El Misionero

Media

Part of El Misionero

Title
El Misionero
Issue Date
Año IX (Issue No. 6) Noviembre 1934
Year
1934
Language
Spanish
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
CATl:U'LIC SCHOOL PRESS , BAGUIO. P . t. EL. MISIONERO Organo de los l\Hsioneros del Inmaculado Corazón de :\1aria <PP. de Scheut) en la provincia Montañosa, Islas Filipina> Publicación Mensual Editor-REY. JOSÉ DE SAMBER, P.O. Box 8, Baguio, Islas Filipinas Administrador-Rev. JOSÉ DE SAMBER, P. O. llox 8, Baguio, I. F. Publicistas-THE CATHOLIC SCHOOL PRESS, Baguio, Islas Filipinas. Suscripción Anual-t»l.00 Filipinas. -$1.00 Estados Unidos y P!líses Extranjeros. Suscripción perpetua:-!>15.00 Filipinas -$15.00 Estados Unidos y Países Extranjeros. Sírvanse notificar inmediatamente a "EL MISIONERO" cualquier cambio de dirección. Todos los cheques, giros postales y correspondencias se enviarán a: "EL MISIONERO" P. O. Box 8, Baguio, Islas Filipinas. Registrado en la Oficina de Correos como Correspondencia de 2 Clase Bapio, Sept. 27, 1927. Textbooks • • • f or Catholic Schools and Colleges The Associated Publishers 430-432 Rizal Ave. Manila Las Teresitas de San Sebastian, Manila, Ayudan a la Misión de la Montañosa. --<P·-Baguio, Noviembre 8, 1934. Muy Reverendo Padre Prior de San Sebastian. Gracias a Dios y también a V.R. como a los bienhechores por tantas cosas buenas que me han mandado y que han llegado ayer. La lista de los objetos sería demasiado larga para mencionarla aquí detalladamente; sin embargo a V. R. y a los bienhechores agradezco especialmente las 12 casullas, los 7 sobrepellices, 145 vestidos y mantas para niños. Gracias en nombre de los pobres Igorrotes y de sus Misioneros. Con gusto he visto que el número como también el valor de los objetos regalados este año por las generosas Teresitas de San Sebastian han aumentado considerablemente. No hay duda qué la obra misional en la Provincia Montañosa se hace más y más popular entre los Católicos Filipinos; el nacionalismo que tanto se ha desarrollado estos años en esta Nación tan Católica, necesariamente debe animarse del espíritu Católico, procurando el establecimiento del Reino de Cristo donde no ha llegado aun y de esta manera la unión más sólida de la Nación por el vínculo Cristiano que hace a todos hermanos verdaderos; por otra parte lji campaña que V. R. y sus Padres hacen cada año en favor de las misiones de Filipinas y la lectura de nuestras revistas mensuales sobre la obra misional en la Provincia Montañosa contribuyen mucho a la generalizacíon del interés que están tomando los Católicos en la conversión de los últimos paganos que quedan por convertir en las Islas. El día que los patriotas Católicos de Filipinas conozcan mejor el miserable estado de sus hermanos . infieles, tanto de las Prefecturas Apostólicas de Palauan y de la Montañosa como de otras partes no civilizadas aun, no faltarán ya los medios de proporcionar la instrucción necesaria que convertirá a nuestra Santa Fe a los últimos infieles y les elevará al nivél de la civilización que ilustra tanto este único país Católico del Extremo Oriente. Otra vez, Reverendo Padre Prior, dígnese aceptar la expresión de gratitud más sincera y cordial de Un servidor en Cto. O. Vandewalle .. Prefecto Apostólico de la Provincia Montañosa. Favoreced. a Nuestros Anunciantes 1 Mejor Protección para construcciónes de Madera y Metal Las construcciones de madera son atacadas por insectos destructores, como tambien por los elementos, que causan su deterioro. Las superficies de metal están sujetas a la influencia de los elementos que producen su oxidación. En ambos casos su duración se acorta considerablemente. Protéjalos con la para este pais. Su elasticidad y adherencia hacen innecesario el repintar las construcciones por la protección que presta durante largo tiempo. Su poder excepcional para cubrir una superficie relativamente grande y su bajo precio reducen el costo del pintar casi a la mitad de lo que occurre con otras pinturas. i Pintura de Alquitrán. Solicite precios: díganos si v. f desea nuestra pintura STAND1 ARO ó la QUE PRONTO i 1 Sus propiedades penetrantes é SE SECA, que de ambas dis- i 1 insectífugas constituyen un ideal ponemos. j 1 1 1 i 1 MANILA GAS CORPORATION 1 1 i 1 MANILA, P. l. f -~-,_.,,_..----~lo.-.c-----1-----,~-~---· 2 Favoreced a Nuestros Anunciantes FABRICA DE CANDELAS (GENUINAMENTE FILIPINA) CALLE CLAVEL NOS. 520-522 Tel. 4-83-50 MANILA, l. F. La Marca "LUZON" para altares y procesiones, con garantia hasta 100 grados de calor sin torcer ni ablandar. IE:~.-.c.-.~,_...-CJ.-.clo.-.c).-c~l~,_..,_..._...-c,-..-c~t-.:~,_..,_..~t.-c.-Ct-.i:JOE 1 ~~:~".'r:°das y e o ~:;~º:ara i La Marca que es garantía de calidad De venta en todos los al1nacenes de ferreteria y efectos navales y en ELIZALDE Y CIA Formerly YNCHAUSTI & Co. established 1854 1 Tel. 21:192 MANILA 845 M. de la Industria 1 -~~~~~~~~~~~~~~~~~,_..~~~~~~~~Favoreced a Nuestros Anunciantes 3 Salvaguarde la salud del Niño! La Leche Evaporada CARNATION Suministra un alimento seguro y rico a un precio módico CoNFIE en la pura y sana leche Evaporada Carnation para alimento del niño. Esta leche sabrosa y nutritiva concuerda con el estomago delicado de los niños. Evita todo desorden digestivo. Los niños se desarrollan, aumentan de peso y obtienen vigor con este alimento. LA LECHE Evaporada Camation está esterilizada en la lata y por lo tanto libre de germenes nocivos. Es el alimento mas seguro que Vd. puede dar a las criaturas y niños en dasarrollo. Se vende en la tienda proxima a Vd. en latas grandes o pequeñas y a precio módico. Leche Condensada Azucarada Carnation Para aquellos que prefieren leche condensada azucarada, se ofrece la de la marca Carnation que es una garantía de calidad y puerza. La existencia de leche de su expendedor es nueva. Bosque el marbete Carnation 4 Faf)oreced a Nuestra Anunciantes 1 1 AÑO IX, No. 6 NOVIEMBRE 1934 El Valor de la Obra Misional es Eterno e U ANDO nuestros privilegiados peregrinos Filipinos estaban en Roma y se paseaban visitando las varias plazas y observando montones de mármol, columnas de granito y muros de roca sólida de un metro de grueso, entonces se han convencido de que los Romanos antiguos de veras intentaban construir algo duradero: "Roma aeterna", la "Roma eterna", que llamaban su ciudad maravillosa. Pero las plazas famosas de Roma hoy día quedan en ruinas y lo que pudo escaparse de la destrucción de los siglos, fué usado por la Iglesia Católica. El Panteón de los paganos, los baños de Diocledano se han convertido en iglesias magníficas; las piedras y los ladrillos del Coliseo han servido para construir los palacios de los príncipes de la Iglesia. Las columnas de los arcos de triunfo de Trajano y de Marco Aurelio ahora sostienen las estatuas de San Pedro Y San Pablo; pilares de bronce dorado, sacados del templo de Jupiter Capitalino, hoy sirven de suporte a la mesa que se usó en la Ultima Cena y muchas obras artísticas de la arquitectura pagana ahora adornan los museos del Vaticano y del palacio de Letran. Sí, la Cristianidad ha vencido el paganismo. El Palatino, donde ·en los tiempos antiguos se entronizaban los emperadores romanos, queda abandonado como un lugar reservado a los muertos, mas en la colina del Vaticano se levanta glor:iosa la cúpula resplandeciente con la Cruz majestuosa encima, de la Basílica más grande y espléndida del mundo entero. Cuando San Pablo apareció por primera vez en la parte de Roma reservada a los Judíos, ¿quién huRenueve su suscripción ensiguida. 162 hiera podido imaginarse un porvenir tan glorioso? Cuando San Pedro fué crucificado en la colina del Vaticano, ¿quién hubiera podido suponer que algún día sus sucesores, los Santos Papas, desde aquel mismo sitio, iban a derramar su bendición "urbi et orbi" sobre todos los hijos de una Iglesia establecida en todas las Naciones del universo? ¿Quién? Solo él que conocía al Salvador y creía Sus palabras: "Todo poder ha sido dado a Mí... Estaré con vosotros hasta el fin de los siglos." -e;<C)Gr-!JEstas consideraciones sin duda alguna causan un gran consuelo y una e3peranza fundada a los Misioneros y a sus amigos, a pesar de las objecior,es que de vez en cuando ocurren y que tienden a incitarles a la desesperación como cuando se dice: "¿Para qué sacrificar tantas vidas de Sacerdotes aun en la flor de su edad, cuando su celo y sus fuerzas pueden conquistar más almas en Naciones menos rebeldes a la voz de la gracia? ¿Para qué sacrificar mi dinero, el fruto de . tanto sudor y trabajo, por una empresa idealística, que nunca podrá realizarse, como es la conversión de mil millones de paganos?" No cabe duda que sin Cristo el hombre no puede nada, pero también es verdad que con El, todo lo podemos. Nadie niega que en nuestra vida no veremos el triunfo final de la Iglesia. Pero que se me diga: ¿Acaso los Apóstoles esperaban presenciar los grandes triunfos de.nuestra Santa Madre? ¿Acaso sus colaboradores han asistido a la victoria contra el paganismo celebrada en Roma? Sin embargo nuestra admiración y nue~tro amor se dirigen no solamente al gran Constantino y sus coetaneos que con él gozaron de la victoria de la Cristianidad, sino también a los Apóstoles y a sus coadjutores siempre fieles pero que pasaron a mejor vida antes de ver realizado el triunfo de la Cruz sobre los ídolos. Por cierto, sentimos más el ardor del amor, la fuerza de la Fe y el ánimo de la esperanza cuando nos arrodillamos ante las sencillas "loculi", tumbas, de las Catacumbas que cuando andamos debajo del gran arco de triunfo del emperador Constantino, y también nuestro corazón se conmueve más y -demuestra mayor devoción ante la tumba humilde de San Pedro en la cripta de su Basílica que ante los sepulcros majestuosos y monumentales de sus gloriosos sucesores. ¡Viva pues el entusiasmo por la conversión de todos los paganos del mundo entero! iVÍva el fervor siempre creciente por el anhelo del Salvador en.la Cruz! Todo Católico, hijo de Cristo, sabedor de los ideales del Salvador, tr:aerá su grano de arena en la colliStrucción del gran edificio que es el Reino de Cristo, o la conversión de los paganos. Jesús antes de ascender al cielo dirigió la paSostenga un Catequ;sta! labra a Sus Apóstoles y a todos los presentes: "Se Me ha dado todo poder en el Cielo y en la tierra. Id pues, enseñad a todas las Naciones bautizándolas en el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo, enseñándola_s a practicar todas las cosas que os he mandado y hé aquí que estaré ron vosotros hasta el fin del mund'.l." 163 Cuando leemos estas palabras o mejor, este mandamiento del Salvador, que se dirige a cada uno de nosotros en parfr:ular y a todos los Católicos en general, nuestro !.l '~ ~ t -2: e " '-' e " "':j ~ § ~ ~ ·;:; " - ~ "' "':j s ~ ~ ~ ~ ~ .::l ~ ;:t " ~ "'· •;:t '-' "' s ] ;; ~ ~ e "' ·¡:: -~ ~ ¡:: ~ ] ~ ;: ·::; .. ~ ~ ~ ~ e "" .§ ~ i:i' .. ¡:: ~ ·g -.. "" ~ ~ ~ C · .~ ~ "' -e "" ·~ .s ¡:: ~ corazó:i debe arder con el celo más activo por las misiones entre los paganos como contestación a la exhorta ·:ión· de nuestro Salvador ruando nos manda enseñar a Las Misiones necesitan Capillas 164 todas las Na·:::iones que observen todas las cosas que El nos ha mandado. Es verdad que cada Católico debe escuchar estas palabras del Salvador según sus capacidades y habilidades personales y según las circunstancias en que esté viviendo. Pocos reciben la gracia de pertenecer a la vanguardia heróica que vaya personalmente a conquistar nuevos terrenos y trabajar directamente en la viña del Señor llevando almas a Cristo y al cielo. Pero muchísimos hay quienes, quedándose en casa y aun ocupadísimos por los quehaceres cotidianos de un Católico ordinario, sin embargo tienen la vocación de obedecer a la voz del Salvador y por consiguiente de ayudar las misiones en cuanto puedan. Cada uno al menos puede rogar por el éxito de los Misioneros y por la conversión de los paganos; se ne:::esitan fervorosas oraciones para lograr del Señor las gracias necesarias a la conquista de los infieles. Debemos orar de una manera especial por la Sociedad de la Propagación de la Fe que por encargo de nuestro Santo Padre procura sostener a los Misioneros y sus obras de evangelizac1on. Que se tome de una vez para siempre la resolución de incluir en las intenciones de todas las oraciones la de pedir por Ía conversión de los infieles y el sostén de las misiones. Más todo Católico debe empeñarse en hacerse miembro de las Sociedades que se dedican a socorrer las misiones, de la So:::iedad de la Propagar:ión, y de nuestra S'.)ciedad misional que es "Nuestra Junta Familiar" la cual, además de procurar la satisfacción de trabajar por la conversión y civilización de nuestros paisanos infieles aun, también ofrece numerosos favores espirituales. L'l calidad de miembro de estas sociedades, lejos de causar algún daño a nuestrosintereses materiales, los favorecerá atrayendo la bendición Divina sobre nuestras empresas, en cambio de nuestros sacrificios y esfuerzos que corresponden al mandamiento Divino: "id y enseñad todas las Nadones, y estaré con vosotros cuando enseñáis a los · infieles." Y no basta ser miembro, debemos además desarrollar muestras actividades según nuestras habilidades y según la oportunidad que se presente. Basta de Católicos de nombre. Es una calamidad para las misiones que haya tantos Católicos sin el menor ánimo de contribuir al desarrollo de la Iglesia de Cristo. -e;(C)G)::)Es verdad que nuestro celo por fa conversión de los infieles no nos logrará inucha gloria humana, pero agradará a Dios nuestro Padre y nos valdrá mayor felicidad eterna en el cielo. Además, esta convicción íntima de que estamos cooperando con el Salvador en Su propia empresa, nos dará valor y nos elevará en dignidad ante nuestros propios ojos. El saber que somos--según una expresión Afiliese a los Cruzados de Santa Teresita del Santo Padre, Pio XI-"centros radiantes de salvación", nos procurará en esta vida tina convicción tan agradable de que, por haber cooperado con Cristo, nos hemos hecho otros Cristos o Salvadores y que no hemos trabajado en vano. Si los antiguos paganos de Roma tenían como ideal más sublime el crear algo que resistiese el curso de los siglos: "aere perennius"más duradero que el bronce-para que pudiesen proclamar "non omnis moriar"--al bajar a la tumba no me desvaneceré del todo ante la humanidad ¿cuánto más nosotros podemos esperar en la eternidad si es que logramos salvar almas por la Sangre de Cristo y por nuestra cooperación con El? Misionero en viaje. "Non omnis moriar" ... cada amigo, cada bienhechor de las misio165 nes con toda justicia puede aplicarse estas palabras, por humilde que sea en la vida social. Las numerosas iglesias, capillas, escuelas e instituciones para enfermos y huérfanos para cuya construcción y mantenimiento uno haya contribuido, se quedarán después de su muerte como tantos monumentos de su oaridad Cristiana; cada pueblo cristianizado indicando como una piedra miliar el avance triunfal de la lgesia de Cristo, proclamará en alta voz muda su gloria imperecedera; miles y miles de conversos que le deben su Divina adoptación como hijos del Salvador, gracias a sus oraciones, sacrificios y limosnas, le recomendarán al Señor en esta vida y intercederán por él en la otra. Y cuando en el porvenir, el mundo entero estuviere conquistado para Cristo, entonces nosotros misioneros desconocidos y quizás ignorados, amigos y bienhechores de hoy día, tendremos el derecho de vindicar una parte de la gran vi::toria, porque los fundamentos invisibles de una construcción también forman parte del edificio inmenso. En la eternidad formará parte de nuestra felicidad el gozo que nos causará la idea de haber contribuido directamente a la realización completa de la enseñanza de Cristo cuando mandó a Sus discípulos orasen diciendo: "Padre Nuestro que estás en los Cielos ... Venga a nos el Tu Reino." Rogad por las Misione6 166 Nuestra Señora de la Reparacion EN Graymoor, a cuarenta millas de Nueva York, Estados Unidos, y a tres millas de Peekskill, se levanta al lado del camino para Albany, una pequeña iglesia de San Juan en el Desierto. Alrededor del templo diminuto se ven algunas casas de madera en las que viven Religiosas conocidas por su celo y fervor y que se llaman "de la Reparación"; allí se preparan por medio de la oración y de la penitencia a pasar su vida entre los más pobres .y a ocuparse hasta la muerte de niños y hombres abandonados, infundiéndoles fuerzas morales y espirituales y consolándoles con algún rayo de esperanza en una vida mejor y la felicidad eterna. Desde este santuario, un camino conduce en zigzag hasta una colina elevada setecientos pies, cubierta de pinos y robles, en cuya cima domina la iglesia de San Francisco de Asís, también rodeada de edificios sencillos de madera, habitados por Monjes celosísimos que se llaman igualmente "de la Reparación" y que trabajan día y noch.e para "enriquecer a otros muchos" y procurar la reunión de todos los Cristianos en la sola Iglesia verdadera de Cristo. Ut Ülilnes Unum Sint, (Para que todos estén unidos) es el lema de los Frailes de la Reparación, en el cual se ha inspirado Nuestra Junta Familiar para organizarse en Filipinas. La Sociedad de la Reparación es una rama de la Venerable Orden Tercera de San Francisco, fundada en 1889 por el muy Rvdo. Padre Paul Fran2is, S. A. en aquellos tiempos ministro Protestante de la Iglesia Episcopaliana, quien adoptó casi a la letra las Constituciones de los Padres Franciscanos. Desde sus principios esta nueva Institución se llamó Sociedad de la Reparación; más tarde se fundó una Congregación para Religiosas llamadas Madres de la Reparación y que es una organización comEstipendios de Misas son una gran ayuda pletamente separada de la primera; por fin se formó una tercera Congregación que es de Terciarios de la primera que a la vez pertenece a la Venerable Orden Tercera de los Padres Franciscanos. El padre del fundador siendo ministro de la Iglesia Protestante Episcopaliana, era seguidor de lo que se llama "movimiento de Oxford" en Inglaterra; educado en el espíritu de este movimiento y animado con los ideales de esta organización, el Padre Paul Francis, S.A. pronto descubrió la verdad de las doctrinas Católicas y sin temer a sus correligionarios, proclamaba que la "Sede Apostólica de Roma" era "de jure divino" el Centro de la unión y comunión Católica. En 1908; Father Paul-mejor conocido por este nombre-inició la "Octava para la Unión de la Iglesia" que es una oración de ocho días por la reunión de todos los Cristianos en la sola Iglesia establecida por Cristo; el año siguiente esta devoción fué aprobada y bendecida por el Sumo Pontífice Pio X y más tarde extendida por el Santo Padre Benedicto XV a toda la Iglesia. El primer fruto de esta octava de oraciones por la reunión de los Cristianos disidentes, fué la sumisión de toda la Sociedad de la Reparación del Father Paul y su reeepción en efseno de la Santa Iglesia Católica el día 30 de Octubre, del año 1909. Hace pocos días la comunidad de la Repara167 ción en Graymoor celebró el vigésimo quinto aniversario de tan fausto acontecimiento y nosotros también en Baguio nos unimos en este dí.a a nuestros Hermanos de la Reparación ofreciendo la Santa Misa por su Sociedad y pidiendo al Señor bendiga abundantemente al Father Paul, a los Padres y a las Religiosas de la Reparación por el gran bien que han hecho a tantos corderos del Salvador, especialmente a los que por la caridad y el oelo de F,ather Paul y sus compañeroshan vuelto al Solo Rebaño. Father Paul de veras es un hombre admirable. Se ha hecho pobre, y se ha convertido en mendigo para "enriquecer a otros muchos." Siempre está ocupadísimo, día y noche, orando, pensando, planeando o escribiendo con el fin de ayudar a las Misiones de América, del Cerda.no y Extremo Oriente, y en cualquiera parte del mundo donde pueda contribuir al desarrollo del Reino de Cristo. Ninguna Sociedad Misionera, tanto Europea como Almericana, ignora el nombre y las actividades del Father Paul; no hay territorio misional en el mundo cuyos Misioneros no exalten el nombre de Father Paul por su abnegación y caridad en su favor. Los que han observado en la revista mensual de Graymoor "The Lamp" el "Reloj de San Antonio" y que han leido las peticiones que aparecen en cada número, debenconfesarelgran genio de Father Paul quien siempre halla nuevos medíos que atraSuscribase por un amigo 168 en el Dol!lar Amerkano y le convierten con toda su capacidad en un mensajero de la Divina Providencia. "La Unión para que nada se pierda" es uno de los instrumentos que facilitan al Father Paul enviar cada año a los Misioneros miles de Dollars para sus obms misionales en todas partes del mundo. Igual corno nosotros tenemos "Nuestra Junta Familiar", así tamla Reparación contribuyó generosamente para la edificación de este templo grandioso de la capital veraniega de Filipinas. El original del grabado en la cubierta de "El Misionero" estaba acompañado de la explicación siguiente: "Este cuadro fué pintado por Sor Margareta Neelis, Religiosa del Sagrado Corazón, en Montreal. El cuadro tiene su historia. La Baguio, Catedral de la Ntra. Señora de la Reparación. bién Graymoor tiene su "Liga del Santísimo Rosario" cuyos numerosos miembros invocan a la Madre de Cristo bajo el título de "Nuestra Señora de la Reparación." La primera Iglesia del mundo dedicada a la Virgen bajo este título es nuestra Catedral de Baguio. Esta dedicación se celebró en 1919 porque la Sociedad de Virgen Santísima fué invocada bajo el título de Nuestra Señora de la Reparación primero por los Padres Franciscanos y las Madres de la Rep ira.Ción en Graymoor, Nueva York. El cuadro une tres figuras de tres apariciones distintas: en la tarde del Domingo 4 de Noviembre del año 1900, la Virgen tenienSostenga el ejército de Cristo do en los brazos al Santo Niño, apareció a Juan Maria Hastings, mientras servía de. acólito en la Bendición del Santísimo en la capilla de Nuestra Señora de los Angeles en Gtaymoor. En la noche del primero de Febrero del año 1901, la Virgen apareció a una de las Madres de la Reparación, mostrándose envuelta en una luz sobrenatural, vestida de un manto encarnado sobre el cual llevaba una túnica azul y en la mano extendida tenía un corazón. En la mañana del Jueves 24 de Mayo, 1900, cuatro Angeles aparecieron a Sor Margareta, una novicia, mientras estaba rezando en la capilla de la Comunidad y pudo oir distintamente y hasta tres veces la palabra Lurana. Sor Lurana María, la Madre Fundadora, intentaba cambiar su nombre de Lurana por el de Francisca en el día de su 169 profesión y lo hubiera hecho a no ser por la aparición de estos cuatro Angeles. Más tarde se descubrió que la palabra Lurana se encuentra en el texto Griego del Nuevo Testamento y significa: Reparación. ·Por eso en el cuadro figuran los cuatro Angeles de la Reparación. "Domina N ostra Adunationis" es el título adoptado en latín por "Nuestra Señora de la Reparación." Con toda la simplicidad y confianza de verdaderos hijos de María invoquemos a nuestra Bendita: Madre común bajo el título adoptado tan hermoso: Nuestra Señora de la Reparación, ruegue a Tu Hijo por nosotros, para que por Tí estemos todos unidos con Tu Divino Hijo, participando en Su paz en la tierra y en Su gloria en el cielo. ---~·Por la Gracia de Dios y la. Ayuda de Nuestros Bienhechores Quiangan, lfugao, Prov. Mt., Octubre 2, 1934. Querido Bienhechor. ¡Cuántas veces durante sus viajes por los senderos de fas montañas, el corazón del Misionero se llena con sentimientos de tristeza! En su camino observa tanto en la cima de alguna alta montaña como en el fondo de algún precipicio profundo aglomeraciones pequeñas con dos o tres casuchas casi inaccesibfos en las que viven pobres paganos hasta ahora sentados en las tinieblas de la ignorancia y de la superstición. ¡Cuántas veces llegan a sus oidos los repetidos sonidos de algún batintín dando .a conocer que se celebra ·un caniao en honor del espíritu de todo mal! ¡Pobres paganos! su· vida entera no es ·más que una cadena de temor y terror que causan los espí~ .ritus a quienes no cesan de ofrecer Propague su Fe 170 sacrificios consistentes en gallinas; cerdos y carabaos. Sin embargo, aúnque el demonio parezca dominar aun estas montañas, la acción Divina no falta en revelarse a su debido tiempo, apareciendo como un rayo de luz celestial atravesando las nubes negras del paganismo. Un día, cabalgando por los montes tan pitorescos de esta región encantadora de la subprovinindicó una pierna de. la criatura pidiendo medicina para la pobrecita. Efectivamente alrededor de la rodilla se veían llagas profundas y hediondas. ¡Pobre niña! La parte inferior de la pierna se balanceaba sin vida, exhausta por la tuberculosis. Apenas podía tener cinco años; me miraba con ojos grandes y sonrientes, pero su cara pálida y contraída indicaba claramente que había sufrido muLa capilla cerca de la casa de Josefina. cía de Ifugao, me parecía oír una voz humana llamándome. Enseguida me detuve y pude ver llevando en los hombros cierta carga un hombre que andaba en los diques que separan los arrozales; subiendo y bajando, por fin se acercó a mí y entonces ví que su carga era una niña; el hombre me chísimo. ¿Qué podía yo hacer? Era evidente que ninguna medicina del mundo podía salvar a la pobre niña. Para contentar y consolar al padre, apliqué· a las llagas cierta untura desinfectante que suelo siempre llevar conmigo en mis via1es. Tanto el padre como la niña quedaron contentos. Una suscripción anual; Pl. 00 Entonces el hombre me suplicó pusiese yo "agua" sobre su hija. A principios no comprendía lo que quería, pero cuando me indicó con una señal de mano que pedía pusiese "agua en la cabeza" de la niña, claro era que quería la bautizase. Por eso alli mismo en el camino, en medio del templo de la naturaleza encantadora de la región, y usando agua de los arrozales, bautizé a la pequeña paciente poniéndole el nombre de Josefina, en el nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo. Josefina estaba preparada y dispuesta a tomar su vuelo para el cielo. U nos días después el padre de la criatura vino a visitarme y me dijo con lágrimas en los ojos que que la pequeña Josefina no estaba más. "Lirio de Ifugao y Angel del cielo, ruega por tus paisanos paganos aún." Algunos meses después se ha 171 construido una capilla cerca de la choza de Josefina y allí mismo desde donde la angelita saltó al cielo, muchos vecinos regenerados por las aguas del Bautismo, constituyen un· pueblecito Cristiano en él que reinan el Salvador y Su Santa Madre. Querido Bienhechor, a V. va toda la gratitud de mi corazón por haberme facilitado los medios de realizar este oasis de Cristianismo y civilización entre los vecinos de la pequeña Josefina. Desde el cielo le mira sonriendo con sus grandes ojos, implorando sin cesar al Divino Señor para que le bendiga abundantemente en recompensa por tantos favores hechos a los más mínimos de Sus hermanos. Su siempre agradecido en el Señor. J. Moerman. ---·<P·--El Ultimo del Linaje ALIGUA era un anciano, un hombre respetado y querido por todos los vecinos del pueblo de Agjoamta donde vivía y por cualquiera persona que le conociese. Aligua era un Igorrote rico, muy acaudalado, propietario de muchos arrozales, de incontables vacas y de gran número de mangos. -"Pero el día que Aligua muera", así susurraban los vecinos de Agjoamta, "solo Dios sabe quien heredará todos sus bienes." De veras Aligua era muy pudiente, pero no tenía hijos. Un día estaba yo en Agjoamta. Entrando en la casa de Aligua no enc-Ontré a nadie sino un joven vestido al último estilo con un traje perfectallllente inmaculado, con corbata de seda y hasta con los pantalones anchos. -"Good morning, Father ... Buenos días, Padre ... " El acento inglés del saludo me Una suscripción para toda la vida; Pl S. 00 172 parecía venir del otro l~do del Pa- dial al Padre. cífico... Nos introducimos mu- -"Amigo Aligua", le susurré a tuamente y empezamos una con- los oidos tan pronto como había versación interesante y me enteré tomado asiento, "acabo de enconde una larga historia de "comer- trar a tu sobrino. jQué! Nunca cio" y de "operaciones de banco" me has dicho una palabra acerca que parecían haber sido la ocupa- del joven; me ha relatado toda su ción principal del j.oven mientras vida y dice que él es el último del estaba en los Estados Unidos de linaje de los Aliguas." América... Si era verdad lo que Estas palabras evidentemente me contaba, entonces su vida en cubrieroñ la cara del anciano con California había sido un éxito des- una nube de descontento ... · Me de el principio de su llegada hasta hizo una señal y juntos bajamos hace poco cuando había vuelto al la escalera para irnos afuera ... país de sus padres... "Pero", con- "El último del linaje ... el último del cluyó, "como soy yo el último del linaje ... "' refunfuñaba el aneiano linaje de los Aliguas, y sabiendo entre repetidos ataques de tos desque mi tío está ya en edad avanza- fogando su mal contenida ira. da, me decidí a venir a saludarle -"Yo le diré la verdad, Padre", una vez más; pronto me volveré a así empezó Aligua después de halos Estados porque si es verdad hemos sentado en un banco debaque allá tengo un encargado de jo de un limofiero; "yo le diré la mucho talento, sin embargo siem- pura verdad; aquel joven que V. pre vale más que el propietario ha encontrado en casa, sí, es mi mismo esté a la cabeza de sus ne- sobrin_o. Su .padre era mi hennagocios ... " no menor y murió dejando un hijo En ·este momento se podía per- pequeño que se llamaba Custión. cibir desde · la casa un aceso de Para decirlo en una palabra, yo profunda .tos de uno de afuera, in- hice para con el niño todo lo que dicando que se acercaba el ancia- pude porque yo no tenía hijos. Le no... Como si ésta hubiese sido tomé en casa y le adopté como mi la señal esperada del cese de núes- hijo propio, pero-y yo no sé de tra conversación tan íntima, el jo- quien pudiese haberlo heredadoven , comerciante se levantó y no ·era el chiquillo más travieso que sin despedirse antes muy cortes- uno pueda imaginarse. Verdad, mente, desapareció.de la casa. niños pueden ser pillos, muy pillos, El viejo Aligua subió cuidadosa- pero un pícaro como aquél ni en mente y despacio la escalera de la el mundo entero existía. Figúrehabitación. Como siempre sus se: mataba mis gallinas por la sola ojos denotaban la sinceridad de su satisfacción de matarlas; un día corazón y su "salamat" por la visi- cogió todos mis cerdos, los amarró ta indicaba la bienvenida más cor- por loo colas y después los empujó AL "THE LITTLE APOSTLE" hacia el jardín donde destrozaron todo lo que tenía sembrado. Una vez tenía cogida una rata y ¿qué hiw? Envolvió el animal con hier.bas sooas que encendió y soltó la rata que se escapó por uno de mis graneros; gracias que algunos obreros lo habían visto sino todo el edificio se hubiese reducido a cenizas. Natural que entonces le dí una buena bastonada, pero ni éso le corregió de sus travesuras. Un día al llegar a casa, me dijeron que el pillete había tomado mi fusil y disparó matándome mi mejor caooillo. Aquella vez, Padre, por poco le hubiera asesinado. Tomando mi látigo le castigué por todo el cuerpo, pero él, en vez de pedir perdón, no hfao más que gritar y vociferar que me iba a matar como había matado mi caballo. Gracias que pudo escaparse de mis manos, sino, no sé lo que hubiera sucedida en este momento. Quería perseguirle y cogerle de nuevo para continuar el castigo pero, siendo él más ligero, no pude alcanzarle. Aquella noche no le vimos en casa. El día siguiente pensamos descubrirle, pero ni traza de él encontramos. De veras sentía ciertos temores porque nunca se puede saber lo que un pillo como él era capaz de hacer; por eso mandé mi gente a buscarle por todas partes, pero nadie pudo darme informes hasta que por fin, nos dijo uno que le había visto en Baguio y que tenía intención de irse a Manila para embarcarse para América... Desde aquel tiem173 po no tuvimos ninguna noticia de su paradero; sin embargo se había marchado en verdad para aquel país. Pasaron algulliOS años, nunca me escribió una palabra; por eso pensamos que había pasado a mejor vida cuando inopinadamente llegó una carta de él diciendo que vendría a visitarnos. Dónde estaba al escribir estas palabras, no lo sé, per:o ayer, de repente entró en casa. Su apa-rición, Padre, me causó un gran susto, pero le reconocí enseguida porque lleva perfectamente la cara de su padre; . mru; un hombre más soberbio y loco nunca en mi vida he visto. Son de Apayao. ¡Ay! ¡Qué hombre tan soberbio y loco!... y como sabe q-ue su tío se hace viejo por eso ha venido; habrá .pensado que después de mi muerte todas mis propiedades pasarán a sus manos... Pero, Padre, de ninguna manera; no, nunca, Padre, recibirá él ni un · céntimo de mi parte, ni una sola paja heredará de mí aúnque fuese mil veces el último del linaje de los Aliguas; mis muchachos y mi servidumbre, que me han servido fielmente, O a "EL MISIONERO" 174 heredarán mis propiedades porque ellos las merecen ... Y tenga buen cuidado el último del linaje, sino ... jAy Apo! ... " ~ Ni dos setruinas pasaron sin que el último del linaje hubiese desaparacido. -"El día que le cojan, irá a la cárcel hasta el fin de sus días", refunfuñaba el viejo Aligua; "y si yo mismo algún día le cojo del cuecerrar hasta el fin de sus días ... iAh! iAh! i.Ah! Vino para saludar a su tío aquél sin vergüenza, pero vamos a ver: yo mismo soy el último dellinaje de los Aliguas ... " Y con sus dedos nudosos y con su puño cerrado levantado como para coger al sobrino, añadió: -"¡Ay de tí, criatura sin vergüenza iSi un día puedo cogerte; entonces te encerraré vivo en aquél cajón y echaré la llave al El P. A. Clearhoudt con el P. R. Gellynck, Bokod. llo, entonces le encerraré vivo en aquel cajón allá; figúrese, Padre, figúrese que intentó abrir aquél cajón para robar mi dinero, pero tan derto como mi nombre es Aligua, el día que le coja del cuello, en aquél cajón le voy a enrío para que nunca jamás en tu vida inútil puedas aparecer de nuevo... Yo, el viejo Aligua, yo soy el último del linaje de los Aliguas ... " Rvdo. Alfonso Claerhoudt, Misionero, Itogon. Nuestra dirección postal: P. O. Box 8, Baguio. 175 _j Los Negritos en Congo Por el Rvdo. Padre Shebesta, S. V. D. Los que han estl,ldiado antes en El Misionero las relaciones del Rvdo. Padre Mauricio Van Overbergh sobre los Negritos del Norte de Luwn, sin duda leerán con gusto el artículo siguiente del Rvdo. Padre Schebesta sobre los Pigmeos de Congo que pertenecen a la misma raza misteriosa de los Negritos de Filipinas quienes como se verá, tienen con estos muchas costumbres idénticas. '"Los Pigmeos de Congo, como los demás enanos que se encuentran en varias partes del mundo, Yiven en la sombra de las selvas Yírgenes que nunca dejan sino para irse de vez en cuando a los pueblos de los Negros y vender a ellos los productos de los bosques por platinos. Como los demás enanos también son nómadas; hoy se fijane;:i algún campamiento abierto a los cuatro vientos en medio de un espacio libre de la selva y después de poco tiempo, cuando carecen de alimento, se trasladan a otras partes. Ellos no son Negros; no tienen la piel negra ni la constitución física de los indígenas de Congo. ¡Cuántas veces los que miran las fotografías de los Pigmeos de Congo, exclaman: qué caras de menos tienen! Sin embargo los enanos no tienen nada en común con los monos; ellos son seres humanos precisamente como nosotros, pero muy primitivos; su existencia cotidiana es muy pobre y su fisionomía poco atractiva. Además son la gente más pequeña del mundo, siendo el promedio de su estatura algo menos de cincuenta y cinco pulgadas. Al observar a estos hombrecitos con sus largas barbas, se cree uno estar es algunas región de duendes y hadas. De veras los Pigmeos no son guapos, pero, después de haber estado Donativos incondicionados son los mejores 176 uno algún tiempo con ellos, se acostumbra a ellos y termina queriéndoles. . Sus ojos denotan y atraen la confianza. Generalmente estos ojos revolotean continuamente y miran por todas partes con cierta expresión de ansiedad como lo haría un venado cogido en la red al acercarse algún hombre. La timidez de estos enanos en presencia de algún Europeo o extranjero es tan grande que los Blancos, pasando por las selvas, nunca les pueden. observar, o, si les ven, será unos pocos momentos porque enseguida se escapan y se esconden. Antes que uno haya contado "uno, dos, _tres," ya se han retirado en la _densidad' del bosque y cuando la proximidad del extranjero les parece algo peligrosa, entonces permanecen en sus escondites tan perfectamente desaparecidos como si algún temblor les hubiese tragado hasta las entrañas de la tierra. Hasta todo el campamento se desvanece, lo que después de todo es cosa fácil: el hombre lleva·sus armas, su arco y sus flechas; la mujer se encarga de su pequeñuelo que amarra a sus espaldas por medio de una correa de cuero y quizás arrastra otro sentado én un cesto lleno con los pocos utensilios de la casucha y así juntos se escapan corriendo hasta que encuentren en el bosque algún sitio donde se creen seguros. Nadie se. preocupa de la choza abandonada y tampoco no hay necesidad, porque, en unos momentos y con pocos esfuerzos, construirán una-casa nueva. Las mujeres se encargan de edificar el nuevo hogar: colocan unas ·cuantas ramas en la tierra, las reunen y las amarran por las puntas de arriba en la forma de una cúpula que cubren con hojas grandes y la habitación está hecha. Cada persona prepara su propia cama que se compone ordinariamente de unas cuantas ramas, si no, se hace con algunas hojas extendidas en la tierra. Pero, desgraciadamente, cuando por algún tiempo cae una lluvia abundante, la choza, que parece una gra\} abejera, se inunda y entonces sus habitan• tes usando sus manos como tazas y charlando la mar tiran el agua por la puerta; que si no logran quÚarla toda, entonces cada uno se acuesta como mejor puede en el agua. Los Pigmeos son casadores excelentes y atrevidos. Con sus flechas arrebatarán un pájaro sentado en lo más alto de un árbol, matarán un antílope en plena carrera y hasta atacarán los elefantes con sus lan~as. Generalmente dos o tres cazadores se acercan cuanto pueden al enorme pachidermo procurando cortarle los tendones debajo de las rodillas, lo que algunas veces sucede y el animal se cae sin poder levantarse más, pero jay de ellos si esta trampa no sale bien! Entonces el elefante les .ataca a su vez y furioso · persigue a los enanos. La aventura siguiente por poco costó la vida a un Pigmeo que conozco personalEmplee un dia de wcacion mente. Un día que estaba cazando un elefante, su lanza no alcanzó el animal y al tirarla se había caido. El gigante del reino animal se.volvió contra el hombrecito y empezó a castigarle duramente con sus colmillos enormes. Herido el Pigmeo agarró uno de los colmillos y a pesar de las fuertes sacudidas con que el elefante trató de quitar al enano, este no dejó el arma terrible de su enemigo, hasta que por un esfuerzo superior del animal, tuvo que dejar el 177 colmillo y así fué lanzado entre las ramas de un árbol donde pudo detenerse y así escapar a la venganza del pachidermo. El hombrecito estaba tan herido que más bien parecía un paciente en una mesa de operación con el vientre todo abierto. ¿Qué hizo esta criaEl Padre M. Van Overbergh con un Negrito de Apayao. tura primitiva de las se 1 v as? Cuando se había retirado el elefante, bajó del árbol y habiéndose repuesto lo mejor posible los intestinos que salían fuera, fué con toda prisa hasta el pueblo más veEl sacrificio trae consigo la recompensa 178 cino de los Negros. Por casualidad allí encontró a un Misionero quien le arregló la herida con hilos y periódicos lo mejor que pudo. Sin embargo el enano se repuso no sin asombrarse sus compañeros por la tardanza con que se curó la herida. Así son los Pigmeos; son de una resistencia increible, duros de constitución e indiferentes al tiempo y a las heridas. El alimento de estos enanos ni tiene variedad ni es opulento, pero para ellos la mesa siempre está puesta. Bajo este punto de vista son la gente más despreocupada y feliz de este mundo del Buen Señor. Es verdad que consumen mucha vianda porque se dedican casi constantemente a la caza, pero en ciertas épocas del año prefieren las orugas y las hormigas blancas a la carne de los antílopes. Cuando matan algún animal, siempre ponen en algunas hojas cierta parte del corazón y la dejan en la selva. De la misma manera antes de regalarse con un festín de orugas y hormigas blancas, siempre esconden parte de estas delicadezas en algún agujero de un árbol hueco. Estos son ofrecimientos en acción de gracias a Dios por el gran favor que les ha hecho. Antes de comerlas, asan las orugas y las hormigas blancas sobre el fuego. Las mujeres están encargadas de buscar raices, frutas y legumbres de los bosques; las llevan a casa y las preparan para la mesa. Naturalmente esta dieta tan reducida de plantas no basta y por eso de vez en cuando los Pigmeos se van a algún pueblo de Negros para proveerse de platanos y de cocos que cambian por productos del bosque o que piden a los dueños. Generalmente se ponen al servicio de algún Negro a quien consideran como su amo y le sirven ayudándole algo en sus trabajos y este en torno debe pagarles cuidándoles y ayudándoles a buscar la comida. No raras veces han sucedido guerras cruentas entre Pigmeos y Ne gros, porque los primeros habían robado en los jardines los platanos que los Ne gros les habían rehusado. En estas refriegas ordinariamente los Pigmeos quedan derrotados y sufren más. Ellos evitan la el combate rebierto pero son maestros en el arte de lanzar desde un escondite alguna flecha envenenada en el pecho de su enemigo, escapándose después sin que se les haya visto. También muchas veces se han hecho los aliados de los Negros cuando estos estaban en guerra con otra tribu de su raza. Mientras los Negros procedían en buena formación, los enanos cubiertos con sus escudos y armados con sus lanzas y arcos, rodeaban por todas partes el grupo enemigo de Negros y habiendo tirado sus flechas mortíferas, enseguida se retiraban para esconderse hasta el siguiente ataque. La mayor necesidad: Cana da. Un Misionero perdido cuatro años en el Artico. Churchil, Manitoba.-Detenido por espacio de cuatro años en el Artico, el Rvdo. H. N. Bazyn puede verse salvado y devuelto a la civilización antes del fin de este aaño o a principios del verano que viene. El "Pio XI", vapor de socorro a las misiones, dejó este puerto con el fin de buscar y descubrir el Misionero perdido quien desde que salió de aquí en 1930, no ha dado señales de vida y desde entonces no ha visto a ningún blanco. El Padre Bazyn partió de Pond lnlet, en la costa norte de Baffin Land y fué a pie a lglooic, con la intención de visitar allá, a una distancia de 400 millas, un grupo de Esquimales. Llegando a esta región, uno de los sitios más apartados del Artico Canadense, construyó una casa con tablas de cajones y madera de deriva. El año siguient~ según lo contaron algunos nativos, un incendio destrozó la pobre construcción, pero .el Padre pudo levantar otra casa mejor con piedras y ciénaga. El vapor Pio XI teniendo a bordo un cargamento de víveres y bajo las órdenes del R vdo. Padre Duplain, está en camino para lglooic, un trayecto de 1,400 millas. El viaje es de los más peligrosos aúnque el barco esté provisto de medios para navegar en aquellas aguas y se duda si el Padre Duplain 179 podrá llegar este año al lugar donde está el Padre Bazyii. Probablemente el barco fondeará en alguna parte en el hielo y cuando durante el verano próximo el hielo se disuelva, entonces podrá proceder hasta Iglooic. El Padre Duplain antes de salir, dijo que haría lo posible para salvar este año a su antiguo compañero y en el camino visitaría también el hospital Católico en Chesterfield Inlet, 400 millas al norte de aquí y una misión en Repulse, en la región Artica, establecida el año pasado. El Gobierno de Canada, por medio del Departamento de la Marina, encabezada por el Señor Alfredo Duranleau, Católico, ha asistido al Padre Duplain por todos medios posibles porque se interesa muchísimo en las obras Misioneras del ·país. -G'lGChina. Monjas Budistas que se convierten, pero .... La Abadesa de una comunidad Budista de mujeres en la provincia de Hunan, hace pocos meses visitó en compañía de tres de sus monjas la mision Católica de Yungshun y suplicó a los Misioneros la i11struyesen en la religión. Dos de ellas efectivamente recibieron más tarde el Bautizo y la tercera también está para recibirle. Pero cuanda la Abadesa volvió a su convento Budista, sus súbditas enteradas de su proyecto no la dejaron salir más y la encerraLas Misione& necesitan escuelas 180 ron para así impedir su conversión. Hasta la fecha está prisionera. Son Padres Pasionistas Americanos los encargados de la misión de Yungshun. -~~­ Distinguidos Personajes se convierten. Entre los más distinguidos con·vertidos de Peiping, capital anterior de China, hubo estos últimos meses los siguientes: el Señor Carlos Ch' en, compositor de música y profesor de composición musical en la universidad nacional de Peiping; José Tchang Pei-Lun, profesor de literatura Inglesa en la universidad de China,. Peiping; José Tchang Yutche, brigadier e instructor militar y José Tcharig Yie, profesor y antes secretario del virrey de Mukden. Estos Señores fueron instruidos en la Fe por el Dr. Pablo Yu Pin, director general de la Acción Católica en Peiping. ¿Vive aun el Padre Avito? En una carta dirigida al ministro de España en Peiping y escrita por un general de Schechuan, se dice que un Misionero Español está trabajando con la Cruz Roja en el ejército de los Comunistas de Schechuan; los Misioneros concluyen de esta información que el Sacerdote mencionado no puede ser otro que el Rvdo. Padre Avito S. J. capturado por los bandidos hace cuatro años y que desde hace varios meses no pudo mandar más noticias a sus compañeros. India. Concecuencia fatal del Siittema de las Castas. El día 8 de Mayo, una joven Hindu se cayó dentro de un pozo en Jattaroddi, un arrabal de Nag.: pur. Dos varones acudieron enseguida para librar a la pobre' señorita, pero como pertenecían a una casta muy inferior, no se les permitía salvarla. Efectivamente eran miembros de la casta de los "intangibles", por eso estando para entrar en el pozo, algunas mujeres Hindus les detuvieron diciendo que su contacto con el agua podía contaminar el precioso líquido. -~­ Mortandad Infantil. Debido a la falta de cuidado y de alimento, se calcula que en la India mueren diariamente unos 6, 000 niños, que es un promedio de uno sobre cada cinco nacimientos. La ayuda medica} de los Misioneros y sobre todo los hospitales dirigidos por Religiosas, hacen todo lo posible para remediar este triste estado. -~~Del famoso mecate vertical. Como resultado de una in~esti­ gación seria hecha por una Comisión de hombres científicos ·ae Londres, la célebre trampa del mecate vertical se puede relegar desde hoy en adelante como una pura invenc10n. Nadie, según lo demuestra la relación oficial de esta Comisión, jamás ha hecho la· Buscando una nueva suscripción famosa tramoya en la cual según se decía, un fakir Hindu lanzaba al aire un mecate que conservaba una 'posición vertical y después un niño le subía hasta muy alto y fuera de vista. La Comisión no encontró a nadie que hubiese presenciado el acto y ofrecía la cantidad de P5,000 a cualquier individuo que hiciese la trampa. El Señor Ampthill, antes virrey qe India presidía las reuniones de la Comisión. Cuando el Rey• Jorge y la Reina María visitaron la India a principios de su reinado, se buscó por todos los rincones del país un individuo que pudiese presenta,r a los huéspedes la famosa trampa del mecate y se ofrecían inmensas cantidades a quien pudiese ejecutarla, pero todo fué vano y nadie se ofrecía; es lo que declaró ante la Comisión el Sr. Sidney Clarke, presidente del Círculo Mágico cuyos miembros formaban la Comisión. Hasta el gran Nizam de Hyberdad, con todas sus riquezas ilimitadas, no pudo descubrir un escamoteador capaz de efectuar la célebre trampa, cuando se le suplicó presentase uno en una fiesta memorable que iba· ofrecer en su jardín; es lo que declaró el Señor Miguel O'Dwyer y añadió que durante los veinticinco años de su estancia en la India, nunca había podido descubrir a un hombre que hubiese visto con sus propios ojos la juglaría del mecate vertical. El Señor Enrique Price, director del Laboratorio Físico Nacional, dijo ante la 181 Comisión que tenía en su biblioteca una colección de 12,000 libros sobre .magia, pero que ni uno de estos contenía alguna evidencia genuina acerca de la famosa tramoya. ¡Cuántos destrozos! Según algunos expertos que han hecho el debido estudio, el terremoto de California en 1906 y él de Y okohama oon la destrucción de Tokyo en 1923, no pueden compararse con la fuerza destructora del temblor que devastó partedelNortede India el día 15de Enero de este año. Un terreno fértil de 15,000 millas cuadradas o sea una extensión que equivale a la superficie de Bélgica, Holanda y Dinamarca reunidas, fué aruinado por completo. El Señor Fernor, director del ..,geological survey" en la India, dice que el terremoto fué sentido en una area de aproximadamente 3,150,000 millas cuadradas, que es la más extensa jamás notada. Miles de personas perdieron la vida en la catástrofa. Se calcula que sólo en la ciudad de Monghyr hubo 20,000 personas muertas por los muros de casas derrumbadas. Los Padres Jesuitas perdieron en las misiones del distrito devastado casi todas sus iglesias, escuelas y residencias. Se estima que se necesitará una cantidad de f>450,000 sólo para la reparación de estos edificios. -!%)~Catequistas! 182 Japón. Un Apóstol Lego. Hace poco falleció en la isla de Iuojima, al Sur de Japón, un seglar, el Señor J uemón Y ocoro, a la edad de ochenta y siete años. Por reg1on. De su poco sueldo pudo economizar doscientos yens con qué ha fundado en perpetuidad una misa anual por el eterno descanso de su alma y dejó otra fundación de doscientos yens para abonar los gastos de educación de Un grupo de Negritos de Apayao. más de cincuenta años, se había dedicado al apostolado visitando e instruyendo a los Cristianos que viven en lugares apartados de la algún hijo de sus parientes si quiere hacerse Sacerdote o entrar en Religión. Sostenga un Catequista! 183 ~ ~~~~~ !~=Teresiana: Y<fll Santa Teresita del Niño Jesus Devuelve la Salud a un Aciano Agonizante Garches (Francia) 31 de Marzo, 1934. Reverendísima Madre Superiora. Siento un deber anunciarle una gracia extraordinaria que después de tantas otras nos ha facilitado Santa Teresa del Niño Jesús. Mi padre, Sr. Desdames, de sesenta y seis años de edad, enfermó el Martes, 13 de Febrero último pasado. El médico llamado inmediatamente no nos negó sus ansiedades, porque mi padre además de padecer de asma, ahora tenía una congestión de los pulmones y del hígado, lo que, en vista de su avanzada edad y del estado de su corazón, era por cierto gravísimo. El médico prescribió algunos remedios y nuestro paciente no manifestó ningún cambio notable hasta el domingo por la tarde cua111do a las tres empeoraba inopinadamente. Mi querido Papa ya no reconocía a nadie, sus ojos estaban velados; toda la familia le rodeábamos sin poder aliviarle, esperando de un momento a otro su muerte. Este estado había durado algunas horas cuando me vino la idea de tomar una reliquia de Santa Teresita que el año anterior había recibido del Carmelo de Lisieux y de aplicarla al moribundo suplicando a la vez con gran confianza a la gran Santa dejase caer una rosa de curación sobre mi querido Papa. La contestación no se hizo esperar. Pronto mi padre se sintió mejor; entonces animada por este primer éxito, le acerqué la reliquia a su cara. ¡Oh milagro! Su cara hasta entonces tirada se dilató y después pasó la noche en una calma perfecta. El día siguiente, el médico se extraño del mejoramiento inesperado. "No entiendo nada del caso" nos dijo, "verdad que es extraordinario; el Sr. Desdames está fuera de peligro." Desde entonces mi padre no sufre más, le han vuelto el sueño y el apetito. La reliquia no le quita más y su confianza en la Santa no tiene límites. Esto es, Reverenda Madre, lo que quería anunciarle porque había prometido a Santa Teresita informar a V. en el caso de que mi padre se curase. Me atrevo a suplicar a V. ruegue por mis padres. Rogad por las Misiones 184 ¡Ojala la gran Santa les proteja en su vejez y también proteja a toda mi familia! Dándole las gracias, etc ... Sra. Cochetteau-Desdames. . El día 23 de Abril, la Señora Cochetteau escribió de nuevo a la Superiora del Cannelo" de Lisieux: diciendo que "su padre a pesar de sus sesenta y seis años gozaba de perfecta salud" y con su carta mandó un eertificado del médico confirmando la curación del anciano Sr. Desda.mes. A CRISTO Te he visto cruzar fas llanuras Y de,_los mares emerger, Iluminar densas negruras Y a las alturas ascender. Te he visto con tus manos puras Curar llagas de pecador, Aliviar penas y trisiui:as Y linificar el dolor; y en el lecho del moribundo Y en la'cruda tribulación Y en e.se silencio profundo De ferventisima oración; Y en la viva fé del creyente Y-en el anhelo del que espera Y en esa caridad dei que ama Y en ias lágrimas del que pena; Y en esos humildes tugurios En donde sufre la indigencia Y en esos campos de batalla Y en ese bajel que· navega; Y en ese mendigo que flébil Va plañendo de puerta en puerta Dedicada a los Misioneros de las Islas Filipinas. Quejumbrosos ayes que al fondo Del alma, cual trallazos llegan Y arrancan del pecho un sollozo ..... Y anublados los ojos dejan .... Y ahogan la vo.z en la gargant~ .... Te he visto ioh Cristo!; con largueza, Con.mansedumbre, con ternura, En esa hora cru_el y suprema D.e· las infinitas angustias, De tantas profundas tristezas, De tantas intimas nostálgias, Prodigar y con manos llenas, Sin .tasa, tus eternos dones Que son dones de los que esperan, De los que creen, de los que aman, De ·los que sufren, de los que penan .... Y es.porque e,n Ti, ioh ºCristo!, se halla. Toda virtud, toda bondad, Las joyas más ricas del alma: La Fé, Esperanza y Carldad. RIGOBERTO ALCAZAR Y YUSON Putiao, Sorsog<in, l. F. Necesitamos estipendios de Misas. Ut Onmcs UnumSlDt Queridísimos Hermanos. Ante todo debemos tener una verdadera noción de lo que es el verdadero amor. Como en nuestra carta mensual se trata del amor de Dios, es menester no confundir el amor verdadero con ciertos sentimientos naturales que más provienen de los sentidos que de nuestra voluntad. El amor tal como se considera en estas páginas es una virtud teologal, la tercera y · la más importante de las virtudes divinas enumeradas por San Pablo en su epístola a los Corintios y que ordinariamente se llama caridad. El amor puede definirse con estas palabras: un hábito divinamente infundido que inc-lina la voluntad humana a amar a Dios sobre todas las cosas y a los hombres por Dios. Est1 definición muestra que el trono del amor verdadero se encuentra en lavoluntad del hombre. Aúnque algunas veces la caridad se manifiesta por emociones hasta intensas y con frecuencia obra en nuestros sentidos, sin embargo reside en la voluntad racional, cosa 185 NUESTRA JUNTA FAMILIAR que deben considerar los que pretenden que la caridad es una virtud imposible. Amar a Dios es el supremo deber del hombre. El verbo con que se expresa el primer mandamiento de Dios "amarás" es de caracter esencialmente imperativo, significando de esta manera que este deber primordial del hombre nunca permite excepción o excusa alguna. Pero el amar.a Dios es algo más que un precepto que obliga al hombre eh conciencia, es también lo que Le Camus dice: "el principio y el fin de la perfección moral." El amar a Dios en la tierra y el amarle para siempre en el cielo son dos cosas tan unidas como un medio a su fin. Por eso los Teólogos dicen que el amor de Dios es _necesario "necessitate medii", es decir que sin amor a Dios no hay perfección posible, no hay salvación posible. San Pablo manifiesta esta doctrina diciendo qne "}a caridad nunca se desvanece" y San Juan confirma la expresión de San Pablo diciendo: "que quien no ama, reside en Acordáos de las Misiones en vuestros ofrecimientos diarios 186 la muerte." Santo Tomas enuncia tres grados principales del amor: 1) la ausencia del pecado mortal por medio de una resistencia enérgica a las tentaciones; 2) el acto y efecto de evitar los pecados veniales deliberados por medio de la práctica asidua de las virtudes; 3) la unión con Dios por medio de la repetición frecuente de actos de amor. Los autores ascéticos como Alvarez de la Paz, Santa Teresa de A vi la, San Francisco de Sales, añaden muchos grados más, haciendo de esta manera entrevistar las "muchas moradas que hay en el hogar celestial del Padre." Pero para nosotros no es necesario penetrar tan a fondo este estudio; dejemos al Señor el juicio sobre el grado del amor que practicamos; Le amamos ysiempre haremos todo cuanto podamos para amarle más y más. Como Cristianos sabemos que vivimos en una orden sobrenatural en la cual se nos obliga desde el Cielo a amar a Dios "con todo nuestro corazón, y con toda nuestra alma, y con todo nuestro ánimo, y con todo nuestro poder", lo que significa que tanto en nuestro aprecio mental como en nuestro deseo voluntario, debemos preferir a Dios sobre todas las cosas, sin exceptuar a nuestro padre o madre, hijo o hija, y sabemos también que sin este amor de Dios nada en nosotros puede ser meritorio para el Cielo. Teniendo estos conceptos claros del amor, nos falta desarrollar en el corazón y el ánimo un principio bien determinado de acción que nos empuje a perseverar constantemente en la práctica del mayor de los mandamientos. Escuchemos otra vez a nuestra queridísima Patrona, Santa Teresita que nos enseñará su principio de acción en el amor de Dios, y no dejemos de tomar la resolución más sincera y fuerte de imitar sus ejemplos. Su principio de acción es tan sencillo como práctico: siempre pro:::ura con gran cuidado y sumo celo hacer "lo que al Señor procurará mayor alegria." Unos días antes de mo:rir, díóunresumen de toda su vida de amor en las pa- labras siguientes: "Siempre me he quedado pequeña, con la sola oc'upación de reunir flores que eran flores de amor y de sacrificios, ofreciéndolas a Dios por Su mayor alegria." La intención de· causar alegría a Nuestro Señor, de procurarle consolación, de agradarle, era en su ánimo siempre y en todas las cosas la idea primera y dominante, antes de pensar en otra cosa, aunque buena, que hubiese podido incitarle a obrar. Suponiendo -ahora que un ángel bajase del cielo diciéndole recogiese del suelo una pluma y asegurándole que de esta manera puede evitar el purgatorio, ¿acaso no lo haría V. enseguida? Pero nuestra Santa contesta de otra manera y declaró: "Y o no recogería l.a pluma por el solo motivo de evitar el purgatorio." ¿Por Nuestra residencia: Conwnto, Baguio. qué? Porque como dijo: "Todo lo que he hecho, lo hice para contentar al buen Señor, para ganar almas por El." Ofreciéndose en víctima de holocausto al Amor misericordioso del Señor, escribió claramente la inten:::ión de su sacrificio: "No tengo ningún deseo de reunir méritos para el cielo; solo quiero, Señor, trabajar por Tu amor, porque mi únioo fin es el de causarte alegría, de consolar Tu Sagrado Corazón y de salvar almas que Te amen para siempre." Se sabe que Santa Teresita murió muy joven, pero no por eso se debe pensar que tenía algún deseo de su parte de pasar cuanto antes a mejor vida y que pedía este favor; escribió a su Madre Priora: "No piense V. que su hija lo considera una gracia mayor la de morir por la, mañana en vez de por la tarde: lo que más estima, lo que solo desea, es procurar la alegria .de Jesús." Santa Teresita estaba del todo convencida de que el amor es el camino más seguro de la perfección. Escribiendo a su hermana Lucia, dijo: "Si quieres ser una verdadera Santa, es muy fádl; no tengas otro deseo sino de procurar gusto a Jesús." Y a su hermana Celina escribió que este amor nos asegura la ayuda Divina: "Si continúas fielmente en pro:::urar alegría al Señor aun en las cosas mínimas, El lo considerará como un deber de ayudarte en las máximas." Queridísimos Hermanos, 187 Santa Teresita conocía muy bien la indiferencia y la ingratitud de los hombres del mundo; ella misma sentía en cierta manera todo el dolor del Sagrado Corazón de Jesús por la pérdida de tantas almas redimidas por la Sangre Divina, y por eso dijo: "Quería consolarle." Por eso también "ofrecía repetidas veces su corazón al Señor, procuraba darle gusto en todas sus acciones, evitando siempre con sumo cuidado ofenderle." Escribió en una carta: "No quiero que el Señor sufra alguna pena; todo mi anhelo consiste en convertir pecadores para así secar las lágrimas que ellos causan al Señor." La sola idea de que tantos pecadores se pierden para siempre, la conmovía hasta llorar con profunda ansiedad: "No perdamos nuestro tiempo; salvemos almas. Almas están cayéndo en el infierno, numerosas como los copos de nieve en un día de invierno y el Señor llora, mientras nosotros estamos cavilando sobre nuestra aflicción sin pensar en consolar a El." En otro día escribió: "El grito del Señor agonfaando: 'tengo sed' siempre resonaba en mi COT!IZÓn, encendiéndole con un celo ardiente hasta entonces desconocido a mí. Suspiraba por dar de beber a mi Amado ... " Otra vez admiremos en su gran celo de salvar almas la primera idea que siempre domina en ella y que es de consolar a Jesús, y de causarle delei,tes por almas salvaHacedlo por amor de Cristo 188 das. Ella considera no solamente la felicidad individual de cada alma, sino y sobre ·todo el amor con que estas almas Le querrán. Escribió a su hermana Celina: "Durantt:e el día, o mejor, la noche tan corta de esta vida, sólo una cosa se debe hacer y es amar: amar a Jesús con toda la fuerza de nuestra alma y salvar almas para que de esta manera el Señor sea amado." Su única preocupación era de ver amado el Señor sin que jamás perdiese algún amor. A un misionero, uno de sus hermanos espirituales, escribió un día suplicándole dijese cada día por ella esta oración siguiente: "Padre misericordioso, en el nombre de Tu dulcísimo Jesús, de la Virgen Santísima y de todos los Santos, Te suplico, enciendas a mi hermana con Tu espíritu de Amor y le concedas la gracia de hacerte grandemente "amado." Sin duda, aúnque está en el cielo, siempre desea que nosotros ofrezcamos a Dios la misma oración por ella. ¿Acaso no dijo ella: "Pasaré mi cielo en hacer el bien sobre la tierra?" ¿Y cuál es el bien de que hablá? Por cierto es el de conducir almas al cielo por medio del amor y procurar que el buen Señor sea amado más y más y por muchos... Su cielo consiste en ver al Señor amado y donde no pueda pro unr aquel amor, tampoco para ella hay verdadera felicidad.. Un día escribió: "La única cosa que deseo es el buen Señor sea amado y confieso que si en el cielo no puedo trabajar más por la realización de este fin, preferiría el destierro a la Patria." Queridísimos Hermanos, esta última pahlbra de Santa Teresita debe ser para nosotros una gran consolación y también un estímulo. Todos deseamos amar al Señor, ¿no es verdad? Con gusto nos alistamos como alumnos dóciles en la escuela del amor con Santa Teresita como nuestra maestra, empezando hoy mismo a practicar esta lección. Cada uno de nosotros según su estado de vida tiene sus quehaceres cotidianos. ¿Cómo transformar estos quehaceres en escala que conduzca al Sagrado Corazón de Jesús y al horno ardiente de Su Amor? En todas nuestras acciones, en todas nuestras palabras, en todas nuestras penas, y aun en nuestros quehaceres más insignificantes, tengamos siempre una sola intención: la de complacer al Señor. · De esta manera si siempre y en todo no buscamos más que el gusto del. Señor, Su consuelo y Su alegría, claro está que procuraremos a hacer todo con perfección. Basta echar una mirada sobre el mundo ,para comprender hasta donde llega el desprecio del Amor de Dios. Nuestro siempre creciente deseo de "complacer a nuestro Padre Celestial" nos inspirará abundantes medios para procurar el amor de nuestros vecinos para con Dios, especialmente por la atracción eficaz de nuestros buenos ejemplos. "Almas ardienAyuda a los pobres Igorrotes tes no pueden quedarse inactivas", ésto es un hecho evi·dente e innegahle. La práctica del amor tal como la enseña Santa Teresita nos reunirá a todos en el Sagrado Corazón de Jesús, haciéndonos to189 dos uno en El: U t omnes unum sin t. Dios o.5 bendiga a todos y os guiardesiempreenSuSanta guarda! Fraternalmel)te suyo en Jesús nuestro Rey y Padre, José De Samber. ---·~--Novena del Ultimo Recurso (Desde el Sabado Nov. 3, hasta el Domingo Nov. 14, 1934) INTENCIONES GENERALES Para que el Señor bendiga a los Misioneros recien llegados a Filipinas y les inspire con el ánimo del gran Apóstol San Pablo a fin de que "haciéndose todo para todos" tengan éxito en su apostolado y recogan una siega abundante de almas para el Reino del Cielo. Para que las .almas de nuestros difuntos Lectores, Cruzados, y Bienhechores descansen en paz y gozen de la felicidad de una "Junta, Familiar" eterna en el cielo. FAVORES ESPIRITUALES "Para que mis hijos Rogelio y Agusto respectivamente de 14 y 17 años de edad tengan la vocación sacerdotal," l. -"Haga el favor, Rvdo. Padre, de recomendar en todas las novenas del Ultimo Recurso a todas mis hijos para que todos se hagan Misioneros," · l. -Vocaciones al sacerdocio o a la Vida Religiosa: 72.-'-"Para que mis hijas se dejen dirigir en la selección de su vocación y si no se destinan a la vida Religiosa, que obtengan un buen marido." 1.-"La gracia de seguir la vocación que Dios quiere." 1.-Feliz matrimonio: 23.-"Para que mi hija deje ya la compañía de cierto amigo de la juventud." 1.-"Ruegue por mis hijos para que no frecuenten más que buenas compañías." 1.-"lncluya en la Novena del Ultimo Recurso un alma desamparada y también cierta dificultad casi irremediable." 1.-"Por mi hermano para que deje sus malas costumbres." 1."Por la conversión de algunos de mis iamigos que se casaron sólo ante el juez de paz." 1.-"Pida por mi primo para que vuelva a la fe de sus padres." 1."Mi sobrino que es soldado vive en medio de muchos peligros. Ruegue por él para que se libre de todo mal tanto del alma como del cuerpo." 1."Por la conversión de mi madre que por más de treinta años no se ha confesado."1.-"Padre~ haga el favor de rogar .por mis padres para que vayan a misa en los domingos y las fiestas de obligación."1.-"Mi papa nunca reza y nunca va a la iglesia en los domingos, y además tiene muchas falsas opiniones. Ayúdeme a lograr su conversión por medio de la intercesión de Sta. Teresita." 1.-"Recomiendo a mi padre, pidiendo vuelva a recibir los Sacramentos." 1.-"Por la conversión de un nonCatólico." l. Se pide la conversión de 93 personas más, y también de 71 otras que son miembros de alguna Dios pr(lmia la generosidad 190 secta. "Señor, dame fuerza para resistir a las tentaciones." 1.-35 más piden la gracia de vencer las tentaciones y las dificultades de la vida. . "Para que mis queridos padres viven muchos años y después tengan la suerte de una santa muerte." 1.''Haga el favor de recomendarme para que pueda corrigir mi caracter; por un nada . me pongo nerviosa y pierdo la cabeza, y así estoy· causando a Jos míos muchos disgustos." 1.-"Por mi perseverancia en Ja gracia hasta Ja muerte." 1.-"La gracia de Ja santa pureza." 1."Que el buen Señor me conceda Ja gracia de perseverar para siempre en Su :amistad.'' 1.-"Padezco de una enfermedad de corazón; ruegue por mí para que esté siempre dispuesta a presentarme ante Dios." 1.-Santa muerte: 9. -Para que por Ja intercesión .de la Virgen y de Santa Teresita el Señor me conceda en estos días un feliz parto.'' 1.-"Para que tenga un feliz parto sin complicaciones y para que pueda educar cristianamente a mis hijos." 1.Feliz parto, 14.-Por el eterno descanso de nuestros difuntos (nombres mandados y a recomendar en las treinta misas del mes de Noviembre) y de las almas del purgatorio: se han recibido 164 listas con un total de 4,920 nombres de difuntos. En general: "ruegue por mis necesidades espirituales" 52. FAVORES TEMPORALES: "Por ia curación de mis ojos y también de una papera que tengo" 1.-"Por el QUen éxito en el arrancamiento de mis dientes" 1.-"Por la curación de mi .cuñada que ·padece de neurastenia" l. -"Siempre me duele mucho la cabeza. Ruegue por mí para que pueda continuar· mis estudios," un Seminarista. "Por la curación de mi hija menor sie~pre enferma," 1.-'~Por la buena salud de los Misioneros y para que más y más bienhechores se interesen por ellos,'' 1.-Buena salud y curación: 97. "Exito pronto en un préstamo," 1."Para poder cobrar cierta cantidad de dinero prestado.'' 1.-"Para que un vecino que nos causó gran daño repare su injusticia.'' 1.-"Para poder encontrar un buen hogar, porque soy huérfana." 1.-"Que Dios me protega cuando dirigo mi auto.'' 1.-"Señor, danos el pan nuestro de cada día, porque somos muy pobres.'' 1.-"Para que la Santa Providencia me ayude a pagar por mi querido hogar.'' 1.-"Exito en el arreglo de ciertas propiedades y buena venta de otras.'' 1.-"Buen pre-· cio por una propriedad que quisiera vender.'' 1.-"Quisiera comprar una casa cerca de la iglesia.'' 1.-"Suerte en los exámenes" 10. Suerte en el sweepstake: 209. Exito en los estudios: 3. "Para el bien de nuestro Colegio," 1.''Buen éxito en mis trabajos," 1.-"Para que mi hija pueda volver a su empleo," 1.-"No tengo ningún empleo y ya van dos años que no he ganado ni un centavo. Rueguen por mí en la Novena del Ultimo RecurS<> para que el Séñor me procure los medios de vivir.'' l. -Piden un empleo: 27. En general "Rueguen por mí," 112. (Al obtener una gracia espiritual o un fawr temporal, por medio de nuestra Novena del Ultimo Recurso, que ésto se mande publicar en esta RetJista en acción de gracias). EN ACCION DE GRACIAS Manda sus intenciones a "Nrtestra Junta Familiar" Rvdo. Padre.-Aquí van PS,00 de los cuales 2 son para el auto del Rvdmo. Prefecto Apostólico y 3 para las misiones; esta es una limosna en acción de gracias l>or ciertos favores recibidos ..... México, Pampanga, Sept. 18, 1934. F. H. Querido Padre.-Estos son PS.00 que había prometido en caso de que lograse el favor pedido: ... Calumbian, Leyte, Sept. 24, 1934. A. c. 191 la Florecita de Jesús, por los favores que gracias ·a su intercesión he recibido. Pasay, Rizal, Oct. 7, 1934. P. S. de K. Reverendo Padre.-Me faltan las palabras para expesar en estas lineas todos mis sentimientos de felicidad. El Dominio último pasado, mi padre ya muy anciano vino a visitarnos en nuestra casa nueva. Parecía el hombre más feliz del mundo; nunca le había Yisto con una expresión de alegría como Rvdo. Padre.-lncluyo este giro pos- en estos momentos. Acercándose a tal de 1'2.00 por una misa en acción de gracias que antes he prometido a la Santa Florecita de Jesús si me concediese cierto favor. Ahora mi hermano ha encontrado un.empleo (ésta es la gracia que había pedido; y le mando esta cantidad en cumplimiento de mi promesa). Doy gradas a la Santa Florecita; nunca me ha negado la gracia que le he pedido'. Tuguegarao, Cag. Sept. 24, 1934. FéP.T. Rvdo. Padre.-Aqui incluido va un giro postal de P2.00 para el bautismo de una niña hija de paganos a quien se impondrá. el ~ombre de Teresita en honor de Santa Teresa del Niño Jesús pbr 1:1n favor recibido. Cebu, Cebu, Sept. 24, 1934. E.V. mí casi corriendo, me dijo: "Hija mía, has conseguido tu intención; pués te felicito." Algo turbada, fo contesté: "¿Qué intención quiéres decir, Papa?" Riéndose cordialmente y cogiéndome en sus brazos, dijo: "Hija mía, hija mía carísima, ¿Acaso piensas que tu Papa no sabe leer entre las lineas cuando me has suplicado leyese las intenciones de "La Novena del Ultimo Recurso" en El Misionero? Estamañanameconfeséy recibí la Santa Comunión; en adelante iremos juntos a la iglesia para recibir los Sacramentos y espero que tu marido por de pronto nos seguirá también." Y lo bonito es que mi marido.al oir estas palabras desde un cuarto inmediato, se acercó a nosotros y abrazando a mi Papa le dijo afectuosamente: "Palabra de Caballero, Papa, te prometo no rezagarme nunca." Querido Padre, ayúdeme a dar gracias a Santa Teresita que nos ha mereThe Little Apostle of the Mt. Prov. cido tantos favores. -Tengo ~l gusto_ de mandar un cheque P. de R. de dos Pesos por una Misa a celebrar Manila, Oct. 9, 1934. en acción de gracias a Santa Teresita, Para que nuge por 192 AVISO Imposible contestar todas las cartas ofreciendo las intenciones a recomendar en la "Novena del Ultimo Recurso" que hemos recibido en estos días; seria un gasto en sellos de muchos Pesos y una pérdida de tiempo precioso. A CADACARTAQUENOS LLE. GA SE DA LA BIENVENIDA MAS CORDIAL Y CON TODA CONCIENCIA INCLUINOS TODAS VUESTRAS INTENCIONES EN NUESTRA NOVENA: NUESTRO DESEO ES QUE VENGAN SIEMPRE MAS Y MAS INTENCIONES Y PETICIONES. Sin embargo, si además de vuestras intenciones las cartas mencionan algo que exige una contestación o un agradecimiento, inmediatamente o cuando sea posible las contestaremos. ---""':>C:----+1 ............................................ ~ OS rogamos Señor abaoivaia de todo vínculo de pecados las almas de vuestros siervos : ReY. P. José M. Van Runcke!en, Parañaque, Rizal. Gaudencia Tapia, Catbalogan, Samar. Mary Smith, Concord, J\~ss., E. U. Anastacio M. Tuason, .San Fernando, Pampanga. Por nuestro Señor Jesucristo que con el Padre y el Eapiritu Santo vive reina por todos loa siglos de loa siglos. Amen. +1 ............................................ ~ En nuestra Novena "del Ultimo R ecurso." ~,_,..~,_,..,_,..,_,..~,_.."-'f:,_..,,_...,--.Cl---~>-.i-¡.-.c~ ............ ~ ...... ~ ....... 1 SUBSCRIPCION l 1 i 1 Para regalar a Mons. O. Vandewalle, Prefecto 1 1 Apostólico un automóvil que necesita para 1 1 visitar las estaciones de misión de la Provin- 1 1 cia Montañosa. 1 Suma anterior - - - - - - P 89.00 1 1 1 1 Manila - - - - - - - - - - - p 1.00 i Maasin, Iloilo - - - - - - - - P 2.00 1 Mexico, Pampanga - - - - - - - P 2.00 1 Cebu, Cebu - - - - - - - - - P 2.00 i Bais, Negros Oriental - - - - - - P 5.00 1 Silay, Negros Occ. - - - - - P 25.00 1 Manila - - - - - - - - - - - P 1.00 1 Total General: P127.00 1 1 ·------•UM---·---~-----..,--,__.c,.....>-.:>--.c,..... ...... t-.c,_.~ ...... ~t-.cJI +---·~t-...ii __ ...... ,._._.._ ...... _)4}-----)-1-11 ___ , ___ ,+ 1 1 1 1 1 BAGUIO VALLEJO HOTEL 1 i 1 1 El Hotel mejor situado y más centrico en Baguio 1 1 i 1 A precios módicos; se garantiza excelente trato, buena co- 1 1 mida y magníficas y ventiladas habitaciones. Instalación de i Í Agua Caliente y Friá en todos los Baños y lababos. i 1 Instalaciones sanitarias las más modernas. i 1 i i j ¡ Precios especiales para Familias y Niños 1 1 1 1 i 1 Cerca de la ESTACIÓN y de la CATEDRAL. 1 i 1 i 1 +-·..-.---...... --i----~-1-!l_.._, __ (_>_1.._.l_._.__f+ Favoreced a Nuestra Anunci~ntes S 1 1 ~~~·o 1 1 Algunas personas caritativas nos han man- 1 dado una donación de Pl.00 como limosna para 1 el bautizo de un Igorrote adulto; otras nos han 1 ofrecido una donación de P2.00 y hasta de PS.00 1 como limosna para el bautizo de un niño, y con ¡ el encargo de dar al pequeñuelo el nombre de 1 algún difunto pariente en cuyo nombre se regaló 1 la cantidad. - Sepan nuestros Lectores y Amigos que estas donaciones se reciben siempre con toda gratitud porque sirven al sostén de los Misioneros. PREFECTURA APOSTÓLICA DE LA MONTAÑOSA P. O. BOX 8. 1 BAGUIO, PROV. MONT. 1 1 -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~6 Favoreced a Nuestra Anunciantes __ ..-. _____________ ,,_,_ ____ .._.,_., ___ -· 1 ''MASTIP A VE'' 1 1 the ideal FLOORCOVERING for Churches,Convents, Hospitals, Offices 1 and Homes in the Tropics. MASTIP A VE is water-and acidproof,non-slip and verminproof. MASTIP A VE can be solidly cemented to concrete or wooden floors. MASTIP A VE can be furnished in brown, red, and black. MASTIP A VE is inexpensive. MASTIP A VE has been used by THE METROPOLITAN THEATRE in Manila as well as by the HOSPITAL ESPAÑOL DE SANTIAGO. MASTIPAVE is a "P ABCO" product with a real felt base, and a very durable surface. Samples and prices upon request. 1 J. P. HEILBRONN CO. 1 MANILA. Exclusive Agents MANILA. I ~--------------------------· ):(-----,--,~-.-c.--3C( 1 E' th" f h 1 1 very . 1ng or t e 1 1 Church and Clergy 1 1 1 1 1 1 under 1 1 one 1 1 roof! 1 1 i 1 1 1 SASTRERIA DE i IEieuterio Mendezl 1 . - I Outfitters to the Rev. ll I Belgian Missionaries I I · 106-108 Magallanes, Manila 1 I Tel. 2-81-98 I ·------------~IE ·------------· 1 1 1 A rticulos . 1 1 1 1 'J?...eligiosos 1 1 1 i 1 Cruces Crucifijos Medallas Rosarios etc .... CRISTAL de COLOR AZULEJOS M. VERLINDEN P.O. Box 123 MANILA Favoreced a Nuestra Anunciantes 7 4 Pesos CON 75 CENTIMOS MENSUAL 20% DE DESCUENTO AL CONTADO UN Inteligente Padre de Familia que se precie de previsor; que deseé velar por el futuro bienestar de sus hijos, no puede malograr esta magnífica oportunidad de comprar un hermoso lote de terrano alto de 300 M. C. que solo requiere una mensualidad de P4.57 SIN ANTICIPO. Y si quiere lotes mas grandes, los hay de 400 m. c., P6.09 mensual-600 m. c., P9.14 mensual-800 m. c., P20.30 mensual-y l,000 m. c., "'25.38 mensual. VENGA UD. a ver el plano y en terese de las fáciles con<liciones - SE CONVENCERA DE QUE JAMAS SE LE HA Y A PRESENTADO IGUAL OPORTUNIDAD DE POSEER UN TERRENO PROPIO donde puede hacerse construir INMEDIATAMENTE SU HOGAR PROPIO. ras de Primera Clase ESPAÑA SUBDIVISION goza de todas las conveniencias modernas de Manila-Luz Electrica, Telefono, Agua Potable, autobuses y otras. Ya hay arboles y plantas en abundancia.... porque la tierra es muy buena, fertil, donde toda clase de plantas crece muy bien. Se Dirijen A la España SuhdiVision ACTUE AHORA MISMO, MIENTRAS NUESTROS BAJOS PRECIOS DE INAUGURACION AUN RIGEN. ESPAÑA SUBDIVISION JUAN YSMAEL & co., INC. Agentes Vendedores: - 348 ECHAGUE-Tel. 2-21-54 o 2-23-40 Los Domingos y después de las 6 de la tarde. Tel. 6-87-25 8 Favoreced a Nuestra Anunciantes +·~.-.c1.-1~~,_.,~._...-tl~l.-C~l.-t.-t.-t1.-c..-..-.c._..~..-.._..-..-.~~~· i 1 Aserradora Mecanica DE TUASON Y SAMPEDRO Oficina y Depositas: Globo de Oro 801-817 Quiapo, Manila, L F. Telegramas ''LAGARIAN" Telefono 156 Premiados con Medalla de Oro en la Exposición Internacional Panama-Pacifico San Francisco, California, 1915 Grandes existencias de maderas del País y de America Ventas al por mayor y menor Contratistas de Obras Construimos VENTANAS á precio sin competencia Premiados con Medalla de Oro en la ]f:xposición Comercial é Industrial del Carnaval de Manila, 1922 BOTICA DE SANTA CRUZ WHOLESALE ANO RETAIL Equipment a11d Supplies for SCHOOLS ANO LABORATORIES GENERAL SCIENCE - PHYSICS - BIOLOGY Exclusive Agents for CENTRAL SCIENTIFIC COMPANY Chicago, Ill. E. LEITZ, WETZLAR Microscopes and Acces<orie3-Prism Binoculars, "Leica" Photo Cameras E. MERCK'S' REAGENTS· Dr. CARLOS JAHRLING Plaza Goiti - Manila •·-·-·-·-·--··-- ·~,.-..._.._,-.C_l-.C-l.-.i.-.i>.-ci.- ¡.-ct.-c,.-.1'.-t.-.C..-.. ~·-· - ·-- ·--l __ ,_'_'_'_'_·-··-··-·-·-_,,_ ,-, -.,-.,-.. ---;Q: 1 1 i i i ¡ ' Happy 1 i ' ' i 1 i i 1 Days 1 i • 1 in 1 1 Camp !! ! Week-ends and Vacatio11 THESE are the days that the boys long for -a chance to rough it in the open with long hikes-fishing, and all the other outdoor pleasures. My, but they do get thirsty, But the boys provide for that-they always ha ve "ROYAL" near by - For they know the joy of quenching a happy thirst with the bubbling goodness of Spai:kling MADE BY SAN MIGUEL BREWERY ¡ ! i 1 i i i i 1 i 1 i 1 1 i 1 1 i 1 1 i i 1 1 1 1 1 ~--------------------------~