El Misionero

Media

Part of El Misionero

Title
El Misionero
Issue Date
Año V (Issue No. 3) Agosto 1930
Year
1930
Language
Spanish
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
AÑO V, No. 3 AGOSTO 1930 No deje leer Pagina 95-96 l:E««««<«<««<«<««<«<««««««««««««»»»»»»»>>»>>»»»»»»»»»»»>»»>»»l:E EL MISIONERO Órgano de Jos Misioneros del Sagrado Corazón de Maria (PP. de Se heut) en la provincia Montañosa, Islas Filipinas Publicación Mensual Editor-Roo. P. DR. J. CALBRECHT, P. O. Box 1393, Manila, Islas Filipinas. Administrador-Roo. P. CHAS. BEURMS, P. O. Box 1393, Manila, Islas Filipinas. Publicistas-THE CA THOLIC SCHOOL PRESS, Baguio, Islas Filipinas. Suscripción Anual-PI .00 Filipinas. -$1.00 Estados Unidos y Países Extranjeros. Suscripción perpetua:-PlS.00 Filipinas -$15.00 Estados Unidos y Países Extranjeros. Sírvanse notificar inmediatamente a "EL MISIONERO" cualquier cambio de dirección. Todos los cheques, giros postales y correspondencias se enviarán a: "EL MISIONERO" P. O. Box 1393, Manila, Islas Filipinas. Registrado en la Oficina de Corroos como Correspondencia de 2 Clase Baguio, Sept. 27, 1927. l:E<<«««««<«<««<«««<««««<«<<«<««««»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»>»»>»»l:E lCE««<««<««««««««««««««<«««<«««»»»»»»»»»»>»»»»»»»»»>»>»»»»>lCE l:E lCE A A A A A A ~ The NEW CathoH.c Dicti ~ A A ~ ~ A A ~ OR centuries the Catholic Church has been a subject of mquiry, ~ A A ~ misunderstanding and contention. This Dictionary is the first ~ A A ~ attempt to put within one volume ali that Catholics should know ~ A A ~ about its belief, worship, organization, history, institutions, distinguished ~ A A ~ members, and influence in education, art, literature, lav.r, philosophy, science, ~ A A ~ civilization. Thesc subjects are treated alphabetically in 8,500 articles by ~ A A ~ over 200 writers. ~ A A V V V V ~ THIS Dictionary is an authoritative presentation 0f everything Catholic. ~ ~ ~ ~ It is eminently a household book, for young and old, for the study, the ~ ~ class ... room, and for public and school libraries. lt contains a fine portrait of ~ V V ~ His Holiness, Pius XI, and many other illustratio!ls. The book is durably ~ V V ~ bound, beautifully printed on fine paper and the price is only ft25.00. ~ V V ~ Send for a copy to:l~1y. ~ ~ ~ V V ~ THE ASSOCIA TED PUBLISHERS ~ V V ~ Sole Distributors ~ V V ~ MANILA, PHlLlPPINE ISLANDS ~ ~ ~ l:E<«<««<««<«««««<««««<«««««<«««O»»>»»»>»»»>»»»»>»»»»»»»»»»»>l:E FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES JCE«««<««««<«««««««<«««<«<«<«<«<«»»>»»»»»»»»>»»»»»»»»>»»»»»»>~ A A ~ ~ A A ~ Aserradora Mecanica ~ A A A A A A ~ DE ~ ~ ~ § TUASON y SAMPEDRO § ~ ~ A A ~ Oficina y Depositos: ~ A A ª GLOBO DE ORO 801-817 QIJIAPO. MANILA, l. F. ª ~ TELEGRAMAS "LAGARIAN" TELEFONO 156 ~ ~ ~ V V ~ ~ :::: ~ V V ~ Pre;niados con ~1edalla de Oro en la Exposición Internaciona1 ~ ~ :::: v Panama-Pacifico San Francisco, California, 1915 v ~ ~ ::;: Grandes existenci~s de maderas del País y de America ~ ~ ~ ~ ~ ~ Ventas al por mayor y menor ~ ::;: Contratistas de Obras ~ -~ ~ ~ Constrttin1os VENTANA-S á precio sin competencia ~ V V ~ Premiados con Medalla de Oro en la Exposición Comercial é ~ V V ~ Industrial del CarnaYal de Manila, 1922 ~ V V l:É««<«««<«<«««<««<««««««««««<««»»»>»>»»>»»»»»»»»»>»>»»»>»>»»>i lCE«<««<««<««««««<««««««<«<«««««>»»>»»»»»>»»»»>»»>»»»»»»>»»»»lCE A . A A A A · A ~ $TUDENTS ~ A A A A A A § · When buy'ing your School Supplies, Pads, Composition § A A ~ Books, Drawing Paper etc .. ; _look for this ~ A A A ~ A A A A A 1 Marca ·· ~ . Luna 1 A A ~ ~ A A ~ ,.RADE MARI< ~ V y y y ~ lnsist on this Trade Mark and you may rest assured <.hat ~ ~ you will get first class quality at very reasonable prices. ~ V y V V V y ~ For sale everywhere in the Philippine Islands. ~ V V y V V V ~ ~ ~ J. P. HEILBRONN Co. g ~ ~ ~ MANILA, P. l. ~ ~ V JCE««««<«<««««««««««««««««««««»»))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))¡:f 2 FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES 3 lCE<««<«««««««««««««<<«««««««««»»»»»»»»>»>»»»»»»»»»»»>>»»>»>lCE A A ~ ~ A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A ~ A. Luna de San Pedro & Jose G. Cortes ~ A A ~ ~ A A ~ ARCHITECTS - DECORA TORS - CIVIL ENGINEERS ~ A A A A A A g BUILDERS g V V V V ~ ~ V V ~ ~ V V ~ ~ V V ~ ~ V V V V ~ ~ ~ P. O. Box 2709 Main Office: ~ V V ~ Phone 22907 15 Pasaje de La Paz-Escolta ~ V V ~ Cable Address "Lunarchi" MANILA, P. l. ~ V V ~ ~ V V lCE<«««««<«««««<««««<««««««««««»»»»»))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))lliE lllE«««««««<«<«««<««««««««««««< lllElllE:««««««<««««««««««<«<««««««ll! ~ ~~ ~ A AA A ~ Buy H The ~ ~ ::::~ ~ ~ ~~ ~ ª y our Sta tes Frozen ª ª College Carpenter Shop ª ~ Poultry, Fresh Fruits ~ ~ ~ A AA A ~ and Vegetables from ~ ~ ~ ~ H Bahama 13c near Ongpin ~ ~ The Whitehouse ~~ Santa Cruz-Manila ~ ~ ~~ ~ A G AA A ~ rocery ~~ ~ ~ ~~ ~ ~ ArlllJ and Navy Contractors ~ ~ l ll ¡ ~ ~ ~~ We Make and Repair A ~ -~ ~~ ~ ~ ~~ Kinds of lnstitution ~ ~ Received by ~ ~ Furniture ~ V p 'h • VV V ~ every r~si- ~~ ~ ~ dent Boat ~~ ~ V VV V ~ ~~ ~ V vv ANTONIO QUAN KUN, V ~ ~~ ~ ~ 349 Echague, Manila ~ ~ Proprietor ~ ~ Phones 2-21-01-2-21-02 ~~ ~ ~ ~~ ::;: ):(«<«<«««<«««<«««««««««<«<««<«< lCElCE:«««<«««««<«««««<««««««««««lCE 4 FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES i:E««««<«««««<«««««<«««<«««««««>»»»»»»>»>»>»>»>»>»»»»»»»»»>»»llE A A A A A A A A 1 N D L 1 A A A A A A A A ~ NORDDEUTSCHER LLOYD ~ A A ~ BREMEN ~ ~ ~ A A A A ~ SERVICIO REGULAR DE PASAJE A ~ A A ~ NUEVA YORK VIA SUEZ Y EUROPA ~ V V V V ~ El viaje mas interesante del mundo ~ ~ ~ V V V V :::: PRECIOS MODERADOS-ACOMODACIONES ESPLEN- :::: V V V V ~..," DIDAS-SERVICIO DE COCINA INMEJORABLE ~"v PARA INFORMES DIRIGIRSE A V V V V ~ ~ ~ Noirddeutscheir Lloyd ~ ~ Zuellig & von Knobelsdorff ~ ~ ~ :;:: 90 ROSARIO AGENTES TEL. 22324 :;:: ~ ~ 'l:E<«««<«««<«<«««<««<«««<««<«<«««O»»»»»»»»»>»»>»»»»»»»»»»>»»»i l:E«««««««««««««««««<«<««<««««O»>»»>»»»>»»»»»»»»»>»>»»»»»»»l:E ~ ~ ~ ~ ~, Articulos i i San José i V A A A V A A A ~ Religiosos ~ ~ Garage~ g Cruces ~ ~ ~ ~ Crucifijos ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ :::: Medallas ~ ~ PRECIOS ECONOMICOS ~ ~ R . ~~ ~ v osarios A A A :::: ~ ~ COCHES LIMPIOS ~ ~ etc.... e g e ~ CRISTAL de ~ ~ SERVICIO ESMERADO ~ V V V V ~ COLOR ~ ~ ~ V V V V ~ AZULEJOS ~ ~ ~ V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V ~ M. VERLINDEN ~ ~ Telefonos: ~ g MANILA g ~ 54732 y 567 48 ·~ :::: P.O. Box 123 :::: :::: :::: V V V V lCE««<«<«««<««««««<««««««««<«««N»»»»»»>»»>»>»>»»»»>»»»»>»»»»llE FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES 5 ~<«««<«««««<«««<«««<««<«««««««»>»»>»>»»»»»»>»>»»»>»»>»»»»»>»ª Men's IT'S TIMELet's stock your wardrobe with fresh good looking Clothes. New Fit! New Style! ~ ~ ~ 73 Escolta 73 ~ ~ Syyap Tailoring Co., Inc. ~..,~ g Near Lyric Theater ~ ~ ~ Don't forget - We're at 73 Escolta, .J,J .., ~ Tel. 2-19-22 ~ ~· lCE«««««««««<«<««««««««««<««««·»»>»»>»»»»»»»»»»>»»>»»»»»»»»l:E A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A ~ c/IGJIRCll'._, ~ A A ~ 'COLOR PLAT~P. '-'ALF TONEP. ~ A A ª ZINe r:Tel-llNG.P, ª ~ ILLUPTRATING, DEPIGNING, ~ .., .., ~ AND RETOU~l-llNG. ~ .., .., ~ ...,9. ./?to.Votencíana -Phone 227/S ~ ~ Jr(anilo., '/~ 1. ~ .., .., .., .., .., .., ~ ~ ~ ~ .., .., V V .., .., .., .., V V V V .., .., V V V V .., .., V V V V V V V V V V V V V V ii««««<«<««««««<«<««<«««««««««<»>»»>»»»»»»»»»»»>»»»»»>»>»>»»i 6 FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES J:E««««<«<««<«<«««««<<<<«< »»>»>>»>>»>»»»»»>>»>»>»»»>>»»»>>>>»»»»>>»>>lCE A A A A A A A A 1 CEMENTO PORTLAND RIZAL 1 A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A ~ ELEGIDO POR MUCHOS ~ A A A A A A ~ CONTRATISTAS Y ARQUITECTOS ~ A A A A A A A A A A ~ por su ~ A A A A ~ SUPERIOR CALIDAD ~ A A A A A A A A A y A A A A A A A A A A A A A A A 1 SU SOLIDEZ Y RESISTENCIA 1 A A A A A A ~ ~ A A V V V V ~ Planta situada en Binangonan, Rizal, l. F. ~ V V V V V V V V V V V V ~ ~A~ ~ V ''-1C-'"' V V V ~ ~ V V V V 1 MADRIGAL Y Co. 1 ~ ~ V V ~ ~ ~ Administradores generales ~ V V g Tels. 2-19-61 & 2-19-62 g V V ~ ~ ~ Oficina: ~ V V V V ~ ~ ~ No. 8, Muelle del Banco Nacional ~ ~ ~ ~ Manila, l. F. ~ ~««««««<««<««««««««««««««««««««««««»»»»»»»»>»»»»»>»»»»»¡¡;¿ FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES 7 8 FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES AÑO V, No. 3 AGOSTO 1'!)30 Drrhahrrn Drnhuctn hr 1 atolegio <!ratnliro ACABABAN de graduarse de High School. El, que era un joven deportista, algo adicto a ostentar y lucirse siempre que había ocasión, habíase ganado en la escuela públioa en donde terminó la High School, la fama de "estrella" del team de football, y ahora ingresaba en la Universidad del Gobierno para estudiar leyes. Ella había estudiado en un colegio católico. Era algo tímida, pero aún así en su Colegio había sido estimada por sus compañeras y maestras, porque poseía dotes intelectuales tanto como morales. Deseaban sus padres que estudiase la medicina en la Universidad del Gobierno, pero ella se negó a acceder a sus deseos. -Ya sabéis-les dijo-que toda joven católica que desee seguir una carrera tiene la.obligación de estudiarla en la Universidad católica de Santo Tomás; la que la tenga a menos que se quede en casa. - Miróla el hermano con asomb:rio pero no se atrevió a decir ni una sola palabra. Además, la medicina no tenía atractivos para la joven, y esto quiso ella hacer ver a sus padres. -Ya que queréis que continúe los estudios-les dijo-dejadme que vuelva a mi Colegio en donde pienso estudiar la filosofía que es lo mejor, creo yo, que puedo hacer ya que este estudio no se limita al estudio de un sólo objeto, de una sola dencia, sino que da un conocimiento general de las cosas que es, a mi parecer lo más adecuado para la mujer. Así fué decidido finalmente el asunto y la joven volvió a su queridísimo Colegio para continuar sus estudios. RENUEVE SU SUSCRIPC!ON ENSEGUIDA 66 COMO ya hemos visto,. eran estos dos hermanos de carácter ·completamente distinto: mientras que ella cumplía fielmente sus deberes de católica, a él no le importaba ni un bledo la religión. La conducta de su hermana era un reproche continuo para él, y para desahogar aquellos sentimientos, mortificábala siempre que podía atacando la religión, pero la joven conociendo las intenciones de su hermano, optaba casi siempre por cerrar el pico y hacer como que no le hacían mella sus punzantes palabras. Pero cierta noche en que la familia se hallaba reunida en la alegre salita, cada uno ocupado en sus menesteres; el Papá arrellanado en su amplio sillón leyendo las noticias del día que traía La Vanguardia, la buena Mamá cosiendo, los pequeñuelos haciendo sus trabajos de colegio, ella preparando la lección de psicología para el día siguiente, ocurrió lo que tenía algún día que ocurrir, atacóla el hermano en punto de la religión y ella no pudiendo tolerar más sus denuestros, defendióse valerosamente. · Tenía él en las manos un libro que pretendía ser un estudio científico comparativo de la religión y cerrándolo con ímpetu exclamó:-Bien claro veo que todas las religiones son iguales, pagana o cristiana, antigua o moderna, no hay diferencia entre ellas.-Y desafió a su hermana con la mirada. -Si. tú lo afirmas de ese modo tan solemne-respondió la joven riéndose-no cabe duda que será cierto. EL acento burlón de su hermana hirióle el amor propio y sin disimular su irritación respondióla:----;¿Quieres que te lo demuestre? Mira, todas tienen sacrificios, ceremonias, oraciones, procesiones y sacerdotes. Y a ves, no hay diferencia entre ellas, podemos tomar la que nos plazca mejor, pues todas son iguales. --<Admirables razones-exclamó ella.-En la Botica Boie hay muchísimas botellas, todas de cristal transparente, todas con tapón de cristal y marbete encarnado; todas parecen iguales, hombre, ve, coge una de ellas y tómate su contenido .... a tu salud. -Ya veo, ya veo que arguyes excelentemente-dijo él a su vez --Namos, y tú pretendes al título de Bachiller en Filosofia, jpero si causan risa tus argumentos, pero si hablas como una criatura! Mira y entiéndolo bien. Digo que todo eso que los católicos tienen en tan alta estima se encuentra entre la gente más primitiva del mundo. D EJÓ de sonreírse la muchacha, pero sin inmutarse le contestó:-Creo que te equivocas, pues no soy yo sino tú el que arguye como un chiquillo; si hubieras estudiado una buena filosofía no arguirias de ese modo tan descabellado, capaz de sacar fuera de quicio a cualquiera. Pero deja SOSTENGA UN CATEQUISTA! que te explique ese punto que tú quieres explicar a tu modo y manera. Bien, prosigamos. Dices que todas las religiones son igua~ les, qu~ todas tiene sacrificios, ceremonias, oraciones, procesiones, y demás, pero no sabes tú que t~ nemos ·muy pocos modos de expresar nuestras emociones; ¿que cómo las expresamos? pues con palabras, con movimientos, con señas: bailamos, hablamos, cantamos, pintamos, hacemos caricias, besamos, damos la mano en señal de amistad. Pues lo mismo en la religión, para exteriorizar nuestros sentimientos de honor a Dios, nos valemos de los pocos medios que conocemos. El sacrificio por ejemplo, ¿qué es sino una ofrenda del hombre a su Dios, 1a ofrenda de aquello que el más aprecia? El hombre toma vino, come la carne de ciertos animales: pues eso mismo que él aprecia es lo que ofrece a sus divinidades. Y la oración, ¿qué es sino un esfuerzo del hombre de comu:.. nicarse con la divinidad que adora, común en todos los que creen y adoran? ¿Los cantos? Cuando el hombre siente una fuerte emoción, como por ejemplo el amor a l.a patria, a la esposa, a los hijos, ¿no lo expresa con frecuencia en una canción? Dime, y ¿por qué no ha de cantar el hombre al Dios que adora y ama? AHORA, respecto de los sacerdotes. Y a sabes tú que los sacerdotes son individuos versa67 dos en materia de religión, ya que a ella dedican exclusivamente sus vidas, algo así como el abogado que se dedica a las leyes. • · ¿Que todas las religiones tienen libros? Nada más natur.al. ¿No archiva el hombre los hechos -humanos? y ¿por qué no ha de archivar también los hechos que atañen a la religión? Que tienen templos. ¿No construyen los hombres magníficos palacios para sus reyes? Pues y por qué te sorprende que construyan templos a sus Dioses? -Puesto que como ya te dije al principio, hay tan pocas maneras de exteriorizar las emociones religiosas, no te sorprenda encontrar semejanzas respecto de este punto en todas las religiones. Hasta entonces el chico no se había atrevido a abrir la boca para defenderse, pues aquel chaparrón de innegables argumentos le dejó aturdido, y viendo ella que el terreno era suyo, -prosiguió con mayor aplomo: -No obstante, todo esto no es mas que pÚra fórmula, manifestación externa y por consequencia de poca transcendencia en la cuestión de la religión. Pues no es lo más importante el modo cómo se ha de honrar a Dios, sino a qué Dios-honraremos. Ni importa cómo expresemos nuestros sentimientos, sino cuáles han de ser los sentimientos que debemos expresar. El acto de sacrificar un animal para ofrendarlo al Dios verdadero LAS MISIONES NECESITAN CAPILLAS 68 no lo podemos igualar al de ofrecer comidas a un cocodrilo deificado. No es lo mismo rezar al Padre Eterno que el murmurar oraciones ante un ídolo. Como tampoco es lo. mismo besar a la hermana que besar a una cortesana; en si ambos besos serían iguales, pero hermano mío, bien sabes tú que la intención en ambos casos difereria mucho, muchísimo.-Sonrojóse el joven y haciendo ella de que no lo notaba, continuó: PERO no sólo basta que el - hombre manifieste sus sentimientos religiosos hacia su Dios, rigiéndose nada mas que por su propio criterio, sino que conviene que Dios mismo apruebe esas manifestaciones de honra. En el viejo y en el nuevo Testamento, Dios aprobó esas manifestaciones ·exteriores con que se le honraba. Los sacrificios existían en todas las naciones, pero Jehová enseñó a los judiós cuáles eran los sacrifi; cios que le complacían. Y en vez del antiguo sacrificio instituyó Jesús el de la Santa Misa, en que El mismo es inmolado. El nos enseñó a rezar, y Él nos dijo cómo debíamos adorar y servir a Dios "en espfritu y verdad". Admito, querido hermano, que hay puntos similares en todas las religiones, pero lo que no admito es que todas sean lo mismo ... igualito, igualito que lo de los frascos de la Botica Boie, unos contienen medicina, y otros ... puró veneno. Y entre todas las religiones sólo una es la verdadera, sólo hay una que conduce a la vida, es la Religión Católica Romana, la que predicó y enseñó el Hijo de Dios mismo, Jesús el Buen Amigo de los Hombres. Calló al fin la joven. El tambien callaba, contemplando con sonrojo su derrota, mientras ella creía más firmemente que nunca en su Fe, única y verdadera. Y ensanchósele el corazón de amor para su Dios y de gratitud para el Colegio en donde había aprendido a creer con inquebrantable firmeza en su Dios, en su Fe. Mirábala su madre con maternal orgullo, mientras que a su padre, que con interés había seguido la discusión, se le caía la venda de los ojos, llegando a comprender que había cometido un grave error en envíar a su hijo a la escuela del Gobierno en donde no se aprende la religión.-'Bien veo, -decíase para sí-que existe una grandísima diferencia entre la escuela pública y la católica, mostrándose superior ésta última en todos sentidos. De hoy en adelante dejo de ser partidario de la escuela pública. DR. J. CALBRECHT AFILIESE A LOS CRUZADOS DE STA. TERESITA 69 San Agustín· EL 28 de agosto de este año ~rá el décimo quinto centenario de la muerte del gran dioctor de la Iglesia, el preclarisimo Padre San Agustín. "Nunca," dice Alzog, "tl,lvO la Iglesia un Pad:re de tan grande enten~ dimiento, ni de saber tan profundo, tanto humano como divino." Ningún obispo de la 'Iglesia ha ejencido mayor influencia en la historia del tiempo como el gran Padre San Agustín. Este grandísimo genio nació en Tagaste, pueblecito de Numidia, y era hijo del pagano Patricio quien después fue convertido, y de la aristiana Mónka. Pasó gran parte de su vida en la ciudad de Cartago; allí enseñó en las escuelas de la metrópoli, y más tarde desempeñó los cargos de sacerdote, llegando a ser con el tiempo Obispo de Hipona. Sólo abrazó el cristianismo después de una prolongada lucha interior contra las teorias paganas, las que no podían satisfacer su noble espíritu, y aunque profesó falsas crieencias, las abandonó en cuanto vió que no conducían a la verdad. Marchó a Roma a los treinta años de edad, y poco después a Milán, y allí fué profesor de retórica en el gran colegio de oratoria. En esta época de su vida llegó a conocer al ilustre Obispo Ambrosio, quien en aquel entonces era el más distinguido eclesiástico de Italia. Ambrosio encaminó a Agustín hacia la verdad por medio de sus briHantes discursos y sabios consejos, aunque el joven pagano se mostró al principio algo reacio en ceder sus ideas. Mas cierto día oyó una voz que le dijo: "Tolle et lege." (Toma y lee.) Inmediatamente abrió los Evangelios y su vista trQpezó con estas palabras: "Ponte en manos de Jesús, y. no hagas provisión para la carne y su concupiscencia." (Romanos XIII, 14). Y la luz divina disipó las tinieblas que obscurecían su inteligencia. Poco después recibía el Bautismo de manos del Santo Ambrosio. Era un sábado del año 387. Según dicen las crónicas, el Te Deum que es uno de los más hermosos himnos de la liturgía católica, data de esta memorable fecha, por lo que a veces es llamado 'Himno Ambrosiano'. Después desuoonversión, volvió Agustín a Cartago, consagrando sus últimos 43 años de vida al servicio de la Iglesia. Murió siendo Obispo de Hipona el 28 de agosto del año 430 cuando sitiaron los Vándalos la ciudad. Papas, concilios, la Iglesia misma, han·tributado altos honores a este ilustrísimo Santo y Doctor de la Iglesia. · Es el perfecto modelo de los penitentes, glorioso defensor de nuestra Fe, destruidor de herejías, y "bello sól" entre los Doctores die la Iglesia. Con motivo del centenario de San Agustín el Santo Padre ha enROGAD POR LAS MISIONES 70 viado una encíclica al mundo en la que describe gloriosamente la vida, los trabajos, los triunfos y las obras de este ilustrísimo Doctor de la Iglesia. Este gran "Legislador de la Vida monástica" dice la encíclica, compuso una regla sabia a la par que moderada, seguida aun en estos días por muchas órdenes religiosas. Los hijos de San Agustín, igual que su gran Padre, siempre se han distinguido por su ardiente celo misionero. Hijos de S1n Agustín en estas Islas son los PP. Agustinos, quienes fueron los primeros exploradores y civilizadores de esta nación de Oriente, y las abnegadas y valerosas Misioneras de la Provincia Montañosa, las Misioneras Canonesas de San Agustín. "El Misionero" extiende sus plácemes a los hijos de este ilustrísimo Padre de la Iglesia en la fiesta de su centenario. Indulgencias para los Cruzados Para los nuevos Cruzados: Una plenaria en el día de su inscripción en la sociedad. Para todos los Cruzados: Una plenaria al mes si rezaren por la conversión de los igorrotes. Una plenaria el 15 de Agosto. Estas indulgencias se conceden con las conditiones ordinarias. Indulgencia plenaria in articulo mortis. Oración con indulgencia: "Santa Teresita del Niño Jesus, Patrona de las Misiones, ruega por nosotros. " ---~()>---ESTIPENDIOS DE MISA:;> SON UNA GRAN AYUDA 71 Ecos de la Misión El Rdo. P. Deldaele desde BAUCO: El año pasado, el editor de El Misionero, R. P. Dr. J. Calbrecht, prediicó el retiro a los cuarenta catequistas• de la Provincia Montañosa, los.que forman el pequeño ejército de intrépidos luchadores consagrados a la árdua labor de cristianar a nuestros hermanos igorrotes de la Montañosa. Recuerdo que contemplando tristemente aquel reducido ejército, exclamó el P. Calbrecht con gran pena: "¡Y quedan aún tantos lugares sin catequista!.... "Sí, hay tantos, tantos .... pero si tristes son las condiciones de los barrios situados en la carretera principal, iqué no serán las de los míseros pueblecicos que se hallanescondidos en el interior, a varias millas de distancia de la población! Haice cuatro años se edificó una humilde capillita en uno de los barrios que se hallan bajo mi cargo. A pesar del tiempo transcurrido aún se halla la capillita en excelente estado de conservación; lo único que le ha desaparecido es la cuerda de la campana, pero allí está todo lo demás, los bancos de la escUJela, los libros, el humilde altarcito, la imagen de la Florecita, todito como en el primer día de su extreno, pero ya no van los niños a la escuela, nadie se postra ante el aitarcito, porque la Mi-sión de Bauco no tiene catequista .... al pobre lo despedimos porque ya no podíamos pagarle el salario.· Recuerdo que el año pasado, en vista del gran número de Comuniones que había en esta Misión en cada una de mis visitas, creí que necesitaría un cáliz mayor, y por medio de El Misionero hablé a los iectores de esta revista en espera de que algún gieneroso lector satisficiera esta necesidad, y esperé, esperé .... mas ahora ya no hace falta un nuevo cáliz, porque la Misión está desierta. En caridad os suplico nos socorráis, salvad esta pobre Misión, ayudándonos a mantener un catequista. SUSCRÍBASE POR UN AMIGO 72 El Rdo. P. Ghysebrechts escribe desde LIAS: Hace dos días salí de BARLIG con el fin de comprar maderas para el nuevo convento que aquí planeamos construir. Con no poca dificultad conseguí unas cuantas y pedí me proporcionaran más, ya que no llegaban al número deseado. Pero este pequeño contratiempo no me amedrenta; en cambio me preocupan muchísimo los gastos que surgirán en el trans-. curso de las obras. Por de pronto los dos muros que se construirán para proteger la construcción costarán no menos de veinte pesos cada une,, y la igualación y el terraplén del terrano, igual, si no más. Entretanto me alojo en la sacristía de la capillita, de modo que conviene comenzar cua'.üO antes las obras. ¡Ayúdennos los benévolos lectores de El Misionero a efectuarlas! -·N·El Rdo. P. Cardijan desde KAYAN: Muchísimas gracias por el importe de los siete bautizos que me han sido enviados. A mi vuelta de Baguio tuve el placer de tener un minuto de charla con el catequista de BANAA W. Hablóme el celoso joven con gran entusiasmo de los hermosos planes que tiene respecto de la evangelización de la Misión que tiene a suicargo, y yo lo escuchaba lleno de congoja porque pensaba con tristeza que si las cosas no toman un nuevo cariz, tendré que prescindir de sus servicios, pues ando tan mal de fondos que ya no puedo pagarle la mensualidad. ¿Quedará abandonada la Misión de Banaaw para f~nes de agosto? El Rdo. P. Ghellinck desde KAYAN: En el día de Pentecostés tuve la dicha de administrar el Sacramento del santo Bautismo a siete de mis catecúmenos, entre los que luego repartí telas y unas cuantas bagatelas que ine fueron enviadas para mis paganitos. Que el Espíritu Santo colme de bendiciones a nuestros bienhechores y conceda a nuestros nuevos cristianos la gracia de la perseverancia. ---«»--SOSTENGA EL EJÉRCITO DE CRISTO 73 ~~~~~~~~~~~~~ ~ ~ ~ Del pais y sus habitantes ~ ~~~~~~~©~~~@P©~~ El himno de un pueblo Costumbres igorrotas en el este de Benguet Por el Rdo. P. Claerlzoudt, i\-fisionero én Bokod. Benguet XIV Si..-gup, Dosaad Continuación. HACÍA algún tiempo que Silang padecía aquella afección de garganta acompañada de una tos seca pero contínua, que no cedía a pesar de cuantos remedios le eran aplicados, y el pobre enfermo sentía que le iban dismifnuyendo las fuerzas de día en día. Tendido sobre el duro suelo de su mísera choza sentía pasar lentamente las horas, largas e interminables de dolor y angustia. A veces el humo de la lumbre llegaba hasta su alcoba provocándole una tos más fuerte que le ahogaba.... Y así transcurrían los días, tristes y angustiosos para el infeliz enfermo. Y a nada le complacía, nada le interesaba, hasta su inseparable pipa yacía olvidada en un rincoillcito de la choza. Pasaba largas horas del día en el atol, frente a. sru choza, y afü mientras mascullaba hojas de "boa" y "dawed" dejaba vagar su imaginación por tristes y sombríos paisajes que forjaba su loca fantasía. "Pronto moriré, pronto mor;iré," repetía el desdichado con tristeza. Cierto día en que se hallaban juntos Silang y su amigo Malenes, que de vez en cuando hacía las veces de mambunung, abrióle Silang su corazón contándole con franqueza todo cuanto le ocurría. -Dame un poco de jengibre y sal, díjole Malenes, con eso te untaré el cuerpo mientras. te cuento la leyenda del "Sigop" y ya verás como enseguida te pones bueno. Pidió Silang el jengibre y la sal, y tomándolos Malenes, machacó el jengibre, añadióle la sal y luego PROPAGUE SU FB 74 comenzó a frotar el cuerpo del enfermo con la mezcla medicinal. -Escucha Silang esta leyenda, díjole el curandero. -Había una vez dos hermanos que iban de puebl0 en pueblo vendiendo jengibre y sal. Cierto día se encontraron con "Adkodow" que vive en u'n lugar se:o, y al verlos Akodow les suplicó le dieran un poco de lo que vendían, pero los hermanos se lo negaron y prosiguieron tranquilamente su camino. -Si nE>s pagas, dijéronle a Akodow, te daremos jengibre y sal. Enfurecióse Akodow, y lleno de ira exclamó: - "Man-ok-ok-kajo." ¡Infelices! seréis víctimas de la tos! Efectivamente, acababa casi de lanzarles aquella amenaza, auando comenzaron a toser atrozmente, y en cuanto llegaron a su casa cocieron tapoei, sacrificaron cerdos, celebraron varios kaniaws en· la esperanza de que serían curados, mas la tos no daba indicios de mejoría. Viendo que sufrían, apiadóse de ellos Kabigat que está en lo alto; y lleno de compasión vino a la tierra para ayudarlos. Aconsejóles Kabigat que fueran en busca de Akodow y que le pidieran perdón. Asi hi,cieron los hermanos y Kabigat les dijo: - Muy bien, os perdonaré, pero a condición de que me déis un pollo. Salieron los hermanos llenos de júbilo, cogieron un pollo y fueron presurosos a llevárselo a Akodow. Tomó entonces Akodow el pol~o. rezó, hizo unos cuantos exorcismos sobre él, y concedió a los hermanos el poder <le curar la tos, pero encargóles que fuese matado un pollo cada vez que se hiciera la ceremonia y que se le invocara en el rezo. Sintiéndose ya curados, volvieron gozosos a su casa y enseñaron a muchos lo que habían aprendido de Akodow. Calló al fin Malenes, y Silang ciñóse la manta alrededor de su mísero cuerpo que le es~ocía por el picante jengibre, y quedóse largo rato en el atol charlando con su amigo Malenes. -·H·-Mandosaad si Kaisép, dijo Kapit a Sakbut. Iré a ver a Kaisép. -Ngaranioi sakito? ¿Qué oaurre a Kaisép? inquirió Sakbut. -Tagwi. No lo sé. ¿Por qué no vienes conmigo a verlo? Partieron entonces Kapit y Sakbut para "Abwat" donde vivía Kaisep. Cuando llegaron al lugar vieron que ya había algunas personas reunidas alrededor de la casa del pobre Kaisep, mientras que el curandero aplicaba remedios al infeliz enfermo. -Esaucha este relato, dijo el mambunung a Kaisep, y te contaré la leyenda de la medicina que nos dió Kabunian para males de pecho. Cierto día Kabigat, el que vive en la tierra, bajó de los montes en compañía de sus hijos para traficar con la gente del val1e. Y UNA SUSCRIPCIÓN ANUAL: Pl.00 cuando ya hubieron conseguido lo que necesitaban y comprado unos cuantos cerdos, emprendieron el viaje de regreso. Pero como la noche se les venía encima tuvieron que esperar a' que rompiera el alba para continuar la Jornada, pasando. la noche bajo un copudo árbol de "bwaletée." Kabigat, el que vive en el cielo, vió que Kabigat el de la tierra había pasado una noche bajo el "bwaletée." Y al día siguiente sintió Kabigat un agudísimo dolor en el pecho y lleno de angustia llamó a sus hijos, quienes creyendo que su padre se moriría comenzaron a llorar. Kabigat, el que mora en el cielo, se apiadó de ellos y vino a la tierra par.a ay;udarlos. -Ngaranto inpasing nitan? ¿Qué ocurre? -Kabigat, tengo un dolor agudísimo de pecho, respondióle Kabigat el de la ti~rra, anai ensakit i pagowko. -Sac11ifica un cerdo, reza el exorcismo del "dosaad" y serás aurado. Inmediatamente los hijos de Kabigat, el de la tierra, cogieron el cerdo, lo mataron, rezaron el Dosaad después del cual quedó curado su padre. Y el mambunung, al cuncluir la leyenda, exclamó: Matad el cerdo. Acto seguido unos cuantos hombres cogieron el cerdo que es75 taba frente de la casucha de Kaisep y que estaba destinado para el sacrificio, le atravesaron el corazón con una aguda lanza, y el pobre animal cayó muerto en medio de un cha11co de sangre. Luego abriéronle y sacáronle el hígado y un pedazo de gordura. A.fianzándo ambos pedazos en la punta de una lanza los pusieron al fuego para asarlos. . Cuando estuviemn ya tostaditos, cogiolos el mambunung y los colocó sobre el pecho del cerdo muerto. Luego hacha en mano entró en la casuoha de Kaisep, y depositóla sobre el pech~ del enfermo, mientr:as que murmuraba la siguiente invooáaión: -Venid. Venid mambunung de los días idos. Venid y rezad el Dosaad. Si vosotros lo rezáis desaparecerá la dolencia. y en este momento entraron unos cuantos individ_uos trayendo en una bandeja el hígado y el pedazo de gor:dura para el enfermo Kaisep. Esta fué la última ceremonia del Dosaad, y después comenzó el banquete para los que habían participado en las ceremonias. Y Kaisep quedó convencido de que pronto sanaría porque había sacrificado un cerdo y celebrado el Dosaad, porque había cumplido la voluntad de Kabigat. (5ie co11ti1111ará) --+-UNA SUSCRIPCIÓN PARA TODA LA VIDA: PlS.00 76 La Civilización y el Matrimonio entire los Ifugaws Por el Rdo. P. LAMBRECHT EL VIAJERO y el turista que tienen ocasión de ver, aunque no detenidamente, un pueblo ifugaw, salen convencidos de que esta gente a pesar de su tosca apariencia y sus extrañas costumbres, andan no lejos de la civilización. Todo aquél que contempla sus magníficos arrozales construidos en las laderas de las montañas y que a primera vista asemejan colosales . a m f i te a tr os, todo aquél que conoce sus métodos prácticos y útiles de labranza, que los ve, al parecer, dóciles y prontos en aceptar y hacer suyos cualquiera mejora en su método de vida, y aun la aparente convicción con que la aceptan, llega a concluir que la ignorancia es el único obstáculo que se opone al progreso de estas gentes. El visitante, el viajero, todo aquél que no conozca al ifugaw íntimamente llegaría .a esta. conclusión, pero el misionero que conoce a fondo su vida, que vive con él y lo observa día tras día que está familiarizado con sus costumbres, sabe y está seguro que la civili.zación dei ifugaw es un problema en extremo difícil de resolver. Ya vimosenotro artículo publicado ert números anteriores de nuestra revista, los motivos que imniden al ifugaw alcanzar bienéstar material. En éste demostI-:aremos que aun eliminando ese obstáculo, quedan otros no menores que tenazmente se oponen a su civilización, como sus costumbres, y con particularidad las de matrimonio. El matrimonio entre los ifugaws no es mas que un contrato entre la familia del joven Y la de la doncella con el fin de tener desAL "THE LITTLE APOSTLE" cendencia. (1) A nosotros que somos gente educada e instruída, nos parece muy extraño ésto, pero no es mas que lo cierto, puesto (¡ue entre los ifugaws, los que están. en vía de contraer matrimonio son los que menos tienen que ver con los arreglos preliminares a la boda. Los padres y parientes de los futuros cónyuges son los que todo lo deciden y arreglan; sin consultar mas que a su propia voluntad elijen la esposa o el esposo para la hija o el hijo, y una vez decidida esta importante cuestiór~, ambas familias concluyen los arreglos necesarios, como el traspaso mútuo de propiedades o arrozales. En cuanto llegan los dos a la edad de la puoerta:d, los ·padres de ambos los hacen vivir juntos. Y así ocurre que los casamientos entre los ifugaws no se hacen conforme a la voluntad' de los contrayentes, sino conforme a la volu.ntad y decisión de los padres. Los padres muestran mucho interés en el matrimonio de los hijos, movidos por.el deseo de tener descendencia, siendo éste entre los ifugaws el único fin del matrimonio. Es toda, su ambición y anhelo, mayor que ningún (1) No decimos 'entre un homore y una mujer' porque es costumbre entre los ifugaws casarse muy niños, aunque también se casan de mayores, pero nótese que casi siempre en segundas o térceras nupcias. 77 otro deseo, y el ifugaw pobre y con hijos se siente más feliz que el opulento que no tiene prole. Claro está, siendo ese el único fin y objeto del matrimonio, ocurre con hartísima frecuencia que después de algún tiempo de haber vivido conyugalmente se separan por el más leve motivo. Si en J?aises civilizados se ef ectuan tantos divorcios e incontables separaciones por desaveniencias entre los cóyuges y por razones insignificantes, ¿qué se puede esperar de estos pobres infelices sin educación ni ilustración, que se casan no por voluntad propia, sino por obediencia a sus padres? En algunas bodas el conocimiento de los novios comienza en el día de la boda. Por eso, no es extraño que tan fácilmente surjan disgustos entre los matrimonios ifugaws, y en tales ocasiones recurren sin preámbulos a la separación, al divorcio, que ellos llaman Mayawyaw. No exageramos en decir que el cincuenta por ciento de estos matrimonios se divorcian al año o a los pocos meses de casarse, uniéndose el varón con otra mujer, que también cambia por otra cuando cree que esta no le conviene. Entre las demás tribus ifugaws la separación o el divorcio no es tan frecuente, de. bido al hecho de -que las ceremonias de boda no se celebran en un día sino en diferentes periodos, lo que da oportunidad a los contrayentes de conocerse. O A, "EL MISIONERO" 78 Otro motivo de separación entre los ifugaws es la esterilidad en el matrimonio, así es que si después de tres años de casados un matrimonio no tuv:ere algún hijo, recurre al divorcio sin jamás tomar en cuenta la juventud de ambos esposos. Lo mismo ocurre si los hijos que les nacen mueren al nacer, o si ninguno de los que tuvieren les viviese. Teniendo en cuenta el carácter y fin del matrimonio entre los ifugaws, no es de eix;trañar que cualqu:era razón, aun las más insuficientes, sean motivo de separación. (Se Continuará) - - . t j p - - - Rasgo Sublime Daniel O'Connell el célebre orador irlandés fué cierto día al parecer de su adversario injuriado con la palabra "Papista" en l'!l parlamento británico. ¡"Miserable! exclamó O'Connell al oírla. Tú crees hacerme un agravio con este nombre, y no haces más que honrarme con él! Sí, yo soy papista, y me glorío de serlo porque papista quiere decir que mi fe, por medio de la succesión no interrumpida de los Papas, se remonta hasta Jesucristó; mientras la tuya no va más allá de Lutero, de Caltuvieras un solo átomo de buen sentido, comprenderías que más vale, en· materia de Religión, depender del Papa que del Rey, de la tiara, que de la Corona, de la Cruz que de la espada, de la sotana que de las faldas, de los Concilios que de los Parlamentos. Averguénzate de no tener fe, ni inteligencias, y calla!" -. oQoOportuna Respuesta de un Obispo Una mañana frfa y húmeda, volvía Su Emínencia Mgr. de Cheverus, Obispo de Burdeos, de decir Misa en .la Ca. tedral. Iba a pie hacia el palacio, se-¿Conque ya ha ganado usted .el jornal, Monseñor? -Sí, amigo mío, replicó noblemente el prelado, y le llevo a tu pobre madre para que te prepare gún su costumbre, cuando un obrero una'b.uena sopa. se le acere{> y le dijo con sorna: ~ --000NUESTRA DIRECCIÓN : P. O. BOX 1393 Ciudad Vaticana. El 29 de junio fueron llevadas a cabo en Roma las im¡ponentes ceremonias de la beatificación de los seis padres je-uitas y dos hermanos legos, mártires norteamericanos quienes dieron sus vidas por la fe, -en Canadá algunos, y en el norte de Nueva York los otros, en la primera mitad d.el siglo diecisiete. Los nuevos beatificados son éstos: P. Isaac Jogues, el primer sacerdote que pisó la Isla de Manbattan, habiendo sido decapitado por los indios en 1644. Hermano Juan de la Lande, fiel compañero y ayudante del P. Jogues también muerto por los in~ dios después del P. Jogues. P~ Jean de Brebeuf, fué quemado después de sufrir crueles tormentos. P. Noel Chabanel, muerto por un hurón apóstata. P. Antonio Daniel, fué herido con flechas y quemado después. P. Carlos Garnier, fué muerto 79 por los indios en una cruel matanza. P. Gabriel Lalamant, fué quemado a fuego lento. Hermano René Goupil, compañero del P. Jogues, fué decapitado. -+~Par vez primera, en el reinado del actual Soberano Pontífice, dos modernas naciones, España y Perú, han decidido someter al arbitraje del Santo Padre, o a su Legado, todas las desaveniencias que surjan entre ambas naciones. El promovedor de esta idea tan discutida ahora en los círculos diplomáticos ibero americanos, ha sido el Presidente Legua de Perú, cuyo nombre se vió ligado con la cuestión de la persecución religiosa en Méjico, contra l'.l ºque tomó una aditud firme y decisiva. Este interesante convenio reconoce la imparcialidad que observa el Papado como supremo tribunal, en el arreglo de las desaveniencias entre los países, encomiando a la par la aplicación de principios cristianos en la solución de problemas internacionales. DONATIVOS INCONDICIONADOS LOS MEJORES 80 Francia. El 17 de mayo ·celebróse en Compiegne, el quingentésimo centenario de la entrada de Juana de Arco en aquella ciudad. Asistieron a las ceremonias altos funcionarios de los Gobiernos francés, inglés, belga, italiano y canadiense. Celebróse una ~ucidísima procesión de antorchas en la que tomaron parte numerosísimos profesionales y miembros de todas las organizaciones de la ciudad, portando banderas y estandartes de sus santos patronos, yendo todos vestidos al estilo de la época medieval. Representó a la de Arco una hermosa joven que iba sobre blanco corcel, acompañada de una escolta de distinguidos caballeros y gente armada. Unos cuantos sacerdotes que lucían sus condecoraciones y reliquias de la guerra europea, llevaron reliquias de la Santa. Al día siguiente celebróse una justa al uso del tiempo medieval. Fué en Compiegne en 1430 en donde la joven guerrera, que cinco siglos más tarde iba a ser elevada a nuestros altares, fué prendida por los borgoñoses e ingleses. -·H·Hungria. Se celebrarán en agosto brillantes actos religiosos en honor del nonocentésimo aniversario d.e S. Emerio, hijo de S. Esteban, que fué el pómer rey de Hungría. S. Emerio fué el primer príncipe que la Iglesia canonizó. Estados U nidos. El Sr. J. Lane Mullally, uno de los masones más prominentes del estado de Georgia se convirtió al catolicismo dos meses antes de su muerte. Dícese que el hecho de profesar su padre la religión católica influyó ·no poco en el ánimo de Mullally a abrazarla, como también la sinceridad y lealtad que manifestaron hacía él sus amigos católicos de Ma\:on, y asimismo el haber visto a un sacerdote, el P. Tomas D. Madden, S. J., consolando a un criminal que iba a ser ejecutado. Un héroe católico. El parque Joyce Kilmer que está en Brornx:, en la ciudad de Nueva York, fué dedicado el 29 de enero pasado a la memoria del poeta y periodista del mismo nombre que fué muerto en la gµerra europa. El malogrado periodista y poeta había sido convertido a la religión católica, y la mayor parte de sus poemas que fueron escritos después de este gran incidente de su vida, emitían un fuerte hálito de hondo cristianismo. Asistieron a la dedicación del parque de Bronx, miembros de la Sociedad de Poetas de América, de la Sociedad de Autores, y de la Sociedad de Periodistas de Nueva York. El Rdo. P. Francisco P. Duffy que fué c"apellán del regimiento al que perteneció Kilmer, habló del heroismo que caracteriEMPLEE UN DÍA DE VACACION zó al soldado poeta. Luego leyó algunos versos el autor del conocido poema "The Man with the Hoe" (El hombre con· el azadón) Eqwin Markha.m. Era este soldado. poeta y héroe católico, oriundo de Brunswick Nueva Jersey, y nació el 6 de diciembre de 1886. Estudió en Rutgers College, graduándose en 1904, y en 1906 terminó los Artes Liberales en Colombia. Poco después casóse con Aline Murray, tambien de Nueva Jersey, e hija de Enrique Mills Alden, editor del Harper's Magazine. Dedicóse Kilmer después de su matrimonio a las letras, escribiendo artículos para algunos periódicos y revistas, siendo al mismo tiempo profesor de escuela, poeta e instructor. Perteneció a la facultad de la Escuela de Periodismo de la Universidad de Nueva Jersey. Tuvo ·cinco hijos, pero muriósele una niña de tierna edad. En 1913 los esposos Kilmer abandonaron sus prácticas episcopalianas e hiciéronse católicos. Su nueva religión fué para el joven poeta, fuente de inagotable inspiración, y desde el momento en que abrazó la religión de Cristo, tomaron sus obras un tenor diferente, notábase en ellas la influencia del cambio de religión. "Me recreo pensando eri que siempre he sido católico," decía con frecuencia el poeta convertido. Alistóse én el ejército poco después, y muy pronto ascendió a sargento. Murió el 30 de julio de 1918 en un 81 viaje de exploración. Hállase su tumba en el mismo sitio en donde cayó muerto, en un bosquecillo llamado el Bosque del P,!lente Quémado, que está en Ouercq, Francia. Poco antes de su muerte escribió estas líneas a un amigo suyo: "Paréceme que si pudiera llegar a amar a Dios con mayor vehemenda, con más constancia y sin distracciónes, dejaría de interesarme todo lo demás .... Orando conseguí el don de la Fe. Espero conseguir el Amor del mismo modo." -t+Rusia. El ·pueblecito de Kumen fué' teatro recientemente ile un acto conmovedor al ser cerrada por orden del Gobierno una iglesia católica. Cuando llegaron los soldados para ejecutar las órdenes del Gobierno, un gran número de fieles que se habían apostado frente a la iglesia, suplicaron se les permitiera cantar por última vez la Letaní·a de la Santísima Virgen. El permiso les fué concedido y los fieles entraron en silencio en el sagrado edificio. Al comenzar a entonar la antífona "Sub Tuum Praesidium" todos los rostros se inundaron de lágrimas. Los soldados que presenciaban el acto se conmovieron ante aquel triste cuadro, y sin decir una palabra salieron de la iglesia, y allí afuera esperaron a que salieran todos BUSCANDO UNA NUEVA SUSCRIPCIÓN 82 para cumplir las órdenes de sus jefes. -~··>-El Evangelio Soviético del Odio. "Nuestro programa está basado en el materialismo científico, el que incluye incondicionalmente la propaganda del ateismo." Comrade Zinoview, del Tercero Internacional, Junio lí, 1923. "Continuaremos nuestros ataques contra el Todopoderoso, a su debido ti~mpo y de un modo apropiado al caso. Tenemos la firme convicción que conseguiremos vencerle en su empíreo. Lucharemos contra Él dondequiera que se esconda, pero debemos proseguir con, más cautela en el futuro en la cuestión de la propaganda religiosa. Debemos llevar a cabo nuestra jornada contra Dios y la religión, pedagógicamente, y no por medio de la fuerza ni la violencia." -Comrade Zinoview, Navidad de 1924. "Es en absoluto necesario que el Estado comienze a organizar denuevo su jornada sistemática antireligiosa e.ntre la juventud. Procuremos que nuestros jóvenes no sólo no tengan religión, sino que sean activa y ardiéntemente antireligiosos.... Debemos combatir enérgioamente la influencia religiosa que reciben de sus padres los jóvenes." -Mme. Krupskaya, viuda de Lenin. "Sinceramente deseo éxito a la Asociación de los sin Dios, en su dura lucha contra la sombra de ese Dios que tanto mal ha causado a la humanidad entera en toda la historia." -Lunacharsky, Ministro Sovietista de InstruccÍón Pública. "Odiamos a los Cristianos y al Cristianismo; aun los mejores de los Criistianos son para nosotros nuestros mas odiosos enemigos. Predican el amor y la caridad · para con el prójimo, precepto contrario a los nuestros. La caridad cristiana es un obstáculo que se opone al desarrollo de la revoluc10n. Démos fin a este precepto de amor al prójimo. Lo que hemos menester es odio. Debemos. saber odiar, que sólo odiando conquistaremos el universo." -Lunacharsky, Ministro Sovietista de Instrucción Pública. -~··!-Holanda. Con el fin de que los católicos de las grandes ciudades de norte de Holanda puedan pasar sus vacaciones de verano en un sitio en que el ambiente sea católico y que a la par resulte a precio módico, la sociedad socio-económica "Katholiek Amsterdam" ha planeado construir un lugar de veraneo en el campo. Un arquitecto católico holandés, llamado Lau Peters, ha hecho los planes, los que constan de un edificio principal de dos pisos, en EL SACRIFICIO TRAE CONSIGO LA RECOMPENSA donde están el hotel, el restaurant, un almacén y la capilla; alrededor de esta construcción principal hay doce construcciünes menores, cada una de dos pisos y cuatro habitaciones, las que tendrán en el piso bajo su cocina y sala, y un dormitorio cada una en el piso alto. El hotel costará de 80 céntimos oro a un dólar diarios, y las habitaciones vivienda, de 40 a $1.50 también diarios. Se estima que el gasto de una familia compuesta de 7 personas será no más de 40 dólares semanales. -H·Se ha inaugurado un extraordinario método de propaganda católica en Holanda. Consiste este nuevo método en disponer una posada en donde se respire un ambiente católico, a fin de que los no católicos que se alojen en ella adquieran conocimientos de la Religión, y con este fin se procurará que traben conocimientos con sacerdotes y personas religiosas, librarlos de sus prejuicios contra la Iglesia Católica, si los tienen, y por consiguiente atraerlos hacia la Religión. S. Juan, el Apóstol de la Caridad ha sido elegido patrono de esta obra, y se ha decidido establecer las oficinas centrales en Bilthoven. La posada se llamará "Zonnehuis" que quiere decir 'Casa de luz de sol'. Esta odginal posada no ostenta ni lujo ni grandezas; al contrario, es una casita sencilla, alquilada por los organizadores de este plan 83 de propaganda; sin embargo los que allí dieron los primeros pasos haicia su conversión, muestran gran regocijo de haber podido llegar a la verdad. En vista del éxito de la empresa, los organizadores del nuevo plan de propaganda planean construir un edificio más cómodo en lugar más conveniente. Inauguróse el nuevo plan el 16 de agosto de 1926, y en este iritérvalo de años transcurridos tuvo el "Zonnehuis" 8,000 huéspedes, aunque sólo mereció la aprobación de las autoridades eclesiásticas el octubre pasado, habiendo sido el documento de aprobación uno de los ultímos documentos episcopales que firmó el finado Arzobispo Van de Wetering. El anuncio de la posada de S. Juan dice lo siguiente: "Zonnehuis ofrece una oportunidad a los no católicos de adquirir conocimiento de las prácticas y enseñanza de la Iglesia Católica. Sin embargo, téngase bien entendido que no es una casa de retiro para sermones y conferencias: es una tranquila posada rural, en donde se goza de quietud y paz, en donde se pueden saborear las delicias campestres, en donde se pasan veladas familiares al calor de la lumbre; tiene una salita encantadora, un comedor alegre y habitaciones cómodas. Invitamos a los no católicos a que vengan a hospedarse en él. Habrá dos seglares que tendrán el cargo de agasajar y atender a los huéspedes y de poLAS MISIONES NECESITAN ESCUELAS 84 nerlos en relaciones con los sacerdotes. Los huéspedes tienen acceso a la librería, pueden hablar con los sacerdotes en privado si lo desean, y están invitados a asistir a las pequeñas reuniones que se celebrarán por las noches, en donde hablarán prominentes católicos, dando oportunidad a la concurrencia a ex!poner objeciones y dudas. Siempre se evitarán las controversias. --1··>Noruega. El primer noruego en recibir el báculo .pastoral en estos últimos 400 años, es un converso de la religión luterana y se llama Olaf Offerdhal: El ObiS'})o Offerdhal fué nomiinado Vicario Apostólico de No ruega por el Santo Padre, el 12 de marzo pasado. Nació Offerdhal en 1857. Poco después de su conversión, ingresó en el Colegio Urbano de Propaganda Fide de Roma para cursar los estudios del sacerdocio. A su vuelta a Noruega desempeñó varios cargos importantes, siendo primero profesor, después párroco, luego Sub-vicario General, y por último Administrador Apostólico. Este benemérito prelado ha traducido el Nuevo Testamento al noruego, y ha publicado una nuev<a edición del catecismo que ahora circula por toda la nación. Con la consagración del Obispo Off erdhal vuelve a restablecerse la jerarquía de la Iglesia en Noruega, pues desde la Reforma la dejó de tener1la. Fué evangelizada en el siglo nonoporS.Ansgar,e hízose luterana en el ~iglo dieciseis bajo los Reyes Cri:'!tiano II y III, época en que la Iglesia sufrió crueles persecuciones, habiendo sido desterrados los nueve obispos que había en la nación. En el siglo diecinueve las leyes anti-católicas fueron abolidas, y poco a poco volvió a florecer alli la religión, aumentando cada vez más el número de religiosos y misioneros. Al presente el número de católicos es 3,200 de entre los cuales 1,000 residen en Olso, que es la capital. Hay 36 misioneros católicos y 380 religiosas, perteneciendo 216 de ellas a la Congregación de S. José de Chambery. -·M·África. El Congreso Eucarístico Internacional de Cartago. Ya ha sido clausurado el trígesimo Congreso Eucarístico Internacional, pero permacerá imborrable en la memoria de todos cuantos asistieron (unas 20,000 personas) para honrar a JesusHostia, Los preparativos que se habían comenzado meses antes, concluyeron el 6 de mayo, fecha en que llegó el Legado del Papa, el Cardenal Lepicier, a quien otorgaron una grandioso acogida los católicos, musulmanes y judíos. Los miembros de estas dos denoLA MAYOR NECESIDAD: minaciones, musulmana y judía se mostraron muy hospitalarios durante los días liel Congreso, .habiendo ofrecido sus casas para acomodar a los peregrinos. Formaron parle deJ Comité Honorario del Cong:reso, el Bey que rige Tunisia bajo el protectorado francés, el Residente General de Francia, y el Cónsul americano, Mr. Leland Smith. El Bey recibió al Legado en su suntuoso palacio veraniego y le impuso una condecoración. Et' día de los Niños. La lectura de la bula pa,pal por el Cardenal Lepicier, inauguró el gran Congreso el 7 de mayo, en Túnez. A la mañana siguiente, después de una solemne Misa Pontifiical en la Catedral de S. Luis en Cal'tago, tuvo lugar· una de las más 'impresivas ceremonias del Congreso. Después de recibida la Sagrada Comunión en un amplísimo estadio en Túnez, cinco mil niños marcharon en grueso batallón ~ las ruinas del anfiteatro de Cartago y allí en los lugares regados 1por la sangre de los mártires cristianos, depositaron palmas. El Legado del Papa predicó un elocuentísimo sermón sobre la Sagrada Eucaristía, en las ruinas de la Basfüca de Santas Perpetua y Felicidad, en donde se hallaba reunida una abigarrada multitud. A la tarde del mismo día miles de hombres de diferentes nacionalidades y condiciones, se reunieron 85 en el anfiteatro, y puestos de rodillas, con un cirio encendido en la Mano, cantaron el himno_ oficial del Congreso, mientras recordaban conmovidos las escenas de martirio y de dolor que habían sido ejecutadas en aquel sagrado lugar. Tam:bién habló el Obispo Tissier de Chalons-sur Mame, uno de los mejores predicadores de Francia, sobre el tema "La Eucaristía, Forjadora inmortal de Héroes y Santos." La ley d:e abstinencia fué levantada aquel día, era viernes de cuaresma, para los peregrinos. Diferentes Nacionalidades El día siguiente, sábado, después de celebrada una Misa Pontifical en las ruinas del anfiteatro, se dieron confer-encias para cadá grupo de peregrinos que representaba una naioión, oyéndose después confesiones. En Túnez, 4,000 sacerdotes 'Írall¡Cé$eS que habían participado en la guerra europea, fueron a depositar palmas al pie del monumento levantado en memoria de los muertos en Túnez, entre los que había cristianos, judíos y musulmanes. El domingo, 11 de tnayo fué el último día del Congreso. Celebróse una Misa Pontifical en las ruinas de la 'Basílica de S. Cipriano que se ha1la -cerca de Cartago, mirando hacia las azules aguas del Mediterraneo. El acto fué solemms1mo. Celebraba el Santo Sacrificio el Legado del Papa. En una tribuna se hallaban los ocho CATEQUISTAS! 86 cardenales, y en otra, cien obispos vestidos de púrpura, y· al lado de éstos. centenares de secerdotes de diferentes naciones. Fue reservado un sitio de preferencia para el Residente General francés y su séquito, que iba luciendo trajes de gala y .condecoraciones. A espaldas de la multitud compuesta de unos 10,000 seglares, se habían formado en linea los soldadosfrant:es_es. Estuvieron a cargo de la parte musical de la fiesta, los Padres Blancos, a quienes.se 1es da el honroso titulo de nuevos fundadores de Cartago, en vista de los grandes.esfuerzos que han desplegado por restablecer la vieja crudad, merecíendo sus trábajos misionalles y arqueológicos sinceros encomios. Clausura del Solemne Congreso Por la tarde de aquel mismo día ce1ebráronse las últimas ceremonias. Formós~ la .protesión eucarística en la Catedral de S. Luis, avanzando lentamente bajo el ardiente sol africano, hacia Byrsa, bajó la cuesta, dió vuelta alrededor del anfiteatro, dirigiéndose en r.etirada a la Catedral. Al llegar a la Catedral, subió el Legado al balcón que está sobre la puerta principal y elevando en alto la Sagrada Custodia, bendijo a la multitud que se había prosternado reverentemente, ·en espera de aquel supremo momento. Y luego, miles de pechos entonaron las dulces armonías del Laudate Dóminum Omnes Gentes, poblando los aires de mil armonías inefables. 4··>-Japón. Encontrábase en Roma el tenor Rioro Okuda en noviembre de 1927 cuando Mons. Hayasaka, primer Obispo japonés fué consagrado por el Soberano Pontífice. Con esta ocasión fué a felicitarle y ofrecerle sus respectos. Después en un acto religioso en el que oficiaba el nuevo Obispo, cantó en Su honor el A ve María de Gounod con tanto sentimiento y .piedad que hizo exclamar . al Cardenal Van Rossum: "Es imposible que un hombre como éste no se. haga católico. ¡Tan bella y magistralmente ha cantado las glorias de la Madre de Dios!" Continuó sus -entrevistas y conviersaciones oon Mons. Hay~aka. Después de poco tiempo se presentó al &ecto.r del Co!egio de Ptiopaganda y le manifestó deseaba ser instruído en las yerdades de la Religión Católica.· Por siete meses estuvo estudiando nuestra santa Religión e instruyéndose en ella. Bien afianzado en las verdades de nuestra fe pidió el bautismo que le fué oonferido por el Cardenal Van Rossum, así como también el sacramento de la Confirmación. De manos del mismo Cardenal recibió su primera comunión. SOSTENGA UN CATEQUISTA ! Polonia. ~egún la nueva Constitución de Polonia, los alumnos de las escuelas públicas han. de asistir colectivamente cada domingo a misa con sermón, han de confesarse y comulgar tres veces al año y hacer tres días de ejercicios espirituales por Pascua. Ultimamente estos artículos han sido atacados no solo por la Prensa, sino también por ciertos diputados de la Dieta, sostenidos por varios senadores que pedían la abrogación de.estas sabias prescripciones. El pueblo polaco ha protestado unánimemente. Ante esta compacta resistencia popular, ante este frente único, (¡poder de la unión y de la energia¡) la prensa contraria y los diputados han cambiado de tono, y, a lo menos por ahora, se dejará en paz estos artículos sobre enseñanza que en el siglo XX se atreven a hablar de confesión y de misa!! Por primera ·vez se han reunido todas las Asociaciones femeniles católicas polacas en Poznan para constituir una Federación de todas ellas que entre a formar parte en las filas de la Acción Católica bajo la dirección del Episcopado. El centro general de la Federación 87 será provisionalmente Poznan. Al inaugurarse tan importante Asamblea, celebró la santa misa el Cardenal Hlond, el cual tuvo también el disaurso de apertura del Congreso. En él expuso los halagueños resultados del movimiento católico en Polonia. Terminó haciendo votos porque el nuevo Organismo cumpla su noble misión, haciendo resultar la poderosa acción de la mujer desde el principio del Cristianismo. Siguióle en el uso de la palabra la presidenta, Condesa Sofía Zamoyska, la cual con erudición hizo resultar la necesidad de que se reunan ·en todas partes, formando un compacto y activo núcleo, las señoras animadas de altos ideales católicos y de miagnánimo corazón qué con sus actividades y con su ejemplo, den vida y dirección a las diversas asociaciones femeniles, siguiendo en todo las normas del Episcopado. Habló después la princesa Teresa Sapieha acerca del "Movimiento Internacional católico Eemeiiil". Finalmente, Mons. Adamski expuso los principios, obligaciones y métodos de la Acción Católica, a la vez que el alto puesto y la gran obra en ella reservados a la nueva Federación de señoras católicas. ROGAD POR LAS MISIONES PREGUSTA: - ¿Podremos ver a nuestros amigos allá en el Cielo y hablarlos antes ele unidas nuestl'as almas al cuerpo! RESPUESTA:-Ciertamente que si, puesto que el alma cuando deja de estar unida al cuerpo, puede operar sin su.ayuda. Para ilustrar el caso relataremos una anécdota. que cuenta S. Agustín de un tal Genadio, médico, y natural de Cartago. Dice el Santo en su relato que Genadio no ereía en la inmortalidad del alma, y Dios d.esea.ndo ilustrarle, le envió un ángel cierta noche mientras dormía, para que le hiciera ver su error y le .convenciéra de que todos tenemos un alma que no mol'irá cuando muera el cuerpo, que tendrá v'ida inmortal. Presentósele en sueños al incrédulo cartaginense un hermoso joven todo vestido de blanco, quien parándose junto a· éi le hizo estas preguntas: ¿Me ves?-Si, te veo, respondióle el médico.-¿Me ves acaso con los ojos? prosiguió el joven. -NO', respondió Genadio, que estos los tengo ahora cerrados.-Y ¿cómo es que me ves?-No lo sé.-¿Me oyes'(Si.-¿Con tus oídos?-No, que duermo y no oigo.-Pues dime, ¿cómo es l'}Ue me oyes?-N o lo sé.-¿Me hablas?-Si. _y dime, ¿con tu boca?-No.-¿Con qué pues?-No lo sé.-Entonces díjole el joven: Duermes y sin embargo ves, oyes, y hablas: llegará .el día en que dormirás el sueño de la muerte y'no obstante verás, oirás, hablarás y sentirás.-·H·PREGUNTA:-¿No son todos los Santos igualmente poderosos en el Cielo? Pues y ¿por qué se tiene más fe en algunos que en otros? RESPUESTA:-No todos los Santos tienen en el Cielo igual poder. El poder de cada uno dependerá de los méritos que, haya ganado en vida, pero entre los Santos del Cielo, la Virgen Santísima sobrepuja a todos en poder y gloria. Verdad e¡¡ que hay ciertos Santos que parecen gozar d('> un privilegio o poder particular, mostrándose como especiales abogados. en ciertas necesidades, o protegiendo a personas que ejercen ciertos, oficios, pero cada uno puede tener i;Ievoción al Santo que desee, y es muy natural que esa devoción se tenga al Santo que escucha nuestras oraciones y nos alcanza los favores que le pedimos. -4·+PREGUNTA:-1.enga la bondad de nanm· brevemente la vida de Santa Rosa de Lima. RESPUESTA:-Nació en Lima en 1586. La bautizaron con el nombre de Isabel, mas fué tan hermosa que todos la llamaron Rosa. Cuando aun contaba con muy pocos años se vió obligada a ayudar a sus padres a ganar la vida, y con las fatigas y sinsabores que pasaba, parecía que crecía su belleza, siendo la joven y virtuosa doncella admirada de todos cuantos la miraban. Rosa, temerosa de que las alabanzas. que la prodigaban excitaran su vanidad, cortóse la hermosa cabeRESIDENCIA DE "EL MISIONERO" llera, afeóse la tez con pimienta, y q"uemóse las manos con cal. Más tarde ingresó en la Orden Tercera. de Sto. Domingo; tomó a Sta. Catalina de Sena por modelo, y se entrego por completo a ejercicios de piedad y penitencia. Era un jadin su celda, y a la noche se acostaba sobre lecho cubierto de losas y tejas rotas. Rodeábale la cabeza una corona de plata que tenía noventa puntas agudas, encubriéndola con largo y tupido velo. Muchas veces pensando en que pasaría una noche angustiosa sentía desfallec.erse, y su débil cuerpo se estremecía ante la. idea del dolor, mas una voz la animaba a sufrir, susurrándole al oido: "Más dolorosa fué mi cruz'." Rosa siempre ofreció sus sufrimientos por la conversión de los pecadores. Murió en el año 1617 A. D. a los 31 de su edad, y fué la primera santa de las Américas en ser canonizada.· Celébrase su fiesta el 30 de agosto. -++PREGUNTA: - ¿CUALES SON LOS PECADOS OPUESTOS A. LA FE? RESPUESTA :-Los pecados opues~ tos a la fe son (l\!) el ateísmo, que es el negar todas las verdades reveladas, (29) la he¡ejía, el negar una o dos verdades reveladas, y (39) la superstición, el uso indebido de la religión. -·H·PREGUN1'A:-¡,Es pecado ser tentado'! RESPUESTA:-No, no lo es. Las tentaciones no pueden ser evitadas. 89 Es pecado consentirlas y entretenerse con ellas, o exponerse a tenerlas, voluntariamenteº y sin necesidad. ~ PREGUNTA:-¿Es pecado ve1· esce~ nas inmodestas en una película cuando· se procura no mirarlas y se desechan los' malos pensamientos que vengan a molestarnos en ese momento'! RESPUESTA:-No, no es pecado mortal puesto que no se consiente a la tentación, y así es como se debe proceder en tales circunstancias. Y dicho sea de paso que casi todas las películas son de esa naturaleza, casi todas tienen una que otra. escena poco moral o modesta. ¿Qué falta nos hace ir a esos cines en donde se ·proyectan películas de carácter dudoso? Si el ochenta por ciento de las cintas cinematográficas no deben ser vistas por niños porque son inmodestas, cuántas pues son las buenas, las que puede ver cualquiera sin distinción de ningún género? Guardad el tesoro de vuestra pur~za, protegedla, procurad nG pederla aun a costa de cualquiera privación o sacrificio. Muchas veces la falta de cuidado en las miradas ha sido causa de dolorosas e irreparables faltas. --.+PREGU:N1'A: - ¡,Quiénes son los 'Frailes Negros'? RESPUESTA: - Los Dominicos, quiel!es fueron así llamados por la capa negra que llevan sobre el hábito blanco. -OQoRQBERTS 31, INT. 78, PASAY 90 ~ PAGINA TERESIANA~ Santa Teresita salva de la muerte a un bañista EL SIGUIENTE relato firmado por el mismo agraciado y por unas cuantas personas qui fueron testigos oculares de un hecho verdaderamente conmovedor, pone bien de manifiesto el poder de la Santita de Lisieux. Estándose bañando una mañanita varios bañistas en la playa de Cuyualán, Estado y Diócesis de Colima, México, una ola arrebató. al bañista Rafael Gómez y se lo llevó mar adentro, muchísimo más allá del paraje llamado Ola Verde. Bien conocían todos la gravísima situación de aquel lugar. No era humanamente posible prestarle auxilio en aquellas circunstancias, y tenían por segura la muerte de aquel pobre compañero. Por más de tres horas estuvo luchando contra las terribles olas entre la vida y la muerte el pobre Rafael Gómez. Entre los que desde la playa lejana con el corazón desgarrado estaban contemplando aquella lucha terriible y desigual de un pobre hombre contra las embravecidas olas del Pacífico, estaba la Sra. Da. Elena Inés !barra de Aguilar, gran devota de la Santita Carmelita, y cuya valiosa intercesión tenía bien reconocida en otras ocasiones. Ella, con ardiente fe y vivísma confianza, invocó a su Santita predilecta, en aquel trance apuradísimo. Con admiración de todos, y como si una mano misteriosa sostuviera a aquel'hombre, las mismas olas que tan furiosamente lo habían arrebatado, lo volvieron a la playa. Todos lo tuvieron como un verdadero milagro, y por Jo mismo firmaron la exposición que tenemos a la vista, no sólo Elenita y su esposo y el mismo agraciado, sino también unas cincuenta personas de todas condiciones que ACORDÁOS DE LAS MISIONES EN VUESTROS OFFRECIMIENTOS DIARIOS presenciaron el hecho, deseando todos que se publicara el hecho, para que fuera acrecentada la confianza en la grain Santita de Li91 sieux, y por consiguiente a Dios Nuestro Señor que tantas gracias otorga a sus criaturas por intercesión de sus Santos. El 'Angel Tutelar' del Santo Padre Hablando el R. P. D'Herbigny, S. J., Pi:esidente del Instituto Pontificio Oriental de Roma, de la devoción del Santo Padre a Santa 'Deresita, dijo lo siguiente: "El Soberano Pontífice ha tomado a su primera Beata y Santa un cariño especial por la particularísma asistencia que de la Santita redbe. Considera a Santa Teresita como el Angel Tutelar de su Augusta Persona.y se complace en darle este nombre en el curso· de la conversación. Se puede decir que Pío XI vive en contacto familiar con Teresita, a quien confía sus deseos, sus dificultades y sus necesidades. En ella ha declinado el cuidado de su salud; pero es más hermoso aún conocer la intensa vida sobrenatural que sostiene y anima al Pontífice. Todo en él respira santidad y causa en él una dignidad real y conmovedora tan profunda sencillez que aun en esto parece acercarse a la Santita. Ha comprendido tan bien el método de perfecdón de Ter,esita, que ha querido presenta'l"la como modelo al mundo cristiano, y en su vida privada resplandecen de una manera evidente las virtudes de su Angel Tutelar." -+>-IN MEMORIAM tºS ROGAMOS Señor absolvais de todo vínculo de pecados las almas de vuestros siervos: Dominga Punsalang, San Luis, Pampanga; Estefania Bolante, Manuela Guillen, Janiuay, Iloilo: Paz L. Careñas, Dao, Antique: Paulina Barriga, Juana Tito, Teofista Roble, Danao, Ce bu: para que en la gloria de la resurrección vivan entre vuestros santos y elegidos. Por nuestro Señor Jesucristo que con el Padre y el Espíritu Santo vive y reina por todos los siglos de lossiglos. Amen. A YCDAD A LOS POBRES IGORROTES 92 El Via Crucis Por el R. P. Van TRICHT, S. J. Nuestra intencion no es dar en las páginas siguientes un ejercicio habitual del VIACRUCIS, pues exigiría emplear demasiado tiempo. Mas despues de .haberlas leido, será fácil traer á la memoria los pensamientos y reflexiones princípales delante de las estaciones del VIA CRUCIS, CUARTA ESTACIÓN JESUS ENCUENTRA SU SANTISIMA MADRE L OS DISCÍPULOS, despavoridos, habían sin duda procurado ocultar a M!lría la horrible suerte de su Hijo, pero muy pronto avisada por el murmullo y los clamores de la muchedumbre que llegan a todas partes, lo ha adivinado todo y ha volado a su encuentro.... iSu Hijo! iElla quiere ver a su Hijo! El amor apresura sus pasos, pero la angustia sofoca su corazón.... Por las estrechas calles de Jerusalén, cortando ·camino, marcha con apresurado paso y .... de pronto, al volver una esquina, le divisa.... allá delante de Ella, pálido, ensangrentado, encorvado hácia la tierra por el peso abrumador del santo madero .... ¡Oh, Madre! ¿es ese, por ventura, tu Hijo? Un grito de suprema angustia y supremo dolor se escapa de los labios de la Vírgen; ni la multitud ni los soldados la detienen, y sollozando enlaza ambos brazos en torno del cuello de su Hijo, y le cubre de besos sin poder pronunciar una palabra. Nec potuit dicere verbum, dice San Bonifacio. No, no podía hablar, no podía más que llorar, y la tradición no pone en sus labios ni una sola frase, como tampoco la pone en los labios de Jesucristo. ¿Acaso necesitan hablarse una madre y un hijo para entenderse?.... Harto hablaban sus lágrimas, sus lágrimas amarguísimas y sus corazones, que se tocaban y compenetraban. iOh Madre, pobre Madre! ahí tienes, a tu Hijo muy amado, al fruto bendito de tus virginales entrañas! ¡Mira a ese Jesús, tan hermoso, a quien tantas veces tenías dormido cuando niño en tu regazo y que acariciabas con tanto ámor, ese Jesús a quien te apresuraste a ocultar en Egipto para librarle de la envidia y crueldad de Herodes, ese Jesús que, después de haber vivido treinta años bajo tus miradas virginales, te había dejado para ir a enseñar y a salvar a su pueblo ... ~ mira lo que ese pueblo ha hecho con Él! iOh, no te separes ya mas de Él, de tu Hijo, oh Madre, porque va a morir! Hay en la mirada de una madre HACEDLO POR AMOR DE CRISTO un dominio y un ascendiete irresistible .... con él había obligado a que los soldados y las turbas retrocedieran y le abrieran paso instintivamente, como se cuenta que en Florencia un leon amedrell!tado por esa mirad y ese grito, se detuvo, se estremeció y dejó caer de sus fauces a un niño que acababa de arrebatar. Pronto, empero, ese instinto noble fué cubierto por la espuma de las más bajas pasiones; separaron a Jesús de María, y el cortejo interrumpido un momento se organizó y se puso de nuevo en marcha. Maria, entre la muchedumbre, seguía a su Hijo sin apartar de Él sus ojos. Jesús se adelantaba más esforzado y como vigorizado por el encuentro con su Madre. Había al ménos un corazón amante, iY qué Oorazón! que le acompañaba en la vía dolorosa. ¡y a no sufría solo! ¡Oh! iel amor de madre! en su comparación, ¿qué son rodos los demás amores? Bien merecía, Señor, conmoveros y consolaros antes de todo otro amor. Los otros vendrán a vos, oh Dios mío, mas como por añadidura; pero éste no os abandonará jamás. He ahí el primer consuelo que tuvo Jesús. Tomando, pues, la lección del Maestro en el· sentido más natural, diré: ¿Sufres, hijo mío? pues acude a tu madre, y allí,·· entre sus brazos, bien pronto se secarán tus lágrimas.... ¿Mas tengo yo acaso que dar semejante consejo? Nuestro corazón espon93 táneamente, cuando sufre, se inclina y va al corazón de una madre. Y cuando una madre ve sufrir a su hijo, ¡qué timbre dulcísimo toma su voz! joh qué fuego de amor hay en su pecho y qué tiernas y apasionadas son sus caricias! ¿Quién no sabe que allí estaba el verdadero refugio de nuestra alma. Mas no se ha de limitar a esto nuestro consuelo; en el Calvario, a que se encamina Jesús, se nos va a dar una segunda Madre .... La Vírgen, que devora sus lágrimas y reprime sus sollozos, sigui,endo a su Hijo por el doloroso camino, María, la Reina de los mártires, la Vírgen de los Dolores, va ser nuestra Madre. Ella se inclinará también hácia nosotros como se inclinaba hácia Jesús .... también se apiadará de nosotros y nos contemplará compadecida, también con su presencia nos consolará y confortará. Tú" sufres, ioh alma mía! pero sufres menos que tu Maestro, y tus labios en cambio pueden beber en la misma copa la consolación y las dulzuras. ¿Será preciso insistir en el poder consolador de la Santísima Vírgen, en el verdadero amor de Madre que profesa a los que sufren y en la ternura con que los abraza? ¿No lo saben esto todos los corazones cristianos, no tienen de ello una dulce experiencia? iEs tan Madre nuestra! "Alguna vez habréis visto-dice Bossuet-a una madre que acariDIOS PREMIA LA GENEROSIDAD 94 cia extraordinariamente a un niño sin otro motivo que ser, según dice, el v·erdadero retrato de su hijo. Así, dirá ella, así pone sus manecitas, así mira con sus ojos, así son sus movimientos, sus gestos, to.: do." Las madres tienen muy perspicaz ingenio para observar aun los más menudos pormenores. ¿y qué es todo esto sino como una escapada, si es lícito hablar así, que da el corazón de la madre que no contenta con amar a su hijo en sí mismo, le va buscando en todas partes en donde puede descubrir algo semejante, algo parecido( Y si tan profundamente se conmueven cuando se hallan con alguna semejanza, por ligera que sea ¿qué diremos de Maria, cuando ve en los cristianos los trazos inmortales de la perfecta hermosura de su Hijo, que el dedo de Dios ha formado tan bien en sus alma? Pero hay más aún. Nosotros no somos solamente la imágenes vivas del Hijo de Dios, som9s también sus miembros, componemos con Él un cuerpo del cual Él es la cabeza, según enseña al Apóstol.... Esto es lo que atrae tan poderosamente sobre nosotros los afectos de la Vírgen Santísima, que 'no hay madre alguna que la pueda igualar .... Id, fieles, id a esta Madre incomparable. Creed que Ella no os separará ya de su querido Hijo, sino que os considerará como "carne de su carne y hueso de sus huesos", como dos personas por las cuales. y en las cuales ha corrido la misma sangre, y, por decir todavía más, os mirará como otros tantos Jesucristos sobre la tierra. El amor que tiene a su Hijo será la medida del amor que os tendrá, y, por lo tanto, no temáis llamarla madre vuestra, pues tiene .en supremo grado toda la ternura que esta calidad reclama. (Se co11ti1111ará) Queridos lectores: El mes pasado me despedí de vosotros ardiendo en deseos de saber quién iba a ser el primero en enviarnos nuevas suscripciones a esta nuestra revista, y por consiguiente el primer ganador de uno de los premios que ofrecemos al que nos envíe' suscripciones según las condiciones que ya explicamos en nuestro número anterior. Bien, pues ya ca sido satisfecha mi curiosidad. ¿Sabéis quién es el afortunado ganador? Pues nada menos que un seminarista del Seminario de Jaro de Iloilo. A la verdad, mucho me sorprendió que nuestro buen amigo J. M. consiguiera 38 nuevas suscri.pciones entre sus compañeros, pues ya tenemos un número respetable de suscriptores en ese seminario en donde arde con vivos ardores el ei;píritu misionero. Consiguientemente, nuestro amigo J. M. se ha ganado TRES premios, los que pusimos en manos de su hermano quien reside en el St. Rita's Hall en esta ciudad. Estoy seguro que no" habrá sido fácil tarea la de buscar 38 nuevos suscriptores en el Seminario .de Jaro, considerando el hecho de que los jóvenes seminaristas tienen la bolsa chica. Mayor gl.lria para el Sr. J. M. quien una vez más ha dejado probada la verdad contenida en este refrán: Donde hay gana hay maña. ¿No podría usted, queridísimo lector; hacer Jo mismo que hizo el Sr. J. M. quiero decir, lo de conseguir nue· vas suscripciones? "Usted tendrá seguramente más amigos, mas conocidós y más oportunidades de conseguirlas que un joven seminarista que está sujeto a las reglas de su Seminario. ;Son tan bonitos los premios que le ofrecemos! Indudablemente, usted querría ganarse uno de ellos. Pues comienze cuanto antes, qúe para todos hay. También recibimos durante los meses de junio y julio varias cartas de agradecimiento a Santa Teresita por favores recibidos por su intercesión. Una señora de Laguna, Santa Cruz, nos envió _diez pesos en agradecimiento a la Florecita, por Ja curación de un hijito suyo de dos meses de edad. Otra Señora de Lingayén, también nos da cuenta de otro favor atribuído a la Santita. Dicha señora dice que fué curada de una enfermedad que puso en peligro su vida, después de prometer una limosna a las Misiones de la Provincia Montañosa, y la que recibimos junto con la - carta. Agra.decidísimo, Sra. d,,e X .... Dos jóvenes marinos de Cebú nos enviaron veinte pesos por giro postal, pidiendo a Santa Teresita les conceda éxito en cierta empresa. Estoy casi seguro que estos jóvenes ya han recibido anteriores favores de la San tita. Estamos agradecidisimos al pueblo de Lucena que nos envía regularmente limosnas y donaciones. Si los demás pueblos de Filipinas siguieran su ejemplo tendría la Provincia Montañosa más catequistas y por consi96 guiente mayor número de cristianos. También Legaspi se interesa mucho por las Misiones. Recientemente ha organizado Ja Visita domiciliaria de Sta. Teresita, y nos han prometido los organizadores enviarnos una tercera parte de las limosnas que recogieren. Ved aquí otro ejemplo digno de imitación. Uno de nuest.ros promotores de Naga, celosísimo devoto de las Misiones, nos envía cinco pesos recibidos de una Señora del barrio de Liboton, quien le supli\,lÓ nos los enviara encal'.gando sea publicado a fin de que su ejemplo mueva a otros a favorecer a las Misiones de la Montañosa. Y aquí va esta carta recibida de llagan, Isab.ela: Reverendo Padre: Prometí a Sta. Teresita una limosnita si me concedía cierto favor, prometiéndola darlo a publicación si me lo alcanzaba. He recibido el favor que pedía y en agradecimiento le envío mi limosnita por giro postal, pidiéndole lo publique en su revista. Respetuosamente A. F. C. Y ahora · permitidme reitere mis agradecimientos a nuestros bienhechores por las limosnas que nos. han enviado, y en la confianza de que el número de nuestros suscriptores sera doblado, Soy de Vds. afmo. y s. s. EL MISIONERO Cum licentia ecclesiastica Estos Regalos son para usted, y no le han de Costar Nada USTED tiene derecho a :\'o. 1, por 24 nuevas s··s·-rip:·ione': nrra imagen de Sta. Teresita, 42 cm. altura, valor f'l2.00 No. 2, por 15 nuevas suscr.: una imagen del Sagrado Corazón de Jesús, 32 cm. altura, valor f'8 No. 3, por 15 nuevas suscrip.·iones: L na imagen de la Srna. Virgen, 32 cm. altura, ,·alar f'8.00 No. 4, por 15 nuevas suscripciones: una ima.:en de S. José, 32 cm. altura, valor f'S.00 No. 5, por 10 nue,·as sus~ripciones: una imctgen de la Sma. Virgen, 20 cm. altura, valor f'S.00 No. 6, por 10 nuevas suscripciones: una imagen de Sta. Teresita, 20 cm. altura, valor f'S.00 No. í, por 8 nuevas suscr.: t•na imagen riel Sa ·rada Corazón de Jesús, 17cm. altura, valor f'4 No. 8, por 8 nue,·a, s1·sr:ripciones: una imagen de San José, 17 cm. altura, valor f'-±.00 ~o. 9, por S n··evas s•.-scrip,.-ion~s: l!n hermoso cuadro de Sta. Teresita. No. 10, por 5 nuevas s1's ripciones: una i1rn:2:en de Sta. Teresita, 14 cm. altura, valor f'2.50 No. 11, por 5 m·evas scscrip~iones: i·na : arlena y medalla de plata 'patiné', valor f"2.50 Después de co1:seguidas las nu.:vas 5nscripciones, llénese :::ste cupón y remítase. Reverendo Padre: Adjunto le remito la cantidad de 'P ................ . por ........... ... nuevas suscripciones a EL Ji.1ISIONERO. También le em•ío los N0Ml3RES y DIRECCIONES de los nuevos ,·uscriptores. Tenga la bondad de remitirme a vuelta de correo el regalo Xo ........... . lVame ............................................................................... .. Dirección ................................................................. . Para nuestra mayor conveniencia pida por número su regalo. 10 FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES l:E«<««««««<««<««<«««<«<<«<««<«<<«<»>>»>>»>>»>>»»>»>>»>»»»»»»»»»»»»J:E "' ·~ ª "' ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ::: ~ ~ :::: V ~ 1 :::: y y Isabela Lumber Co., Inc. ASERRADORA MECANICA E~ ECHAGUE, ISABELA, l. F. Traficamos en toda clase de maderas del pais Y especialmente en maderas duras Construimos puertas, ventanas, etc .... Contratistas MANILA ECHAGUE :::: i:É««««<«<««<«<««««««<«««<««««««>»»>»»»>»»»»»»>»»»»»»>»>»»»»»~ ~<««««<«<«<«««<«<«<«««««««««««<>»»»»»>»»»»»»»>»»»»»»>»»»»»»~ ~ ~ ~ ~ ª ~ - ~ ~ ~ :: ~ ~ Nuestro saludQ al Pueblo Catolico de Filipinas en § ~ general y nuestro respeto a las Misiones Catolicas ~ ' en particular. ~ "'::::ªv;; Estamos dispuestos a servir MATERIALES de ~:::::::::::v~v CONSTRUCCION, aperos de jardineria, car- .. pinteria, cristales, plomeria y pintura. ~ ~ V ~ g ~ ~ ~::::v Sirmnse llamarnos por telefonos 49574, 49789 ó dirigirnos ~ al 424 Azcarraga-1l1ANILA ~ ~ ~ ~ Florencio Reyes y Cia~ · ~ y y liÉ««««««<«<««««««««««««<«<««««>»>»»»»>»»»»»>»>>»>»»>»»»»>»>»»~ FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES t l 12 FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES i:E<««««<«««««««<«<««««««<«<««««»»>»>»»»»»»»»>»»»>»»»»»»»»»»l:E A A A A A A A A A A A A ~ Philippines Cold Stores ~ A A A A A A A A ª lmporters and distributors ª A A ª of all kinds of the highest quality ª A A ~ Meats, Fish, Poultry, Diary Products, ~ A A ª Fruits and V egetables, etc. ª A A ~ ~ A A V V V V ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~ V V ~ Special Prices quoted to Schools and Colleges ~ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~ V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V ~ Office Retail ke ~ V V ~ Phones- 21307 21309 21308 ~ V V V V ~ Opposite Quiapo Market ~ ~ 503-511 CALLE ECHAGUE-MANILA ~ V V y V V V llE ««««<««<«««««««««<«<<«<««««< ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) llE llE <«««««««««««<««««<«««««<««< >))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) llE A A A A ~ YCO ~ ~ ~ 1 ~~~~~~~AS p~~T~~~~ 1 A A A A A A A A A A A A ª La Marca que es garantía de calidad ª A A A A A A A A A A A A A A A A ª De venta en todos los ª V V V V V V ~ almacenes de feneteria y ~ V V V V ~ efectos na~.-ales y en ~ ~ ~ V V V V ~ ~ V V V V V V ~ YNCHAUSTI v CIA. ~ V V V V V V g Tel. 2Z192 MANILA 845 M. de la Industria ~ V V V V V V V V llE««<««<«««««<««<««««««<««««««<»))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))JIE FAV.ORECED A NUESTROS ANUNCIANTES 13 ll(«««««««««««<««««<««««««««««»»>»»>»>»>»»»»>»»»»»»»»>»»>»>»JCE A A A A A A A A ~ "LA MILAGROSA" ~ A A A A A A ª FABRICA DE CANDELAS ª A A ~ (GENUINAMENTE FILIPINA) ~ A A ª GALLE CLAVEL NOS. 520-522 ª ~ Tel. 4-83-50 ~ A A ~ MANILA, l. F. ~ ~ ~ A A A A A A A A A A V V V V V V V V V V ~ La Marca "LUZON" para altares y procesio- ~ V V V V ~ nes, con garantia hasta 100 grados de calor sin ~ V V V V ~ torcer ni ablandar. ~ V V V V V V V V V V V V V V V V ~ Auirelia Tiremonia, Pirop~ ~ V V V V V V V V V V ll(««««<«<<««<«<«<«<««<«««««««««« >»»»»»»»»»»»»»»»>»>»»»»»>»>»JCE JCE«<«««««««<««««<«««<««<««««««<»»»>»>»»»»»»»»»>»»»>»»»»»»>»>l:E A A A A A A A A A A A A ª PWrnE ª A A A A ~ la hoja de afeitar ~ A A A A ª "TOLEDO" ª A A A A A A A A A A ~ ~ A A A A A A A A A A A A A A A A A A V V V V y V y V ~ ~ y y V y V y V V V V y y V V y y ~ FABRICA NACIONAL DE ARMAS ~ ~ TOLEDO (ESPAÑA) ~ y y y y V y ~ Su excelente temple y especial sentado de filos la hace ~ y y ~ de gran duración, no superada por ninguna otra marca. ~ V V y y V V V V V V V V ~«««««<«««<«<«<«<«<«««<«<««««««»>»»»»»»»»»»»»»»»>»»>»»»»»»>i 14 FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTES FAVORECEt> A NUESTROS ANUNCIANTES 15 ~»»»»>»»»>»» >»>»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»>»»»»>»>»>»>»»»»»>»i:e ~ ~ A A ~ ~ A A ~ ~ A A ~ ~ A A ~ ~ A A A A A A A A A A ~ ~ A A ~ ~ A A A A A A A A A A A A A A A A A A ~ g V V V V V V V V V V V V V V V V V V ~ ~ V V V V ~ ~ V V V V V V V V g ~a fif!(ás 8splendida ~ ~ Oportunidad del :Día ~ V V V V V V ¡ YA SEA invertiendo su dinero, o concluyendo los arreglos ~ ! necesarios para la adquisición de una casa, la mejor ma- : A A ~ nern de aproximarse a la felicidad y de hacer provecho es ~ ~ ~ ~ poseer una de las ~ ~ ~ ª Hermosas Residencias ~ A A ~ recientemente construidas en el ~ A A ª NEW MANILA ª A A A A ~ El Suburbio Aristocratico ~ A A A A ~ se lo ofrecemos ahora en ~ A A ~ CONDICIONES RAZONABLES ~ A A A A ~ Una insignificante cantidad como primer pago le permmra S V V ~ tomar posesión de una Hermosa Casa. Puede V. pagar el resto ~ V V ~ en 10 años. Es ·igual que el alquiler. ~ V V V V ~ Cada peso que invierta en NEW MANILA le traerá incalculable ~ V V ~ provecho en muy breve tiempo. ~ V V V V V V g JUAN YSMAEL & CO., INC. ~ V V V V ~ 348 Echague, MANILA ~ V V ~ Off. Tel. 2-21-54 Res. Tel. 5-67-90 ~ V Y i«««««««<««<««<«<««<«««<««««<««<««««««««««<«««<«««««««««««~ 16 FAVORECED A NUESTROS ANUNCIANTE<; l:E««<«««<«««««««««««««<«<«<«««<»»»»»>»»>»>»>»>»>»»»>»»»»»»»>»J:E " A "' A A "' A A ,.. ,.. ,.. ,.. "' ,,.. ,.. "' A A A A At. A ,.._ A ª ~ Orgaª ~ A A A A ,.. " ,.. ,,.. ~ ~ nos Fran- ~ ~ ,.. ,.. ,.. ,.. "' ,.. ,.. "' ª ª ceses para Escueª ª A "' A A ª ª las o Iglesias fabricados por ª ª A A A A ,.. ,,.. ,.. ,.. ..... ,.. ,.. "' " A A A 11MUSTEL11 ,.. "' ,.. ,.. "' ..... ,.. ..... ,.. ,.. ,.. ,.. ,.. ,.. ,.. ,.. ~ ~ NINGUN instrumento satisface tanto como un Organo ~ ~ ~ ~ MUSTEL. Es una orquesta en si. Imita fielmente el ~ ~ A A A ..... ~ ~ sonido de cualquier instrumento, bien sea el violin, el ~ ~ ,.. ,.. ,.. ,.. ~ ~ arpa, la flauta o el oboe. Todo es posible en un or... ~ ~ A A A A ~ ~ gano construido magistralmente como el organo ~ ~ A A A A ,,.. ,.. ,.. "' ~ ~ MUSTEL. "'.l"'.l El MUSTEL "Classique"tiene ~ ~ ~ ~ 24 registros. Los fuellas electricos pueden ~ ~ ,.. ,.. ,.. "' ~ ~ funcionar por medio de los pedales, ~ ~ A A A A ~ ~ si no pudiera obtenerse fluido elec... ~ ~ ,.. ,... "' "' ~ ~ trico en su localidad. El aire ~ ~ V V V V ~ ~ puede regularse a discrecion. "'.l"'.l La ~ ~ V V V V ~ ~ consola de los organos 1'1USTEL ~ ~ V V V V ~ ~ es de roble escogido, y constituye ~ ~ V V V V ~ ~ un bonito mueble muy artístico, bien ~ ~ V V V V ~ ~ sea para una capilla, iglesia, escuela o ~ ~ V V V V ~ ~ una sala aristocratica. ~~ Enviaremos ~ ~ V V V V ~ ~ catalogas y precios a los Colegios ~ ~ V V V V ~ ~ o Corporaciones Religiosas in- ~ ~ V V V V ~ ~ teresadas en estos Orga.. ~ ~ V V V V V V V V ~ ~ nos MUSTEL. ¡VEN- ~ ~ ~ ~ GA A OIRLOS ! ~ ~ V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V ~ ~ UNICOS AGENTES : ~ ~ V V V V V V V V ~ ~ LA ESTRELLA DEL NORTE ~ ~ V V V V ~ ~ LEVY HERMANOS, INC. ~ ~ V V V V ~ ~ 45-46 Escolta ~ ~ V V V V ~ ~ Iloilo Manila Cebu ~ ~ V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V iÉ««««««««<«<««««««<««««««««((())))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))»»»líe [[:; ~ 1k: ~ ~ ~ \lJ rn '.:\\ 1k: ~ ~ ~ 1.J t!) ~ ~ 3 ,;-,;:;;: ~ 4:"(\) . ffe. "O ::."t. ffi:: ,,-<) ~ ~ rD '<ij in ~ 1k: ~ ~ (\) ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ lJ n Jabón de ~ ~ Tocador ~ ~ Distinto J ~ ~ ~ ~ ~ Firme, suave como . terciopelo y que pro- ~ ~ duce perfumada y ~ :ibundante espuma ~ y deja grata sensación ~ de aseo y de frescura rD ~ en la piel. Y, a pesar ~ d'- todo eso, vale ~ menos de lo que es- ~ ~ peraba uno. ~ Se vende Lux dondequiera ~ que ha:y jabones ~ ~ :iMITH,BELL&.COMPANY.Ltd. ~ ~ Manih, fJipinas ~