Diario de Sesiones de la Legislatura Filipina

Media

Part of Diario de Sesiones de la Legislatura Filipina

Title
Diario de Sesiones de la Legislatura Filipina
Issue Date
Volume I (Issue No. 7) Julio 23, 1926
Year
1926
Language
Spanish
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
DE LA LEGISLATURA FILIPINA [Registrado en la Adminiatraeión de Coneoa de Manila, l, F •• como correapondencia de aegunda clase) SÉPTIMA LEGISLATURA FILIPINA, SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES Vol. 1 Manila, Viernes, 23 de Julio de 1926 Núm. 7 SENADO DE FILIPINAS VIERNES, 23 J;>E JULIO DE 1926 APERTURA DE LA SESIÓN Se abre la s€sión a las 5 p. m., bajo la presidencia del Sr. Clarín, por designación del Presidente. El PRESIDENTE. Se abre la sesi~n. LECTURA DE LA LISTA DE SENADORES Se lee la lista de los señores senadores, con el siguiente resultado : Sres. Alegre, Clarín, De los Reyes, Galicano, Hadji Butu, Hontiveros, Laurel, Mabanag, Morales, O sías, Sres. Alejandrino, Arroyo, Gómez, PRESENTES, 19 Sres. Quirino, Rodriguez, Sandiko, Sumulong, Veloso, Vera, Villanueva, Yulo, El PRESIDENTE. AUSENTES- 5 Sres. Osmeña, Tirona. LECTURA Y APROBACIÓN DEL ACTA Se lee el acta correspondiente a la sesión del 22 de julio de 1926, la cual es aprobada. DESPACHO DE LOS ASUNTOS QUE ESTÁN SOBRE LA MESA DEL PRESIDENTE El PRESlDENTE. Léanse los documentos recibidos. El CLERK DE ACTAS: MENSAJE DEL GOBERNADOR GENERAL MANILA, 28 de julio de 19~6 CABALLEROS DE LA LEGISLATURA: De acuerdo con las disposiciones de la Ley Orgánica, tengo el honor de someter el Plan Presupuesta} de 1927, que puede resumirse como sigue: Ingresos calculados ··---·····-·-·- 'P73,153,100.00 Gastos calculados 71,918,589.00 Superávit ...... ············-········ 1,284,511.00 Este , plan presupuestal contiene los gastos más indispensables que el servicio público demanda y ha sido objeto 2217'16 del más cuidadoso estudio y consideración por parte de 101 Secretarios Departamentales y jefes de oficina. • La situación financiera del Gobierno es muy satisfactoria, aunque no se espera que las recaudaciones de este año y el que viene alcancen la cuantía de las recaudaciones del año pasado, las que excedieron todos los cálculos e hicieron posible que por primera vez se prepare el plan presupuesta! estrictamente a base de caja. Es de esperar que los futuros presupuestos no se apartal'án de esta sana norma de administración. Los gastos que se proponen para 1927, -com.parados con los créditos autorizados para el año corriente, acusan un incremento de !1"1,960,000. La~ partidas importantes . que contribuyen a este aumento son las siguientes: IP700,000 para la_ construcción del edificio de correos; P.355,000 para la instrucción pública; !P250,000 para el asilo de locos; 'P236,000 para la sanidad pública; P200,000 para el servi.cio postal; 'P'114,000 para la Legislatura; y IPlll,000 para la Policía Insular. Con respecto al superávit, se sugiere que se consigne una porción del mismo para préstamos a los gobiernos locales, estimulando de este modo la construcción de mejoras públicas en las provincias y municipios sin acrecentar la deuda pública del país. Respetuosamente sometido, (Fdo.) LEONARD WooD Gobernador General A la LEGISLATURA FILIPINA, Manüa. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. MENSAJE DE LA CÁMARA DE REPRESENTANTES Julio 28, 1926 SEÑOR PRESIDENT.!!l: Se me ha ordenado que ponga en .conocimiento de _ese Honorable Cuerpo que la Cámara de Representantes aprobó el 22 de julio de 1926 el siguiente Proyecto de Resolución Conjunta No. 42 de la misma, respecto al cual se solicita el concurso del Senado: . "Resolución .Concurrente creando un Comité Conjunto de la Legislatura para identificar los restos del patriota Andrés Bonifacio." Muy respetuosamente, (Fdo.) RICARDO GONZÁl.EZ LLORET SeC?·etario, Cámara de Representantes Al Honorable PRESIDENTE DEL SENADO. El PRESIDENTE. Al Comité de Justicia. 91 92 DIARIO DE SESIONES PETICIONES Y MEMORIALES Resoluciones de los CoÍlcejos Municipales de Lobo, Ba· tangas, y Faire, Cagayán, protestando enérgicamente contra el Bill Bacon, que dispone la separación de las Islas de Mindanao, Sulú y Palawan del resto del Archipiélago. El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Exteriores. Resoluci6n del Concejo Municipal de Palo, Leyte, rogando a la Legislatura la aprobación de una ley que retire la pensión vitalicia del General Aguinaldo, para :destinarla al fondo escolar. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución de la Junta Municipal de Manila, rogando a la Legislatura enmiende su Carta Orgánica y todas las leyes relativas a dicha ciudad, en el sentido de que todos los contratos sobre venta, arrendamientb o compra, de cualquiera nAturaleza, que se otorgaren en nombre y representación de la Ciudad de Manila, deben- hacerse con la aprobación del Alcalde y de la Junta Municipal. El PRESIDENTE. Al Comité de la Ciudad de Manila. Resolución de la Junta Municipal de Manila, rogando a la Legislatura la reforma del articulo 491 del Código Administrativo, suprimiendo al final de dicho artículo la cláusula condicional. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución del Concejo Municipal de Umingan, Pangasinán, trasmitida al Senado por conducto del Senador Osías, rogando a sus Senadores y Representantes presenten a la Legislatura un proyecto de ley que faculte a los superil¡tepdentes de escuelas para obligar a un alumno hábil a tomar una asignat.ura que podrá elevarle al grado superior inmediato. El PRESIDENTE. Al Comité de Instrucción Pública. Resolución del Concejo Municipal de San Carlos, Pangasinán, trasmitida al Senado ¡or conducto del Senador Osfas, adhiriéndose a la Resolucion No. 116 del Concejo Municipal de Natividad, de· 1a misma provincia, que solicita la aprobación de una ley que exima de la contribución territorial a las casas cuya valoración sea solamente de NO a "100. . El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución del Concejo Municipal de Pozorrubio, Pangasinán, trasmitida el Senado por conducto del Senador ~:;:t~ a!d~~tingª i:r ~if~~la:!~to~!. cambio de nombre del El PRESIDENTE. El Comité de Gobernación. Resolución del Concejo Municipal de San Quintín, Pangasinán, trasmitida al Senado por conducto del Senador Osias, · pidiendo la aprobación de un crédito de P16,000 que se invertirán en la construcción de una casa-escuela en el barrio de Cabañgan, de dicho municipio, plano No. 10. El PRESIDENTE. Al Comité de Comercio y Comunicaciones. Resolución del Concejo Municipal de Tayug, Pangasinán, trasmitida al Senado por conducto del Senador Osías, adhiS~:dNi~oits~ª d~~~º:i!:a ~~~v~~ci!~1 q~:~J: 11:U.~;~t!~i3: de una ley que conceda dietas a los concejales que asistan a las sesiones de sus respectivos concejos municipales. El PRESIDENTE. El Comité de Gobernación. Resolución del Concejo Municipal de Agoo, La Unión, trasmitida al Senado por conducto del Senador Osfas, solicitando la cooperación de sus Senadores y Representantes a fin de recabar del Gobierno Central una ayuda de P6,000 que se destinará.u a la adquisición de terrenos adecuados para una Escuela Central en el barrio de San J oaquin, de dicho municipio. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución del Concejo Municipal de San Carlos, Pangasinán. trasmitida al Senado pClr conducto del Senador Osias, d~h~~!n~¡~~1ás,1de Rl~0~~!~ ~r~v?~ci~~lq~:~i1: 1!1!~~~~~ ción de una ley que conceda dietas a los concejales que asistan a las sesiones de sus respectivos concejos municipales. El PRESIDENTE. El Comité de Gobernación. Resolución del Concejo Municipal de San Manuel, Pangasinán, trasmitida al Senado por conducto del Senador Osías, adhiriéndose a la Resolución No. 100 del Concejo Municipal de Binalonan, de la misma .provincia, que pide a la LegislD.tura, la aprobación de una suma mayor para destinarla al sostenimiento de las escuelas elementales de dicha provincia. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. ResoluCión del Concejo Municipal de Balaoan. La Unión, trasmitida al Senado por conducto del Senador Osfas, rogando al Director del Buró de Obras Públicas y al Secretario de Comercio y Comunicaciones, por medio de' su Junta Provincial, para que incluyan en los presupuestos de 1927 una consignación de 'P60,000 que se destinarán a la construcción de la carretera Norte de Manila que se enlaza con la sección de Bacnotan. El PRESIDENTE. Al. Comité de Comercio y Comunicaciones. Resolución del Concejo Municipal de Binmaley, Pangasinán, trasmitida al Senado por conducto del Senador Osias, rogando a sus Senadores y Representantes recaben de la Legislatura la aprobación de una ley que prescriba la adopción de un distintivo· oficial que deberán llevar los funcionarios insulares, provinciales y municipales. El PRESIDENTE. Al Comité de Gobernación. Resolución del Concejo Municipal de Bugallón, Pangasinán, trasmitida al Senado por conducto del Senador Osias, pidiendo la aprobación de una ley que exima de la contribución territorial a las casas cuya valoración sea solamente de 'P40 a !"100. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución del Concejo Municipal de Tayug, Pangasinán, trasmitida al Senado por conducto del Senador Osías, rogando al Ingeniero de Distrito, por medio de su Gobernador Provincial, que ordene lo m4s pronto posible la desviación del cauce del Rio Viray, a fin de evitar la destrucción de las plantaciones y siemhras de dicho municipio. El PRESIDENTE. Al Comité de Comercio y Comunicaciones. sin~~ºl::!~t~~ !fºS~~:d:1;::c!~:~u~t, ~~~i~ri~d~rp~~~ rogando a sus Senadores y Representantes presenten un proyecto de. ley a la Legislatura que conceda dietas a los concejales que asistan a las sesiones de sus concejos respectivos. El PRESIDENTE. Al Comité de Gobernación. Resolució~ del Concejo Municipal de Bacnotan, La Unión, trasmitida al Senado por conducto del Senador Osias, rogando a la Legislatura, por medio de sus Senadores y Rep.resentantes, la pronta realización del proyectado sistema de regadío en dicho municipio. El PRESIDENTE. Al Comité de Comercio y Comunicaciones. LEGISLATURA FILIPINA 93 Varias resoluciones, adoptadas en l.a conferenc_ia anual de Presidentes Municipales y Presidentes de Distrito de la provincia· de La Unión, trasmitidas al Senado por conducto del Senador O sías: Resolución No. 3, que protesta contra la resolución de los gobernadores provinciales, adoptada en su última convención celebrada en Manila, en virtud de la cual será de su incumbencia el Dombramientó de los policías municipales. El PRESIDENTE. Al Comité de Gobernación. Resolución No. 6, que recomienda a la Legislatura, por medio de sus Senadores y Representantes, la aprobación de una Jey disponiendo que la distribución de los fondos con destino a la construcción de caminos vecinales sea como sigue: l de los fondos municipales; l de los fondos provinciales; l de los fondos insulares. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución No. 8, que recomienda a la Legislatura, por medio de sus Senadores y Representantes, la enmienda de los artículos del Código Administrativo disponiendo 'que la distribución de las contribuciones territoriales sea como sigue: * para el fondo provincial; ;? para el fondo municipal; * para el fondo escolar; \. eliminando la ;7 parte para mantenimiento y construcción de carreteras. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución No. 9, que ruega a la Legislatura, por condu~to de sus Senadores y Representantes, la enmienda de los artículos del Código Administrativo referentes a la distribución de la ayuda insular a los municipios, con destino a la construcción de edificios para escuelas y ciencia doméstica, a fin de ·que dicha ayuda sea administrada por los mismos municipios. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución No. 11, que propone a la Legislatura, por conducto de sus Senadores y Representantes, la enmienda del artículo 226 del Código Administrativo, en el sentido de que cuando resultare insolvente un acusado en el juzgado de paz, el municipio no debe ser responsable del pago de las costas, sino el Gobi~rno Insular. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución No. 20, que ruega a la Legislatura, por medio de sus Senadores y Representantes, la aprobación de una ley prohibiendo a los dueños de ganado mayor y otros animales que los dejen sueltos dentro del casco de la población de los municipios, en interés de la higiene. El PRESIDENTE. Al Comité de Sanidad. Resolución No. 21, que ruega a la Legislatura, por medio de sus Senadores y Representantes, la aprobación de una ley que disponga que los gastos en que se incurrirá por la proyectada construcción de mercados y_ sistemas de regadío en dicha provincia, 'sean cubiertos por bonos. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución No. 38, que ruega a la Legislatura, por conducto de sus Senadores y Representantes, la aprobación de una ley disponiendo la conversión de los distritos municipales de San Gabriel, Santol, Pugo y Sudipen en municipios regulares. El PRESIDENTE. Al Comité de Gobernación. Resolución No. 39, que ruega a la Legislatura, por conducto de sus Senadores y Representantes, la aprobación de una ley convirtiendo el Puerto de San Fernando· en puerto de altura. El PRESIDENTE. Al Comité de Comercio y Comunicaciones. Resolución No. 41, .que ruega a la Legislatura, ~or conducto de sus Senadores y Representantes,· la enmienda de la ley de "Rinderpest," disponiendo que solamente los animales atacados. de dicha enfermidad serán sometidos a cuarentena, y que Ia inoculación de los animales, una vez cada dos años, sea gratuita. · El. PRESIDENTE. Al Comité de Agricultura y Recursos Naturales. Resolución No. 43, rogando a la Legislatura por conducto de sus Senadores y Representantes, la aprobación de una ley, enmendatoria del artículo 2243 del Código Administrativo, que faculte a los Gobern~dores Provinciales a conceder a los presidentes municipales una vacación con paga, por un período de doce días al año. · El PRESIDENTE. Al Comité de Gobernación. Resolución de Ia Gran Logia del Archipiélago Filipino,, protestando enérgicamente contra los Bilis Bacon y Kiess, presentados al Congreso de los Estados Unidos. El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Exteriores. PROYECTOS DE LEY EN PRIMERA LECriJaA Del Senador Laurel (S. No. 217, 7.• L. F.). titulado: Ley que enmienda el a~iculo veintinueve de la Ley Nú-· mero Dos mil setecientos once, conocida por Código Administrativo1 tal como fué enmendado por la ley Número Dos mil novecientos cuarenta y seis. El PRESIDENTE. Al Comité de Justicia. De los Senadores Quezon, Laurel, Tirona y Osias (S. No. 218, 7.• L. F.). t!tulado: An Act amending section foUr hundred and thirty~one of Act Numbered Twenty-seven hundred and eleven, known as the Administrative Code. El PRESIDENTE. Al Comité de Elecciones y Privilegios. Del Senador Osías (S. No. 219, 7.• L. F.), titulado: · An Act to create special classes during the long vacation and for other purposes. ' El PRESIDENTE. Al Comité de Instrucción Pública. Del Senador Quirino (S. No. 220, 7.• L. F.), titulado: Ley que apropia la suma de veinte mil pesos de los fondos de la Tesorería Insular, no dispuestos de otro modo, para ser invertida en la construcción de una escuela intermedia en el municipio de Vigan, provincia de llocos Sur, en memoria del General Antonio Luna. El PRESIDENTE, Al Comité de Hacienda. PROYECTO DE RESOLUCIÓN CONCURRENTE Del Senador Tirona (R. Cte. S. No. 14, 7.• L. F.). titulado: Resolución Concurrente creando un Comité Conjunto compuesto de tres Senadores y cinco Representantes para investigar las causas de la elevación del prec).o del arroz y 94 DIARIO DE SESION"ES proponer a la Legislatura Filipina el remedio adecuado para normalizarlo. . El PRESIDENTE. Al Comité de Comercio y Comunicaciones. El PRESIDENTE. El Senador por el Octavo Distrito (Sr. Yulo) ha manifestado a la Mesa que el Senador por el Noveno Distrito (Sr. Gómez) no puede asistir a las sesiones por hallarse gravemente enfermo, y pide que dicho motivo de ausencia se haga constar en el Diario. El Sr. QUJRINO. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Primer Distrito. CONTINUACIÓN DE LA CONSIDERACIÓN DEL PROYECTO DE LEY NO. 208 DEL SENADO El Sr. QUJRINO. Se ha señalado para la sesión de hoy la continuación de la consideración del Proyecto de Ley No. 208, y como ya el referido proyecto ha sido suficientemente discutido en la sesión de ayer tarde, pido que el mismo sea aprobado. APROBACIÓN EN TERCERA LECTURA DEL PROYECTO DE LEY NO. 208 DEL SENADO El PRESIDENTE. La cuestión en orden es la aprobación del proyecto en tercera lectura. Léase el proyecto por su título solamente, si no hay objeción. (No hubo objeción.) • El CLERK DE ACTAS: An act to appropriate twenty thousand pesos for Bugallon Memorial School Building and for other purposes. El PRESIDENTE. Los que estén conformes con el proyecto cuyo título acaba de leerse, digan si. (V a,. rios senadores: Sí.) Los qile no lo estén, digan no. (Silencio.) Aprobado. El Sr. ALEGRE. Señor Presidente. El PRESIDENTE; Señor Senador por el Sexto Distrito. ORDEN ESPECIAL El Sr. ALEGRE. Solicito una Orden Especial para que se considere en la sesión del 28 del pre-sente el Proyecto de Resolución Conjunta No. 5 de la Cámara de Representantes. El PRESIDENTE. ¿Tiene el Senado alguna objeción a la moción? (Silencio.) La Mesa no oye ninguna. Aprobada. ¿Mociones? SE LEVANTA LA SESIÓN El Sr. VERA. Pido que se levante. la sesión hasta el lunes, a las cinco de la tarde. El PRESIDENTE. Se ha pedido el levantamiento de la sesión hasta el lunei¡,, a las. cinco de la tarde. ¿Hay alguna objeción a la Moción? (Silencio.) La Mesa. no oye ninguna. Se levanta la sesión hasta el lunes, a las cinco de la tarde. Eran las 5.20 p. m. CAMARA DE REPRESENTANTES VIERNES, 23 DE JULIO DE 1926 Se abre ia sesión a las 5.25 p. ·m., bajo la presidencia del Hón. Manuel Roxas. El PRESIDENTE. Léase la lista de los Representantes. El CLERK DE ACTAS lee la lista de los Representantes dando el siguiente resultado : Sres. ff:~da, Altavás, · Aquino, Araneillo, Avelino, Azanza, Ba.nson, Bautista, Biteng, Braganza, Buendia, Caillés, Carranceja, Clarín, Codamon, Confesor, Cudilla, Dacanay, De la Cruz, De la Llana, De las Alas, Dizon, E al dama, Escamilla, Felipe, Festin, Formoso, García, Gast6n, Guariña, Guinto, Gullas, Guzmán, Hernando, Hilado, Kamora, Lacson, Laico, PRESENTES: 78 Sres. Laserna, Leuterio, Marca ida, Marcos, Melencio, Mendoza, Montejo, Morrero, Moscoso, Nepomuceno, Nieto, Noel, Ortiz, Padilla, Palarca, Paredes, . Peña, Perfecto (F.), Perfecto (G.), Rama, Ramos, Ramoso, Recto, Rodríguez, Sabido, San Agustin, Sánchez, Serapio, Siapno, Sison, Soriano, Suazo, Torres, Valdés Liongson, Vélez, Villanueva (G. Z.), Ybáñez, Ybiernas, El PRESmENm AUSENTES: 14 Sres. Alcazaren, Sres. Labrador, Briones,. Oppus, Cuenco, Piang, li'ernández, Reyes, Fuentebella, To:rralba, Hilario, Veloso, Kapunan, Villanueva (E. C.). El PRESIDENTE. Hay quorum. APROBACIÓN DEL ACTA El CLERK DE ACTAS lee el acta del jueves, 22 de julio de 1926, que es aprobada sin enmienda. PROYECTOS DE LEY Y DE RESOLUCIÓN EN PRIMERA LECTURA El CLERK DE ACTAS leyendo: PROYECTO' DE LEY DE CARÁCTER PÚBLICO Del Representante Guinto (C. R. No. 812, 7.• L. F.), titulado: Ley que enmienda el articulo mil cuatrocientos trece_ del Código Civil. (Sobre administración de bienes 1 gananciales.) El PRESIDENTE. Al Comité de Revisión de Leyes. Del Representante De la Cruz (C. R. No. 813, 7.• L. F.), titulado: Ley que aPropia la cantidad de diez mil pesos de los fondos de la Tesoreria Insular no dispuestos de otro modo, para ser gastada en la construcción de un dique de contención para protejer al municipio de Bayambang del Rio Agno. El PRESIDENTE. Al Comité de Obras Públicas. Del Representante De la Cruz (C. R. No. 814, 7.• L. F.) , titulado : Ley que apropia la cantidad de veinte mil pesos de los fondos de la Tesorería Insular no dispuestos de otro modo, para ser gastada en la terminación de la carretera Malasiqui-Villasis. El PRESIDENTE. Al Comité de Obras Públicas. Del Representante De la Cruz (C. R. No. 815, 7.• L. F.), titulado: · Ley que destina la cantidad de veinte mil pesos de los fondos de la Tesorería Insular no destinados de otro modo, para ser gastada en la construcción de la carretera Calasiao--Binmaley, Pangasinán . El PRESIDENTE. Al Comité de Obras Públicas. Del Representante De la Cruz (C. R. No. 816, 7,' L. F.), titulado: Ley que apropia la cantidad de cinco mil pesos de los fondos de la Tesorería Insular no destinados de otro modo para ser gastada en la construcción de cuartos adicionales de la casa-esc~ela de San Fabián, provincia de Pangasinán. El PRESIDENTE. Al Comité de Obras Públicas. Del Representante De la Cruz (C. R. No. 817, 7.• L. F.), titulado: Ley que apropia la cantidad de diez mil pesos de los fondos de la Tesoreria Insular no destinados de otro modo para ser gastada en la construcción de cuartos adicionales de la casa.escuela de Mañgaldan, provincia de Pangasinán. El PRESIDENTE. Al Comité de Obras Públicas. Dei"Representante De la Cruz (C. R. No. 818, 7.' L. F.), titulado: Ley disponiendo que todas las multas cobradas en los juzgados de paz por infracción de ordenanzas municipales se acumularan a los fondos de escuelas de los respectivos municipios. El PRESIDENTE. Al Comité de Gobiernos Provin-· ciales y Municipales. · Del Representante De la Cruz (C. R. No. 819, 7.• L. F.), titulado: Ley que enmienda el artículo cincuenta y cuatro de la Orden General Número Cincuenta y ocho concediendo a los apelantes de l,ils sentencias de los juzgados de paz el derecho de retirar sus apelaciones. El PRESIDENTE. Al Comité Judicial. Del Representante De la Cruz (C. R. No. 820, 7.• .L. F.), titulado: Ley que enmienda el artículo cuatrocientos noventa y uno del Código Administrativo. (Sobre distribuciones de rentas inte_rnas para fines especiales.) El PRESIDENTE. Al Comité de Presupuestos. Del Representante De la Cruz (C. R. No. 821, 7.• L. F.), titulado: Ley que reforma algunos artículos del cápitulo cincuenta y seis, título octavo, libro tercero del Código Adminiltrativo, 96 96 DIARIO DE SESIONES. conocido por Ley Provincial, con el fin de reorganizar los gobiernos provinciales en el sentido de crear. el cargo de vicegobernador provincial para sustituir al gobernador provincial en lu~ar de hacerlo uno de los actuales vocales de la junta provmcial. El PRESIDENTE. Al Comité de Gobiernos Provinciales y Municipales. Del Representante De la Cruz (C. R. No. 822, 7.• L. F.), titulado: Ley que enmienda el primer párrafo del articulo dos mil doscientos nov~nta y seis de la Ley Número Dos mil setecientos once, conocida por Código Administrativo, permitiendo la apelación ·a la junta provincial de la negativa del superintendente de división de escuelas de aprobar el presupuesto escolar. El PRESIDENTE. Al Comité de Gobiernos Provinciales y Municipales. · 1 Del Representante De la Cruz (C. R. No. 823, 7.• L. F.), titulado: Ley que reforma el primer párrafo del artículo dos mil dos cientos cincuenta y nueve del Código Administrativo, tal como ha sido enmendado por la Ley Número Tres mil ciento cuarenta y cuatro. (Sobre nombramiento de los individuos de la fuerza de policía.) El PRESIDENTE. Al Comité de Policia. Del Representante De la Cruz (C. R. No. 824, 7.• L. F.), titulado: Ley que enmienda ciertos artículos del capitulo cincuenta y seis, titulo octavo, libro tercero, del Código Administrativo, conocido por Ley Provincial, para amplia.r la autonomia de los gobiernos provinciales. El PRESIDENTE. Al Comité dé Gobiernos Provin• ciales y Municipales. Del Represeutante De la Cruz (C. R. No. 825, 7.• L. F.), titulado: Ley que enmienda algunos artículos del Código Administrativo, para facultar a los concejos municipales a prohibir o permitir el juego y las casas de juego, previo pago de la correspondiente licencia, y que deroga la Ley Número Mil setecientos cincuenta y siete y sus enmiendas. El PRESIDENTE. Al Comité de Revisión de Leyes. By Representative 'De la Cruz (H. No. 826, 7th P. J;,), entitled: An Act amending section four hundred sixty-six of Act Numbered One hundred ninety, by providing for the delivery . of the possession of real property sold under execution, at the expiu.tion of the period of redemption. The PRESIDENT. To the Committee on Judiciary. By Representative De la Cruz (H. No. 827, 7th P. L.), entitled: An Act amending section four hundred :fifty-one of Act Numbered One hundred ninety, by providirlg for~ judicial hearings on third party claims to property Jevied on under execution. The PRESIDENT. To the Committee on Judiciary. By Representative De la Cruz (H: No. 828,. 7th P. L.), entitled: An Act prescribing the form and ef?ect of bonds in civil . actions and special proceedings before courts of :first instance, and for other purposes. The PRESIDENT. To the Committee on J udiciary. By Representative De la Cruz (H. No. 829, 7th P. L.), entitled: An Act providing for the transcription of the steno· graphic notes in all proceedings in courts of ti.rst instance and for other purposes. · The PRESIDENT. To the Committee on Judiciary. De los Representantes De la Cruz y Dacanay (C. R. No. 830, 7.• L. F.), titulado: Ley que apropia la suma de cincuenta mil pesos de los fondos de la Tesorería Insular no dispuestos de otro modo para ser gastada en la construcción de la carretera interprovincial entre La Unión y Pangasinán. El PRESIDENTE. Al Comité de Obras P6blicas. De los Representantes Braganza y Sánchez (C. R. No. 831, 7.• L. F.), titulado: Ley que deroga los artículos setecientos cuarenta y uno y setecientos cuarenta y dos de la Ley Número Dos mil setecientos once, conocida por Código Administrativo de mil novecientos diecisiete. (Sobre expedición de certificado y limitación del negocio de droguistas chinos.) El PRESIDENTE. Al Comité de Sanidad. Del Representante Dizon (C. R. No. 832, 7.• L. F.), titulado: Ley que reforma el articulo cincuenta y ocho de la Ley Número cuatrocientos noventa y seis .. (Sobre expedición de certificado de titulo de p:ropiedad.) El PRESIDENTE. Al Comité Judicial. Del Representante Moscoso (C. R. No. 833, 7 .• L. F.), titulado: Ley que destina la cantidad de cuarenta mil pesos para construir un dique de contención en el Rio Bac.ong del municipio de Culasi, provincia de Antique. El PRESIDENTE. Al Comité de Obras P6blicas. Del Representante Moscoso (C. R. No. 834, 7.• L. F.), titulado: Ley ·que destina la suma de cincuenta mil pesos como ayuda Insular a la provincia de Antique para la construcción de· una escuela superior en San José, Anti que. El PRESIDENTE. Al Comité de Obras P6blicas. PROYECTOS DE RESOLUCIÓN Del Representante Perfecto (G.) (R. Cte. C. R. No. 43, 7.• L. F.),titulado: · Resolución Concurrente constituyendo un Comité Conjunto de las dos Cámaras legislativas para investigar las haciendas ocupadas por inquilinos con cáracter permanente e informar cuáles son las haciendas que el interés público aconseja sean adquirid8.s por el Gobierno para ser revendidas en lotes a sus ocupantes . El PRESIDENTE. Al Comité de Terrenos P6blicos, Minas y Montes. De los Representantes Sison y N epomuceno (R. C. R. No. 58, 7.• L. F.), titulado: Resolución_ insertando un nuevo párrafo a la regla diecinueve de lo_s Reglamentos de la Cámara. El PRESIDENTE. Al Comité de Reglamentos. DESPACHO DE LOS ASUNTOS QUE ESTÁN SOBRE LA MESA DEL SPEAKER El CLERK DE ACTAS leyendo: MEI;fSAJES DEL SENADO Comunicación del Secretario del Senado, informando que dicho Cuerpo, el .22 de julio de 1926, aprobó sin enmienda el Proyecto de. Ley No. 794 de la Cámara, titulado: "Ley destinando cie~a cantidad de los fondos votados para gastos varios en los presupuestos de ambas Cámaras LEGISLA TURA FILIPINA 97 de la Legislatura para el año mil novecientos veintiséis para pago de sueldos del personal temporero y supernumerario que fuese necesario." · · El PRESIDENTE. Al Archivo. Comunicación del mismo Secretario, informando que dicho Cuerpo, el 22 de julio de 1926, aprobó su Proyecto de Ley No. 212, titulado: mi;·~he~~= ~n~::,dtit':!i:J!íc,~Y d~~:ed!fin~e1a~~:1:Ji'ci~~== ba io las cuales puede ser demandado el Gobierno de Filipinas.'" en que se solicita el concurso de la Cámara de Representantes. · El PRESIDENTE. Al Comité de Revisión de Leyes. PETICIONES DE CARÁCTER PÚBLICO Por el Speaker: Resolución No. 11 del Concejo Muncipal de San Luis, Batangas, adhiriéndose al Bill King que concede la independencia inmediata al pueblo de las Islas Filipinas. (Pet. No. 263, 7." L. F.) • El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metrop.olíticas. Resolución No. 12 del Concejo Municipal de Gandara, Sámar, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 264, 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al Co:i"nité de Relaciones Metropolíticas. ma~,e~~1bi~ó~l ~Í~~~ ::~n~~ce~P!Ñ~.ip2a¿5,d~-~L~g~~) SáEl PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolíticas. Resolución No. 17 del Conc~jo Municipal de Tinambacan, Sámar, sobre el mismo asun~. (Pet, No. 266, 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolíticas. · Resolución No. 17 del Concejo Municipal de Cajidiocan, Romblón, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 267, 7.ª L. ·F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolítieas. .Resolución No. 23 del Concejo Municipal de San José, Anfñque, sobre el mismo asunto. (Pet. No. ~68,, 7.• L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolíticas. Resolución No. 13 del Concejo ·Municipal ~de Lauaan, Antique, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 269, 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metro: políticas. Resolución No. 33 del Concejo Municipal de Sagay, Misamis, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 270, 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolíticas. · Resolución No. 24 del Concejo M;unicipal de Llorente, Sámar, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 271, 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolíticas. Resolución No. 20 del Concejo Municipal de Gonzaga, Cagayán, sobre el mismo asunto. (Pet, No. 272, 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropoll~icas. Resolución No. 27 del Concejo Municipal de Buguey, Cagayán, sobre el mismo asunto. CPet. No. 273. 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropoliticas. INFORME DE COMITf Informe del Comité de Relaciones Metropolíticas (I. C. R. No. 186, 7.ª L. F.) sobre el Proyecto de Ley' No. 214 del Senado, titulado:· "Ley pq.ra celebrar un plebiscifu del Pueblo de las Islas Filipinas .sobre la cuestión de la Independencia Filipina," recomendando que sea aprobado sin enmienda. Ponente: Representante Guariña. El PRESIDENTE. Al Calendario de la Cámara. MENSAJE DEL GOBERNADOR GENERAL Léase el mensaje especial del Gobernador General. El CLERK DE ACTAS leyendo: MANILA, Z9 de juli.o de 19Z6 CABALLEROS DE LA LEGISLATURA: el i?o~::'de:~~~~~e!ª!1 d~~!~ªiP~:S~~!:s\~11d: P:2~n~~!· :~~fe resumirse como sigue: Ingresos calculados ...................... 'P73,153,100.00 Gastos calculados ........................ 71,918,689.00 Superávít ............................ 1,234,511.00 Este Plan Presupuesta! contiene los gastos más indispensables que el servicio público demanda y ha sido objeto del más cuidadoso estudio y consideración por parte de los 'secretarios departamentales y jefes de oficina. au:q~!i~~~~ó~s~~::c~~a 1~:1.r~~!~d:C~o~~smd: :::s!~~::i que viene alcancen la cuantía de las recaudaciones del año pasado, las que excedieron todos los cálculos e hicieron po=~~~c:1:i:e~~: :~::rde v::j:.e ~:1d~r:s:~r!~S:u~Í:ulu~~::~ presupuestios no se apartarán de esta sana norma de administración. . Los gastos que se proponen para 1927, comparados con los créditos autorizados para el año corriente, acusan un incremento de 'P'l,960,000. Las partidas importantes que contribuyen a este aumento son las siguientes: P700,000 para la construcción del edificio de correos¡ '1"365,000 para la instrucción pública¡ 'P'260,000 para. el asilo de locos¡ P236,000 ~~~~.ÓOo s~~~ª~a Pi~~i:~t:;2~·c;?º~fff~o~ ;:~c1: ~~i~l~ Insular. Con respecto al superávit, se sugiere que se consigne una porción del mismo para préstamos a los gobiernos locales, estimulando de este modo la construci:ión de mejoras públbas en las provincias y municipios sin acrecentar la deuda pública del pais. Respetuosamente sometido, (Fdo.) LEONARD Woon A la LEGISLATURA FIÍ:.IPINA, Man:i/,a,~obertuulor General. (Por raz6n de su extensión, se omite la inoorci6n del Plan Presupuestal, copia de! cual obra en los Archivos de ·la Secretaría de la Cámara de Represen. tantes.) · ' El PRESIDENTE. Al Comité de Presupuestos. ¿ Mociones? MOCIÓN SIAPNO Sr. SIAPNO. Señor Presidente, propongo que el Comité de Regfamentos, al cual se ha endosado el Proyecto de Resolución No. 58 de la Cámara, informe a esta Cámara antes del lunes sobre dicho proyecto. · 98 DIARIO DE SESIONES Sr. SORIANO. Antes de someter a votación la proposición del Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno, desearía saber del chairman del Comité de Reglamentos su opinión, porque creo que no está dispuesto a informar sobre este proyecto, dentro de breve tienipo. Este proyecto es muy sencillo: se trata de enmendar una parte de los Reglamentos, concediendo el derecho a cualquier miembro de la Cámara a hacer uso de la palabra, durante la primera media hora de la sesión, para tratar sobre cualquier asunto de interés general. El PRESIDENTE, La Mesa desea saber del Caballero por Pangasinán si el efecto de su moción es obligar al Comité de Reglamentos a informar sobre el proyecto favorable o desfavorablemente. Sr. SIAPNO. Solamente para ese objeto. El PRESIDENTE. ¿Qué dice el Comité de Reglamentos? Sr. PAREDES. No hemos visto hasta ahora el proyecto de resolución. El PRESIDENTE. Se ha propuesto que el Comité de R~glamentos presente su informe antes del lunes, sobre el proyecto de resolución. Sr. SORIANO. Señor Presidente, estoy explicando que el objeto de la resolución ... Sr. CONFESiOR. Para una cuestión de orden. ¿Quién es el autor de. esa moción, el Representante por Pangasinán o el Representante por Ca vite? Sr. SORIANO. Estoy explicando el objeto del proyecto de resolución, que es muy sencillo y corto y que está al alcance y quizás en la conciencia de todos los miembros de este Cuerpo. Todos y cada uno de los miembros de este Cuerpo saben perfectamente que en la otra Cámara, o sea el Senado, desde su fundación ha e.:1tado usando de ese privilegio cada . uno de sus miembros. Siendo tan sencillo el proyecto, yo rogarla al chairman del Comité de Reglamentos que manifieste si téndría inconveniente en informarlo dentro de breve tiempo, tan pronto como llegue al Comité, para evitar la moción del Caballero por Pangasinán. Sr. PAREDES. Como ya he dicho, todavía no hemos recibido semejante proyecto de resolución y mal podemos dar cuenta del mismo a la Cámara. Por otro lado, yo rogaría al Caballero por Pangasinán que se extienda al Comité de Reglamentos la misma consideración que se extiende a los otros Comités. El PRESIDENTE. ¿El Caballero por Pangasinán tendría inconveniente en reformar su moción? Sr. SIAPNO. Yo no tendría inconveniente en proponer a la consideración de la Cámara una moción que consiste en que el Comité de Reglamentos, a ruego de esta Cámara, informe sobre este proyecto de resolución dentro de un breve plazo, o sea hasta: el lunes. Ya que el proyecto se ha referido al Comité, yo creo que el Comité tendrá oportunidad de conocer la naturaleza del proyecto y si realmente debe merecer el informe de dicho Comité. Sr. SORIANO. Señor Presidente, antes de votar la proposición del Caballero por Pangasinán, entiendo que de acuerdo con las manifestaciones del chairman del Comité de Reglamentos, el Comité no está dispuesto a informar este proyecto de resolución a la Cámara dentro de un plazo prudencial, dentro de cinco ~ diez días, por ejemplo. Pero me parece que si se obtiene la seguridad de que el Comité tomará con interés este asunto, por lo mismo que afecta a los privilegios de los miembros de la Cámara, podría evitarse la presentación de la moción del Caballero por Pa,ngasinán. Como ya he explicado, se trata de un asunto muy sencillo; yo he dirigido el ruego al chairman del Comité de Reglamentos para evitar la votación de una moción que podría sentar un precedente, en el sentido de limitar el tiempo a los Comités para actuar sobre cualquier bill; así es qu~ yo desearía oír las manifestaciones del chairman del Comité y saber si no tendría inconveniente en tomarse interés e informar lo antes posible sobr~ este proyecto de resolución, sin limitársele el tiempo. Sr. PAREDES. Anadezco la cortesía del Caballero por Cavite. Me alegro de oír que precisamente se trata de salvar el decoro del Comité de Reglamentos. Lo que yo no compréndo, señor Presidente, es que no habiendo llegado el proyecto de ·resolución al Comité de Reglamentos, se presente una moción para que se dén instrucciones a dicho Comité, a fin de que en cierto plazo dé cuenta sobre este asunto, cosa que nunca se ha hecho •en esta Cámara. El Comité de Reglamentos, como cualquier otro Comité de esta Cámara, ha estado trabajando y está dispuesto a trabajar y nunca ha demorado los trabajos que se le confían, y no comprendo como una moción se presente antes de que llegue a nuestros manos el proyecto y se diga: se ordena al Comité de Reglamentos que dé cuenta inmediata a la Cámara. Si después de un tiempo razonable, el Comité de Reglamentos, na hubiese dado cuenta, entonces sí, la mociOn estaría en orden. Pedimos la misma consideración que se ha extendido a los demás Comités. Hay cierto plazo marcado por los Reglamentos, para que los Comités dén cuenta de los proyectos endosados a los mismos. CUESTIÓN DE ORDEN Sr. FESTÍN. Para una cuestión de orden. Creo que la moción del Caballero por Pangasinán está fuera de Orden, porque los Reglamentos la prohiben. Si el Caballero por Pangasinán desea presentar la moción, debe pedir el consentimiento unánime de la Cámara, y no habiéndolo hecho, la moción está fuera de orden. La enmienda a los Reglamentos debe ser endosada al Comité correspondiente y en el presente ·caso no se ha obtenido el consentimiento unánime de la Cámara. Sr. SORIANO. Está fuera de orden el Caballero por Romblón. Sr. FESTÍN. Estoy explicando la cuestión de orden. La Mesa ha endosado el proyecto de resolución al Comité de Reglamentos, y a menos que la Cámara consienta unánimemente en considerar la mOción del Caballero por Pangasinán, la moción está completamente fuera de orden. Sr. SORIANO. Estaba en el uso de la palabra. El PRESIDENTE. El Caballero por Romblón está atacando la moción, considerándola fuera de orden. Sr~ SORIANO. Pero mientras tenía el ff,oor, creo que no estábamos considerando la moción. El PRESIDENTE. El Caballero por Cavite sabe muy bien que la cuestión en orden es la moción del Caballero por Pangasin~n. LEGISLA TURA FILIPINA 99 Sr. SORIANO. A mí me ha cedido la palabra el Caballero por Pangasinán. El PRESIDENTE. La Mesa entiende que el Caballero por Pangasinán retira su moción. Sr. SIAPNO. Hasta ahora no la he retirado. Sr. SORIANO. Voy a contestar al Caballero por Romblón, con respecto a esa objeción de que la moción está fuera de orden. Creo, señor Presidente, que estoy en orden, por cuanto que se trata solamente de pedir a esta Cámara que esta resolución, ya que de todos modos se ha referido al Comité de Reglamentos, sea informada ante la Cámara dentro de un plazo prudencial a fin de que podamos discutir lo más pronto posible dicha resolución. El PRESIDENTE. La Mesa entiende que el Caballero por Pangasinán ha reformad.o su moción. Sr. SIAPNO. Sí, señor, ampliando el plazo hasta el lunes. · Sr. RECTO. Señor Presidente, pido la palabra para contestar a la cuestión de orden suscitada por el Caballero por Romblón. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Caballero por Batangas. Sr. RECTO. Señor Presidente, yo entiendo que el· Caballero por Pangasinán está en orden al presentar. esa moción, porque no se trata de enmendar con ella el Reglamento. El proyecto de resolución de los Representantes Nepomuceno y Sison fué referido por la Mesa al Comité de Reglamentos ; el Caballero por Pangasinán, naturalmente, teme que ocurra con dicho proyecto lo que en muchas ocasiones ha sucedido, cuando no se han dado instrucciones precisas a un Comité determinado. Muchas veces, los proyectos de ley o de resolución referidos a los Comités, han dormido el sueño de los justos en el seno de esos Comités, y por precaución, el Caballero por Pangasinán ha pedido que el Comité de Reglamentos al cual ha sido referido el proyecto de resolución Nepomuceno, tuviese la bondad de informar sobre el mismo dentro de un plazo deterniinado. No comprendo por qué ha de ser necesario el consentimiento unánime de la Cámara para que ésta pueda ordenar que un Comité determinado in.forme sobre un proyecto de resolución referido al mismo. No se trata de enmendar, .por medio de esa petición, ninguna disposición de los Reglamentos. La Cámara puede ordenarlo por medio de su mayoría; de lo contrario bastaría que un miembro cualquiera de esta Cámara, por capricho o por cualquier .otro motivo se opusiese a qu~ un miembro de la Cámara pidiese que un Comité determinado informase sobre un proyecto de ley, para que no se pudiese instruir a dicho Comité que presente su informe dentro P.e un plazo determinado. El PRESIDENTE. La Mesa va a resolver la cuestión de orden. Sr. GUINTO. Señor Presidente, ¿cuál es la moción presentada por el Caballero por Pangasinán? El PRESIDENTE. Léase la moción del Caballero por Pangasinán. El CLERK DE ACTAS la lee. · El PRESIDENTE. La Mesa va a resolver la cuestión de orden. Sr. GUINTO. Señor Presidente, para una enmienda a la moción del Caballero por Pangasinán. 221'1'1&---2 El PRESIDENTE. No ha lugar a la enmienda por ahora. Sr. LEUTERIO. Señor Presidente, para una cuestión de orden. Entiendo que no puede prosperar la presentación de una moción de esta naturaleza, porque eso equivale a una enmienda a la reSolución de la Mesa. Al ordenar la Mesa que esta resolución pase al Comité de Reglamentos, entiendo que dicha disposición de la Mesa no puede ser objeto de enmienda. Las resoluciones de la Mesa no pueden ser enmendadas, pueden ser apeladas a la Cámara. DECISIÓN DE LA MESA El PRESIDENTE. La Mesa cree que la cuestión está suficientemente debatida y va a resolverla; La Mesa entiende que la moción del Caballero por Pangasinán consiste sencillamente en iilstruir al Comité de Reglamentos para que informe el proyecto de resolución en un tiempo determinado, sin obligar a que el informe del Comité sea favorable o desfavorable. Es decir, que la moción tiene por único obj eW poder plantear a ·la Cámara una cuestión determinada. Este es un asunto que ha suscitado muchas cuestiones parlamentarias así en esta LegiSlatura como en el Congreso de los Estados Unidos. El único medio que tiene u~~ mayoría en una Cámara para obligar a un Comité a informar un proyectQ determinado, es mediante una moción de esta naturaleza; de otro modo, un Comité compuesto de pocos miembros podría evitar que la Cámara actúe sobre un proyecto de ley o un proyecto de resolución, si se diera a un Comité la facultad absoluta de negarse a informar una medida legislativa determinada. Por estas consideraciones, la Mesa declara que no ha lugar a la cuestión de· orden y declara, además, en orden la moción, en la inteligencia de que la misma consiste en instruir al Comité de Reglamentos para que no más tarde del lunes informe el proyecto de resolución, favorable o desfavorablemente, según sea la opinión del Comité. ¿Enmiendas? Sr. FESTÍN. Señor Presidente, entonces yo voy a registrar un turno en contra de la moción. Sr. SORIANO. Señor Presidente, para un turno en favor de la moción. Sr. SIAPNO. Señor Presidente, para otro turno en favor. Sr. VALDÉS LIONGSON. Señor Presidente, para un turno en c~mtra. Sr. SISON. Señor Presidente, para un turno en pró. Sr. GUINTO. Señor Presidente, para una enmienda a la moción. Sr. RECTO. Señor Presidente, para otra enmienda. El PRESIDENTE. La Mesa desea saber ·cuál es el deseo de la Cámara: si antes de consumirse los turnos en favor o en contra, se perfeccione e~ proyecto mediante enmiendas. ¿Qué dice el Caballero por Romblón? . . Sr. FESTÍN. Señor Presidente, al solicitar un turno en contra, mi objeto es combatir el proyecto en Su fondo, lo mismo que, en su principio. El PRESIDENTE. ¿El Caballero por Romblón prefiere hablar en contra de la moción, tal como está? Sr. FESTÍN. Sí, señor. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Caballero por Romblón. · 100 DIARIO DE SESIONES DISCURSO EN CONTRA, DEL SR. FESTÍN Comité. Si nosotros hemos de trabajar en esta Sr. FESTÍN. Señor Presidente, Caballeros de esta Cámara por medio de los Comités, debemos conceder Cámara. Resuelta la cuestión de qrden planteada nuestra completa y entera confianza a los Comités por nú y sin discutir si es acertada o no la decisión ~=r~¿:e ~~!:~a ser.i~i:~z~d:,ied:ia~c~:~doq~~:b~:~ de la Mesa, deseo· manifestar en este momento que propias convicciones, de acuerdo con su manera de la moción del Caballero por Pangasinán, no sola- pensar, dándoles oportunidad para que puedan saber mente viene a desautorizar ía decisión de la Mesa, y comprender las cosas que van envueltas en esas que ha sido una práctica consuetudinaria Y cons- medidas. De . otro modo no podrían los Comités tantemente seguida por esta misma Cámara, sino rendir un informe fiel, detallado y bie.n estudiado, que también envuelve o puede envolver la idea de ante el temor de que la Cámara, al no cumplir las que nuestros Comités organizados no funcionan de- instrucciones dadas por ella a ese Comité, le retirabidamente sino a capricho de sus Presidentes. ría la confianza que antes le otorgaba. Yo quiero salir al encuentro de esta insinuación, Si tenemos todavía confianza en el sentido de Tesdiciendo 'que todos los miembros de los Comités, ponsabilidad de los hombres que componen nuesespecialmenté sus presidentes, están deseosos de tros Comités,. c:reo que esta moción que se ha servir, no solamente los intereses de nuestro .país, presentado aquí por el Caballero por Pangasinán, sino también los intereses particulares de cada dis- es completamente contraria a los buenos deseos de trito y también los intereses de esta misma Cámara esta Cámara, de coordinar sus trabajos ... en su funcionamiento. Todos y cada uno de los Sr. LACSON. Quisiera preguntar al Caballero por presidentes de los Comités, así como también sus Romblón si está hablando en contra de la moción miembros, están deseosos igualmente de trabajar a o de la decisión de la Mesa .. medida de .sus fuerzas. No es por la importancia Sr. FESTÍN. Si el Caballero por Negros Occidende la medida por lo que combato' esta moción del tal cree que estoy fuera de' orden, él tiene derecho ·Caballero por Pangasinán, sino por las consecuen- . de pedir a la Mesa que se me declare fuera de orden. cías peligrosas que puede tra~r semej.ante moción Sr. LACSON. Quisiera rogar al Caballero por si la .Cámara la adoptase. ¿Es que hemos acaso Romblón, porque es un derecho mío . ,. . llegado ya a tal extremo, que estamos decididos a El PRESIDENTE. El Caballero por Romblón está enmendar de una manera tan radical las prácticas hsi.blando en contra de la moción~ parlamentarias seguidas por esta Cámara desde Sr. FESTÍN. (Prosiguiendo.) Para terminar Seque se implantó la primera Asamblea Filipina, ñor Presidente, quiero exponer aquí un caso 'conhasta los días presentes? ¿Estamos acaso decididos,. creto. Supongamos que ahora se apruebe esa moSeñor Presidente, y Caballeros de esta Cámara, a c~ón? Y el Comité _de Reglamentos no tuviese tiempo cambiar el rumbo que hemos venido siguiendo para s1qu1era para hoJear este proyecto de ley. Viene encauzar ntlestra labor ·parlamentaria, o estamos el plazo determinado, el plazo fatal para ese Comité dispuestos a conservar las prácticas parlamentarias de rendir su informe a la Cámara, favorable o des: que bemos venido adoptando desde entonces hasta favorablemente, ¿qué pasaría? Que el Comité de la fecha para abreviar los trabajos, para encauzar Reglamentos no sabría en qué situación estaría, si nuestra labor, a fin de que esta Cámara pueda pro- en contra o en favor de semejante medida. ducir una legislación verdadera, sana y saludable, Por estas consideraciones, señor Presidente, yo no solamente para los intereses de nuestro país, sino propongo que el proyecto de resolución que ha sido . para todos los que conviven con nuestro pueblo? objeto de la moción· del Caballero por Pangasinán, De adoptarse esta medida, Señor Presidente, la siga su curso ordinario como todos los proyectos de misma vendría a destruir el buen funcionamiento ley que se presentan a esta Cámara. de los Comités. Sr. RECTO. ¿Su Señoría se opone a la petición del Sr. PERFECTO (G.). Para un turno en favor. CabaUeroporPangasinán,porqueasujuicioelplazo Sr. FESTÍN. (Prosiguiendo.) Vendría igualmente que se concede en esa petición es breve, o por que a señalar una verdadera desconfianza .en los tra- Su Señoría está completamente opuesto al principio baj.os y en el funcionamiento de los mismos. Comités. de que se obligue a un Comité a informar en un Debo llamar la atención de los miembras de esta plazo determinado Sobre un proyecto? Cámara a que la misma se compone de muchos Sr. FESTÍN. En conjunto debo decir al CaballerO miembros, y los trabajos que se encomienden o que por Batangas, que estoy enteramente opuesto a la ella pueda acometer, se distribuyen por medio de los moción del Caballero por Pangasinán, no solamente Comités; así es que los Comités funcionan de acuer- por la cuestión dé principio que envuelve dicha modo eon los Reglamentos de la misma Cámara. Ins- ción, sino también por el hecho de que la moción truir a un Comité para que informe inmediatamente solamente concede un plazo demasiado corto al un proyecto de ley o una m~dida como la que se Comité. ha presentado aquí esta noche, .incluida en el calen- Sr. ltECTO. ¿De modo que Su Señoría no está dario, ~ría lo mismo que decir a ese Comité que lo opuesto al principio de que se puede obligar a un Codevuelva inmediatamente sin poderla estudiar. Su- mité a ;rendir su informe, siempre que el plazo sea pónganse los Caballeros de esta Cámara que se prudencial ?· tratase de una medida compleja, que contiene o que Sr. FESTÍN. Estoy opuesto a la moción porque puede contener cuestiones vitales para nuestro país, envuelve o puede envolver desconfianza en los miemel obligar a este Comité a que dentro de un corto bros del Comité. tiempo la informe favorable o desfavorablemente, Sr. RECTO. Yo quisiera que Su Señoría me dé una sería lo mismo que suprimir el funcionamiento de ese contestación categórica. Supóngase Su Señoría LEGISLATURA l?ILIPINA .101 que en vez del plazo que se ha señalado en la moción, que es el lunes, y que a Su Señoría le parece breve, se le diera un plazo prudencial de cinco o diez días, plazo que el presidente del Comité crea razonable, ¿cree Su Señoría qµe una mayoría. de esta Cámara no tiene el derecho de exigir a un Co:(nité determinado que informe sobre un proyecto de ley· o de resolución dentro de ese plazo prudencial? Sr. FESTIN. Yo entiendo que la Cámara tiene derecho en cualquier momento a exigir de un.Comité qu1! rinda su informe sobre un proyecto determinado, siempre y cuando ese Comité demuestre que esté retardando el informe que debe rendir a la Cámara. En ese caso no hay discusión, porque según las mismas prácticas parlamentarias, la Cámara puede, no instruir, sino ordenar que un determinado Comité rinda su informe, si aquél demuestra que lo está retardando o que no desea· rendir su informe. Sr. RECTO. ¿No cree Su Señoría que la Cámara, siempre que crea conveniente que un asunto se. resuelva pronto- porque interesa a todos y a cada uno de los miembros de la .Cámara, puede ordenar a un Comité determinado, desde el momente mismo en que refiera a ese Comité el proyecto de ley o de resolución, que presente su informe dentro de un plazo razonable-? Sr. FESTfN. Ya he dicho que después de recibido el proyecto de resolución por el Comité .de Reglamentos, si este Comité no rindiese su informe, en ese caso la Cámara puede ordenar, no instruir, a ese Comité que rinda su informe. Sr. RECTO. ¿De modo que para Su Señoría la piedra de toque es el abandono del Comité y no la necesidad que tiene la Cáma.ra de que se resuelva pronto un asunto? Sr .. FESTÍN. La principal contención mía es que aquí puede -estar envuelta una desconfianza en el sentido de responsabilidad de los miembros del Comité. Sr. RECTO. Su Señoría dice que solamente se puede obligar a un Comité, cuando éste procede con abandono o cuando demuestra que no tiene interés en un asunto que se le ha confiado. Sr. FESTÍN. Yo no sé si me he explicado mal, pero voy a explicarme ahora de una manera más clara. Supóngase Su Señoría que tiene un proyecto de ley que ha sido endosado a un determinado Comité, y ese Comité ha tenido el tiempo suficiente · para estudiar y consid'erar ese proyecto, y sin embargo no rindiese su informe. Su Señoría entonces apelaría a la Cámara, y la Cámara, no solamente puede instruir, sino que puede ordenar a ese Conlité. Sr. RECTO. ¿De manera que para Su Señoría la piedra de toque .es el abandono, lil desidia del Comité, y no la necesidad que tiene la Cámara de _que ,se resuelva pronto el asunto? Sr. FESTÍN. ¿Y cree Su Señoría que la moción del Caballero por Pangasinán tiene su fundamento en esa misma argumentación? Sr. RECTO. En la necesidad de que se resuelva este asunto por la Cámara. Sr. FEST!N. ¿Cree Su Señoría que el Comité de Reglamentos, después de recibir ese proyecto de resolución, comprendiendo la importancia que tiene, acuciado por su sentido de responsabilidad no ha de rendir su informe favorable o desfavorable? Sr; RECTO. Su Señoría ha vuelto por cuarta vez a esta Legislatura, y sabe por experiencia que los proyectos duermen en el seno de los Comités, cuando el Comité o el chairman de éste no tiene interés en devolver el proyectó a ·1a Cámara. Sr. FESTIN. ¿Y por qué Su Señoría no propone una enmienda en el sentido de que cada proyecto que se endosa a un Comité, debe ser informado favorable o desfavorablemente dentro de un tiempo marcado? Sr. RECTO .. Está fuera de lugar la sugestión· de Su Señoría. Cuando se presenten otros proyectos y la Cámara esté particularmente interesada en ellos, podremos instruir u ordenar a determinados Comités que informen sobre los mismos. Sr. FESTÍN. ¿Cree Su Señoría.que una enmienda tiene la misma importancia que los proyectos registrados en la secretaría? ¿Cree Su Señoría que esa medida que ha sido objeto de moción tiene más importancia que los .Proyectos? Sr. RECTO. Puede Su Señoria enmendar la moción, pero no oponerse como se ha opuesto a ella en su totalidad. Sr. FESTÍN. La diferencia entre nosotros dos, con.." siste en que mientras todavía tengo p_lena confianza en los Comités, Su Señoría quiere significar que ha perdido la confianza en esos Comités. Sr. SORIANO. Señor Presidente, antes de consumir mi turno en pro de la moción del Caballero por Pangasinán, deseo anunciar que propondría una enmienda, en el sentido de fijar un plazo de cinco días, en vez del plazo fijado por el mocionante, que es hasta el lunes. Sr. RECTO. Para una enmienda a ·1a enmienda. Propongo que sean cinco días, a· contar de la fecha en que se entregue al Comité de Reglamentos una copia oficial del proyecto de resolución. Sr. LEUTERIO. Para una cuestión de orden. Sr. SORIANO. No he presentado todavía la enmienda, la he anunciado solamente. Voy a proseguir con mi argumentación. DISCURSO EN PRO, DEL SR. SORIANO Sr. SORIANO. Señor Pres.idente, yo no iba a apoyar la moción del Caballero por Pangasinán en el sentido de rogar o instruir al Comité de Reglamentos que informe ha.sta el lunei;; o antes sobre este proyecto de .resolución; pero tanto el Presidente de· esta Cámara, como los distinguidos miembros de ella, saben perfectamente el esfuerzo y la apelación que he hecho al presidente del Comité de Reglamentos, apelando a su generosidad, apelandO a su talento, para que, tratándose de un asunto tan sencillo, que está al alcance de todos los miembros de esta .Cámara, conceda a dicha Cámara un poco más de generosidad, un poco más de atención. He apelado a la generosidad del chairman del Comité de Reglamentos, que es nada menos que uno de loS Comités más importantes, el cual, si quisiera abusar, puede gobernar la Cámara por medio de sus procedimientos, puede gobernar y arrollar el interés de todos dentro de esta Cámara. Porque cuando el Comité 102. DIARIO DE SESIONES de Reglamentos no quiere ser generoso con un proyecto, ese proyecto dormirá eternamente el sueño de los justos, por lo m_ismo que no puede incluirse ningún proyecto en el calendario, sin el consentimiento y el informe favorable del Comité de Reglamentos de esta Cámara. He apelado, como he dicho, a la generosidad del chairman de ese Comité, para evitar la votación de la proposición, para evitar que el rogar se convierta en instruir. Los argumentos del Caballero por Romblón, mi distinguido amigo Sr. Festín, no tienen aplicación en este e.aso concreto y particular que estamos debatiendo. Él ha hablado de principios generales, aplicables a un Comité que tenga bajo su .estudio un asunto de importancia, un asunto complicado, o un proyecto que contiene numerosas cuestiones y muchos artículos. Pero, señor Presidente y caballeros de la Cámara, se trata aquí ahora de una enmienda que precisamente serviría de arma poderosa, para salvaguardar los intereses de nuestro país, de arma poderosa para que esta Cámara merezca la consideración y la importancia que se merece, de acuerdo cOn la misión y representación que ostenta. Sr. GUINTO. Para algunas preguntas al orador. . Sr. SORIANO. Estoy a ·su disposición. Sr. GUINTO. Comprendo que el orador es uno de los miembros de la mayoría, ¿no es así? Sr. SORIANO. Sí, señor. Sr. GUINTO. ¿Recuerda Su Señoria que en uno de los caucus de la mayoría se ha· resuelto esta cuestión? Sr. CONFESOR. Para una cuestión de orden. Sr. GUINTO. Es una información solamente. ¿Recuerda Su Señoría que este asunto se ha sometido a un caucus de la mayoría? Sr. SORIANO. Señor Presidente, yo no he tenido ocasión de asistir a ese caucus. Sr. CONFESOR. El Representante por Tayabas está fuera de orden, porque está preguntando sobre acuerdos adoptados en un caucus. Pido que se descarten del record esas preguntas. Sr. SORIANO. (Prosiguiendo.) Es que esta medida no afecta a un partido o a una facción. Éste es un asunto que afecta a todos por igual. El principio que envuelve el proyecto de resolución que enmienda los Reglamentos, es de· capitalísima importancia. Por medio de esa enmienda, los miembros de esta Cámara podrán defenderse debidamente contra cualquiera crítica, pot lo mismo . que todos y cada uno de los miembros diariamente están dispuestos a la crítica y a la censura. Sr. SABIDO. ¿Estarla dispuesto el Caballero por Cavite a que se posponga la discusión de esta moción hasta tanto. que no se vea si el Comité de Reglamentos está o no disptiesto a rendir su informe sobre la r~solución dentro de un breve plazo? Sr. SORIANO. Pero si ni siquiera quería fijar plazo, cuando yo apelé a la generosidad y a la buena voluntad del chairman del Comité de Reglamentos, que tuvo la amabilidad de contestarme. Yo le dije y le rogué que tuviera la bondad de prestar interés e informar sobre este proyecto en cualqU.iera forma, dentro de un tiempo prudencial; pero después de haber oído las manifestaciones del Comité de Reglamentos, yo, el más humilde miembro de esta Cámara, con la experiencia que tengo, opino que nos exponemos todos y cada uno de nosotros a ser desoldas y que los proyectos más importantes dormirían eternamente en los Comités cuando uno de los miembros de esos Comités, como muy bien ha dicho el Caballero por Batangas, no tenga deseo de informar ·a la Cámara. Guiado por este principio y atento a la forma en que se ha expresado el chairman del Comité de Reglamentos,. tengo motivos Pª!ª sospechar que de aquí en adelante, los proyectos de ley más importantes podrán dormir en ese Comité, sin esperanza· de que la Cámara adquiera jurisdicción sobre dichos proyectos. Sr. SABIDO. ¿Entiendo con ello que el orador cree, como creo hasta ahora, que realmente se podía posponer la consideración de esta resolución hasta después de cierto tiempo, si no fuera por la actitud que el orador cree que ha observado el chairman del Comité de Reglamentos? Sr. SORIANO. Sí, señor, porque se ha negado completamente. Sr. SABIDO. ¿Quiere con ello dar a entender el Caballero por Cavite, que a no haber sido por esa actitud del Presidente del Comité de Reglamentos, la resolución no urgía ·realmente inmediata consideración? · · Sr. SORIANO. Tengo la convicción de que la medida urgía, porque cada día que pase, cada día que transcurra, seria un día perdido, sería una oportunidad perdida para cada uno de los miembros de esta Cámara para defenderse y tratar durante la primera media hora de cada sesión, de cuestiones vitales para el país. Sr. SABIDO. ¿Estaría·errado si creyese que el motivo por el cual Su Señoría desea que se considere inmediatamente esta resolución, no es precisamente la urgencia de la misma, sino la actitud observada por el presidente del Comité de Reglamentos? Sr. SORIANO. No, señor, no pido inmediata consideración, porque si ese fuese nuestro objeto, hubiéramos pedido el consentimiento unánime de la Cámara ; pero la importancia de la medida salta a la vista, y el mismo distinguido Caballero por Albay conoce que la resolución no contiene más que cuatro palabras, y todos reconocen la capacidad y el talento del chairman del Comité de Reglamentos que no necesita de muchos dias para estudiar el proyecto y sin embargo ha estado dudando y vacilando sobre este asunto sin poder decir si dentro de un tiempo prudencial podría informar aqui el proyecto. Sr.. SABIDO. ¿No cree el orador que sería aventurado suponer en el Comité de Reglamentos o en su chairman la menor intención ·de ofender a la Cámara?. Sr. SORIANO. No he dicho que haya ofendido a la Cámara. Sr. SABIDO. ¿Estaría el orador· satisfecho con una explicación del chairman del Comité de Reglamentos .sobre su conducta observada esta tarde? Sr. SORIANO. ¿En qué sentido? Y o no me he dado por ofendido. Solamente me he considerado obligado a urgir ahora· la aprobación de este pro. yecto, porque veo que todos los ·miembros de está. Cámara tiiiiten necesidad ·de hai!er uso de ,los p'rlc .vilE!Jios y prerrOgativas que nos Concede esa reSbIuCióh. . Sr. SA'Bmo. ¿No cree el 'orador. que seria más oportuna la consideración de esta moción después que se haya demostrado que el Comité de Reglamentos ho 'actúa sobre la resolución? Sr. SORIANO. No hay necesidad de esperar que Ueguenos a ese extremo. cuando se ha deducido d'e \as manifestaciones del Presidente del Comité de Re'glamentos que él querria tener el control sobre esta resolución. El presidente del Comité de Reglamentos no quiso siquiera comprometerse a informar a la Cámara esta resolución dentro de un tiempo prudencial. ¿No es esa, pregunto yo, una indicación de que él quería proceder como se le antojase en este asunto? . Sr. SABIDO. ¿No podl-ia considerarse esa moción algo así como ponerse eT parche antes de que salga ~l grano~ . Sr. SORIANO. No, señor, ahora es oportuno presehtar la moción, después de las manifestaciones del presidente del Comité de Reglamentos. Sr. SABIDO. Como un recordatorio al orador, quiero decirle que el presidente del Comité de Reglamentos no ha dicho más, sino que él- quisiera que se extendiesen al Comité las mismas cortesías que se han extendido hasta ahora a los demás Comités. Sr. SORIANO. Sí, señor, tratándose. de proyectos complejos; pero tratándose de un asunto tan sencillo ... Sr. SABIDO. ¿No cree el orador que lo único que ha querido dar a entender el chairman del Comité de Reglamentos, es precisamente que no se insinuase que él no está dispuesto a informar esta resolución dentro del tieinpo más breve posible, t~niendo en cuenta su importancia y su sencillez? Mr. MARCOS. Mr. Speaker, for a speech against the tnotion. Sr. SORIANO. Sí, pero mi amigo el Caballero por Albay está hablando de la resolución, y mi ruego al presidente del Comité se reducía a que informase dentro de un tiempo prudencial; de manera que ni siquiera se le insinuaba el tiempo dentro del . cual tenía él que rendir su informe. Sr. SABIDO. Muchas gracias. Sr. SORIANO. Señor Presidente, he terminado. Sr. PAREDES• ¿Sabe el Caballero por Cavite cuántos asuntos quedaron en el calendario cuando el cierre de las sesiones últimas? · Sr. SORIANO. Permítame que diga, Señor Presidente, al Caballero por Abra, que es inmaterial el que hayan quedado muchos o pocos asuntos en el calendario el año pasado. Sr. PAREDES. ¿No sabe el Caballero por Cavite que solamente han quedado muy pocos asuntos en el Calendario, que no hayan sido señalados por el Comité de Reglamentos? Sr. SORIANO. Eso es inmaterial, porque éste es un asunto _ bien sencillo, y aunque uno no haya: e.studiado el derecho basta que tenga conciencia de su deber y. de la grave responsal:>ilidad de la represeritación q'ue ostenta, para estar interesado, como 221775-8 !i> estiuPos ahora, en ¡¡. J;iontá. aptobación de ·e.t;; teS:ó1uciQD. _ . , , _ . , _ . . : ,. : ~ . 'Sr . .'PÁREDES. Tengo entendido que Su Señorja )!f . dicho que el presidente del Comité de Regl~­ ínentós se ha opuesto a dar cuenta de esta resolución, si . la misma pasase al Comité. . . , .. Sr. (:!o¡UANO. No he dicho eso, me parece que me he expresado muy cjaro. . .. Sr. PAREDES. ¿Cómo puede dar cuenta .el Comité !le Reglamentos de una resolución que hasta ahora no ha recibido? . Sr. SORIANO. Parece que ya le he repetido dos veces que la resolución ·es muy sencilla, pues sólO trata de conceder tiempo a cada miembro de la Cámara para ejercitar el privilegio que tienen los miembros del Senado, pidiendo en vez de una hora, media. hora, para hablar sobre asuntos vitales que afectan al país. · Sr. PAREDES. ¿Pero no comprende el Caballero por Cavite que el Comité de Reglamentos necesita ver antes el texto de la resolución? Sr. SORIANO. ¿Pero no he rogado a Su Señoria, que se tome interés y tenga la amabilidad de decir si tendría mucho gusto en informar la resolución dentro de un tiempo prudencial? Entiendo que cuando se habla de tiempo prudencial, el Comité no solamente tendría tiempo de modificar la resolución, sino también tendría tiempo de examinarla y poner en ell~, inclusive, punto y coma. Sr. VALDÉS LIONGSON. Señor Presidente, para un turno en co:htra. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Caballero por Pampanga. · DISCURSO EN CONTRA DEL SR. VALDÉS LIONGSON Sr. VALDÉS LIONGSON. Señor Presidente, Caballeros de la Cámara. Gracias a todo lo que se ha dicho antes de este momento, me he enterado del contenido del proyecto de resolución hoy debatido, porque leyendo el orden de asuntos del día, el mismo no dice más que lo siguiente en lo que respecta al proyecto de resolución de los Representantes Sisan y Nepomuceno: "Resolución insertando un nuevo párrafo a la regla 19 de los Reglamentos de la Cámara." Inmediatamente después se levantó el Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno, para pedir que se instruya al Comité de Reglamentos que informe antes del lunes sobre tal proyecto de resolución. El Presidente del Comité de Reglamentos, · mi distinguido amigo el Sr. Paredes, se levantó para manifestar a la Cámara que su Comité ni siquiera estaba enterado de la resolución de que se trataba. Se han suscitado aquí cuestio'nes de orden, se han consumido turnos en favor de la moción del Caballero por Pangasinán, y si me he animado, señor Presidente, a levantarme esta tarde para consumir un turno en contra d!! la moción de dicho Caballero, no es precisamente, porque yo me oponga al texto, a\ contenido del proyecto de resolución del cual me he enterado, -Como acabo de manifestar, después de todo' lo que .se dijo aqui esta tarde. Yo no me opongo a _1a· entnienda: qu:~ se trata de introducir. en nuestros· Re¡'latnentos, lilltes aT contrario, aún désiie 1()4 DIARIO DE SESIONES la Legislatura pasada ya habfa trabajado porque tal enmienda se introdujese en nuestros Reglamen-· tos, por considerar beneficioso para los miembros de esta Cánia:ra el que puedan utilizar un tiempo razonable para exponer aquí sus puntos de vista sobre cuestiones de interés público. Pero me he levantado aquí, repito, señor Presidente, ~olamente para defender en cierto modo, y no deJar en mal lugar el nombre, el decoro y la dignidad de los miembros de esta Cámara de Representantes. Se ha insinuado aquí, señor Presidente, poco más o menos, que hay necesidad de una orden compulsiva, hay necesidad de obligar a los miembros de los Comités, para que trabajen e informen sobre proyectos de ley que son endosados a sus respectivos Comités. Se ha dicho, poco menos, que aquí hace falta un sheriff para obligar a los miembros de los Comités a rendir sus informes dentro de un tiempo limitado. Sr. LACSON. ¿Su Señoría ha dicho aqui que esta. resolución implica que en esta Cámara se necesita un sheriff que obligue a los Comités a rendir sus informes a la Cámara? Sr. VALDÉS LIONGSON. Señor Presidente, creo que no' me ha entendido bien el Caballero por Negros Occidental, o que yo no me he expresado claramente. Yo no he tratado de hablar aquí de la resolución . precisamente. Dije que me enteré del contenido de la resolución, solamente por lo que se ha dicho y discutido antes de hacer yo uso de la palabra. Sr. LACSON. ¿Entonces no es de la resolución, de lo que habla Su Señoría, sino de la moción? · Sr. VALDÉS LIONGSON. Ni de la moción siquiera. Yo he dicho que casi, casi se ha ~nsinuado aquí que hace falta la fuerza para obligar a los Representantes en el seno de sus Comités respectivos, a que trabaj eq y rindan los informes correspondientes sobre los proyectos de ley que se les endosan. Sr. LAcsoN. Si Su Señoría me permite, yo r~ga­ ria que se leyesen las notas taquigráficas para ver lo que Su Señoría ha dicho. Sr. VALDÉS LIONGSON. No tengo ningún inconveniente, me remito a las notas que hayan tomado los taquígrafos. El PRESIDENTE. La Mesa cree que el asunto no tiene importancia. El Caballero por Pampanga asegura que no ha dicho semejante cosa. Sr. VALDÉS LIONGSON. No tengo incoveniente en que se lean las notas taquigráficas por si acaso estoy trascordado, pero yo creo que recuerdo bien todo lo que he dicho. Sr. LACSON. Señor ·Presidente, pido que se lean las notas taquigráficas sobre el particular. El PRESIDENTE. Léase. · (Et Taquígrafo lee ta parte pertinente.) Sr. VALDÉS LIONGSON. ¿Se ha enterado Su Señoría? Yo he manifestado 41 que se ha dicho, se ha insinuado." Sr. LAcsoN. En vista de lo que Su Señoría acaba · de a~egar, ¿cree Su Señ'oría que un ruego a un presidente de un Comité, en el sentido de .que rinda su informe en determinado tiempo, implica una impulsión por parte de los Caballeros de la Cámara o de IOs compañeros que no son presidentes de. Comités, para que asi lo haga aquél, en un proyecto en que estén interesados los miembros de esta Cámara? Sr. VALDÉS LIONGSON. Sin que yo quiera discutir la cuestión de principio que envuelve es~ cuestión, voy a contestar, sin embargo, a su pregunta, diciéndole que si · se hubiese empleado la palabra "rogar," desde luego, sería más caballerosa, más decente y más aceptable la fórmula. Pero tengo entendido, que cuando ~e leyó la resolución, en ella se empleaba la palabra "instruir,'' "que se instruya al Comité." Creo que esta frase, aunque no es talmente poco caballerosa . . . Sr. LAcsoN. Tampoco es un mandato. Sr. VALDÉS LIONGSON. Creo yo, aunque no soy académico, que hay otros términos, otras frases más caballerosas que podrían emplearse. Sr. LACSON. Entonces, en ·ese caso la cuestión debe reducir~e a un cambio dé frase, con tal que no implique un mandato. , . Sr. V ALDÉS LIONGSON. Precisamente he hechó una salvedad, diciendo que voy a contestar a las interpelaciones del Caballero por Negros Occidental, sin que esto quiera decir que voy a discutir la cuestión de principio envuelta en la moción del Caballero por Pa11gasinán. &. LACSON. Séñor Presidente, la cuestión que el Caballero por Pampanga trata de exponer aqui, es la cuestión de principio. Yo quisiera que me diga solamente cuál es su idea, al decir que el principio que v~ envuelto en la moción del ·Caballero por Pangasinán, implica una orden o implica un mandato, para los presidentes de los Comités o para los . Comités, en lo sucesivo. Sr. V ALDÉS LiONGSON. Lo que siento es que el Cab":llero por Ne gros no me haya dejado terminar. Precisamente en el curso de mi peroración iba a tratar de eso. . Sr. LACSON. Quisiera hacer una manifestación al Caballero por Pampanga. Según él se ha expresado aquí, quiere· hacer ver 8 los Caballeros de la Cárn~ra, que esta cues~i~n es ignominiosa :Para los presidentes de los Comités. Yo, como presidente de un Comité, no puedo permitir que una cuestión de este género se nos haga entender en la forma que él quiere. · · Sr. VALDÉS LIONGSON. Señor Presidente, no tengo la culpa de entender de una mane¡a distinta que el Caballero por Negros Occidental, las insinuaciones que ~e han hecho en esta Cámara. Si mal no recuerdo, se ha dicho aquí que desde hace cuatro años en que el Caballero por Romblón es miembro de esta C4mara de Representantes, hay proyectos de ley importantes que han estado durmiendo el sueño de los justos, en el seno de los Comités respectivos, y que para despertarles de ese sueño, hay necesidad de una orden compulsoria, como es la que envuelve la moción presentada por el Caballero . por Pangasinán, Sr. Siapno. Y si yo me he levantado aquí, corno decía al principio, era solamente p_ara salir al encuentro de esa insinuación, y defender, como yo ,creo que· debo defender, el decoro y la dignidad de todos y cada uno de los presidentes de Comités de esta Cámara. LEGISLATVRA FILIPINA 105 Sr. SISON. Si no interpreto mal a Su Señoría, me parece que toda su objeción a la moción del Caba. llero por Pangasinán, se basa en la freseología. Sr. VALDÉS LIONGSoN: No, señor, yo combato la 'cuestión.de principio que envuelve llL moción. No parece sino que los presidentes y los miembros de los Comités de esta Cámara tienen necesidad de una orden de la Cámara para trabajar, ·para activar los informes de los proyectos de ley que son endosados a sus respectivos Comités. Sr. SISON. ¿Toda la objeción de Su Señoría se funda en que la moción del .Caballero por Pangasinán envuelve el hecho de compeler a los miembros de ciertos Comités a rendir informe sobre los proyectos que están en su poder? Sr. VALDÉS LIONGSON. Precisamente en eso consiste mi contención y en eso descansa la fuerza de mi argumentación. . Sr. •SISON. ¿Se ha fijado Su S.eñoria en que la moción tendria el efecto de rogar al distinguido chairman del Comité de Reglamentos que informe cuanto antes sobre el proyecto de resolución que ha sido presentado y endosado a su Comité? Sr. V ALDÉS LIONGSON. Lo que impugno y he de impugnar siempre con toda la fuerza de mis Convicciones: es el principio que envuelve la moción del Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno, de obligar a los Comités a que rindan dentro de un tiempo determinado su informe. Sr. SISON. ¿De modo que Su Señoría está .conmigo en que el propósito del mocionante era precisamente que la Cámara haga uso de su privilegio haciendo que los proyectos que han sido endosados a los Comités sean informados ante esta Cámara?· Sr. V ALDÉS LIONGSON. Reconozco que es un privilegio y un derecho que asiste a la Cámara, pero también reconozco que la Cámara puede extender un poco más su cortesía para con los presidentes de los Comités.' Sr. SISON. ¿Se acuerda Su Señoría del incidente que tuvo lugar entre el Senador Alegre y el Secretario del Interior, Sr. Agoncillo, cuya cuestión determinó el romp.imiento de hostilidades entre el Senado y el Departamento del Interior habiendo causado el rompimiento cierta fraseología usada entonces? ¿No cree Su Señoría que este caso se parece al otro? , Sr. V ALDÉ5 LIONGSON. Contestando al Caballero por Pangasináh, quiero hacer constar que yo no ataco la moción del Sr.· Siapno, ni menos 'la resolución solamente por cuestión de fraseología, no. Ya lo he dicho cinco o seis veces y lo voy a repetir : yo ataco la moción por el principio que envuelve. Sr. SISON. ¿No es verdad que toda fraseología, toda expresión, se puede interpretar de varias maneras, como queramos? Sr. VALDÉS LIONGSON. Desde luego que sí. Sr. SISON. ¿Y no es verdad que nosotros podemos expresar nuestras ideas, en varias formas? Sr. VALDÉS LIONGSON. Deseo repetir a Su Señoria que no me circunscribo a la cuestión de fraseología. Sr. SISON. ·Su Señoria coincide conmigo en que toda la intención del mocionante era precisamente Q:ue la Cámara hiciese uso de su privilegio y que los proyectos que tienen el carácter de '"gentes sean informados inmediatamente a la Cámara. · Sr. VALDÉS LIONGSON. Desgraciadamente, el Cabailero por Pangasinán, al presentar su moción, no ha dado ninguna explicación sobre este punto. Sr. SISON. ¿Estaría conforme Su Señoría si se enmendara la moción en el sentido de cambíar el vocablo "im~truir" pOr "rogar"? Sr. VALDÉS L!ONGSON. Yo hubiera quedado satisfecho y casi no hubiera tenido que molestar a la Cámara consumiendo un turno en contra de esta-moción, si esta moción se hubiese presentado diez dias después de haberse endosado al Comité de Reglamentos la resolución, si dentro de ese tiempo dicho Comité de Reglamentos no hubiese hecho nada. Sr. SISON. ¿Toda su contención á la moción del Caballero por Pangasinán se refiere 81 principio en. vuelto en esa moción, de que en cierto modo, por medio de frases inadecuada$ se le compele a un t;hairman de un Comité de la Cámara a informar sobre un proyecto? Sr. V ALDÉS LIONGSON. No estaría conforme, aunque se hubiera empleado la fraseología más correcta y la mejor que hubiese en el diccionario. Y o no estarla conforme, porque como ya he dicho, no me limito a la fraseología. Sr SISON. ¿Su Señoria se opone solamente, porque la moción del Caballero por Pangasinán señala un tiempo bastante corto? Sr. VALDÉS LIONGSON. No, señor, de esa manera yo no hubiera tenido que molestar a los miembros de esta Cámara consumiendo este turno, porque me hubiera limitado a presentar una enmienda, para que se extienda a diez, veinte, treinta o cuarenta días el tiempo que se da al Comité de Reglamentos. Sr. SISON. Debemos tener amplia oportunidad. Sr. V ALDÉS LIONGSON. No hay necesidad alguna de una moción de· la naturaleza de la del. Cabhllero por Pangasinán, para compelernos y obligamos a rendir nuestros informes. Sr. SISON. Entonces Su Señoría se opone a la moción, no porque envuelve un nuevo principio, sino porque en si es mala la moción. Sr. V ALDÉS LIONGSON. Y o no entiendo lo que quiere decir Su Señoría; o no me explico bien, o no alcanzo a comprender lo que Vd.· quiere decir. Sr. SISON. Mi pregunta es: ¿en qué se funda su objeción u oposición a la moción del Caballero por Pangasinán? Sr. V ALDÉ~ LIONGSON. En que no hay necesidad alguna de que los Representantes sean obligados a rendir sus informes. (Prosiguiendo.) Señor Presidente, continuando en la exposición de mis puntos de vista sobre esta. moción, quiero decir algo más sobre el particular. No hablo sólo del· principio algo anómalo aún y diré, delicado, que envuelve tal moción, porque no parece sino que nosotros los Representantes necesitamos de una fuerza coercitiva para obligarnos a rendir nuestros informes. Si es verdad, señor Presidente, que en tiempos anteriores, muchos proye".tos de ley, como se ha insinuado aqui, se ha]l. estancado en ·et seno de los Comités, sin que. los mismos hayan sido informados a la Cámara, no· creo que· este· 106 DIARIO DE SltSIONES .hechm se . haya <lebido. a la 'lenidad, a la pereza o a la falta. de interés demostrada por los miembros que integ.-8"' los Comités permanentes de esta ,Cámara de Representantes. · Sr. SIAPNO. ¿Su .Seño'rfa cree que la aprobación de est'a moción implica necesariamente que se le obliga al Comité a rendir su informe? Sr. VALDÉS LIONGSON. Yo entiendo que si. Sr. SIAPNO. ¿Se ha enterado Su.Señoria de la fraseología de la ·moción presentada por. mi a la Cámara? Sr. V ALDÉS LIONGSON. Me he enterado de la moción, tal como fué leida por el clerk de actas. Sr. SIAPNO. Si no estoy equivocado, parece que la moción presentada por mí consistia solamente en rogar al Comité. . . · Sr. VALDÉS. LIONGSON. Voy a permitirme interrumpir a Su Señoría. Yo he oído "instruir" en vez de "rogar" ; pero ya he dicho que no es cuestión de fraaeologia, sino que aqui va envuelta la cuestión de principios que yo quiero salvar. Sr. SIAPNO. Entonces, ¿Su Señoria está conforme en que en vez de "instruir" se ponga "rogar"? Sr. VALDÉS LIONGSON. Yo no estoy conforme con nada, sino con que se retire esa moción. Sr. SIAPNO. Entonces, en resumidas cuentas, ¿Su Señoría se opone en principio a esta moción qlle he presentado? Sr. VALDÉS LIONGSON. Creo que ya he aclarado ese punto a los miembros de esta Cámara, en los primeros momentos en que hice uso del ff,oor. Sr. SIAPNO. ¿No cree Su Señoría que si no aprobamos esta moción, cualquier miembro de la Cámara podría burlarse del derecho de otros miembros de pedir que un proyecto determinado baje al ftoor? :Sr. V ALDÉS LIONGSON. Posiblemente tenga razón Su SeñOría al abrigar ese temor; pero quiero llamar la atención del Caballero por Pangasinán al hecho de que sU moción ha sido presentada inmediatamente después de la lectura del orden de asuntos del día, y el Comité de Reglamentos ni siquiera se ha enterado del contenido del proyecto de resolución. Si el Comité de Reglamentos se hubiera dormido durante quince o veinte días, posiblemente una rno:ción en esta forma vendría muy al pelo, y quién sabe si entonces podría yo apoyarla. Señor P¡residente, voy a terminar, llamando la atención de los Caballeros de esta Cámara sobre el mal precedente, sobre la p~rniciosa doctrina que sentaríamos en caso de aprobar la moc~ón del Caballero por Pangasinán ; pues veríamos todas las tardes presentarse mociones de esta naturaleza, compulsando y obligando a los Comités para que emitan sus j.nformes, y esto afecta al buen nombre de la Cámara, aSí como al buen nombre de todos y cada uno de sus miembros. Por estas, consideraciones, yo pediría a los compaieros que rechacen la moción del Caballero por Pangasinán. Sr. FESTÍN .. Yo he pedido la posposición indefinida de la moción, para que siga el curso ordinario la resolución. Sr. V ALDÉS LIONGSON. Entonces, voy a enmendá,r la. part;e, petitoria de mi pequefio disourso, sustituyéndola por la misma petición que ha hecho el Caballero por Romblón, haciéndola mía'después dé las consideraciones ya ex:Puestas. . Sr. BRAGANZA. Tengo entendido ·que Su Señoriá se opone a la moción del Caballeró por Pangasinán, Sr. Siapno, por cuestión de principios, porque SU Señoría cree que la_ moción implica Umt ofensa, a1 instruir que el Coinité informe dentro de breve tiempo la Rl!solución, no e8 así? Sr. VALDÉS LIONGSON. No habiendo necesidad al" guna, como en el caso presente, ·en que acaba de leerse el orden de asuntos y acaba la Mesa de decidir que el proyecto se endose al Comité. de Reglamentos. El C&ballero por Pangaainán desea que se obligue al Comité de Reglamentos a que rinda su informe antes del lunes. · .Sr. BRAGANZA. ¿Su Séñorla ha dado a entender a la Cámara que se opone a la moción por cuestión de principios, porque la ·moción en sí envuelve uria ofensa al Comité de Reglamentos? Sr. VALDÉS LIONGSON. En la circunstancia del tiempo en que ha sido planteada y presentada la moción :del Caballero por Pangasinán, no estaría jamás dispuesto a apoyar una moción de esa clase. Sr. BRAGANZA. Entonces, ¿qué recurso le quedaría a un Representante que se interese pQr un bill y quiere que se de~pache pronto, para rogar al Comité que ese prOyecto se informe dentro de breve tiempo? Sr. V ALDÉS LIONGSON. El mismo recurso empleado por, su colega; el Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno; pero después de cierto tiempo, en que se haya visto que el Comité correspondiente observaba lenidad, lentitud, poco interés; pero inmediatamente deS. pués de leerse el orden de asuntos en el cual 11parece un proyecto de ley ·o de resolución no se debe pedir por medio de una medida coercitiva que el Comité. rinda su informe dentro de un tiempo determinado. Sr. ·BRAGANZA. Pero si un Represent~nte está interesado en el pronto despacho de un asunto, ¿no cree Su Señoría que es un derecho que le asiste como a todo miembro de la Cámara, el pedir que se instruya al Comité correspondiente que informe dentro de breve plazo aquel proyecto? . Sr. V ALDÉS LIONGSON. Yo entiendo que es un derecho de todo miembro de la Cámara ese que Su Señoría alega; pero yo digo lo siguiente: dejar siquiera un momento al Comité, para que se entere del proyecto de ley o de resolución, para que se entere de su contenido; y una ~ez enterado, esp0rar un tiempo prudencial; y si dentro de· este tiempo no rinde el Comité su . informe, viene muy a pelo el ejercicio de ese derecho a que Su Señoría refiere. Sr. BRAGANZA. Pero supongamos que es de mucha urgencia el proyecto y el interesado desea que se despache pronto, ¿todo ruego, sea cual fuese su fraseología, implicaría una ofensa al Comité, según su· Señoría? En este caso, ¿qué recurso le quedaría a un pobre Representante que quiere ver despachado inmediatamente un proyecto que ha presentado? Sr. VALllÉS LIONGSON; Yo creo que no me he expresado bien,- o que el Caballero por PangaSinán ;n:o· me ha entendido, como• yo lo hubiera lleseado. Yo n& niégo, no puedo negar á ningún miembro de ésta Cámara, el derecho que tiene de émpleár todos aqul!'llos medios necesarios y adecuados, para conseguir LEGISLATURA FILIPINA que un Comité rinda inmediatamente su informe sobre un proyecto en el que estuviese interesado, no, y mil veces no, Caballero por Pangasinán. Lo que yo quiero decir es que yo he de combatir siempre una moción de esta clase, así se diga que es el ejercicio de uno de los derechos de los miembros de esta Cámara, cuando se haya presentado en medio de laS circunstancias en que fué presentada la; moción del Caballero por Pangasinán, Sr .. Siapno. Inmediatamente después de la lectura del orden de asuntos, inmediatamente después de haberse resuelto por la Mesa el endoso del proyecto de resolución de marras al Comité de Reglamentos, se presentó una JllOción escudada en el libre ejercicio de-· un de:i-echo de un miembro de esta Cámara. Ni siquiera se había enterado el Comité de Reglamentos de qué se trataba,. de cuál era el .proyecto de resolución objeto de la moción del Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno. Por estas circunstancias, por el hecho de estar rodeado de estas circunstancias, yo he de combatir siempre, Caballero por Pangasinán, el ejercicio de ese derecho, asi sea "el derecho de algún Caballero de esta Cámara. Sr. BRAGANZA. Nosotros sabemos perfectamente que tal como funcionan los Comités de la Cámara, el plazo de una semana no puede interpretarse como un abandono de los trabajos de un Comité. Supóngase que un Representante quiera que dentro de una semana se despache un asunto, ¿no está en su derecho al pedir que _i~e instruya a un Comité que informe un proyecto en ese espacio de tiempo? Sr. VALDÉS LIONGSON. Su Señoría está hablando de una semana de tiempo, y yo estoy hablando de otra cosa. Creo que no me ha entendido Su Señoría. Y o estoy hablando de un tiempo, no sé si de un minuto o dos minutos; por consiguiente, creo .que estamos partiendo desde una base diferente. Sr. BRAGANZA. Y o creo que nosotros hemos comprendido perfectamente al Caballero por Pampanga. Tengo entendido que su peroración se refiere al hecho de que todavía no se ha enterado de la resolución el Comité de Reglamentos, y todavía, por lo tanto, no se puede interpretar que haya" abandOnado sus trabajos. Tal como funcionan los Comités, una o dos semanas de plazo no se pueden interpretar como que se presume un abandono de parte del Comité de sus trabajos. Y si un miembro de esta Cámara quiere que se despache una resolución o que se informe la misma dentro de Una o dos semanas, ¿cuál sería el recurso que tendría para pedir a un . Comité que informase a fa Cám&ra acerca de esa resolución, sin ofender a lQs miembros de ese .Comité? Sr. V ALDÉS LIONGSON. y a se lo he dicho y lo vuelvo a repetir: El mismo recurso empleado por su colega el Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno, o sea presentar una moción de esta clase. Sr. BRAGANZA. En l.a suposición de que el Representante que haya presentado esa moción quisiera que se apruebe tan pronto como sea posible, ¿·cree Su Señoría que sería una ofensa rogar al Comité respectivo que informe sobre el proyecto dentro del término de tres días? Sr. V ALDÉS LIONGSON. Tengo para mí, Caballero por Pangasinán, que es mejor hacer lo siguiente : Si estuviésemos interesados en un proyecto de· 1ey o de resolución que se presenta hoy, por ejemplo y figura en el orden de asuntos de este mismo día: y se endosa por la Mesa al Comité respectivo si es un asunt~ urg~nte, ! viese yo que pasan 3: 4, 7, 10 días mclustve, sm que el Comité haga nada posiblemente yo baria uso de ese derecho que s~ Señoría y otros están invocando; pero no habiendo transcurridQ más que un momento breve no procede hacer uso tod~vía de ese derecho y por eso es por lo que yo lo ataco. Sr. BRAGANZA. ¿Pero estaría Su Señoría seguro de que los miembros del Comité de Reglamentos no se darían por ofe.ndidos, si esta moción del Caballero por Pangasinán se hubiera presentado diciendo que rindan su ínforme después de una semana de la presentación del proyecto de resolución? Sr. VALDÉS LIONGSON. Según y conforme. Si el proponente .de la moción, el Caballero por Pangasinán, o los autores del proyecto de resolución en cuestión hubiesen visto que el Comité de Reglamentos, después de pasar algunos días, no ya una semana, no hubiese hecho nada; ni hubiese actuado sobre dicha resolución, hay la diplomacia, y ésta podría emplearse. No perderíamos nada con emplear amistosamente una frase para pedir por favor que actúe, delibere e informe sobre tal proyecto de resolución. Creo que esto se ha estado haciendo desde_ la institución de esta Cámara popular. Cuando un Representante o un Senador está interesado en la aprobación de un proyecto de ley o de resolución suyo, va al Comité a donde ha sido endosado, va allí todos los días, instando a los miembros del Comité para que estos 'informen sobre su proyecto de ley o de resolución. Si después de esto se observase que el Comité no ponía nada de su parte, y· el intedsado en ese proyecto de ley de resolución comprendiese que los miembros del Comité tratan. de que dicho proyecto de ley o de resolución duerma 'el sueño de los justos, creo que, en ese ·caso, el interesado puede ejercitar este legítimo derecho que tiene todo miembro de esta Cámara. Señor Presidente, he terminado. Sr. LAcsoN. Señor Presidente, pido que se vote la moción y que la votación sea nominal. El PRESIDENTE. El Caballero por Negros Occidental ha planteado la cuestión previa. Es verdad que se han registr3.do turnos ; sin embario, la Mesa desea ver una mayoría que apoya la cuestión previa. Se va a poner a. votación la moción de la cuestión previa. Los que estén conformes con la cuestión previa, tengan la bondad de levantarse. (Se levantan 25 Representantes.) Los.·que estén en contra, que se levanten ahora'. (Se levantan 26 Representantes.) Rechazada. Sr. LAcsoN. Señor Presidente, pido una votación nominal. El PRESIDENTE. ¿El Caballero ·por Negros Occidental desea una votación nominal sobre la cuestión previa? Sr. LACSON. Sí, señor. El PRESIDENTE. La Mesa desea un número reglamentario que apoyé la moción de votación nominal. (Se levanta un número reglamentario.) El Secre-· tario leerá la lista de los Representantes y los que 1.08 DIARIO DE SESIONES estén en favor de la cuestión previa, contestarán sí, y los que estén en contra, se servirán decir no. Sr. FESTfN. Para una aclaración. ¿Se trata de la moción del Caballero por Pangasinán? El PRESIDENTE. Se trata de la cuestión previa sobre la moción del Caballero por Pangasinán. Sr. FESTIN. Señor Presidente, yo he pedido la posposición indefinida de la moción, para que el proyecto de resolución siga el curso ordi:pario de los otros proyectos. . . El PRESIDENTE. El Caballero por Romblón al proponer que el asunto siga su curso ordinario, significa que está en contra de la moción del Caballero por Pangasinán. Sr. AQUINO. Señor Presidente, tengo entendido. que la cuestión que plantea el Cabailero por Negros Occidental, es que se ponga a votación la.moción del Caballero por Pangasinán, sin enmiendas. El PRESIDENTE. Exactamente. Si se aprueba la • cuestión previa, el asunto se va a someter inmediatamente a votación por la Cámara. Sr. LAcsoN. Señor Presidente, si hay algún caballero que desea presentar enmiendas, yo retiro mi moción. El PRESIDENTE. En eso caso la Mesa reconocerá ·a los caballeros que han registrado turnos. Sr. V ALDÉS LIONGSON. Señor Presidente, para una cuestión de orden. Yo tengo entendido que se ha votado ya este asunto. El PRESIDENTE. El Caballero por Negros ·occidental ha retirado el planteamiento de la cuestión previa. La Mesa reconoce al Caballero por Panga.. sinán. . Sr. LACSON. He presentado la cuestión previa con sus enmiendas. DISCURSO EN PRO, DEL SR. SISON' Sr. SISON. Señor Presidente, lamento en el alma que un colega mío de la provincia de Pangasinán haya suscitado esta cuestión dentro de la Cámara. Al levantarme para hablar en favor de la moción· de mi citado colega, no me inspira el espíritu de compañerismo, ni siquiera tengo en cuenta que esa moción tendía precisamente a favorecer el proyecto de resolución de que soy humilde autor. Yo me levanto sencillamente para hablar en favor de la moción del' Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno, porque yo entiendo que lejos de establecer en este augusto templo de las leyes un precedente que nunca se ha establecido en esta Cámara, envuelve precisamente el uso de un privilegio de parte de aquellos que por su humildad y por circunstancias de tiempo quedan obligados a ser preteridos, cuando proponen una medida dentro de esta Cámara, sin que su proyecto pueda ser discutido y sometido a la consideración de los miembros de esta Cámara. Señor Presidente, se trata sencillamente de un asunto en que la oposición sostiene que vá envuelta una medida que demostraría desconfianza a los varios Comités de esta Cámara. Yo entiendo, señor Presidente, que la moción del Caballero por Pangasinán, lejos de zaherir la susceptibilidad de los miembros de la Cámara, envuelve un acto de reconocimiento de su actividad, por lo mismo que el Caballero por Pangasinán, inmedia't$mente después de endosado el proyecto al Comité de Reglamentos, sin tener en cuenta si este Conúté cumple o no con su deber, formuló la moción de que rindiese su informe lo más pronto posible sobre el proyecto. Esto, lejos de za• herir, envuelve implícitamente el reconocimiento de que ese Comité despacha los asuntos, tan pronto como sea posible. Desconfianza, dicen los opositores de la moción; pero. yo entiendo que por encima del prestigio, por encima de la confianza que cada miembro ·de esta Honorable Cámara merece dentro de la núSma, está el derecho, el privilegio de todos y eada uno de los miembros que, por disposición de los ·RegJ.amentos, debe ser acatado por todos y cada uno de los miembros de la Cámara. Qúiero 'decir que debemos· anteponer los intereses de la colectividad a la confia.iJ.za y al reconocimiento que se merece cada uno de los miembros de esta Cámara. Esta cuestión de dignidad personal no debemos fomentarla aquí. Por eso, venga de donde viniere la moción, si esa moción envuelve el. cum,.Plimiento del deber de un Representante, debemos acogerla, lejos de interpretarla como un insulto a su dignidad. Se ha dicho que alguien se oponía por cuestión de principio. Yo también digo, señor Presidente, que precisamente para no establecer un mal precedente, y para que la Cámara núsma no quede desautorizada al tratar de obligar a uno de los Comités a que cumpla con su deber, debe adoptarse la moción del Caballero por .Pangasinán. Como ha dicho muy bien la Mesa al dictaminar sobre la procedencia de esta moción, ésta es una de las cuestiones que se han discutido ampliamente, no solamente aquí, sino en el Congreso de América, y es éste el único medio por el cual puede compeler la Cámara a un Comité, para que cum:Pla con un deber que inadvertida o involuntariamente no quiere cumplir, por cualquiera circunstancia. Sr·. SORIANO. ¿Quiere Su Señoría informar a la Cámara que el año pasado se ha presentado también un proyecto de resolución enmendando los Reglamentos, en el mismo sentido, y sin embargo terminó aquél período sin que se haya sometido a la Cámara? Sr. SISON. Precisamente todos y cada uno de los miembros de esta Cámara deben tener la garantía, si sus medidas propuestas no son atendidas dentro de esta Cámara, de llamar la atención, no solamente de los miembros del Comité, sino de todos los miembros de la Cámara;, para demostrar no solamente que cumplen aquéllos con su deber, sino que si no pueden hacer todo 'lo que quisieran en un tiempo determinado, no es por culpa de su voluntad, sino · porque en los Comités, regularmente los. proyectos duermen. Sr. SORIANO. ¿No es verdad que la propuesta enmienda del Reglamento, a que antes me he referido, que era la resolución Confesor, no fué siquiera tratada durante el período pasado? Sr. SISON. Ni siquiera fué tratado por el Comité. Sr. SORIANO. Para estudiar un asunto de esa clase, ¿un año no es bastante? Sr. SISON. Ni requiere en verdad, un año de estudio. Si se acordó por algunos miembros de esta Cámara, solicitar que los Representantes tengan el LEGISLATURA FILIPINA 109 mismo p"rivilegio de los Senadores, de aprovechar la primera media hora después de leído el orden de asuntos, para discutir y plantear sus puntos de vista en esta Cámara sobre un asunto que ellos creyesen oportuno tratar, yo digo sencillamente que sea cual fuere la forma en que esté redactada la moción, sea cual fuere el principio que envuelva la misma, lejos de merecer la desaprobación de los miembros de esta Cámara, debe aprovecharse esta oportunidad para discutir un asunto que no solamente envuelve el prestigio de todos y cada uno de los miembros de esta Cámara, sino también el prestigio de la Cámara misma. No debemos desaprovechar esta oportunidad que equivale a una garantía paJ,"a la Cámara, so pretextó de que en la cuestión vá envuelto el prestigio y la dignidad de un miembro de la Cámara. Realmente, ése es ·un argumento que podría merecer la consideración de los miembros de la Cámara, si no tuviéramos en cuenta que la moción no implica precisamente que los piiembros del Comité de Reglamentos no cumplen con su deber. Sr. SORIANO. ¿Sabe Su Señoría si en el calendario del año pasado ha quedado una resolución semejante? Sr. SISON. Precisamente he dicho que teniendo en cuenta que el proyecto de resolución redactado por el Representante Confesor, por Iloílo, ni siquiera ha sido actuado por el Comité, me ví obligado a redactar este otro proyecto, proponiendo la misma enmienda a los Reglamentos. Y o deGia que la moción era demasiado inocente y no llevaba en sí la intención de poner en tela de juicio la actividad del distinguido Caballero por Abra. Sr. CARRANCEJA. ¿Es o no verdad de que el Comité de Reglamentos hasta ahora no tiene copia de esa resolución? Sr. SISON. Es verdad. Sr CARRANCEJA. ¿Es o no cierto que la Cámara hasta este momento nada ha visto sobre el contenido de esta resolución? Sr. SrsoN. Es verdad ; pero desde el momento en qu"e los autores del proyecto entregaron una copia del mismo para su inserción en el orden de asuntos, implícitamente, la Cámara "asume conocimiento de la cuestión. (No, no.) Sí, señor, eso quiere decir que los autores del_ proyecto implícitamente dieron a entender que han dado conocimiento del mismo a los miembros de la Cámara. Sr. CARRANCEJ A. ¿Es o no cierto que con estas premisas, al no darse cuenta a la Cámara de esta resolución, lo que se quiere es sorprender la buena fe del Comité? Sr. SISON. Es todo lo contrario. ¿Cómo va Su Señoría a pretender demostrar a la Cámara que lo que se persigue aquí es sorprender la buena fe de los miembros del Comité de Reglamentos, cuando precisamente estamos impt.estos de que ese Colnité no tiene conocimiento siquiera de ese proyecto? Sr. CARRANCEJ A. ¿Es o no verdad que con este proceder se quiere deprimir y juzgar sumariamente al Comité de Reglamentos de esta Cámara? Sr. SISON. Ya he dicho que no, porque nosotros cortésmente rogamos a ese Comité que dé preferencia sobre otros asuntos a este proyecto, para que la Cámara pueda discútirlo tan pronto como sea posible. Sr. CARRANCEJA. ¿No es verdad que la moción no dice "rogar," .sino "instruir," ·esto es, ·ordenar al Comité de Reglamentos para que presente su informe aquí? · Sr. SISON. ·Las Cámaras deliberativas no suelen usar la palabra ''rogar," sino que siempre y cuando · se trata de hacer cumplir uno de sus mandatos, las Cámaras deliberativas siempre han usado la ·frase de 11instru:ir," sobre todo teniendo en cuenta que el Comité de Reglamentos está bajo la supervisión de esta Cámara. · Sr. CARRANCEJA. ¿No es verdad que esa fraseología se usa sólo cuando un miembro ha obrado mal y se le quiere juzgar sumariamente? Sr. SISON. En ningún caso. Si Su Señoría se tomara la molestia de hojear- las resoluciones de la Cámara de Representantes y del Senado, encontrará que en ningún caso las Cámaras deliberativas usan para sus Comitªs la freseología de "rogar." Llamo la atención de Su Señoría al hecho de que precisamente el motivo que <lió lugar al incidente entre el Senador Alegre y el ex-Secretario del Interior, Hon. Felipe Agoncillo, fué esa fraseología; y el Senado entonces sostuvo que las Cámaras deliberativas no suelen empléar la fraseología de "rogar," -"encarecer," sino la de "instruir" ¿Por qué? Porque como son la genuina y legítima representaciOn del pueblo, es justo que se anteponga esa representación sobre cualquiera otra consideración. Sr. CARRANCEJA. ¿No es verdad también que a juzgar por las frases empleadas en los discursos pronunciados e:p. favor de esta moción, siempre' se ha insinuado un prejuicio en el sentido de que en los años pasados, los Comités han dilatado el despacho de los proyectos a ellos sometidos, y por este motivo se quiere juzgar con prejuicio al Comité de Reglamentos ahora? Sr. SISON. Estoy seguro, Caballero por Camarines N arte, de que mi íntimo amigo, el Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno, no ha tenido en cuenta siquiera eso, al proponer su moción en el sentido como quedó expuesta; es más, conociendo el concepto que tiene el Represei:itante Siapno del distinguido e ilustre chairman del Comité de Reglamentos, creo que aqUél no podrá menos de reconocer la habilidad y talento de éste. Sr. CARRANCEJA. Si eso es verdad, ¿cómo es que en esta ocasión no se quiere permitir al Comité de Reglamentos que informe bajo su discreción esta resolución en esta Cámara:? Sr. SISON. Porque Su Señoría sabe que la resolución no solamente demanda pronta discusión por parte de la Cámara, sino que Su Señoría debe estar interesado en que la resolución se apruebe cuanto antes. Sr. CARRANCEJA. Estoy conforme en que se apruebe cuanto antes la resolución, pero no en que se determinen los días, como aparece en la moción. Sr. SISON. Si es por cuestión de forma, yo también considero deniasiado corto el plazo, 'pero si en vez de discutir, impugnar y presentar oJ)osición a 110 DIARIO DE SESIONES la moción del Representante por Pangasinán, propusieran alguna enmienda para prolongar el plazo pedido por él, no habría cuestión y habríamos terminado con todas estas discusiones. Sr. CAR&ANCEJA . .Muchas gracias. Sr. FoRMoso. He oído de Su Señoría, contestando al C8ballero por Camarines Norte, manifestar y asegurar que la fraseología común usada tanto en . el Senado como en la Cámara de Representantes de Filipinas, es la de instruir o de mandar. · Sr. SISON. No he dicho mandar. Sr. FORMOSO. Para la información de Su Señoría deseo manifestar aquí que hace un par de días, en la sesión del Senado se presentó una resolución en cuyo título se leía : "Rogando a la Junta de. Control de la Compañía dé Cemento para que deje de vender dicha compañía." ¿No cree Su Señoría que si se ha usado la frase de rogar a una compañía, a una entidad que no está conectada con la Legislatura, no cree Su Señoría, repito, que sería muy justo, in· clusive muy propio, que esta Cámara adoptase una fórmula en el sentido de rogar a un Comité de la misma? Sr. SISON. En primera lugar desearía saber de Su Señoría si esa resolución ha sido adoptada por el Senado. Sr. FoRMOSO. La verdad es que ha sido presentada. . Sr. SISON. El mero hecho de que se haya presentado una resolución o un proyecto de ley contrario a los que se hayan estado ·adoptando, no quiere decir que se ha adoptado. Sr. FoRMOSO. Tengo informes de que se ha suspendido la aprobación de dicha resolución, pero no sé 'ha discutido la frase de u rogar" que se emplea en dicha resolilción. · Sr. SISON. Entonces, no podemos invocar aquí ese precedente, porque la cuestión que estamos discutiendo es una cuestión concreta. Si se hubiese aprobado o llegara a aprobarse esa resolución, entonces Su Señoría podría demostrarnos que el Senado, hablando dé esos Comités se entiende, no me refiero a otras entidades, ha empleado la fraseología de rogar. Sr. FORMOSO. ¿No cree Su ,Señoría que de aprobarse esta resolución no solamente envolvería un prejuicio contra un Conlité, sino que de refilón alcanza ese prejuicio a los otros Comités de la Cámara, y esto constituye una denuncia injusta contra un Comité, sin haber presentado prueba de que ese Comité ha estado entregado al dolce farniente como se dice, sin tener en cuenta que cada uno de los miembros de la Cámara pertenece a varios Comités y sin tener en cuenta tampoco, que tenemos un cúmulo de proyectos que estudiar, aparte de varias causas de protestas electorales? Sr. S1soN. Yo .contesto a Su Señoría que no está justificada esa interpretación de ·Su Señoría en lo más mínimo siquiera, porque si se hubiera hecho la recomendación o la moción del Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno, después que el Comité haya actuado, o después que el Comité haya tenido bajo su consideración el proyecto de· resolución, en ese caso todavía cabe lo que dice Su Señoría. Pero teniendo en cuenta que el Comité ni siquiera ha recibido hasta ahora el proyecto, el encargo de la Cámara de que rinda un informe tan pronto como sea posible, no implica la interpretación que Su Señoría quiere dar. Sr. FORMOSO. Si como dice Su Señoría no existe en la mente de los que están conformes con la resolución un prejuicio contra el Comité· de Reglamentos, ¿a qué viene ahora el presentar una resolución en el sentido de instruir a dicho Comité que presente su informe? ¿No quiere decir Su Señoría o los que están conformes con la Resolución,. que realmente dicho Comité ha tenido oportunidad de estudiar el asunto, y sin embargo no ha querido estudiar ni rendir su informe? Sr. SISON. No es exacto~ porque sabemos todos aquí que el Comité de Reglamentos no ha tenido siqµiera bajo su consideración el proyecto d.e resolución. Es más, quiero dar a entender que yo, por lo menos, no hablo en favor de la resolución de la moción del Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno, porque abrigue algún prejuicio co!\tra lo que haya de hacer el Comité de Reglamentos, sino que porque me doy cuenta de que el Comité de Reglamentos es el que controla todos los asuntos que se ponen a la consid~ración de la Cámara. Por lo mismo que hay un cúmulo de asuntos, es posible que el Comité de Reglamentos no pueda ocuparse de este proyecto, y es por esa razón porque ·se ha presentado la resolución. Sr. FORMOSO. Su Señoría acaba de manifestar aquí que reconoce por confesión propia, que el Comité de Reglamentos no ha recibido siquiera la resolución. ¿Su Señoría conoce este hecho? Sr. S1soN. Si, señor. Sr. FORMOSO. Ahora bien; sabiendo como Su Señoría y los que están conformes con la Reºsolución, que el Comité de Reglamentos no ha recibido copia, ni se le ha dado conocimiento de este proyecto de resolución, ¿qué razón de ser tiene ahora dicha moción, pidiendo al Comité de Reglamentos que rinda su informe dentro de un plazo razonable? Sr. SISON. Si Su Señoría hubiera tenido en cuenta la última contestación que le he dado, se habría enterado de que el Comité de Reglamentos es el que controla los p~oyectos que se discuten aquí en la Cámara, y como tiene muchísimo trabajo, no está mal que un miembro de la Cámara, por medio de una moción, pida que rinda su informe sobre este proyecto de resolución tan pronto como lo reciba. Además, si el proponente de la moción no estuviese convencido de la habilidad y talento del presidente del Comité de Reglamentos, no haría' esa petición de que rinda su informe dentro de corto tiempfl. Sr. VALDÉS LIONGSON. ¿Sabe el orador si en el periodo anterior de esta Legislatura o en la pasada Legislatura, asi como en las anter.iores, hay algún precedente o doctrina establecida,· que justifique la aprobación de la moción del Caballero por Pangasinán? Sr. SISON. Varios precedentes; ahora, que no obran en los records. Por ejemplo, a los Comités de Conferencias de parte de la Cámara de Representantes, siempre se les han dado instrucciones para que dentro de un tiempo determinado rindan su informe. LEGISLATURA ,FILIPINA lll Sr. V ALDÉS LIONGSON. Su Señoría ha dicho que se ha animado a presentar este proyecto de resolución, porque ya fué presentado durante el primer período, ¿No. es así? Sr. SISON. No es eso, no me ha enten:dido Su Señoría. Y o he dicho que me he animado a presentar este proyecto de resolución, para que todos los Representantes tengan oportunidad y el privilegio de poder exponer sus puntos de vista sobre algún asunto importante que creyesen conveniente. Sr. VALDÉS LIONGSON. ¿Su Señoría no ha dicho que en el primer período este proyecto ha dormido el sueño de los justos? Sr. SISON. Esa fué una respuesta a una pregunta del Caballero por Cavite. (Prosi,guiendo.) Para terminar, señor Presidente, pido que la moción del Caballero por Pangasinán sea aprobada. Sr. GUINTO. Para una moción. Creo que el asunto esta suficientemente discutido por ambas partes, por los que combaten y por los que apoyan el proyecto. En vista de esto, yo pedirla que se corte la discusión y se dé lugar a la presentación de las enmiendas. Sr. FESTfN. Me opongo a la moción del Caballero por Tayabas. Mi proposición envuelve una cuestión fundamental. A menos que la Cámara acepte en principio la moción del Caballero por Pangasinán, no procedería discutir o considerar las enmiendas. El PRESIDENTE. ¿Cuál es Ja cuestión, Caballero por Romblón? Sr. FESTIN. Yo propongo que la votación sea sobre mi moción de que se posponga indefinidamente la moción del Caballero por Pangasinán. El PRESIDENTE. La Mesa no se ha enterado de esa moción de posposición indefinida. Sr. FESTÍN. Sí, señor, cuando el Caballero por Pampanga estaba en el uso de la palabra, yo llamé la atención al hecho de que mi moción envuelve la posposición indefinida. V ARIOS. REPRESENTANTES. No, señor. El PRESIDENTE. La Mesa no ha entendido que se ha presentado una moción de posposición indefinida. Sin embargo, el Caballero por Romblón puede presentar su moción. Sr. FESTÍN. Señor Presidente, yo insisto en que la votación se haga sobre mi moción de posposición. El PRESIDENTE. El Caballero por Romblón propone que la moción del Caballero por Pangasinán sea pospuesta i11-definidamente. Sr. DE LAS ALAS. Señor Presidente, para una aclaración. ¿Quiere eso decir que mientras tanto no podemos presentar nuestra enmienda? El PRESIDENTE. Si la moción del Caballero por Romblón es derrotada,· podrán proponerse las enmiendas. SI'. SORIANO. Pido que la votación sea nominal. El PRESIDENTE. Se ha pedido que la votación de la moción del Caballero por Romblón sea nominal. La Mesa desea ver el númerq reglamentario de Representantes que apoya la votación nominal. (Varios Representantes se levantan.) Existe el número reglamentario. Se ordena la votación nominal. El clerk de actas leerá la lista de Jos Representantes y 10& que estén conformes con la moción contestarán sí y los que no lo estén contestarán no al ser llamados sus nombres. Léase la lista. El CLERK DE ACTAS leyendo: Sres. Agan ........................................................... Sí. Alcazaren.... Ausente. Almeida.. .. ........ No. Altavás........ . .............. Ausente. !~!!~filo. .. ............. ~t Avelino...... .. ................ No. Azanza....... . ................... No. Banson........ .. ............................... No. BaU:tista...... .. ............................. Ausente. Biteng. ............................ . ..... ~ No. Braganza. .. ....... No. Briones. . ..... Ausente. Buendía..... . .......... Ausente. Cailles........ . .......................... No. Carranceja ................................................ Sí. Clarín... . ............................................... Sf. Codamon ................................................. No. Confesor....... . ........• No. Cudill8....... .. .......... No. Cuenco............. ......... . ........... Ausente. Dacanay.......... . ............................... No. De la Cruz ...... No. De la Llana ........................ No. De las Alas .............................................. . Sr. DE LAS ALAS. Señor Presidente, en vista de que yo creo que se puede aprobar la moción con enmiendas, yo voto no. El CLERK DE ACTAS continua leyendo la Jista: Sres. Dlzon ................... No. Ealdama ......... .. ................... Ausente. Escamilla ................. No. Felipe ........ . ........................... No. Fernindez ..... .. ............... _ Ausente. Festin ............. . ....................... Si. Formoso ......................... . .. Sí: Fuentebella .... Ausente. García........... .. ......... Si. Gastón ....... .. ............ : .............. No. Guariña ................................... No. Guinto. . .............................................. No. Gullas . . ............. Si. Guzmán .............................. No. H~ando .... .. ............... : .......... Sí. Hilado......... . ..................................... Sí. Hilario ..... Ausente. Kamora .......... .. .......... No. Kapunan ......... . ...................................... Ausente. Labrador ...... ... Ausente. Lacson ............................ No. Laico..................... .. ........................... No. Laserna ................. .. ................ Si. :Leuterio .... . ............................. . Sr. LEUTERIO. Señor Presidente, siendo miembro del Comité de Reglamentos, me abstengo de votar. El CLERK DE ACTAS contin6a leyendo Ja lista: Sres. Marcaida ........................... .............. Sí. Marcos ......................................... . ... Sí. Meleil.cio ........................................................ No. Mendoza .... ................. .......... .. ....... No. Montejo ........ . ..................... No. Morrero ....... .............................. ...................... No. Moscoso ........................ . ............. No. Nepomuceno ............................................... No. Nieto..... . .. No. Noel ................. Sí. Oppus ................. Ausente. Ortiz ................................................................. No. Padilla ........... . ...................... . Sí. Palarca ..... ........................ Sí. ~=~~-~-.:::::::::::::. ............. . ........... .::::::::: w~. Perfecto (F.).... . .............. Si. 112 DIARIQ DE SESIONES Sres. Perfecto (G.) ·----···-· No. Piang .... ............ . ...................... Ausente. Rama ................................................................ No. Ramos ........... . ........................................... :...... No. Ramoso . ····-------·····--·····-········-················- No. Recto ........................................ No. Reyes ......................... -·············---·----·················· Ausente. Rodríguez .......... . ...................• No. Sabido ........................................................ . Sr. SABIDO. Señor Presidente, me abstengo de votar. El PRESIDENTE. ¿Hay alguna objeción? (No hubo objeción.) La Mesa no ve ninguna. Queda dispensado. El CLERK DE ACTAS continúa leyendo la lista: Sres. San Agustín. ·-···-·-·-·-···-················ Ausente. Sánchez ............................. ·-----··-······················· No. Serapio .... . ......................... No. Siapno . ·-------------------·-······--- ------------·--·-···· No. Sison ................................................................... No. Soriano .............................................................• No. Suazo ···········································---·-·····-----·-··-· No. Torralba ............................................................ Ausente. Torres ................................................ ----·--···-·-·· Sí. Valdés Liongson...... . ................... : .......... Sí. Vélez ·-·-·······-·--····----·········-··· Ausente. Veloso ·-·--·-·····-·····-·-····-······-·-····························· Ausente. Villanueva (E. C.) ·-·-·-··----···---·········· Ausente. Villanueva (G. Z.). ·-·- ···--·-·················- Ausente. Ybá-ñez ·-·-·········-·-····-··-·-·-·-······· ·-----··-·--·········:-. Si. Ybiernas ......... __ . ··-··--·--------·-· -·---················· Sí. El PRESIDENTE. La Mesa va a anunciar el resultado de la votación: afirmativos, 23; negativos, 45; ausentes, 21; abstenciones, 2. Se rechaza la moción. Tiene la palabra el Caballero por Tayabas. ENMIENDA DE LAS ALA8--0UINTO Sr. GUINTO. Señor Presidenie, tenemos registrada una enmienda y pedimos. que se lea. · Sr. PALARCA. Señor Presidente, hemos· registrado turnos en contra. El PRESIDENTE. Después de registradas las enmiendas y una vez que la Cámara haya votado las ' mismas, si algún miembro de la Cámara desea consumir un turno en contra del proyecto antes de su votación final, será reconocido. La Mesa ha querido someter antes las enmiendas, porque ha recibido seguridades de que estas enmiendas podrán cortar el debate. Léase la enmienda. El CLERK DE ACTAS leyendo: Que se ruegue al Comité de Reglamentos para que rinda su informe sobre la Resolución No. 58 de la Cámara dentro del plazo de veinticinco días. Sr. SORJANO. Señor Presidente, desearía saber de los proponentes de la enmienda si este tiempo marcado aquí de veinticinco días, ha Sido consultado con los miembros del Comité de Reglamentos, o es el tiempo que el Comité cree que necesita para rendir su informe. Sr. DE LAS ALAS. No ha sido consultado el Comité. . Sr. ,SORIANO. ¿No les parece a los autores de la enmienda que es largo el plazo? Entiendo que quince días son bastantes. Sr. DE LAS ALAS. Entonces, Señor Presidente, reformamos la enmienda, en el sentido de que sean solamente quince dias. ENMIENDA SABIDO A LA ENMIENDA DE LAS ALA8--0UINTO Sr. SABIDO. Señor Presidente, para una enmienda a la enmienda. Propongo que en vez de fijarse un plazo de q'1ince días, se inserten las siguientes palabras: "dentro de un plazo razonable." Voy a razoiiar mi enmienda a la enmienda. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Caballero por Albay. · EL SR. SABIDO RAZONA SU ENMIENDA A LA ENMIENDA Sr. SABIDO. Señor Presidente, la enmienda a la enmienda no mata la moción presentada por el Caballero por Pangasinán; no tiene otro objeto más que rendir una cortesía al Comité de Reglamentos, con el fin de que dicho Comité tenga amplia oportunidad de demostrar a la Cámara que en ninguita ocasión ha sido su propósito ir en contra de la voluntad de la Cámara, que en ningún momento ha tenido el menor propósito de matar dentro del seno de ese Comité, Proyectos de ley y de resoluciones importantes, como la que ahora han presentado los Caballeros por Pangasinán y por Marinduque. ¿A qué fijar un plazo de quince dí~s? El plazo nada vale, no importa en este asunto. ·El principio de que un miembro de la Cámara tiene derecho de pedir que un Comité rinda su informe a la Cámara cuando Cree que puede rendir ese informe, en beneficio de un proyecto de ley o de una resolución, ese principio , se salva con la enmienda a la enmienda. Sr. SORIANO. ¿No ha podido enterarse el Caballero por Albay de que un proyecto semejante, el año pasado ha muerto y no ha sido informado? ¿No cree el Caballero por Albay, mi distinguido amigo, que la Cámara tiene ahora justificación para pedir un plazo, así sea de cincuenta dias, pero señalando un plazo? Sr. SABIDO. Que yo sepa, ese proyecto no ha muerto. Poseo razones muy poderosas del ·por qué ese proyecto no ha sido informado aquí el año pasado; pero no es ésta la oportunidad de decirlas. Lo único que yo puedo decir es lo siguiente·: cualquier miembro de la Cámara viene a la misma con el más santo de los propósitos, el de cumplir con su deber, y mientras no se demuestre lo contrario, tenemos el deber de creer que el Comité dé Reglamentos ha de cumplir con su cometido, como ha cumplido siempre en esta Cámara. Si, pues, es la voluntad de la Cámara que este proyecto de resolución se informe dentro del más breve tiempo posible, no creo que el Comité de Reglamentos, sabiendo, ·como sabe ahora, la voluntad expresa de la Cámara de actuar inmediatamente Sobre esta resolución demore su actuación sobre dicho proyecto de· resolución. Sr. SORIANO. ¿Ha consultado el Caballero por Albay la voluntad del Comité de Reglamentos para decir que ese Comité tiene deseos de informar este proyecto dentro· de un tiempo razonable? Sr. SABIDO. No tengo necesidad de consultar: tengo la fe de que el Comité de Reglamentos, como cualquier otro Comité, tiene voluntad de actuar sobre 1os proyectos que creyera importantes; y habiéndose manifestado, sobre todo en esta ocasión, la voluntad de la Cámara en relación con este proyecto de resolución,_ no creo que el Comité de ReLEGISLATURA FILIPINA 113 glamentos abrigue la más mínima intención de demorar su actuación sobre este proyecto de resolución. Es demasiado nimia la fijación de 15 dias o de 25 dias o de un mes. No matan el principio que envuelve la moción presentada por el Caballero por Pangasinán las palabras "dentro de un tiempo razonable." No hacen más que suavizar d~ alguna manera alguna aspereza que pudiera crear la :fijación de un plazo. Sr. SORIANO. ¿Pero mi distinguido amigo el Caballero por Albay no ba oído que yo he aludido repetidas veces a la generosidad del chairman del Comite de Reglamentos? ¿No era mi ruego que él procurase informar este bill dentro de un tiempo razonable·? Y ahora, después que se ha preguntado la voluntad de la Cámara, vamos a enmendar? Si .. SABIDO. No se enmienda nada con la enmienda a la enmienda. Aunque exista el hecho de que el Caballero por Cavite haya invocado la generosidad del Caballero por Abra, no creo que esa invocación haya sido denegada por el Caballero por Abra. Es más, acabo de enterarme que el Qaballero por Abra tiene la mejor disposición sobre el proyecto de resolución y está dispuesto a rendir su informe dentro de un plazo razonable. ¿A qué exigir a ese Comité que rinda su informe dentro de 15 días como se fija en la moción cuando mediante la enmienda a la enmienda puede hacersele rendir ese informe sin agarrotarle? . Sr. SORIANO. ¿En qué se le ofende a mi distinguido amigo el Caballero por Abra? ¿Es que se trata de agarrotar a ese Comité cuando estamos dispuestos a señalar un plazo de cincuenta días, con <tal que así lo pida? Si el Comité de Reglamentos manifiesta que tiene la mejor voluntad de informar la resolución dentro de un tiempo razonable, entonces no veo por qué se puede ofender. Sr. SABIDO. He dicho que no he consultado, y me alegra muy mucho haber ahora visto el fondo del corazón del Caballero por Cavite, me alegra muy mucho haber tenido ocasión de ver el alma transparente del Caballero por Cavite. Todo lo que quiere el Caballero por Gavite, según su última manifestación, es que el Comité de Reglamentos haga aquí presente que está dispuesto a rendir su informe dentro de un tiempo razonable. Y si eso es todo lo que pide, como ya ·he dicho, debemos presumir que todo Comité tiene el más sano de los propósitos sobre todos los proyectos de ley o de resolución, mientras no se pruebe lo contrario. Sr. SORIANO. ¿Como vamos a depender de presunciones? ¿Qué inconveniente hay en que nos asegure aquí el Caballero por Abra sus intenciones? Sr. BRAGANZA. Parece que el Caballero por Albay habla de presunciones. ¿.Pero no es verdad que tal como hemos preseneiado los hechos desarrollados en esta Cámara, al menos tenemqs derecho los. que estamos en favor de la resolución, de suponer Q.ue la opinión del ·Comité es contraria a la intención que se refiere al tiempo más breve posible? En prueba - de ello, el Representante por Romblón, Sr. Festín, que es miembro del Comité de Reglamentos, ha pedido la posposición indefinida del proyecto de resolución. ¿Y no estamos en pleno derecho de colegir que al menos esa actitud de uno de los miembros más prominentes del Comité de Reglamentos, quiere decir que no comulgan con la opinión de que se informe el proyecto de resolución dentro del más breve tiempo posible? Sr. SABIDO. No, señor, yo creo que el Caballero por Romblón presentó esa mo'ción de posposición indefinida, en vista de que esta moción se presentó precisamente en un día en que todavía la resolución no había llegado a las manos del Comité de Reglamentos, y no parecía sino que se quería poner el parche antes que saliese el grano. Sr. BRAGANZA. Ésa es la opinión del Caballero por Albay, pero no estamos o no tenemos pleno derecho de colegir eso mismo porque la conclusión pudiera perjudicar lo que nosotros sostenemos. Sr. SABIDO. ¿Qué derecho trata de tener Su Señoría para suponer eso? Sr. ERAGANZA. Tengo tanto derecho de suponer una cosa como el Cab.allero por Albay tiene para suponer otra. Sr. SABIDO. Deseo informarle que el Caballero por Romblón no está opuesto a la resolución. Sr. BRAGANZA. No abrigamoli sospechas de que ésa pueda ser la opinión. del Comité. El Caballero por. Alba y solamente se basa en presunción. NOS· otros nos basamos no en una presunción sino en hechos palpables, en hechos que hemos presenciado esta noche, y tenenios perfecto derecho de suponer eso, porque tenemos mejor base. Sr. FESTfN. Para una aclaración. No es verdad que mi moción de posposición indefinida se refiera a la resolución del Caballero por Pangasinán sino a la moción. Yo quiero que se interpreten bie~ mis palabras. · Sr. SABIDO. Señor Presidente, no quiero atenerme a la actuación del Representante por Romblón esta noche para apoyar mi enmienda a la enmienda. N_o quiero inmiscuirme en lo que él ha podido pensar al presentar esa moción. Pero yo digo que cual· quiera que sea la opinión del Representante por Romblón, su opinión no es la del Comité de Reglamentos Cuando hablo del Comité de Reglamentos, no habl¿ . del Caballero por Romblón. No es el Comité de Reglamentos. Lo que quiero decir al insistir en mi enmienda a la enmienda, es que con ella se salva el pri~cipio. que se quie:e sostener por la moción. Es mas, quiero hacer publico esta noche y quiero que !o _sepa el Caballero por Pangasinán, que si el Com1te de Reglamentos abriga el menor propósito de .matar este proyecto de resolución en su seno vahéndose de tecnicis~os, sería yo el primero en pro: testar contra ese Comité con toda la fuerza de que soy cap.~. Como d.igo, hasta ahora ese proyecto de· res~luc1on no ha baJado al Comité, eol3e Comité no ha ~od1d~ actuar sobre dicho proyecto de resolución, "'ª que entonces suponer que ese 'Comité no ha de actuar sobre ese proyecto de resolución? Sr. SORIANO. Si el Caballero por Albay cree que no se debe valer de tecnicismos para matar proye.ctos, ¿no cree el Caballero por Alba y que su misma argumentación y la del chairman de Regla· mentos envuelve el uso de tecnicismos bajo el fundamento de que este proyecto de resolución no ha llegado hasta ahora al Comité de Reglamentos y por eso no puede informar, cuando este mismo 114 DIARIO DE SESIONES asunto ha estado en poder del Comité de Reglamentos durante un año y sabiendo además que la resolución es muy corta y bien sencilla, contiene solamente unas cuantas palabras? ¿No cree el Caballero por Albay que eso es valerse de tecnicismos? Sr. SABIDO. No creo que el Comité haya dicho lo que dijo para matar la resolución, sino seneillamente para explicar, porque no podía haber actuado sobre esa resolución ni babia necesidad de presentar la moción. Sr. SORIANO. Por eso, para la información del Caballero por Albay yo he dicho que se le habla rogado al Caballero por Abra. ¿No he dicho que había apelado a su generosidad, para que manifestase que él procuraría siquiera por atención y cortesía a la Cámara, informar sobre este proyecto dentro de un tiempo prudencial? ¿Qué interés tiene el Caballero por Albay cuando él ha votado en contra? Sr. SABIDO. No he votado en contra, precisamente me abstuve de votar con la deliberada intención . de sostener la enmienda a la enmienda. Como he dicho, afortunadamente, veo el ~lma transparente del Caballero por Cavite, en esta ocasión veo su córazón con todos sus latidos, y toda la cuestión es que no se han entendido el Caballero por Cavite y el chairman del Comité de Reglamentos. De suerte que según se insinúa por el Caballero por Cavite, de haber expresado el Caballero por Abra lo que él quería, esta enmienda a la enmienda no encontraría objeción. Pero, señor Presidente, ¿qué culpa tengo yo, que en el calor de la discusión, ·el Presidente del Comité y el Caballero por Cavite no hayan podido entenderse? Si la enmienda a la enmienda es buena, yo pido a la Cámara, en interés de la armonía, que se acepte dicha enmienda a la enmienda. Sr. GUINTO. Señor Presidente, dos palabras nada más, para explicar el por qué no queremos apoyar la epmienda a la enmienda. Teniendo en cuenta que el principio que se va a adoptar por la Cámara lo mismo puede afectar al Comité de Reglamentos como a todos y cada uno de los Comités de la Cámara yo creo que si se da al Comité de Reglamentos tin pi;..., de 25 "días, el día que le toque el turno al Comité de Imprenta, de que es presidente el Sr. Siapno, le daremos so~amente ci~c~ d!as y por con siguiente, no hay motivos para ms1sbr en esta enmienda a la enmienda. El PRESIDENTE. ¿Puede votarse la enmienda a la enmienda? La CAMARA. Sí. El PRESIDENTE. Léase la enmienda. El CLERK DE ACTAS la lee. El PRESIDENTE. Se va a votar la enmienda a la enmienda. Los que estén en favor, que digan sí. (Varios Representantes: Sí.) Los que estén en contra, que digan no. (Varios Representantes: No.) División. Sr. LACSON. Señor Presidente, pido votación nominal para evitar confusión. El PRESIDENTE. Se ha pedido la votación nominal. ·La Mesa desea ver un número reglamentario de Representantes que apoya la votación nominal. (Se levantan varios Representantes.) Hay un número reglamentario de Representantes -que apoya la votación nominal. Se ordena la votación nominal. El clerk de actas leerá la lista de los Representantes y los que estén en favor, contestarán sí y los que no lo estén contestarán no, al ser llamados sus nombres. Léase la lista. El C!<ERK DE ACTAS leyendo: Sres. t~:~~;;;;:::::::::. ·-······ ~~sente. Almeida .... ···-·-·····-·········-···-·-···-·-···········-·-·--· No. Altavás.......... ······---···-·-·-················· Ausente. Aquino....... ··-···-········-·- Sí. Arancillo ..................................... ······-·-········ Si. Avelino. _____ ···-·-·-·-·-·-· -·········-····· ·-···-·-·-···-···· No. Azanza .. ···-·---···-·-·-·-·-········ No. Banson.......... ·-·-···-·-·-·-···-···-·····-·-·····-···· No. Bautista ..... ····-·-···-·-·····-·-···-·-························ Ausente. Biteng......... . ... : ...... ,. ........... No. Braganza..... ··-·-···· No. , ~~=dí~::::::::. _:::::::~ 1:~t: Caillés................. . ....... No. Carra.nceja.... . ......... Si. Clarín ............ -·-·· ................... ·-··'······· Sí . Codamon....... ·-·-·-· No. Confesor........ . .... Sí . • Cudilla .......... : ·-····-·············-·-·-·-·-·-·-·-·······-·--· No. Cuenco. --·-·-·-·-·-···-·-·-·-·-·-·-·-····· ....... Ausente. Da.cana.y -·-···········-···································--·-· No. De la Cruz...... ·········-············· No. De la Llana... . ·-·-········--··-· No. De las Alas. . .... No. Dizon ·-·-·-·-·-·-·······--·-·····-···-···-·····-········--········ No. · Ealdama ................ ·········-···-·-·-········· ····-·-···· Ausente. Esca.milla ........... -· .................................. No. Felipe..................... . .................... No. Fernández... Ausente .. Festín..... ·-·-·-···-···········-···--······ -··-·-·····-·-······ Sí. Formoso...... ---· Sí. Fuentebella. ··············-···-·-·-·- -·······-· ---- Ausente. García........ --- Si. Gastón....... . . .. No. Guariña.. ·······--····-···--· No. Guinto_ ..................... No. Gullas ·-·--········ Si. Guzmán... ·····-· No. Hernando. ··························-·-·······-·-·-·-·-···-···· Si. B;ilado........... ···-···············-·-·-·-·-···--- Si. Hilario.......... . ···-···········-·-·-·······-·--- Ausente. Ka.mora... ····-·-·-·· No. Ka.punan ........... Ausente. Labrador ·-··-· Ausente. Lacson.... ······-···-· No. Laico......... --·-···-······· No. Laserna........... ·-·-·-·-··-·-·-·····-···-·····-·· No. Leuterio........... ··----······--··-··-·-···-······ Me abstengo de votar. Marcaida.... -···················-··········· ...... Sí. Marcos ·--··-·-·--··-·-- Si. Melencio. ··-·--·-······-··· No. Mendoza -·-·-·-····· No. Montejo....... ·····-···-·-·····-· No. Morrero... ····-·-····· No. M:'oscoso.......... . ...... No. Nepomuceno... .. ····-·-· No. Nieto ................ ·-···-·-···-·-·-···············-···· ... -·-- No. Noel.......... --·····-·-· No. Oppus ........ ··············-·-········ . .. Ausente. Ortiz................................ . .. No. Padilla ...... ,............... ···-···-·-·-···-·-·- No. Pala.rea. • ·······-·······-···· Si. Paredes... ................. Si. Peña..................... . ····-·-- No. Perfecto (F.) ···········-·· Si. Perfecto (G.) ·······- No. Piang ................. Ausente. Rama......... . ....... No. Ramos........ .. No. Ramoso ...... ····-·············-······ ... No. LEGISLATURA FILIPINA 115 Sres. Recto ........................................................... No. ::~~~-~~-~:::::::::·::::::::::::_::.::.::.::_::_::_::_::::::_::_::::::::::: ~~·sente. ~~~g~-~~~~::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ~:.•ente. !f :i!.~~::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::·. g:: Soriano .......................................................... No. Suazo ...................................... : ...................... No. Torralba ........................................................ Aus&nte. Torres ............................................................ Si. ~~:!: ... ~-~~~~~~::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: i~nte. Veloso ............................................................ Ausente. Villanueva (E. C.) ..................................... Ausente. ~:.:': .. ~~.. ~:~.:::::::::::::·:::~::::::::::::::::::: ~i~sente. Ybiernas .... --------------·-···········----------·······--·----- SI. El PllEsIDENTE. La Mesa va a anunciar el resultacio de la votación: afirmativos, 22; negativos, 47; ausentes, 21; abstención, l. Se rechaza, la enmienda a la enmienda. ¿Puede votarse 111 enmienda? La CÁMARA. Si. El PRESIDENTE. Los que estén en favor de la misma, digan sí. (Una mayorío.: Sí.) Los que estén en contra, digan no. (Una; mino•ia.: No.) Aprobada. Sr. PAREDES. Señor Presidente, parece que la inteligencia era que esta enmienda se presentaba para ver si podía salvar las diferencias. Ahora bien, creo que estarla en orden el que se pregµntase a los señores que han registrado turJ?.OS en contra, si retiran sus turnos o no. El PRESIDENTE. La Mesa no tiene inconveniente. Sr. SORIANO. Parece que está fuera de lugar. El PRESIDENTE. ¿Hay algún Caballero que desea hacer uso de la palabra en contra de la enmienda? St. PALARCA. Señor Presidente, cedo mi turno al Caballero por Abra. · Mr. MARCOS. Mr. Speaker, 1 give my tum to the Gentleman from Abra. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Caballero por Abra. La cuestión en orden es la moción del Caballero por Pangasinán, tal como ha quedado enmendada. DISCURSO DEL SR. PAREDES, EN CONTRA DE LA MOCIÓN SIAPNO Sr. P Al!EDES. Señor Prl'Sidente, es para mí embarazosísima esta situación. No quisiera levantarme para hablar ni en pro ni en contra de esta resolución, por la sencilla razón de que afecta a un Comité del que soy presidente, aunque indigno; pero ante todo, siento en mí el principio de dignidad de la Cámara, el principio de dignidad de cada uno de los miembros que la componen y el principio de dignidad personal, afectados. Por este motivo, y por nada más, me levanto en esta ocasión para decir unas cuantas palabras. Parece que no se me ha querido comprender. Los records hablan. Cuando por primera vez me levanté esta tarde, no he dicho, como no lo voy a decir nunca, que yo no he de hacer lo que debe hacerse en el Comité de Reglamentos ; no he dicho nunca, y nadie puede levantarse en este momento para contradecirme; no he dicho nunca que yo no quería dar cuenta de esta resolución si viniese al Comité de Reglamentos. Aquí, sin embargo, parece haberse insinuado, haberse dicho y asegurado ya, que el presidente del Comité de Reglamentos no quer!a para nada' considerar esta resolución, de que el presidente del Comité de Reglamentos queria faltar deliberadamente a su deber. Vuelvo a apelar a los records de esta Cámara. Lo que digo es lo siguiente: quiero dar el informe a la Cámara de que hasta ahora no he visto la resolución. Se trata de enmendar los reglamentos y éstos, como todo el mundo sabe, son la constitución de una Cámara. Una enmienda a los Reglamentos no se adopta así como así, sin pensar, sin mucha deliberación. No se trata de una ley o de· una resolución como otra cualquiera; los Reglamentos son -la regla bajo la cual funciona esta Cámara y sin la cual es imposible el orden dentro de la Cámara. Fuera de los Reglamentos no se puede emprender cualquiera discusión. Sin embargo, se quiere que en un momento, sin que nosotros hubiésemos siquiera tenido la oportunidad de leer la resolución, porque quiero decir ahora que ninguno de Jos miembros de esta Cámara tiene en su poder copia alguna de esta resolución, se quiere que se enmiende la constitución .de esta Cámara y se quiere· que yo, presidente indigno de este Comité, que he jurado cumplir mis "deberes como mi conciencia me dicte y lo mejor que yo pueda, se quiere que yo consienta una enmienda a los reglamentos sin haber leido la enmienda. Si esto es lo que se quiere mediante esta resoluci\ln, tengo que confesar que nos encontramos en un caso de tiranía de las democracias. En efecto, las mayorías a yeces, resultan una tirania. No digo que llO existe el dere• cho por parte de los miembros de la Cámara; ¿cómo no? Tienen el derecho perfecto de pedir y ordenar inclusive a cualquiera de sus Comités, que desempeñen sus funciones. ¿Pero ha ll~ado ese momento? ¿Solamente porque uno tenga· un derecho va uno a ejercitarlo? Los derechos, cuando se ejercitan a destiempo, cuando se ejercitan en una forma distinta de las formas que dicta la cortesía elemental, la más elemental, se 1 convierten en tiranía, se vuelven despóticos. Los hombres que, porque tienen un derecho, quieren ejercitarlo en una forma que no autorizan las reglas-no voy a decir el término que se me ocurre hoy~las reglas más elementales de compañerismo, cometen un acto tiránico. ¿Qué duda cabe de que la Cámara tiene control absoluto sobre sus Comités? Los Comités son hechura de la Cámara, son hechura de la mayor!a de la Cámara, porque la mayoria de la Cámara es la que ha compuesto dichos Comités. Desde el momento en que la mayoría de la Cámara perdiese la confianza en uno de sµs Comités, desde ese momento el Comité debe dimitir; ·y por eso yo digo ahora, como cuestión de principio, que si los Comités de las Cámaras son la hechura de la mayor!a de las mismas Cámaras, ¿van las Cámaras a obligar, mediante actos coercitivos, mediante actos descorteses, mediante actos ·tiránicos, injustos para sus propios Comités, a los propios Comités que han sido nombrados por ellas y que están ejerciendo el poder, no de ellos, sino de la misma Cámara, poder que ha sido éntregado a ellos nada más que en fideicomiso, va la Cámara, repito, solamente porque ¡un. Caballero miem116 DIARIO DE SESIONES bro de la misma no haya podido ser oído por el presidente de ese Comité, a' obligar que se aprueben resoluciones que van a establecer un precedente muy peligrOso? Quisiera rogar al Cab'allero por Ca vite que me dijese en qué ocasión, personal y oficialmente, he sido con él alguna vez descortés; en qué ocasión, personal y oficialmente he sido descortés para con cualquiera de los miembros de esta Cámara y con cualquiera de las personas que me conocen. ¿A qué queja se refiere el compañero,.mi distinguido amigo el Caballero por Cavite? ¿Habrá sido la ocasión· en que él me preguntó si yo estaba conforme con esta enmienda, y le contesté diciendo: parece buena? ¿Tiene usted inconveniente en incluirla en el orden de asuntos? Yo no dije "Caballero," porque estábamos hablando de amigo a amigo, sino que le dije: ºchico, no está aquí todavía,. no la he visto." ¿QómO me va a obligar mi distinguido amigo, el Caballero por Cavite; a que solamente por cortesía a un amigo, tenga yo que faltar a mi deber de velar por que la constitución de esta Cámara no sea tan ligeramente enmendada? Tengo que agradecer todas· las frases demasiado cumplimentarías, como dirían los americanos, que se me han dirigido en esta ocasión. No merezco iiinguna de dichas frases; solamente la generosidad exagerada de los compañeros que me distinguen con su amistad, es la que les ha dictado estas frases. Pero por sabia que fuese, por talentosa que fuese una persona, precisamente· si lo es, debe ser más cuidadosa en el desempeño de su deber, y sobre todo, cuando un acto ejecutado por su parte pueda ser causa de que la constitución .de una Cámara se enmiende. Parece la resolución prematura, ¿porque a qu~ se va dar un plazo, a qué se va a enviar un requirimiento de cumplimientó a un Comité, cuando ni siquiera ·han llegado a las manos d~ ese Comit~ los papeles que se tratan en la resolución? ¿A que cometer la injusticia de dudar de antemano de la buena fe de una persona, del deseo de todo el mundo de cumplir con su deber, si no ha tenido siquiera la oportunidad de cumplirlo? Todos con-Venimos en que de esta resolución no conocemos más que el titulo. Verdad es que mi distinguido amigo el Caballero por Cavite, ha dicho casi casi el. contenido de la resolución; pero no basta el contenido cuando se trata de constituciones, no debe uno solamente ver la sustancia, sin fijarse en la forma, porque a veces puede modificar la intención. Quisiera preguntar a algunos Caballeros que han dicho que este proyecto es una cosa muy sencilla y que se puede informar solamente en un momento, si podrían informar de cualquier proyecto de constitución sin necesidad de leer las palabras que contiene, en cuyo caso se encuentra el Comité de Reglamentos. Señor Presidente, someto a los Caballeros de la Cámara la consideración de que la moción es, además, injusta, porque empieza por presumir que uno de sus Comités no va a cumplir con su deber; es injusta, porque hace diferenciación; es injusta, porque hace con el Comité de Reglamentos lo que no hace con los demás Comités; es injusta, porque además de haber el Presidente del Comité de Regla, mentos lla.mado la atención muy cortésmente sobre la injusticia que entraña, sin embargó, se insiste en ella ; es injusta, porque el presidente del Comité de Reglamentos ha hecho hoy el ruego de que se le dispense el trato que a los demás Comités. Señores, no ha llegado a mis manos la resolución, ni puedo dar cuenta de ella el lunes, como se decía en la moción, que es casi decir mañana, porque el siguiente dia es ya el domingo. Es injusta además, señor Presidente, la resolución, porque con motivo .de ella hemos tenido 'el disgusto de oir frases que molestan a unos y a otros. Establecería además un mal precedente la aprobación de esta moción, pU.es establecería el mal precedente de que los organismos · de que la misma mayoría de las Cámaras Sfl vale para controlar sus asuntos, pierden la autoridad que se les ha dado. Como he dicho, señor Presidente, los Comités son los organismos de que se valen las mayorías, son los organismos de que se valen las Cámaras para el despacho de sus asuntos ; tan es así, que pocas son las veces en que asuntos que se discuten en los Comités, por ejemplo, cuando se trata de recibir pruebas, pocos son los casos en que se desautoriza a los Comités. Y es que no pudiendo todos los .miembros de la Cámara constituirse todos ellos personal e individualmente en personas que van ~ estudiar colectivamente sobre un determinado asunto, crean sus propios Comités, hechura de ellas mismas, para que estos Comités sean los que por ella obren. Señor Presidente, si vamos a establecer el precedente de que las Cámaras mermen el poder de sus Comités, más vale que desorganicemos completamente los Comités, que se supriman los Comités y que la Cámara actúe de aqui en adelante en Comité de Toda la Cámara. He oído de mi distinguido amigo el Caballero lJOr Negros Occidental decir no. Naturalmente, no pretendo que todo el mundo esté conmigo, estoy simplemente exponiendo mis propios puntos de vista, sin la pretensión de que las sigan los demás Caballeros, ni menos el Caballero por Negros Occidental que ya tiene su juicio formado sobre este asunto. Muy poco me resta que decir, y es simplemente lo siguiente: se trata de pedir a la Cámara que vote sobre la necesidad de devolver pronto a dicha Cámara una resolución cuyo contenido no conoce ninguno de los miembros cuyos votos se van a pedir. La moción es la siguiente : que se dén instrucciones o se ordene al Comité de Reglan¡entos para que dentro de cierto plazo, no importa cuál, se devuelva a la Cámara cierta resolución que se dice que es importante. Se dice que la resolución es fácil. ¿Pero dónde está? No lo saben. Y o no. quiero dudar de lo que dicen mis distinguidos compañeros que han hecho uso de la palabra por el otro lado, pero señor Presidente, se quiere simplemente que todo; y cada uno de los Caballeros de la Cámara, y precisamente en una votación nominal, .vengan con su voto a decidir que se devuelva enseguida una resolución que es importante, que es fácil, pero sin habernos dado oportunidad de ver la resolución. Este es el último punto que yo deseo someter a la Cámara. Paia terminar, señor Presidente, quiero decir aquí que no me importan los plazos ; a mí no me importa que fuesen 15 dias o un día; todo lo que LEGISLATURA FILIPINA 117 yo quiero salvar es la cuestión de principios. Si alguno, aunque sea privadamente, no ya oficialmente, me dijese Jo siguiente: Compañero, yo quisiera que usted haga esto dentro de cierto plazo, señor Presidente, me costsrla mucho decirle que no, y mucho menos a mi distinguido amigo el Caballero por Cavite. Digaseme haga usted esto hssts mañana y trabajaré este noche, con tsl que mis compañeros del Comité quieran estar conmigo. Pero, señor Presidente, el ordenar a uno que haga inmediatamente una cosa, cuando todavía no hs dicho que no quiere hacerla, cuando está en situación de no poder hscerla aun cuando quiera hacerla, me parece que toca en las lindes del despotismo. Por innecesaria, por consiguiente y no porque Jos argumentos de Jos distinguidos CabaJleros que hablaron en favor de Ja resolución me molestasen personalmente, por innecesaria, repito,' por establecer un precedente peligroso, por injusta y porque obliga a la Cámara a votar sobre una cosa de que la misma Cámara no está enterada, me opongo a la moción. Quisiera, sin embargo, hacer presente mtiy clp.ro, señor Presidente, que no me opongo a que se me diga que yo haga una cosa, no. No me opongo a devolver una resolución que está en mis . manos, con tsl que no se me dén instrucciones de que la devuelva en un sentido o en otro. Hasts ahora no hs llegado a mis manos el proyecto, como Presidente del Comité de Reglamentos. Será un defecto del funcionamiento de la Cámara, pero es lo cierto que no ha llegado a mis manos la resolución. ¿Vamos a reclamar del Secretario que nos Ja envle? Eso es lo que hsy exactamente en este asunto. Voy a terminar agradeciendo a todos los Caballeros que han hecho uso de Ja palabra, lo mismo a Jos que hablaron a favor de la moción como a Jos que hablaron en contra, las frases que me han dedicado, las cuales no merezco; y agradezco sobre todo al Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno, porque yo he visto que con la aceptación de las enmiendas no era su intención, como nosotros pensamos al prh1cipio, prejuzgar de la buena fé y del buen deseo de servir, del Comité de Reglamentos. Sr. SORIANO. Tal como está enmendada la moción, ¿cree el Caballero por Abra que entraña alguna descórtesia? ¿Hay algo que ordene u obligue, después de haber sido cambiada Ja palabra "Instruir'' por la palabra "rogar"? Sr. PAREDES. Yo quisiera decir al Caballero por Cavite que ni aún contra el proyecto de resolución original hubiese dicho nada, si no hubiese oido algunas manifestaciones que me afectaban personalmente. . Sr. SORIANO. El distinguido Caballero por Abra ha dicho que nunca se ha negado, y yo quiero manifestar que no tengo ninguna queja sobre su trato personal dentro de la Cámara; pero deseo preguntarle si no es verdad que precisamente para evitar que se votara Ja moción. del Caballero por Pangasinán yo le babia rogado un poco de cortesía, diciendo: ¿tendría V d. inconveniente, señor cl!Birman del Comité de Reglamentos, en estudiar este proyecto y rendir su informe tan pronto como sea posible? Sr. PAREDES. Efectivamente, yo dije: me guste el proyecto en principio, pero no sé lo que va a hacer · el Comité de Reglamentos, porque Jo que Su Señoría quería era que yo informase favorablemente el · proyecto. . Sr. SORIANO. No he dicho tal cosa. Seria injusto que yo obligue al Comité que informe favorablemente. Seria injusto para mi, porque jamás podría ;yo obligar a uno a obrar en contra de su convicción. Sr. PAREDES. Nunca he dieho. a Su Señorla que el Comité esté en pro o en contra. Sr. SORIANO. ¿No es verdad que me he visto obligado a explicar a Su Señoría que el objeto del proyecto es bien sencillo y corto, pero V d. me dijo que no habla llegado a sus manos? ¿ No es verdad que yo Je pregunté si podría manifestar que tomaría interés y que informarla dentro de un tiempo prudencial? · Sr. PAREDES. Si, señor. Sr. SoRIANO. Pero usted se ha valido del tecnicismo de que no habla llegado a sus manos la resolución. ¿No es ese el medio ordinario de que nosotros nos valemos para justificar nuestra actitud? Sr. P AREDEs. ¿Y como quiere Su Señorla que dijera si, si todavía no habla Jlegado a mis manos la resolución? Sr. SORIANO. ¿Qué inconveniente habrla en decir que usted inforznaria inmediatamente la resolución? Sr. PAREDES. Parecerla que hay cosas que cuando uno está predispuesto a no comprenderlas, no las comprende. Es eso lo que hs pasado entre Jos ·dos. EL SR. SORIANO °CIEllRA EL DEBATE Sr. SORIANO. Entonces, está bien. Voy a contestar a las manifestaciones del Caballero por Abra. Sus argumentaciones todavía tendrlan un poco de peso, tendrían su razón de ser si estuviésemos discutiendo todavla Ja moción original del Caballero por Pangasinán, Sr. Siapno, en donde se instruye al Comité de Regll\]llentos, para que informe o presente su report antes del .lunes, pero enmendada en Ja forma como se ha enmendado, y después de haberse ·expresado por lo menos mi voluntad y mi deseo, de conceder todo el tiempo necesario, me parece que ya no tienen razón de ser las alegaciones del Ca- . ballero por Abra: pero si, aunque no lo creo necesario, se desea un plazo más largo, ya que según el Caballero por Abra, se trata de cambiar y enmendar la constitución de esta Cámara y, de ahf que hay que andar con piés de plomo, estoy conforme. Por otra parte, no nos ha desmentido la información de que una resolución semejante se habla presentado el afio pasado y tampoco tuvo el placer el Caballero por Abra de informar a Ja Cámara. Este resolución es easi la misma resolución Confesor, que concede a Jos miembros .de la Cámara el haeer usl> de Ja palabra, en vez de una hora, media, lo que desde la fundación del Senado se ha insertado en sus .Reglamentos. Por lo expuesto, tengo el sentimiento de oponerme, de disentir de los puntos de viste del Caballero por Abra. Pero ·si todavía no es bastante el plazo de quince dias, que nos lo diga 118 DIARIO DE SESIONES ahora y no tendriarnos. inconveniente en aceptar el El PRESIDENTE. ¿Puede votarse la moción enmenplazo que quiera. dada? Sr. PAREDES. ¿Cómo puedo decir eso, si todavía · La CÁMARA. Sí. ·no ha llegado a nuestras manos la resolución? El PRESIDENTE. Los· que estén en favor, que Sr. SORIANO. Llegará a sus manos, así es que digan sí. (Una mayoría,: Sí.) Los que estén en nosotros estamos dispuestos a extender el tiempo contra, que digan no. (Silencio.) Aprobada. todo lo que querais. • ¿Mociones? Sr. PAREDES. ¿Quiere Su Señoría que convoque al Comité de Reglamentos para tratar de .esta reso-. lución que no está el) mis manos? Estoy dispuesto a hacerlo ahora mismo y dar cuenta a la Cámara. Sr. SORIANO. Parece que no nos hemos comprendido. Nunca hemos obligado, ni por imaginación, a que se.convocara al Comité de Reglamentos ahora mismo. LEVANTAMIENTO DE LA SESIÓN . Sr. CONFESOR. Señor Presidente, pido que se levante la sesión. El PRESIDENTE. Si no hay objeción, se levanta la sesión. Eran las 8.45 p. m.