempre logra lo que pide a Santa Teresita: otra vez: oraciones acompañadas de sacrificios de caridad son todopoderosas: que prueben el sistema y como C. B. podrán publicar su buen éxito, en El Misionero.
pages
29-30