Diario de sesiones de la legislatura Filipina

Media

Part of Diario de Sesiones de la Legislatura Filipina

Title
Diario de sesiones de la legislatura Filipina
Issue Date
Volume I (Issue No. 12) July 1926
Year
1926
Language
Spanish
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
liarin ht ~rninurs DE LA LEGISLATURA FILIPINA [Registrado en la Adminiatración de Correos de Manila. l. F .• como correspo~dencia de sesninda claaeJ SÉPTIMA LEGISLATURA FILIPINAt SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES Vol. 1 Manila, Jueves, 29 de Julio de 1926 Núm. 12 SENADO DE FILIPINAS JUEVES, 29 DE JULIO DE 1926 APERTURA DE LA SESIÓN Se abre la sesión a las 5 p. m., ocupando el estrado el Presidente, Hon. Manuel L. Quezon. El PRESIDENTE. Se abre la sesión. LECTURA DE LA LISTA DE SENADORES Se lee la lista de los señores Senadores, con el si. guiente resultado: Sres. Alegre, Clarín, De los Reyes, Galicano; Hadji Butu, Hon'!;iveros, Mabanag, Morales, Osías, Quirino, Sres. Alejandrino, Arroyo, PRESENTES: Hl Sres. Rodríguez, Sandiko, Sumulong, Tirona, Veloso, Vera, Villanueva, Yuto, El PRESIDENTE. AUSENTES: ~ Sres. Laurel, Osmeña. LECTURA Y APROBACIÓN DEL ACTA Se lee el acta correspondiente a la sesión del 28 de. julio de 1926, la cual es aprobada. DESPACHO DE LOS ASUNTOS QUE ESTÁN SOBRE LA MESA DEL PRESIDENTE El PRESIDENTE. Léanse los documentos recibidos. El CLERK ·DE ACTAS: MENSAJE DE LA CÁMARA DE REPRESENTANTES SEÑOR PRESIDENTE: Julio 29, 1926 Cumpliendo con lo. dispuesto por la Cámara de Representantes en la resolución aprobada por dicho Cuerpo en su sesión de ayer, con motivo· del fallecimiento del que en vida fué Senador por el Noveno Distrito, Honorable Tomás Gómez, 2Zi780 tengo el honor de enviar a ese Honorable Cuerpo la adjunta copia de dicha resolución. Muy respetuosamente, (Fdo.) RICARDO GoNz.11.m LLoRET SecretarW, C6mara de Repr68entwntes Al Honorable PREslDENTE DEL SENADO. RESOLUCióN EXPRESANDO LA CONDOLENCIA DE LA CAMARA DE REPRESENTANTES CON MOTIVO DEL FALLECIMIENTO DEL HONORABLE TOMAS GóMEZ, SENADOR POR EL NOVENO DISTRITO, Y DISPONIENDO EL LEVANTAMIENTO DE LA SESióN EN SEllAL DE DUELO. Se Tesuelve, Expresar, como por la presente se expresa, el profundo. y sincero pesar con que la Cámara de Repre· sentantes ha recibido la triste noticia del fallecimtento del Honorable Tomás Gómez, Senador por el Noveno Distrito, ocurrido en la Ciudad· de Manila, el día veintiocho de julio de mil novecientos veintiséis; Se resuelve, también, Que como muestra de respeto a la memoria del finado, se levante hoy la sesión en señal de duelo; y Se resuelve, finalmente, Que se envien copias de esta Res0luci6n al Senado de Filipinas y a la familia del finado. Adoptada, 28 de julio de 192~. El PRESIDENTE. Al ArchivQ. COMUNICACIONES Comunicación de varios estudi¡mtes moros de las provincias de Mindanao, Sulú y Palawan, protestando enérgicamente contra la propuesta separación de dichas islas del resto del Archipiélago.· El PRESIDENTE. Al . Comité de Relaciones Exteriores. Comunicación de los estudiantes moros que cursan en la Ci.intral Luzon Agricultura! School, protestando contra el Bill Bacon, y pidiendo mayor ayuda para continuar sus estudios en dfoha escuela. El PRESIDENTE. A los Comités de Relaciones Exteriores y de Asuntos de Mindanao y Gobiernos Especiales. 160 DIARIO DE SESIONES Memoria Anual de ]as Oficinas de Correos, Trabajo y Suministros, remitidas por conducto del Secretario de Comercio y Comunicaciones. El PRESIDENTE. Al Comité de Comercio y Comunicaciones. RESOLUCIONES Resolución de la Junta Provincial de Pangasinán, trasmitida al Senado por el Senador Osías, referente a la aprobación de una ley para el mantenimiento de las escuelas elementales. El PRESIDENTE. Al Comité de Instrucción Pública. Resolución de la Junta Provincial de Camarines Sur, !~é~~~~C::en~~ ~::fr!ºJir:pr~\a~ió:~;¡ tAig~~crn'.otestando El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Exteriores. ta~~s~~':i~:: e1eiÍi~l ~:C~n.Provincial de, Marinduque, protesEl PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Exteriores .. Resolución de la Junta Provincial de Ilocos Norte, opóniéndose a la aprobaci~n del Bill Bacon. El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Exteriores. Resolución de la Junta Provincial de La Unión, trasmi· tida al Senado por el Senador Osias, solicitando varias mejoras públicas permanentes para dicha provincia. El PRESIDENTE. Al Comité de Comercio y Comunicaciones. Resolución del Concejo Municipal de San Manuel, Pangasi\án, trasmitida al Senado por el Senador Osías, pidiendo se ponga en vigor la Ley No. 3261, sobre reclasificación de municipíos. El PRESIDENTE. AJ Comité de Gobernación. Reso1Uci6n de la sociedad "Mabini," adhiriéndose al proyecto de ley presentado por el Senador Laurel, declarando fiesta oficial el dia 22 de julio de cada año, en conmemoración Ídel na~licio del patr_iota Apolinf.l'io Mabini. El PRESIDENTE. Al Comité de Justicia. Resoluciones de los siguientes concejos municipales, protestando contra la aprobación de los Bilis Bacon y Kiess: Del Concejo Municipal de Camiling, Tárlac. Del Concejo Municipal de B.inmaley, Pangasinán. Del Concejo Municipal de Tubao, La Unión. Del Concejo Municipal de Saravia, Negros Occidental. Del Concejo Municipal de Dapitan, Dapitan. Del Concejo Municipal de Caba, La Unión. Del Concejo Municipal de Tuguegarao, Cagayán. Del Concejo Municipal de Alimodfan, Itoilo. Del Concejo Municipal de Alcalá, Pangasinán. Del Concejo Municipal de Guimbal, Iloilo. Del Concejo Municipal·de Orani, Bataan. Del Concejo Municipal de Catanauan, Tayabas. :Del Concejo Municipal de Tabaco~ Albay. Del Concejo Municipal de Dingras, Ilocos Norte. Del Concejo Municipal de San Manuel, Pangasinán. Del Concejo Municipal de San Quintín, Pangasinán. Del Concejo Municipal de Muntinlupa, Rizal. Del Concejo Municipal de Pasacao, Camarines Sur. Del Concejo Municipal de Muñoz, Nueva :d:cija. Del Concejo Municipal de Angat, Bulacán. Del Concejo Municipal de Guagua, Pampanga. Del Concejo Municipal de Santa Maria, Pangasinán. Del Concejo Municipal de Nasugbú, Batangas. !Del ·concejo Municipal de Dingle, lloílo. Del Concejo Municipal de Baluñgao, Pangasinán. Del Concejo Municipal de San Nicolás, Pangasinán. Qel Concejo Municipal de La Paz, Iloflo. El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Exteriores. PROYECTOS DE LEY EN PRIMERA LECTURA Del Senador Osías (S. No. 234, 7.• L. F.), titulado: ' An act providing for the change of the D.am.e of the barrio of Cutting, in the municipality of Pozorrubio, ~J~v­ ince of Pangasinan, to Don ·Benito, and for other purpoaeé. El PRESIDENTE. AJ Comité de ·Gobernación. Del Senador Quirino (S. No. 235, 7." L. F.) , titulado: Ley que enmienda los articulos dos -mil dctseientos cuarenta y tres y dos mil trescientos trece de la Ley Número Dos mil setecientos once, conocida por Código Administrativo} de· jando a la discreción del concejo municipal de cada municipio la imposición y recaudación del impuesto sobre carros y narrias. El PRESIDENTE. Al Comité de Gobernación. MOCIÓN CLARÍN DE CONSIDERACIÓN INMEDIATA. SU APROBACIÓN El Sr. CLARÍN. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Onceno Distrito. El Sr. CLARÍN. Ayer estaba señalado para su consideración el Proyecto de Ley No. 211 del Senado, pero como con motivo de la muerte del Senador Gói:nez y en señal de duelo se levantara la sesión, dicho proyecto no pudo ser considerado. Ahora pido el consentimiento del Senado para que se considere en Ja sesión de esta tarde dicho proyecto. El PRESIDENTE. Si no hay objeción, la Mesa en- · tenderá concedido el consentimiento solicitado. (Silencio.) La Mesa no oye ninguna. Se constituirá el Senado en Comité de Toda Ja Cámara, que se servirá presidir el Senador por el Tercer Distrito, Sr. Morales. SESIÓN DEL COMITÉ DE TODA LA CÁMARA Se abre Ja sesión del Comité de Toda la Cámara bajo la presidencia del Sr. Morales. El PRESIDENTE. Se constituye el Senado en Comité de To.da la Cámara para la consideración del Proyecta de Ley No. 211 del Senado. Léase dicho proyecto. CONSIDERACií>N DEL PROYECTO DE LEY NO. 211 DEL SENADO El CLERK DE ACTAS: LEY CREANDO UNA JUNTA DE FIDEICOMISARIOS COMPUESTA DE UN MIEMBRO DEL SENADO Y DE UN MIEMBRO DE LA CAMARA DE REPRESENTANTES NOMBRADOS POR SUS RESPECTIVOS PRESIDENTES, Y LOS MIEMBROS DE LA LEGISLATURA ASI NOMBRADOS ELEGIRAN UNA PERSONA PARA SER EL TERCER MIEMBRO J)J;: LA CITADA JUNTA DE FIDEICOMISARIOS, CON LA FACULTAD DE ENTABLAR LA ACClóN CQ· RRESPONDIENTE EN LOS TRIBUNALES DE JUSTICIA CONTRA LAS PERSONAS A QIENES FUERON ENTREGADAS O EN CUYO PODER FUERON DEPOSITADAS LAS SUMAS DE DINERO DESTINADAS AL SOSTENIMIENTO DE LA PALEGISLATURA FILIPINA 161 SADA REVOLUCION FILIPINA y. QUE NO LLE- EL SR. VERA FORMULA VARIAS PREGUNTAS GARON A INVERTIRSE PARA DICHO FIN. PARLAMENTARIAS El Senado 71 la Cámara: de Representantes de Füipi'JW,8 com- El Sr. VERA. Señor Presidente, desearía una in~i!!-'":::nt'' Legislatura 11 por autoridad de la. misma. formación del ponente. El Sr. CLARÍN. Estoy dispuesto a proporcionarla, -,o::::~faLO del. u~e ~fe~bb1~ d~i s'!na~o d; f~d~i~º':i\~~i~s~ señor Presidente. de la Cámara de Representantes nombrados por sus respec- El PRESIDENTE. El Senador por el Sexto Distrito tivos Presidentes, y los miembros de la Legislatura así puede formular sus preguntas. :¡:¡:r9j~d~ef::~ ºd: ~d:r~ªmf::rio~~r E\ td~~~~-d~~~~: El Sr. VERA. Como· sUpongo que Su Señoría era Junta es reclamar ante los tribunales de justicia las sumas aún casi un niño cuando ocurrió la Revolución, yo de dinero destinadas al soSteriimiento de la pasada revo- no sé si está enterado de que los fondos recaudados lución filipina, pertenecientes a su gobierno que fueron entonces eran de dos clases: los qUe se obtuvieron depositadas o entregadas a ciertas personas Y no llegaron por medio de bonos y, los que se recaudaron me;r~~=~~irfS:cJl~da d~:~a ñ!ta~:/\~d:cc~ó:i:0~~s~~Jdi~n~ diante cuestación voluntaria hecha en los municipios. en nombre del Pueblo de las Islas Filipinas en los tribunales ¿Puede decirme Su Señoría si este proyecto se refiere de justicia contra las personas a quienes las expresadas a los fondos obtenidos mediante bonos o a los fondos sumas fueron entregadas o en cuYo poder fueron depositadas. obtenidos mediante contribución voluntaria? ART-. 2. La Junta de Fideicomisarios creada por esta El Sr. CLARÍN. Dados los términos del proyecto ::Y J~:n~ :e~to~~~j0fa'1r: i:~t¡~~e::Se!r~Übii~~~~' p~~:n!~ de ley, creo, si no. estoy errado, que éste se refiere ~ podrá renunciar a más de la mitad de la suma que trate ambas clases de fondos. ~:er:~=:~· enSi:u ;~~::~~ f::d~: J: 1:e~::~hic~ó:e:s::;: El Sr. VERA. ¿Sería factible, bajo las leyes vila revolución hayan mejorado de situación económica desde gentes, recobrar·esos fondos, sobre todo los obtenidos que los tuvieron, pagarán un interés de seis por ciento al aña. mediante contribución voluntaria, existiendo como ART. 3. Las cantidades que se recaudaren en virtud de existe en Filipinas la Ley sobre Prescripción? esta ley se ingresarán en la Tesoreria Insular, como fondo El Sr. CLARÍN. Tengo entendido que la Ley de ~¿.ec;:; le r: L:gi~1:::radiFf1i;r~a.de ellas, sino mediante Prescripción no es aplicable a los depósitos. Vn ART. 4. La Junta de Fideicomisarios puede emplear los depósito, a tenor de las doctrinas establecidas, no servicios del Fiscal General o de cualesquier fiscales provin- puede ser objeto de prescripción. f~~cio::s l; ~!b~:e~. de Manila para el ~mplimiento de sus El Sr. VERA. ¿Entonces cree Su Señoría que a AaT. o. Para los fines de esta Ley, la Ciudad de Ma- esos fondos se les puede dar la consideración de nila se considerará como residencia de la Junta de Fidei- depósito? comisarios. El Sr. CLARÍN. Sí, señor. ART. 6. Esta ley entrará en vigor después de aprobada. El Sr. VERA. Muchas gracias. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el ponente del proyecto. EL SR. TIRONA FORM~T~r!.~s PREGUNTAS PARLAINFORME ORAL DEL PONENTE, SR. CLARÍN El Sr. TlRONA. Para una información del ponente, El Sr. CLARfN. Señor Presidente: el presente pro- señor Presidente. yecto de ley tiene por objeto nombrar una Junta El Sr. CLARÍN. Estoy dispuesto a proporeionarla, de Fideicomisarios con facultad para entablar de- señor Presidente. . manda contra las personas que han tenido y tienen El PRESIDENTE. Puede formular sus preguntas el en su poder ciertos fondos de la Revolución. No Senador por el Cuarto Distrito. creo indispensable, señor Presidente, demostrar aquí El Sr. TIRONA. ¿Cree Su Señoría que tendrá una la necesidad de la adopción de una medida de esta finalidad práctica la aprobación de este proyecto de índole, pues tengo entendido que, a raíz de la pre- ley? sentación de este proyecto, la opinión pública se , El Sr. CLARÍN. Creo que sí en ciertos casos, no en ha mostrado interesada en su aprobación, y real- todos. mente, señor Presidente, si es verdad, como se dice, El Sr. TIRONA. ¿Se puede saber si hay datos poque existen estos fondos y están en poder de ciertas sitivos que demuestren la existencia actual de estos personas, no hay motivo alguno para que esos fondos fondos y en cuyo poder se encuentran, para que la no se entreguen a los representantes del pueblo Junta de Fideicomisarios pueda entablar la demanda filipino a fin de ser invertidos en aquellas actividades de que se habla en este proyecto de ley? que sean convenientes_ al interés del pueblo. Preci- El Sr._ CLARÍN. Creo que sí, porque personas fidesamente, en los momentos actuales el país siente una dignas han dado informes de que, en algunos casos, necesidad de tener fondos para su campaña por la hasta ha habido recibos de estos fondos, expedidos independencia, pero tropieza con el inconveniente de por las personas en cuyo poder esos fondos fueron deque no puede desarrollar sus· planes por falta de positados, y que tales recibos existen todavía, y en· recursos económicos. otros casos, aunque no sé si ha babi-do recibos, tengo Los fondos que se trata de recuperar por medio entendido, sin embargo, que hay personas vivas aún de este proyecto de ley fueron recaudados en tiempos que pueden certificar de la existencia de esos fondos. · pasados para el sostenimiento de la Revolución, y El Sr. TIRONA. ¿No cree Su Señoría que Jo más creo que en el caso de que pudieran recuperarse, procedente es que el Fiscal General, como medida deberían ser invertidos en el mismo fin para que previa, practique una investigación para poder comse recaudaron durante aquella Revolución. pilar los .datos que demuestren la existen~ia d~ esos 162 DIARIO DE SESIONES fondos y que después la Junta de Fideicomisarios entable la demanda correspondiente, ya que no sabemos si esta Junta tiene poderes para acometer esta clase de investigaciones? Creo necesaria una investigación previa, porque sin esa investigación, si se aprobara este proyecto de ley y no se encontraran pruebas demostrativas de la existencia de esos fondos, llegaría a inferir una especie de injusticia a nuestra Revolución, al suponer que obran fo~dos en manos de determinadas personas no existiendo pruebas en que pueda basarse la demanda y que ésta, por tal motivo, no llegara a presentarse. ¿No habríamos cometido una injusticia sin ningún resultado práctico? Pero después de practicadas las pruebas, si se demostrara que existen esos fondos y se llegase a conocer quiénes son las personas que los tienen en su poder, entonces se podría autorizar a la Junta de Fideicomisarios para que presentase la demanda. ¿No cree Su Señoría que el fin, laudable por cierto, de este proyecto se conseguiría de este modo, de un modo más práctico y también más justo? El Sr. CLARIN. No hay necesidad, a mi juicio, de esa investigació'n previa, en primer lugar, porque seria dilatoria, y, en segundo término, porque creo que existe en el público la convicción de que existen esos fondos, y la prensa desde hace tiempo y aun hasta el presente viene ocupándose de la existencia de esos fondos. De todos modos, si Su Señoría lo cree procedente, puede proponer una enmienda a este proyecto en el sentido de que la Junta de Fideicomisarios practique previamente una investigación. Yo no he consignado ese detalle o trámite en el proyecto, porque pienso que debe sobreentenderse que la Junta de Fideicomisarios no va a entablar una demanda al azar ni a humo de pajas. Supongo que tendrá bastante discreción para hacer primeramente una concienzuda investigación al objeto de convencerse de la realidad antes de entablar la demanda. El Sr. TIRONA. Celebro que Su Señoría esté conforme con que se haga esa investigación previa, porque no basta la convicción moral, es necesaria una realidad, es decir, que se sepa de un modo positivo que existen esos fondos antes de que se presente Ja demanda para que ésta no sea un fracaso. El Sr. CLARÍN. No tengo inconveniente en aceptar una enmienda en ese sentido si la propone Su Señoría ; pero si no· la presenta, yo pediré, como asi lo hago ahora, que se apruebe este proyecto con las enmiendas introducidas por el Comité. El Sr. ALEGRE. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Sexto Distrito. ' DISCURSO EN CONTRA, DEL SR. ALEGRE El Sr. ALEGRE. Entiendo que el fin que persigue el presente proyecto de ley es muy laudable e indica en el autor del mismo, señor Presidente, un gran in·terés para que los intereses del pueblo no sean defraudados, ni queden .impunes los abusos que se cometieron en aquella situación anormal por que atravesaba el pais. Dudo mucho, señor Presidente, que el medio preconizado en el presente proyecto de ley sea el más apropiado para obtener el fin que se persigue por el mismo. Yo no titubearía ni por un momento, señor Presidente, en dar mi voto a favor de todo proyecto que tienda a recobrar cualquiera cantidad de dinero destinada al pueblo y que no se ha usado en beneficio suyo, siempre que· ese proyecto de ley o el medio provisto en el mismo esté dentro de lo justo, dentro de lo moral, y no ponga en peligro reputaciones y prestigios personales. Mi única objeción a este proyecto de ley, señor Presidente, se funda en dos razones: primera, dada· la situación anormal y precaria por qué pasaba el pueblo filipino en aquella época en que se recaudaban fondos para sostener la revolución filipina, no era· posible para aquellas personas a cuya custodia se conñaron dichos fondos obtener los debidos comprobantes, para justificar loa gastos que pudieron haber hécho con el dinero a ellas confiado. Muchas deaquellas personas, que obtuvieron comprobantes; debido a aquella vida azarosa de la revolución filipina, los perdieron. . Hay muchos casos, señor Presidente, que justifican la presentación de este proyecto de ley. Yo sé de un caso particular ocurrido en mi región, que es la región bicolana, en donde se recaudaron 'P40,000 en plata mdicana que se perdieron, y como una excusa se dijo que la carreta se· había hundido en el río, y todo el mundo quedó satisfecho, y el pueblo quedó defraudado en dicha suma de P40,000 salidos de los bolsillos de aquellos patriotas de la revolución. Seguramente a este caso se podrian añadir otros muchos, pero, señor Presidente, todos sabemos que hay otras personas que no solamente gastaron· el dinero confiado a ellas para el sostenimiento de la revolución, sino que inclusive tuvieron que recurrir a sus propios recursos para sostener_ la .causa del pueblo, y, sin embargo, no pudieron obtener compro· bantes de las inversiones o gastos hechos con el dinero a ellos confiado ni de los gastos en que· incurrieron echando mano de su peculio propio. Ahora bien, señor Presidente, ¿sería equiÍatiVo, seria justo y moral que estos patriotas que se arruinaron ·por sostener la causa del pueblo, fueran sometidos, por no tener comprobantes, a· una investigación para averiguar cómo usaron el dinero a ellos confiado, cuando la opinión pública sabe que no so;., lamente gastaron ese dinero, sino también el de su propio peculio, y se han arruinado, y que, por el hecho de no serles posible justificar mediante las pruebas requeridas por el actual Código de Procedimiento Civil, cómo han empleado aquel dinero, pusiéramos· su prestigio, su reputación, aún suponiendo que fuesen absueltos, en la picota del ridículo? Porque sería. suficiente, señor Presidente, que fueran investigados para dar motivo a que se dudase de su .honradez, privándolos así de lo que más aprecia un hombre, lo que más estima un patriota, que es la honra. Creo, señor :Presidente, que si. se aprobase este pro-· yecto, indudablemente obtendríamos muchos béne:ficios, pues con él podríamos desenmascarar a los falsos patriotas, a esos que alegan haber gastado muchisimo por la causa del pueblo filipino, aquí y en el extranjero, cuando, en realidad de verdad, no realizaron tales sacrificios; podríamos desenmas. carar a algunos que se han hecho ricos, por medio del dinero a ellos confiado ; pero también podría ocurrir, señor Presidente, ya que de hombres, es el errar--que cometiéramos la más grande de las injusticias cont.ra muchos que se han sacrificado de veras por la causa del pueblo. Creo, señor Presidente, que el mejor medio sería dejar que aquellos LEGISLA TURA FILIPINA 163 que no 'han cumplido con su deber, aquellos que han faltado a la confianza depositada en ellos por el pueblo, tuviesen como único castigo el remordi. miento de su propia conciencia, 'y que el país diése por olvidados los errores O faltas cometidos en la revolución. puesto ·que no hay revolución que no los tenga, así como todos aquellos actos que, de revivirlos hoy, indudablemente no redundarían en prestigio y gloria del pueblo filipino, y deberían, por tanto, ser relegados al más completo y absoluto olvido. El Sr. VERA. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Sexto Dis1 trito. MOCIÓN VERA DE POSPOSICIÓN El Sr. VERA. Queda presentar una moción para que se dejara sobre la mesa este proyecto de ley, pero voy a cambiar mi moción en el sentido de que se posponga· la consideración del mismo para después de cinco días. Voy a razonar nii moción. El PRESIDENTE. Puede hacerlo el Senador por el Sexto Distrito. EL SR. VERA RAZONA SU MOCIÓN DE POSPOSICIÓN El Sr. VERA. Señor rresidente, estoy conforme con los propósitos ·en que se ha inspirado este proyecto de ley. Y aunque es verdad que noto en la medida propuesta algunos defectos sobre los cuales no quisiera ya hablar hoy, sin embargo,. deseo hacer constar, al pedir la posposición de la discusión de este proyecto de ley para después de cinco días, que mi único objeta- es velar por el prestigio y por el buen nombre de los que componen el Senado actual, pues es de conocimiento~público que los dos partidos polftieos representados dentro de esta Cámara han pactado una coalición que ha dado origen a la organización. del Consejo Supremo Nacional. Es de todos conocida la tirantez de reladones qu~ existe entre los Veteranos de la Revolución y los miembros, no quiero decir que del Consejo Supremo Nacional, pero sí de los que mantienen esa organización y de los que simpatizan con ella. Desearía, señor Presidente, que no se dé lugar a que los Veteranos de la Revolución y el público mismo pue~ dan decir que se ocultan otras intenciones en esta medida, que, naturalmente, no se han expresado aquí ni se expresarán jamás en el proyecto de ley, pero que pudiera originar suspicacias. Por eso me he atrevido a presentar la moción de que se oosponga · la consideración de esta medida para dentro de cinco días. Todo mi objeto es ver de hallar alguna fórmula digna de todos, que no desdiga del nombre de nadie y sobre todo del Senado mismo, y por tales motivos insisto en mi moción, sin perjuicio de hacer uso de la pálabra cuando se discuta este pro· yecto. El Sr. TIRONA. Para una aclaración, señor Presi. dente. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Senador por el Cuarto Distrito. EL SR. TIRONA HACE UNA ACLARACIÓN El Sr. TIRONA. El distinguido Senador por el • Sexto Distrito (Sr. Vera) ha hecho mención de 22178o--2 . cierta tirantez de relaciones entre los Veteranos de la Revolución y el Consejo Supremo Nacional. Por lo que sé y por lo que toca al Consejo Supremo Nacional1 no puedo aceptar el hecho de que exista realmente esa tirantez de relaciones. Es más1 el Consejo Supremo Nacional nunca ha tenido baj9 su consideración este proyecto de ley. En ninguna de sus sesiones se ha tocado para nada este asunto; ninguno de los miembros del Consejo Supremo Na· cional tenía la menor idea de que este proyecto de ley se iba a someter a la consideración del Senado. Hago esta manifestación con el único objeto de evi· tar erróneas interpretaciones aterca de la actitud del Consejo Supremo Nacional sobre este proyecto de ley; y aunque no estoy autorizado por el Consejo Supremo Nacional, me veo obligado a decirlo como miembro del mismo. El Sr. VERA. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Sexto Dis" tri to. . EL SR. VERA HACE UNA ACLARACIÓN El Sr. VERA. Deseo hacer constar que no he querido decir que exista esa tirantez de relaciones entre el Consejo Supremo Nacional y los Veteranos de la Revolución. Y o mé he referido con bastante claridad a los sostenedores de los Veteranos de la Revolución y a los del Consejo Supremo Nacional. No me he referido a los miembros del Consejo ni a los de la Asociación de Veteranos de la Revolución. Supongo que con esta aclaración, quedará satisfecho el Senador por el Cuarto Distrito (Sr. Tirona). El Sr. CLARfN. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Onceno Distrito. DISCURSO DEL SR. CLARÍN EN CONTRA DÉ LA MOCIÓN VERA DE POSPOSICIÓN El Sr. CLARIN. El Comité se opone a la moción de pospC?sición. Yo he tenido oportunidad de escuchar los argumentos aducidos hace un momento en apoyo de la misma, y creo, señor Presidente1 que seme· jantes argumen:to.S no constituyen motivo para que se aplace la consideración de este proyecto de ley por algunos días más. Señor Presidente : no creo g:ue las personas que hayan tenido en su poder el din~ro de la Revolución que se trata de recobrar mediante este proyecto de ley, puedan considerarse jamás ofendidas con la adopción de esta medida. No hay quien ignore, señor Presidente, que desde que cesó la Revolución hasta nuestros días, se ha venido hablando de ese dinero de la Revolución, que se dice está en poder de ciertas personas, y yo me figuro que toda persorla honrada a quien de algún modo se le indicase que tiene en su poder esos fondos, debería interesarse antes que nadie en pédir que se abriese una investí· gación a fin de desvanecer cualquiera sospecha o acusación que pudiera insinuarse contra ella, y tener, al propio tiempo, oportunidad para demostrar fuera de toda duda su honradez. El hecho de que entre el público se susurre que tales o cuales personas tienen en su poder el dinero de la Revolucióri y de que estas personas, en vez de ventilar públicamente esa cuestión, traten de ocuJtarse, ese mismo hecho puede constituir una prueba en ~ontra de su bon . 164 DIARIO DE SESIONES radez. Si realmente existen personas que han tenido en su poder el dinero de la. revolución, y lo gastaron en el sostenimiento de la misma, tienen hoy la mejor oportunidad para demostrar ese hecho si quieren alegarlo en defensa propia. No creo que todos los que han tomado parte en aquella revolución han perecido; calculo que rµás del cincuenta por ciento de los que en ella tomaron parte viven aún y, por tanto, pueden testificar si realmente el dinero depositado en su poder se ha gastado o no. A mi modo de ver, no es el mejor procedimiento,, para defender el honor de ~sas personas echar tierra sobre una cosa tan púbhca como la de Q.ue aqui se trata, rehuyendo el esclarecimiento público de la misma. · Señor Presidente : puede ser que existan personas que hayan tenido en sus manos esos fondos y los hayan invertido en los fines que se proponía lograr la revolución. También pudiera ser que los hayan extraviado o· hayan sido destruídos los docum~ntos que tenian como justificantes de esos gastos. Nada importa, señor Presidente, que hayan desaparecido tales documentos; muchos que aun: viven, podrían declarar si esas personas que alegan haber invertido el dinero de la revolución en Jos fines de la misma, lo han gastado efectivamente o no, porque cuando en una localidad determin_ada, una persona se conduce honradamente o deshonradamente, los vecinos de esa localidad llegan a enterarse de si es verdad e no lo que se le atribqye a esa persona. Y en el caso presente,. si realmente hubiese una persona que, habiendo empleado el dinero de la revolución en los fineS de la misma, no. pudiera, sin embargo, presentar comprobantes, porque éstos se hubieran extraviado o destruído, esa misma persona podría fácilmente dejar probado el hecho que alega en su defensa. El Sr. ALEGRE. Para :una pregunta al orador, señor Presidente. El PRESIDENTE. Puede contestar el orador, si lo desea. El Sr. CLARIN. Con mucho gusto. EL SR. ALEGRE DIRIGE UNA PREGUNTA PARLAMENTARIA El Sr. ALEGRE. ¿J:;ómo podrían justificar, por ejemplo, los gastos :o.uestros enviados al extranjero? Porque la revolución filipina mandó representantes de la revolución al extranjero. ¿Cómo podrían éstos justificar sus gastos hechos con cargo al peculio propio de la revolución? ¿Se podría exigir a estos Caballeros que diesen cuenta hoy del dinero, de las grandes sumas que se llevaron consigo para h\cer gestiones por la causa del pais? El Sr. CLARIN. Señor Presidente: la: persona que hubiese invertido alguna cantidad de dinero en el extranjero, si realmente ha hecho la inversión, podría declararlo así, y creo que la Junta de Fideicomisarios lo rilismo que los tribunales de j ustjcia tendrían discreción bastante para aceptar o no esa declaración. Si realmente la ha invertido en los gastos en el extranjero, por alguna" misi"ón diplomática ciue hubiese desempeñado, se puede creer o no creer en la verdad de esa· declaración, teniendo en cuenta los viajes que ha hecho, las gestiones que ha realizado etc., po:c lo que no atribuyo mucha impor ... tancia a este punto que ha sido objeto de "reparos, por parte del Senador por el Sexto Distrito (Sr. Alegre). Señor Presidentt"!: el "bill" que ahora nos ocupa se refiere principalmerite· al dinero de la revolución, ya obtenid(i) por medio de bonos; ya po:t; medio de suscripción popular,.qtie, habiendo llegado a manos de ciertas· y determinadas personas, no pudo invertirse en los fines de la revolución, porque ésta había cesado en aquella parte en que se quería· invertir esos fondos. • Propongo que se: vote . . . EL SR. MABANAG FORMULA VARIAS iPREGUNTAS PARLAMENTARIAS El Sr. MABANAG. Para una información del ponente, señor Presidente. El Sr. CLARIN. Estoy a disposición del Senador por el Segundo Distrito, señor Presidente. El PRESIDENTE. Puede formular sus preguntas el Senador por el Segundo Distrito.· El Sr. MABANAG. ¿Ha formado Su Señoría parte de la primera asamblea? · El Sr. CLAR(N. Si, señor. El Sr. MABANAG. ¿No es verdad que en la primera Asamblea Filipina ya se presentó un proyecto de ley similar al de que se trata? El Sr. CLARÍN. No, señor. Lo que tengo entendido es que ciertos ciudadanos acudieron a algunos miembros de la Conúsión o al Gobernador General de entonces, pero antes de la constitución de Ja Asamblea Filipina. El Sr. MABANAG. ¿No es verdad que en asambleas sucesivas también se pres~nt6 ... El Sr. CLARIN. No, señor, se habló de ese asunto en los periódicos, pero no se presentó ningún proyecto. El Sr. MABANAG. Muchas gracias. El Sr .. CLARIN. Es todo, señor Presidente. DISCURSO Dµ, SR. SUMULONG EN FAVOR DE LA MOCI'ÓN VERA DE POSPOSICIÓN El Sr. SUMULONG. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Cuarto Dis- trito. .El Sr. SUMULONG . .Me levanto para apoyar lamoción propuesta por el Senador por el Sexto Distrito (Sr. Vera/ de que se posponga la consideración final de este proyecto. Creo que hay bastante fundamento en la observación hecha aquí· de que lo más importante en este asunto no es nombrar fideicomisarios que acudan a los tribunales para reclamar la devolución de esos supuestos fondos. En mi opinión, lo más importante es o nombrar un comité que investigue previamente si existen o no los fondos a qµe se refiere el proyecto y si hay manera legal . de recobrarlos. También podríamos adoptar el otro procedimiento, el que confiere a esta Junta de Fideicomisarios la facultad de inves.tigar al mismo tiempo que le conferimos la facultad de demandar ante los tribunales de justicia para obtener la devolución de tales fondos. Parece ·que hay algo en el proyecto, señor Presidente, qu"e constituye una presunción de cosas que no se deben presumir. Además, es importante también averiguar cuáles de esas informaciones son meLEGISLATURA FILIPINA 165" ras hablillas y cuáles las que tienen. fundamento · sólido. Habrá necesidad de separar esas cosas en una investigación. No creo que sea digno de la seriedad de la Legislatura ni justo Para las personas que pueden quedar afectadas por este proyecto, el comenzar inmediatamente por una acción contra esas personas ante los tribunales sin tener reunidos todos los datos necesarios. A mi juicio, debe haber una investigar.ión previa del asunto, y un esttidio del aspecto legal del mismo. Hay otra razón, señor Presidente, que habrá de interesar a todos los miembros. del Senado, y que consiste en si vamos a practicar una investigación de esos fon.dos de la Revolución, o si vamos a proceder sin la debida deliberación en este asunto. Si no hemos de procurar que presida a esa investigación un criterio puramente iudicial. corremos el riesgo de no conseguir proba,blemente nada, Como no· sea el ahondar más las diferencia-s oue, desgraciadamente, existen, aparte de que quizá~ no se:t ·oportuno suscitar ciertas · cuestioTtes en los presentes momentos. De todas maneras, me permito someter al Senado la observación de que, a mi juicio, debe procederse a una concienzuda investigación d-0 este asunto. EL SR. CLARIN FORMULA VARIAS PREGUNTAS AL SR. SUMULONG El Sr. CLARIN. Para una información del orador, señor Presidente. . El Sr. SUMULONG. Estoy dispuesto a proporcionarla, señor Presidente. El PRESIDENTE. Puede formular sus preguntas el Senador por el Onceno Distrito. El Sr. CLARIN. ¿No cree Su Señoría que la misma Junta de Fideicomisarios puede llevar a cabo la investigación? . El Sr. SUMULONG. Si, señor, tanto Que he dicho que estaría conforme con esa proposición, y por eso mismo pido que se nos conceda mayor tiempo para el estudio de este proyecto. El Sr. CLARÍN. ¿No cree Su Señoría que podría presentarse ahora mismo una enmienda en ese sentido? El Sr. SUMULONG. Yo suplicarla al Senador que me dirige la palabra que se sirva a~eptar mi proposición de que se posponga este proyecto por unos cuantos días. Acabo de leer una disposición que dice que la Junta podrá condonar hasta la mitad de ese dinero, si se le encuentra, y yo creo. que no se debe hacer tal condonación, ,sino al contrario, exigirlo en .su totalidad y con intereses e incluso, si fuese necesario, instituir la acción ériminal correspondiente. El Sr. CLARIN. Muchas gracias. El Sr. DE LOS REYEs. ¿Cuál le parece mejor a Su Señoría, la oscuridad o la luz? El Sr. SUMULONG. La luz. El Sr. DE LOS REYES. ¡Ah! Yo voto por la luz. LA MOCIÓN VERA DE POSPOSICIÓN ES RECHAZADA El PRESIDENTE. ¿Está dispuesto el Senado a votar la moción de posposición? (Una mayoría: Sí.) Los que estén conformes con ella, que digan sí. (Varios señores senadores: Sí.) Los que no lo estén, que digan no. (Varios señores senadores: No.) Hay una mayoría en contra de la moción. Queda rechazáda. ENMIENDAS QUIRINO, Y SU APROBACIÓN El Sr. QUIRINO. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Primer Distrito. El Sr. QUIRINO. Propongo que en _la página 1, línea 1, se supriman las palabras "Se nombra" y que en su lugar se inserten las siguientes: "Por la presente se crea"; que en la línea 12, se suprima la palabra "es" y que en su lugar se inserte lo siguiente: "será investigar y en su caso"; y que después de la palabra "reclamar" en la misma línea 12, se inserten las siguientes palabras: "en nombre del pueblo de las Islas Filipinas." El Sr. CLARIN. El Comité de Hacienda acepta las enmiendas propuestas, señor Presidente. El PRESIDENTE. Si no hay objeción, la Mesa pondrá a votación las enmiendas. (No hubo objeción.) Los que estén confornies con dichas enmiendas, que digan si. (Varios señores senadores: Sí.) Los que no lo estén, que digan no. (Silencio.) Quedan aprobadas. OTRA ENMIENDA QUIRINO El Sr. QUIRINO. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Primer Distrito. El Sr. QUIRINO. Propongo que en la linea 23, página 2, se inserte la conjunción disyuntiva "o" entre las palabras "provinciales" y "de.'' El Sr. VILLANUEVA. Señor Presidente, para una enmienda anterior. El PRESIDENTE. Puede proponerla el Senador por el Octavo Distrito. ENMIENDA VILLANUEVA El Sr. V1LLANUEVA. Refórmese el artículo 3, de tal modo que se lea como sigue: ART. 3. las cantidades que se recaudaren en virtud de esta Ley se ingresarán en la Tesoreria Insular como. fondo que será destinado a la construcción de escuelas primarias dedicadas a los héroes qq.e perecieron en la pasada revolución en defensa de su pais. Sr. Os!AS. Mr. President. El PRESIDENTE. El Senador por el Segundo "Distrito. . ENMIENDA ost,.s Sr. Os!As. For an amendment to the amendment, Mr. President. On page 2, Iine 19, after the word "especial" and before the word "y" the phrase "para la independencia" should be inserted. Sr. VILLANUEVA. Señor Presidente, deseo ofr las razones del Senador por el Segundo . Distrito. EL SR. os!As RAZONA su ENMIENDA Sr. Os!AS. Mr. President, my only purpose in presenting the ainendment is to insure the utilization of the funds contributed to the past Philippine Revolution for the same ends and purposes which that revolution sought to bring about by employing the money which we hope to get for the purpose of securing our independence. We would eonvince not alone those directly affected but the rest of the elements composing the population of the Philippines that we are only continuing the labor so nobly begun by our forefathers in the field of battle. It will convince the friends and the en~mies of Phil16'6~ DIARIO DE. SESIONES ippine freedom that in the·domains.-of peaoe·we·are animated by the same· ideals and principies which served as guiding stars to the patriots and martyrs ·of that dark and dreary epoch in Philippine History. I want also· to present this amendment, Mr. Pí:'esident, to show that in the presentation of this measure we are not animated by any feelings of ·doubt or by any spirit of suspicion. I believe that the adoption of such an amendment would be welcomed by those who will probably be affected by this Jaw because it would place them above suspicion. It has been the practice on the part of the enemies of Philippine independence to cast reftection not only upon present-day leaders but the Jeaders of that glorious period. It has been the common argument on the part of imperialists opposed to the granting of immediate independence to our country to say that leaders now and in the past are more oi less unscrupulous. With this law an excel~ent opportunity would be offered revolutionary Jeaders who patriotically Jed in tha:t movement· to revihdiC cate: their narne. l am confident, Mr. President, that if this money is going to be used far the purpose of seeuring our independence the people who participated in that bloody drama would volunteer to oñer information needed and·, perhaps to tur:n over the money,, if there be any, left because they lmow that it is going to . be used.for·the continuation of the work which was begun during the Philippine Revolution. It may be necessary, if this amendment is approved, to consider the omission of the rest of the par"agraph beginning with the word "no," so that it will read '•como fondo especial para la ind'ependencia y será disponible para fines de la independencia mediante aprobación de la Comisión de Independencia." The purpose is to insure that the money be placed in the hands of the proper entity devoted solely to the same great end; namely, Philippine inde:Penden~e, which was sought in the Philippine Revolution and which the Legislature now seeks. The disposition of the funds should be under the control of the Philippine Legislature. The amendment I want to propase is the insertion of the words "para la independencia." El Sr. QUIRINO. Señor Presidente, deseo tan sólo llamar la atención del Senador por el. Segundo Dis-, trito (Sr. Osias) hacia el hecho de que la Comisión de Indiapendeilcfa, como entidad administrativa, no puede disponer de fondos. El Sr. OSiAS. No he propuesto en forma Ja segun' da éllihienda ; la propondré solamente en el caso de que se apruebe la pI""imera de mis enm.jendas. Sólo me he limlíiao A ·anunciarla. El Sr. VILLANUEVA. Señor Presidente, creo que me toca hablar en favor de mi enmienda precisamente para aceptar la enmienda a la enmienda. Tengo. ahora la impresión de que, una vez independ.ientes, podremo8 veneraT más a nuestros ·héroes. SE SUSPENDE LA SESIÓN El Sr. QUEZON. Señor Presidente, pido que se sus· penda la sesión pOr cinco minutos. El PRESIDENTE. Si no hay objeción, se suspende Ja sesión ·por cinco minutos. ·(No •hubo ubjeeifm.) Eran las 6,80 p. ·m. 2Zl'f8o--3 . SE REANUDA .LA SESIÓN Se reanuda Ja sesión a las 6.43 p. m. El PRl!SIDENTE. Se declara reanudada Ja sesión. El Sr. QUIRINO. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Primer Distrito. EL SR. QUIR[NO REFORMA su ENMIENDA AL A\',Tfcuup El Sr. QUIRINO. Deseo introducir una reforma a la enmienda ya presentada por mi al artículo 1, de tal manera que éste se lea como sigue: ARTÍCULO l. Por.la presente se crea_ulta Junta de Fide~· comisarios. compuest11- de un miembro del Senado y de _un miembro -de la Cámara de Representantes nomlirados por ~~~a r:~r.e~!!:~~a~!:s~t:~i:á~ ~n~spen;~~i;:!r~r!e a!:u!:~:~. tercer miembro de la citada Junta de Fi<Jeic.Oil\~sarios. Será. deber de esta junta h;ivestigar si realme¡ite existen sumas de dinero destiriadas al sosteilimiento de la pasada ReVoIU'... ción Filipina, pertenecientes a su gobierno, que fueron depositadas o entregadas a ciertas- pei-sonas y no llegaron a invertirse para dicho fin, y en el ca_so de qµ.e el resu_ltado de ~~ i~~e~~~ciiÍu~~::t~~1:eio~~ribuª:a~~ d~mj~:ti~i~ ~~~!: sumas para ser dispenibles por el G_obierno Insular. El PRESIDENTE. ¿Qué dice el ponente? El Sr. CllAIÚN. Acepto la enmiel)da. I.A. ENMIENDA QUIRINO ES APROBADA El PRESll>ENTE. ¿Hay alguna objeción a la en-· mienda? (Silencio.) Aprobada. OTRA ENMIENDA QUIRINO. SU APROBACIÓN. El Sr. QUIRINO. Seño.; Presidente, vuelvo a presentar mi enmienda al artículo 4, en el sentído de que se inserte entre las palabras "i>roVincfales" Y "de," que apareeen en lª líne~ 23 de la págin3. 2, la. disyuntiva "Q.', · . ·El Sr. C¡.ARIN. Acepto Ja enmienda, señor Presi-· dente. · · El PRESIDEN~. ¿ H!'Y algul!a objeción a la enmienda? (No hubo objeeión.) La MeBa no oye ninguna. Aprobada. OTRA ENMIENDA QUIRINO. SU APROBACIÓN. El Sr. QUUllNO. Señor Presidente, ¡irQpongo i111e se enmiende el título ®) proYl'!ltp:, de modo que: s.elea .como sigue: Ley c:reando una Junta de Fideicomi.Sa:rios parai. investigar la alegada existen~a de los fondo.11 de la Revolución' Filipina que no fueron i11:vertidos para los fi,t)es: d~ la miSJD& y en su ieaso p•ra enta~lar ~a acció;i:i co~espondiente · ante: los tribunales de justicia para su reversiOn al G'obierno. Insular. El Sr. C¡,,1.¡¡j¡;. Acepto la ~nll'.iew~a, s'lño.r Pi;~si­ dente. El PRESIDENTE. ¿Tiene el ,Se.M\10 obj~ción .a Ja enmienda .Pr9pue_s1¡a ¡1J titµJo? (Si!e.11oio.) La Mesa no oye ninguna. Aprobada. · '. El Sr. Os!As. Ahora, señor Presil!ente, pido que se· apruebe .el ·proyecto tal .como ha sido e11mendado. El PB.ESIDE>N'!lE. Los · que estén conformes c;on el .proyecto tal como ha sido enmendado, digan sí. (Varios ·señores sena<laus: Si.) Los que no le> estén, digan .no. (Vamos señores s(r¡¡¡dqre¡¡: No.). .Ap•obado. LEGISLATURA FILIPINA 167 El Sr. CLARÍN. Señor Presidente, pido que se levante la sesión del Comité de Toda la Cámara.y que se informe al Senado de que se ha llegado a un acuerdo sobre el Proyecto de Ley No. 211 de este Cuerpo. LEVANTAMIENTO DE LA SESIÓN DEL COMITÉ DE TODA LA CÁMARA . El PRESIDENTE. Si no hay objeción, se levanta la sesión del Comité de Toda la Cámara. (No hubo objeción.) . (El Presidente Quezon vuelve a ocupar la presidencia.) : ' Eran las 6.50 p. m. SE REANUDA LA SESIÓN DEL SENADO Se reanuda la sesión del Senado a las 6.51 p. m. El PRESIDENTE. ,Queda reanudada la sesión del Senado. Tiene la palabra el Presidente del Con¡ité de Toda la Cámara. INFORME DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ DE TODA LA CÁMARA El Sr. MORALES. Señor Presidente, tengo el honor de informarle que el Comité de Toda la Cámara ha tenido bajo su consideración el Proyecto de Ley No. 211 del Senado, y ha llegado a un acuerdo sobre el mismo, aprobándolo con enmiendas. El PRESIDENTE. La cuestión en orden es si se confirma lo actuado por el Comité de Toda la Cámára. ¿Tiene el Senado alguna objeción a que se confirme lo actuado por dicho Comité? (Süencio.) La Mesa no oye ninguna. Confirmado. Ahora la cuestión en orden es la aprobación del proyecto en tercera lectura. Léase el proyecto por tercera vez y por su título solamente, si no hay objeción. (No hubo objeción.) ' APROBACIÓN EN TERCERA LECTURA DEL PROYECTO DE LEY NO. 2~1 DEL SENADO El CLERK DE ACTAS: LeÍs creando una Junta de Fideicomisarios para investijif¡pi:a ·~~:·:: f~~~!:º~~e:i~d!~s p!~~dfo~ ~~e!ª deRi:°!~= y en su caso para entablar la acción correspondiente ante los tribunales de justicia para su reversión .al Gobierno Insular. · El PRESIDENTE. Los que estén conformes con el proyecto cuyo título acaba de leerse, digañ. sí. (Varios señores senadores: Sí.) Los que no lo estén, digan no. (Silencio.) Aprpbado. ¿Mociones? S)! LEVANTA LA SESIÓN El Sr. ALEGRE. Señor Presidente, pido que se levante la sesión hasta mañana, a las cinco de la tarde. El .PRESIDENTE. Si no hay objeción, se levanta la sesión hasta mañana, a las cincp de la tarde. (No hubo objeción.) · Eran las 6.55 p. m. CÁMARA DE REPRESENTANTES JUEVES, 29 DE .JULIO DE 1926 Se abre la sesión a las 5.25 p. m., bajo la presi· dencia del Hon. Manuel ROxas. · El PRESIDENTE. Léase:la lista de los Representantes. El CLERK DE ACTAS lee la lista de los Representantes, dando el siguiente resultado : Sres...t\.gan, Alcazaren, Almeida, Altavás, Aquino, Arancillo, Avelino, Azanza, Bautista, Biteng, Braganza, Buendía, Caillés, Carra:ilceja, Clarín, Codamon, Confesor, Cudilla, Dacanay, De la Cruz, De la Llana, Dizon, Ealdama, Escamilla, Felipe, Fernández, Festin, Formoso, Fuente bella, García, Gastón, Guariña, Guinto, Gullas, Guzmán, Hernando, Hilado, Hilario, Kamora, Labrador, Lacson, Sres. Banson, Briones, Cuenco, De las Alas, Ka punan, Noel, PRESENTES: 81 Sres. Laico, Laserna, Leuterio, Marcaida, Marcos, Melencio, Mendoza, M:ontejo, Morrero, Moscoso, Nepomuceno. Nieto, Ortiz, . Padilla, Palarca, Paredes, Peña, Perfecto '(F.), Perfecto (G.), Rama, Ramos, Ram.oso, Recto, Rodriguez, Sabido, San Agustín, Sánchez, Serapio, Siapno, Sison, Soriano, Suazo, Torres, Valdés Liongson, Vélez~ Villanueva (E. C.), Villanueva (G. Z.), Ybáñez, Ybiernas, El PRESIDENTE. AUSENTES: 11 Sres. Oppus,. Piang, Reyes; Torralba, Veloso. El PRESIDENTE. Hay quorum. APROBACIÓN DEL. ACTA El CLERK DE. ACTAS lee el acta de la sesión del miércoles, 28 de julio de 1926, que es aprobada sin enmienda. 168 PROYECTOS DE LEY EN PRIMERA LECTURA El CLERK DE ACTAS,. leyendo : PROYECTOS DE LEY DE CARÁCTER ".PúBLJCO Del Representante Guinto (C. R. No. 871, 7 .• L. F.), titulado: ~Y reformando el articulo ciente diecinueve de la Ley Número Ciento noventa autorizando,. que en caso de fallecimiento de alguna de las partes en ul'l litigio se pueda nombrar en el mismo expediente un representante legal que haga sus veces. El PRESIDENTE. Al Comité Judicial. By Representative Melencio (H; No. 872, 7th P. L.). entitled: . An Act appropriating the sum of thirty thoUsand pesos for telephone lines in Cotabato. The PRESIDENT, To the Committee on Mindanao Affairs and Special Governments. By Representative Confesor (H. No. 873, 7th P . L.f, entitled: An · Act appropriating three hundred thousand pesos for the Division of Fisherires of the Bureau of Science and for other purposes. The PRESIDENT. To the Committee on .¡\ppropriations. Del Representante San Agustín (C. R. No. 87 4, 7.• L. F.). titulado: Ley que aumenta el número de los municipios de la provincia de Tayabas, de veintiocho a veintinueve, mediante la separación del municipio de Tayabas de los barrios de.Ilasan, Masin, Valencia, Catigan, Tarnlong, Talolong, Alupay, Palale y Alsam y que dispone la organización de los mencionados barrios en un municipio independiente de Ilasan, y para otros fines. El PRESIDENTE. Al Comité de Gobiernos Provinciales y Municipales. Del Representante Almeida (C. R. No. 875, 7.• L. F.). titulado: Ley que declara a los distritos municipales de Sudipen, Santol, San Gabriel y Pugo de la provincia de La Unión, como municipios regulares. El PRESIDENTE. Al Comité de Gobiernos ProvinciB.les y Municipales. By Representativo Ealdama (H. No. 876, 7th P. L.). entitled: · An Act appropriating the sum of twenty thousand pesos for the construction of a public scbool building in tbe municipality of Miagao, Pr,ovince of Iloilo. The PRESIDENT. To the Committee on Public Works. Del Representante ¡3ison (C. R. No·.·877, 7.• L. F.), titulado: Ley que ~oncede, sin ulterior examen, todos los privilegios y derechos reconocidos por la ley del Servicio Civil, a los abogados, médicos, farmacéuticos, ingenieros, arquitectos y LEGISbA TURA FILIPINA 169 contadores' públicos debid&mente habilitados para ejercer su profesión que estén empleados en el Gobierno. El PRESIDENTE. Al Comité de Servicio Civil. By Representative Perfecto (F.) (H. No. 878, 7th P. L.) , entitled : An Act. appropriating the sum of twenty thousand pesos for the construction of a central school building in the municipality of Dara11:a, Province of Albay. The PRESiDENT. To the Committee on Public Works. Del Representante Ramos (C. R. No. 879, 7.' L. F.), titulado: . Ley que permite la apelación ante la Corte Supretna en asuntos de protesta de elecciones para presidentes municipales. El PRESIDENTE. Al Comité Judicial. ·By Representative Velez (H. No. 880, 7th P. L.), entitled : •. An Act to appropriate the sum of ten thousand pesos as insular aid for the construction of a central school at Initao, Misamis, and· for other purposes. The PRESIDENT. To the Committee orl Public Works. . By Representative Velez (H. No .. 881, 7th P. L.) , entitled : An Act to appropriate the sum of fifteen thousand pesos as insular aid for the construetion of the Oroquieta Central School at Oroquieta, Misamis~ and for othe~ purposes. The PRESIDENT. To the Committee on Public Works; . By Representative Velez (H. No. 882·, 7th P. L.) , entitled : An Act fo appropriate the sum of fifteen thousand pesos 8.s insular aid for the completion of the intermediate sehool building at Cagayan, Misamis, and for other purposes. The PRESIDENT. To the Committee on Public Works. By Representative Perfecto· (F.) (H. No. 883, 7th P. L.) , entitled : An Act appropriating the sum of sixteen thousand pesos as insular aid for the termination of the construction of the Viga-Panganiban road, Catanduanes, Albay, and for othe.r purposes. The PRESIDENT. To the Committee on Public Works. DESPACHO DE LOS ASUNTOS QUE ESTÁN SOBRE LA MESA DEL SPEAKER PETICIONES DE CARÁCTER PÚBLICO Por el Speaker: Resolución No. 399 de la Junta Provincial de ZamboanJª• protestando contra el Bill Bacon que dispone la segregación de MindanaO y Palawan del resto del ATchipiélago filipino. (Pet. No. 320, 7.' L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de. Relaciones Metropol!ticas. Resolución No. 33 del Concejo Municipal de Cuenca, Batangas, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 321, 7.• L. F.) . El PRESIDENTE. AJ Comité de Relaciones 'Metropolíticas. Résolucióri No. 66 del ~oncejo Municipal de Santa Maria, Ilocos Sur, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 822, 7.• L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolíticas. Resolución adoptada por el Departamento de Veteranos =is:o.R:;~~~~ón (i~t.mN~~cA~~ ~~. J¿~b].1;) Snrsogón, sobre el El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolíti~as. · Resolución No. 60 del Concejo Municipal de Bustos, Bulacán, sobre el misqio asunto. (Pet. No. 324, 7,• L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolítieas. Resolución No. 114 del Concejo MuniciPal de Faire, Cagayán, sobre el mismo asunto. (P.et. No. 325, 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al C.omité de Relaciones Metropolíticas. Resolución No. 65 del Concejo Municipal de Quingua, Bulacán, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 326, 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolíti.cas. Resolución No. 135 del Concejo Municipal de Tuguegarao, Cagayán, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 327, 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolítieas. · Resolución No. 620 de la Junta PrOvinctal de llocos· Norte, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 328, 7." L. F.) , El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolíticas. Por el Representante Marcaida: Resolución No. 44 del Concejo Municipal de Milagros_, Masbate, sobre el mismo asunto. (Pet. No. 329, 7.ª L. F.) El PRESIDENTE. Al Comité de Relaciones Metropolíticas. -r PLANCHA CONMEMORATIVA DE LA INAUGURACIÓN DEL EDIFICIO DE LA LEGISLATURA Sr. Moscoso. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Caballero por Antique. Sr. Moscoso. Solicito ·el consentimiento unánime de la Cámara para la inmediata consideración del Proyecto de Resolución Concurrente No, 41 de la Cámara. El PRESIDENTE. ¿Hay alguna objeción? (No hubo objeción.) La Mesa no oye ninguna. Léase el proyecto de resolución. El CLERK DE ACTAS leyendo: PROYECTO DE RESOLUCIÓN CONCURRENTE NO. 41 DE LA. CÁMARA (Presentado por los Representantes Hernando, Guinto, Ybiernae, Dlzon, Guzmán, Labrador, Dacanay, ·Moscoso, Bautista, Noel, Palarca, Slson Y Vtlldés Lionpon] · RESOLUCIÓN CONCURRENTE INSTRUYENDO A LOS PRESIDENTES DE AMBAS CAMARAS PARA QUE ORDENEN LA CONFECCIÓN DE UNA PLANCHA CONMEMORATIVA DE LA INAUGURACIÓN DEL NUEVO EDIFICIO DE LA LEGISLATURA VERIFICADA EN DIECISEIS DE JULIO DE MIL NOVECIENTOS VEINTISEIS POR LA SÉPTIMA LEGISLATURA EN SU SEGUNDO PERIODO DE SESIONES . Se resuelve por la Cámara. de Representa.ntes con la-- concm-rencia del Senado de Filipinas, Instruir, como por la presente se instruye, a los Presidentes de ambas Cámaras para que ordenen Ja confección de una plancha conmemora170 DIARIO DE SESIONES tiva de la inauguración del nuevo edificio de la Legislatura verificada en dieciséis de julio de mil novecientos veintiséis por la Séptima Legislatura en su segundo periodo de se~. siones. Dicha plancha se colocará en un sitio· prominente del nuevo edificio que los referidos Presidentes escojan. Adoptada. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Comité de Capitolio. INFORME ORAL DEL PONENTE, SR. HERNANDO Sr. HERNANDO. Señor Presidente, Caballeros de la Cámara: El más modesto Comité de entre todos los Comités de este cuerpo, que es el Comité de Capitolio, cuyo presidente es el que humildemente tiene el honor de hablaros hoy, rinde su informe, por mi conducto, a la Cámara~ sobre el Proyecto de Resolución Concurrente No. 41 de la misma. Me considero en alto grado honrado al hacer uso del fioor para ocupar por un instante vuestra benévola atención, al objeto de exponer a vuestra preclara inteligencia un .asunto cuyo objetivo es de gran valor para la historia política de nuestro país. Señor Presidente, este proyecto que hoy tenemos bajo nuestra consideración trata de instruir a los - ilustres y dignísiinos Presidentes de nuestras Cámaras deliberativas, para que ordenen la confección de una plancha conmemorativa de la inauguración de este soberbio edificio y manden colocar esa plancha en un sitio .el más prominente posible que pudiera haber en este palacio de las leyes. Señor Presidente y Caballeros de la Cámara: permitidme que yo pronuncie breves palabras, ~moldán­ dolas a la sencillez de este proyecto para exponer mis puntos de vista sobre el mismo .. En o hacia la hora de las cinco de la tarde del día 16 de julio de 1926, los Representante& constitucio- · nales del· pueblo, dando cumplimiento a una resolución previamente adoptada, instálanse por primera vez, formal y solemnemente en este soberbio edificio que se yergue majestuoso, para acometer la dura labor que les imponen sus respectivos cargos; y en esa memorable tarde, cuando apenas estaban abiertas las puertas de este recinto sagrado y también cuando se hallaban apenas abiertas de par en par las puertas de ese espléndido salón del Senado, personas de distintas nacionalidades, personas de distintas clases sociales, nacidas bajo el cielo azul de nuestro codiciado y ambicionado pueblo, pugnan por ganar sitio en este edifició suntuoso, henchidos de gloria sus corazones y llenos de inmensa satisfacción, porque venían a honrar aquí con su presencia· el acto de la inauguración, el acto de la apertura del segundo período de sesiones de la Séptima Legislatura Filipina. Y ese sentir de intensa satisfacción, señor Presidente y Caballeros de la· Cámara, reconoce como explicación plena el hecho de que con el levantamiento de este edificio, llamado por los dignísimos representantes de los órganos de la opinión pública Palacio del Pueblo y por los laborantes de la ley Edificio Legislativo, comprenden, como así nosotros lo comprendemos, que es el monumento más grande levantado hasta ahora de nuestros triunfos en las luchas constantes por nuestra libertad. Señor Presidente y Caballeros de la Cámara: Es motivo de intensa congratulación para todos, el que al tiempo . de la terminación de las obras de este edificio y su consiguiente inauguración, nos ha cabido la inmensa dicha de pertenecer nosotros a.esta Séptima· Legislatura, porque Con esto participamos de este acontecimiento tan fausto, que es precursor de otros t:riunfos con miras hacia nuestra anhelada libertad. A fin de que esté patente para siempre en la ·mente de todos este feliz acontecimiento Y por una parte al objeto de grabarlo en los anales de la brillante historia de ambas Cámaras, deber nuestro es, conmemorarlo con jun objeto que aunque modesto será de gran valor histórico .que jamás se desvanecerá aun con la influencia de los años que transcurran .. Aparte de que. ese objeto conmemorativo servirá como uh modesto recuerdQ que _dejamos a la posteridad, sobre nuestra actuación, _sobre nuestra jornada llena en algunas ocasiones de sinsabores y en otras cubierta de gloria. Señor Presidente, y distinguidos Caballeros de esta Cámara : Si nosotros nos po.nemos a meditar los hechos oue han de desarrollarse en lo sucésivo bajo los auspicios de la aunada labor de todos, acaricio la esperanza de que este recinto, ojalá no me equivoque, puede que sea destinado para oír proclamar triunfalmente en él, el derecho y la prerrogativa que ambicionamos, de dictar nuestra constitución fundamental. Y entonces, cuando así ocurra, creo que habrá llegado el momento de contemplar con la frente erguida el sol resplandeciente que desterrará para siempre la noche prolongada de nuestras incertidumbres, llena de amargas vicisitudes. Señor Presidente y Caballeros de la Cámara: Concorde con fo que dije al princ;ipio de que voy a ser breve en mi informe, doy· fin al mismo, pero antes de hacerlo permitidme, Señor Presidente y Cáballeros de la Cámara, que yo añada enfáticamente que si este proyecto de resolución concurrente mereciera vuestra sanción, espero y solicito su aprobación unánime; para dar cuerpo de realidad a la idea envuelta en este Proyecto. Sr. GUARillA. ¿Puedo formular algunas preguntas al orador? El PRESIDENTE .. El ·orador puede contestar si le place. Sr. HERNANDO. Con mucho gusto. Sr. GUARillA. ¿Puede decirnos el Caballero por Ilocos Norte en qué va a consistir esa plancha conmemorativa? Sr. HERNANDO. El Comité ha ·acordado dejarlo a la discreción y al sabio criterio de los Presidentes de ambas Cámaras. Pero para satisfacer sus ansias, he de manifestarle que la política del Buró de Obras Públicas al inaugurarse cualquier edificio es poner en él una plancha conmemorativa, en donde se graban los I).Ombres de los funcionarios al tiempo de su inauguración, y creo que así se hará en esta ocasión. Sr. GUARIAA. Si no estoy equivocado, el ponente es el presidente del Comité de Capitolio. Sr. HERNANDO. Sí, señor, para servir humildemente a Su Señoría. Sr. GUARillA. ¿Y el nombre del Presidente del Comité de Capitolio constará también en la plancha? Sr. HERNANDO. No quiero adelantar opiniones; ya he dicho que hemos dejado esa cuestión a la discreción de los Presidentes de ambas Cámaras. Sr. GUARillA. ¿El Comité de Capitolio ha hecho algún -estudio sobre cuánto, poco más o menos, ha de costar la plancha conmémorativa? LEGISLA TURA FILIPINA 171 Sr. HERNANDO. No sé que elase de plancha decidirán los Presidentes de ambas Cámaras que se ponga, pues eso se ha dejado a su discreción. Puede que sea una plancha de mármol, y en ese caso creo que no costará más de trescientos pesos. Sr. CLARIN. ¿Tendría el Caballero por Ilocos Norte la amabilidad de contestar a una pregunta? Sr. HERNANDO. Estoy a la disposición de Su Señoría. . Sr. CLARÍN. ¿Desearía saber de Su Señoría si en esa plancha conmemorativa figurarán también los nombres de los Representantes que pertenecen a esta Séptima Legislatura? Sr. HERNANDO. Ya he dicho, al contestar al Caballero por Sorsogón, que esa cuestión la hemos dejado a la discreción de los Presidentes de ambas Cámaras. Sr. LAICO. Para algunas preguntas al orador, señor Presidente. El PRESIDENTE. El orador puede contestar si le place. Sr. HERNANDO. Con mucho gusto. Sr. LAICO. ¿En qué consistirá esa plancha conmemorativa de que habla este proyecto? Sr. HERNANDO. Ya he contestado a esa pregunta, cuando me interpeló el Caballero por Sorsogón. Sr. LAICO. Sí, pero como Su Señoría está bastante lejos, no he podido oírle bien. Sr. HERNANDO. Eso se deja a la discreción de los Presidentes de ambas Cámaras; puede que la plancha sea de granito, de bronce o de mármol, según ellos decidan. Sr. LAICO. ¿Y qué palabras 'se han de grabar en esa lápida o plancha conmemorativa? Sr. HERNANDO. Ya he dicho, que la política seguida hasta ahora por el Buró de Obras Públicas, cuando se inaugura un edificio, es que se coloque en él una plancha conmemorativa en donde figuren los nombres de los funcionarios al tiempo de su inauguración y creo que así se hará en esta ocasión. Sr. LAICO. ¿Y si figuraran también los nombres de los legisladores de la Quinta Legislatura que fué la que aprobó la ley :Para la construcción de este edificio, ¿no cree Su Señoría que sería una medida acertada? Sr. HERNANDO. No hemos querido tocar ese punto porque, como ya he dicho, el Comité ha acordado dejar eso a la discreción de los Presidentes de ambas Cámaras y ellos se encargarán de hacer lo que crean más conveniente. ' Sr. LAICO. Es todo, muchas gracias. Sr. NEPOMUCENO. Señor Presidente, para algurias preguntas al orador. El PRESIDENTE. El . orador puede contestar si le place. Sr. HERNANDO. Con mucho gusto. Sr. NEPOMUCENO. ¿No cree Su Señoría que en esa plancha conmemorativa no deben figurar los nombres· de los legisladores cuyas actas están protestadas, hasta desi>ués que hayan sido sometidas a esta Cámara todas las protestas por los Comités de Elecciones? · Sr. HERNANDO. Creo que no es óbice, porque en la actualidad son tan representantes como los demás. Sr. MELENCIO. ,Señor Presidente, para una pregunta al orador. El PRESIDENTE. El Caballero por !locos Norte puede contestar, si le place. · Sr. HERNANDO. Estoy a la disposición del Caballero por Mind~'ªº y Sulú. Sr. MELENCIO. Su Señoría ha dicho que se va a colocar en un lugar prominente del edificio la plancha conmemorativa. ¿Quién o quiénes han de señalar el sitio en donde se va a colocar esa plancha? Sr. HERNANDO. Eso se deja al amplio criterio de los dos Presidentes de ambas Cámaras. · El PRESIDENTE. ¿Puede votarse el proyecto de resolución? La CÁMARA. Sí. El PRESIDENTE. Los que estén en favor, que digan sí. La CÁMARA. Sí. El PRESIDENTE. Los que estén en contra, que digan no. (Silencio.) Aprobado. ¿Mociones? LEVANTAMIENTO DE LA SESIÓN Sr. AQUIN9. Señor Presidente, pido que se levante la sesión. · El PRESIDENTE. Si no hay objeción se levanta la sesión. • Eran las 5.45 p. m.