Diario de Sesiones dela Legislatura Filipina

Media

Part of Diario de Sesiones de la Legislatura Filipina

Title
Diario de Sesiones dela Legislatura Filipina
Issue Date
Volume I (Issue No. 66) October 11, 1926
Year
1926
Language
Spanish
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
l·iarin ht &tsinuts DE LA LEGISLATURA FILIPINA Sl!JPTIMA LEGISLATURA FILIPINA, SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES Vol. 1 Manila, Lunes, 11 de Octubre de 1926 Nám.·.S& SENADO DE FILIPINAS LUNES, 11 DE OCTUBRE DE 1926 APERTURA DE LA SESIÓN Se abre la sesión a las 4 p. m., ocupando el estrado el Presidente Quezon. El PRESIDENTE. Se declara abierta la sesión. • El Sr. VELOSo. Señor Presidente. El PllBESIDENTE. Señor Senador por el Noveno Distrito. DISPENSACIÓN DE LA Ll!CTIJRA DE LA LISTA DE . SENADORES El Sr. VELOSO. Pido que se dispense la lectura de la lista de los señores Senadores. El PRESIDENTE. ¿Hay alguna objeción a la moción? ($ilsncio.) La Mesa no oye ninguna. Aprobada. Se dispensa la lectura de la lista de los señores Senadores, ·presumiéndose la existencia de un quorum. LECTURA Y APROBACIÓN DEL ACTA Se lee el acta correspondiente a la sesión del dia 8 de octubre de 1926, la cual es aprobada. DESPACHO DE LOS AsUNTOS QUE ESTÁN SOBRE LA MESA DEL PRESIDENTE El PllESIDENTE. Léanse los documentos recibidos. El CLEBK DE ACTAS: llENSAJES DE LA CÁlüRA DE KBPRBSBNTANTlllB Octubre 8, 19'6 SEÑOR PmisIDENTE: Cumpliendo con lo dispuesto por la C6mara de Repre-. sentantes en la Resolución adoptada por dicho Cuerpo en SU sesión del 6 de octubre de 1926, con motivo del :fallecimiento del que en vida fué Diputado de la Asamblea Filipina, ...... Bon. Lorenzo Fenay, tengo el honor de enviar a ele Hcmorable Cuerpo la adjunta copia de dicha Resoluci6Jl. Muy respetuosamente, (Fdo.) R. GoNZ.ÚBZ LLour Seorett1rio, C4nuws. de Repreaentat&tn Al Honorable PRE8mENTm DEL 8BNADO. El PRESIDENTE. Al Archivo. SE&OR PRBSIDBNTB: Oct1cbr6 9, lfJB6 Se me ha ordenado que ponga en conocimiento de ese Ho9'd:b:i~::1'de ~:J· .f~m;:¡:n: ==i::~·JWo_~~ de la misma9 respecto al cual se solicita el concurso del Senado: tu1:1dfe~1:~~n::cl: ;:WL~:a¡:~c:¡ ~pi::/~ sesenta y cinco, sobre penas, de la Ley Námero Dos mil aete. cientos once, para hacer m6s efectivo el censo permanente y que provee a otros fines," :Muy respetuosanmnte, (Fdo.) R. GoNZ.ÚBZ LLour '$ecrettJrio, Cámara fÜ .Reprnentrmtn Al Honorable PRESIDENTE DEL SBNA.DO. El PllEslDENTE. Al Comité de Elecciones y PriViJegios. 8BÑOR PRESIDBNT.ll: OetubrB' 9, 19B6 Se me ha ordenado que ponga en conocimiento de ese Honorable Cuerpo que la Cámara de Representantes aprobó el 8 de octubre de 1926 el siguiente Proyecto de Ley No. 1684 de la misma, respecto al cual se solicita el conearao del Senado: de 4~!:~sÍ:1fil~i::o7 •!:•=~~==s~ Gobierno :Muy respetuosamente, (Fdo.) R. GoNZÁLBZ LLDIUIT SeoretM'io, CdtnanJ. '4 Rsprean.tCU&tea Al Honorable PnBD>ENTJU Dl:L SENADO. El PRESIDENTE. Al Comité de Hacienda. .111f 1118 DIARIO DE SESIONES COMUNICA.CIONE8 Comunicación del Secretario Auxiliar del Gobernador General, informando que dicha autoridad ha a~robado y firmado el Proyecto de Ley No. 26'1 del Sene.do, titulado: uAn Act appropriatiDJ, six thousand peaoa fo?- the prínti!lf: of the t~di~~tte:iie17f::osi:oned:fª~rin~ =:te!:hi!iT°14:; other purposes,," convirtiéndose el mismo en Ley No. 8271. El PREsmENTE. IAI Archivo. ·Comunicación del Presidente de la Cámara de Comercio de las Ialaa Filipinas, recabando un aumento en los ~­ puestos destinados al Buró de Ciencias y a la Universidad ~ f:.ili~=-d'6n~e el~~:n1~l~fci: ::ey -::=: en la mencionada Universidad un Colegio de Pesquería pan dar impulso a los recursos maritimos del país. El PllESlDENTE. Al Comité de Hacienda. Resoluci6n de la Cámara de Comercio de las Islas FiliS!ºªª• trasmitida por su Presidente, apoyando el Pro)'ecto prohi~ r.o~~~ ~=il:i ~=:1t::r.en que ae El PRl!SmENTE. Al Comité de Agricultura y Re~sos Naturales .. PETICIONBS :.~=m~!seCO:e:/~r.:u;~:e ~1i:;':1~:S!; =~ !i:.:~~ª¡,lbt~l.1:°bados ya por el senado, refeEI PRESmENTE. Al Archivo. Resoluci6n del Concejo Municipal de Pintli, Docos Norte, adhlriéndoae a un proyecto de ley presentado por el Representante :Marcos, apropiando dfez mil pesos para el establecimiento de nuevas oficinas de correo. El PRESmENTE. Al Comité de Hacienda. Reaolución del Concejo Municipal de Lueb6n, Tayabas, ~f~n:e.ªp!:h~~·::rt.°!il: r.=:. ~el lbr~ buntal. El PREsmENTE. IAl Archivo. Resolución de la "lloeoa Sur Teaehen' Edueational A&sociation" Opmihdose al proyeeto de consolidar el fondo de pensione1 de maestros eon los de Constabularla y Sanidad. El PRESmENTE. Al Comité de Hacienda. Resolución de las alumnas del 11Boly Ghoat College'' pNteotando contra la aprobación del Bill de Divorcio. . El PRESmENTE. Al Comité de Justicia. JNFORllB DB COIUTf: NO, 188 SBÑOK l'BBsmloNTE: cuií1 s~°:!~: ~-:c:c:t !':~~aeJ:0iB2i. !~ ~ Ley No. 313 del Senado, titulado: .. An Aet grantiDJ' to Antero Panelio a franehise to insta.U, operate and maintain an eleetric light, heat and power system in the municipality of Mapllanes, Province of Sorsogon, Phflippine lslands.'' lo ha examinado y tiene el honor de devolverlo informado al=:-:. CO:p:b:iC:U:~n!'ie:!f.iente: :Muy reapetuosamente, (Fdo.) H. VJLLANUBVA . Preriiente, ComiU de BGft.<:08 PoNmNTB: Corporacion.ea '11 Fmnquioiaa (Fdo.) JUAN B. All:cBll Miembro, Coniit' U ª°""º' Corpora.oiOMa 11 Fm~ Al Honorable PBEBIDBNTB DBL SENADO. El PRl!SmENTE. Al Calendario de la Cámara. JNPOBllE DB COIOTlf: NO. 170 SEÑOR PRBSJDBNTB: El Comitá de Justicia al cual se trasladó el l.º de octubre de 1926, el Proyecto de Ley No. 276 del Senado, titulado: ' 1Ley que reforma los artlculos dos y tres de la Ley N6mero Dos mil seiscientos cincuenta y cinco, conocida comúnmente por Ley Contra la Usura," lo' ha examinado y tiene el honor de devolverlo informado al Senado con la recome1Ídaci6n siguiente: Que sea sustituido por el adjun~ Proyecto de Ley No. 324 del Senado. • Respetuosamente sometido, (Fdo.) Joñ O. Vl!BA PresicLmte, Comité de JusticiG . . Al Honorable PRBSIDENTE DEL SBNADO. El PRl!SmENTE. Al Calendario de la Cámara. JNPOIOlll DB COIUTfl NO. 111 SB&oa~: El Conütá de Hacienda al cual se trulad6 er 1.• de octubre de 1926. el Proyecto de Ley No. 13&2 de la Cámara de Representantes, titulado: "Ley que destina cierta cantidad. de eualesquier fondos votados para la Cámara de Representantes ~ el año mil ~e::i~~~:!t t:°ory c1e 00d:~v:io~do al Senado con la recomendación siguiente: ~u;u~.::.r:b~do .%uf!s 1~if:W:u "f~~t8~~ lo sigu:iente: · HAJtTfcULO l. Por ia presente se autQn. el gasto e fn.verai6n del remanente de los fondos votados respectivamente para ambas C6maras de la Legislatura en las Leyes de Presupuestos pneralea presupuestos suplementarios Números Tres mil doscientos veintisiete y Tres mil doscientos sesenta, para la compra y pago de ma.quinillaa1 muebla ~~s e!q1:&:u.~ P~=:. ~:S J.:!r~a=~ dr! mismaa.11 2. Ref6rmeoe el titulo del proyecto, de modo que se lea como sigue; ºLey que autoriza la compra de equipos, y demás patos de ambas Ciimaras de la Legislatura con fondos remanentes de loa presupuestos votados para las mismas para el afio mil novecientos veintis6ia, respectivamente." Respetuosamente sometido, ' ~i!.J~t·~~ Al Honorable PuSIDBNTB DBL SBNADO. El PBl!!llIDENTE. Al Calendario de la Cámara. PROYECTOS DE LEY EN PRIMEBA LECTURA Del Senador Villanueva (S. No. 321, 7.• L. F.),' titulado: Ja~~ cr;.\1to~°J:l~:t!.8 :n vi~~;p~n~!!: tura, industria, comercio, educación y otros progresos alcanzados por dichos paises, .Y que apropia la suma de sesenta mil pesos para ser gastada para este fin, y que provee a otros :fin.es. El PRESmENTE. Al Comité de Hacienda. Del Senador Alegre (S. No. 822, 7.• L. F.), titulado: Ley que destina la cantidad de doscientos mil pesos para ser patada como ayuda insular en la construcción y equipo de hospitales en las provincias regularmente organizadas. El PRESmENTE. Al Comité de Hacienda. Del Senador Laurel (S. No. 828, 7.• L. F.), titulado: An Aet to amend aeetion twenty hundred· and eighty-one of Aet No. 2'711 lmown as the Administrative Code. (Jt&. employment of provincial subordinate PIE!r&onn.el.) El PBl!!SIDENTE. Al Comité de Gobernación. LEGISLA TURA FILIPINA 1119 (El Presidente Quezon abandona la presidencia, ocupándola el Senador Rodrlguez.) El Sr. ALEGRE. Señor Presidente, deseo hacer uso de la palabra durante la primera hora. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Senador por el Sexto Distrito.· DISCURSO DEL SR. ALEGRE El Sr. ALEGRE. Señor .Presidente: he tenido el honor de presentar ante el Senado un proyecto de ley por el que se restringen ciertos privilegios de que hasta ahora gozan los bancos extranjeros establecidos en las Islas Filipinas. Este proyecto, señor Presidente, ha dado motivo a la publicación de informaciones sumamente inexactas en la prensa de Manila y también ha sido objeto de artículos editoriales tanto de la prensa filipina como de la americana. Y o no pensaba discutir este asunto ni hablar de él puesto que está aún sometido al estudio del Senado y prefería esperar el momento oportuno para aducir las razones que me han movido a presentar el citado proyecto de ley. Pero, señor Presidente, como ayer se han publicado manifestaciones que yo no he hecho con respecto a este proyecto y se ha -ha-bJ.ado de situaciones que no existen con motivo del misbw. creo que ha llegado el momento oportuno para aclara?""; por lo menos, en lo que a mi respecta, mi posición en· e.ste punto. Señor Presidente-.'.. _por. ~e ~ro!'to, puedo a~rm":r que no existe ninguna Cruus ni ninguna ~ala 1ntehgencia en las relaciones que te-I!go como m1e'!ll?ro del Comité de Bancos, Corpor!lcioncs y Fra~q!-11c1~s con el presidente del Comite. Es un pnvileg¡o del Senador Villanueva el emitir su opinión Y es mi deber respetar dicha opinión, porque··está _inspi~a­ da en la buena fe y en el fomento de los meJores intereses del país. No he querido discutir su opin~ón,_ puesto que creo que estaba bien fundada y no pensaba hablar sobre este particular, si no fuera porque me veo obligado a ello, ya que otra vez esta mañana parte de la prensa americana pone en mis labios manifestaciones inexactas respecto a dicho proyecto de ley. · Señor Presidente : si no fuera porque algunos de los periódicos que han quei:ido honrarme consignando mi nombre en sus edit9riales aunque no en términos muy laudatorios, reciben pingües emolumentos por los anuncios que obth~.n~n de los bancos extranjeros; si no fuera porque ci~tas personas que están grandemente interesadas en '-.{1-lgunos periódicos también han hablado contra Mi proyecto y contra mi criterio estrecho, según ellos, a~resentar este proyecto ; si no fuera porque los eriódicos americanos, el "Daily Bulletin" entre ello es cabalmente el órgano oficial de los intereses, extranjeros establecidos aquí en Filipinas y, por- tanto, no los podemos llamar reflejo de la opinión pú ica, y si no fuera, señor Presidente, porque hay pe · ódicos que con el mayor cinismo se proclaman 6 - ganas de la opinión cuando están dirigidos por personas que ni siquiera son filipinos, ni americanos porque son de otros paises y, sin embargo, se dicen óPganos de la opinión y públicamente han hablado en contra del proyecto; si no fuese por todo esto, yo no me creería obligado a· dar ciertas explicaciones ante el Senado acerca de lbs motivos de mi proyecto. Señor Presidente: en la audiencia pública que ha celebrado el Comité de Bancos, Corporaciones y Franquicias, una de las razones aducidas por los representantes de los. bancos es que, para la seguridad de los depositantes, no es necesario el proyecto de ley; que los bancos que representan son bancos multimillonarios, con recursos enormes, créditos grandes e ilimitados y bienes establecidos. Señor Presidente: todo esto es viejo; si hay tantos millones, tantos recursos enormes y tantos créditos, quisiéramos ver algunos de esos millones trasladados a las Islas Filipinas. ¿Por qué se quejan de un proyecto, que, al fin y al cabo, no les obliga a traer más que algunos cuantos millones que ellos tienen? Es por el hecho, señor Presidente, de que• en vez de ayudar, son ayudados, porque el país deposita dinero en esos bancos y no es el pais el que usa del dinero de éstos. En conclusión, señor Presidente, parece ser que esos bancos hacen sus negocios en Filipinas, no por su capital sino por su reputación venteada Con enormes créditos por sus representantes en Filipinas, a cuyo juicio no es aún llegado el momento oportuno de legislar sobre este particular. A mí me extraña que este proyecto de ley sea magnifico para los· intereses del pueblo americano en los Estados de la Unión y no sea bueno para Filipinas. ~e extraña, señor Presidente, digo mal a mi no me extraña, lo encuentro naturalismo, porque incluso la libertad del pueblo filipino no es buena, al decir de esos elementos. Cuando conviene a sus intereses, leyes que son aceptadas en América sin que nadie reclame contra ellas, son buenas, pero cuando se trata de Filipinas, son inoportunas y pésimas. Parece ser que el estómago de los. filipinos no es lo suficientemente fuerte para poder digerir estos sabrosos manjares que solamente son buenos para los americanos .. , ¿Cuándo va a advenir el momento oportuno para estall!ecer leyes que fomenten los. recursos del país? ¿Será cst~ momento oportuno aquel en que crean oportuno también ciertos elementos imperialistas y comerciales de FiHpinas que el pueblo filipino se haya de emancipar? ¿Será tan difícil este momento oportuno como difícil es probar si hemos establecido ya un gobierno estable? Señor Presidente: el mejor argumento, a mi humilde modo de pensar, de que este proyecto es conveniente, si no necesario para las Islas Filipinas, es lo que le ha ocurrido al Banco Nacional en Shanghai. El Banco Nacional Filipino puso en depósito la suma de quinientos mil pesos en una Sucursal del Banco· Ruso-Chino, cuya oficina central estaba en Londres; este es un banco que era considerado el más fuerte del mundo; se le juzgaba capaz de resistir las crisis que se ocasionaron con motivo de la guetra mundial ; y, sin embargo, merced a las especulaciones hechas por la central de dicho banco sobre el yen japonés, el banco perdió y ordenó a sus sucursales en Shanghai y en Londres que cerraran sus puertas, y el Banco Nacional Filipino perdió medio millón de pesos, no por efecto de las especuciones hechas por sus sucursales, sino por las o~~~iones1 del Banco Ruso-Chino establecido en· Mu~en. ¿Cómo puede el Banco Nacional Filipino 1120 DIARIO DE SESIONES cobrar hoy día su media millón de pesos? Los de- loil paises del mundo : Francia, Alemania, Bélgica, positantes. del Banco en Nlukden tienen más prefe- España y otros más, países en donde no pueden rente derecho que los demás depositantes de las operar en igualdad de circunstancias, con igualdad otras sucursales. de privilegios como un banco nativo. Las operaciones del Banco, señor Presidente: no Señor Presidente, siendo esto asi, no siendo el pueden medirse por las operaciones que bagan sus proyecto de ley presentado ante este Senado un prosucursales, sino por las operaciones que sus cen- yecto original en su idea, no entiendo cómo en Filitrales realicen. La seguridad de un banco no de- pinas no podría ser bueno siéndolo en otras partes. pende del capital del mismo, sino de la manera como Que la ocasión no es oportuna, porque no hay bashace sus operaciones. Estos bancos que tanto pro- tantea bancos en FilipilJIS, yo entiendo que ésta testan contra este proyecto de ley, están operando seria precisamente la oportunidad para animar a en Nueva York desde hace muchísimos años con una que se retiren de sus negocios ciertas instituciones ley semejante, y alli nadie ha protestado, alli nadie usurarias y que pongan en su lugar atros negocio~ protesta, porque allí el pueblo es soberano y saben más legitimos, como son los negocios de un banco. que es inútil protestar cuando la protesta no está Y o creo que no se le habrá ocultado al Senado el basada en razones. No se les priva de ningún de- hecho de que estos bancos han triúdo al pais, según recho, aui¡que si de un privilegio. No es verdad manifestaciones de ellos, 26 millones de pesos. Seque el proyecto sea anticonstitucional como sostie- gún su propia manifestación en la audiencia pública nen algunos abogados, representantes de algunos celebrada, tenían en depósito 28 millones de pesos y bancos. El privar a algien de un privilegio no es han ayudado al pais; pero yo lo pongo en duda; yo anticonstitucional; lo seria si se le privase de un creo que es el país el que les ha ayudado más puesto der!!Cbo. El ejemplo más claro es que un ciuda- que ellos reciben más dinero de Filipinas que el que dano extranjero, aunque tiene a su favor toda la traen de su pais. proteci:ión de las leyes de Filipinas, no tiene el de- Estos bancos extranjeros no tienen, en reali~, recho del voto: es necesario que se haga ciudadano inversiones en Filipinas, porque sus inversiones son filipino, y, sin embargo, nadie intentaría impugnar liquidables en pocos días; se dedican solamente a caesta medida como anticonstitucional. Un banco pitalizar las exportaciones y las importaciones de. extranjero puede establecierse en Filipinas, su capi- los extranjeros. Estos bancos eitranjeros no daá tal estará protegido por las leyes del país, pero de préstamos sobre actividades agrícolas o mercantilés esto a que se les conceda el derecho, media un abis- en el pals; se dedican solamente a cambios y a afumo. Este privilegio no debe ser para aquellos que dar al comercio nacional de su país. De modo que podríamos llamar "aves de paso," sino para aquellos si siguen con esta táctica, yo·· m~ atrevo a afirmar que están identificados con nosotros. que podrlan retirarse de las Islas Filipinas sin cauQuiero terminar, señor Presidente, manifestando sar a nuestro pals ningún perjuicio económico. que no eil verdad que yo haya dicho que este pro- Tiene el pals sus bancos locales que se sobran y se yecto de ley seria aprobado por el Senado. Sólo bastan para con sus medios capitalizar la exportación puedo manifestar que, en el caso de que este pro- Y la importación. Después de todo, la importación y yecto fuera considerado por el Senado, yo votarla la exportación del pals, no se paga con dinero, sino por él. No es cierto que exista desavenencia al- con mercancias que ya importamos o exportamos, y guna entre el presidente del Comité de Bancos y el la diferencia, que es pequeña, es la que realmente que tiene el honor de dirigir la palabra a la Cámara; pagan los bancos. No es verdad que estos bancos tampoco es cierto que este proyecto de ley se baya ayuden al comercio del país. No puede sostener presentado como una medida para obstaculizar las ninguno de estos bancos extranjeros que den dinero operaciones de los bancos extranjeros. En primer a más de 30 6 60 dias y so14mente para operaciones término, este proyecto de ley señor Presidente, tiene de exportación e importación. ¿·En qué ayudan, por objeto-y ésta ha sido mi intención al presen- pues, al pais? Si ellos afirmaran que ayudan a.sus tarlo-reforzar los recursos de los bancos locales; conacionales, dirla que es verdad; si afirmaran que y, en segundo lugar, obligar por medios indirectos gracias a su dinero estos comerciantes ~~ªni""!" a que los bancos extranjeros traigan más capital al pueden aco&'O!'ar a los produ~l:c!res de Filipinas, dipals. Señor Presidente, uno de los bancos que más :la que también e\'< verdad. ,Si estas casas extranban protestado contra el proyecto de ley ha sido el ¡eras no contaran con. los ~llones de ~s ~e los Banco In~nacional. Y este banco en España, fondos de los. i>J!lcos eXtr8J!Jeros, no podnan Jamás señor Presidente, tiene dos sucursales, y en dicho forzar la. baj,.- de los precios de los p_roducto~ del pa!s existe una medida similar a la que ha estado pals, Y Sl núestros bancos locales tuVJ~an dm~ bajo la consideración del Comité de Bancos, Corpo- basta'!te pÍlra l'!cbar contra .los extran.ieros, !a mraciones y Franquicias, dicho banco no ha tenido fi!'encia .l!Conónuc~ de la ~cultura del pals inmeinconveniente alguno en incorporarse con arreglo a di¡¡tamehte se de¡arla sentir "'! él. No es todo las leyes de España para operar y tener los mismos fllantro).lía lo q!'e. aqu! se está haciendo, pero, no por derechos que los bancos españoles, y, sin embargo, esgo· . dría ob¡eció!1 a que es~ bancos oper~sen en apenas intenta el ·senado aprobar un proyecto de l".11 mas. Por mi. parte, tienen todas nus benley parecido surgen voces de protesta y se aducen· di ones Y los. "!e¡ores d~ de que prosperen, h ' d trar .. to P ro con restr1cc10nes que sirvan para proteger al mue as razones pa~a emos - que . es111e proyec .·Capital filipino encomendado a sus manos; con res.:. de ley no es convenien~. Senor Presidente, el pro-/ tricciones, señor Presidente, que defiendan y proteY'7"" de ley, en los términos el_l que .se ha presentado/. jan también los intereses económicos del país, de existe no solamente en América, Sino en casi ~ forma que no sea todo para ellos; en una palabra, LEGISLATURA FILIPINA l:l21 que sepan que si bien el país está deseoso de ayudarlos, no quiere perjudicarse por la pequelia ayuda que de ellos pueda recibir. MOCIÓN VILLANUEVA. SU APROBACIÓN El Sr .. VILLANUEVA. Seilor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Octavo Distrito. . El Sr. Vn.LANUEVA. Deseo hacer uso del resto del tiempo sobrante de la primera hora que tan amablemente me ha dejado el Senador por el Sexto Distrito. El PRESIDENTE. Tiene la palabra Su Señorfa. DISCURSO DEL SR. VILLANUEVA El Sr. VILLANUEVA. Señor Presidente: cuando yo tuve el honor de rendir mi informe al Comité de Bancos, Corporaciones y Franquicias acerca del proyecto de ley de que es autor mi estimado amigo el Senador por el Sexto Distrito (Sr. Alegre), nunca creí que aquel informe habría de· ser base de articulos editoriales de cierta parte de la prensa que se publica en Manila, ni menos cref que iba a ser objeto, en estos momentos, del uso de un privilegio que otorgan nuestros reglamentos a todos· y cada mio de los miembros de este Senado. Es práctica parlamentaria que hemos venido observando de un tiempo a esta parte, el que el ponente de un p!'Qy~t9 de ley p:rodvzca su informe con los puntos de vista que sincera, franca y lealmente ha querido expresar en el referido informe, y esto es lo que yo he hecho. Es posible que la prensa, que ha tomado como base de sus editoriales mi informe emitido, tuviera sus razones al acoger todo o parte de mi informe y explotarlo a su manera y ·según su conveniencia; pero esa prensa no estaba autorizada por mi y se entendia que lo hacia bajo su propia responsabilidad. He estudiado con detención el proyecto de ley-estudio que ha sido encomendado a mi ponencia-y he encontrado algunos puntos suscitados en él por su autor, con los. cuales estoy de perfecto acuerdo; · pero, señor Presidente, he discrepado de la opinión del autor-y aún la he combatido-en lo que respecta a la cuestión de tiempo y oportunidad. Estoy convencido de que si ese proyecto de ley fuera aprobado por la Legislatura en estoS momentos, sus efectos habrían de repercutir en el estado económico de nuestro país. Estoy convencido de los buenos deseos que animan a su autor, y estoy con él en que debemos sostener una medida de esta naturaleza. Pero yo siempre me he preguntado a mi mismo cuando tenia bajo mi consideración dicho proyecto de ley: "¿Es éste el momento oportuno?" Y siempre mi conciencia me ha conWstado que no, aunque sí, posiblemente, más adelante. Yo siento francamente que una parte de la prensa haya hecho uso del informe en el sentido de asegurar que el autor del proyecto estaba fuera de razón; por lo menos, no ha sido ésa la intención del ponente de dicho proyecto al emitir el informe que ha emitido. Esta mañana, westro Comité de Bancos, Corporaciones y Franquicias celebró una sesión a la cual asistió el Senador por el Sexto Distrito (Sr. Alegre). Nuestros respectivos criterios no están en pugna en lo fundamental, pero si siempre hemos discrepado en la cuestión del tiempo y oportunidad. l!ll sostiene-Y su opinión en este punto me merece toda clase de respetos-que esa medida debe adoptarse ahora mismo. Yo he dicho que esa medida la podrfamos ado¡ltar cuando el estado económico .del país no pudiera resentirse con la adopción de medida tan radical. El Comité adoptó el acuerdo en el sentido de que el Senador por el Sexto Distrito (Sr. Alegre) y el que tiene el honor de dirigir la -palabra a este Cuerpo estudiasen la manera de introducir en el referido proyecto de· 1ey las enmiendas necesarias, o presentar otro proyecto que abarcara los dos puntos ·de Vista sustentados por el autor y por el ponente. J!lste es el estado actual del asunto que ha dado motivo a que el Senador por Sexto Distrito (Sr. Alegre) hiciera uso del privilegio que nuestros reglamentos conceden. De modo que el estado actual de este proyecto es el que acabo de exponer. El Comité, en vista de las opiniones disidentes sustentadas por el Senador por el Sexto Distrito· (Sr. Alegre) y el que ahora os dirige la palabra, nos designó a ambos para que estudiáramos, como ya he dicho, la forma de presentar un proyecto de ley en el sentido de que tanto el radicalismo del Senador por el Sexto Distrito (Sr. Alegre) como mi conservatismo, produjeran un resultado que beneficiase -a este pafs. Parece que, en lo fundamental, el Senador por el Sexto Distrito y yo no estamos reñidos; y él tiene razón al decir y sostener aqui que esa prensa que asegura que ha habido una fundamental discrepancia entre él y yo, no ha dicho la verdad. Ahora bien, señor Presidente, no siempre los hombres están acordes en una cosa. Mientras el Senador por el Sexto Distrito sostiene que él tiene motivos para pedir a la Legislatura la adopción inmediata de este proyecto de ley, yo también he hecho mis estudios acerca del proyecto de ley y he llegado a la conclusión de que no parece éste precisamente el momento oportuno de hacerlo, sin causar trastornos innecesarios al estado normal de las cosas existentes. Es posible que más tarde la adopción de esa medida esté más justificada, mejor dicho, cuando los bancos locales estén mejor preparados para actividades más inte.gaas o cuando las condiciones económicas del país no queden tan hondamente afectadas por la medida. EL SR. SANDIKO FORMULA VARIAS Plll!ciUNTAS PARLAMENTARIAS El Sr. SANDIKO. Señor Presidente, para algunas preguntas al orador. El PRESIDENTE. ¿Accede a ellas el orador? El Sr. Vn.LANUEVA. Sí, señor. El Sr. SANDIKO. ¿Puede exponer Su Sellorla las razones por las cuales sostiene que la medida todavía no es oportuna? · El Sr. Vn.LANUEVA. Yo, al formular mi opinión en este sentido, me fundo en que los bancos actualmente organizados en Filipinas quizás no puedan realizar las operaciones diversas a que los bancos extranjeros están hoy haciendo frente, porque creen que ellos no están debidamente preparados. El Sr. SANDIKO. ¿Qué operaciones? El Sr. VILLANUEVA. Operaciones bancarias, operaciones comerciales, giros de letras sobre el extran1122 DIARIO DE SESIONES jero, y otras operaciones de esa indole para las cuales creo que los bancos locales deberian tener suficientes recursos a fin de poder hacer lo que en estos momentos están haciendo los bancos extranjeros. El Sr. SANDIKO. ¿Se podriá demostrar mateniáticamente eso con los capitales que tienen esos bancos extranjeros? El Sr. VILLANUEVA. Eso puede vel'se en la práctica. El Sr. SANDIKO.· ¿Puede decir Su Señoria que cuando esos bancos extranjeros se establecieron aqui con sus propios capitales ya contaban con esos de-. pósitos? El Sr. VJLLANUEVA. Sí, sefior, y actualmente según datos oficiales, los bancos extranjeros que operan en nuestro pais, cuentan, en junto, con un capital de sesenta y seis millones contra un depósito de treinta millones. Eso quiere decir que tienen invertidos aquí en nuestro país treinta y seis millones, además de los depósitos existentes. El Sr. SANDIKO. Su Señoria acaba de manifestar que la adopción de esa medida afectarla a nuestro estado económico, ¿no es verdad? El Sr. VILLANUEVA. Asi lo creo sinceramente. El Sr; SANDIKO. ¿Puede decirme Su Señorfa en qué sentido habrfa de afectar? El Sr. VILLANUEVA. En el sentido de que, una vez convertido en ley el proyecto en discusión, y estos bancos que han de quedar afectados, tomasen el acuerdo de cerrar. sus puertas y recoger repentinamente su dinero invertido, seria posible que nuestros bancos locales no pudieran con sus limitados recursos sustituir a tiempo con su dinero el dinero que retiren de la circulación los bancos extranjeros. El Sr. SANDIKo. Su Señoria acaba de manifestar, en el curso de su peroración, que de adoptarse la medida propuesta por el Senador por el Sexto Distrito (Sr. Alegre), ello afectaría al estado económico del país. El Sr. VILLANUEVA. Muy posible es que estos bancos se retiren del campo de sus operaciones y causen con ello algún trastorno en el estado económico de nuestro país, por la razón de que nu!!StroB b{mcos locales no creo estén preparados para hacer frente a todas las operaciones a que están haciendo frente actualmeate estos bancos extranjeros. El Sr. SANDIKO. No me refiero a ·los bancos; me refiero a los depósitos de los capitalistas filipinos. El Sr. VILLANUEVA. Me refiero al proyecto que, una vez aprobado, podría ser causa de que estos bancos se viesen precisad.os a cerrar sus puertas, por infracción de la ley. De ahí deduzco que esto tal vez cause algún trastorno en la vida económica del país. . El Sr. SANDIKO. Esos bancos, c'uando se establecieron aquí, ¿no contaban con capital propio para continuar haciendo sus operaciones? El Sr. VILLANUEVA. No estoy en antecedentes de la historia de esos bancos, pero es lo cierto que esos bancos llevan ya muchos años en .el país y no ha ocurrido ninguna novedad que yo sepa, y tengo en-tendido, además, que cuentan con accionistas filipinos. (Prosiguiendo.) Quiero terminar diciendo que el Senador por el Sexto Distrito (Sr. Alegre) y yo hemos aceptado la designación hecha por el Comité en el sentido de que ambos conjuntamente hemos de estudiar la manera de enmendar su proyecto de ley original, en lo que sea posible, o presentar un nuevo proyecto de ley que abarque los diferentes puntos de vista que él y yo sustentamos. Es todo cuanto puedo decir acerca del asunto que hoy ha ocupado la atención del Senado. . El Sr. VERA. Seilor Presidente. tri:. PRESIDENTE. Señor Senador por el Sexto DisMOCIÓN VERA DE POSPOSICIÓN. ES APROBADA El Sr. VERA. Cediendo a los deseos de algunos miembros del Comité de Justicia, pido que el Proyecto de Ley No. 276 del Senado, cuya discusión está señalada .para hoy, se transftera para mañana. El PRElllDENTE. ¿Hay alguna objeción a la moción? (Silencio.) La Mesa no oye ninguna. Aprobada. . El Sr. VERA. Sellor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senldor por el Sexto Distrito. EL SR. VEllA SOLICITA UNA INFORMACIÓN DE LA MESA El Sr. VERA. Yo quÍsl~~~· s&~ d~-lii Mesa si el Proyecto de Ley No. 268 del Senado está aún en esta Cámara o si ya ha sido enviado a la Cámara de Representantes. · El PRESIDENTE. No ha. sido envirpio aún a la otra Cámara. MOCIÓN VERA QE RECONSIDEllACIÓN. ES APROBAD.\ El Sr. VERA. Entonces pido la reconsideración de ese proyecto de ley a fin de que una enmienda . suscrita por algonos senadores para reformar algunos articulos de la ley, pueda ser considerada. El Sr. QUEZON. Si el Senado da su consentimiento unánime, creo que eso se podria hacer. El PRESIDENTE. ¿Hay alguna objeción a esa moción? (Silencio.) La Mesa· no oye ninguna. Aprobada. El Sr. VERA. Pedimos el consentimiento del Se- · nado para que se nos permita presentar esas enmiendas mañana. El PREllIDENTE. Si no hay objeción, asi se ordena. (No hubo objeciún.) El Sr. QUEZON. Señor Presidente. El PREslDENTE. Señor Senador por el Quinto Distrito. El Sr. QUEZON. Tenemos ante el Senado el" Proyecto de Ley No. 1534 de la Cámara de Representantes, titulado "Ley reorganizando el sistema presupuesta! de las Islas Filipinas y que provee a otros fines." Yo pido la inmediata consideración de este proyecto de ley. El PRESIDENTE. ¿Hay alguna objeción a la moción? (Silencio.) La Mesa no oye ninguna. Aprobada. Léase el proyecto. LEGISLATURA FILIPINA 1123 CONSIDERACIÓN DEL PROYECTO DE LEY NO. 1684 DE LA CÁMARA DE llEPllESENTANTES El CLliRK DE ACTAS: LEY REORGANIZANDO EL SISTEMA PRESUPUESTAL DEL GOBIERNO DE LAS ISLAS FILIPINAS Y QUE PROVEE A OTROS FINES. El Sena.do 11 la. Ccimllf"G de Rspreantantee tls Filipina.a constituúi'oa n Legiala:tUf'a. 11 por a.utoridad de la m.ietnri deoreta.n: A:i.TfcuLO 1. El Gobenador General dentro de los d~ dfas siguientes a la apertura de cada periodo ordinario de sesiones de la Legislatura presentará a la misma un plan presupuestal (budget) que contendrá en resumen y en detalle: (G) Los fastos calculados que a SU juicio fueren neeesa!k°: :::m:ic~ªE~t!di4!do!'~ ~=-r: :.:. ª~::Cm:: Cª la ~latura y para la Corte Suprema .serán incluí( :;n i:ifn:e:s ª!.Y!:r.l::ªd:i'G'~o durante el próximo año econ6mieo, de acuerdo eon las leyes exitentes al tiempo de someterse el plan presupuesta! y de acuerdo también con las medidas contributivas propuestas, si las hay eontenidas en dicho .Plan. el !~~ !:,~f!'i!:' e~ i : s calculados del Gobierno durante añJd~~~:~.=-· del Gobierno durante el último (e) Las cBD.tidades de los presupuestos anuales, permaDeD.tes o de otra clase, incluyendo los saldos en los presupuestos para los años económicos anteriores, disponibles para ser gastados durante el año económico en curso. (f) Estados demostrativos de (1) la condición del tesoro Insular al fin clel último año econ6mico, (2) la condición calculada del tesoro insular al 1ID del afio económico en curso, y ( 3) la condición calculada del tesoro insular al ftn del año económico prózimo venidero si las proposiciones contenidas en el plan presupuestal fuesen adoptadas. (g) Todas las inversiones hechas en las corporaciones y dependencias de carKter privado establecidas por el Gobierno y las inversiones flUe se tratan de hacer para el al.o prózimo. . (h) Todos los datos esenciales referentes a las deudas del Gobierno Insular en bonos o en cualquiera otra forma. (i) Otros datos y estados :financieros que en su opinión sean necesarios o convenientes con el fin de dar a conocer en todo lo posible los detalles de la condición :flnanciera del Gobierno. ' (j) Las recomendaciones sobre reorganización y consolidación, si las hubiere, de oft.cinas del Gobierno, con el fin de obtener mayor economfa y eficiencia en el servicio público. AaT. 2. Si los ingresos calculados en el plan presupueatal :nei.::XJkbo ª!i.n ec;:pC:e!:i~ !:. 1:r:a1dc:'!:i:t.:c! en la Tesorerfa Insular al término del afio eeon6mico en ::s:~::i~~::b: i:s::::o. ei:ar!J:!e:T ~i:: año, el Gobernador General recomendar& a Ja Legislatura las leyes contributivas, préstamos u otras medidas financieras conducentes a remediar el anticipado déficit. Por el contrario, si el referido total de ingresos y saldo calculado es mayor que los gastos calculados para el pr6ximo afio, el Gobernador General bar& las recomendaciones que a su juicio fuesen necesarias. en~:·:· ~i::J:t:. ti:J'clo~e~otrn;~:.:!::• ~~ mentarlos o de defteiencia que a su juicio fuesen neceunoa, coino resultado de las leyes aprobadas después de la pred!11.!:!f: ~el ml.!ris P;:bjfe!,~f:licº.J:o~~e m~ti:Otroo i::v!: de no haber sido inclufdas dichas peticiones en el plan presupuestal. . de ~'!rC:.C: =~·a d~o:i::::u:::'!f• .!1?o1e!f:wia:J:s e: el plan presupuestal y disponible para ser gastado, el Go~dor General recomendar& la acci6n conveniente de acuerdo con las disposiciones contenidas en el primer p&rrafo del artículo dos de esta Ley. ABT. 4. Las partidas de cantidades englobadas contenidas en el plan presupuesta!, o en las peticiones de presupuestos hechas bajo el articulo tres de esta Ley, serán acompafiadas de un estado que en forma y detalle sea conveniente para que Ja Legislatura pueda informarse de la manera como se propone gastar dichas cantidades, asf como del empleo de las consignaciones correspondientes al año económico en curso y al último afio trall8CU1'rido. Le:.i~t!~aAo 1:i°:n::1t: !fe Y!d~i!:. :n17u~=~~ :.,: la materia, ningún funcionario o empleado de cualquier der.:artamento, o:fteina o dependencia del Gobierno someter& a Legislatura o a alguno de sus comités, petición, recomendación o anteproyecto de presupuestos, o _petición o recomendación para insertar alguna partida en los presupuestos, o para aumentar alguna partida de los mismos, ni bari. reco~ mendaci6n alguna acerca de la forma en que ae han de satisfacer las necesidades de ingreso& del Gobierno. ABT. 8. Por la J?resente se crea en el Departamento de Hacienda una Com.11ión de Presupuestos (B1Ulget Comtntission.) que estará a cargo del Secretario de Hacienda como Jefe Comisionado, y de dos comisionados que ser&n nombrados por el Gobernador General con el coliBentimiento del ~:di!:·mN~': ~ :&~~~ª!! ~·~~: .:n::t= =~os al afio. La Comisión de Presupuestos tendrá el deber las CaJeg~:J::• ;!r Go~t::o,6:ie~~ de ac:r:e:.i (bodget) y toda proposición de presupuest.os supr.::....tarios, especiales o de deficiencia, y para este ftn, tendri. el deber y la autoridad de investigar revisar, examinar, coordinar, reducir o aumentar, y compilar las proposiciones de presupuestos de los diferentes departamentos, oficinas y dependencias del Gobierno. (b) Investigar y hacer un estudio detenido de los departaG=o~~~~~Co:le~!;:!z:., j;;n::1e:1 et! de efectuar mayores economfas y obtener mayor eficiencia en la administración pd.blica, recomendar los cambios que deben introducine en (1) la organización, actividades y métodos de administraci6n de dichos departamentos, oficinas fa ~=:s:ie<~~=U:!il:Je~ 1:-=ª~~ ~~=isi4n (~:Ürá'bi°lO:: efe °:u~U:~.!fonS:~ei~ tudios al Gobernador General, quien puede trasmitirlos a la Legislatura con sus recomendacionei. , (e) Facilitar a la Lesislatara y a cualquiera de sus C&maras o comités de las mismas que tengan Jariadicci6n. sobre las rentas o _Presupuestos del Gobierno, la ayuda y los informes que d1Chas entidades requieran. • b~:'..~in?.rlir::rª~C~:~~n:e7P=~:=1~ ~:: formes que ésta requiera, y dicha Comisión o su representante debidamente autorizado, tendrá acceso a cualquier libros, documentos, papeles o archivos de dichoa departamentos, o:fleinas o· defe!ldencial, y derecho a en.minarlos con el fin de obtener los mformes necesarios. ART. 8. En cada departamento habrá un odcial de presupµestos (hdget offics'r) y a este efecto se designan como oft.Ciales de J?re&Upuestos a los siguientes funcionarios: (1) el funcionano designado por el Gobernador General para ~v1F,i:c,~~~0G~!:i:n'Toa~:a1ftn:: =:re;; ~i1:S Subsecretarios para sus respectivos departamentos y oficinas corres:{tondientes a dichol departamentos;/. .(8) el funcionario d881gnado por la Junta de Regentes e la Universidad de Filipinas para dicha Universidad. · Estos oficiales de presupuestos tendrán el deber de: (a) Preparar anualmente bajo la dirección de sus respectivos Jefes. de Departamento los cálculos de ingruoa y gastos generales de las ofteinas y dependencias pertenecienª tes a su respectivo departamento. De Igual manera preparar6n las proposiciones de presupuestos suplementarios, especiales 1 de deficiencia que puedan necesitar los servicios de su departamento y correspondientes oficinas y dependencias. 1124 DIARIO DE SESIONES • (6) Someter los cálculos de gastos e ingresos asi prea foªr::t:os ª .!iesCodi:isi!:na:e~;r1:ª?eU::i: =i: !':na1ri°! de sesiones de la Legislatura. Si se dejasen de someter los ~ª::Sm: d~8!bfe;:~:¡d=~o8 i:~~:!:r la d~omi~j: ~~:io~8 ~~~ ~ i~~~~c:1:r!!J!~e:=U:ºd~~ departamento o ramo del Gobierno. Co~TSu~ =:.1 :.-!ct:S!'t. &:i~n LJf;1~':ir:u~: ~~· si::=,te r:~~~=-·o 7 p:: ror:mtue::o.!ri!: designados por los mismos, treinta dias por lo menos antes de la apertura de cada periodo ordinario de sesiones de la Legislatura, y la Comisión de Presupuestos los incluirá sin revisión en el plan preaupuestal. MT. 10. La Comisión de Presupuestos queda por la presente autorizada para extender su jurisdicción sobre el d::~ª~r~'iier~o·~=r 0 9«!:e ~':'e 1~ :i~:::07 i:e=: tabilidad de ·la oficina o dependencia correspondiente, y dicho aer'lieio con todos sus empleados pasará a la jurisdicción !dJ:n~~·~:uf~~:::i~::ic!~ a'ii~e='o '!re:J'fw~ los. Los sueldos y jornales, gastos varios y equipos, que fueran necesarios para el funcionamiento y mant&nimiento de dicho servicio, asf como el local adecuado para el mismo, tal como se determinen por la Comisión de Presupuestos, serán pagados de los cr6ditos que al efecto se conaip.en para la oficina o dependencia correspondiente del Gobierno. El servicio aai transferido estará a cargo de un o_ficfal ftnanciero nombrado o designado para cada oficina o dependencia por la Comisión de Presupuestos, y dicho oficial financiero tendrá el fn~-:ci:C, a:.mt:ialci~adi:hd.;:d:~~=ni= ~~cf.j de presupuestos del departamento Jos datos necesarios para los cileuloa de ingresos y gastos y las proposiciones de presupuestos que dicho funcionario tiene que preparar, y desempeñar otros deberes ~ prescriba la Comisión: E1ttn,.. diéndoae, Que con la aprobaei6n del Gobernador General, : <j:i:Jtcclt: ~=pu= i::i:e ~.:~:: ~\;~: o de todas las oficinas o dependencias del Gobierno, que tienen a su cargo los pagos, la recaudaei6n de los ingresos por ganancias y otro. créditos, o la custodia y manejo de sus CJ:ir:=-o:Sa~idadJ:: oft=c~~lci=:~!:s~dfl:te~ Entendiéndose, sin embtirga, Que la Comisión puede nom::ci:: E1:~::°.Cás~ºQt! ~ju~fs~i:rl6~ ~p~ se refiere este artfculo no se extenderá a las oficinas ae ambas C4maras de la Legislatura, del Gobernador General y de la Corte Suprema. Arr. 11. Ning6n desembolso o gasto de !aq, consignaciones hechas por Ja Ley para equipo de cualquier departamento, oficina o dependencia del Gobiernod exeeen las oficinas de :i :s c~ªS~P:r!, L;~~th~e! 2i 1a a:oro~i6nal le la Comisión de Presupuestos. Cuando el Jefe re un Departamento no está conforme con la resolución de Ja Comisión de Presupuestos sobre dicho desembolso o gasto, podrá apelar al Gobernador General. AaT. 12. Por la presente se erea un Comité: de Ja Legislatura que se denominará Comité de Gastos P6blicos (Com-mittee cm Public Ezpenditures) que se compondrá de un presidente elegido mediante resolución concurrente, tres senadores elegidos por el Senado, dos de los cuales pertenecerán a la mayoria y uno a la minoria, cinco representantes elegidos por la Cámara de Representantes, tres de la mayoria y_ d~ de la. minoria, En caso de ausencia del presidente, el Comité: designará a uno de sus miembros para sustituirle temporalmente. El Comité de Gastos Públicos que por la presente se crea, tendrá facultades para investigar y examinar: las cuentas 7 gastos de los varios departamentos del Gobierno y la manera de llevar unas y otros; la economfa, justicia y corrección de ::e:.:;1~in-"o;~n::lo!~!&,°: ~b=: =3!r°~i Gobierno contra requerimientos inJustos y extravagantes; la eeonomfa de la administración; el cobro de las cantidades adeudadas al Gobierno de las Islas Filipinas; Ja economia y responsabilidad de funcionarios públleós; Ja eonsolldaci6n de oficinas o abolición de las innecesarias; Ja reducci6n o aumento de los sueldos. El Comité informará a la LeJislatura de tiempo en tiempo del resultado de sus investigaciones y examen y formulará sus recomendaciones: E1&t8ft.o diémlose, Que este Comité no tendrá jurisdicción sobre los proyectos de ley de presupuestos ni sobre cualquier otro proyecto sometido a cualquiera de los Comités de la Legi ... ~~~~~ U:r::u:~;. C:01:8:S1'd!s ~~~:fo°!o:~!~ón pod~' ~:J¡e:e:~~::.:1:,,=!~d:~:i:e=,~ ~i: tscutti, y por desacato a sus órdenes legales se impondrán las penas dispuestas por las leyes vigentes. ABT. 13. Por Ja presente se consigna de los fondos generales no destinados para otros :ftnes la cantidad de noventa mil pesos o la parte de la misma que fuese necesaria para ~~ •:.el!°:a?ie:~~f:s~.v~fs s!'c:e:ª d~ek:re!r. hari disponible esta suma y fijará el nlÍm.ero y sueldos del perA:~ 1:~!rik ~re!i~º~~~::O d\!;:~es~s las leyes o partes de ley que sean incompatibles con la prennte. ART. 16. Esta Ley se conocerá por Ley Presupuesta! (Budg•t Ac!) y tendrá efeeto en cuanto sea aprobada. El Sr. QUEZON. Señor Presidente. · El PllEsJDENTE. Señor Senador por el Quinto Distrito. INFORME ORAL DEL SR. QUEZON SOBRE EL PROYECTO DE LEY NO. 1534 DE LA CÁMARA DE REPRESENTANTES El Sr. QUEZON. Este proyecto de ley ·es el mismo proyecto de ley que el año pasado fué aprobado unánimemente por ambas Cámaras; es la ley del Budget que fué vetada por el Gobernador General y que •la Cámara de Representantes ha welto a aprobar. Y o propongo que el Senado apruebe el proyecto tal como ha sido aprobado por la Cámara de Representantes. El PRESWENTE. ¿Hay alguna objeción a la moción? (Silencio.) La Mesa no oye ninguna. Aprobado. S.i no hay ninguna objeción, léase el proyecto por tercera vez y por su titulo solamente. (No hubo objeción.) APROBACIÓN EN TERCERA LECTURA DEL PROYECTO DE LEY NO. 1584 DE LA CÁMARA DE REPRESENTANTES El CLl!RK DE ACTAS : Ley reorganizando el sistema presupuesta! del Gobierno de las Islas Ftlipinas y que provee a otros fines. El PREsmENTE. Los que estén con'formes con el proyecto cuyo titulo acaba de leerse, "digan aí. (Varios Senadores: St.) Los que no lo estén, digan no. (Silencio.) Aprobado. El Sr. QUEZON. Señor Presidente. El PRESIDENTE. Señor Senador por el Quinto Distrito. LEGISLATURA FILIPINA 1125 CONSTITUCIÓN DEL SENADO EN SESIÓN EJECUTIVA El Sr. QuszoN. Pido que el Senado se constituya en sesión ejecutiva. El PRESWENTE. ¿Hay alguna objeción a la moción? (Silencio.) La Mesa no oye ninguna. Aprobada. Se constituye el Senado en sesión ejecutiva. Eran las 5 p. m. REANUDACIÓN DE LA SESIÓN PÚBLICA El l'RESIDENTE. Se reanuda la sesión. 1111111--2 LEVANTAMIENTO DE LA SESIÓN El Sr. QuIRINO. Señor Presidente. El PBESIDENTE. Señor Senador por el Primer Distrito. El Sr. QUIRINO. Pido que se levante la sesión hasta mañana. . El PRESWENTE. ¿Tiene el Senado alguna objeción a la moción? (Si!elicio.) La Mesa no oye ninguna. Queda aprobada. Se levanta la sesión hasta mañana. Eran las 5.12 p. m. CÁMARA DE REPRESENTANTES LUNES, 11 DE OCTUBRE DE 1926 Se abre la sesión a las 10.43 a. m., bajo la presidencia del Hon. Manuel Roxas. · El· PllESIDENTE. Léase la lista de los Representantes. Sr. GUINTO. Señor Presidente, pido que se dis' pense la lectqra de la lista. El PRESIDENTE. ¿Hay alguna objeción? (Sil.,._ cio.) Se dispensa la lectura de la lista. Hay quorum. APROBACIÓN DEL ACTA · Sr. GUINTO. Señor Presidente, pido que se dispense la le.ctura del acta y que la misma se dé por aprobada. El PEEsmENTE. ¿Hay alguna objeción a esta moción? (Silencio.) Aprobada. PROYECTOS DE LEY EN PRIMERA LECTURA . El CLERK DE ACTAS, leyendo; .. PBOYEC'IOS DE LEY DE CARÁCTllR PÚBLICO .Del Representante Bautista (C. R. No. 1562, 7.• L. F.), titulado: eon'::u:l:n ~~tl::.1:.::!J~d8thlrca q!n:i i:~der~: de Tinajeros, del municipio ~e Malabon, pfOVineia de Rizal. El PRESIDENTE. Al Comité de Obras Públicas. Del Representante Moscoso (C. R. No. 1563, 7.• L. F.), titulado: Ley que concede vacaciones anuales a jueces de paz. ·El PEESIDENTE. Al Comité de Servicio Civil. Del Representante Moscoso (C. R. No. 1564, 7.• L. F.), titulado: · Ley que destina !al cantidad de seis mil pesoa como ayuda insular para la terminación de la construcción de la caaaescuela en Anini-y, municipio de Dao, provincia de Antique. El PEESIDENTE. Al Comité de Obras Públicas. Del Representante Torres ·(C. R. No. 1565, 7.• L. F.), titulado: Ley que consigna la suma de eatoree mil pesos para continuar la eonatrucci6n de una escuela elemental en el municipio de Valladolid, Negros Occidental. El PEEsIDENTE. Al Comité de Obras Públieas .. Del Representante Torres (C. R. No. 1566, 7.• ~- F.), titulado: Ley que destina la suma de once mil pesos para la cons:.':d!6:e:Osº~cÍ:.:!i, :1f:1::!~1d:d d~ C:J!º::ff~o.4!1en1:; pegos para la construeeión de otra escuela elemental en el ::iorTj~ de Sum-ag, comprensión del mismo municipio de BaEI PREBIDENTE. Al Comité de Obras Públicas. 1126 Del. Representante Kapunan (C. R. No. 1567, 7.'. L. F.), titulado: Ley ~ue apropia la suma de tres mil seiscientos pesos r:~oslf,I~:.!.°'C:~~¡JA!Pzsiitn~vo~=·ts~ lipinas," JI que provee a otros· fines. El PusmENTE. Al Comité de Presupuestos. PROYECTQ DB LBY Dll CABJ.CTER PRIVADO De los Representantes Padilla, Serapio y Brione• (C. R. No. 1561, 7.• L. F.), titulado: Ley que concede a Marciana H. del Pilar viuda del héroe Don Marcelo H. del Pilar (Plariclel), la suma de diez mil puos en concepto de recompensa popular a los meritorios servicios prestados a la cauaa del pueblo filipino por su malogrado espoao. El PEEsIDENTE. Al Comité de Presupuestos. DESPACHO DE LOS ASUNTOS QUE ESTÁN SOBRE LA . MESA DEL SPEAKER El CLERK DE ACTAS, leyendo: llJllNSAIB DEL SENADO SmÑOB P&ESIDBNTB: MANILA, octubre 9, 19B6 Ho:eor~ h~:~~:1= !iesin°:C, :in 8e::!°~19;; aprob6 con enmienda&, en las que se solicita el concurso de la Cámara de Representantes, el Proyecto de Ley de la Cámara de Representantes No. 427, titulado: "An Act extending the franehise of the Panay Telephone and Telegi'aph Com:r¡iany." ·. Muy respetuosamente, (Fdo.) FAUSTINO A.GUILAR SeC7'sta:rio del Sf'n(ldo Al Honorable PRESU>ENTI: DIC L& CÁ.llABA mi:: RBPDa:NTANTES. El PEESIDENTE. IAI Co~é de Ferrocarriles y F'ranquicias. JNFORllB DB OOMITt Informe del Comité de Industria y Comercio (I, C. R. No. 262, 7.• L. F.), BObre los Proyectos de Ley Nos. 772 y 8'13 de la C'1nara, recomendando que sean refundidos en el C. R. No. 1560, titulado: ,;.t,,n ,!:t1~;;:. 8:n1:' r!,i::.~~w~:dn~.,¿>~ Fisheries of the· Bureau of Seienee," y ~:n::=: Rep~:te Guzmán. The SPEAKER. To the Committee of the Whole · Calendar. Informe del Comité de la Ciudad de :Manila (I. C. R. No. 268, 7,• L. F.), ubre loa Proyectos de Ley Nos. 2'72 del Senado, 1666 y 869 de la Cámara, recomendando que sea apro6ado con enmienda, el Proyecto de Ley No. 272 del Senado, titulado: • u1.ey que enmienda de nuevo el artículo dos mil cuatrocientos treinta y cuatro de la Ley Nllmero Dos mil setecientos once, conocida por Cddigo Administrativo, tal como ha sido LEGISLATURA FiqPINA 1127 enmendado por el artículo cuatro Ge la Ley N6.mero Dos mil setecientos setenta y cuatro, y ~e provee a otros fines." Ponente: Representante Guar1ña. El PREsmENTE. Al Calendario de la Cámara. PRESUPUESTOS DEL GOBIERNO INSULAR PARA 1927 (Continuación) El PRESIDENTE. Se constituye la cámai-a en Comité de Toda ella para la continuación del estudio del Proyecto de Ley No .. 1510 de la Cámara, y se designa. al Caballero por Marinduque, Sr. Nepomuceno, Presidente del Comité. SUSPENSIÓN DE LA SESIÓN Sr. CONFESOR. Señor Presidente, pido que. el Caballero por Cebú formule una proposición coiicreta. Sr. RAMA. En vista de la contestación del presidente del Comité de Presupuestos de que deja esta cuestión a la dilicreción del Comité de Toda la Cámar~, yo propongo entonces . . . Sr. DE LAS ALAS. Yo no he dicho eso, con perdón de mi amigo el Caballero por Cebú. El PRESIDENTE. ¿Cual es la proposición del Caballero por Cebú? Sr. RAMA. Antes de formular una proposición concreta, quisiera dirigir una pregunta más al presidente del Comité. Quiere tener la amabilidad el presidente del' Comité de Presupuestos, de informarnos cuáles son los primordiales fines o los servicios Se suspende la sesión de la Cámara. ' a los que se destina esta cantidad de 'P'S0,<100? (El Spea.ker abandoM la presidencia ocupándola 'El PRESIDENTE. ¿Desea contestar el Caballero por el Sr. Nepomtteeno.) Batangas? . COMITÉ DE TODA LA CÁMARA Se abre la sesión del Comito! de Toda la Cámara a las 10.45 a. m. El PRESIDENTE. ¿Enmiendas a la página 4? Sr. RAMA. Señor Presidente, quisiera que el presidente del Comité de Presupuestos me diese· una información con respecto a la .partida No. 157 que dice lo siguiente: Para un fondo que ha de ser gastado a discreción del Gobernador General, P.30,000. Me a'cuerdo que en la pasada Legislatura,· cuando compareció ante esta Cámara el entonces Secretario de Hacienda, Sr. Barretto, tuve el honor de dirigirle la pregunta de porqué se apropíaba asta cantidad de PS0,000 a discreción del Gobernador General, y el Secretario Barretto me contestó que se apropiaba . esta cantidad debido a las contingencias de la guerra. Es decir, que esta cantidad se apropió en 1918 ... Sr. CONFESOR. ¿Cual es la proposición concreta del Caballero por Cebú? Sr. RAMA. Estoy pidiendo una información del presidente del Comité de Presupuestos, y antes de obtener esta información creo que es conveniente que sepa dicho presidente del Comité de Presupuestos la historia de esta partida. Cuando en otra ocasión hice la misma pregunta al Secretario de Hacienda, preguntándole por qué no habiendo ya guerra se apropiaba aún la misma cantidad, y el Secretario Barretto me contestó que estaba en manos de la Cámara el reducir esa cantidad. Ahora desearla saber del presidente del Comito! de Presupuestos, si t!l está conforme conque se reduzca esta cantidad de PS0,000 que se pone a discreción del Gobernador General. Sr. DE LAS ALAS. No habiendo ninguna enmienda, el presidente del Comité de Presupuestos no puede contestar a esa pregunta. Sr. RAMA. ¿Quiere decir entonces el Comité, que está dispuesto a aceptar una enmienda en este sentido? , Sr. DE LAS ALAS. El Con¡ité no dice nada, .sr. RAMA. ¿Entonces deja esta cuestión a la discreción del Comité de Toda la ·Cámara? . · Sr. DE LAS ALAS. Tampoco, todo lo que dice el Co'!1ité es que no hay nada que tratar. Sr. DE LAS ALAS .. Yo no quería sugerir nada 1111tes, pero ahora voy a sugerir al Caballero por Cebú lo siguiente; creo que es mejor que Su Sellorfa presente una enmienda y despuo!s que me pida la información, porqúe yo no puedo dar una información sin ningún asunto concreto que tratar. Sr. RAMA. No puede concretar mi enmienda a menos que sepa yo . . . Sr. DE LAS ALAS. Bueno; señor Presidente, creo que es contra los Reglamentos eso de que se hable sobre un punto que no está presentado debidamente a la Cámara. Sin embargo, yo pediría el consentimiento unánime para que se me permita contestar a la pregunta del Caballero por Cebú. El PRESIDENTE. ¿Hay alguna objeción? (Silencio) . Aprobada. Sr. RAMA. Es para tener la información siguiente: ¿Cuál es la razón principal de esta partida? Sr. DE LAS ALAS. Señor Presidente, en realidad nadie sabe en quo! se gastan estos fondos. l!iste es un fondo que el Gobernador General gasta a su discreción, sin dar cuenta a nadie, ni siquiera al Auditor; Pero sin embargo, puedo decir al Caba- . llero por Cebú, que yo personalmente so! de algunos gastos que el Gobernador General sufraga de esta partida. Por ejemplo me consta que el Gobernador General ha estado pagando a algunos empleados del Gobierno. Sr. RAMA. ¿No se refiere Su Señoría a los consejeros técnicos que usan polainas y botas y bi11sas de militares? Sr. DE LAS ALAs. No: para .esos consejeros técnicos creo que ya hay una consignación aquf; Esos tienen dietas. Voy a citar a Su Señoria un caso en que. el Gobernador General utiliza estos fondos y es el caso del Cliief Green, que creo que percibe solamente 1"6,000 de la ciudad de Manila y tengo entendido que en realidad gana PS,000. Los dos mil de diferencia se sacan de estos fondos discrecionales del Gobernador General. ENMIENDA RAMA Sr. RAMA. Señor Presidente, en vista de la contestación o información facilitada por el presidente del Comité de Presupuestos, propongo lo siguiente : Que se reduzca esta cantidad de PS0,000 que aparece en esta partida, a la mitad, o sea ~15,000. 1128 DIARIO DE SESIONES El PRESIDENTE. ¿Qué dice el Comité? Sr. DE LAS ALAS. El Comité se opone a la enmienda. Sr. RAMA. Señor Presidente, creo que no necesito razonar mi enmienda, pues me parece significativo y elocuente todo lo que ha manifestado el Caballero por Batangas, presidente del Comité d~ Pre~upues­ tos de que esta cantidad se gasta a d1screc1ón del Gobernador General sin dar cuenta a nadie. Creo que la Cámara no está para autorizar un gasto del cual no se dá cuenta a nadie. El PRESIDENTE. ¿Se va a poner a. votación la enmienda del Caballero por Cebú. Los que estén co':'formes con la enmienda, tengan la bondad de decir sí. (Varios Representantes: S!.) Los que estén en contra, sírvanse decir no. (Varios Representan~ tes: No.) División. Los que estén conformes con la enmienda tengan la bondad de levantarse. (Se lll'/Jantan 9 Representantes.) Lós que estén en contra, sírvanse levantarse ahora. (Se l?vantan 14 Representantes.) Por 9 votos afirmativos contra 14 negativos, se rechaza la enmienda. Mr. DACANAY. Mr. Chairman, I just want to know from the sponsor of the bill why an .increase of t"l,200 is provided for in the salary of the clerk of the Supreme Court. Sr. DE LAS ALAS. Señor President.e, pedirla aho_ra igllalmente el consentimiento unánime del Comité para que me permita contestar a las preguntas del Caballero por La Unión. . El PRESIDENTE. ¿Hay alguna objeción? (Silenci'idr. t!'~1~".,.'!;.· I just want to know the explanation of the increase in the salary of the clerk of the Supreme Court, from 1"6,000 to P7,200. It appears on page four. Sr. LACSON. Señor Presidente, me v~y a opone~ a todo aumento que se haga y voy a suscitar la moción aquella presentada por mi, de no aumentar los salar~~· PÍi~s"mENTE. Tiene la palabra el Caballe_ro por · Batangas. Se tendrá en cuenta la manifestación del Caballero por Negros Occidental. Mr. DE LAS ALAS. This is a promotion recommended by the Supreme Court. The Supreme Court says that Mr. Albert resigned and that it believes that the services of Mr. Albert is absolutely necessary at the present time. Mr. DACANAY. Did Mr. Albert resign? Mr DE LAS ALAS. He resigned but it was not accepted, and because the Supreme <;:ourt needed his services very badly he was prevalled to stay, ~he Supreme Court promising that a recommend.ation would be made to the Legislature for his promotion. And a recommendation was duly ,made to the Supreme Court for the promotion of Mr. Albert. In addition to that Mr. Albert is really having an office which is very importa.nt. He has a great deal of work. In fact he has as much work as many of the chiefs of bureaus getting 1"7,200. Mr. DACANAY. Why not provide one-grade promotion only and not have a big promotion from 1"6,000 to 1"7,200 or t"l,200 a year? Mr. DE LAS ALAS. As a matter of fact, they wanted to give him more, but under the present circumstances the Committee believes that 1"7,200 would be ali that we could give. . Mr. DACANAY. Believing that the explanation for the in crease is not very Satisfactory, Mr. Chairman, I move that the sum of 1"7,200 be reduced to '!"6,500. Sr. DE LAS ALAS. El Comité no acepta la enmienda. Sr. LACSON. Señor· Presidente, deseo presentar una enmienda a la enmienda. ENMIENDA DACANAY Mr. DACANAY. Mr. Chairman, I move that the salary of 1"7,200 for the clerk of the Supreme Court provided for in this Budget be reduced to !"6,500. The present salary is ~6,000. It means an increase of 1"600, which I believe is reasonable. El PRESIDENTE. ¿Cuál es la enmienda del Caballero por Negros Occidental?· ENMIENDA LACSON A LA ENMIENDA DACANAY Sr. LACSON. Señor Presidente, propongo que todos los aumentos en todas las partidas de la Corte Suprema sean desaprobados. El PRESIDENTE. ¿Qué dice el Caballero por La Unión? Mr. DACANAY. Mr. Chairman, it should be taken into consideration that no increase is provided for in other items, at least in the salary in this offi.ce. El PRESIDENTE. Se va a votar la enmienda a la enmienda. Sr. LACSON. Quisiera rogar al Caballero por La Unión que me diga si acepta o no mi enmienda. Sr. DACANAY. No acepto la enmienda de Su Señoria. Sr. LACSON. Entonces retiro la enmienda a la enmienda. ENMIENDA CONFESOR A LA ENMIENDA DACANAY Sr. CONFESOR. Hago mía la enmienda, y en vez de que sean 1"7,200, yo propongo que se dé la cantidad original, o sea :1'6,000. Sr. CUENCO. Está fuera de orden el Caballero por Iloilo. Una enmienda no puede ser enmendada tres veces. El PRESIDENTE. Ha sido retirada la enmienda del Caballero por Ne gros Occidental. Sr. DACANAY. No acepto la enmienda a la enmienda. EL SR. CONFESOR RAZONA SU ENMIENDA A LA ENMIENDA Sr .. CONFESOR. Señor Presidente, voy a razonar brevemente mi enmienda a la enmienda. Éste es un test case, para saber si el Comité de Toda la Cámara está dispuesto a aceptar todos los aumentos que aparecen en este Bill de Presupuestos. Si el Comité de Toda la Cámara está dispuesto a aceptar todos los aumentos en todas las partidas que aparecen en este bill, nosotros tendríamos que aprobar forzosamente todos los aumentos recomendados por el Comité de Presupuestos porque se alega aquí la razón de que los servicios de estos empleados son muy necesarios, y que si no se aprueban estos aumentos van a presentar su dimisión. Señores, si vamos a aceptar los aumentos por amenazas de dimisión, sería mejor darles todos los aumentos por razón de estas amenazas, o quitar esos aumentos, para ver si LEGISLATURA FILIPINA 1129 es verdad que va a ver un desbarajuste en el servicio pl'íblico. Señor Presidente, por estas consideraciones someto la enmienda a la enmienda para su aprobación. Sr. DE LAS ALAS. Seiior Presidente, desearla decir una11 cuantas palabras solamente, para poner las cosaa en su Jugar. El escribano de la Corte Suprema no ha hecho ninguna amenaza. Lo que pasó fué sencillamente lo siguiente: que él habla recibido una buena oferta de un bufete prominente en la ciudad de Manila y él entonces presentó. su dimisión. Tampoco habla pedido aumento, no. l!:I presentó su dimisión simplemente, porque habla recibido una mejor oferta afuera. Ahora la Corte Suprema, en lugar de aceptar la dimisión, contestó al escribano que retirara su dimisión, porque la Corte Suprema necesitaba de los servicios de este escribano e iba a recomendar a la Legislatura. el aumento de sueldo para el puesto, como en efecto así lo hizo. No ha habido ninguna amenaza de parte del escribano, Sr. Albert. Yo quiero hacer esta aclatación para dejar en buen lugar el nombre del escribano en cuestión. !\Ir. Vn.LANIJEVA (G. Z.). What did the Secretary of Finance say about this increase? Mr. DE LAS ALAS. We never had any conversation with the Secretary of Finance. Sr. CoNFESOR. Quisiera cerrar el debate: El PRESIDENTE. Los reglamentos no permiten que Su Señoría hable otra vez. Hay que pedir previamente el consentimiento unánime de la Cámara. Sr. CoNFESOR. Pido el consentimiento unánime de la Cámara para cerrar el debate. El PRESIDENTE. ¿Hay alguna objeción? Sr. CuENCO. Me opongo. El PRESIDENTE. Habiendo objeción, no ha lugar al consentimiento unánime. Ahora se va a votar la enmienda del Caballero por lloilo. Los que estén en favor, que digan si. (Una, minoría.: Sí.) Los que estén en contra, digan no. (Una, mayorla: No.) Rechazada. El PBEsmENTE. Se va a votar ·la enmienda del Caballero por La Unión. Los que estén conformes con la enmienda, digan sí. (Una, minoría: Sí.) Los que estén en contra, digan no. (Una, :mayorla: No.) Rechazada. ENMIENDA CONFESOR Sr. CONFESOR. Seiior Presidente, para una enmienda. Propongo que en la partida No. 5, la cifra '?8,000'~ sea sustituída por ":Pl.0,000." El PRESIDENTE. ¿Qué dice el Comité? Sr. DE LAS ALAs. El Comité no acepta la enmienda. · llo~~-PBESIDENTE. Tiene la palabra el Caballero por EL SR. CONFESOR RAZONA SU ENMIENDA Sr. CONFESOR. Sefior Presidente, si se concede al escribano de la Corte Suprema un aumento de · salarlo de 'P'l,200, ¿por qué no vamos a aumentar, por lo menos en 'l"l,000 el salario de cada uno de los escribanos delegados? Cuando se trata de jefes de una oficina, se les co~cede el aumento, pero cuando se trata de sus auxiliares, no se les concede ningún aumento. Creo que debemos obrar con justicia, no solamente con una persona, sino con todos. Mr. DACANAY. The gentleman from lloilo is proposing an increase in the salary for the Deputy Clerks of Court. Does he mean to propose an increase for ali the rest proportionately? Mr. CoNFESOB. Yes, sir. lf this House believes that it is just ... Mr. DACANAY. !\lay_ 1 ask if the gentleman from lloilo would propose a wholesale amendment to elfect inc~ea8e for ali the personnel? Mr. CoNFESOB. Well, it looks as if this House is ready to give a raise of salary. Then, why give only to one? Why select one already earning 'P6,000 a year and give him an increase of one hundred pesos a month, while here is another group of emp)oyees, each receiving only four thousand pesos a year? .MY purpose is to give each of them ftve thousand pesos a year, thus increasing their salaries by at least one thousand pesos. Vamos a convertir a esta Cámara en instrumento de una persona, que porque ha recibido una oferta mejor afuera, quiere conseguir un aumento de salario. Si la Corte Sup•ema cree que esa persona es imprescindible en su puesto, yo creo que esa misma persona ha faltado a su deber al no entrenar debidamente a sus auxiliares, ·para que el día que él salga de su puesto, haya personas debidamente preparadas para sucederle en él, y no encontrarse la oficina en el caso presente, que solamente bajo el pretexto de que puede conseguir más sueldo afuera, recomienda que se le conceda aumento de salario. Sr. DE LAS ALAS. Señor Presidente, repito mi observación de que el Sr. Albert· no ha pedido este aumento. El Sr. Albert no ha dicho absolutamente· nada 11<>bre el aumento de su sueldo; él dimitió y nada más; la Corte Suprema es la que propone el aumento de su sueldo. Yo digo esto, para salvaguardar el buen nombre del Sr. Albert. Sr. CoNFESOR. Yo no estoy interesado en la persona del que ocupa ese puesto, sino que estoy interesado en la cuestión de principios. Quisiera llamar la atención del Comité al hecho de que en esta cuestión del Escribano de la Corte Suprema, el Secretario de Hacienda no ha recomendado su aumento. El PRESIDENTE. Se va a votar la enmienda del Caballero por Ilo11o. Los que estén conformes con dicha enmienda, digan sí. (Una. minarla: Si.) Los que estén en contra, digan no. (Uno mayorla: No.) Rechazada. Sr. ALMEIDA. Seiior Presidente, antes de proceder adelante, quisiera anunciar que en vista del t68t case planteado por el Caballero por lloílo ante la Cámara, mi voto es contra todo aumento en todas las partidas · del proyecto en d011de aparezca aumento de sueldo. MOCIÓN CONFESOR Sr. CONFESOR. Sefior Presidente, propongo la siguiente moción : que se levante la sesión del Comité de Toda la Cámara informando a ella que "1 Comité ha llegado a un acuerdo sobre el proyecto recomendando la aprobación del mismo, tal como ha sido presentado por el Comité de Presupuestos. , Sr. CUENCO. Secundo la moción. Sr. ALMEIDA. Me opongo. Sr. RAMA. ¿La moción del Callallero por lloilo en concreto, es que se 11.pruebe e_I proyecto tal como ha sido presentado pot el Comité?_ 1130 DIARIO DE SESIONES Sr. CONFESOR. Sí, señor, porque viendo la actitud del Comité de Toda la Cámara que quiere aplicsr aqui el rodillo . . . Sr. CUENCO. Señor Presidente, pido que se vote la moción del Caballero por Iloilo. Sr. MENDOZA. Señor Pi:e.sidente, pars una cuestión de orden. Estando pendientes aún varias enmiendas que se van a presentsr a la Cámara, yo creo que está fuera de orden la moción del Caballero por Iloilo. El PREsmENTE. Según los reglamentos, está en orden Ja moción del Caballero por Iloilo. Se va a someter a votsción la moción del Caballero por Iloilo. Los que estén en favor de dicha moción, digan ri. (Varios ReprBBentantes: SI.) Los que estén en contra, digan· no. (Varios Representantes: No.) División. Los que estén conformes CO!l dicha moción, que se levanten. (Se l6"antan 81 Representantes.) Los que estén en contra, que se levanten ahora. (Se l6"antan 18 ReprBBentantBB.) Por 31 votos afirmativos contra 13 negativos, se aprueba la· moción. Se levants la sesión del Comité de Toda la Cámara. Eran las 11.10 a. m. (El Speaker 11uel11e a ocupar la prBBidsncia.) llEANUDACIÓN DE LA SESIÓN Se reanuda la sesión de la Cámara. INFOIUIE DEL PRESIDENTE DEL COMITJ!i DE TODA LA CÁMARA Sr. NEPOMUCENO. Señor Presidente, el Comité de Toda la Cámara ha tenido bajo su consideración el Proyecto de Ley No. 1510 de la Cámara y me ha dado instrucciones de informar a la Cámara que dicho Comité ha llegado a un acuerdo sobre el. mencionado proyecto, recomendando que el mismo ses aprobado, tal como ha sido presentado por el Comité de Presupuestos. · El PREsIDENTE. El Caballero por Marinduque, Sr. Nepomuceno, como Presidente del Comité de Toda la · Cámara, informa que dicho Comité ha llegado a un acuerdo sobre el Proyecto de Ley No. 1510 de la Cámara, recomendando que el mismo ~ea aprobado sin enmienda. La cuestión ahora en orden es el informe del Comité de Toda la Cámara. Sr. Moscoso. Señor Presidente, para un turno en contra del informe del Comité de Toda la Cámara. Sr. MENDOZA. Señor Presidente, deseo también anunciar mi propósito de consumir un turno en contra -del informe del Comité. Sr. ALJllEIDA. Señor Presidente, para otro turno en contra. · El P11ESIDENTE. Están ·en orden los turnos registrados. La Mesa desea anunciar que después de votsdo el informe del Comité de Toda la Cámara ya . no podrán consumirse turnos sobre el bill. Sr. lllENDOZA. Creo que los turnos en contra deben venir antes de la votación. El PRESIDENTE. Exactsmente. Después de los turnos registrados se votará el informe del Comité. Tiene la palabra el Caballero por Antique. DISCUllSO EN CONTRA, DEL SR. J/IOSCOSO Sr. Moscoso. Señor Presidente, me he visto obligado a oponerme al informe del Comité de Toda la Cámara ... Sr. CUENCO. Señor Presidente, para no involucrar, pedimos que se ·haga constar que el Cabalfero por Antique haCe uso de la palabra por consentimiento unánime. Sr. PRESIDENTE. Los Reglamentos tienen que permitir que se consuman turnos en el estsdo actual de la cuestión, en vists de que, como la Cámara sabe muy bien, el Comité de Toda la Cámara tiene un quorum con sólo 20 miembros. Es posible que los 20 miembros voten en un sentido, y cuando se someta el informe del Comité de Toda la Cámara a la Cámara, en el que se requiere mayor número de miembros para un quorum, el resultado sea distinto, y -ése es el motivo por qué en este estsdo ·de la cuestión, se puede permitir que se consuman turnos. Puede proseguir el Caballero por Antique. Sr. Moscoso. (Prosigui811do.) Decía, señor Presi-· dente, que me he visto obligado a oponerme al informe del Comité de Toda la Cámara, porque creo que dicho informe tiende a aprobar en globo el proyecto de ley de Presupuestos que ahora está bajo la consideración de ests Cámara. Es un proyecto que tiende a recargµ los presupuestos del Gobierno para sus gastos durante el año que viene, lo cnal redunda en gran perjuicio de la situación económics del pafs. Nosotros, los pocos que hemos votado en contra de esa moción de aprobar en globo el proyecto de ley de presupuestos, lo hacemos porque creemos que hay varias partidas que deben suprimirse o reducirse; creemos que hay actividades y agencias del Gobierno que deben ser· suprimidas; creemos por de pronto, o al menos personalmente creo yo, que la· Oficina de Abastecimientos es una oficina que no rinde un beneficio provechoso para el pafs y que debe suprimirse. Creo igualmente que la Oficina de Comercio e Industria debe suprimirse ..• Sr. CONFESOR. Señor Presi4ente, anuncio mi intención de cerrar el debate. Sr. Moscoso. (Prosigui811do.) Creo igualmente que la Oficina del Trabajo debe suprimirse, porque es una oficina cuya función puede trasladarse a la Oficina Ejecutiva. Igualmente creemos que la Oficina de Montes, la Oficina de Terrenos, y la Oficina de· Agricultura deben fusionarse en una sola, para conseguir mas economias del Gobierno. No estemos aquí para ir aumentsndo los gastos del Gobierno todos los años, cuando todo el pueblo está clamando •por la reducción de todos los gastos del Gobierno. Estsmos afrontando, señor Presidente, el problema escolar. Ahora necesitamos de grandes fondos pa,ra sostener y proveer de educación a nuestros niños escolares. Tenemos, señor Presidente, el problema de Mindanao, que demanda de nosotros urgente atención, y por lo tanto, necesitamos tsmbién de fondos para proveer las actividades que el Gobierno quiera emprender allf y contrarrestsr las csmpañas de los imperialistas. Necesitemos también, señor Presidente, fondos para conseguir mejoras en nuestras carreteras, para levantsr escuelas agrlcolas, para abrir todas las partes de las Islas a los csminos del progreso. LEGISLATURA FILIPINA 1131 . Señor President.e, creemos que aunque es verdad que hay ciertas partidas aqui, en est.e proyecto de ley de presupuestos, que merecen realment.e at.ención y que deben ser aumentadas, sin embargo, no creemos que todos estos aumentos recomendados deben ser aprobados. Sería, señor President.e, obrar en · contra de nuestra obligación, serla desoír los clamores de ahorro que está lanzando el pueblo, por los absorbentes gastos en que incurre él Gobierno anualmente. Señor Presidente, el informe del Comité de Toda la Cámara c.uya aprobahlón se int.enta ahora pedir, trata precisament.e de sacar de las arcas públicas todo el dinero posible para las actividades a cual más innecesarias y supérftuas del Gobierno. Es una inconsistencia, como acaban de decir aquf algunos miembros de la Cámara, el ir aumentando los gastos del Gobierno, cuando el pueblo está gimiendo en la más miserable situación. El pueblo necesita dinero, necesita fondos para abrir escuelas, no solamente agrícolas, sino también para sost.ener las elementales que aetualment.e t.enemos. Por estas rezones, pido que el inforn¡e del Comité de Toda la Cámara se rechace. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Caballero por Negros Occidental. DISCURSO EN PRO, DEL SR. LACSON Sr. LAcsoN. Señor President.e, parecerá extraño que después de haber impugnado el Bill de Presupuestos, me levanfe en esta ocasión para favorecer el informe del Comité de Toda la Cámara; pero si hemos de ver el lado práctico de la cuestión, yo no cometo ninguna incons~cuencia, puesto que en verdad, lo único que he querido decir ·aqui y que era mi manera de pensar y sentir cuando impugné el. Proyecto de Ley de Presupuestos, ha sido que estaba convencido y lo estoy hasta ahora, de _que los presupuestos del Gobierno son mucho más grandes que los de años ant.eriores y no . responden a los Intereses generales del pals. Pero durante los dos o tres dias que llevamos discutiendo aqui este Proyecto de Ley de Presupuestos, también me he convencido que si nosotros seguimos discutiendo est.e proyecto de ley partida por partida, en ·lugar de quedar la LeY de Presupuestos aprobada por la Cámara de Representantes tal como la recomienda el . Comité, lo que pasarla es que se aumentarla el presupuesto, en un millón y medio, o dos· millones de pesos más, y ésta es la razón Sr. President.!, por qué yo estoy conforme en que la Cámara apruebe este bill, para no perder tiempo y para que no resulte más gravadp el pals, ej. la Cámara aprueba una ley. de presupuestos mayor que el recomendado por el · Secretario de Hacienda y mayor que el recomendado por el Comité de Presupuestos. J!:sa es la razón de haber yo preferido hablar en favor de la moción de aprobación del informe del Comité de Toda la Cámara. Señor Presidente, se ha presentado aqui precisamente un test =• por el Caballero por Ilollo, de la situación de un empleado del Gobierno que pertenece a la Corte Suprema, el cual ha querido dejar su empleo porque le ofrecen mayor sueldo fuera del Gobierno, y sin embargo, la única razón alegada aqui por el Presidente del Comité de Toda la Cámara ... Sr. RAMA. Registro un turno en contra del informe. Sr. LAcsoN. (Prosiguiendo.) Señor Presidente, el Comité de Toda la Cámara ha creído sin embargo conveniente aprobai:t ese aumento de sueldo. Este es un caso que as! como puede pasar hoy dia y puede plantearlo el escriban.o de la Corte Suprema para obtener del Gobierno mayor sueldo, también puede suscitarlo cualquier empleado, y entonces la Legialatura, en vista de la eficiencia con que trabajan hoy día los empleados del Gobierno, tendria que aprobar. todos los aumentos que requieran estos empleados. En vista de esto, señor Presidente, y proveyendo que las simpatías personales sigan . en apogeo más tarde . . . Sr. CUENCO. El Caballero por Negros no tiene derecho a hacer esa conclusión concreta. Sr. LAcsoN. Yo creo que el Caballero por Cebú puede hablar cuando yo termine. (Prosiguiendo.) Señor Presidente, creo que en ninguna Legislatura ha pasado este caso que hoy se nos presenta, de que después de dos dias de diacusión del Bill de Presupuestos, cuando apenas hemos comenzado y solamente estamos en la página 5, ya tenemos que aprobarlo con todos los auinentos; pero hay un refrán en castellano que dice: entre dos males; hay que preferir el menor ; y creo que si realmente sabemos velar, como velamos, por los intereses del país, esta es la ocasión en que nosotros debemos aprobar Integro este proyecto, tal como se ha presentado por el Comité, a. fin de evitar ·que las partidas que aparecen en dicho bill sean aumentadas. Esto por ·un lado, señor Presidente, y por otro, nosotros economizamos tiempo, porque hay que · tener en cuenta que aún penden muchas legislaciones que discutir en esta Cámara y solamente nos quedan unos treinta días de sesión. Si nosotros seguimos discutiendo este bill, y acabamos por votar mayor cantidad de Ja recomendada por el Comité de Presupuestos y por el Secretario de Hacienda, considero que en bien de los int.ereses del país, es mejor que nosotros aprobemos ahora el Bill de Presupuestos presentado por el Comité de Presupuestos y empecemos a discutir otras legislaciones que necesita el país para su prosperidad económica. Señor President.e, voy a terminar recomendando a los miembros de la Cámara que aprueben el informe del Comité de Toda la Cámara. El PllESIDENTE. Tiene la palabra el Caballero por Manila. DISCUBSO EN 'CONTRA, DEL SR.' MENDozA (Este di8curso •• publicará .,. el número Big?d.,.te.) DISCUBSO EN PRO, DEL SR. PALAllCA Sr. PALARCA. Señor Prellidente, caballeros de la Cámara: minutos ant.es de pedir yo el turno en pro del informe del Comité de Toda la Cámara, estaba en contra de la proposición Confesor; pero parece que la Cámara ha llegado a la época de las contradicciones, ha llegado a un estado tan lamentable, que al considerar yo personalmente la situación de los caballeros que luego apoyaron este mismo informe y los caballeros que han hecho constar sus turnos, me he hallado frente ·a un dilema dificil de conH32 DIARIO DE SESIONES trastar, entre el si y el no, que son los polos de la contradicción. No quiero creer, ni puedo creer, que algún Representante pueda equipararse a un camaleón, como ha dicho la Corte Suprema en algunas decisiones refiriéndose a algún juez. .Y o hubiera votado co~tra este informe, si no hubiera comprendido que aquellos que combatieron precis!'ment.: el proyecto, tuvieron que adoptar una actitud diferente, votando por el informe, convencidos de que la Cámara, no queriendo continuar con esta actitud poco edificante, votó en Pro de la moción, y por eso estoy yo con ella hasta la muerte. No sería extraño para nadie el que estas cosas ocurriesen en un debate parlamentario, pues son tantas las ideas que se albergan en nuestra mente, que nada de particular seria que perdiésemos un par de días en la discusión de este proyecto. Una vez más me he convencido de que la mayoría está obrando dentro de sus facultades y dentro de la mejor armonía, desde el momento que algunos de sus miembros que han. registrado turnos en contra del bill, han afrontado el peligro y han confesado después, que el Comité está en su cabal juicio al recomendar que el proyecto sea aprobado en su totalidad. Es una ratificación de que el Comité de Presupuestos no ha errado en su manera de apreciar, pues aquellos que registraron turnos en contra, después de las aclaraciones del presidente del Comité de Presupuestos, se vuelven atrás y dicen ahora que se apruebe el proyecto en su totalidad. ltsta es una ratificación del acuerdo de la mayoría y del acuerdo del Comité de Toda la Cámara. No quiero molestar más la atención de esta Cámara y quiero ser consecuente con los compañeros, aunque tengo que confesar que tenia algunas enmiendas que presentar a algunas partidas, enmiendas que . ahora no se pueden ya presentar. Pero al menos permitidme expresar lo siguiente: ante todo, no quisiera que esta Cámara ·incurriese en contradicción que podía poner en tela de juicio su integridad; y comprendiendo, como ya he dicho, la actuación de estos caballeros que votaron conmigo en pro de la moción, y queriendo al proJ!iO tiempo, dignificai: a esos compañeros que no qmero pensar que cambian de color como los camaleones, pido ahora a la Cámara que vote por el inforllie del Comité de Toda la Cámara y que aprobemos de una vez el Bill de Presupuestos. El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Caballero j>or Ilocos Norte. · DISCURSO EN CONTRA, DEL SR. MARCOS (Este diacurso se pub~rá en et número si-. guiente.) (A las llt.05 et Speaker cede ta presidencia al Caballero Por Pangasinán, Sr. De !a Cruz.) . Sr. ALMEIDA. Para una información, sefior Presidente. Me parece que he registrado un turno antes que el Caballero por !locos Norte. El PREsmENTE. Será reconocido el Caballero por La Unión .después. (E! Sr. Marcos prOBi!JW' BU diaOurso.) Sr. RAMA. Para una cuestión de orden. Creo que. Jó que se está discutiendo es el informe del Comité de Toda la Cámara, y siendo asl, yo rogarla, para ganar tiempo, que el Caballero por Iloc~s Norte discuta el informe y no el bill. El PRESIDENTE. Se desestima la cuestión de orden. ·El Caballero por !locos Norte puede hablar sobre los fundamentos en que basa su oposición al informe. (E! Sr. Marcos prosifJW' BU diacurso.) Sr. ALMEIDA. ¿Cuánto tiempo necesita todavía el Caballero por Ilocos Norte para terminar su brillante discurso? · Mr. MARCOS. As long as the rules of"the House can permit me to have. MOCIÓN ALMEIDA Sr. ALMEIDA. En vista de la manifestación del Caballero por Ilocos Norte, señor Presidente, pido que se suspenda la sesión para continuarla esta tarde, a las tres, reservando el uso de la palabra al Caballero por Ilocos Norte. ENMIENDA DACANAY A LA MOCIÓN ALMEIDA Mr. DACANAY. Mr. Speaker, 1 move to amend that instead of three o'clock p. m., it should be fonr o'clock. Sr. ALMEmA. Se acepta la enmienda. El PRESIDENTE. Se va a votar la moción, tal como ha sido enmendada. Los que estén conformes, digan •'- (Varios Representantes: Sí.) Los que estén en contra, digan no. (Varios Representantes: No.) División. Los que estén en favor, que se levanten. (Se !6"antan 11 Representantes.) Los que estén en contra, que se levanten ahora. (Se levantan SO Representam.tes.) ·Por 11 votos afirma-. tivos contra 20 negativos, se.rechaza la moción. (Et Sr. Marcos prosigue su diacurBo.) Sr. MENDOZA. Señor Presidente, e¡¡ vista de que ya no 8omos más que unos treinta Representantes en el Sal6n, pido que se suspenda la sesión hasta las 4 de esta tarde,. reservando al Caballero por !locos Norte el uso de la palabra. · Sr. GUINTO. Me opongo, porque el Caballero por !locos Norte va a terminar ya su discurso. Sr. MENDOZA. Pido que se vote mi moción, seiior Presidente. El PRESIDENTE. Puede continuar e1· Caballero por Ilocos Norte. Sr. MENDOZA. Señor Presidente, la moción de levantamiento de la sesión es privilegiada. Sr. NEPOMUCENO. Señor Presidente, ~ra una cuestión de orden. El Caballero por Manila no ha sido reconocido por la Mesa. Sr. MENDOZA. ¿Cómo no, si estoy hablando con la Mesa? · . El PREsmENTE. Puede continuar el Caballero por Ilocos Norte. (El Sr. Marcos prosi!JW' su diacurso.) SUSPENSIÓN DE LA SESIÓN Sr. RoXAS. Reservando al Caballero por ~locos Norte el tiempo que aun le queda, para continuar hablando en la sesión de esta tarde, propongo que se suspenda la sesión hasta esta tarde, a las cuatro. El PRESIDENTE. ¿Hay alguna objeción? (Silencio.) Se suspende la sesión hasta esta tarde, a las cuatro. Eran las 12.16 p. m. LEGISLATURA FILIPINA 1133 ·sESlóN DE LA TARDE REANUDACIÓN DE LA SESIÓN El PREBIDENTE. Se reanúda la sesión de la Cámara a las 4.40 p. m. Tiene la palabra el Caballero por Ilocos Norte. EL SR. MARCOS CONTINÚA SU DISCURSO EN CONTRA (Este discurso se publicará, asimismo, .,. el ,.,¡.. mero siguiente.) El PRESIDENTE. Tiene la palabra el Caballero por La Unión. DISCURSO EN CONTRA, DEL SR. ALMEIDA ' Mr. ALlllEIDA. iMr. Speaker and gentlemen of the House: 1 am compelled to rise this afternoon and oppose the report of the Committee. of the Whole on this important measure. The Budget is the most important measure that any legislative body may pass, and being so important, 1 now stand against the report of the Committee of the Whole, because we ali have witnessed the hurried way in which this measure was passed this morning. Mr. Speaker, this is my second year as a member of this august body. As a novice last year, 1 could not help but feel nervous when the Budget Bill was passed; when the Chair took a hold of a similar piece of paper, and went over it like machine. But this morning, Mr. Speaker, we did not only go over these 11&pers as hurriedly as any machine could go, but more so. We went over it ali once and then everythlng was over. Mr. Speaker, 1 have nothing but reverence and respect for the gentleman from Iloilo, my friend, Mr. Confesor. Ali bis speeches in this Chamber, ali news in the dailies respecting the gentleman from Iloilo, 1 have read and heard with ali reverence and attention. For two long days when this bill was being considered by the Committee of the Whole. 1 listened to him with my two ears and with my eyes fixed on him, because 1 believed in his sincerity. And among the questions 1 asked him while he was spesking against this bill in the Committee was whether or not he had been present in ali the meetings of the Committee on Appropriations, and ·his answer was that he was disheartened after · the ftrst attempt and so he withdrew from the battlefteld. He said in answer to niy question that he preferred to abandon the battlefteld, bqt that when the bill carne for discussion on the ftoor of the House, he would denounce befare the members of this House the manner in which the proceedings took place. But, Mr. Speaker, to my great surprise, this morning instead of staying in the battlefteld and remaining to die there with us who have been looking up to him, he .was the first one to olfer the motion to approve the report of the Committee of the Whole, thus depriving us of an opportunity to present the amendments we wanted to submit. Mr. Speaker, 1 took advantage of this chance to speak for 1 want to call your attention to. the fact .that I have registered in due form, in writing, an amendment to this bill, but because of the cowardice of the gentleman from Iloilo, I did not have a chance •.. 121686-3 Mr. CONFESOR. iMr. Speaker, l. protest against that remark made by the gentleman from La Union. He will find out what 1 will have to say in defense of myself. 1 have never shown myself a coward in my pilblic career. Mr. ALlllEIDA. 1 will have no objection to withdraw later on. (Continuing.) When 1 said that my amendment was drowned, that my amendment was not considered at all, notwithstanding its importance because of the eowardice of the gentleman from Iloilo ••• Mr. CONFESOR. Mr. Speaker, 1 insist in my protest. 1 request that the remark made by the gentleman from La Union be stricken off the record. The SPEAKER. The Chair orders that the remark of the gentleman from La Union which has been objected to by the gentleman from Iloilo be stricken out. Mr. ALlllEIDA. (Continuing.) Mr. Speaker and gentlemen of the House, it is indeed very sad that an amendment of the importance of the amendment that 1 would have prllSOllted, touching on what 1 consider the only help which our Government is giving to the laboring class, the homeseekers clase, should be drowned without consideration. For the information of the gentlemen of the House, 1 would like to make it of record that my amendment was unfortunately drowned because of the untimely · motion presented by my distinguished colleague, the gentleman from Iloilo (Mr. Confesor). It is an amendment which should have been inserted on page 101 after ltem 72 which refers to provincial agencies, a branch of the Bureau of Labor, a branch .. which has charge of the most important duties invested in that bureau. My amendment speaks for itself. It refers to a set of about thirty items which the Committee on Appropriations struck out from the Approptiation Bill without even olfering an explanation. These items, Mr. Speaker, (1 plead not in the name of employees because 1 am not standing here as their attorney) seek to improve the conditions of our laboring class, the ltomeseekers. 1 stand here and present this amendment, not because somebody has approached me and ilsked me to olfer an amendment along this line, but 1 stand here in the name of those thousands and thousands of laborera who are to be benefited by this appropriation. Mr. Speaker, 1 repeat that 1 am not here backing up anybody, and 1 may stste -that among these items that 1 seek to have reinststed in the Appropriation Bill there is but one item which i:efers to my humble province, the Province of La tJnion, and that is Item · 7 4, the most insignificant amount of IP600. And may 1 also state that this sum is being received by a gentleman who is affiliated with a party which is opposed to mine, and I may also state that he is one of the stron,gest leaders of my opponent in the last elections. I pisad, 1 repeat it, Mr. Speaker, not in the name of employees, but in the name of those poor laborera and homeseekers, for my province, La Union, which stands second in the number of homeseekers coming next to Cebu. I trust, Mr. Speaker and gentlemen of the HoW1e, that in spite of the non-consideratíon of my amend1134 DIARIO DE SESIONES ment the Conference Committee shall in their conference with the Committee of the Senate consider my amendment, and 1 trust, not only in the name of my constituents but also in the name of ali laboring classes and homeseekers, that this amendment shall be reconsidered and reinstated in the Budget. Mr. Speaker, I thought this morning after the first test case was presented by the gentleman from Iloilo, Mr. Confesor, of trying to reduce the salary appropriated for the clerk of the Supreme Court, and after the House had shown that it was not ready to consider his proposition, without thinking, he turned around and presented a motion absolutely ditferent from what he planned to do. .I. therefore, immediately registered my dissenting vote to ali items in which appear an increase of salary of anybody • and not only that, 1 wanted also to have my vote ~egistered against ali new items in the Budget Bill. To me, Mr. Speaker and gentlemen of the House ali appropriations for expensea of the Governm.;.t should be approved provided they are needed for the efliciency and good of the service. To me, economy should come least of ali. Expenses do not matter whenever there is any necesaity for such expensea, and to me expenses should be cut when the necessity for them is no longer needed. But the amendment 1 present here is very necessary, for it is the only help that we are now going to give to the laboring class. When the chairman Q.f the Committee on Appropriations, delivered his speech here the other night, frankly speaking, 1 did with ali the intensity of my powers listened to him heart and soul, ears and eyes directed to him. His 'argumente were so convincing that nobody in this House even winked his eye. We subscribed to everything that Representative Alas adduced here as argument in favor of the bill. Bot Mr. Alas made no reference whatsoever with regard to the suppression of these items that 1 intended to present. Just why, 1 do not know. May be he did not remember them. And if 1 am not mistaken 1 think the Chairman also had a dissenting vote on this, and for that 1 praised him. But there is another point in Representative Alas' speech which to me has not been explained well enough. That is, the creation of new posts. He made no ~erence here whatsoever. He adduced no arguméht whatsoever to the satisfaction of the public and· llhe members of this Legislature, as to the necessity of those newly created positions. That to me should be considered seriously. 1 have no objection, as 1 started to say, against spending the money of the Government provided the expense is necessary. 1 have no objection to cuts provided they. ÍÍÍ'e n<tcessary but when cuts are made, there nibsl; be an · explanation and when new appropriations are made, a satisfactory explanation should be made. That part of Mr. Alas' speech explaining the '1"1;089,252 increase in appropriation for public schools; that Mr. Speaker and gentlemen of the House, has my ful! vote in favor. 1 believe that the Government could not spend money more beneftcially than to spend the last cent for the benefit of the youths who are the citizens of tomorrow. Ncither 'do 1 object and my vote goes with the items increasing the salaries of our soldiers or Constabulary men. They too need the increase for they are the least paid servants of our Government. 1 agree, and I wish 1 could add more to the salaries of the soldiers, for they not only serve but they expose their Uves to danger. Before closing, Mr. Speaker, after 1 had mentioned my opinion of my friend, Mr. Confesor; and without waiting for the Chair to rule that sorne of my remarks should be stricken out, 1 wish to apologize, if necessary, to my colleague, Mr. Confesor, 1 also wish to add together with. my apologies that 1 trust heretofore he shall have a more stable position and not waver. 1 thank you. · ' El PRl!SIDENTE. Tiene la palabra el Caballero por Cebú. DISCURSO EN CONTRA, DEL SR. RAMA Sr. RAMA. Señor Presidente y caballeros de la Cámara : Al solicitar un turno en contra del informe del Comité de Toda la Cámara, no es ciertamente con el deseo de impugnar la Ley de Presupuestos, ni mucho menos de volver a hablar sobre el mismo proyecto de ley. Hace dias solamente que tuve el honor de dirigir la palabra al Comité de Toda la Cámara hablando largo y tendido contra el proyecto citado, y hasta este momento, señor Presidente, no . he cambiado de opinión, y ratifico y confirmo todo lo que hace días he dicho y he expresado sobre este proyecto de ley combatido como 1;mnca en esta Cámara. Mi intención principal, seJlor Presidente, es, en primer término, hablar algo contra el informe del Comité de Toda la Cámara, y desde luego, de reftlón, contra la moción presentada por el Caballero por lloílo, y en segundo término, es para definir n¡i actitud sobre esta moción, a fin de que no se confunda en el sentido de que los impugnadores de esta medida han dado la media vuelta y se han retractado en esta Cámara de una manera bastante lastimosa. Señor Presidente, la moción del Caballero por llollo, señor Confesor, propone que el Proyecto de Ley de Presupuestos, tal como ha salido del Comité de Presupuestos, sea aprobado, dando, por consiguiente, por terminado el periodo de las en~iendas. En realidad de verdad, señor Presidente, no seria yo el primero en protestar contra semejante moción, porque ya he tenido la oportunidad más amplia desde qne he formado parte de esta representación nacional, de hablar todo lo que querfa hablar, de expresar tódo lo que querla expresar, de formular mi pensamiento sobre este asunto, y si ahora me levanto para combatir la moción presentada por el Caballero por Dof'lo, es solamente, señor Presidente, para hacer ver el peligrosísimo precedente que se ha de establecer con la aprobación de semejante moción. Aprobada la moción del Caballero por Iloílo, señor Presidente, la Cámara habrá establecido un precedente que está llamado a causar una verdadera anomalía en nuestros Reglamentos. Habremos privado, señor Presidente, a los miembros de la Cámara de la oportunidad, no ya de introducir una, dos o tres enmiendas. no; habremos privado a los miembros de la Cámara de Ja oportunidad de emitir libremente su opinión sobre un asunto tan importante como es el que estamos considerando. 'Habremos establecido el preceLEGISLATURA FILIPINA 1135 dente bien anómalo, de aprobar un proyecto de ley pugnadores han cambiado de frente respecto al asuntan iniportsnte como éste de presupuestos, sin . que to que estamos discutiendo, ellos tendrán sus los miembros de la Cámara hayan tenido la oportu- razones; pero el que tiene el honor de dirigiros la nidad necesaria de intervenir 'en este debate, bien palabra no puede menos de confesar que no solaexpresando la opinión particular de cada cual, o bien . mente no ha cambiado de frente, sino que se extraña llevando la voz de sus correspondientes distritos, ·ha- sobre manera de la actitud de los caballeros que han ciéndose ceo de las necesidades, de los clamores y de presentado y sostenido la moción de la aprobación los deseos de los habitantes de su distrito. En ver- del informe del Comité. El Caballero por Iloílo, dad, seilor Presidente, hubiese deseado que el Caba- señor Confesor, y el Caballero por Negros Occidental, llero por Iloilo retirase su moción. Si el Caballero Sr. Lacaon, fueron Jos primeros en combatir el por Iloilo hubiese retirado su moción, señor Presi- presente proyecto; ellos, a poco desgajaron las dente, acaso se podria asegurar en adelante que la masas ; ellos, a poco hicieron que se conmoviera el Cámara de Representantes ha aprobado una Ley de firmamento con su oposición; ellos, a poco, derrum' Presupuestos, si no la más completa, si no la más baron las bóvedas de este Salón con sus gallardías perfecta, al menos una ley la más deseable posible en contra del proyecto; pero, señor Presidente, para el país, una ley que ha pasado por el tamiz de ¡cuánta verdad encierra aquél decir que los hombres la crítica y del debate, en el ·cual todos tuvieron Ja cambian . • . ! oportunidad y libertad de emitir sus opiniones. Sr. LACSON. Señor Presidente, para algunas pre. Por lo que toca a nosotros, los que estamos dentro guntss al orador. de esta Cámara y ejercemos el cargo por mandato El PRESIDENTE. El orador puede contestar, si le popular, si nos oponemos a la moción del Caballero place. por Iloílo, es porque tenemos en cuenta que no Sr. RAMA. Si, señor. estamos solos en esta Cámara. Nosotros podemos Sr. LAcsoN. Parece que Su Señor!a ha hecho hacer mangas Y capirotes de ·Jos Reglamentos, PO- mención de mi persona. Yo quisiera hacerle predemos aprobar una ley sin discusión Y sin enmienda, sente que he explicado esta mañana el por qué he siempre que creamos nosotros de buena fe que lo sostenido Ja aprobación del informe del Comité. que hacemos está no solamente dentro de nuestras Sr. RAMA. Quisiera que Su Seilor!a repita su exfacultades, sino que lo que hacemos se inspira en plicaci6n. la mejor intención y en el deseo sincero de trabajar Sr. LAcsoN. Quisiera decirle que he votado en por Jos intereses de la comunidad. No es éate f del · f "d 1 el caso sin embargo, señor Presidente, puesto que avor in orme, porque consi ero que es un ma menor aprobar este informe. hay algo que está fuera de nosotros, fuera de esta Sr. RAMA. Lo que he oido de Su Señor!a esta Cámara, que debe compelemos a discutir los ssuntos mañana, es que ha dado media welta y sostiene y legislativos en debida forma; algo que está fuera de apoya ahora el Bill de Presupuestos, porque tiene esta Cámara, que es obediente, pero manda. Debe de movernos a nosotros en el ejercicio de cada uno de miedo de que con la aprobación del bill se aumentase nuestros carros Y fideicomisos a obrar en tal forma, más la cantidad presupuestada. ese algo, que no es una entidad impalpable sino Sr. LACSON. ¿No cree Su Señor!a que para evitar real, y que impone los máa vehementes imperativos un mal mayor es preferible un mal menor? de un verdadero patriotismo. Señor Presidente, Sr. RAMA. Iba es una inculpación injusta para la me reilero a la opinión pública. No seré yo quien Cámara. Su Señoria no creo que tenga derecho a desobedezca ese mandato de la Cámara; fervo- anticipar y prejuzgar la actitud de la Cámara. Su roso creyente del gobierno de 1aa mayoríss, no Seiloria no tiene derecho para pedir que un proyecto podria menos de acatar la decisión de la Cámara, de ley se vote inmediatamente, nada más que porque cuando éata diga y decida en favor de la moción; Su Señoría sospechaba que la Cámara, desoyendo pero debemos de ver 1o que se palpa, lo que se está razones atendibles y por encima de toda cordura y agitando en el pueblo. No podemos prescindir del prudencia, empeorase el proyecto y aprobase aqui sentimiento y de las ansiss de los que están fuera aumentos injustificados e irrazonables. de este recinto, Y consecuentemente, señor Pre- Sr. LACSON. Su Señoría se habrá fijado en que en sidente, debemos obrar en tal modo, que nuestros el proyecto ha habido aumentos, además de los que actos no impliquen una absoluta prescindencia de ha aprobado ya el Comité de Presupuestos. ¡,No esa opinión pública. No podemos continuar, señor cree Su Señoria que lo más prudente para uri homPresidente, permaneciendo de espaldas siempre al bre que .mira todas estas cosas es evitar ese mal clamor del público. Por eso digo yo, que si es cierto mayor de que yo le hablé a Su Señoria? que nosotroa tenemos la más completa libertad de Sr. RAMA. No lo creo. Cuando Su Señor!a vi6 proceder respecto a la aprobación o desapro- que se aumentaban más los presupuestos, Su Sebación de la moción del Caballero por Iloílo,. no es n-on'a no debi"ó haber desertado.. era deber de Su menos cierto que todo lo que hagamos aquí en el sentido de aprobar la moción del Caballero por Señoria permanecer en la brecha y combatir los Iloilo, señor Confesor, tendrá sus repercusiones, con aumentos. todos sus efectos, acaso inofensivos ahora, pero ma- Sr. LACSON. Es muy bonito eso en teoria. fiana desastrosos para nosotros. Sr. RAMA. Pero si Su Señoría no se siente con Señor Presidente, he dicho que me he levantado valor para luchar, si Su Señoría vacila en su posipara definir la actitud de los impugnadores del Pro- ción y duda hasta de su propia existencia, ¿cómo yecto de Ley de Presupuestos. Y o quisiera hacer es que Su Señorla ·se ha atrevido a combatir el bill constar, señor Presidente, que si algunos de los im- ··desde un principio? Hubiese sido una actitud más 1136 DIARIO DE SESIONES prudente, más digna, callarse, si no tenia el valor. ques y de dolencias a cual más graves. La Cámara suficiente para afrontar la lucha. expuso delante de cada uno de nosotros al enfermo, Sr. LACSON. Señor Presidente, nada más que para para que cualquiera tuviese la oportunidad de forcontestar al Caballero por Cebú, le recordaré que mular el remedio aáecuado a las enfermedades del nadie, ni el Caballero por Cebú, tiene derecho para · mismo; y cuando la Cámara iba precisamente a discutir el valor cívieo de cada uno, y creo que el proceder a la autopsia de este enfermo, cuando la Caballero por Cebú, al contestarme, no tenia nece- Cámara puso ya el enfermo sobre la mesa de opesidad de darme lecciones de civismo. Quiero decirle ración y cuando todo el mundo, bisturí en mano, se que yo voy por el lado práctieo. Yo no quiero ha- aprestaba a hacer la operación, a· hacer la autopsia blar de una cosa que no se puede eonseguir, y éste para descubrir los males secretos de este enfermo, es el motivo que me ha movido a seguir el plan que señor Presidente, ¡ cuánto desellgaño ! Los caballehemos adoptado esta mañana, porque hemos creldo ros que preeisamente fueron los que pidieron que que discutiendo y hablando demasiado no eonsegui- ese enfermo se expusiese ante nosotros, se alejaron riamos nada, perderla más el pueblo y se recargarla de la mesa de operaciones, tiraron sus bisturis y se el Diario de Sesiones eon discursos y más discursos, retiraron graciosamente por el foro. Pero, señor sin eonseguir nada práctico. Viendo que la Cámara Presidente, ilo •e crea por los compañeros de la Cáha estado funcionando durante tres o cuatro dias y mara que estoy dudando de la sinceridad y nobleza aumentando más el presupuesto reeomendado por el del Caballero por Iloilo y del Caballero por Negros Comité, que es el que ha hecho mejor estudio sobre Occidental que sostienen la moción de la aprobael proyecto, he creldo eoñveniente seguir aquel plan. ción del informe del Comité de Toda la Cámara, no. No me gusta hablar de·tanto c;ivismo para no llegar a Quiero que se me entienda bien, que es tan alto mi nada práctieo, porque el pueblo se eonvence de que eoncepto sobre la honradez de la eonvicción de cada hemos hablado mucho para no eonseguir nada. uno de ellos, que no puedo creer que el RepresenSr. RAMA. (Prosiguiendo.) Señor Presidente, tante por Iloilo haya presentado su moción impulvoy a eontinuar diciendo unas cuantas palabras más. sado por motivos bajos, por motivos pueriles, no. Se ha hablado del lado práctico de la cuestión, pero No puedo creer en eso, señor Presidente. Si alguna me extraña que los que hablan ahora del lado prác- vez he d~ hablar d~ la actitud de los caballeros que tieo del asunto, sean precisamente los impugnadores yo men~ono, a qmenes aprecio de todas veras, es más acérrimos del presente Proyecto de Ley de Pªl'!' decir solamente Y para repetir aquello que es de Presupuestos, quienes creen y sostienen la donosi- s!'b.1os el mudar dé consejos. como dije al prinsima teoria de que para que el pueblo consiga algo CJP"?• ellos tendrian sus razones para presentar la práctico de sus legisladores, lo que deben hacer los llJ-OClón, ellos. habrán presentado Y' sostenido la moRepresentantes de ese pueblo, es que cuando una ClÓ'!• .no precisamente porque ~los al ver la actitud mayoria de los legisladores están legislando mal, dec1d1da de la mayoria del Comité de Toda la Cámara promulgando una ley de presupuestos absolutamente "." c;ontra de, la oposici~n ~ Bill de Presúpuestos, se incompatible con el estado económico del pais, a sintie'?'! a~1cados, .se sintieron co1?ardes, no. No se eea mayoría se le deje obrar como quiera, por puede S1qu1era decir. que la mOCJón del Caballero conseguir algo práctico. . Yo creo que no es ésa Ja por Iloilo es una maniobra de encrucijada, motivada manera de conseguir el fin práctico. El Caballero por el despecho, no.. Cuando el !Jaballei:o por Iloilo por Iloilo, señor Confesor, cuando impugnó el pro- se Ieyantó para pedir la aprobaCJón de! informe del yecto de ley, habló de cierto enfermo que hay que Colll!~ de Toda la Cámara, en el sentido de que el exponerlo en las gradas del templo para su curación. Comité de Toda la ~ámara habla llegado a un acuerEstuve perfectamente de acuerdo con el Caballero do con respecto al B1ll de Presupuestos, fué porque el por Iloilo, y si he de decir aquí lo que siento, no Caballero por Iloilo ~~la perdido toda esperansa de podré menos de revelar que en aquella ocasión el sacar a van?> su OPOSl.ción.; fu~ porque el Caballer!' Caballero por Iloilo, Jo mismo que el Caballero por l'ºr, Iloilo vió que era inútil dar co~ ~ntra el agu1Negros Occidental Sr. Lacson se ganaron toda mi ¡ón • fué porque el Caballero J!Or Ilollo VIÓ que tronar d · 'ó d ' · · t1' d · . t contra un presupuesto excemvo y absorbente, valla' ª· mJram n, to as mis Simpa as, to os mis en u- lo mismo que predicar en desierto; fué porque el Cas1asmos · • • _ . ballero por Iloilo vió que habiéndose comenzado a Sr. LACSON. Senor Presidente, es para agradecer laborar de espaldas continuamente a los gritos ~ más al Caballero por Cebú sus palabras de en- demandas de la opinión pública, la Cámara podi~ COIDlO. . 1 hacer caso omiso de esa misma opinión. Sr .. RAMA .. : porque vi en ellos a los verdaderos Selior Presidente, voy a terminar mi discurso expaladines del bienestar co!"ún. El Caballero por presando mi protesta, la más enérgica de que soy Iloilo, Sr .. Confesor, fué mas acertado, porque com- capaz, contra el informe del Comité de Toda la Cáparó el B1ll de Presupuestos, a un enfermo grave, mara .. Si el Caballero por Negros Occidental Sr. lleno de lacras, lleno de dolencias, y pidió que el -Lacson, apoyó la aprobación del informe por motivos mismo se expusiese en las gradas del templo para de carácter práctico, también yo pido, señor Presique cada uno de nosotros, como Representantes del dente, que se desapruebe el informe por razones de pueblo, expusiese el mejor remedio a los males de orden práctico. Es más práctieo para nosotros, este enfermo. Ha sido providencial que la idea más práctieo para el Gobierno, más práctico para eI del Caballero por Iloilo haya triunfado, porque . pueblo, el que sigamos discutiendo este Proyecto de el Bill de Presupuestos, después de los turnos Ley de Presupuestos, el que nosotros sigamos con la consumidos en pro y en contra, se trajo aqui a• autopsia y disección de este enfermo, porque hasta nuestra presencia, como un enfermo lleno de acha- ahora, ninguno de nosotros ha sugerido un remedio LBGISLA TURA FILIPINA 1137 . eficaz y adecuado para curarle de las graves dolencias de que padece. He terminado. . El PRESIDENTE. Tiene la J!alabra el Caballero por Iloílo para cerrar el debate. . EL SR. CONFESOR CIERRA EL DEBATE Mr. CONFESOR. Mr. Speaker and gentlemen of the -House: I regret that my person has been made an issue in relation to the debate on the Appropriation Bill. I have been accused from one side of insincerity. On the other side my action in presenting a motion to adopt the report of the Committee of the Whole was welcome. I really cannot understand, Mr. Speaker, the psychology of this House. What we have done on this Budget Bill is a conclusive demonstration of the fickleness of our political conviction. One who just spoke about half an hour ago aecused me of insincerity and even of cowardice, in presenting the motion to approve the report of the Committee. Apparently I was insincere, but in fact I was not. I presented the motion only after having attempted with ali the energy at my command, to remedy the defects of the bill as reported by the Committee on Appropriations. I was sincere when I presented the motion to approve the report of the Committee. lt is not in my hand to have the Committee of the ~ole vote against my motion, neither is it within my power to prevent the Committee of the Whole to support my motion. For this resson, Mr. Speaker, there was no insincerity on my part. I wanted to put to a test· the whole membership of 'the Committee or at least its majority. We heard the chairman of the Committee on Appropriations tell us about the defects and the deficiencies of the bill, and he made a very convincing speech which should have been sufficient for every member of this House. to vote against this bill. I thought that on account of that speech my motion sh01¡ld have been defeated. Everybody admite that this bill is foil of defects. In many instances, injustice has been committed, and those defects and those faults are within the knowledge of every member of this House. In spite of that they voted to report the bill favorably. In other words, the Committee of the Whole, thought it pise to commit injustice, to commit errors of judgment, and sanction those errors and injustice by voting in favor of the report of the Committee of the Whole. I would like to call your attention to a few items in the bill which I believed would again demonstrate the fact that this bill will lead to ali kinds of abuses. Mr. GABCIA. Mr. Speaker, just for an information. Mr. CoNFESOB. After I am through. Mr. GABCIA. I would like to know whether the gentleman from Iloilo is speaking against the report of the Committee of the Whole. Mr. CONFESOR. I am now at the period of exposition of facts, and then later on I am going to draw my conclusions. • 1 .Mr. GABCIA. Will the gentleman froin lloilo be Kllld enough to inform the !House right at this moment whether he is for the adoption of the report of the Committee of the Whole or against it? I would like to raise a point of order. Mr. CONFESOR. Well, I am closing the debate on the motion, of which I am the author. Mr. GABCIA. But, as I understand• it, the argumente adduced by the gentleman from Iloilo are against the report. • ' Mr. CoNFESOR. There are severa! ways of arguing, gentleman from Bohol. (Conti,...itzg.) Let me cite Item 268 on page 55 for 1"31,200, "Emplea<los temporeros y de emergencia con compensación que no exceda de !1"480 al año cada uno." Gentlemen of the House, you have here an item wherein the appointments of the employees are not subject to Civil Service Rules. That question is for this House to settle. Is this House ready and in a position to justify this appropriation? Mention has alresdy been made for the suppression of the agencies of the Bureau of Labor. Now, is this House ready to give its conformity to such a suppression? That, as I have said, is another question for this House to decide. The salaries of doctors in the Office of the Public Welfare Commissioner have been reduced. Now, is this House ready to sanction such an injustice? There are hundreds of other items which I could cite here • • ; Sr. CUENCO. SeñQr Presiilente, para una cuestión de orden. Parece que el Caballero por Iloilo está hablando en contra del bill, en vez de sostener el informe. ¿En qué quedamos? Mr. CONFESOR. No, I am not. I am only bringing to the attention of the Ho.use certain facts . . . El PBESIDBNTE. El Caballero por Iloílo está explicando por qué ha presentado la moción. Puede coptinuar. Mr. CoNFESOR. (Cotztitzuitzg.) Now what has the Committee of the Whole done? It ~erely closed its eyes. In opposing my motion the Committee of the Who.le merely lost its sense of responsibility, because 1t closed ihe door for further analysis of the items, in the Budget. I was justified in presenting the motion on account of the votes takeJi with reference to the first items in the Appropriation Bill. . • Mr. Moscoso. Mr. Spai<er, will the gentleman yield? · The SPEAKER. The gentleman may yield if he so desires. Mr. CONFESOR. Willingly. Mr. Moacoso. Does the gentleman wish us to believe that he is against the report of the Committee of the Whole? Mr. CoNFESOR. I cannot vote against the report of the Committee of the Whole, because I was the author of the motion, but I would like merely to cal! the attention of the House to certain facts in the Appropriation Bill. In the Committee of the Whole we did not have time to discues as each one of us had only five minutes. Now, it is up to this House to accept or reject the report of the Committee of the Whole. Mr. Moscoso. But did not the gentleman from Iloilo fight against the approval of the Appropriation Bill during the discussion in the Committee of the Whole? Mr. CONFESOR. Yes, I dld. Mr. Moscoso. lf I am not mistaken, the gentleman from Iloilo was fighting this bill eimp!y because there was. no economy introduced in itf Mr. CoNFESOR. Yes. ·1138 DIARIO DE SESIONES Mr. Moscoso. However, the motion of the gentleman from lloilo has for its object the approval of this same bill. · Mr. CoNFESOR. Well, we are only considering the report of the Committee. • Mr. Moscoso. The gentleman is now talking in favor of bis motion precisely to approve the repo!-1' of the Committee of the Whole. It does not contain such economies and cuts which the gentleman from lloilo would like to introduce. Mr CONFESOR. I am not urging the House to approv~ the bill, but I am merely calling the attention of the House to certain facts in connection with this bill before we take final action on it. Mr. Moscoso. That means that. the gentleman from lloilo in presenting the motion for the approval of the report of the Committee of the Whole did not take into consideration the result of the approval of bis motion? Mr. CONFESOR. There WRS no premedltation .on my part. . Mr. Moscoso. Will the gentleman inform the House why he moved for the approval of the rel?ort of the Committee of the Whole when he was agamst the report of that Committee? • Mr. CONFESOR. Well, the gentleman from Antiqtie was present this morning when amendments were submitted . . • · Mr. Moscoso. I would like to be. sincere to t1!e gentleman from lloilo. 1 admire bis elforts m fighting the bill. However, 1 cannot explain bis attitude in trying to introduce economy in the Appropriation Bill and then move for the approval of the bill RS a whole. Mr. CoNFESOR. 1 have explained that already. Mr. Moscoso. But, 1 am not satisfied. Mr. CONFESOR. Well, 1 am sorry, gentleman from Anti que. Mr. MoSCOSO. 1 am not satisfied because he gives more reason~ in favor of the appróval of the report of the Committee of the Whole. Mr. CoNFESOR. 1 am sorry that my fri9J!>d from Antique is not satisfied with my explanation, but that is merely human. Mr. Moscoso. But I would like to make it of record that ali his remarks and eX'planations so far given ·are more against the report of the Committee than in favor of bis motion to approve the report. Mr. CoNFESOR. As 1 have said, when 1 moved for the approval of the report of the Committee of the Whole 1 did not have the notion at ali that the Committee of the Whole would support my motion. Mr. Moscoso. Does the gentleman want us to understand that he presented this motion even though the result would prove against bis convietion? Mr. CONFESOR. 1 wanted to find out whether the House was ready to study the bill item by item or not. . Mr. Moscoso. For another question. Supposing that the House will approve the report of the Committee of the Whole, will the gentleman from lloilo believe that he has made himself principally responsible for the very thing that he hRB fought? Mr. CONFESOR. No, certainly not .. Mr. Moscoso. But he cannot escape from the consequences that he is guilty of having secured the · approval of the House to a bill to which he is opposed. 'Mr. CONFESOR. No. I would like to RSSume the responsibility if really I represent the sentiment of this House. But 1 cannot believe that 1 am moving the House here one way and the other according to my wishes and desires. Sr. LAICO. Señor Presidente, para algunRS preguntRS al Caballero por lloilo. · El PRRSIDENTE. El Caballero por 11oilo puede contestar, si le place. Sr. CONFESOR. SI, señor. Sr. LAICO. ¿No es verdad que el Caballero por lloilo fué de los primeros en combatir con energla el Proyecto de Ley de Presupuestos que está bajo la consideración de la Cámara? Sr. CONFESOR. Sí, señor. Sr. LAICO. Y no obstante eso, Su Señoría esta mañana presentó la moción al Comité de toda la Cámara, para que se apruebe el proyecto en conjunto. Sr. CONFESOR. Pero Su Señoría sabe también bajo qué circunstancia fué presentada aquella moción. Sr. LAICO. Su Señoria sabe que al presentarse una moción asl, quedaba solamente una alternativa, cual es la de ser aprobada o no, y por consig\Üente, sea cual fuese la circunstancia bajo la cual ha sido presentada dícha moción, su conducta en relación con la misma nunca quedarla justificada. Sr. CONFESOR. No, señor, porque en una batalla, • cualquiera· que sea la naturaleza de la misma, ·se emplean táeticRS y medios diferentes, y aquello era un movimiento táctico, pero como el enemigo era más listo que el otro . . . Sr. LAICO. ¿No es verdad que su actitud observada en relación con el Proyecto de Ley de Presupuestos se patece a la de un guerrero que, tomando parte en el sitio de una fortaleza, al ver que no puede tomarla, lo que hace es unirse a sus propios enemigos, que estaban en posesión de la fortaleza? Sr. CONFESOR. No, señor, porque Su Señoría recordará el caso de la calda de Troya, en donde fueron empleadas varias táctiCRS. Los que defendlan la fortaleza crelan que haclan lln bien en hacer entrar el caballo dentro de la fortaleza, y estando ya dentro dicho caballo, salieron los soldados. Sr. LAICO. No existe ninguna paridad. Sr. CONFESOR. Hay retiradRS que si no son honrosRS, son efectivRS para obtener un triunfo. . Sr. LAICO. Perfectamente, pero me permitirá Su Señorla que dip que yo no veo ninguna justiftcación a su actitud. Sr. CONFESOR. Es cuestión de opinión. Sr. LAICO. Su Señorla está completamente equivocado. . Sr. CONFESOR. Su Señoría debe saber que yo no soy un hombre perfecto, no soy un Dios ni un ángel. Sr. LAICO. Perfectamente, pero Su Señol:ia no puede evadir la responsabilidad proviniente de aquella moción, que quizás ha hecho fracasar los buenos deseos de muchos miembros de esta Cámara. Sr. CONFESOR. Bueno; admitiendo que me he equivocado, ¿está dispuesto Su Señoría a sancionar esa equivocación? LEGISLATURA FILIPINA 1139. Sr. LAICO. No, señor, de ningún modo. Sr. CONFESOR. Si verdaderamente me he equivocado al presentar aquella moción, y si la mayorla sinceramente lo cree así, la mayorla debe votar en contra de mi moción y no debe ser insincera. Si verdaderamente la mayoría cree que me he equivocado al presentar aquella moción, ahora tiene una oportunidad muy hermosa, desaprobando el informe del Comité de Toda la Cámara. Sr. LAICO. Bien; vamos a dejar a un lado su equivocación. Solamente he hecho esas preguntas como preguntas preliminares, para poder formular después otras preguntas. ¿Cómo es que habiendo sido Su Señoría uno de los primeros que comhatieron con energla y valor el Bill de Presupuestos, tal como se presentó por el Comité de Presupuestos, y después de haber ·presentado esta mañana una moción cambiando de frente completamente, pidiendo que el Comité de Toda la Cámara informe a la Cámara que el Comité ha llegado a un acuerdo en el sentido de aprobar el Bill de Presupuestos tal como lo ha presentado el Comité de Presupuestos, tiene todavía ahora el valor y la . . . ? Sr. CONFESOR. No, eso no. Sr. LAICO. De decir que la mayoria ha perdido el sentido de responsabilidad. El PRESIDENTE. Descártense del record las palabras ofensivas. Sr. CoNFESOR. Me alegro que aquellas manifestaciones mías hayan llegado al alma del Caballero por Laguna. Asi se vé que hay todavía una conciencia cívica y pública que vive dentro del Caballero por Laguna, y yo quisiera ver ahora al Caballero por Laguna votar en contra del informe del Comité de Toda la Cámara, demostrando con ello que verdaderamente está consciente de su responsabilidad ante el pueblo. Sr. CARRANCEJA. Señor Presidente, para algunas preguntas al orador. El PRESIDENTE. El orador puede contestar, si leplace. Sr. CoNFESOR. Sí, señor. Sr. CARRANCEJA. Yo quisiera que Su Señoría nos demuestre, si es posible, si es bueno o es malo este Proyecto de Ley de Presupuestos. Nosotros le hemos estado siguiendo y a la verdad no le entendemos. El otro día Su Señoría trató de demostrar que era malo el pr_oyecto de ley y así lo creímos; después demostró que era bueno esta mañana, por su moción de que se aprobara el proyecto a ojos cerrados. Le hemos seguido también; y ahora que creemos que el bill es bueno, no comprendo por qué el Cahallero por Iloilo quiere demostrarnos otra vez que el proyecto es malo. Quisiéramos saber si es malo o es bueno el proyecto. Sr. CONFESOR. Me parece que el Caballero por Camarines Norte es hastante culto e inteligente para saber si es bueno o malo el proyecto. Si el Caballero por Camarines Norte quiere un declaración mía, yo me la reservo para después. Sr. CARRANCEJA. Yo entiendo que nosotros podemos optar por lo bueno o por lo malo, oyendo razonamientos de distintos caballeros, unos probando que es bueno el proyecto y otros probando que es malo. Hacia lo que quiero llamar la atención del Caballero por lloílo, es a que con su actitud estamos desorientados, porque un mismo caballero sostiene que es bueno el proyecto y después sostiene que es malo. . Sr. CoNFESOR. Nunca he sostenido que este proyecto.es bueno. Sr. CARRANCEJA. Ahora estamos en este periodo ya, y no trato de enseñar al Caballero por Iloílo que tiene más experiencia ciue yo; estamos, repito, en ca¡nino de aprobar la moción presentada por él esta mañana, y yo quisiera que.nos demuestre a los compañeros si el bill es bueno o malo. Sr. CoNFESOR. Nunca he dicho que el bill es bueno. Sr. CARRANCEJA. Pues demuéstrenos que es malo. Sr. CONFESOR. Estoy tratando de demostrarlo. Sr. CARRANCEJA. Y Su Señoría cierra el debate diciendo que es bueno, y sus alegaciones son de que es malo. · Sr. CONFESOR. No, no es eso. Sr. PALARCA. Señor Presidente, para algunas preguntas al orador. El PRESIDENTE. El orador puede contestar. si le place. Sr. CONFESOR. Sí, señor. Sr. PALARCA. ¿Quiere decirnos Su Señoria si la moción presentada esta mañana por Su Señoría fué presentada con toda la mejor buena fe? Sr. CONFESOR. SI, señor, porque yo creía en aquel momento que era ya inútil discutir el proyecto de ley partida por partida, porque se vió claramente la actitud del Comité de Toda la Cámara, y en prueba de ello se presentó la moción, y el Comité lo a¡ioy6. ¿Qué más prueba quiere Su Señoria de que el Comité de Toda la Cámara no estaba dispuesto a considerar ni a admitir proposiciones al efecto de enmendar o reformar el proyecto sometido aquí por el Comité de Presupuestos? Sr. P ALARCA. ¿Vino la proposición de Su Señoría de pedir que se votara y con Su Señoría votaron los de la mayoría. ¿Cual es el sentido de responsabilidad que ahora exige de la mayoría? · Sr. CONFESOR. No quería yo plantear esa cuestión, no quería yo demostrar que estaba yo conforme con el bill ; yo quería llevar el asunto ante la Cámara para que aquí pudiéramos discutirlo libremente y ampliamente, no como en el Comité de Toda la Cámara, en donde no teniamos mas que cinco minutos para hablar. Sr. PALARCA. ¿Hasta qué grado de sinceridad tuvo Su Señoría al proponer su moción esta mañana, queriendo arrastrar a la mayoria? Sr. CONFESOR. Hasta el grado máximo. Sr. P ALARCA. Ya que Su Señoría ha arrastrado a la mayoría hasta el grado máximo de sinceridad, ¿cómo votarla Su Señoria en el caso de que se vote el Bill de .Presupuestos aqui? Sr. CONFESOR. Eso lo reservo para cuando llegue el momento. Sr. PALARCA. Está explicando Su Señoría su conducta, y ya que trata de justificar su actitud concorde con su deseo de poder justificarse, deseo saber ahora, que si llegara el momento de votar el bill, y la mayoría votase en favor del mismo, ¿cómo votaría Su Señoría en el caso de que fuese sincera su moción? Quisiera saber cómo votaría Su Señorfa, ¿en pro o en contra del proyecto? .1140 ·DIARIO DE. SESIONES • Sr. CONFESOR. Como ya le he dicho, Su Señoría verá cómo voy a votar cuando llegue el momento. (Prosiguiendo.) Señor Presidente, terminando voy a decir que aprobando este Bill de Presupuestos como lo ha informado el Comité de Presupuestos; vamos a sancionar las injusticias e irregulañdades que muchos de nosotros admiten ahora en este bill; pero, señor Presidente, seria mejor aprobar el bill con los defectos que contiene, antes que someterlo a la consideración del Comité de Toda la Cámara, abriendo de esta manera·las puertas para que se introduzcan. enmiend&s que no sabemos ahora de qué clase serán, pero yo estoy seguro, señor Presidente, que ninguno de nosotros se qued!'ria contento, porque algunos conseguirían aumentos para sus protegidos y otros no !Os conseguirian. Como dijo muy bien el Caballero por Negros Occidental, Sr. Lacson, e8 preferible un mal menor que un mal mayor, y por lo menos, señor Presidente, no podemos menos de reconocer que aprobando este bill no seríamos responsables ante el pueblo de haber cometido una injusticia. El PRESIDENTE. Se va a someter a. votación' el informe del Comité de Toda la Cámara. Sr. Moscoso. Señor Presidente, pido que la votación sea nominal. El PBESIDENTE. Se ha pedido votación nominal. La Mesa desea ver el número reglamentario que apoye la votación nominal. (Se levantan 8 Representantes.) No habiendo un número reglamentario. de Representantes que apoye la moción, no ha lugar a la votación nominal. Los que estén en favor del informe, que digan si. (Una ma1goría: Sf.) Los que estén . en contra, que digan no: (Una minoria: No.) Aprobado. Léase el titulo del proyecto. El CLEBK DE ACTAS, leyendo: Ley que destina fondos para los gastos necesarios del Gobierno de Filipinas durante el año económico que termina en treinta y uno de diciembre de mil' novecientos veintisiete y que provee a otros :fines. El PRESIDENTE. Lo8 que estén en favor del proyecto, digan sí. (Una mayoría: Sí.) Los que estén en contra, digan ·no. (Una minoría: No.) Aprobado. · ORDEN ESPECIAL Sr. PAREDES. Señor Presidente, el Comité de Re. glamentos solicita una Orden Especial (0. E. No. 60, 7.• L. F.), para que en la sesión de mañana se consideren los siguientes Proyectos de Ley Nos. 212 y 272 del Senado y No. 823 de la Cámara. Sr. MENDOZA. Señor Presidente, propongo que en vez de que se diséuta mañana el Proyecto de Ley No. 272 del Senado, que sea pasado mafiana. El PRESIDENTE. ¿Qué dice el Comité de Regla. mentas? · Sr. PAREDES. Nos oponemos a la proposición. El PRESIDENTE. Se va a votar la Orden Especial. Los que estén en favor, digan oí. (Una mayoría: Sí.) Los que estén en contra, digan no. (Una minoría: No.) Adoptada. ¿Mociones? LEVANTAMIENTO DE LA SESIÓN Sr. PAREDES. Señor Presidente, pido que se levanti> la sesión. El PBESiDENTE. Si no hay objeción, se levanta la sesión. Eran las 6.46 p. m.