La Mision-Del Padre DESNICK ...

Media

Part of El Misionero

Title
La Mision-Del Padre DESNICK ...
Creator
Desnick.
Language
Spanish
Year
1931
Subject
Igorot (Philippine people) -- Social life and customs
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
Abstract
Description of Igorot's social life and customs as described by
Fulltext
Del Padre DESNICK, Burnay, Ifugao: No tengo menos de cinco dispensarios y puedo asegurarlos que los pacientes no faltan y hasta vienen de los pueblos vecinos en busca de medicinas y ayuda en sus enfermedades. La religión pagana tiene íntimas conexiones con la cura de enfermedades, pero el único remedio que conoce es el sacrificio ofrecido a los espíritus ó el caniao. Según los If ugaos cuando una persona está enferma la causa proviene de algún espíritu que quita el alma al paciente y por eso le ofrecen sacrificios con la esperanza de que el ladrón devolverá el alma. Claro está, cuando el enfermo recupera su alma está curado. Naturalmente el sacrificio no tiene la menor influencia sobre la enfermedad, pero si el enfermo mejora, los !fugaos dirán que se debe al sacrificio, según la expresión: post hoc, ergo proter hoc. Sin enbargo sucede que a pesar de repetidos y costosos sacrificios de muchos animales, el enfermo 73 pasa a otra vida, en este caso dirán que el espíritu no quiso devolver el alma del muerto: esa es la razón última y adecuada de la muerte. Pero esa es también la razón porque muchos Ifugaos mueren y que sin embargo con algún remedio ó medicina se hubieran salvado de la muerte. Aún con medicinas, algunas veces es dificil aliviarlos: el Ifugaos no llega a comprender porqué el enferino debería guardar cierta dieta y abstenerse por cierto tiempo de toda comida sólida, como por ejemplo en casos de disenteria. Si un niño enfermo quiere comer, los padr.es le facilitarán todo lo qu€ pide. Recuerdo de un caso en que un hombre fuerte realmente se mató .por haber comido sardinas cuando su estado requería una dieta absoluta: sentía hambre, así al menos lo decía, pidió una lata de sardinas que sus parientes le facilitaron y UJnas cuantas horas después era cadaver. Créanme: podemos salvar la vida de muchos !fugaos y de PROPAGUE SU FE 74 Unos Católicos de Magoc hecho los misioneros han salvado a muchos de la muerte. El Bureau de sanidad tiene su hospital en Kiañgan bajo la dirección de un buen médico; sin embargo a pesar de las actividades del hombre de la ciencia especialmente en tiempos de epidemias, siempre faltan brazos para socorrer a los enfermos entre la tribu de los !fugaos la más numerosa entre las tribus de la Montañosa. ¡Cuanto me gustaría comunicar con algún médico ú otra persona interesada en el bien de mis parroquianos !fugaos! Las tres plagas de la región son lombrices, disenteria y malaria. Además hay muchos casos de enfermedades de la,piel pero son menos peligrosos. Curar a un Ifugao significa probarle que fuera de sus sacrificios supersticiosos hay otros remedios y más eficaces contr~ las enfermedades y si podemos curar el cuerpo, ya estamos en el camino para salvar su alma, que es lo más importante ... .la dieta sola no pudiendo curar a los enfermos, por falta de medicinas no sotros tampoco podemos salvarlos. ·-(;:(9(%iDel Padre GHYSSENS, Kahayan, Benguet: ¡Una novedad .... El Padre Ghyssens piensa hacerse sastre ó costurero quizás. Escribe que quiere una machina de coser. Con toda sinceridad creo UNA SUSCRIPCIÓN ANUAL: Pl.00 que la machina no servirá para él, sino para sus pobres parroquianos: por medio de la machina les será más facil confeccionar ropas. No hay duda que si muchos lgorrotes no se visten, es por su pobreza y también porque no saben coser ó no tienen tiempo pa75 primer padre Adan .... A ver, ¿quién de vosotros posee bastante fuerza de su opinión? -r;><S~Del Padre F. LAMBRECHT, Banaue: Para el Padre Lambrecht ha sido un desastre .... una verdadeEl Catequista y la Capilla de Banaao al pie del monte Data ra hacerlo. iPero que venga la machina! El objeto del Padre Ghyssens es enseñar a algunas personas el uso de una machina Singer para que la introducción de las machinas de coser contribuya al uso de vestidos entre sus Montañeses. Buena obra pués. Ahora el Padre no pide una barbaridad de dinero: solamente P35 para comprar la famosa novedad. Vosotros que quisierais ver a los Igorrotes vestidos y sentís verlos desnudos, aquí teneís una ocasión propicia para ayudar a suprimir la moda de los trajes de nuestro ra catástrofe .... una ruina. ¿Qué sucedió? El Padre esta construyendo una pequeña casa para vivir y alguién le aconsejó usar cemento para los postes para que así el anay no suba al techo por las paredes. Muy bien: compró unos bariles de cemento y empezó los trabajos. Pero después de haber usado dos bariles descubrió que la arena del lugar era mala y que la mezcla era defectuosa. Pues una perdida de dos bariles de cemento. "¿Qué?" me dirán, "¿y eso es la ruina?" Si, amados lectores, porque un baril de cernenUNA SUSCRIPCIÓN PARA TODA J.A VIDA: PlS.00 76 to puesto en Banaue cuesta un dineral, unos P40. Y todavia todo eso no será una ruina para un Rochfeller, pero para el pobre Padre Lambrecht es otra cosa. Además la arena buena ahora debe ser llevada de Kiañgan, distante de Banaue de 40 kilometros y la transportación le causará otro gasto de P200. Para el padre Lambrecht es una imposibilidad de gastarlos, tendrá que suspender los trabajos lo que significa para él continuar viviendo en su casucha ó cu~rto al lado de la capilla, bajo un techo de hierro, con la misma puerta que sirve de única ventana. Una donación algo gorda podría salvarle.... ¡Que venga!.. .. ¡que venga! -·C>Ge>.t>Del Padre WINS, Angaki: "Que una parroquia quede sin sacerdote unos diez años y los habitantes adorarán al mismo demonio," decia el Santo Cura de Ars. Si es así ¿que diría ahora de la Fe entre los cristianos de San Emilio y COncepción en el distrito de mi misión, que han estado sin sacerdotes desde la revolución? Desde Angaki visito regularmente a estos pobres abandonados pero como entre mi pueblo y estos existen altas montañas, no sin grandes dificultades y cansancios puedo hacerlo. Doy gracias a Dios de haberme facilitado un bienhechor que hace dos meses empezó a sostener a un catequista en San Emilio. Por ahora estoy ocupadísimo en la construcción de una pequeña casa para mí; figurense: las tablas y otras maderas deben venir de Patiacan a una distancia de quince kilómetros. A pesar de ser pocos los habitantes de Angaki, sin embargo las Santas Comuniones ya llegan a cien al mes. Deo Gratias. Barlig (La Nueva Pampanga) Junio 30, 1931 Querido Padre Editor; Hace poco estaba enferma una niña de un año de edad, hija de padres paganos. Al oirlo, en seguida fuí a visitar la pequeñuela: efectivamente estaba en un estado muy peligroso. Ya desde mucho antes los padres habían observado que su hija padecía de disenteria, pero no lo hicieron caso probablemente pensando que la indisposición pasaría pronto; pero, cuando vieron que su estado empeoraba, entonces aplicaron el remedio para ellos supremo: el mangmang ó caniao y cuando el sacrificio quedaba sin resultado, no había otro remedio: llamar al padre. Como me parecía evidente que ninguna medicina podría aliviar a la pobrecita, me empeñé en salvar al menos su alma. Pero los padres se o.pusieron absolutamente al bautizo y como eran unos AL "THE LITTLE APOSTLE" paganos muy obstinados, no insistí mucho en aquel momento; además ¿quién sabe? la. niña hubiera podido mejorar. Un día sucedió que una joven cristiana visitó a los padres de la enferma. Sabiendo que era una pariente de ellos, la exhorté a rezar mucho ,para la pobrecita y en caso de necesidad a bautizarla, a lo cual ella contestó que hacía tiempo rezaba para su pequeña pariente. Cada día hacia las cuatro de la tarde fuí a visitar a la pequeña paciente. Un día estaba en la capilla recitando el divino .oficio cuando, no sé qué me dió cierto impulso a acudir en seguida a la casa de la niña y obedeciendo al movimiento, cerré mi breviario e inmediatamente fuí a verla. Esta vez encontré a la pequeña tan debil que me parecía no poder diferir más el bautismo; esta vez los padres en seguida me concedieron el permiso de bautizar a su hija. Después de haberla bautizado fuí a visitar a unos otros enfermos, pero a penas me había apartado de la casa de la moribunda cuando percibí los cantos anunciando la muerte de la niña: la criatura había pasado al cielo. Algunos me dirán: todo eso ha sido una casualidad y ha 5ido una fortuna para la niña de recibir el sacramento antes de ex.pirar. Muchos misioneros sin embargo podrían citar varios casos de conversiones y bautizos en circun77 stancias análogas. La Fe es un don de Dios que nosotros cristianos hemos recibido sin nuestros méritos y por eso si cada cristiano .pensara bien cuanto ha sido el favor de Dios para con él, cuantos más lo tomarían a corazón de cooperar con Cristo para salvar más almas. Hé aquí el report semi-anual de mi misión: Misioneros - - - - - - - - - - 1 Capillas - - - - - - - - - - - 1 Estaciones fuera del centro con capillas - - • - 7 Católicos - - - - - - - - - 1507 Catecúmenos - - - - - - - - 55 Adultos bautizados - - - - - 67 Hijos de paganos bautizados - 42 Hijos de cristianos - - - - - 11 Confesiones pascuales - - - 418 Comuniones pascuales - - - 418 Otras confesiones - - - - - 1629 Comuniones de devoción - 2109 Catequistas - - - - - - - - - 4 Matrimonios - - - - - - - - 8 Matrimonios legalizados canonicamente - - - - - 6 Cristianos defuntos - - - - - 18 Tomando en consideración que en la misión no hay más que un solo sacerdote encargado de la misión central y de siete estaciones afuera y que no hay más que cuatro catequistas para ayudarle, no podemos quejarnos de las condiciones espirituales de la misión de la Nueva Pampanga, Barlig. Pero su estado material es menos brillante. Hace un año tenía O A "EL MISIONER.O" 78 la illtención de edificar una casa para-vivir en el centro de la misión y también un cuarto al lado de las capillas en dos estaciones de afuera para tener donde pasar las noches durante mis visitas regulares en estos parajes. Pero debido a la falta de medios tuve que renunciar a estos proyectos y la Santa Providencia tendrá que tener ,piedad de su servidor para que pueda guardar los cuatro catequistas que me asisten. Claro está que por falta de dichos. edificios no habrá lugar para enseñar a los catecúmenos y por eso retardarán las conversiones, pero quitar los catequistas sería muchísimo más fatal aún. Viajando por las montañas, que gusto da el contemplar los espléndidos lirios de los montes; al verlos en seguida nos vienen en la memoria las palabras del Señor diciendo que ni Salomon en todo su es,plendor estaba vestido como uno de estos lirios y que si Dios adorna así las hierbas de los campos que crecen hoy y mañana se echan en el fuego, cuanto más el Señor cuidará de nosotros de poca Fe. Y al meditar estas palabras me vienen otras que más quisiera poder poner en práctica . y que dicen de no preocuparnos de lo que comeremos ó beberemos ó de con que nos vestiremos, porque el Señor dará todas estas cosas a los que buscan el reino de Dios y su justicia. Sinceramente suyo en Cto. MARCELO GHYSEBRECHTS +--------------·--------------+ OS ROGAMOS SEÑOR absolvais de todo vínculo de pecados las almas de vue;tros siervos; Concepcion Tamonan, Tubungan, Iloilo; Gregorio Tandeo, Tubungan, I!oilo; Inocencia Gosuyco, Gapan, N. E,; Francisco Remegio, Vigan, l. S.; Maria Gomez Vda. de Belzunce, Binalbagan, Sra. Inocencia G. de Celis, Gapan, N. E.; Srta. Amalia Camón, Gap:m, N. E.; Sra. Da. Espíritu Paraan, Urdaneta, Pang.; para que en la gloria de la resurrección vivan entre vuestros santo y elegidos. Por nuestro Señor Jesucristo que con el Padre y el Espíritu Santo vive y reina por todos los siglos de los siglos. AMEN. ------------------------------+ NUESTRA DIRECCIÓN: P. O. BOX 139.3
Date Issued
VI, No.3 Agosto, 1931