Luz ma Luz

Media

Part of Estudio

Title
Luz ma Luz
Language
Spanish
Source
Volume II (Issue No. 49) Diciembre 8, 1923
Year
1923
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
Fulltext
Diciembre ESTUDIO 8, 1923 li'O~~oO(I~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *I ~!»(¡~~~~ ~~I L_U~Z~I ~¡ M_A~S~l;~~~~~~~~j Mas si veis la perfección que Dios me dió sin tramoya, ¿ quereis que trate esta joya con menos estimación? UZ ! ¡Que entre más luz !-Fitaba al sentirse morir el gran intelectual Goethe. -i Puertas! ¡Que se a?ran más puertas! !-estamos gritando a cada paso Jos ahogados vecinos de la ciudad murada. La población se va congestionai:iclo hasta Jo inverosímil, y esta imponente y peligrosa flogosis reclama in;periosamente la flebotomía incesante, las sangnas sueltas puertas y más puertas, siquiera para dar salid~ a las nubes de polvo que sofocan nuestras angustiosas calles. Por algo diría el poeta mantuano que. "la mentalidad agita mole". A fuerza de t3:nto chillar, "nos oyeron las paredes" y hasta las mismas amazacotadas murallas de Manila iban empezando a enternecerse y abrirnos algunas brechas en sus sólidos lienzos para que no nos muriéramos de asfixia. . -i Bravo! ¡Bueno va eso! ¡Que siga? abriendo puertas !-seguía clamando enronquecido el vecindario. Cualquiera creería que en esta como. en otras ocasiones Ja voz del pueblo era la voz de Dios, o por Jo menos Ja voz del sentido común forzada de Ja necesidad. Pero ¡quía, hombre! Cuando se iba abriendo campo la idea de arrasar Ja ociosa mural~a, conservando únicamente algunos de sus bastiones y rebellines como recuerdo histórico y por monumento a Dasmariñas, cata ahí que el progreso se estanca y no solo se estanca el progreso legítimo, sino que se impone el retroceso más inesperado y con todos Jos visos de irremediable. Por si me molesta o no me molesta el ruido de Ja calle que corre a Jo largo de mi oficina, voy y ¿qué hago? No contento con exterminar las gallinas y el perro de Ja servidumbre porque alborotan en Ja calle, un día que me levanto de mal humor hago una de populo bárbaro a la chita callando, eso sí, y ¡extermino hasta la misma calle vecina, inutilizándola, porque se me pone en Jos cascos, y la inutilizo cerrando a cal y canto Ja puerta secular que le da salida a las afueras. Y es que yo soy así y ¿qué Je vamos a hacer? ¿No ven ustedes que a mí me molesta el ruido? MoRETO.-"El Lindo Don Diego"'. ¡Pues amolarse! Y si no quieren ustedes amolarse, dense un rodeo aunque sea por el Botánico; o sino, quédense en casa, o sino, ahórquense de una vez. Lo que hace falta es que no me moleste yo. pues si veis la perfección que Dios me dió sin tramoya . .. Por supuesto que este sin tramoya es un ripio garrafal, puesto ahí (en el siglo XVII) nada m~s que para justificar el consonante que ha de venir detrás. Pero eso precisamente es lo que hace al caso: ripios, muchos ripios, que sirvan para tapiar puertas, con el íin de inutilizar calles y con el fin de despear transeuntes. Diréis que podría pasar que yo estorbara el paso fragoroso de coches, carretas y camiones, pero que se deje siquiera un resquicio para pasar los silenciosos peatones. ¡Como si cantarais! Diréis se cierre norabuena la puerta y que se levante en vilo Ja calle durante las horas de oficina; pero que no hay razón para no mantenerla franca en las horas en que no estoy de oficina; A buena parte vais-¡ Si antes de tapia ros la puerta de Postigo y otras ciento que tengo de tapiar sin remedio, me tapié Jos oídos! ¿Qué sabía Goethe lo que se decía? ¿Qué extraño es que un moribundo se extravíe delirando? Para que yo me enterara por de pronto, y para que Juego "hiciera el favor de darla curso" (¡me gusta!), me acaban de frotar los hocicos, con perdón, digo con la siguiente carta, pasquín o lo que sea: "Sres Legisperitos de Filipinas: ¿ ~uál es la ley que autoriza a cualquier ingenioso para tapiar una puerta de la ciudad cuando le venga en talento. ¡ Que se vea esa ley ! Sres. Gobernador General, Alcalde y Legisladores: Si es que existe esa ley tan perjudicial al público, ¡por los clavos del mal ladrón que la anuléis incontinenti, y yá que no nos abráis a la ciudad cien puertas, como las de Tebas, abridnos hoy mismo tan siquiera la clausurada del Postigo, así Dios os florezca y prospere. ¡Os lo pide el pueblo con lágrimas de sangre!'-' Y ¿voy a ser yo quien dé curso a esta mamarrachada? ¡En eso estaba yo pensando! Lo que haré será llevarla a "las necesarias", y "ponerla en inmediato contacto", como dij o Pepe Pida! refiriéndose a la carta de un krausista que había tenido el disgusto de recibir. ¡Así las gasto yo ! ¡Pues entonces? JUAN PALOMO. -~¿~Q_u_e_a_u_s_t_e_d_es_le_s_h_ac_e_fa_l_t_a_a_q::.._u_e_ll_a_p::.._u_e_r_t_a_? ___ M_a_n_il_a, 30 de Noviembre de 1923. Vol. 11. PARA EL SE.1'.VICIO CIVIL Y CURSOS COME.1'.CIALE.S l'OR CORRESl'ONDENCl A ESCRIBAN .AL Cosmopolitan Business College MANH~A, P. J. (Profesores americanos) r:AVAN~A~ ABOITJZ & AGAN 1 ABOGADOS ! 1 Roxas Bldg. N.o 212 Tel. 572 ©---------13- Num. 4~