Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Media

Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Title
Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Issue Date
Vol. II, Num. 33 (4-Agosto-1949)
Year
1949
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
LuI8 P. PELLICER Representante y Distribuidor Exclusivo Apartado 2583, Manila - Tel. 5-11-01 Sintonice todos loi; Luaes con la Emi.sora DZFM lPaH\Cl..CA ~e U Novato. - Togo, P050, Patay y N&'o-Nso a lu 8:00 p.m. lsEm«n«l REVISTA ILUSTRADA HISPANO - FILIPINA PUBLICADA CADA JUEVES POR LA Director: Manuel López Flores Redacción y Administración AZCARRAGA 2109 MANILA Tel.: 2-91-37 (Registrada como co1Tf8pondencia de segunda clase, en las C ficinas de Correos de Manila, el 13 de Enero de 1949) Precio.~ de suscripción anual. Pago adelanb.do: _ Manila .... - ..................... P14.00 Provincias ............... -. . . . . . . P16.00 Estados Unidos y Posesiones. Unión Pan Americana y Canadá España y Posesior.es Portugal y Posesiones Francias v Posesiones Italia - Inglaterra y Posesiones SEA BIENVENIDO $12 160 pesetas 160 Escudos. l. 600 francos. 4. 500 liras. 2.6.0 Libras. Al saludo de bienvenida que la comunidad católica ha tributado al nuevo Delegado Apostólico, Excmo. Egidio Vagnozzi, sumamcs el nuestro respetuoso y cordial, acompañado de nuestros sinceros votos por que su gestión en estas hermosas Islas, la únicas que d-e esta parte del globo el sol del Cristianismo fecundiza desde hace siglcs, sea siempre coronada por el más lisonjero éxito. Saludamos a su Excelencia como a representante de la autoridad moral más sublime de nuestros tiempos a la que respetan y admiran todos los hombres de paz y de buena voluntad, por lo mismo que su misión es la de irradiar constantemente sobre las almas las doctrinas salvadoras del Dt:vino Redentor, doctrinas de amor y de verdad, sin las cuales en vano buscaremos los hombres la concordia anhelada entre tcdos los pueblos y necesaria para el disfrute del relativo bienestar posible en esta vida temporal. Sea, pues, grata, saludable y fructuosa la estancia rn Filipinas del Excmo. Mons. Vagnozzi, a quien respetuosamente saludamos. EL CASTELLANO EN PUERTO RICO Según informa el Sr. D. V.icente Villamín, corresponsal del "Ma!lila Daily Bulletin", desde el año escolar que comienza este mes, en todas las escuelas públicas de Puerto Rico se enseñará exclusivamente en esrañol, decartando el inglés. Parece ser que esta medida es consecuencia de un estudio realizado por las autoridades escolares de aquella Isla desde hace unos años, estudiJ encam·nado a averiguar qué consecuencias había producido y estaba produciendo, en ~l orden educativo, la adopción del inglés como instrumento de eni;:eñanza en las escuelas. Probablemente, dicho estudio ha demostrado que el empleo de un idioma distinto del familiar u hogareño de los niños en vez de favorecer el desarrollo intelectual de los mismos, lo entorpecía o retardaba. Tan convincente ha debido de ser el resultado de la investigación, que las autoridades de Puerto Rico, o concretamente el Gobierno norteamericano, no ha vacilado en rectificar una práctica que venía rigiendo desde hacía más de cuarenta añcs. Sin embargo, pudiera ser también que en esta rectificación haya influído, 8narte los motivos educacionales, el .sent ·mento nacionalista y la previsión de una independencia política eventual, puesto que se ha declarado aue entre los pu-ertorriqueños les más partidarios del castellano sc-n orecisamente los que abogan por la independencia del país. Mas, sea cual fuere el motivo ·el hecho tiene que prcd11cir el natural contento de los que deseamos el triunfo del castellano. LUIS LASA MAFFEI Honramos nuestra portada con el retrato de un jcven iiJipino, digno heredero del talento artístico de su celebrado padre, el famoso caricaturista Sr. Lasa. Aunque cultiva un género distinto del de su ilustre progenitor, sin embargo, en sus trabajos realizados manifiesta ya reguir las huellas artísticas del Lasa padre. Ann es prematuro expresar un juicio def;ºnitivo ::i.cer:'.a del joven Lasa Maffei, pero es oportuno desearie un fnturo triunfo para bien de la nombradía artística filipina. PROGRAMA DE RADIO DE PERFUMES DANA Sintonice diariamente con las siguientes emisoras: Emisora DZFM-Todos los lunes: Togo - Pogo, Lupita Y Ngo-ngo a laR 8 p. m. Todos los viernes Ticman, Lupito, Pachi y Ngo-ngo a la;:; 8 p.m. Emisora DZAB-"La Emisor:i de las Estrellas" - Todos lo!'; días, del martes al domingo, a las 7 p. m. Emisora DZBU-En Cebú - diariamente. -3El Arte en Madrid Luis Lasa Maffei, hijo del gran caricaturista filipino del mismo apellido, celebra una excelente Ex:¡::osición de retratos en las Galerías "Zoska" de Madrid. Presenta 20 retratos de rostros conocidos, entre ellos los del General de Marina don Carlos Franco Salgado, su esposa doña Concepción de Franco y el del Ministro de Filipinas don Manuel Nieto. Hay tres retratos en dibujo de Mary Ana, de Rosario Lavin y Ana María Cardenal de trazo firme y delicado, en cuyos retratos es donde vemos al joven Lasa Maffei iniciador de un gran camino para el cultivo del retrato español. Lasa Maffei es un pintor de grandes cualidades pictóricas; basta admirar el retrato del General Franco Salgado para obsei·var que como pintor puede llegar a realizar grandes cosas, pero hemos de hacer alguna detenida observación en aquellos retratos que aun no han cocido su esmalte en el horno de la saturación legal, pues aunque Maffei ve el natural con verdadero cariño, su visión óptica ha de ccncentrarla en la fuerza del color, que con las combinaciones de las pastas se hacen luminosas. De:ocuida un tanto esta fuerza colorista, y por este hecho, su pintura está en un plano ascendente que podrá tf'talizar llegando a la meta por otros estudios qu2 debe imponerse si continúa realizando retratos. No podemos señalar tendencia, escuela ni estilo en la obra de Maffei, pues aunque su manera es moderna por su simpleza, no hay deslumbramiento de genialidad que atesore el momento actual de un pron:mciamiento a la vida del arte de la pintura. No obstante admiramos las buenas dotes de sus pinceles al traPor J. Guillot Carratalá tar los retratos de Carlos Marquerie, Santiago Fernández, Matilde Fontova, Gloria Cisneros, dotes de buen pintor que mira y observa los estados del alma con delicadcl fineza y profundo estudio del natural ; no así en las calidades, un tanto someras y sin atracción, dificultad que le lleva a alejarse de la realidad vista y del natural de las cosas y los objetos. La pincelada de nuestro pintor es suelta y amplia, no insiste ni pule; defecto que hace la pintura relamida. Esto es ya una cualidad que debemos destacar de valios[1 dentro de la técnica del pintor. Se orienta hacia el impresion:smo razonado, que por el tiempo superará su gran esfuerzo, pues como hemos dicho antes Lasa Maffei posee madera de pintor y promete grande3 El 'TTNTE - SHAMPOO TRU - TONE CONCENTRADO Je Helene Curtis para teñir el pelo combina las virtudes lle un tinte para el cabello y de un shampoo, al par que reune las notables propiedades de colorear y limpiar el cabello. El tinte por excelencia para damas y caballeros. Es ideal para el cabello que está descolorido, sin brillo, o desteñido, así como para el que está encanecido. El tinte-shampoo de Helene Curtis, tiñe de manera duradera y es inmune a los efectos exteriores del sol, del agua del mar o del sudor. De VENTA EN TODAS LAS BOTICAS Y BAZARES Representantes E.wlusivos: M. Goldenberg Edificio GoldenbHg Dq.smariñas, Manila -4obras a re:dizar. Las carnaciones de sus retratos ha de cuidarlas también huyendo de io acartonado, buscando fluidez y jugosidad sin decadcnc:as y blandas concesiones. El natural siempre da un vigor y fuerza prnpia del movimiento orgánico que lo vitaliza. Y esto es al fin una importante nota que el pintor no ha de o!Yida1·, dando su tono a cada matiz s'.n salirse por los áureos destinos de la fantasía cerebral, limitándose a copiar o reproducir la verdad tal como la vemos y la sentimos construida en la propia base fundamental. En los retratos dibujados, es un joven mae~tro (llle supera a muchos medallados. Los grandes pintores dibujaban mejor que p!ntaban. Este ejemplo lo tenemos en el mismo Rafael de Urbino. Los coloristas famosos fueren más tarde ya en les siglos áureos, que descubr:endo la luz al exterior realizaron obras portentosas. Hay que dibuja1· mucho antes de pintar. Luis Larn Maffei dibuja estupendamente en Esos retratos independientes de esas niñas ·:mcantadoras que ha trazado como un Donatello. Es un buen camino para llegar lejos. E~ pintor filipino, prepara un largo viaje a América del Sur, para trabajar sin descanso y ver el mundo de la pintura universal. Se le esperan grandes éxitos ya que su orientación pictórica está basada en · los cánones eternos de la buena pintura española. No le recomendar.1os a Lasa Maffei se adapte a .ningún "ismo" de los que abundan hoy en día en España exportados de la dulce Francia, con aquellas tEOlÍas que ostentaba Cézanne diciendo que la naturaleza en pintura comenzaoa por el cono y el cilindro. Las aberraciones pictóricas en el arte han causado mucho daño a la juventud actual de España y por este motivo el arte español sufre esta decadencia tan enorme que a diario observamos por todos los ámbitos de nuestra península, en particular por el medio local andaluz, entre "los Once" Retrato del E.remo. Sr. D. Carlos Franco Salgado, General de .l]u,.,·1w, 1101· Luis Lasa il!affei. y los "indaliancs", los "positistas" y los "surrealistas" dignos sucesores de la necrópolis cuartenaria. Siga el joven Lasa Maffei el camino comenzado con suerte para él. La Exposición ha sido inagurada por el ministro filipino en Madrid, el di redor General de Bellas Arte,·, el Embajadcr argent'no señor Radio, la Seccióón del InstituL d:: la Hispanidad, críticos ~- art;sta~ ~- altas personalidades ele la legac'ón filipina, obteniendo un señalado éxito. ~R. SUSCRIPTOR. Si colecciona usted la revista "SEMANA", mándenos los venticinco primeros ejemplares y por el precio de CINCO PESOS, más los gastos de correos, se los devolveremos magníficamente encuadernados con cubierta de cuero rojo, en la que, entre otros adornos grabados al oro, aparecerá su nombre. Si no ha tenido la precaución de conservar las revistas, remítanos la cantidad de Pl4.50 y le enviaremos est2 primer tomo completo. -oLa república de Filipinas se asienta sobre bases cristianas La colonia filipina de Washington celebró dignamente el tercer aniversario de 12. República de Filipinas, el pasado 4 de julio, habiendo consistido en una Misa en la Catedral de S. Mateo el acto principal de la celebración. En ella pronunció un sermón, que podría calificarse de cívico-religioso, el jesuíta filipino P. Horacio de la Costa, hijo del ilustre ex juez D. Sixto de la Costa, actual alto funcionario de la Corporación Financiera de Rehabilitación. El joven P. De la Costa se expesó así en aquella solemne ocasión: El Sefwr es mi luz y mi salrnción: ¿a quién temeré? El Seiior es el defensor de mi vida: ¿quién me hará temblar? Salmo XXVI ;l. Feliz pensamiento fue el de hacer que la fecha de la concesión de la independencia filipina por Norteamérica coincidiera con a-· quélla en que ésta misma se declaró independiente de la Gran Bretaña. El aniversario conjunto USE U TRAOIC.ONAL SERVICIO ELIZALDE. ... VíA TSS "MAYON"-Sale para Cebú, Maribojoc, Zamboanga, Cotabato y Davao -cada quince días. MS "BOWLINE KNOT"-Sale para Cebú, Maribojoc, Zamboanga, Cotabato y Davao-cada quince días. MS "VIZCA YA"-Sale para Iloílo cada martes. MS "BAZTAN"-Sale para Cebú y Cagayán de Misamjs cada jueves. MS "LANAO"-Sale para Pulupandan cada martes. MS "VENUS"-Sale para Iloílo cada jueves.' MS "ELCANO"-Sale para Pulupandan cada jueves. MS "BISA YAS"-Sale para Ilcílo y Pulupandan cada sábado. MS "SORSOGON"-Sale para Bulan, Legazpi, Virac y Tataco cada semana. Todas las salidas desde el Pier 6, North Hurbor. Soliciten fletes y pasaje en Manila Steamship Co., lnc. Elizalde Bldg. Muelle de la Industria Tel. 2-69-31 -6sirve para recordar no solamente el lazo de amistad que une a los dos países, sino también nuestra común devoción a un ideal que compartimos: el ideal del gobierno bajo los ojos de Dios. Consagramos nuestra celebración de este aniversario ofreciendo esta mañana el mayor ado de culto de que es capaz el hombre, el santo sacrificio de la Misa. Ofrecemos este sacrificio no mer?.mente como individuos particulares sino también como ciudadanos de la República, en nombre de nuestro pueblo entero. Con ello expresamos de un modo público e inequívoco nuestra resolución de solidarizarnos con las naciones del mundo que todavía se atreven a reconocer ::i. Dios como su origen primero, su soberano Legislador y su inmortal esperanza. Sobre esta fo, como sobre una roca, fue donde los firmantes de la Declaración de Independencia norteamericana establecieron la nación que estaban para fundar. Vieron en las leyes de la naturaleza y en el Dios de ella la sanción final de su lucha por lograr entre los poderes de la tierra un lugar separado e igual ; y rastrearon hasta el Creador el origen de los inalienables rlerechos que qt~erían conseguir mediante un gobierno que derivase sus justos poderes del consentimiento de los gobernados. N osotrcs, los filipinos, no hemos hallado mejor fe, ni más firme roca sobre la cual edificar. En los tres breves años en que venimos entregados a esta lahor de fundar la nación hemos tropezado, a la verdad, con graves dificultades. No somos la primera nación que así lo experimenta. Vna cosa es encarnar los principios de buen gobierno en frases sonoras e inolvidables; Y otra muy distinta reducirlos al lenguaje más á.;;pero de la realidad. J ohn Adams, escribiendo a un amigo en la fatal primavera de 1776, hizo una sombría advertencia que la joven república no1 teamericana halló de~pués enteramente justificada poi los hechos. "Podemos sentirnos complacidos - decía Adams - con la perspectiva de gobiernos libns y populares, pern hay un gran peligro de que estos gobiernos no nos harán felices.; Dios quiera que lo puedan hacer! Pero temo que eu cad2 asamblea los miembros legren influencia con el ruido, no con el buen sentido; por mP-zquindades, no por la grandeza ; por la ignorancia, no por la ilustración; con corazones encogidos, no con almas grandes." Al examinar el estado actual de nuestra propia república podemos hallar razón bastante para reprcducir estos sentimientos de J ohn Adams. Sería, sin embargo, un grave error hacerlo por mero pesimismo. Si les consideramos en el ambiente de los hechos que los acompañaron y siguieron, hallaremos más bien que estos sentimientos implican el vigoroso optimismo, el valor resuelto como le más notable. Porque no ob~tante sus recelos y a pesar de sus 1.emores, el hecho, el glorioso hecho, es que estos grandes caudillos de t1n g1 an pueblo lo arriesgaron te.do en el resultado de un conflicto dudase, y habien~o derramado la .sangre y consumido la fortuna para ganar !a guerra. tuvieron valor y previsión bastante para ganai la paz. Eso mismo dete~1·os hacer. SeJn cuales fuertn las defi::iencias n•_; podemos titutear ni debemos dejar ele c~1mplir. Hay extrañ<Js oL'servaclcres que parecen mirar bastante turbiamente el porvenü de la democr¿:cia en Filipinas. S..'.l nos permitirá sugerir que la fuerza de su tesis estriba enteramen~e en hechos que han sido rud~.menb expuestos por la prensa más libre del Oriente y una de las más libres del mundo. Si todavía no somos una democracia perfecta por lo menos somos lo bastante demócratas para poderlo decir. Convenimos bien en que las instituciones demccráticas no hacen necesariamente una democ1 acia; que estas mismas instituciones no pueden sobrevivir largo tiempo a menos que tengan sus raíces en aquella clase de terreno social y económico que les dió vida. Les Obispos católiccs de Filipinas en una pastoral reciente han hecho notar esto con una claridad y vigor que no dejan nada que desear. La Norteamérica del siglo dieciocho tenía la sociedad y la economía favorables para el desarollo del gobierno <lemocrático y así io hizo. Estaban allí las bases sobre las cuales asentar la esLructura preparada, un legado del régimen no1teamericano. Nuestra labor consiste en poner los puntaleF;. La democracia ha sido llevada a Filipinas como un puente Bailey desmantelado. Tenemos las piezas Tenemos bs direcciones para armarlas Nuestro problema es el construir les estribos. ¿Y con qué materiales hemos de construir? Cuando J efferson y sus contemporáneos hablaban de la soberanía como existente en el pueblo concebían una comunidad ciudadana formada de agricultores independientes, de hombres ir.trépidos que vivían en las lindE-s de la civilización, de abogados que podían "augurar a distancia un malgobierno y percibir la llegada de la tiranía en cada brisa contuminada," dueños de esclavos para quienes la libertad era "no solamente un goce, sino también cie:-ta clase de rango y privilegio". Y2 había llovido bastante antes que los habitantes de Norteamérica prcdujeran los hombres que firmaron la Declaración de IndE.pendencia y combatie10n a Howe deteniéndolo en Nueva Jersey. Detrás de ellos yacía toda la rica y varia experiencia del Occiden~e en lo que respecta a la libertad y el gobierno propio. Su inteligencia .si no su cuerpo podía invocar una procedencia en línea recta de los firmantes de la Carb Magna y de los caballeros que cayeron bajo las colinas de la Palestina en una causa perdida aunque gloriosa. (Pasa a pagánia 38.) ACTUALIDAD ESPAÑOLA Momento de la llegada al aeród1·Mno de Getrife de In.~ "'"(Jn~~c!H qu~ tcmin11~ parte en el Rally lnte1·nacional Aéreo celebrado en E'spaña. -7Efemérides Filipinas LA NAVAL DE MANILA Julio 29 y 31, 1646. ¿Extrañará al lector que hayamos escogido por asunto de esta croniquilla algo de sabor religioso? Su memoria le traerá el recuerdo de las fiestas fastuosas, de dos años acá, celebradas con aquel título: La Naval de Manila. Lo que nos espolea es una anécdota que, recientemente, leímos en calendario exfoliador. También los sabios es el epígrafe del cuentecillo. "Encontrábase- dice-Federico Ozanam en una de las épocas más críticas de su vida de creyente. Entró un día en una iglesia de París. Allí, en un rincón, arrodillado con profunda devoción, vió a un venerable anciano, que rezaba el rosario. Movido de curiosidad, Ozanam se acercó a él, lo reconoció y cayó de rodillas : era el gran Ampére. "Después, confesaba Ozanam: "-Ha influído más en mis creencias el rosario de Ampére que todcs los libros y sermones." En otros conceptos, todo cuanto la piedad manilana levantó en celebración de La Naval, en 1946, tenía por fondo el Rosario. ¿ Cómo? Si habéis leído el folleto entonces publicado por los padres dominicos, tendréis que reconocerlo: €S cuestión de fe "histórica"· ¿que no? Es cuestión de verdader~ fe,-fe religiosa. Nuestras EFEMERIDES conmemoran dos batallas navales hipanoholandesas: las de 29 y 31 de julio de 1646: en e3te solo año, se entablaron entre las· dos huestes beligerantes cinco encuentros : el primero, en 15 de marzo; (siguen los antes citados) ; el cuarto, en 24 de septiembre, y el quinto, el 3 de octubre, todos de 1646. Las "hercPor Jaime C. de V eyra (INDICE DE MATERIAS, DE LA SEMANA DE JULIO 29 A AGOSTO 4.) JULIO 29, 1646 .-Batalla entre las escuadras española y holandesa cerca de las islas Banton y Marinduq~e.-En 1880, nace en Cebú el dip. José Alonso; en 1883, en Magdalena, Masbate, Pablo de la Rosa, y en 1895, en Subic, Zambales, Valentín S. Afable. JULIO 30, 1859.-R. C. que dispone que los jesuítas se hicieran cargo de los curatos de Mindam1.o. (Un año después f1860l, de r~al orden se da cumplimiento a lo anteriormente dispuesto) JULIO 31, 1646 .-Otra batalla naval hispano-holandesa, entre las islas Maestre de Campo y Mindoro. AGOSTO 1.o, 1548.-En 1548, el cap. Descalente, de la expedición Villalobos, da cuenta de lo ocurrido, desde Lisboa, al virrey A. de Mcndoza, México .-En 1857, bando del gob. Norzagaray sobre vagancia, bandidos y uso de armas.-En 1875, nace en S. José, Antique, el dip. Pedro V. Jiménez; y en 1944, fallece en Sarawak, Norte-América, el Pres. Manuel L. Quezon. AGOSTO 2, 1877.-Los padres franciscanos toman posesión del sitio a ellos asignado. El mismo año, nace en Guinobatan, Albay, el dip. Angel Roco. AGOSTO 3, 1944 .-Primer ataque aéreo de los americanos sobre Davao. AGOSTO i, 1543 .-El cap. Descalante Alvarado relata el despacho de la galeota "San Cristóbal" .-En 1863, por pluma de su cronista Huertas, los franciscanos registran la fundación del pueblo de Dapdap, Sámar, y la creación de Bobor., segregándolo de Catarman, y Pambuhan, tras años de peripecias ( 17681781-1782-1863) recobra su sitio, constituyéndose en parroquia.-En 1879, nace t'n Malinao, Albay, el rcp. Domingo Díaz. ínas", de la parte hispano-filipinas, son las naos Encarnación (capitana) y Ntra. Sra. del Rosario (almiranta), contra cinco y hasta siete barcos holandeses, más nuevos, de maycr porte y mejor artilkdos, eon dotación de euatro veces más en número de combatientes. En puridad: pocos y desvencijad0&, frente a poderosos enemigos. En los cinco choques, las ventajas ha-8bían estad(} constantemente de un lado; tanto y tan plásticamente probado que el cabildo eclesiástico, sede vacante, hizo el pronunciamiento de que "dichas cinco batallas expresadas en los autos que, con dkhos dos galeones ccnsiguieron del enemigo holandés las armas católicas, fueron y se deben tener pur milagrosas, y haberlas concedido la Majestad soberana de Dios, por medio e intercesión de la Virgen Santísima, nuestra Señera y la devoción de su santo Rosario." Esto fué ayer, y esto es h'.)y: cuestión de fe. Y cuestión de hecho: hay que leer los ingenuos relatos de La Naval de Manila, tan impresionantes. . . como la anécdota Ozanam-Ampere, a saber: que el rezo del rcsario, en un rincón de igl.~­ sia, con todo recogimiento, har~a verídico el caso más inverosímil que pudiera presentarse. * * * Portada del "Arte y Reglas de la Lengua Tagala" por el P. Blancas de San José, de que trataba Den. Jaime C. de Veyra en su artículo de la semna pasada, de la serie de "Efemérides Filipinas". ,..~~~ ARTE Y REGLAS ~DE LA LENGVA * 44 TAG,,LA * PREGUNTAS Y RESPUESTAS PREGUNTAS No. 42. Magallanes designó "Pacífico" el mar hasta entonces desconocido, al salir del "estrecho" de su nombre, en 1521: ¿estaba justificado un nombre para mar tan "tempestuoso"? No. 43. ¿Es cierto que Rizal no comiú el día 25 de junio de 1884, en cuya noche tenía que pronunciar su discurso en loor de Luna y Resurrección Hidalgo? No. 44. ¿Quién llamó "Ciudad Fernandina" a Vigan, capital de Ilocos Sur? No. 45. ¿Cuándo y con qué· motivo se fundó el p'.leblo de Arévalo, Iloílo? No. 46. ¿Quién fué el autor del Artículo editorial A ves de rapiña, que motivó la denuncia contra el diario J•.:l Renacimiento? No. 4 7. ¿Cuáles fueron las Islas de las velas latinas, en la historia de los descubrimientos? RESPUESTAS A la preg. No. 36. ¡,El cincelador o fabricador de "frases hechas"? -El Dr. Salvador V. del Rosario: poseyó correcta pluma; desde luego, fué de inventiva fecunda y feliz. Estuvo asociado con el historiógrafo Zulueta y don Modesto Reyes, al fundar el diario conservador La Unión ( (1900?). Fueron días aquellos, de decisión, de radicalismo; y la •templanza del periódico no cuajó. -Allí inventó Del Rosario la frase "política de hechos", para designar la inaugurada por Taft; :i.plicó a Pardo de Ta vera (que entonces era el factótum en política) la posesión de un "ojo clínico", enteramente disasociado de la medicina; para los que deploraban la herencia española o la desdeñaban, acuñó a la carga "el fardo latino"; a los bisoños periodistas que laboraban en El Nuet'o Día, los señaló como los jóvenes del "nacion~lismo de guante blanco"; profesó desden a los frailes, que redactaban en Libertas: no los quería nombrar, sino con la indirecta "el periódico del ubi autem" (el diario católico había adoptado por lema el pensamiento de San Agustín, Ubi autem spiritus Domini, ibi libertas.) E:;;tas y otras frases semejantEs se van olvidando; otras se han perdido por completo. Es lástima: las recordamos ahora, por honrar a su inventor, el ocurrente Dr. Salvador V .. del Rosario. A la preg. No. 37, sobre el título de Da. Aurora ante el concepto popular: Da ~urora A. de Quezon fué popular. querida de todos, por su modestia y por su rara comprensión del concepto de la vida: mujer de fino talento, nunca pretendió saber más ni sentirse superior a cuantos la rodearon en su vida socialmente múltiple; poseía, además, un coACTUALIDAD INTERNACIONAL razón abierto a todos los afectos. Este fué su secreto. A la preg. No. 38. sobre Leyte. Fué uno de los lances históricos transitorios. En las crónicas antiguas del tiempo de Legazpi - de donde arranca nuestro settlement - no suena este nombre. Oímos de viejos bisayas designarlo, en su propia lengua, Hirá /te, ellos, los de Ite. de la familia Ite: ¿ qu.: querían decir? Cuantas inquisitiva! hemos intentado, nos han resultado vanas.-Un d;a, se nos acercó un jo,·en, modesto, al parecer de Abúyog, empeñado en saber por qué no se había perpetuado el nombre de su pueblo, uno de los primeros (n "sonar" en los oídos españoles. No supimos qué contestarle. Creemos que fué en Pigafetta donde leímos Konyungo (Cuniungo) o Klliwyugo; luego, en uno de los antiguos diseíi.os de la isla, se le nombra Ceylo!1. Baybriy; no Leyte. La primera capitalidad de la isla fué Karigara, J;ituada al nordeste, ant2s de que se decidiese que fuera Tacloban. El nombre Leyte ec. de un pueblecito ahí cerca, al oeste d~ Karigara, más allá de Kapookan, en la peqúeíi.a rada del propio Leyte: desconocemos quién haya sido la autoridad o cartógrafo que había sacado el nombre de tal oscuridad, para que designase toda una isla, más importante que Sámar en población y desarrollo físico, aunque inferior a ella en magnitud. La Guardia de Costas de los Estados Unidos se preocupa grandemente de los salvnmoztos en el mar y constantemente busca métodos más eficientes, rápidos y seguros de salvar a wízdragos. El poder echar un bote salvavidas en poco tiempo representa en muchos casos una diferencia de vida o muerte. La ;·eferida guardia viene ensayando con la novísima cuna o basnda ?rnsc, 111~­ diante la c11al un bote salvavidas puede echarse al apua en cinco segundos, mientras la nave continúa moviéndose. Este nuevo método requiere solamente una persona en la máquina qH é hace funcionar la cuna, El método convencional de bajar y ascender un bote salvavidas ha sido desde hace centenares de años fundamentalmente el mismo, y se realiza desde unos pescantes o gr1í!1s por medio de cordeles y poleas. Este medio req·uiere el servicio de varios hombres y consume un tiempo precioso en la maniobra del buque para que la tripulacin del bote pueda disponer de la distancia más corta y segura para bogar, El tiempo que se emplea con este método dipende de las condiciones del mar 11 el salvamento 11 puede necesitar de 30 segundos a dos minutos. La f otogrnfia muest1·a un bote salvavidas con la tripulación completa, lanzada desde un buque en 1110vimiento de la Guardia de Co;;tas de los Estados Unidos, por medio de la Cuna Pease. -9\ 11 JI - r ,~,=============~~v.====:11============~, ===::11 CANCIONES POPULARES ESPAÑOLAS Tempo d1 Vals. En un delicioso 1 ago ¿·~ J 1 r0 t·r J 1 J J J. d1 ver - dty fron • El'I · un -· ... d t - 1 i • c:io • so '• - 'º r r F 1 "• u - ni ~· J J 1 6J 'f]l>sr J · do - ~•o - r1 - - Jla J 1 r r 1 r J r 1 r· tn u - nehtr -mo - se bar - qui ·1.., de "'Hm - bar - qur. r 1 ~: - Ir - Ir - f 1 r J 1 r J I · J~ 1 < J H J J 11 J • 1 r u - nahrr - mo : - SI ba 11· J J J 1 ,J J 1 j J 1 J. 1 J J 1 r r 1 r j r - ra quHI fr., - 8 ;1 be - jtl g111 - a - ba. ª' pa - so quu - lla rr · ~ ~· r · 1 r r r 1 r u 1 r J 1 J - ma - ·:-~a yo 1tn - t.· a vn no H qut • le ,._J JJ.J r p 1 r J_LJ J ¡; 1 Jl l ra, - qut meal. Ir - ras - con lu mo ·do J J I CJ JJJ r· o IF r?fr de - ¡a ti rt - mo. - que vd - mos En un delicioso lag·o, . de verde y frondosa orilla, en una hermosa barquilla una tarde me embarqué. Una hermo¡;;:a batelera, que el frágil bajel guiaba, al paso que ella remaba, yo sentía un no sé qué . Deja el remo, batelera, J. ) I ...__.... Dr - Jatl re - mo, - ba ~ tr • ;s ; u 1 u r· p 1 r J 1 __... --dt re -·mar, - ba - tr - lt - ra - J. J' 1 J. 1) ~ ~ 1 nau - fra - aar - - • que me alt€ras con tu modo de remat. batelera, deja el remo, que vamoi a naufragar. El senador Magalona por el español En la víspera del Día Español, el Senador don Enrique Magalona, como huésped de honor de la Liga Hispanista, prenunció el siguiente discurso radiadado en el que aboga por la difusión del castellano en Filipinas: Distinguidos radio-oyentes: Se me ha encomendado el alto honor de hablar en un discurso de 10 minutos, por radio, sobre un importante tópico de actuafidad: la excelencia del rico idioma español y la necesidad de su propagación en nuestro país. El idioma ~spañol vulgarmente conocido como la lengua castellana, ha sido el antiguo lenguaje oficial de Filipinas baje la égida de la católica España en las postrimerías del siglo XVI hasta el 13 de Agosto de 1898, nefasto día para ella en que cesó su soberanía sobre nuestro país, cediendo ella este magnífico florón de su corona a la nueva imetrópoli, la gran nación norteamericana, alma-máter de nuestra civilización moderna y de la República Filipina. El lenguaje español debe ser aprendido por las nm~vas generaciones ccn el mismo ahinco y amor con que ellas estudian la elocuente lengua inglesa que nos trajo la Ebertad, y el lenguaje nacional; y debe ser también difundido como éstos por todos los ámbitcs del país. Los jóvenes compatriotas amantes de la glorias del país, deben aprender el castellano, si quieren saber a fondo la historia gloriosa de la Pátria, la historia auténtica de nuestros antepasados y progenitores, la historia portentosa del espíritu de la raza, redivivo siempre en sus heroicas luchas, triunfos y progresos en el transcurso del tiempo, porque el relato verídico de estos acontecimientos lo encontrarán ellos solamente en 'las antiguas historias escritas en castellano por eminentes historiógrafos españoles y filipinos. ¡Desventurado del filipino que no sepa la verdadera historia antigua de su país y el lenguaje en que está escrita! En esta bella Manila, la magnífica capital de nuestra floreciente República, la sede la intelectualidad filipina, emporio mercantil e industrial del país, metrópoli oriental que reune en su seno lo más granado de la aristocracia intelectual, financiera y política di:'. !as diferentes regiones de Filipinas, si impera el lenguaje inglé:> de modo prominente en los centros cficiales y en su inmensa colmena escclar; en las oficinas comerciales y centros bursátiles, también comparte con él el cetro del le!1guaje ofici1l, la lengua castellana, sobre todo en los tribunales de justicia, en ambas Cámaras de nue:-:HOMENAJE-BENEFICIO A PELOTARIS RETIRADOS Nos comunican que para el domingo día 7. de los corrientes, se está preparando un festival homenaje-benefico para los pelotaris Gómez y Perea, qi.:r enes debido a los esfuerzos hechos en la cancha se ven obligado a dejar su profesión. ~s~e festi\·al será so1 prenden te en ::rnestros círculos por el magmf1co programa que se pn:para, el cual se extenderá hasta la madrugada puesto que continuará en el Sky-Room, dende veremos a un grupo de aficionados actuar en la pista. La reserva de localidade::: se anunciará oportunamente por la radio y los periódiccs locales. ACTUALIDAD INTERNACIONAL Lo.~ tres i11¡:¡arl.nres nqgros que figuran €11 el cuadro de los "Brooklyn, Dodgers" y ~ue están a la cabeza d? la liga nacional de bcisbol de Estados L'riidos, una d! lal" dos mayores ligas profcsionalEs d<' Nortea111érica. Son de izquiCl'da a derecha: Rny Ca111pa11ella (c~tcher); Don Newcombe (pitcher) y Jakie Robinson (segunda beis e). -11tro Parlamento, en la Universidad de Santo Tomás, en muchcs Colegios y Seminarios, como también en las amena.; reuniones de las altas esferas sociales de Manila. Con±ramos en que se dará má·5 ímpetu a la enseñansa del castellano en las High Schools del G= bierno y escuelas privadas. ¡ J ó·Jenes de las florecieutes generaciones del país! Os re'.?omienclo que estudi{s con aplicación la lengua castellana, a fi. n de que porlú; s transm.tir a la rosteridad por nwdio de ese lenguaje soncrn, las excelentes enseñanzas de patriotism(J y el evangelio de libertad que predicó Rizal por medio del castellano en sus obras inmortales: Noli me tangere y Filibusterismo. El castellano en labics de Rizal transmitiendo sus pensamientos, tenía ritmo como el del ala de un ángel ~· en sus increpaciones contra la tiranía, relumbra como el relámpago y se eleva en tono la majestuosidad del vuelo del limbá.'!, águila de nuestros montes. ¡Cómo expresa con divina armonía, el castellano esta sublime imprEcación de Rizal: ¡Muerte es la bris&, para el que no t'.ene, una PáACTUALIDAD INTERNACIONAL tria, una madre y un amor! El castellano es idioma rico en mcdulaciones y se adapta a todas la& inflexiones del pensamiento y del sentimiento. Lo manejó magistralmente con su elocuencia grandilocuente aquella lengua de oro de nuestro primer Parlamento, Dominador Gómez y ha vibrado de medo convincente en el verbo de admonición y de combate de Sergio Osmeña. Se sirvió .de ese idioma en la tribuna sagrada para su oratoria patriótica el Padre Burgos. Entonó la mus1ca sin par, melódica, de las poesías de FerDurante los meses de vemno, muchos de los ocho millones de habitantes de Nueva York huyen dd calor de la ciudad refugiándose en los balnearios y playas. Uno de los más hennosos de estos Jefugios rer~niegos "Janes Beach Sta te P.ark'', situado en Long Island, a unas 25 millas del cora.::ún de la 111r;trópoli. Fue abierto al ]nt!Jlico en 1929. tiene exteniws sitios de estacionainicnto de aittomói-iles, baíios. que pueden acomodar o miles de personas, un espacioso comedor principal, i·::irias cafeterías y terrazas de te, dos baiíerns de agua salada, un paseo ribereño, facilidades de recreo y juego para adultos y niños, una estación de pesca, fondeaderos de yates, un estadio con asientos pa1·a diez mil personas y l!na gale1 ía de música en la que la orquesta funciona todas las noches mientras los patrocinadores bailan. Regularment~ se dan funciones de concierto, ope1 eta, gran ópera, bailes ac11áticos y otras atracciones para los visitantes. La ribera principal consiste en una e.rtcnsiún de dos millas y media de limpia arena blanca frent~ al Atlántico. En un solo dia han visitado este refu;1io veraniego más de 150 mil personas. La fotograffo es ima vista general del lHga1· d111:ante un. día espléndido de verano. En primer término estú A.a Bahía Za ch, lllgar de los bafiistas. En el fondo está la playa principal que da al Atlántico. La estación pura automóviles puede dar cabida a más de 20 mil vehículos al mismo tiempo. -12nando Guerrero. Forjó el to1u conceptuoso de los verso,; la¡::O:darios de Apóstol y ¡fluye con divina armonía celeste, en las patriótica:; estrofas del himno nacional de José Palma! El castellano es el vehículo de expresión de las 24 progresivas Repúblicas de la América latina y se habla también este lenguaje en Europa, parte del Africa y en el Extremo Oriente, aquí en Filipinas. Es actualmente una de las lenguas oficiales de las Naciones Unidas por la feliz gestión del s~­ naclor Sotto, uno de los delegados del país en dicha organización mundial. Nuestro Congreso ha aprobado el Bill de este Senad:r disponiendo la enseñanza del castellano en las High School de Firpinas comensando desde e<;te curso El ilustre Presidente d12 la República, protector de las letras patrias, Su Excelencia Don Elpidio Qu'.rino, a quien señala ya el dedo popular por su brillante ejecutoria en menos de un año y medio que viene rigiendo los altos destinos del país, como el seguro continuador en la primera magistratura de la nación, merece las más calcurosas frases congratulatorias nuestras y de otras importante;; esferas hispanistas del mundo por haber dado gustosamente sn sanción oficial a d:cha medida, patrocinando así el cultivo y difusión del castellano en Filipinas, consagrando su uso como otro meJio eficaz de expre::J°ón y cultura de nuestro pueblo. ¡Gracias a todos, por la amable atención con que me habéis escu~ chado! -¡Do.~ céntimos! ¿Qué quiere usted que haga con ellos? -De ése lo a otro más pobre q11c 1rnted. Canciones Favoritas LA úL TIMA COPA Eche amigo no más écheme y llene hasta el borde la copa del champán, que esta noche de farra y de alegría el dolor que hay en mi alma lo he de ahogar, Es la última farra de mi vida de mi vida, muchachos que se va mejor dicho que se ha ido tras de aquella, que no supo mi amor nunca apreciar. Yo la quise muchachos y la quiero y jamás yo la podré olvidar, yo me emborracho por ella y ella quién sabe qué hará, Eche am' go más champán que todo mi dolor bebiendo lo he de ahogar, Y si la ven, 2migos díganle que ha sido por su amor que mi vida ya se fué. Y brindemos no más la última copa que tal vez ahora ella estará ofreciendo algún brindis de w beca y otra boca feliz la besará, Es la última farra de mi vida etc. etc. ACTUALIDAD ESPAÑOLA CONCURSO DE ELEGANCIA AUTOMOV_TLISTA EN BARCELONA En el r:·cintu de la Feria /11terJ1acio11al de ;1!11cstras de Barcelona, celebró 1111 c011c1•rso de eleyr111cia a11/ri11wl'ilisfu, patr(lcinado por ci periódico MUNDO DEPORTIVO. -Lr1 fotogrrdía 1111estro. 1111u 111otocic/Pfa de con.strucción totalmente espaíiola, que jJllede tnrns1>ortr11-.,e co111oda111e11tc en una mal~ta, en el momento de ser 111 011 _ tada ante el jurado. -13" AQUI MADRID Por nue:·dro torres¡wnsol nrtístieo en Espaíia, José Muríu de fruzoqui Después de hi:\ber remontado los c'ento y "pico"-un pico de otros cien escalc:~es que :::eparan los e,.tudio::: ele Radio Madrid del suelo de la popular A venida de José Antonio, pregunto a un amable conserje por "POTOTO".- Crm la simpatía de e brero español me responde prontamente diciéndorr.'3 que se marchó ::>. las cuatro. No, no me he caído, los madrileños estamos muy acostumbrados a subir infinidad de pis~s, costumbre obligada, pero costumbre. No he d~smayado supuesto que tengo una pista para localizarle; [.erá en "Villa Romana" : "Villa Romana" es un lujoso cabaret que dista unos kilómetros de la capiüJ y en donde esta ncche nos cn~on­ traremos todos los que nos gana~ mos la vida hablando (por 10s micrófonos), en Ur'.a fiesta de ó~spe­ dida a uno de 10'3 m0s fam=sos 101.:utores españoles "Ferm::m'', que se nos marcha a Venezuela con un importante cargo en la emisora de aquella Re;Jública del Sur. Me encuentro en "Villa Romana" y trato de ver a ... ya lo tengo EDUARDO RUIZ DE VELASCO, esc=nd!do en los pr::igramas infantiles que le }-frieran famoso, bajo 21 seudónimo de ''POTOTO"-Dedicame una fotografía, e inmediatamente me contesta-¿ Haces colección? ¡ Qué mal gusto ! Este año las tengo s:: lamente reservadas para señoritas-¡ Bototo por Dios!, no es para mí, déjame que te explique, quiero una fotografía tuya pa1 a "SE MAN A" de Manila-¡ Ah!-;; con la expresión que caracteriza a este locutor cuyas emisiones millones de n:·:ños espernn saca una foto, su pluma fuente y ya tenemos una fotografía que amablemente dedica a la Re\'°sta "SEMANA" que va va adquiriendo popularidad en España. POTOTÓ es una ele las figuras (diremos mej 01 de las veces) de la radiodifusión madrileña y por ende de la española. Este seudónimo lo ha hecho famorn junto al sin par "BOLICHE", del que la semana que viene nos ocuparemos. La gente menuda son los que más le conocen; es el amigo común de los niños españoles. Y también de les mayores"-nes replica. Es ve·dad, se me había olvidado ds que ;:inunciáis "Llestra emisión para niños ele dos a ncventa años. Sus dichos, chiste e historietas son comentadísimos en cur,lquier parte ele España. De otra forma ya no es PO-14TOTO, pasa a ser D. Edt;ardo Ruiz de Velasco, Jefe <le emisión de los estudios de Radio Madrid. Pero en este cargo tamil· én cuenta con infinidad de simpatías y admiraciones por la eficacia ccn qu~ desempeña sn cometido. Se me hace imposible sostenerle a mi lado: me dirigiré a Radio Madrid cuando acabe esta simpática fiesta, fiesta que como anteriormente elije a mis queridos lectores, damos todos los locutores madrileños, a este querido compañero que hizo famosísimo el seudónimo de "FERM:A~''. Vuelvo a encontrarme, esta vez en el estudio grande de Radio Madrid con nuestro amigo Eduardo. -Me figuro que sabes a !o que vengo. -Siempre que sea a no pedirme cinco duro8, "desembucha". Me figuro que querrás contar algo a los lectores de "SENíAN A" de Manila. -Exactamente contar no. -Pero amigo José María quisiera por mediación de esa simpatiquís:ma Revista enviar un cariñoso saludo a toda aquella "PERLA DEL ORIENTE", especialmente a toda la población infanti:l. -Muchas gracias en nombre de ellos. -Tengo entendido que todo lo que sea español en aquellas Islas es querido y respetado,-me corta la palabra y parece ·que hemos transmitido el pensamiento. -Por eso mismo nosotros en España respetamos y queremos a todo lo que de allí es y afirmo que son verdaderos amigos de nosotros todos los que de aquellas Islas nos visitan o residen aquí. -De acuerdo contigo. Amigo Eduardo ¿Sigues recibiendo de América discos para tus emisiones "CASINO FIN DE SEMANA"! -Sí, badantes y como oirás es muy escuchado este programa. "Casino Fin de Semana" ~s una Velasco y todss los sábados por las noches podemos, gracias a rn laboriosidad, escuchar las más modernas composiciones de mus:ca moderna interpretada por· 1a más famcsa~ orquestas de Norte y, Sur América. Tendríamos materia para seguir describiendo al que sab'.endo que se trata de una Revista de un pafo donde se habla nuestro idioma, haría interminable la interviú. Damcs gracias por la c0rtesía que ncs ha dispensado el simpático amigo POTOTO al que en esa misma Revista se le calificó de Rey Mago, Mago tambWn de realidad en el arte de hacer reir. NOTA: Por falta de espacio nos ha sido 1'.mposible publicar a última hora las fotografías de Pototo y Boliche, las cuales serán 'insertadas en el siguiente número. Por los fu eros de la moral y la decencia --o-C:ontra los bailes modernos dC' hoy se ha alzado la voz condenakria y di! admonición de Monseñor Madriaga, Obispo de Lingayén. La piadosa llamada de atención del ilustre Prelado, en vez de merecer la aprobación general Je todos los que se precian de católic.:>s y cristianos, fué acogida por algunos S>.'ccores con cinismo sarcástico. Es o!>ortuno, a _este propósitn, rEproducir aquí lo que publicó el Ap0stolado de la Oración, al hacerse eco :fo las intenciones bendecidas del Papa, en relación con el culto al Inmaculado Corazón de María para vencer la desenfrenada corrupción de costumbres. La inmoralidad de nuestros días en la vida así pública como privada es visible y aterradora. Podemos con verdad afirmar que desde los tiempos del paganismo nunca ha sido el mundo cristiano objeto d" tan abierta hostilidad de Satanás en punto a ataques contra la santa virtud de la pureza. No sólo ha desembarcado el enemigo todas sus fuerzas en el territorio del Reino de Cristo, sino más bi<!n parece que los católicos vivimos en un territorio ocupado por el enemigo. La acometida contra la pureza cristiana es una acometida decisiva, porque, si alguna virtud debe llamarse característica de los católicos y que los coloca En una clase separada del resto del mundo, es la pureza. Jamás se atrevió el paganismo a inculcar siquiera esta virtud. ni se la ha distinguido con ningún rango de honor entre las sectas desgajadas de la unidad católica. Porque es imposible guardar la pureza fuera de una vida católica, alimentada constantemente con los Santos Sacramentos, oración, obras de penitencia, devoción e imitación de los Santos. Cristo, sin Embargo, exige de todos sus hijos qu ~ vivan una vida limpia en pensamientos, palabras, conducta y deseos. Todo pensamiento deliberado y voluntario contra la pureza está prohibido por la ley moral de N. S. J esucristo bajo pena de pecado mortal. Ley difícil, pero Ley. Si no se guarda la pureza, es imposible la práctica de una vida católica. Por esto, no debe extrañarnos que Sa-15tanás concentre todas sus máquinas de guerra con ~:.i fuerza máxima contra la guarda de la pureza. Ruge el ataque y nos rodea por todas partes. Basta mirar la inmoralidad en el arte moderno, en la literatura, d teatro, el cine, la radio, la prensa. Minando los fundamentos de la sociedad civil, el matrimonio, las leyes facilitan el divorcio y la práctica de muchos médicos, la limitación de la prole, introduciendo en el mundo los bajos ideales dd paganismo. Los bailes, los cantar 'S y espectáculos indecentes, los vestidos lascivos, las doctrinas contrarias ¡i. la mortificación cristiana. A qui tenéis el cuadro de los éxitos modernos logrados por el demonio, cuyos planes más extensos tienden a la completa aniquilación, si pudiera, del reino de Cristo en la tierra. Sin embargo, las armas de Cristo son inmensamente superiores, y nosotros somos invencibles, si quisiéramos usarlas. Cristo quiere que triunfemos de la debilidad, frivolidad y engaños del mundo, no por coacción material, sino con nuestra libre cooperación con las in" itaciones de la divina gracia. U na de estas invitaciones es la misma Madre de Dios, María Santísima, modelo y refugio dol género humano. María es nuestra Madre, la castísima, la purísima, la inviolada, la Reina de las vírgenes; en su Corazón rebosa la plenitud de la gracia, ella es el refugio de pecadores, no sólo contra la ira de Dios, sino contra las tentacior:2s dd demonio, del mundo y de la carne. Por medio de la devoción al Corazón Inmaculado de María, los jóvenes y doncellas, los maridos y esposas, lograrán Empaparse con el amor a la castidad y el horror a la impureza. La Madre de Dios con su vida virginal ennobleció el género humano y los hcmbres aprendieron a estimar a la mujer cristiana por sus valores espirituabs más (!Ue como objeto de placer, El Corazón Inmaculado de María es el modelo y tesoro que ahora se propone a nuestra salvación, La orac1on sincera a su amable Coraión nos alcanzará la victo· ria, que el mundo llama imposible. -T. G. R. Broma COPEN H AGUE, (REVTERS) .- Una referencia en plan de broma hecha por el Ministro de Hacienda de Dinamarca, H. C. Hansen, sobre impuestos que pagan los fumadores daneses, costará al Estado danés millones de corcnas. En un discurso reciente, Hansen dijo que todo aquel que fumaba 20 cigarrillos diarios contribuía anualmente con el equivalente de ¡.360 pesos mexicanos al Estado por concepto de impuestos. "Tenemos que dar gracias a Dios por nuestros fumadores. No sé lo que haríamos si no tuviéramos fumadores. El fumador de cigarrillos es uno de los pilares principales de nuestra sociedad. Deberíamos levantar una estatua al fumador", dijo Hansen. Los periódicos daneses se dieron rápidamente cuenta del lado humorístico de la declaración del Ministro y no han faltado chistes a cesta de esa declaración. Pero un hombre de negocios, EN EL TEATRO -Esa actriz parace tener no• venta mios. Obsérvala con mis gemelos, -No puedo : he olvidado de po· · nerme los anillos, ue ostar' aro a m r Por CHARLES CROOT "Llene Ud. este cupón y formará parte de una protesta contra el Ministerio de Hacienda. Simultáneamente, nosotrcs (los fumadores), dejaremos de fumar durante diez días de este mes de julio. Durante ese tiempo, no fumaremos ni un solo cigarrillo" Rugo Abel, din~ctor de una compañía de seguros de Copenhague, no quedó conforme con la declarac:ón de ºHansen. Y a renglón seguido insertó un anuncio de gran tamaño en todos los periód:cos matut!nos de la ca.pita! danesa que rezaba así: La protesta, según dice el anuncio del señor Abel, tiene por objeto obtener una reducción en lus impuestos 'lobre cigarrillos y tabaco. ACTUALIDAD INTERNACIONAL Fotografía que reproc111ce una de las principales vías de circulación del 1·efugio reraniego de Jones Beach, a donde acuden durante los meses de calor millares de habitantes de Nueva York. Las avenidas y calles de este lugar de ·ueraneo están construidas según los más mode1'1'!.os principios relativos a l<& materia, Vease en otra fotografía que pi4blicamos otros pormenores de tiste cenfro vel'aniego, próximo a la enont1e cútdaci de Nueva Yoi·k, -rnEl anunciante dijo a los peri•Jdistas que acudieron a entrevistarle después de que insertó el anuncio: "Es absurdo que la economía de un país estó basada en los impuef'tos que se cobran a los que fuman. a los que beben cerveza, etc ... " El Señor A.bel costea personalmente la protesta. Según él, se enh egará la protesta en procesión encabezada por una banda de música. Ya ha reeibido muchas ccntestaciones a su anuncio y confía en que tendrá muchas más respuestas. Y la idea de Abel ha prendido en el hcmbre-de-la-calle danés. Un portero de un hotel dijo a este corresponsal: "Creo que puedo pasarme sin cigarrillos d~ez días si ello significa que serán mas baratcs eñ el futuro". Entretanto, el Ministro HansPr. ha. hecho la siguiente declaración: ''Si la gente quiere protestar contra el impuesto en los cigarrillos, no puedo hacer nada. Tampcco puedo hacer nada c:::ntra la proyectada huelga de Jos fumadores. La gent2 no necesita fumar cigc1rrillcs para agradarme". Además, dijo a un periodista que él, personalmente, prefería les r,uros a los cºgarros. Si el Señor Ate! reune a los 40.000 particlario3 (Pasa a la rág. 29) -¡'Camare·ro! Hag.a el favor de ¡n.rar el ventilador, porque se me ·va el bistec. PENTÉLICAS de APóSTOL. Estando ya en prensa la obra del geniai Ceci.lio Apóstol "PENTÉLICAS", y siendo numerosas las suscripciones recibidas, advertimos a nuestros suscriptores que el número total de ejemplares que se harán es ele 500, y por tanto, sólo podremos aceptar las primeras peticiones que se reciban. Rellene el adjunto boletín de suscripción y envíelo rápidamente a esta Editorial. ACTUALIDAD INTERNACIONAL 1~l !1'.':Ltutn de T('r:·no!o7ia de .~!rtssr.uhusct+--:, ':'"'nfro r.cc;r:'11te ·" ·¡rTi'..}/' (/• ~·.--·t~ul{.f{ e u:dn.-.:_, e3tab!-'cid9 en Lalll!Jrfrl,r;c, acabi:i de ir:111g11;·:1;· su do1·;J1it0rio mode1·ni.~imo, como parte de acti1,idades auunlc-s de .~1rn cxa/unmos. Es el noveno de los domiiorios dr In Íngfituci1í11 y ¡,,¡ costado dos millones y medio de dólares, y en .~11 can.~tn1cc·ti11 se han gcg11idos los discíias mis mod~rncs que permiten la mt; ri1w! 11tí/üacio11 de la fr: solar. Ticn? b forma de una 'IV' !f consta de siete pisus cor 247 hc1bitacicncs ]Jarri estudiantes. El disáio del edificio y su ,,.1,~iifojc es o!:n de Alvnr Alato. un arquiffcto finlandés, que es profesor visitante del Instituto. Cada piso es habitado por 6(J personas :¡ ermst::i de un promedio de 43 habitaciones, Todfls m:nos siete de las habitaciones de cada piso dan al sureste; las demás cstát, en el extremo occidental del edificio. En el lado que da al río Charles está el comedor hecho dB piedra y de dos pis1s con cbraboyas circulares que reflejan el sol, y que tienen lámp::iras especiales que producen el rnismo efecto por la noch3, La fotografía muestra una de las habitaciones. Los muebles son de rnadn·a, el maderamen es de un acabado natural, las paredl'a de l'.idl'illoi! he· chos a mnno 'I/ el s11elo ns/ alta do con lo CHfJ/ $6 reduct>n lo& r¡astm1 rle mantenimiento · -17~ ¡SI LOS POLICíAS NO ESTUVIERAN DE SERVICIO ... Una mucl1'.1cha norteameric·1na muy bonita paseaba un dí¡ por las calles de Bogotá, cuando un jovenzuelo, que indudatlemente era un tremebundo admirador de la belleza femenina, la siguió varias cuadras, lanzándole encendidos piropos. La muchacha. falta ya de paciencia, se dirigió a un policía del tránsito, para decirle con voz que temblaba de indign~.ción. -¡Aquél hombr2 que está en la esquina ha venido siguiéndome! El policía después de echarie un Lreve vistazo al atrevido don Juan, y de mirar a la muchacha con gran detenimiento, repuso, haciendo una cortés reverencia: -Señorita, si ye no estuviera de !';ervicio, también la seguiría. En el princ1p10 del tiEmpo, dice una antiirua leyenda sánscrita, el dios Tvashtri ~reó el mundo. De los elementos creó e! 301, la luna y las estrellas, las montañas y los bosques, y finalmente, el hombre. Todos los dementos sólidos se agotaron en la creación del hombre. Así cuando llegé· el momento de crear a la mujer, Tuashtri tomó la Ldondez de la luna, las curvas qu 2 post: e la enredadera, la facultad de asirse que tienen las trepadoras, el temblor de la hierba, la delgadez del junco, el terciopelo de la flor, la ligereza d? la hoja, la rápida mirada del cervatillo, la brillantez de los rayos del sol, las lágrimas de la neblina, la inconstancia riel viento, la timidez de la liebre, la vanidad del pavo real, la suavidad del plumón, b dureza del Jiamarte, la dulzura de la miel, la crueldad del tigr?, el ardor del fuego, el frío d2 l~. nieve, la garrulería del grajo, el a?·rullo de las palomas. Todo eso lo combinó Tv:ishtri para formar a la mujer. Y se la dió al hombre. Y los días del homtre s 2 llenaron de felicidad porque ahora tenía a alguien con quifn compartir los placeres del rnu:ido. En el curso del tiempo, sin embargo, el hombre acudió a Tvashtri y le dijo: -Señor, esta criatura que de tí he recibido me h~1.ce la vida miserable. Habla incesantemente, no me deja solo un momento y rr.e molesta más de lo qu2 puedo soportar. Requiere atención constante, llora por nada y está siempre ociosa. Por eso, Señor, he v;:mido a devolvértela, no pt:.edo vivir con ella. Y Tvashtri la recibió. Pero ocho días más tarde el hombre estaba tocando de nuevo a su puerta. -Señor, le dijo, mi vida es solitaria y triste desde que traje esa mujer aquí. RecuErdo cómo se apegaba a mí y cuán dulce y confortadora era su presencia cuando el sol se hundía y las tinieblas me rodeaban. Tvashtri entonces le devolvió la mujer, pero pasado un mes el hombre fué nuevamente a importunarlo, -Señor, le dijo. No acierto a comprenderlo, pero estoy seguro de que C~!l mujer me causa más fastidio que placer. Te ..uego, S"ñor, que la recihas de nuevo. -Vete <le aquí y anéglatc como mejor pueda~-le eonlt>st."1 Tvashtri. -Pero no puedo vivir con ella-arguyó d hombré,. -Ni tampoco, <lij9 el dios, puedes vivir sin ella. UNA FILIPINA desearía conocer la fórmula y condiciones calorificas para obtener la ebonita en casa. ELISA. Teniendo unos tiestos de claveles y rosal2s y estando llenos de unos "l:ichitos" a los cuales creo que se llaman piojillos, agradecería mucho me dijera alguna persona entendida como se les ouitarían, pues creo que se secarán de seguir con ellos. UNA ESPAÑOLA ha enviado a esta redacción, dedicado a. . . la poesía de Marcos Zapata "Ladrar a la luna", que dice así: "¡No desmayes jamás ante una g·uerra de torpe envidia y miserables celos! ¿Qué le importa a la luna, allá en los (cielos, que le ladren los perros de la tierra! Si alguien aspira a derribarte, yerra y puede ahorrarse inútiles desvelos; no tan pronto se abate por los s11elos el Escorial que tu talento encierra. ¿Que no cede el ataque ni un minuto? ¿Qué a todo trance buscan tu fracaso? ¿Que te cansa el luchar ... ¡No lo (disputo!. Mas oye, a111igo, este 1·efrán de paso: i Se apedrean las plantas que dan (fruto! ¿Quién del árbol estéril haee caso?. · La persona a quien va dirigida dicha poesía, dá las más Expresivas gracias por tan alentador consejo. BEATRIZ suplica a la Srta Eva publiqu? la poesía de Ricardo León "Todo está en el corazón" Será complacida la siguier.te semana. -o-El Lunes le dijo al Martes que fuera a casa del Miércoles para que preguntara al Jueves si era verdad que el Viernes había dicho al Sábado que el Domingo era fiesta. --o-~-Cümplaclendo a UN A DAMA, publicamos hoy la poesia de Eduardo Bustillos, titulada: "COSAS DE FULA· NO". tro predominan, podéis albergar la seguridad, padre, de que, si me lleváis a su presencia, haré cuanto esté de mi mario y Dios haga lo demás. -Arr1mome al parecer, reverendo Hhodon -dijo entranao de por merlio con tratos de conciertos el doncel Palatino-, que no se perdería gran cosa con que os acompañarais en vuestro viaje por este anciano. lHuéveme a ser de esta opinión, el tener· para mí que tal vez sus servicios puedan ser utilís,imos a nuestra causa. Si os · decidfS a colmarme de privilegios 'Con tal merced -dijo 01 viejo herbolario-, no ha de sobresaltaros el recelo· de. ·que me ponga a tú por tú con el rey, ni que entraré eri· dimes y diretes con los señores. Al contrario, os doy seguro que sabré irles al amor del agua, desvelándome en darles contento. -'-No veo inconveniente alguno en ello -respondió el ermitaño, y encarándose al mancebo Palatino, siguió-: Ya arreglado esto, antes de ofrecerte a manifiestos peligros por esos mundos y que asientes por necesario abrazar la milicia corporal, animando con tu cooperación la inrnortal memoria del arte de la caballería, no menos honestísimo que glorioso, ·ante todas cosas y pues que habrás peligros a cientes al atrabancar por grandes dificultádes, bueno será que en el tra-nscurso de mi ausencia y antes de ennoblecer las armas y de recibir tan digna Orden, te hagas a su manejo pues has de ir muy en ello y no improvisadamente. "Poco tendrás que aplicarte a cultivar tu talento en lo que atañe a caballero andante, ya que nunca me fué dado posar los ojes en un mortal, rey o emperador, que anidara en su mente pensamientos similares en altivez y nobleza a los tuyos, mas debes habilitarte al uso de las armas para que corran parejas tu hidalguía y destreza. "Como quiera que tienes tiempo de sobra para ello, desde la misma Corte te enviaré a· los más aptos esgrimidores de la comarca para que, a ratos perdidos, te sueltes y desenvuelvas con el escudo y' la espada y te infundan con palabras y ejemplos todas las demás cesas que a caballero andante conviene, así como el manejo de las ríendas, el bohordar por el campo y tantos otrcs menesteres, hasta que tus conocimientos no hayan menester más para poder ir sin empachos a la Corte a armarte caballero, pues sobre un huevo pone la gallina, refrán que enseña que :!S muy del caso haber a la mano algún principie en una materia para adelantarse en ella, dado que eso de echarse en el regazo de Dios dejando a su cuenta la solución de nuestros problemas, es de todo punto reprobable. Bien nos demuestran les apóstoles, por medio de cuyas plumas, Él dictando y ellos reduciendo a escritura sus divinas ordenanzas, salieron con la sacrosanta Biblia, el evangélico consejo: "Ayúdate que yo te ayudaré", y no pienses que a la primera azadonada vas a sacar agua, que a las cesas deseadas, todo tiempo es prolijo, como a las odiosas breve, por ser cierto que a aquél que esperar puede, todo a su tiempo y volun161 tad le viene, y que sólo alcanza quien no se cansa. Esto es, quien sabe perseverar en su intento, pues un arte o un oficio no se aprende de una vez, sino de muchas, repetidas. Con estas y parecidas razones, entre consejos, amenas charlas y en buen amor y compaña, pasaron el resto de la jornada. No bien amaneció el siguiente día, cediendo ei ermitaño a los incPsantes ruegos del piadoso mancebo Palatino, pasó a bendecir las cabalgaduras y armas de tan insólita procedencia, echando todos de ver, una vez realizada la ceremonia, que, cual hizo prelusión el eremita, carPcían de fundamento las suposiciones de que fuesen tales cosas engendro de impía obra de magia o encantamiento, lo :iue movió al reverendo a exclamar: --Cuán cierto es que los inexcrutables designios del Todopoderoso <lan noticia de sí a veces en forma tan desemejante a la verdad y fuera de lo común, que nuestra humilde y térrea condición no es apta para darle cabida en el obscuro y escaso entendimiento de que fuimos dotados, pues que aparecen ante nuestros ojos como cosas sobrenaturales, desposeídas de toda lógica y, sin embargo y su fantástica apariencia, no son más que los ocultos caminos de que Él se vale para que llevemos hasta el cabo la realización de sus divinos deseos, haciendo bueno el dicho de que: "A quien Dios quiere bien, la hormiga viene a buscarle", y: "Más vale al que Dios le ayuda que al que mucho madruga". Y pues en un mismo dado están suerte y azares, demos tiempo al tiempo, que algún día será la fiesta de nuestra aldea, quiero decir, que uno vendrá en que Dios será servido de que cambien las tornas, se mude la suerte pues se truecan las buenas suertes y las malas, y te veas favorecido por la fortuna, mientras que esos truhanes se precipitan para siempre en el averno del que salieron, ya que las armas de que se han valido, volviéndose contra ellos, serán parte a lograr su destrucción y exterminio. í9aticinio (Folklórico) En la endeble torre de la ermita vieja, lanzó una lechuza lúgubre graznido, -es un mal agüero-dice la conseja, y hubo horror y preces por lo percibido, que hasta el aire mismo, reme<kndo queja, se enroscó a la reja de los ventanales, para que sus alas no esparciesen males. Pero en el cercano guayaval oculto, se oyeron después lánguidos zureos de amantes palomas, adictas al culto de púdicos ósculos y casto deseos, que en la. nigromancia del gaftán inculto, no anunciaban llantos, ni plagas funestas, sino venturanzas y amores y fiestas. Y tú, Pitop,isa de Del/os, famosa, que ante Apolo anuncias la muerte o la 11ida, ébria de humo sácro de mirra, de rosa, díme qué te augura la copa rompida de mis ácres l<ígrimas y mi voz llorosa, cuando por los pájaros que graznan o cantan, los hombres o temen, o de amor se encantan. Pero si te niegas a decir mi suerte, romperé tu trípode con mi lira solo; y diré a los hombres no vayan a creerte, porque tú no sabes designios de espolo, ni sobre la vida, ni sobre la muerte;· y los que nos vamos de lo Ignoto en pos, tan sólo debemo.~ confiarnos en Dios. VICENTE DE JESúS Dede mi retiro provinciano julio 1949 La esposa de Martínez está muy apooada. Su marido se da cuenta de 6llo y le pregunta: -¿ QuQ te ocurre, Sinforosa? -Que me encuentro mal; engordo de una manera horrible. Tendr~mm1 que · ir a algún balneario de esos cuyas aguas rebajan las carnes. Ayer me pesé y, ¡admírate!, peso 200 libras. -¡Qué barbaridad! Pero, ¿dónde te pesaste? -En tu almacén, en la báscula de las patatas -¡Ah! ¡Tranquilízate! No pesas más que la mitad. A todos los funcionarios políticos del departamento de Estado francés les sorprendía y les molestaba el aire soberbio d aquel portero. Hasta algún alto empleado se había percatado de ello. Por eso, ·dió cuenta de la actitud del portero al ministro Este le contestó: -Tiene razón. Sabe que el día menos· p ·nsado nosotros nos iremos y él se quedará. Tiene más de institución que el mismo ministro. Y las instituciones siempre han sido soberbias En casa de los Manzanares, se dieron cuenta de la cleptomanía de Sinforiano, quien esta voz debajo del gabán se ocultó una magnífica reproducción de la Venus de Milo. Al pie de la escalinata de mármol, el propio Manzanares vió a su invitado escapar con el botín tan fácilmente conseguido, y volviéndose indignado al L fY}t!:l.J tJL FAíO mayordomo, le preguntó: -¿Qué le dijo al marcharse, Jaime? -Que se llevaba un "grato recuerdo" de la visita. • '1,._~ "~ r) ~ --~Durante la pasada crisis de carbón en la Gran. Bretaña, el Gobierno hizo una intensa propaganda por medio de anuncios, uno de los cuales invitaba a los dueños de las oficinas que hicieran su labor en las horas de menor consumo de fluído eléctrico. Este anuncio causó gran asombro y los británicos fruncían el entrecejo al leerlO'. Decía así: , "Debido a la falta de combustibl ?, se invita a los dueños de las oficinas a que se aprovechen de las mecanógrafas de doce a dos." -22El comisario.-Es 'la décima vez que tengo que encarcelarlo a usted por hurto. El detenido.-Por eso mismo, señor, debía usted rebajarme la pena. El comisario.-¿Cómo? El detenido.-Sí, señor: porque soy un buen cliente. La ciencia de las impresiones de la mano medio de identificación tuvo sus comienzos en China, donde desde hace mucho tiempo atrás se pintaba la mano del postulante a su pasaporte y se le hacía imprimir las líneas palmares sobre un papel. ·~1:!_1~~~1~e. ·ºo 01010.\c-> º1. ----....... ~[J. Cuéntase que hallándose enfermo de gravedad Luis XI de Francia, solicitó y consiguió que de Calabria fuese a verle San Francisco de Paula, fundador de los mínimos, con la esperanza de recobrar la salud perdida por medio de sus oraciones e intercesión. Este santo varón llevó consigo ~n su viaje de Italia a Francia algunas semillas de una especie muy apreciada de peras, y como en París no llamaban a San Francisco de Paula sino con el sobrenombre de «el buen cristiano», por su vida ejemplar y sus virtudes, de aquí quedó a aquellas peras el nombre de su propagador. Este árbol fué luego transportado a España, y se aclim;;tó allí conservando también su fruto el nombre de «bergamotas» se llaman así de la ciudad de Bérg~mo, en Italia, de donde se suponen originarias, aunque hay quien afirma que émn procedentes de Turquía porque «bergo» quiere decir señor, y «amot», para; de modo que la palabra «bergamota» equivaldría a «Pl'ra de señor», -pera rica. Y un autor pregunta aún por qué a las supuestas etimologías indicadas no podría añadirse la del nombre de Berga, villa de la alta Cataluña, en donde abundan las ricas peras llamadas tal vez por ello «bergamotas». -¿Cuál es el animal más útil al hombre? -El caballo. . -No, señor. La gallina, porque puede comerse antes de nacer y después de muerta. 1 QUE TEeRIBJJffSON UJS HOñ/M!ES.' Los anzuelos que se usan hoy día son de la misma forma que los que se usaban hace dos ,mil años. La única diferencia estriba en el material: hoy son de hierro; entonces eran de bronce. · * * * Según dicen algunos médicos los fumadores están menos propensos a tener la difteria .que los que no fuman. Carreño, el ingenios1s1mo político granadino, se hallaba una noche en casa del general López Domínguez. Habían asistido a aquella cena Castro Serrano el poeta Grillo, López Muñoz y Eusebi~ Blasco. · , En el curso de la conversación salió a liza la fiesta de los toros, sobre la que se emitieron muy encontradas opiniones, siendo Carreño el más entusiasta defensor. -¿Usted ha toreado alguna vez? le preguntó el general. -Zí, zeñó; to. . . toreé en la plaza de Gra. . . Granada y me cogió el ... -¿Cómo fué eso? -28-La co. . . cosa es muy sen. . . sencilla: yo me había leído a conciencia el libro de Montes sobre el ar. . . arte de torear, y al entrar a matar me co ... coloqué en el sitio que deda el libro; pero el toro, por lo visto, no lo había leído, no supo colocarse en su sitio y me cogió; fué el to. . . torito el que se deslució. * * * Si en la mañana apareciere el arco iris en la parte de Occidente, es señal que habrá serenidad en el aire y algunas veces pequeña lluvia. * * * Antes d.e _inv.entarse las obleas y el lacre se servían los antiguos de otro engrudo particular, y también de la ~era, que apretaban con el sello respectivo, para que no pudiera abrirse la carta sin que se notara. · · * * * En un ferrocarril: · -Perdone, señor. ¿Quiere d€cirme dónde estamos? -¡En el tren! - Y a sé que estamos en el tren . Pero le pregunto en qué estación. .• .. "' Si cuando sale el sol está libre de obscuridad de nubes y variedad, antes se muestra puro y de un color, denota serenidad ese día y noche. -¿Sabes, mamaíta? Esta noche soñé que Pª!ª aguinaldos ibas a regalarme un reloj con tapa de oro y papaíto una bicicleta. -¡Ay,· hijito! Ten presente que los sueños salen siempre lo contrario de lo que dicen. : . -Pues entonces será papaíto el que me regalará el reloj de oro y tú la bicicleta. Las mil mejores poesías de la lengua Es el tal un ta! Bolinas que presume de bu211 mozo y, con canas en la barbct. se las echa de Tenorio. De tierras del Mediodía 'vino el galán pelitordo, con los bolsillos vacíos, pero sin pelo de tonto. No sabe ni tiene, y hace de ciencia y dine,ro _ahorros, que ajenos chistes e ideas nos los vende como propios; y en todas partes bullendo y a caza siempre de rnomios. donde a los ricos no explota despluma n los ingeniosos. Y como aquí no se mira si lo que reluce es oro, y a veces se abren las puertas cuando ha.y que echar los cerrojos. entró en la corte Bolinas de lucir tan codicioso, que, sin práctica en la barra, dió toda vela en el golf o. En salones y casinos causó al entrar tal asombro, que, sin saberse su nombre, ya se admiraba su arrojo; y alguien que. más precavido, pensó en oponerle estorbos, rlejole pasar de largo por miedo a citarle corto; que, al fin, aunque malagrada, sin juicio, contradictorio, goza credencial de bravo entre irnf armes de gracioso. Y aunque su bravura es farsa, que bien se pintci en su rostro, y son graciosas rapsodias y sus donaires despojos, pasan por buenos sus títulos, que, entre platillos y bombos, espaiiola refrcndc11·011 los cobardes y sancionan los ociosos. Porque el bendito Boli1ws tiene una corte de bobos q11e aun de sus mismas mise1·ias cantan las glorias a coro. Si una dama le sonríe, él ht guiña al punto el ojo, como quien dice: «¡Otra víctima! ¡Apuntadla, maliciosos!» Y así finge seducciones, ingenio, .y valor, y todo, creyendo él mismo mentiras r¡ 11 e f rau ua pa 1a los otros. ¿l11J11ria enruclve o calu111ni11 su (rnse de Jactancioso, y halla en sus actos of ensu o la honmdez o el decoro? ... «¡'Cosas de Bolinas!», dicen sus cortesanos en corro, necios que hasta sus agr~trios reciben como pircpos. Y aunque sobran los Boli11as, que campan aqui a su antojo, ahi va el mío como muestm: caballei'os, Ecce Horno! ACTUALIDAD ESPAÑOLA MARID.-Homenaje del Dfrector de las revfatas no/'teumcricanas; TIME ¡¡ LIFE a la Prensa de Madrid, en _el Hotel Ritz. -24CAPÍTULO XXII EN QUE EL VENERABLE RHODON CUENTA POR MENUDO Y EN PARTICULAR LOS PROGRESOS QUE EN LA CORTE LLEVARA HASTA EL CABO EL DUENDECILLO LITIO. No tornó el eremita tan presto como el doncel vandálico deseara, si bien, arraigando en su corazón el pensamiento de la intranquilidad en que se hallaría aquél en su ausencia, le mandó frecuentes noticias suyas, así como de los progresos que Litio obten'Ía con la enfermedad del monarca, a quien había conseguido aliviar con mucho de su dolencia. Por otra parte, dando fiel cumplimiento a su palabra y muestras de sn actuosidad, a los paces días de haber partido, llegaron a la ermita dos fornidos paladines, quienes se pusieron a las órdenes del doncel, aprestándose inmediatamente a prodigarle sus conocimientos de la esgrima, bohordar y demás ejercicios de armas de sumo interés para los caballeros andantes, y pues el tiempo y la experiencia son libros vivos, una vez cargado de preceptos que él no sabía y amaestrado con el arte y disposición, se fué poco a poco acostumbrando a su manejo, y, alumbrado su entendimiento, avivada la vista y despabilados los ojos, dióse tan buena maña, que dejó atrás a sus maestros. Cuando ya deS€speraba el mancebo Palatino, tras luengos días de incesant~ prácticas, presentóse el ermitaño seguido de mucho cortejo de caballeros, criados lucidos y heraldos de la Corte, derramando por su semblante un no sé qué destellos de alegría que no podía ser sino que fuese presagiador de buenas nuevas, pues no parecía sino que llevaba un paraíso portátil en el pecho, por lo que faltóle tiempo al impaciente enamorado para demandar noticias a su protector. Ya en derredor a la rústica mesa del humilde religioso, expresóse el a~ceta de tal guisa, introduciendo poco a poco el sosiego en el pecho de su huésped : -Como ya hice prelusión a nuestro asunto antes de mi partida, h&llé al monarca postrado y doliente en su regio lecho, acerbadado por ia rara dolencia que viene padeciendo de un tiempo a esta parte y que le hacía pasar las noches en un grito con les dolores agudos que no le dejaban hablar sino cual y cual palabra, pues a la sazón habíale crecido gravísimamente la calentura. "Para no pecar de importuno, me fué. de todo punto imposible en los primeros momentos darle cuenta de los motivos que al palacio me condujeran, pero he aquí que habiendo logrado introducir al simpático Litio en la real cámara cuando la enfermedad estaba en el punto crudo de su mayor aprieto y hallábase el monarca acosado de calentura, apret'\ndole el achaque, tras ser auscultado detenidamente por el curandero, no sin reparos del rey en virtud a su humilde aspecto, y con gran escepticismo de parte de los multíplices físicos que rodeaban su lecho, y sin que su majestad desplegase la boca, echa mano nuestro herbolario al saco de sus hierbas medicinales y aquí ostenta su habilidad, pues hace en un periquete un cocimiento con una de ellas y luego lo :::cerca a los labios del rey, con lo que le da sin dolor un como cauterio sobre los sentidos. No contento con esto, y por haber encontrado la vena a su enfermedad, lo pone en "púribus naturálibus., y comienza a darle friegas con un ungüento que no huele precisame:r;¡te a jazmines, pero que tiene, no obstante y su mal olor, la virtud de que al poco se sienta el monarca bastante mejorado, quedando su cuerpo con más salud y confortado que antes de caer en la citada dolencia y gozando de un humor excelente, al punto extremo que, sin tener en cuenta el respeto debido a su augusta persona, manda a sus médicos a espulgar un galgo, frase textual del rey, apellidándoles de matasanos y otros gráficos y altis::;nantes epítelos de no mejor calaña, en tanto que acumula en nuestro héroe, por haber salido felizmente con su temeridad, muchos oficios, honores y mercedes, ordenando que sea engalanado con suntuosos atuendos cortesanos. "Ya puesto de veinticinco alfileres el gran Litio, pues a fe que el anciano anda cercado y vestido de gracia valerosa, le facilita el rey unos pesados zapatos que sirvan de contrapeso a su persona para no dar lugar a que sea arrastrado por el viento, al par que pone a. su disposición el 164 80 Entonces, tu alma enseña envolverá tu suelo, tus plácidos hogares con ella se ornarán : y de oro, azul y grana l'le teñirá tu cielo, y oro, azul y grana : tus campos mostrarán. Tus ínclitos donceles, tus vírgeses amadas, celebrarán ansiosos tu epopeya inmortal; y temblarán tus montes, y mares y .cascadas a los melífluos sones de tu himno nacional. Desde su solio el mundo levantará su frente para entonar atónito, un himno en tu loor. ¡Oh, Gloria a Filipinas, ya libre e independiente, que luce a cuatro vientos la enseña tricolor! Francisco VILLANUEV A, Jr. Él viv-ía, Nosotros viv-íamos Vosotros viv-íais Ellos viv-ían Pretérito indefinido Yo viv-í (1 h1ved) Tú viv-iste Él viv-ió Nosotros viv-imos Vosotros viv-isteis Ellos viv-ieron Futuro imperfecto Yo vivir-é (1 shall live) Tú vivir-ás Él vivir-á Nosotros vivir-emos Vosotros vivir-éis Ellos vivir-án 77 Él había vivid'o Nosotros h'abíamos vivido Vosotros habíais vivido Ellos habían vivido Pretérito anterior Y o hube vivido (l had lived) Tú hubiste vivido Él hubo vivido Nosotros hubimos vivido Vosotros hubisteis vivido Ellos hubieron vivido Futuro perfecto Y o habré vivido (1 shall Tú habrás vivido have Él habrá vivido li'rved) Nosotros habremos vivido Vosotros habréis vivido Ellos habrán vivido MODO POTENCIAL Simple o imperfecto Yó vivir-ía (l should Tú vivir.:ías live) Él vivir-ía Nosotros vivir-íamos Vosotros vivir-íais Ellos vivir-ían Compuesto o perfecto Y o habría vivido (l should Tú habrías vivido have Él habría vivido lived) Nosotros habríamos vivido Vosotros habríais vivido Ellos habrían vivido MODO SUBJUNTIVO Presente Yo viv-a (l may live) Tú viv-as Él viv-a Nosotros viv-amos Vosotros viv-áis Ellos viv-an Pretérito periecto Yo haya vivido (l ma.y have Tú hayas vivido lived) Él haya vivido Nosotros hayamos vivido Vosotros hayáis vivido Ellos hayan vivido Pretérito im'perfecto Yo viv-iera o viv-iese Tú hubieras o viv-ieses Él. viv-iera o viv-iese (l might live) Nosotros viv-iéramcs o viv-iésemos Vosotros viv-ierais o viv-ieseis Ellos viv-ieran o viv-iesen Futuro imperfecto Yo viv-iere Tú viv-ieres Él viv-iere (l should live) Nosotros viv-iéremos Vosotros viv-iereis Elles viv-ieren 78 Pretérito pluscuamperfecto Yo hubiera o (l might ha1•e hubiese vivido lfred) Tú hubieras o hubieses vivido Él hubiera o hubiese vivido Nosotros hubiéramos o hubiésemos vivido Vosotros hubierais o hubieseis vivido Ellos hubieran o hubiesen vivido Futuro perfecto Yo hubiere vivido (l should Tú hubieres vivido have Él habría vivido lived) Nosotros hubiéremos vivido Vosotros hubiereis vivido Ellos hubieren vivido MODO IMPERATIVO Presente Viv-e tú (Live) Viv-a él (Let him live) Viv-amos nosotros (Let us, live) Viv-id vosotros (live) (1) Viv-an ellos (Let them live) 228. The following verbs are conjugated as the example above given: aplaudir acudir reunir escupir cumplir sq_frir partir subir recibir percibir concurrir repartir, etc. ( 1) Se pierde la letra final del verbo y la inicial del enclítico vos cuando aquél se halla en segunda persona de plural del imperativo, y así decimos sentaos, quitaos, salíos, por sentadvos, quitadvus, salidvos, como se decía antes. Sólo en el verbo ir conservamos la d y decimos idos, aunque nuestros clásicos dijeron también íos-La ACADEMIA 79 PRACTICAL EXERCISES !\. J11 dicatc the radical, the endings, and tenses of the following verbs. UN HECHO BIOLóGICO Ef" un hecho biológico que el desarrollo de un individuo se verifica mediante la asistencia y el sacrificio de los seres que se consideran sus progenitores; es por los cuidado$, la protección y ternura cte éstos que se asegura su crecimiento. Las sociedades parecen obedecer la misma ley. Si en una sociedad privaran los egoistas, los hombres que no dan nada a los demás y todo lo quieren para sí, no habría desarrollo posible porque la sociedad no recibiría nada de ellos, mientras ellos tomarían todo de la sociedad. Semejante grupo de hombres tiende más bien a empobrecer que a enriquecer la vida social. Es preciso que los hombres hagan sacrificio por la sociedad, se impongan trabajos y privaciones por su bien, que den siempre algo más de lo que reciben,· pues só1o con esta clase de trabajos y sacrificios, se puede aumentar el caudal de energías de una nación y proseguir la ruta de su desarrollo. Rafael PALMA RECITACióN A MI PATRIA Hermosa patria mía, amor de mis amores, ¿sabes por qué mi acento hoy se dirige a tí, y por qué el más indigno, entre tus trovadores, gozoso, te contempla, con loco frenesí? Es porque se anonada la ardiente fantasía ante el recuerdo santo del poema de tu ayer: es porque sueño verte que, alta la frente un día, señora del Oriente, reinando por doquier. BROMA QUE ... ( Ví'ene de la pág. 17) que espera reunir y si todos éstes dejan de fumar en verdad por espacio de 10 días, el gobierno perderá así como 10.000.000 de coronas durante este año. 20 MINUTOS DE VIDA NOS QUITA CADA CIGARRILLO. MADRID, (REUTERS).En una entrevista concedida al Diario "Jornada" de Valencia, el doctor Manuel Serrano, presidente y fundador de la Liga de No Fumadores de 8spa1ña, declaró que "cada cigarrillo que fumamos nos quita 20 minutos de vida". El doctor fundó la Liga en 1946, y cuenta ya con 6.000 afiliados. La Liga comprende varias secciones, entre ellas una femenina, que preside la doctora Pegueros, de Madrid. Sus medios de propaganda son conferencias radiofónicas y folletos. Manifestó el doctor que si el cigarro nos quita 20 minutos de vida, el puro quita mucho más". Definió el cigarro, siguiendo la costumbre inglesa, como "un tubo de papel lleno de una substancia venenosa, con fuego en un extremo y un tonto en el ctro." VILLA CISNEROS.-lndígenas de la Colonia de Río de Oro, en el A.frica Occidental Española, se abastecen de agua en un pozo del Desierto del Sahara español, donde la temperatura a.lcanza los 60 'JI 70 g1·ados.-¿Cree usted, doctor -dice un paciente cobarde y apegado a la vida-, que viviré hasta los noventa años? Ahora tengo cuarenta. -¿Bebe usted, juega, fuma, trasnocha? -No, señor. No tengo ningún vicio. -Entonces -resume filosóficamente el mundano doctor-, ¿para qué quiere vivir cincuenta años más, hombre de Dios? Voltaire solía aplicar al honorable cuerpo médico este pasaje de la Sagrada Escritura: -Non 111ort11i la11dalm11t te! (Los muertos no cantarán vuPstras alabanzas!) ACTUALIDAD ESPAÑOLA En cierta ocas10n, un caballero a quien Je gustaba conocer ,el parecer de la gente de letras en determinadas cuestiones, preguntó al insigne Moliere: -¿Quiere definirme lo que es un médico? Moliere replicó amablemente: -Es un hombre que está a la cabecera de un enfermo hasta que la Medicina le mata o la Naturaleza le cura. El médico se halla indignado contra su paciente. -¡Pero, hombre! - se lamenta-. ¡Hace tres mcs2s que le receto contra la ictericia y hasta hoy no me dice que es usted japonés! * EL MEDICO: -¡Hay que animarse un peco, señora! Tiene usted que pensar en sí misma, incluso en volverse a casar. LA CLIENTE: -¡Por Dios, doctor! ¿No será eso una d:claración? EL MEDICO: -Señora, los médicos recetamos Jos medicamentos, pero no los tomamos. -El Tren del Centenario como se denomina a este pequeño ferrocarril rep1'oducción exacta del prim~ro que circuló por España en. el año 1.849, realf~a actualmente diversos recorridos. En la foto aparece saliendo de la Estacwn del Mediodía de Madrid para dirigirse a Aranjuez, Los pa.~aje;·os del tren Cen• tnial'iv 1•e11tían todos como hace cien aiícs, -29Sección Deportiva LA REAL FEDERACióN DE FUTBOL, HA PUBLICADO LOS CALENDARIOS DE LOS CAMPEONATOS DE LIGA Y COPA. Ha hecho público la Real Federación Española, en extensa nota, los calendarios de Liga, de las dos primeras DiYisiones, y la composición de los grnpos de la Primera Liga es la siguiente: PRIMERA VUELTA 4 de Septiembre :-MADRID-SEVILLA, T ARRAGON A-CORUÑA, ATLETICO DE BILBAO-BARCELON A, ESPAl\'OL - REAL SOCIEDAD, CELTA-OVIEDO, MALAGA-VALENCIA -VALLADOLID-ATLETICO DE MADRID. 11 Septiembre :-SEVILLA-VALLADOLID, CORCÑA - MADRID, BARCELONA-TARRAGON A, REAL SOCIEDAD-A. BILBAO, OVIEDO - ESPAÑOL, VALENCIA - CELTA, A. MADRID-MALAGA. 18 Septiembre :-SEVILLA - CORUÑA, MADRIDBARCELONA, TARRAGONA-REAL SOCIEI:AD, A. BILBAO-OVIEDO, ESPAÑOL-V ALENCIA, CELTA-A. MADRID, VALLADOLID-MALAGA. 20 Septiembre :-CORUÑA-VALLADOLID. DAP.CELONA-SEVILLA, REAL SOCIED . ..\D--:\IADRID, OVIEDO-TARHAGONA, VALE:\CIA -A. BILBAO. A. :\IADIUD-ESPA:\"OL. :.\L..\. LAGA-CELL..\. 2 ele Octubre :-CORCÑA-B . ..\RCELONA. SE\'ILL..\ -REAL SOCIEDAD, l\L.\DIUD-OVIEDO. TARRAGONA - VALENCIA, A. BlLilAO - A. MADRID, ESPAÑOL-l.\IALACA, VALLADOLID-CELTA. !) de Octubre :-BARCELONA--VALLADOLID. TIEAL SOCIEDAD-CORl'l\"A, OVlEDO-SE\'TLLA. VALENCIA-MADRID, A. :\IADRID--TARRAGONA, MALA.CA-A. BILBAO. CI~LTA -ESPAÑOL. Hi Octt~hre: - BAHCELO:\A. - REAL SOC !EDAD. CORU:\'A-OVIEDO, SEVILLA-VALENCIA, MADRID-A. MADIUD, TARRACO:\A--:\IALAGA, A. BILBAO-CELTA, VALLADOLIDESPA:\'OL. 2:~ Octubre :-REAL SOCIEDAD - VALLADOLID, OVIEIO - BARCELO:\A, VALENCIA-CORCxA, A. MADRID-SEVILLA. :\IALACA.MADRID, CELTA~TARIL..\CO:\A. ESPAÑOL -A. BILBAO. ----- - - - - - - ·--- - - - - - - - .\T;;;os TERRIBLES . • EL PADRE.-Y .si te doy ¡¡;; par de azotes, ¿qué haces? -EL HIJO.-Si ¡;1e los dcrn como a la vecina del S"{J11;1do, ;·ein1w, Equiµo del BarceloM Club ele F11tbol Camµeón de la Co¡Ja Lrdina u./ ·1'tr1ce;· 11/ S¡w1·ti11r1 rle l.i8hor1, ~:W30 Octul>re :-REAL SOCIEDAD-OVIEDO, BARCELONA-VALENCIA CORURA-A. MADIUD, SEVILLA- MALAGA, MADRID- CELTA, TARRAGONA-ESPAÑOL, VALLADOLID-A. BILBAO. 6 Noviembre :-OVIEDO--VALLADOLID, "ALE:l·~­ CIA-REAL SOCIEDAD, A. MADRID-BARCELONA, MALAGA-CORUÑ.A, CELTA SEVILLA, ESPAÑOL-MADRID, A. BILEAOTARRAGONA. 13 Noviembre :-OVIEDO-VALENCIA, REAL SOCIEDAD-A. MADRID, BARCE'LONA-MALAGA, CORUÑA-CELTA, SEVILLA ESPAÑOL, MADRID-A.BILBAO, VALLADOLIDTARRAGONA. 20 Ncviembre:.-VALLADOLID-VALENCIA, A. MADRlD-OVIEDO, MALAGA REAL SOCIEDAD, CELTA-BARCELONA, ESPAÑOL-CORUÑA, A. BILBAO-SEVILLA, TARRAGONA-MADRID. 4 Diciembre :-VALENCIA-A. MADRID, OVIEDO -MALAGA, REAL SOCIEDAD - CELTA, BARCELONA - ESPAÑOL, CORUÑA - A. BILBAO, SEVILLA - TARRAGONA, MADRID-VALLADOLID. La Federación Española nombró a Pedro Escartín presidente del Com:té Nacional de Árbitros y dec:dió destinar las fechas d21 22, 25, 29 ú~ diciembre y 1, 6, y 8 de enero para un torneo Hispano-Argentino entre el Racing de Buenos Aires, San Lorenzo de Almagro, O:d Boys y los clubs españoles de primera división que s~ de~·gnen. Las primeras eliminatorias de la Copa ele Su Excelencia el Generalísimo, a partido ún:co, se ccl2brarán el 27 de noviembre, 25 de Diciembre y 16 ele abril; a i::art'clo doble .. 23 y 30 de abril (Octavos ele final), 7 v 14 de mayo (Cuartos de final) 21 y 28 del mismo mes (semifinales). La final se disputará el 4 de junio. La Copa Eva Duarte de Perón, entre Barcelona y Valencia se celebrará el día 12 de Octubre, coinc;diendo con la celebración del "Día de la Raza." Para partidos internacionales o elirri'natorias de la Copa Julio Rimet (Campeonato del m'..-ndo) se dejan las fechas del 27 de noviembre. 2 y 9 de abril. La8 del 11, 18 y 25 de junio para la Copa Latina, y las sucesivas que se disponga para la preparación de los sele:> cionados que vayan a Brasil, si es que para ello qued'.:'. España clas,ificada. En el próximo número de nuestra Revista "SEMANA.". daremos a cono~er el calendario del primer y segundo grupo de la segundá división así como todas las notas deportivas que nos lleguen de España. Sugerimos a nuestros queridos lectores nos comuniquen, si es que estuvies·en interesados, por cualquier deporte y quisf esen saber actividades de la marcha de ellos en España. ' RtFRANES SIN PICARDIA "VEMOS LA PAJA EN EL OJO AJENO Y NO LA VIGA EN EL NUESTRO". Pu~de muy bien venir esto a cuento, cuando hay periodista que ataca al decano de los que escriben en e¡;pañol, acusándole de pesado y soporífero al usar muchas "t" en un párrafo de su croniquilla local, echa a toda prisa; en cambio, él, en su. madurado artículo · criticón, en sólo tres líneas, dice lo siguiente: "lenguaje, insuperables, inimitables, incomparables" ¡Vamos! ¡Un peco más de benevolencia, señor!. SACAR LAS COSAS DE QUICIO podría muy bien utilizarse, cuando, con propósitos aviesos de echar por tierra una cosa muy noble y que ha costado muchos esfuerzos levantarla, se apela al diccionario de la Lengua para establecer diforencia entre POR TANTO y POR CONSIGUIENTE, cuando la misma R. A. de la L. dice: "Por lo tanto" m. adv, y conjunt. Por consiguiente, por lo que antes se ha dicho, por el motivo o las razones de que acaba de hablarse. POR TANTO, m. 1.<dv y conjunt. Por lo que, en atención a lo cual. ¿Tanto ha errado el autor del CA VILE USTED como para salir en defensa de nuestros "paganos" abonados y leedores? ¡Por Dios, señor, ¿quiere decir que le va bbn el titnlo de SIN PICARDÍA a su artículo? --0---EN TODAS PARTES CUECEN HABAS Y EN NUESTRA CASA A CALDERADAS. Refrán que vendría como anillo al dedo para sacar a colación errores toch0s del tamaño del elefante que al linotipista se le olvidó, pero ..• hay una cosa que se llama ética profesional. ARCAICO. -31EN CASA DEL DOCTOR -Venimos para un exámen prenupcial, doctor. Por LOUIS HUNTER NUEVA YORK, (Reute; s) .-Siguiendo un programa adort:ido hace cincc añcs en el Estado me>idional de Alaba:Ti:a, se ha lografo devolver la vista n cen~enare.s de niños ciegos <le nacimiento. En 1944, el señor Webb Hurt hizo l¡:¡ e.iguiente proposición a los miembros del Club de Leones de ia ciudad de Birmingham: "Devolvamcs la vista a los ciegos", dijo. "En kgar de enseñar a los ciegos a como bastarse, tratemos de devolverles la visión para que ya no sean ci1-,gos". La proposición del señor Hurt conduje a la formación de la Ascciación para la Conservac:ón de la Vista en Alabama. Actualmente, esa idea se ha c)nvertido en una organización floreciente y sana. Ahora ya presta sus servicios en casi todas partes del Estado. Y ha Hyudado a más de 2 mil perscnac; y e.spera ayudar a miles de personas más en años venideros. En Alabama, e:omo en otros Estados norteamericanos, se sentía gran preocupación por los ciego¡::, a los que se prestaba mucha atenc!ón. Alabama tiene una escuela para ciegos y provee pensiones para los ciegos que no pueden trabaPREOCUPACióN INFANTIL -Mamá me ha dado escrito en un papel el nombre de la medicina que me han de dar en la farmacia. ¿Y si el farmacéutico-no sabe leer? Dos amigos hablan de una irreparable desgracia sufrida por otro conocido suyo. -¿Y qué médico lo visitaba? -Ninguno Ha muerto por sí solo. Un doctor de Medicina que v1v1a en el barrio del Bronx fué requerido por una dama avecindada en Brooklyn. La nueva diente quiso disculparse y dijo al médico: · -Perdone que le haya hecho venir désde tan lejos a visitarme. -¡Oh, no se preocupe!- replicó bonachón el galeno-. Tengo cerca de aquí otro enfermo y de esta manera mato dos pájaros de un solo tiro. El doctor Ilartolomé Robert haJló a un importuno que en medio de la calle le expuso la serie de sus males, que eran muchos, y por último dijo: -No sé qué hacer ni dónde ir, doctor. -Muy sencillo -replicó con aplomo el facultativo-. ¿Por qué no va a la consulta del doctor Robert? * Dos amigos, uno de ellos médico y otro corredor de :inuncios, se encuentran por la calle y como ya llevan cierto tiempo sin verse, hablan de sus cosas: -Llevo cuatro noches sin poder dormir, pensando que ncc·:sito quinientos dólares-dice muy apenado el corredor. - ¡,-Podrías prestármelos tú? -Quinientos dólares no con franqueza - contesta el médico - pero puedo recetarte unas pildoritas contra el insomnio. ACTUALIDAD ESPAÑOLA M.ADR/D.-Po1· primem vez han empezado los guardias de t1·áfico de la ciudad a usar sombrillas protectoras contra el sol de ve1·ano. -32jar por causa de esta clesve 1la.'.a. Sin embar~~·o, no había pror,-i·am:1 organizado alguno para 1 e t<>LLºéF la vista a los que no ven. El propósito principal ele l:.t p cposición de Hurt fué prop:r:·cn:q· tratamiento quirúrgieo y m2 .. ico para aquellos con visión def2ctucs[l que no podían curarse por fa\L1 de medios económicos. El ::.eiíor Hurt presentó su plan cuando el Club de Lones de Birrninglrnm dsscab1<ó que tenía un excedente en el Lndo destinado a causas valiosas. Después de que se aceptó el pbn, se fundó la Asociación :rara la Con~ervación de la Vista. teniendo al señor Hurt en la presidencia. El primer paso fué arreglar un local en donde los ciegos pudieran ser examinados y tratarles y logra1· la cooperación de médicos y especialistas. El Señor H urt, y colegas. discutieron su plan con el director médico del hcspital Jcffersson Hillman de Birmingham y decidióse apartar el décimo piso del hospital para que sirviera exclusivamente como "hospital de cjos". Ese hospital contiene ahora veinte camas, dos quirófanos y el mejor equipo para los especialistas de la vista. Todos los tratamientos y cuidados que se prestan en ese centro caritativo, son absolutamente gratis. La Asociación gastó después más dinero para instalar una clínica para la corrección del estrabismo. Desde su fundación, la Asociación ha ayudado a más de 2.000 personas, de acuerdo con los últimos ·dates. -Renten; -No me notas cambiado? -!lle pa1·eces tan feo hoy como ayer. -P<tes no valía lu pena de haberme cortado el bigote. ATENCIÓN POLíTICOS Poseyendo esta Editorial-Hispano Filipina, máquinns automáticas velocísimas, podemos hacer la ofei·ta de imprimir sus "be.Jotas," ú hoj::!s de propaganda al precio reducido , de P4.50 el millar. Si e! número de ella pasa de 500,000 (medio millón) aun podremos reducir nuestros precios. Tarjetas de propaganda en cartulina ... desde de Pl0.00 el millar con descuento si es mayor cantidad el pedido. Prcr,untúb:inlc a un chino s1 en su país había buenos mé<licos. -Muy malos -contestó -pero hay u~o muy bueno: él <loctor Ping. que me salvó la vida. -¿De veras? ¿Cómo fué eso? . - Yo estaba un poco enfermo. Hice llamar al doctor Hong-Fu. Me recetó una droga. La bebí. M 0 puse peor. . . Hice llamar al doctor Fon-Yen. Me recetó otra droga. La tomé. Creí que me moría. . . Hice llamar al doctor Ping. Contestó que no podía venir. Me he curado. Había un caballero muy tímido, muy tímido, que cada vez que se tropezaba con su médico de cabecera se volvía encarnado como un tomate y bajaba los ojos sofocado y aturdido. El mismo confesó cierta vez su estado de ánimo. -¡Ay, doctor! Cada vez que lo encuentro me avergüenzo. -¡Y éso, por qué? -¡Hace tanto tiempo que no he estado '.!nfermo ... ! Dos médicos hablan en la calle. A poco pasa ante ellos un caballero. Uno de los facultativos le saluda,· y d'spués dice a su colega: -¿Ves ese hombre? -Sí. t. -Pues aún no hace echo días que me pagó tres mil dólares por haberle cura00 por completo. -¿Qué tenía? -Pues, ESO ••• Tres mil dólares. -Yo quiero que todo el mundo viva y se gane la vida-decía un joven convaleciente de una penosa enfermedad a un amigo que había ido a visitarle. - Por ejemplo: al sentirme enfermo hice llamar el médico, porque es lo que te he dicho, quiero que todo el mundo viva. El buen hombre me recetó una serie de específicos y me apresuré a mandarlos a buscar a la farmacia, pues es muy justo que vivan los farmacéuticos. Pero cuando viene la doncella con los potingues de la farmacia los hago tirar a la basura. ¡Ya comprenderás que también yo tengo derecho a vivir! "UN DETECTOR INFALIBLE DE LA HONRADEZ HUMANA" Hace poco, al subir a un taxi de Los Angeles, vi en el rincón del asiento una cajita nítidamente envuelta. La tomé y si; la di al chofer diciéndole: · -Parece que alguno de sus pasajeros olvidó esto. -Esta caja no es sino un utensilio para cierto experimento d~ psicología que por divertime hago con las personas que toman mi taxi. He hallado que cuatro de cada cinco hombres dt>vuelven el paquete. Con las mujeres es distinto. Creo sas. Más o menos cuatro de cada cinco sucumben a la tentaque la curiosidad las pica mucho o que son demasiado codicioción de guardarse la cajita. -¿Y qué hay en ella ?-le pregunté. -Solamente una notita que dice: "Nada se gana faltando a la honradez." -~A(JUAllDAD LO(l~ ADMINISTRACIÓN PúBLICA Y GOBIERNO Como resultado de la queja form·_¡lada por varios alumnos d? la Far Eastern University contra una profesora de la clase de francés a quien acusaron de propalar doctrina comunista en la cátedra, el Secretario de Instrucción Pública ha declarado que el gobierno permitirá que, aceptando el principio de libertad de enseñanza, el gobierno permite que se discutan en clase asuntos relativos al comunismo, siempre que los . profesores o conferenciante:;- no aprovechen esta autorización para inducir a sus alumnos a que abracen la ideología de Marx y Lenín. * * * Los altos funcionarios de los departamentos de Comercio e Industria, y los dueños y gerentes de plantaciones de coco e instalaciones para la confección de aceite de coco, se muestran muy satisfechos de la reciente medida adoptada por el gobierno de los Estados Unidos, restableciendo el impuesto de dos céntimos por libra, tarifa preferencial de Filipinas en los Estados Unidos, los aceites vegetales que lleguen a América procedentes de otros países. La impresión general se manifiesta en el sentido de que esta medida favorecerá mucho a la industria del aceite de coco de estas Islas. * * * La jefatura de policia de Manila, ha rendido al alcalde de la ciudad el informe mensual de este departamento correspondiente al año fiscal que termi11ó el 30 de junio de 1949. El informe es verderamente desalentador. Durante el período de tiempo a que se contrae, han ocurrido en Manila 20,661 crimenes y. 'delitos, cuya cifra excede en 1,550 a la de las delincuencias perpetradas durante el ejercicio 19471948. Se perpetraron 21 asesinatos, tres suicidios y se registraron tres casos de muerte por homicidio, 24 casos de parricidio, 35 de estupro y 53 de rapto. Se registraron 1,147 robos; los incendios diarios causaron pérdidas de propiedad que se calculan en un valor de 1'7,250,000 y se cometieron 2,316 estafas, habiendo sido arre~tados 490 presuntos autores de la mismas. De accidentes de tráfico se registraron cerca de siete mil, resultando un prcmedio d' 20 accidentes al día. En estos accidentes, fueron muertas; 62 personas_ '-'ledan<lo heridas cerca de 2,3000, algunas de estas víctimas perecieron s:ibsiguient<:mente en los hospitales. El jefe de policia, Coronel Quintos, dice en su informe que estos aumentos de crímenes y accidentes se deben al constante aumento de la población de la capital, y a la carestía de la vida. Algunos individuos arrestados por robo o hurto, no tienen historial ni retrato en las estaciones de policia, y al ser pr2guntados por qué habían robado, contestan invariablemente "Por que mis hijos tienen hambre y yo no puedo encontrar trabajo." El coronel Quintos expone en su informe la nscesidad de que se aumente el efectivo numérico de la policía, pues actualmente, cada uno de los 2,000 policías en activo servicio, representa una asistencia a 645 residentes. El coronel Quintos ha p2dido al Alcalde con insistencia, que se aumente la fu~rza de policia en 500 hombres, pero de esta petición no se había hecho caso hasta la * * * fecha del informe. El día 1 de agosto se rindieron honores fúnebres a la memoria del difunto presidente de la que entonces era Mancomunidad Filipina, Don Manuel Luis Quezon. Se dijeron misas en sufragio de su alma, y el Presidente Q'lirino, acompañado por sus ayudantes, visitó la tumba de su venerando antecesor, depositó una corona en ella y oró fervorosamente por el alma del ilustre muerto. * * * Ytinerario del viaje del Sr. Presidente a los Estad~s Unidos. Saldrá en avión el sábado próximo a la 10 a.m. La comitiva llegará a Honolulu el 6 de agosto a las 4:40 p.m. (hora de Honolulu) . Saldrá de Honolulu 4 horas después y llegará a San Francisco a la 7 a.m. del domingo. Saldrá de San Francisco el lunes 8, a la 1 a.m., para llegar a Washington a las 4:30 p.m. del mismo día. El Presidente Quirino será recibido con altos honores como jefe de estado, en el aerodromo de Washington. Le recibirá el presidente, con miembros de su gabinete, altos funcionarios del gobierno, ejército y marina, y las baterías -34dd recinto, dispararán en su honor una salva de 21 cañonazos. Estarán preser.tes en el aerodromo, los miembros del cuerpo diplomático filipino, a quienes acompañarán los de otros paisés amigos. Su Excelencia ha prevenido por cable a los cónsules filipinos del tránsito. que no hagan preparativos para celebrar recepc:ones en su honor, pues tiene prisa por llegar a 'Vashington, y no se podrá detener. A su regreso, sin embargo, podrá recibir a sus compatriotas y visitantes, pero siempre por corto tiempo. Aquí se prepara a Su Excelencia, a quien deseamos feliz travesía, una suntuosa despedida. El orden público. En el barrio de• Santo Tomás, San José Cabanatuan, Nueva Ecija, el destacamento de la Constabularia fué atacado la madrugada del 1 del actual, por un grupo de disidentes que consiguió acercarse, sin ser visto por los centinelas, al cuartel donde el destacamento en que estaban durmiendo. Los huks, en groupo de unos 20 hicieron una descarga sobre el pabellón; los proyectiles alcanzaron a un sarg2nto y dos soldados, quienes quedaron muertos instantáneamente. Los soldados devolvieron el fuego contra los disidentes que huían, y sin duda les causaron bajas, pues en el reconocimi~nto subsiguiente, se hallaron en el camino que llevaron los huks al huir, grandes regueros de sangre. Reina el terror en caserios y barrios aislados de la provincia de Bulakán, pues los huks, acuciados por el hambre y la falta de ropas y equipos en esta época de lluvias, han reanudado sus depredaciones, perpetrando robos y secuestro de personas en dichos lugares, de todos los cuales vuelven a huir los vecindarios para concentrarse en otros barrios y pueblos donde se puedan hallar al amparo de la fuerza pública. Este éxodo crea difioiles problemas en la localidades a donde llegan los que huyen de los ladrones y asesinos, dada la actual acrestía de la vida en todos ellos, no sabiendo las autoridadescómo han de atender a la subsistencia de los refugia_dos. Las autoridades de la cabeceras provin,ciales, las del gobierno central, la Cruz Roja Filipina y las agencias de socorro, atienden con sus socorros al de los vecinos, considerando que la situación es la de una verdadera calamidad pública. ª ÓGIDH -Tartaleta primaveral. - Cantidades: harina, 250 gramos; mantequilla, 150; huevos enteros, uno; yemas una· jamón cocido, 150 gramos; pechug~ de ~olio coci~a, dos;_ leche cocida, medio litro; jamon endiablado, una lata chica; puré de papa, 300 gramos; sal y pimienta blanca. Manera de hacerla: se cierne la harina junto con una cucharadita de sal y se hace una fuente; en el centro se pone la yema y el huevo, se desbarata con los dedos y se agrega la mantequilla; se trabaja con la raspa hasta que se forma una pasta; entonces se extiende con el palote hasta dejarla del grueso de un centímetro y se forra con ella un molde de tartaleta grande, engrasada de mantequilla; se llena de fríjol crudo y S€: mete al horno hasta que cueza; entor.ces se saca y se le quita el fríjol, se deja enfriar y se saca del molde, rellenándola después con lo siguiente: en una cacerola se nonen dos cucharadas de harina, poco a poco se va agregando la leche agitando para que no se hagan grumos, se añaden 50 gramos de mantequilla y el jamón endiablado desbaratado en un poco de leche, se sazona con sal y pimienta y se pone al fuego, agitando hasta que tome consistencia de crema; entonces se aparta y se agrega el jamón y las pechugas cortadas en cuadritos, se decora la tartaleta pasando el puré «---De buen gusto en lanilla; Falda estrecha. Chaqueta con sobrefalda abrochada al medio y cuerpo a un lado. Cuello camisero. teñido de verde pálido y rosa por la <luya rizada. Mi mujer se ha ido a Calanda y a Botorrita mi suegra, y yo me iré al otro mundo en cuantito que ellas güelvan. En una cosa se paicen la vergüenza y el dinero: en el trabajo que cuesta conservalos mucho tiempo. Alberto Casañal ----CARNE MECHADA Para preparar la carne de esta manera es necesario procurarse un trozo que sea alto y muy magro, que se mecha, introduciendo jamón, tocino, perejil y ajo, todo picado Después se ata bien y coloca en un puchero de boca ancha, donde se echa una jícara de aceite crudo para un kilo de carne, menos de media de vinagre, mucha cebolla picada, perejil fresco, un par de granos de pimienta, una ramita insignificante de tomillo y un ajo grande; todo esto crudo. La boca del puchero se tapa con un papel de estraza ligeramente húmedecido, y sobre él una cazuelita "de barro" que ajuste bien, llena de agua. Debe cocer mucho tiempo y con poco fuego para que resulte una salsa espesa y oscura, casi negra. "EL LIBRO DEL MES11 Un retrato del músico--Falla-y del hombre-Don Manuel -tomado durante el breve pero intenso período que aquél vivió en Mallorca. Rigurosamente exacto y matizado por un anecdotario inédito, éste libro une al interés de sus referencia biográficas, el de sus valiosas observaciones psir~'llógicas. Que son el fruto del trato directo del autor con el insigne maestro gaditano, autor de "El amor brujo", del "Retablo" y otras composiciones más. MANUEL DE FALLA EN LA ISLA por Juan María Thomas Un volumen de 400 páginas en Rústica p 4:Para pedidos dirigirse a: "UNIVERS" -P.O. Box 1427-MANILA EN EL SORTEO DEL PASADO MES DE JULIO, QUE EFECTUA TODOS LOS MESES "EL LIBRO DEL MES" ENTRE LOS SUSCRIPTORES DE "SEMANA" FUE AGRACIADO CON UN EJEMPLAR "MARI AL", Don GIL V. MARlBAO Residente en 527-D. P. del Rosario, Cebú City. el cual podrá pasar por la Administración de "SEMANA" a recoger el ejemplar premiado previa identificación ¡Le felicitamos! Campaña contra mundial comunista el catolicismo Por ADRIENNE FARRELL Corresponsal de REUTERS CIUDAD DEL V A TI CANO,-:La creciente saña y violencia de los ataques comunistas contra el catolicismo en Europa oriental son vistas aquí, en círculos del Vaticano, como parte de una nueva campaña mundial por el rojisnio mHiante y ateo encaminada a destruír totalmente a la Iglesia y al Papa. La actitud de las esferas católicas de esta ciudad queda sintetizada en un attículo escrito por el padre S. Tyszliewiez S. J. publicado en la revista "Civ;}fa Cattolics", que es una de las que mayor influencia tienen en la opinión pública. "No existe un sólo país en el crbe en donde los comunistas no est{·n concentrando sus fuerzas en 12. lucha contra los católicos", d::>clara el padre Tyszliewicz. "Desde la guerra, el Kremlin, al través de sus quintas columnas y de agentes del Politburó, ha iniciado en todas partes una nueva ofensivá contra la Iglesia y el Padre Santo. "A las autoridades soviéticas ~ólo les importa una cosa: destruír doquiera la dependencia religiosa de los cristianos con relación al Papa en Roma. Esta es la idea fundamental del programa antirrel:gioso del comunismo militante y ateo, y, a decir verdad, de todos ks movimientos anterreligiosos y anticristianos que ha habido en la historia de la Humanidad". Afirmando que la lucha del comunismo mHitante contra el Papa se vuelve cada día más enconada, el padre continúa : "En todas las épocas y formas que ha tenido el ateísmo, éste ha visto en el Papado y en Roma a sus principales enemigos, que deben ser aplastados a toda costa, por el odio conh a Cristo. Analizando retrospectivamente la historia de lag relaciones entre la Santa Sede y la Un'.ón Soviética, el artículo declara que desde que los rojos se apoderaron del GoACTUALIDAD ESPAÑOLA Muchacho.<: pm·ticipantes en e! concurso de aeromodelismo celeb1·ado en el e1erndromo de Cuafro Vientos, próximo a Madi·id, -36REPUBLIC OF THE PHILIPPINES CITY OF MANILA OFFICE OF THE SHERIFF NOTICE OF EXTRA - JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTY UNDER ACT 3135 AS AMENDED. By virtue of the power of attorney inserted in the Deed of Mortgage ex€cuted by OLIVA GUZMAN VDA. DE CARANTO of 1875 Juan Luna, Tondo, Manila, in favor of the REHABILITATION FINANCE CORPORATION under date of May 24, 1948, and for the satisfaction of the debt of P8,526.56, including intere:sts thereon, plus interest and expenses thereaft2r, plus 10</c of the said amount as attorney's fecs, also secured by said mortgage, and the expenses of this sale, the undersigned Sheriff of the City of Manila, announces that on the 22nd day of August, 1949, at the Office of the said Sheriff of Manila, (Dept. of Justice Bldg.), Aduana St., Intramuros, Manila, Philippines, at ten (10) o'clock in the morning, he will sel! at public auction, for cash to the highest bidd~r, the following real property together with ali the improvements . th :reon, sit1.1ated in the Districl of Tondo, Manila, and more particularly de!:cribed as follows: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 12118-MANILA A parce! of land (Lot No. 1-H, Block No. 3018 of the consolidation and subdivision plan Pcs-274, being a portion of Lot No. 1, Block No. 3018 of the Cadastral survey of the City of Manila, G. L. R.O. Cad. Record No. 373), situated in the District of Tondo, City of Manila. Bounded on NE. by Calle Dandan; on thc SE. by Lot No. 1-Y, Block No. 3018 of the consolidation and subdivision plan; on • the SW. bW Lot No. 1-U, Block No. 3018 of tlü c0nsolidation and snbdivision plan; and on the NW. by Lot No. 1-C, Block No. 3018 of the consolidation and subdivision plan x x x Area, ONE HUNDRED AND NINETEEN SQUARE METERS AND FORTY SQUARE DECIMETERS ( 119.40), more or loss. Manila, Philippines, July 29, 1949. MACARIO M. OFILADA Sheriff of Manila. "SEMANA", Publish: August 4, 11 & 18, 1949. bierno, los comunistas rusos han desarrollo una batalla mucho más fiera contra la Iglesia Católica que contra la Iglesia Ortodoxa rusa. "Conta el catolicismo, las autoridades soviéticas no sólo han desatado su política de persecución, sino de aniquilamiento y exterminio radicales", afirma el padre alu. dido. "Con pocas excepciones, los 1,200 templos católicos que había en la URSS fueron confiscadcs o clausurados, o bien convertidos en teatros o tiendas comerciales; todos los eclesiásticos fueron deccmisados; los obispos Y, los párrocos - alreadedor de 900-, fueron arrojados a Ios campos de concentración, sujetos a torturas o exiliados". Sin embargo, resulta extraño, dice el padre Tyszjiewicz, que aún después de haber sido todo el ele· ro aniquilado en Rusia, la agitación contra el Vaticano continuase, evidentemente porque los comunistas estaban poniendo los cimientos , de la 1 pres,ente campaña mundial contra el Papado. "En todas las publicaciones, y como parte de la llamada "actividad cultural y científica", la ofensiva anti-Vatiano siguió vigorosa con saña cada vez peor", declara el prelado. "Como bacterias surgieron doquiera libros y tendencias que acu(Pasa a la pág. 40) ACTUALIDAD INTERNACIONAL El Secretario de Estado de Estado de Estados Unidos, Dean Acheson retratado en la, residencia veraniega de la fami· lia, voco des;uis de volver de las reuniones celebradas en París por el Consejo de Ministros del F¡xtranje~o. A~heson siempre que puede, descansa de sus cudidados diplomáticos 'JI gubernamentales, cultivando ~n iardín en su hacienda de ~00 acres, situada en Sandy Sprmg, Maryland, cerca de la capital de Estados Unidos, -37REPUBLIC OF THE PHILIPPINES CITY OF MANILA OFFICE OF THE SHERIFF NOTICE OF EXTRA - JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTY UNDER ACT 3135 AS AMENDED. By virtue of the power of attorney inserted in the Deed of Mortgage executed by TEODORO CANlVEL of 1243 Gov. Fobres, Sampaloc, Manila, in favor of the REHABlLATION FINANCE CORPORATION under the date of June 16, 1948, and for the satisfaction of the debt of P13,205.62, including interest thereon, plus interest and expenses thereafter, plus 10',4 of the said amount as attorney's fees, also secured by sai<l mortgage, and the expenses of this sale, the undersigned Sheriff of the City of Manila, announces that on the 22nd day of August, 1949, at the Office of the said Sheriff of Manila, (Dept, of Justice Bldg.), Aduana St., Intramuros, Manila, Philippines, at ten (10) o'clock in the morning, he will sell at public auction, for cash to the highest bidder, the following real property 1together with ali the improvements thereon, situate<l in the District of Sta. Cruz, Manila and more particularly described as follows: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. ?865-MANILA, Un terreno (Lote No. 2-C del plano de subdivisión plan), situado en la línea SO. de la calle Forbes, Distrito de Sta. Cruz. Linda por el NE. con la calle Forbes; por el SE . con d Lote No. 2-D del plano de subdivisión; por el SO. con el Lote No. 2-C del plano ele subdivisión; y por el NO. con el Lote No. 2-B del plano de subdivisión midiendo una extensión superficial de CIENTO DOCE ME'fROS CUADRADOS CON CINCUENTA DECIMETROS CUADRADOS (112.50), mas ;:i menos. Manila, Philippines, July 29, 1949. "SEMANA", Publish: MACARIO M. OFILADA Sheriff of Manila August 4, 11 & lB, 1949. La REPUBLICA ... (Viene de la página 7.) Las mismas palabras que usaron para retar a la tiranía eran voces que recordaban a Roma; palabras latinas que marchaban cerno legiones y conjuraban la pax romana; palabras latinas que penetraron las lobregueces de la Edad Media pará surgir en la Francia feudal, puestas en la ª"madura de los normandos, y cruzaron el Canal con el Conquistador; palabras latinas a las que centenares de batallas y cientos de pariamentcs dieron un son y un significado inglés, hasta que por fin emprendieron el viaje hacia occidente con los Peregrinos y los sembradores para construir un valeraso nuevo mundo. Pero nosotros \que no t:memas tales recuerdos, para quienes las nobles frases de la Declaradón SO!l frecuentemente vacías abstracciones sin resonancias heroicas, acaso podamos ser perdonados si somos tardes en captar lo que ellas clan a entender, la medida total ce vigilancia y alta empresa (!lle requieren. Tenemos, a Ir. verdad, una historia propia. No muy hazañosa, como suelen ser las historias nacionales-cuatrocientos años <le sujeción a un conquistador extraño ; más allá ele eso, una breve confusión de clanes guerreros; y más allá aún, lobreguez. Y dr es;a historia, ¿qué ha surgidJ? Una economía desequihura<la; una s~­ ciedad erizada de desigllaLl~:,ies; y un pueblo ofuscado por el trabajo, que ha aprendido a pac:ecer en silencio, a no preguntar sino obedecer, a no mirar más all:í del mañana inmediato pcrque nada h<.l)T después de ese mañana, nada sin:::i una vez má¡: las lluvias y los arrczales y las semillas que se han de sembrar en provecho de algún otro. Con tal material, material que nada promete, trnemos que idear las bases de m:estra democracia. Creo que el mismo J eff erson hubiese vacilado en emprender tan dudosa labor. Pero nosotros, no obstante las deswntajas, no debemos titubear, no pcdemos faltar al deber. Más aún, hay elementos en tal situación que nos convencen de que debemos esperar. Y el primero es que los filipinos son un pueblo cristiano. Porque son cristianes poseen, y de ello se dan cuenta siquiera confusamente, esa 1:bertad de los hijos de Dios que es la raíz y !a base de todas las demás libertades. Solos entre los pueblos del Oriente han aceptado, como nación, esa fe que da sent:do y sustancia a los pcstulados de /,OS CUATRO PROlJUCTOS IMPRESCINDIBLES PARA¡;;¡, l!OGAR. PBILIPPINE NET & BRAID MFG. CO., INC. 1111 Aaoanap, K&nlla -38la democracia: "que tod ;~ les hombres son creados igualec;, q11e están dotados por su Crear/nr de ciertos derechos inalienables." Han empezado a demostrar estar conscientes de su dignidad cristiana, de sus dE-rechos inviolables como hombres y ciudadan'.'s, <le manera que no deja lugar a duda<;. Han muerto por ello. Se 1 ]Vant~ron en armas contra fu e ron vencidos. Se España y rebelaron contra Norteamérica y fueron vencidos. Se alzaron contra el Japón y fueron vencidos. Tres veces han sido duramente derrotados; pero una nación que persiste en tomar las armas contra el conquistador no puede ser siempre vencida. A la verdad, en cierto sentido puede decirse que ha triunfado ya. La derrota y el padecimiento les hrin dado algo más precioso que la victoria : un sentido de solidaridad, de responsabilidad, de resistencia; y sobre todo, del hecho humillante pero fortalecedor de que tienen mucho que aprender. Están aprendiendo. Están deseosos de aprender. Quieren aprender por el camino difícil. Hoy, por primera vez en su historia, dirigen sus propios asuntos. Lo están haciendo sin arte, si queréis, y pródigamente, con gran medida de contiendas y hasta derramamiento de sangre fraterna. Están, en una palabra, repitiendo el costoso y penoso procedimiento mediante el cual los pueblos occidentales aprendieron el arte de gobernarse. Porque éste es un arte que no puede enseñarse en diez lecciones fáciles. De hecho, es es un arte que no puede enseñarse enteramente. Y así por primera vez en su historia los filipinos están pensado por sí solos. Deben hacerlo o habrán de perecer. Deben aprender a no pedir favores sino solamente el precioso y precario derecho de sostenerse sobre sus propios pies, y aprender de los grandes hombres de la Revolución norteamericana, de Washington y J efferson y Adarns, no tanto las conclusiones a que llegaron, cuanto su independencia de juicio y Yigor d~ espíritu con <!l c~1al lle ;aron a ella~; de modo que echando un vi2tazo sobre su propio país puedan llegar a decisiones relativas a sus destinos sin temor ni favor, y con ~e­ renidad y fe e bedecer a su conc~en­ c-ia y a su Dios. El Seiior es mi luz y mi salvación, ¿a quién he de temer yo? El Señor es d protecto1· de mi vida: ¿quién me hará temblar? REPUBLC OF THE PHILIPPINES DEPARTMENT OF JUSTICE OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF REHABILITATION FINANCE CORPORATION, Mortgagee, versus FA USTINA CONTRERAS, et al., Mortgagors. FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE X . . . . • . • • • • • • . . . . • • X NOTICE OF SHERIFF'S SALE WHEREAS, by virtu·e of a real estate mortgag? contract duly executed on the 14th <lay of February 1947 in the City of Manila, by Faustina Contreras & Feliciano V. José, mortgagors, with residence at 18 Felipe II, Quezon City, Philippines, in favor of the REHABILITATION FINANCE CORPORA, TION, mortgagee, with principal Office ACTUALIDAD ESPAÑOLA El Académico de La Real Academia Española de la Lengua, D. Pelix del Llano y Torriglia que ha fallecido recientemente en Madrid. -39at 4th Floor, Philippine National Bank Bldg·., Escolta, Manila, the -form0 r mortg-aged to the latter, the following described properties, to wit: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 4217 A parce! of land shown on plan of gubdivision as lot No. 1, Block No. 11, Pó'd-1650, being a portion of lot A-2-B-2, Psd 1577, G.L.R.O. fü~c. No. 3563, situated in the Barrio of San Francisco del Monte, Municipality of San Juan del Monte, Province of Rizal Bounded on the NE. by Lot No .. 2, Block No. 11 on the SE. by Lot No. 3, Block No. 11; on the SW. by Lot. A-91-B, Psd55655; and on the NW. by Road Lot No. 17. x x x Containing an a rea of ONE HUNDRED EIGHTY ONE (181) square meters more or les s., Together with ali the improvements erected and existing thereon. A Parce! of land shown on plan of subdivision 3s Lot No. 2, Block No. 11, Psd-1650, being a portion of Lot A-2-B-2, Psd-1577, G.L.R.O. Record No. 3563, situated in the Barrio of San Francisco <le! Monte, Municipality tof San Juan del Monte, Province of Rizal. Bounded on the NE. by Road Lot No. 3; on the SE. by Lot No. 3, Block No. 11; on the SW. by Lot No. 1, Block No. 11; and on the NW. by Lot No. 17, x x x x x Containing an area of ONE HUNDRED FIFTY FOUR (154) square meters, more or less, Together with ali the improvements erected and existing thereon. AND WHEREAS the said mortgagors, FAUSTINA CONTRERAS AND FELICIANO V. JOSÉ, executed the aforesaid mortgage contract, to secure from the REHABILITATION FINANCE CORPORATION, mortgagee, an in<lebtedness in the amcunt of 1'4,279.35, plus interests, attorney's fees and costs. AND WHEREAS, the said mortgagors have vi".>lated the terms of the mortgage contract by their failure to pay the mortgage debt, interest and costs. NOW THEREFORE, by virtue of the power inserted in said real estate mortgage, in accordance with the provisions of Act 3135 as amended, and at the request of the mortgagee aforementioned the Provincial Sheriff of Rizal an~ nounces that he will sell at pubiid auction, to the highest bidder and for cash on the 18th <lay of August 1949, at 10 :00 a.m. in front of the office of the Provincila Sheriff of Rizal, located in the Municipal Government Bldg. of Pasig, Rizal, the said properties to satisfy the full amount of the indebtedness aforesaid plus interests, attorney's fees and costs. Copies of this notice of sale will be posted at three public places in the Municipality of San Juan where the said properties are located and in the municipality of Pasig, where the same will be sold, and will be published in SEMANA, a newspaper edited in Manila and having general circulation in the Province of Rizal, once a week for three consecutive weeks before the sale. Note: The purchaser must investigate for ~imself the title to the properties and mcumbrances thereon if any. Pasig, Rizal, July 25, 1949. VALENTIN TECH Provincial Sheriff of Rizal Publication: Semana July 28, Aug. 4 and 11, 1949. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES CITY OF MANILA OFFICE OF THE SHERIFF NGTICE OF EXTRA - JUIDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES UNDER ACT 3135 AS AMENDED By virtue of the power of attorwy inserted in :he Deed of Mortgage executcd by ROBERTO CUNANAN of 2007-A Juan Luna, Tondo, Manila, in favor of the REHABILITATION FINANCE CORPORATION under the date of May 8, 1947 and for the satisfaction of the debt of 1'21,695.51, including interest th2reon, plus interest and expenses thereafter, plus 10% of the sai<l amount as attorney's fees, also secured by said mortgage and the expenses of this sale, the undersigned Sheriff of the City of Manila, announces that on the 22nd day of August, 1949, at the Office of the Sheriff of Manila, (Dept. of Justice Bldg.), Aduana St., IntramU·· ros, Manila, Philippines, at ten (10) o'clock in the morning, he will sell at public auction, for cash to the highest bidder, the following real property together with ali the improvements thereon, situated in the District of Tondo, Manila and more particularly described as follows : TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 6272-CITY OF MANILA A parce! of land (Lot 56, Block 7 of the subdivision plan Psd-7570, being a portion of Block 7 described on plan Psd-6910, G.L.R.O. Record No. 278), situated in the District of Tondo, City of Manila. Bounded on the N. by Callejon J; on the E. by Calle General Lukban; on the S. by Lot 57, Block 7 of the subdivision plan; and on the W. by Lot 55, Block 7 of the subdivision plan; x x x containing an area of ONE HUNDRED SEVENTY FOUR SQUARE METERS AND FIFTY SQUARE DECIMETERS (174.50), moe or less. Manila, Philippines, July 29 1949. MACARIO M. OFILADA Sheriff of Manila. "SEMANA", Publish: August 4, 11 & 18, 1949. COMPAÑA MUNDIAL ... (Viene de la pág. 37) mularon grosera:: calumnias c::ntra la Santa Sede. "Después de la scgund'.l r;u2rra mundial, el Kremlin de<'ató su nueva ofensiva cantra la Iglesia Católica y el Papa. "Detrás d<! la Cortina d3 Hien o, en las revi~tas y periódicos de tedas los idicmas empezaron a aparecer artículos l:ostiles a Roma, y el asalto contra la Santa Sede s:' hizo también al través de la rad:o, del teatro y al través de la3 llam2das obras científicas". El aniquilamiento de la Igl::~sb ha sido intentado con particular fercc~dad en Ucrania occidenbl, en Lituania, Rumania Rusia Subcarpatiana, Hungría, Mcngolia y China. En forma un poco más cautelcsa y menos ostentosamente, esa campaña tamb.'én se ha venido librando en Checoeslovaquia, Pe...: lonia y Alemania oriental. "En otros pafoes de Europa, en América, en el Medio Oriente, en Egipto y hasta en la India y Australia, los bolcheviques están atacando al Papado al través de los comunistas locales quienes a veces hasta asumen el disfraz de defensores de la Cristiandad contra los des· gnios de la "ambición Papal". "El comunismo militante mundial ahora ~e ha propuesto firmemente realizar su gran sueño do' ado v secreto: la destrucción de !a Iglesia Católica y el Papado." ACELEREN LOS PREPARATIVOS PARA EL AÑO SANTO En vida de que sólo faltan seis meses para la inauguración del Año Santo, están intens:ficándose en Italia los preparativos para dar facilidade3 ele transporte y albergue a los mill:::mes de peregrinos que vifitarán a la Ciudad Eterna, para recibir la hendición del Pont'.fice y ganar bs indulgenci::i.s especiales de la Santa Iglesia. La Oficina dd Año Santo en nema informa qu~ más de un millón de romeros, únicamente de este país, han notificado ya sobre su intención de visitar a Roma durante el Año Santo de 1950. Pero fe espera que esa cifra se vea cons · derablemente sobrepasada en la realidad. Se cree que Francia enviará más de 100,000 peregrinos - muchos más que durante el Año Santo de 1925, o durante el Jubileo de 1933. CARRERAS DE BENEFICIO t DE LA PHILIPPINE TUBERCULOSIS SOCIBTf EN EL PHILIPPINE RACING CLUB SANTA ANA Sábado 6 de Agosto, 1949 10 CARRERAS, DESDE LAS 12 P.M. Los empleados de las Carreras deben presentarse antes de las 12 p.m. --40Alemania, a pesar de sus dificultades de monedas y parnportes, tiene en proyecto organizar peregrinaciones en que tomen parte 50,000 personas. También están organizando grupos de romeros Austria, Bélg ca. los países escandinavos, España, Portugal, Gran Bretaña y todos los demás países europeos con población católica. Aun los pueblos en donde el catolicismo ::e halla en la etapa de las misiones esperan enviar grandes núcleos ele peregrinos. La Oficina para el Año Santo ha recibido notic:as ele que en India, Liberia, Kenya, Ceilán y las Filipinas están organizando peregrinaciones. Asimismo, se espera que los ferrocarriles ítalos harán substanciales reducciones en las tarifas y que sin duda otros países de Europa adoptarán medidas similares, para dar a todos los c~~tólicos las mayores facilidades posibles cuando visiten a Roma. Para entrar a las catacumbas, galerías de arte y museos de Italia se instituirán precios especiales. Empero, no todos los visitantes serán peregrinos propiamente dichos, pues se espera que las ceremonias atraerán a una ir'.mensa mullitud de turistas, que buscarán el colorido tan peculiar que caracte1 iza a las celebraciones de esta índole. En Roma están construyéndsse aprernraclamente muchos hoteles, pesadas, hosterías, etc. para atender y dar alojam'.ento a los millones de creyentes que inundarán la ciudad. Sobre la Vía della Conciliaziones está erigiéndcse un gigantesco hotel, que posteriormente s2rá convertido en edificio de apartamientos para las familias romanas. Esta calle desemboca en la Basílica de San Pedro. También ha comenzado a publicarse ya literatura sacra relacionada diredamente con el Año Santo. Se ha preparado un devocionario e hi:.nnario, rara U"lo de los peregrinos, así como una guía y calendario de eventos.SCOUTS CATóLICOS ERRANTES EN LOABLE MISióN Una brigada -de 25 Exploradores Católicos Errantes, a bordo de ACTUALIDAD INTERNACIONAL m:tocicleta::i, partie1011 d:; Milán el dcmingo 17 de julio para hacer un recorrido ele 8,000 kilóm2trns, en misión p'.:idosa, a fin de recolectar fondo sparn los niños ítalos mutilados en la guerra. Bajo el nombre de "Flecha Ruja", les e:Joraclores cruzadn Italia para internarse luego en Suiza, Franc:a, Luxemburgo, Bélgica, Holanda, Ale;'rnnia. Dinam:irca, Suecia y N o:·urga, hasta Oslo, solicitando socorro para los millares de niñcs italianos que quedaron ciegc::. o lisiados ~ consecmmcias de la última conflagración mundial. EL ORGANO INFORMATIVO DEL V A TI CANO SE MO:::::>ERNIZA En breve, el órgano informativo del Vaticano, "Osservatore Romano", terminará la modernización ele sus oficinas en la Ciudad del V'1tica110. El Papa personalmente colocará una placa de mármol en el vestíbulo del edificio remozado, en donde están las oficinas editoriales y las modernas rotativas que imprímen el influyente periódico de la Sanfa. Sede. El Instituto de Tecnología de Massachusetts, situadú en Cambridge, Massachusetts, acaba de inau_qurar este noveno edificio destinado para residencia de estudiantes. Tiene la formci de 'W' y consta de siete pisos. Hci costado dos millones y medio de dóla1·es. Véanse otros pormenores de esta estructura en la fotografía que reproduce el interior de una de las 247 habitaciones que tiene el edificio. · -41'RUCllRAMAS HORIZONTALES: 1.-Que trabaja en minas. 7. -Aleación de hierro y carbono, PI. 13. -Representación de la belleza masculina: 14.-Enfermedad de las venas. 15. -Negación. 16. -Letra griega. 17. -Escuela Dental Americana, Inic. 18. -Terminación verbal. 19. - Población de las Baleares. 21.-Ave de México. 22.-Demostrativo. 23-Número. 24. -Afluente del Paraguay. 25. -Ala sin plumas 26. -Menudencias de las reses. 29.-De atesar. 30.-Tomada nota. 32. -Conocido íntimo. 35. - Relativo a Irán. 39. -Pura, sin mezcla. 40 .-Adverbio de lugar. 41.-Gorra militar. 42.-Del verbo oler, Inv. 43.Arbol de Venezuela. 44.-Sacerdote. 46.-Caso de pronombre. 47.-Propietario. 48. -Quiere. 49. -Terminación verbal. 50.-Polos positivos. 52.-Ave de rapiña. 54. -Depósito para sal. 55. -Estériles. VERTICALES: 1.-Hato o rebaño. 2.-Dioses. 3. Negación. 4.-Letra castellana, PI. 5. -Ceremonia. 6. -Se atreve. 7. -Alimento de las caballerías. 8.--Juez oriental. 9.-Época. 10.-Marchar, Inv. 11. -Puestas de los astros. 12 .-Vigilante nocturno. 20 .-Agarradera. 21. - Abúlico, Indolente. 22. - Letra castellana. 24. -Redondel. 25. - Amarran. 27.-Puñal corvo. 28.-La unidad. 29.-Nombre de mujer. 31.-· Del verbo arar. 32.-Almas. 33.-Cabellos largos. 34. -Terminación de diminutivo. 36.-Marchara. 37 .-Muesca. 38.-Guaridas de los osos. 40.-Del verbo acosar. 43.-Pasión. 44.-Emir 45 .-Isla de las Indias Orientales Holandesas. 47. -Asociación Demócrata Española, Inc. 48 .-Del verbo amar. 51. -Artículo, lnv. 53. -Preposición inseparable. SOLUCióN AL CRUCIGRAMA ANTERIOR -42REPUPLICA DE FILIPINAS Departamento de Agricultura y Recursos Naturales OFICINA DE TERRENOS l\Ianila ATIRENDAMIE~TO DE TERRENO PUJLICO (Bajo el Capitulo IX, Ley ::\o. 141, de la l\Iancomunidad, s€gun quedo enmendad~) Por la pr.:~ente f? anuncia que el dia 21 de Octubr, de 1949, la Oficinade Terrenos en Cugayan. Misamis Oriental 2ccptara pr0posiciones orales y por escritc bajo el Capittilo IX de la Ley No. 141 de la Mancomunidad, según quedo enmendado, para d arrendamiento para fin.·. s comercialEs de la parcela de terreno que a continuación se describe. Se redactaran las pre posiciones prescritas pan>. el caso y se présentaran las mismas a las diez (10:00) de la mañana del día arriba cxpres:ido a lo más tarr\2.~· en cuya hor<l serán abiertas y anunciadas. Se podrán entonces formular las ofertas orales hasta que se determine e1 mejor postor. Los postores cuyas ofertas hayan sido presentadas por escnto deberán estar pres2ntes ó estar debidamente representados en la licitación a fin de que puedan cambiar ó aumentar sus ofertas. Situación: Macabelan, Cagayan, Misamis Oriental Linderos: N-Terreno Publico y F. Neri San José E-Calle del Mar S-Calle del Mar y Porderio Cha vez O-Terreno Publico y P. Cha vez Superficie: 290 metros cuadrados Valor del terreno: Pl0.00 por metro cuadrado Valor de las mejoras propuestas: 1'10,000.00 (b->dega) Solicitado por: JOSÉ P. FERNANDEZ-"FLA-V-255" Se adjudicara el der.2cho de arriendo a la persona que ofrezca la mejor renta anual, que no será menos del tres por ciento (3'/,) del valor del terreno, más el uno por ciento ( 1 ';() del valor de las mejoras propul'stas. Para que una persona tenga derecho a participar en la subasta deberá depositar antes del conmienzo de la misma una cantidad equivalente al alquiler de tres (3), mes~s. Si el mejor postor no fuese el mismo· solicitante, aquél reembolsará a este los gastos de puhlicación del anuncio de sub&sta. Ningún funcionario d2 la Oficina de Terrenos podra ser designado como re• presentante de cuálquier postor. El postor agraciado depositará en el acto de la licitación ó antes del cierre de la oficina 21 día laborable siguiente una suma equivalente al alquiler <le tres (3) meses por lo menos, a base del tipo ofrecido por el. Se reserva el derecho de rechazar todas ó cualquiera de las prpposiciones. Se descartarán para siempre las reclamaciones adversas sobre el terreno arriba d2serito que no se presenten en la Oficina del Jefe de Terrenos en Manila, ó en la Oficina del Jefe de Distrito <le Terrenos en Cagayan, Misamis Oriental. en ó antes d2 la fecha v hora de la licitación. · Fara pormenores sohre el terreno y las condiciones del arrendamiento diríjanse al Jefe del División de Terrenos Publicos, Manila ó al Jefe de la Oficina de Terrenos en Cagayan Misamis Oriental. Manila, 20 de Julio de 1949. JOSÉ P. DANS Director de Terrenos 11 \11 '·· \ ' " 1 '\1 ~' 1 ' \ \ .¡ I ¡ 1 -. ~ \\\\~\\\ . 1 . ,yj,\f \ Jf¡ : /Ir ·1/¡ '/ . , 15§ ~·i¡\!'\\· /!// ¡/ 11/¡ / lh! // Belleza para su Hogar FLOOR WAX / FABRICANTES: ELIZALDE PAINT & OIL FACTORY. rNC 884 Tanduay, Manila Tel. 2-"9-39 ''Las Viudas ~4/egres'' comedia en 3 actos original de Pascual Sanchez Bort: Función benéfica organizada por la Para el domingo 14 ele agosto ele 1949 a las 5 :30 de la tarde Auditorium del Conservatorio de Música de la Universidad de Sto. Tomás Despacho de billetes: METRO DRUG STO RE Regina Bldg., Escolta J l 1 Para, <:üll:ct·rYar ho~' l d 1-elo de JLCLdana. i Eficacia acrcdi tada l l>Or JA. exvP1 ienda ¡ de do~ ~;e1wraciones l Usted Puede Si Sabe Cómo lsEm«n«I REVISTA ILUSTRADA HISPANO-FILIPINA REDACCIÓN: 2109 AzCÁRRAGA MANILA TELÉFONO: -2-91-37 You know How