Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Media
Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
- Title
- Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
- Issue Date
- Vol. II, Num. 37 (1-Septiembre-1949)
- Year
- 1949
- extracted text
- , $/ El grito de Balintawak J . C. de l ·eym 0ugo.'o deshace entuertos hipicos Enrique Cente11ern l:statuas de la virgen mediadora vuelan a Nueva York (¡'\ /) 1 1· . ...J 0(0 1 C~l ll lU'Hl UU "t~Jll J . Huuández Gavira "Antes me corto la mano." E . Feniánde:;; Lumba Srta. Victoria Quirino P1·imem Dama de Filipinas ( nton el su este de (!lsia 1 - septiembre - 1949 Vol. IK Núm. 37 Ll'!:' P. PELL!CER I:vpl'c :'l'lltant,· :-- I>i.~trih:i:dor Exdusivn A.panado '.!~'~<]. '.\Ia11ila - T('l. ;)-11-01 Sintoni,c· todo:; lo:- Lt;m·:; '"n la Emiso1·a DZF'.\[ Famosa 1wchc de ::\oYatos -Togo, Pogo, Patsy y Xgo-Xgc, a las 8: p.m. REVISTA ILUSTRADA HISPANO • FILIPINA ···.t.·· PUBLICADA CADA JUEVES POR LA Director: Manuel López Flores Redacción y Administración AZCARRAGA 2109 MANILA 'J'el.: 2-91-37 (Registrada como correspondencia de segunda clase, en las Oficinas de Correos de J!cinila, el 13 de enero de 1949) Precios de sl!scripción anual. Pago adelantado: Manila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P14.00 Provincias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P16.00 VICTORIA El retrato de la Primera Dama de ·la Nación, la dignísima hija de S. E. el Pre ;iifente Elpid_fo Quirino; honra esta vez la primera pág~na de SEMANA. El nombre mismo de la g~n til Señorita que ilumina con su sonrisa y perfuma con sus dotes de virtud el hogar presidencial, re:mme y cara.eteriza su actuación desde que entró en la res~Je11cia oficial del Jefe del Estado filipino. Porque, en efecto, la señorita Victoria Quirino, desde que asumió el papel de Primera Dama de la República, ha formado ya una serie de victorias para sí y para el buen nombre de la mujer filipina. No obstante hallarse aún en los primeros abriles de su juventud, ya ha sabido dar pruebas evidentes de su discrec:ón s:brellevando debidamente las obligaciones sociales que por fuerza tienen que abrumar a Su Excelencia, el Presidente de la República. Oportuno es recordar, y el recuerdo llena el corazón de una renovada complacencia, el viaje que hizo a España en representación de su ilustre progenitor. Allá cbtuvo una victoria completa sobre el corazón de· los españoles. El afecto part:cular que desde antiguo sienten los españoles por los filipinos, refloreció, por decirlo así', y hundió máa sus raíces en el alma de España, al recibir el influjo refrescante de la presencia personal de la señorita Victoria Quirino, que llevaba no solamente el testimonio de la amistad de su .señor padre, sino también la expresión del recuerdo a~racfocido d~ los. fi~ipinos. Donde<¡ui~ra que estuvo en el territorio español. l{!gró avivar el entusiasmo y el cariño españoles hacia los filipinos. No 'podía, pues, faltar en Ja gaJería de personalida,des filipinas de esta humilde revista hispano-filipina dedicada principalmente a fomentar la concordia y el mutuo amor entre Filipinas y España: Por eso,. honra hoy su gentil figura la portada de SE MAN A;. DIGNA EMPRESA Ha comenzado la cainpaña que anualmente se lleva a cabo para informar ai público, o mejor, para atraer más particularmente .su atención hacia la actividad que continuamente realÍza ia Soc~edad Antituberculosa de Filipinas y, de ese modo, m~verlo·a qu.Et aporte su necesaria ayuda máterial. Es de conocimiento general la triste realidad de que en Filipinas, la llamada peste blanca siega anualmente un gran número de vida~ y deja inutilizadas otras muchas de personas que se ven obligadas a apartarse del trato ordinario e inmediato de sus semejantes, inclusive de sus más próximos parientes. Otras hay, sin embargo, cuyo estado incipie~te de enferr..1edad les permit·e continuar en su actividad acostumbrada o se van er.. Í~ !lecesidad de hacerlo para su propio sustento y el de su familia. Y ~sta es una de la!-> circeunstancias que contribuyen a la dificultad de atajar la acción destructora de la enfermedad no obstante Jos descubrim'.entos científicos más recientes relacionados con la cqra<;ión de la ~tuberculosis, en su forma más genetalizadá. · Si bien es cierto .que el Estado, por med;o de sus instituciones encargadas de la salud pi;blica, fomenta aquellos medios necesarios o co1ivenien:t!s pa!"a preYenir la enfermedad, no basta, sin embargo, esta acción preventiva, la cual tiene que ser acompañada pcr la de curación de los atacados. 'Y a esto principalmente se encamina,la labor que ti~ne. a su cargo lá"Sociedad Antituberculosa ·de Filipinas; la cual necesita, de .. la ayuda monetaria del público en general, no sólo para sostener el servició actual que presta por. medio del Instituto Quezon, sino, además, con la mira puesta•,;en su ampliación, a fin de extender a mayor número el beneficio de dicha institución. Ponemos estas consideraciones ante la atención ,de nuestros· cult6s y generosos leCtores, como un medio de cooperar al buen éxito de la actual campaña de la Sociedad Antituberculosa, instándoles a que, en la medida de sus recursos, den su contribución deseada. AVISO EDITO~IAL HISPANO-FILIPINA sé complace en anunciar a sus lecfü.res, que el próximo, n1Jmero de la revista ilustraaa SE)IANA, estará dedicado al célebre Barman mad;ileño CÍlfCOTE, (Perico, como los íntimos le c~mocen). Otra l'ista interesante del "cocktail" en ilfalacaiián, el 25 de agosto: en ella . 'e l'C char/a11do amigabln11e11te al Jlinistro argentino don Eliodoro de Vieyra, Y la Srta l'icky Q11iri110. Lr1 Ciencia ha descubierto FORMEN 6UUANTEED TO ·J;IEMOVE OANDRUFF ·RELIEVE ITCHY SCALP t ·STOP FALUMG HAIR ·~OMOTE HAIR 6R~WTH que la calvicie se debe a la caspa, y que el Tónico S.ulfa para el ca bello curn la caspa (de lo rontrnrio se devolren~ el di11em). Idertl pam damus y rn/)(({{eros He aquí lo que el Tónico Sulfa para el cabello puede hacer para pre;oervar la belleza del suyo: cuutro cosas: 1. Calma la picazón del cuéro cabelludo. 2. Pára la caíd<1 del cabello. 3. Estimula el crecimi rnto d"I pelo. 4. Cura la caspa (~' si nó SE LE DEVOLVERÁ SU DINERO). Se 1·e11d,, c11 toda.< lrrn lwenas fa rmacias, así como ha.:are.~. [ 5 J 'i frases p:~~erbiales 1 Jlaesfro (;"'':al" Cur1·eas Abrir el ojo; abrió el ojo tan largo. Manera de ad\·ertir: abrir el ojo; lu mismo que cuidado. Abrir el cjo, que asan carne. Tirando el párpado con la mano o dedo. Abrir la puerta; abrir puena. Por dar entrada v ocrrsión p;~ ra otro tal. · Abrir los ojos. Por advertir v ate1~der: abrir e! ojo; abierto el ojo. • Abrir por donde entren al melonar. Abrir puerta; abrir la pu21·tc1. Dar principio y ocasión a cesas no debidas. A buenas noches. Cuando se apaga alguna luz o \·ela ~· quedan a obscuras, y cuando uno se despick' a la noche, o pierde la vista, o alg·ún negocio. se dice: quedóse a buenas noches. A buen ojo; a buen juicio. Lo que a bien visto, tantear el bdto. Acaba de parir; acabar de parir; si acabase ya de parir, de parir!J; ¿cuándo ha de acabar de parir? Por salir a luz lo que tardaba. Acabados sean nuestros pecados . Dicho de ancianos cuando se acabó algo. Mundo Hispanico LA REVISTA DE VEINTITE.ÉS F AíSES Si desea obtena esta rerista 111e11s11almente, sÍl'vase enria rnns su nrnnbre y direcrirí11 a l'sta y tan pronto recibamos la si,1111ie11tc remesa le enriaremos su pedido. Pl.50 por ejemplar más el franque0 MOREMAT EDIFICIO ARIAS ..\\'EN IDA RIZAL - Tel.: 3-2í-5~ c·squina í:ARRIEDO MANILA [;] Co1u1:stDtH1ilo l't1goso , ~~DESFACE ENTUER11 0S HIPICOS'' Como una casa loca era el deporte hípico en Filipinas antes de qi.;e en 1941 el Presidente Manuel L. Quezon, convencido de la urgente necesidad de enjaezar, protccto1 a y purificadoramente, el tal depo1·te, expidió la Orden Ejecutiva ~o. 320. En virtud de tal orde1, se instituyó la Junta de Carreras - hcy Comisión de Carreras - ccmpuesta en aquel entonces de un chairman (presidente) y dos m'embros. No obstante la creación de la junta, las carreras en Filipinas seguían hasta cierto punto en grado aun bastante deplorable de desarregle, bordeando siempre la confusión característica dsc "la casa loca" que era antes de darse les enérgicos pasos quezonianos con el fin de purificarlas. Cuantos esfuerzos se desplegaron desde su incipiencia por la junta con el objeto de reglamentar, ordenar y auténticamente ennoblecer el decantado "Deporte de Reyes", en el par de hipódromos que operaban en Manila y areas adyacentes, se estrellaban contra la tradicional indiferencia y el corriente "revolutum" que diríase se ingeniaban los elementos que directa e indirecb.mente algo tenían que ver con la celebración de las competencias hípicas en las dos pistas filipinas. De suerte tal que, en llegando la pasada guerra, el gobierno se encontraba con que en el curso-desde luego, relativamente muy breveque trascurrió desde que se creó la Junta de Carreras. ésta prácticamente estaba todavía donde había comenzado. Durante el tiempo de la ocupación, después de que los japoneses hubi,éronse "pcsesionado" de vidas y propiedades, se restauraron las carreras y se restauró asimismo la junta supervisora de las mismas; per.:> la actuación de tal entidad, dada la apatía · · b . s de la Comisión de Carreras prestando juramento de ca rg~,0~1~ n f :;·il~~~~ i~~~~~e:.~: 0;;~·~~~:1%~º r::: ri1~l:~e~. LH~~ISSO. C~l~;o:ni;:.bl~~~e ~.~: aparecen en a . ? . ' . , 'd ombrados por el Presidente Rox.as. Son comisionados auxiliares, Y hab.wnC .si o n. l D Vicente Albo D Mariano Olmedo de izquierda a derecha: D. Elzseo arva1a' .. , ' . R 'd nt 1 el Di· José Ojeda. En la foto aparecen tambien .el Sr. ".'1: P. eyes, presi .e e Y e la Phili J ine Racing Club, ]ne.; el Sr. Francisco Goitw, gerente de~ .m.ismo ~lub; y el b~. Juan Sordán, p1·esidente de la Asociación de Jinetes de Filipinas. y la desgana de sus miembros, era casi un poco menos que nula. Luego vino la liberación. Con los originales miembros en dudoso entredicho por sus actuaciones dentro de la junta durante el régimen nipón, se nombraron <;>tros; y la entidad semigubernamental estuPor E.VRJQL'E G. CENTENERA vo bajo director€s enteramente diferentes de aquéllos que la organizaron. Como presidente de la junta fue entonces nombrado el Sr. Narciso Pimentel, y mediante Orden Ejecutiva, la No. 117 promulgada en 1947 por el Presidente Manuel Roxas Acuña, la composi[6] ción de la junta quedó alterada en el sentido de que de dos pasaron a ser cuatro los miembros, siendo nombrados como tales: el Dr. José Ojeda, D. Eliseo Carvajal. D. Mariano Olmedo y D. Vicente Albo. La más reciente reforma al proyecto de supervisión gubernamrntal del deporte hípico en Filipinas, es la que representa la Ley de la República No. 309 promulgada el mes de mayo de 1948. Con la promulgación de esta ley, la Junta de Carreras adquirió la denominación oficial de Comisión de Carreras, y la junta directriz de la misma se vio integrada desde entonces por un Comisionado y cuatro comisionados auxiliares, tcdos nombrados por el Presidente de Filipinas con la concurrencia de la Comisión de (Pasa a la pág. 36) S~neto '•o H, col11m11a viril que te han tn111caclo e11 la curva esplendente de la vida.' ¡Ejemplo tal nns das co11 t11 partida que jamás por jamás saá ol1;idado! ¡Has muerto, cual lo harfa el bue11 soldado que al i11sta11te fatal de la caída preguntara, a cle.spcc,'w de su herida, si el honor de la patria se ha salvado! ,·Mas, oh, 110; !Janolete, tú no has muerto! ¡Con 01"0 e11 los anales de la historia las farnas escribiendo están tu hazaña, que ma11te11drá por siempre muy despierto el recuerdo y. tu nombre en la memoria de cua11tos hoy te lloran e11 E.'ipafia ! --000-Pcesía publicada en varios periódicos de Barcelona, Córdota y Sevilla a raíz de !a muerte del famoso torero ocurrida en Linares (Jaén) el 28 de agosto ele 1947. Efemérides Filipinas EL GRITO DE BALINTAWAK Agosto 26, 1896. Cerramos el artículo de la semana anterior con palabras lapidarias del general Blanco: "Fusilar es fácil; lo difícil es no fusilar. Para evitar el primer extremo y acogerse a lo segundo, Andrés Bonifacio y sus katipuneros se habían lanzado al campo. Se habrían dicho para sus capotes (si supieran latín): hic opus, hic labor; éste es el momento. Bonifacio reunió a los suyos en Pugad-lawin, Balintawak, en la fecha que apuntamos: 26 de agosto, 1896 (no importa la imprecisión en fecha y lugar: preferimos lo indicado, porque los testimonios así nos lo solicitan) : probablemente en el mismo s:tio en que se erigió el modesto monumento, de todos conocido cerno el del Grito de Balintawak. ¿Qué había ocurrido? Se cree que Bonifacio había llamado a los que ccnsideró más decididos. ¿Fueron tre:nta? ¿habían llegado a trescientos? Importa poco el número: lo importante es el hecho. Aquello fue un mitin activo, tumultuoso, agresivo; Bonifacio debió de transfigurarse en una especie de "ángel del Apocalipsis": vivo, imperativo, emprendedor, impulsivo. "Nos van a fusilar, si nos cogen : es preciso vender caras las vidas ; ha llegado el momento de protestar; ¡a las armas!" No había más armas que las de "cocina" o de trabajo: No importa; cerno los parisinos de la Bastilla, como el pueblo de Madrid en 1808, Bcnifacio echa mano de su cédula personal (papel inofensivo, pero útil, simbólico de los abusos de la guardia civil), y delante de les suyos lo rasga, con rabia, y los otros le imitan ; es todo un acto de decisión: ¡alea iacta est! (la suerte está echada) . Por J. C. de Veyra (Ciclo semanal, de agosto 26 a sept. 1.o) Agosto 26, 1878 .-Nace en Paco, Manila, Luciano de la Rosa, y en 1883, en Malinao, Albay, Ceferino M. Villarreal.En 1896, el Grito de Balintawak por Andrés Bonifacio y los del Ka ti punan. Agosto 27, 1746.-Fr. Pedro de la Santísima Trinidad, arzobispo de Manila. En 1837, se posesiona del gobierno de Filipinas el brigadier Andrés García Camba. Agosto 28, 1667 .-De Albay, sale la nao "Ntra. Sra. del Buen Socorro'', al mando de Diego de Arévalo, llegando a salvo de contratiempos a Acapulco.-En 1793 llega a Manila el fastuoso gobernador, Rafael Ma. de Aguilar. En 1879 nace en Cápiz el representante Agustín Aldea. A.gosto 29. 1882 .-Nace en Pilar, Sorsogón, el senador Juan B. Alegre; en 1889, el obispo Alfredo Obviar; y en 1892, en Calapán, Mindoro, el rep. Juan L. Luna. En 1898, el gen. Otis releva al gen. Merritt en el mando del Ejército americano. En 1903 fallece en su pueblo, Mayorga, Esp., Fr. Casto de Elera, autor del monumental "Catálogo sistemático de toda la Fauna de Filipinas (3 tomos en folio). En 1916, aprobación de la Ley Jones. Agosto 30, 1850.-Nace en Bulacán Marcelo H. del Pilar, y en 1872, en Aliaga, Nueva Ecija, el rep. Gaudencio Medina. En 1868 se adoptan por el gobierno esp. reformas administrativas. En 1896, combate en Santamesa, Manila, entre katipuneros y soldados españoles, en el sitio "Pinaglabanan", primera escaramuza de la insurrección. Agosto 31,1829. -El cap. M. Sanz de la expedición en Bohol, contra los reheldes de Dagohoy, da cuenta de haber dado término a su rebeldía. En 1863 Orás visita de Sámar, es erigido en 'puebl~ civil. . Sept. 1.o, 1793. -Gobierno del brigadier gen. Rafael M. de Aguilar, el de más larga duración -(14 años). "La Fila!ltropía'', el primer semanario, se publica en 1821. Prescríbense ceremonias para la recepción de un gob. gen. (1863). En 1869 nace Alejandro Albert; en 1876 en Hinigarán, Neg. occid., Gil Montilla: En 1888, publícase la "Revista popular", de Poblete. Y en 1901, muere en Guam, desterrado, el gen. Maximino Hizon. ... Y allí en Balintawak, el artista, animado del espíritu de la Revolución, ha encarnado la situación de ánimo del pueblo, en esa figura soberbia que corona el rudo [8] monumento: un hombre del estado llano,-que quiere ser Bonifacio- erecto, casi energúmeno, sacando fuerzas de flaqueza, blande el bolo con la mano derecha y sacude con la izquierda la bandera del Katipunan, con la eJCpresión decidida en el semblante y el alma subida a los labios entreabiertos, lanza el histórico GRITO. ¡ Qné poder! ¡qué simbolismo! ! La piedra puede ser inerte; la ejecución algo deficiente, mas la idea es expresiva: tal es el mérito del monumento: ¡no tenemos otro mejor! Aquellos seres desarrapados, en los primeros momentos de la rebeldía y que habían jurado abandonar sus casas, en busca de la libertad de su país, encuentran en la humilde reproducción· de Agustina de Aragón - que en nuestra Historia moderna es conocida por Tandang Sora - una encarnación improvisada de la Cruz roja, que abastece a las masas con su pobreza, y completa el cuadro del patriotismo en acción. ¡Qué ejemplo! ; ¡qué abnegación! PREGUNTAS No. 55.-El capt. Seaver, que publicó una monografía sobre Malacañán como residencia de gobernadores generaies, ha ~venturado una etimologia del vocablo, maceptable para los tagalistas: ¿cuál es el verdadero origen de la voz? _ No. 56. -:--A~tes del ar~ibo de los espanoles? los 1slenos del pa1s sostenían comercw con mercaderes de los países vecinos: ¿cuál era su método de comercio? ¿usaban moneda, como medio de cambio? , N_o · 57 ·--:¿Cuál era el rasgo caractensbco de Rizal? N?. 58.-Pa:ece que las más antiguas yers3ones del Ultimo Adiós, de Rizal, al mgles fueron las de Zanoni Volpicelli y Howard W. Bray. Hay opiniones econtrad~s sobre prioridad de una de estas vers~<?ne~: ¿cuál es realmente la primera v~rs1<?n mglesa? ¿la de Bary? ·la de Volp1celh? ~ CONTEST ACióN. A la preg, No. 53.-Fue en tiempo del gob. Var&'a~ Hurtado; el arz. desterrado a. Pangasman, Fr. Felipe Pardo domim~o, q~e ~ostró ser uno de los prelados mas energtcos e intransigentes. ' - :-"' - ~~ ~ - ::: 's: """ <:: -. ·~ g_ ~ """ o: : " " ~. -. .. ,.. - ~ "'" --· '·- .. ::: - """ - - - "ir. ~ ~ ..¿ - "'- """ ;:.. ;:.. - ..-::: - - 'l. '.:' -~ - ~ ~ ~ -~ "' ~ ..-::: ·'2: ~ - - - -" ;::; '- ~ t ~ ':/; - """ ;:.. " - - ·-. '~ "'" "' ;::; "" ~ "" - .::: -- :... """ ~ ;::; ::.: - [ u=========11 ,, A la Virgen del Carmen A la Virgen del Carmen, ¡mamita!, quiero y adoro, quiero y adoro, porque saca a las almas, porque saca a las almas, porque saca a las almas. ¡ mamita !, del purgatorio; saca la mía, que la tengo penando, que la tengo penando, que la tengo penando, ¡mamita!, de noche y día. tllle.gretfo. u ,, 1 r 1 ;j r J 1 J a n .___ L ( "'\ ~0 ) ]> J J 11 4~~ Jl P ¡ r Q ~P A b Vir - gen del Car - men¡ ma- m·1 - ta r q11ie - ro ya· do - ro ~ :::: p 11: r Jl o r 1 J ~ ::: qui e - ro ya - do - ro sa - ca la m r - a 'p J $ . J) ~ 1 r ~ - mas por-que sa - ca - do que la ten - go )J11r 1'J'J IJ por-que que la ~~ r 1 las '3 i - pe - nan - sa - ca las al - mas ten - go pe - nari - do J) )) r J 1 J mas¡ ma- mi - ta 1 del do i ma-mi - la! de por-que 'ª - ca las al - que la ten - ¡o pe-nan¡, ]> J 1 J ~ Pur-ga . to - rio = no-chey dÍ - a. íl UNION DEL SUDESTE DE ASIA --o O o-Parecer del Hon. Recto sobre la . misma --o O o-SEMANA tiene a mucha honra haber obtenido una aquiescrncia e.•;c!usirn de i11sert(u·; c.01110 se inserta a continuación, la. carta en castellano, dirigida por el Dr. Claro M. Recto al Embajador Carlos P. Ró111ulo. En esta carta notable e interesantísima, como todas las suyas, el Ho11. Re('to da .<w parecer sobre la candente cuestión de actualid"ad, relativa. a la propuesta unión de los pueblos del sudeste w>iático: documento histórico que no necesita comentarios, pues se explica clara y rectam~nte por sí mismo. 9 de agosto de 1949. Mi querido ,~mbajador: He tenido bajo estudio d plan de obtener un endoso unánime, al margen de todo partidismo. para la organización de una "unión de los pueblos del sudeste del Asia", que fué objeto de nuestra discusión en nuestro almuerzo del viernes último, ~inco de los corrientes, teniendo a la vista la Carta de Instrucciones del Prcsident dirigida a usted, así como la declaración que usted hizo a la pre11.sa el otro día, dando su opinión sobre tales instrucciones. El estu<lio me ha llevado a ciertas conclusiones que acaso sean de !nterés para usted. Como usted sabe, he venido abogando por una uniún mas estrecha entre Filipinas y lo; demás pueblos que habitan esta región del globo, singularmente los que comparten nuestras aspiraciones nacionalistas y libertarias y que han menester y tienen dereého. a .esperar, para la realización de estas legítimas aspiraciones, la 3impatía y la ayuda activa de la primera república democrática del Asia. En mi último discurso en la "Arellano University", tuve ocasión de expresar tales convicciones enérgica e inequívocamente, condenando la manifiesta apatía de la administración respecto del Asia, así como su evidente error de concepto acerca de la política exterior de América. Desde entonces - no sé si como resultado o no de esta crítica, pues no está en mí el decirlo - nuestro gobierno ha establecido o anunciado su intención de establecer consulados en .la India, Pakistán, Indonesia e Indochina, y una legación en Siam. El Presidente también halló ocasión para proponer un Pacto o Unión del Pa'cífico, según sus propias palabras, pacto o unión que, en su último tan cacareado aspecto, asumió la forma de una alianza con el Kuomintang en contra del comunismo. Creo que usted profesa, como yo, profunda aversi6n y recelo a esos infundados y extravagantes compromisos de ingerirse en los conflictos demésticos de otra nación. Nuestra joven república, sin armas para la propia defensa y aplastada por el peso de problemas ecoHon. CLARO M. RECTO nómicos y sociales internos, no tiene derecho, ni poder ni recusros para embarcarse en tales dudosas aventuras. Por esta razón, cuando en su discurso pro[ 11] 1~ unciado en la Universidad de Filipinas, usted hizo constar claramente que creía, igual que el primer ministro de (PctSa a la pág. 14) Estatuas de la ora vuelan Por primera vez en la historia del cristianismo en Filipinas, se lleva una imagen filipina de la Vírgen como es la réplica de MARfA MEDIANERA DE TODA GRACIA, del Carmelo de Lipa, que será llevada a la gran ciudad de Nueva Yol"k a petición de los Católicos Americanos, en donde según noticias fidedignas también está obrando muchos milagros, sobre todo conversiones. Dicha imagen será llevada por el avión de la Phil. Air Lines (PAL) el sábado 27 del actual y le acompañará el profesor Dr. Genaro F. Vidal de la Universidad de Sto. Tomás, a petición expresa del padre Francis Doino, S. J. que desea que la imagen de la Virgen sea acompañada por un filipino, nativo. Las imágenes fueron hechas por el mismo escultor Sr. _Irineo Cristobal quien hizo la original que actualmente se halla y se venera ~n el Carmelo de Lipa, prov. de Batangas. El sábado, 6 del actual fueron llevadas a Batangas, acompañadas por el Dr. Vidal y el gerente interino dt' la firma Braid, Sr. Don Jaime Miranda, quien personalmente cargó y descargó las imágenes junto con el Dr.· Vidal y el chófer Salvador Batungbacal; fueron llevadas a Su Excelencia Msgr. Alfredo Verzosa, Obispo de la Diócesis de Lipá, quien gustosamente las bendijo. Después de la bendición el Sr. Obispo ordenó que las mismas se depositar;m en el Carmelo a petición de los devotos Neoyorquinos para que las monjas rezasen delante de ella. Un caso muy extraordinario ocurrió cuando las imágenes entraban en el convento del monasterio, cargadas por el Sr. Miranda y el prof. Vidal y el chófer. Cayeron petalos de rosas en el sitio donde las imagenes de la Virgen habían pasado. Los pétalos fueron recogidos por la muchedumbre allí presente y el Sr. Miranda y el Prof. Vidal los besaron y tocaron. Estaban muy frescos y uno de ellos tenía el color de la bandera española. Según la gente reunida en el Carmelo durante aquel tiempo, hacía más de dos meses que no caían pétalos, así es que la caida de pétalos en esta ocasión era una señal de bienvenida que la Santisima Virgen había manifestado a la llegada de sus imágenes en El Carmelo. La estatua que va para Nueva York estará en le "Church of the Nativity", 44 Second AYenue, New York City 3, N. Y. cuyo Cura párroco es el padre Francisco D. Doino, S. J. antiguo misionero de Misamis Or.iental antes y durante la ocupación Japonesa. El padre Isaías Edralín, S. J. que estuvo en Nueva York hasta mayo de este año trabajó mucho con el Padre F. Doino para propagar la devoción a la Virgen MAR(A MEDIANERA DE TODA GRACIA en diferentes ciudades y estados de América y como uno de los frutos de di[ 12] a 1 cha propaganda es el gran deseo de los católicos am,~ricanos en tener también la RÉPLICA de la imagen de la Virgen MEDIANERA DE TODA GRACIA en su país. La otra imagen será llevada a Espaoña en donde el Prof. Vidal volará de Nueva York a Madrid para recibirla y entregarla a los Católicos españoles que también ansían tener la imagen de la VIRGEN MEDIATRIX. Es de recordar que España ha traído muchas imágenes de la Virgen al pueblo filipino y ahora Filipinas lleva al pueblo español una nueva imag m de la Virgen, MARfA MEDIANERA DE TODA GRACIA. El señor Obispo de Lipa acompaña a la estatua de la Virgen con su bendición y carta mensaje para los católicos DR. GENARO F. VIDAL de la Univ. de Sto. Tomás americanos y españoles y concede cincunta días de INDULGENCIA a toda persona que delante de dicha imagen rezare un Ave María y una Salve Regina por la intención del Papa. El profesor Vidal no solamente va para acompañar a la Virgen en su vuelo a Nueva York. sino también que como Apóstol de la Virgen MEDIANERA DE TODA GRACIA trabajará para propagar la devoción a ELLA ;¡ reunir a la vez informes completos de las muchas curaciones favorecidas por la Santísima Virgen tanto en América como en España para presentarlo al comité encargado del estudio de la Aparición. DOS JERARQUfAS: LA DE GENERAL Y LA_ DE HIJO ---oOo--El Capitan Hy Sheridan, piloto de la American Airlines, escribe 1o siguiente en "The Saturday Evening Post" de Nueva York. "La última vez que tuve al hoy difun.to ;Brigadier Teodoro Roosevelt, hijo como uno de mis pasajeros fué poco después de Pearl Harbor cuando era cosa muy difícil conseguir puesto en un aYión e igualmente difícil conservarlo hasta el final del viaje. En uno de los lugares donde aterrizamos un joven marino recibió la notificación de que debía ceder su puesto por razones de prioridad. -Tengo que ver a mi madre-dijo con voz suplicante-No me queda mucho tiempo. -Estamos en guerra usted lo sabe -fué la única respuesta de la muchacha que expedía los pasajes. El brigadisr Roosevelt que alcanzó a oír se acercó y dijo a la muchacha: -Dele usted mi asiento. Y o tomaré el avión siguiente. Salió y yo lo seguí. -Teddy-le dije-Nadie va a creer esto cuando yo lo cuente. ¿No está usted de prisa también? -Capitán-me contestó con su famosa sonrisa-Esta es una cuestión de rango. Yo sólo ~ov general: él es un hijo. De "Ecos". La sequía se refleja también en el popular estanque de El Retiro, donde las aguas han bajado cerea de un metro de nivel y amenazan con dejar seco el est_anqne. Los madrileños que todavía quieren embarcar en su estanque, se i·en obligados a saltar ese metro de desnivel hasta las pequeiias embarcaciones. [ 13] REPúBLICA DE FILIPINAS Departamento de Agricultura y Recursos Naturales OFICINA DE TERRENOS Manila ARRENDAMIENTO DE TERRENO PúBLICO (Bajo el Capitulo IX, Ley No. 141, de la Mancomunidad, segun quedo enmendada) Por la presente Ee anuncia que el día 21 de Octubre de 1949, la Oficina de Terrenos en Manila aceptará proposiciones orales y por escrito bajo el Capitulo IX de la Ley No. 141 de la Mancomunidad según quedó enmendado, para el arren~ damiento para fines comerciales de la parcela de terreno que a continuación se describe. Se redactarán las proposiciones prescritas para el caso y se presentarán las mismas a las diez (10:00) de la mañana del día arriba expresado a lo más tardar en cuya hora serán abiertas y anunci::idas. Se podrán entonces formular las ofertas orales hasta que se determine el mejor postor. Los postores cuyas ofertas hayan sido presentadas por escrito deberán estar presentes o estar debidamente representados en la licitación a fin de que puedan (!ambiar o aumentar sus ofertas. Situación: Macabelan, Cagayan, Misamis Oriental Linderos: N-Terreno Publico y F. N eri San José E-Calle del Mar S-Calle del Mar y Porderio Cha vez O-Terreno Publico y P. Cha vez Superficie: 290 metros cuadrados Valor del terreno: Pl0.00 por metro cuadrado Valor de las mejoras propuestas: Pl0,000.00 (b0dega) Solicitado por: JOSÉ P. FERNANDEZ-"FLA-V-255" Se adjudicará el derecho de arriendo a la persona que ofrezca la mejor renta anual, que no será menos del tres por ciento (3%) del valor del terreno, más el uno por ciento ( 1 % ) del valor de las mejoras propuestas. Para que una persona tenga derecho a participar en la subasta deberá depositar antes del conmienzo de la misma una cantidad equivalente al alquiler de tres ( 3) mes~s. Si el mejor postor no fuese el mismo solicitante, aquél reembolsará a este los gastos de publicación del anuncio de sub&sta. Ningún funcionario de la Oficina de Terrenos podrá ser designado como representant2 del cu?lquier postor. El postor agraciado depositará en el acto de la licitación ó antes del cierre de la oficina del día laborable siguiente una suma equivalente al alquiler de tres (3) meses por lo menos, a base del tipo ofrecido por él. Se reserva el derecho de rechazar todas ó cualquiera de las pr_oposiciones. Se descartarán para siempre las reclamaciones adversas sobre el terreno arriba d2scrito que no se presenten en la Oficina del Jefe de Terrenos en Manila, ó en la Oficina del Jefe de Distrito de Terrenos en Cagayan, Misamis Oriental. en ó antes de la fecha y hora de la licitación. Para pormenores sobre el terreno y las condiciones del arrendamiento dirijanse al Jefe del División de Terrenos Publicos, Manila ó al Jefe de la Oficina de Terrenos en Cagayan Misamis Oriental. Manila, 20 de Julio de 1949. JOSÉ P. DANS Director de Terrenos UNióN DEL ... (Viene de la pág. 11) Ja India, en la organización de los pueblos del Asia corno una Terc2ra Fuerza, que habría de ser no-comunista antes que efectivamente anti-comunista, sin perder tiempo anuncié que ye compartía su opinión. De ahí que, persuadido de que en Jo fundamental estamos de acuerdó respecto a la política a seguir, según apareció claro de nuestra conversación última y en la declaración de usted a la prensa el otro día, justo y natural es que no vacile ahora en promenterle mi cooperación sincera en la ardua tarea que tiene entre manos. Cuando en su declaración a la prensa usted afirma que el objetivo de su actual cometido, "tal como usted lo entiende," es "unir entre sí a los pueblos .libres del sudeste del Asia con vínculos más estr<!chos a fin de que, por medio de la cooperación y ayuda propia, puedPn hallar la mas rápida y efectiva solución a los problemas comunes políticos, económicos y culturales que tienen ante sí," no puedo menos de estar, en principio, de acuerdo con usted en lo que atañe a la conveniencia dP, dicho objetivo. Acaso haya necesidad de una aclaración respEcto a lo que usted quiere decir al hablar de "'los países libres del sudeste del Asia", si es que usted . desea incluir entre ellos el Kuomintang dd Generalísimo Chiang Kai-shek; o a quién consideraría usted como representante libre y legítimo del pueblo indochino, el Imperio de Viet-nam de Bao Dao, o la República de Viet-nam de Ho Chi-minh. No dudo, sin embargo, que a la postre podríamos llegar a una común inteligencia en cuanto a este punto. La principal dificultad, a mi juicio, estriba en que Ja "interpretación" que usted da y la "interpretación" que yo doy a la proyectada "unión de los pueblos de] sudeste del Asia" acaso no sea la "interpretación" que da el Presidente. A esta conclusión llegué, a pesar mío, después de estudiar detenidamente su Carta de Instrucciones. La Carta discrena básicamente de nuestra "interpretación" común de la "unión" propuesta, cosa que, después de todo, no es de extrañar ya que de antiguo sabemos que los puntos de vista del Presidente son antagónicos a los de usted y los míos. No es de negar, desde luego, que en dicha Carta de Instrucciones se advierte un deseo manifiesto de eliminar todo indicio patente de desacuerdo. Se ha evitado mencionar el nombre del dictador del Kuomintang y no se apunta específicamente al comunismo como el enemigo de la unión en proyecto. Pero usted concordará conmigo en que ciertas reservas y alusiones sutiles a "precedentes y antecedentes" demuestran que EL CALOR Y LA SEQUfA EN MADRID MADRID, agosto, 1949.-Estos días primeros de agosto son los más cal11rosos del verano en z~ capital española, q11e ya viene padeciendo dc.~dc hace rnrio.~ meses una pertinaz sequía que se ;·efleja en los naturales rcstriccio11e.-; de agua y electricidad. El popular río Manza1Mues que pasa por llladrid lleva actua/111entr este hilillo de ag11a por todo caudal. el Presidente no ha abandonado sus compromisos originales con Chang Kai-shek respecto a alguna forma·, aun no definida, de activa intervención política y hasta militar en el conflicto armado contra el comunismo en China yº Corea. De esta manera, aunque, por un lado la Carta se cuida muy mucho de mencionar el comunismo por su nombre, por otro, lo fija como objetivo d2 la proyectada unión. Relegando a un lado las [ 14] aspiraciones libertarias de los pueblos subyugados del Asia, corno co~a de poca importancia, la Carta declara enfáticamente: "Pero el gran peligro que nos amaga en estos morn~ntos es el oleaje de subversión y conquista totalitaria que amenaza dar al traste con la .misma libertad que nosotros hemos ganado o esperan otros ganar. Este peligro va in crescendo y para conjurarlo, tenemos que forjar vínculos mas fuertes que los que existen actualmente." Y ¿qué es este "oleaje de subversión y conquista totalitarias", este "peligro creciente" que ES el "gran peligro?" Indudablemente, es el comunismo y, por ende, la proyectada unión es fundamente anti-comunista lejos d2 ser no-comunista tal como lo vislumbra1·on el señor Nehru y usted en Nueva Delhi. ¿Cómo se propone el Presidente combatir el comunismo? Es verdad que se hace lenguas de los métodos que usted y yo aceptamos, diciendo en su Carta qu2 los países interesados "podrán concontrar sn atención en perfeccionar y coordinar su desarrollo para lograr su estabilidad y seguriüad y contribuir así a la paz y progreso del mundo", y "que, a la larga, nuestra más fuerte defensa contra la subversión totalitaria consistiría en proporcionar una vida de prosperidad y con~ento y en establecer más elevadas normas d? vicia entre los pueblos del Asia." Pero el verdadero propósito del Presidente se transparenta cuando, al recordar el génesis de su plan, dice que "el último abril, después ele aprobado en principio el Plan de un pacto del norte del Atlántico en París, dsclaré en nombre de nuestro gobierno que era imperativc que los países libres del sudeste del Asia. ccn la activa ayuda de los Estados Unidos, estudiassn cuanto antes 12 conveniencia de adoptar una salraguardia paralela para el Asia." El Pacto del Norte del Atlántico, como tocio el mundo sal:e, es un alianza militar con la garantía específica de que un ataque armado contra cualc;uiera de sus miembros sería considerado automáticamente un abque armado contra todos. ¿Y qué otra cosa puede significar una salvaguardia paralela para el Asia" sino una alianza que tarde o temprano sería militar? El funesto disparate de un pacto de tal índole para los filipinos resulta evidente cuando se tiene en cuenta que, lo contrario de la Alianza del Norte del Atlántico, activamente iniciada por los Estados Unidos de América, y en la que esta potencia, la unica que tiene en sus manos los recursos para hacerla efectiva, es el miembro principal, cualquiera organización "paralela" en el Asia no podría contar con América como miembro, ni siquiera con EU ayuda, no sllo porcDe el Dtcpartamento de Estado de> los E:>tadoE Unidos ha mirado con ir.diferencia este pr'.lyecto temerario, sino principalmente porque los Estados Unidos ya han contraído tan grandes compromisos en Europa tanto en dinero como en armamentos, que ya no les cabe EEp'!rar que estén en situación de prestar ayuda efectiva al Asia. Esto se ha pater.tizado con los recientes (P~~sa a la pág. 18) REPUBLIC OF THE PHILIPPINES QUEZON CITY OFFICE OF THE SHERIFF REHABILITATION \ FlNANCE CORPORA-1 EXTRA JUDICIAL TION '1 FORECLOSURE OF M ortgagee, } MORTGAGE (Un-versus- 1 cler Act 3135 MARTIN H. TINIO, 1 as Amended Mortgagor.J x - - - - - - x NOTICE OF AUCTION SALE WHEREAS, on the 7th day of February, 1948, a certain Real Estate Mortgage was executed by MARTIN H. TINIO, mortgagor, in favor of the REHABILITATION FINANCE CORPORATION, mortgagee, an institution duly organized and existing in accordance with the laws of the Republic of the Philippines with its central office located in the City of Manila; WHEREAS, for and in consicleration of the loan of SIXTEEN THOUSAND FIVE HUN'DRED (P16,500.00) PESOS, Philippine currency, the aforementionecl mortgagor had offered as a security certain property located in Quezon City, Philippines, and particularly described as follows: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 3181 (Book T-20, Page 31). "A parce! of land ( Lot No. 9, Block No. 1 72 of the subdivision plan Psd16444, being a portion of Lot No. 4-B-2, described on the subdivision plan Psd-135-40, Expediente No. -. ~.L.R.O. Record No. 7681), situated rn the Barrio of Galas, Municipality of Caloocan, Province of Rizal. Boundecl on the NE. by Street Lot No. 16; on the SE. by Lot No. 10, Block No. 172; on the SW. by Block No. 1, Psd-59; and on the NW. by Lot No. -Entre usted a cortarme un poco de leña y le daré un franco. -¿Cortar yo leña? Ese no es mi oficio, señora: yo soy mendi,90. (De Dimanche Illustré de París). [ 15] 8, Block No. 172. x x x; containing an area of THREE HUNDRED SIXTY SQUARE METERS AND SIXTY SQUARE DECIMETERS (363.6), more or less! WHEREAS, the conditions of this mortgage have been broken since Aug. ust 7, 1948, with the default on the part of the mortgagor to pay in full the installment then due and payable on the principal debt • and the interest thereon, and all of the monthly installments due and payable thereafter up to the present date; WHERBAS, the period stipulatecl in the aforementioned mortgage has never been extended, nor any conditions contained therein been changed, extended, either tacitly or expressly, by any agreement made after that date; WHEREAS, by the terms of the mortgage contract herein-above referred to, the inclebtedness to the mortgagee as of August 15, 1949 amounts to EIGHTEEN THOU.N'SAND TWENTY THREE & 09/100 PESOS (f>18,023.09), Philippine currency, including interest thereon, plus daily interest and expenses thereafter, plus 10'/, of the total amount of indebtedness as attorney's fees, also secured by the said mortgage; WHEREAS, in order to effect this extrajudicial foreclosure, the herein mortgagor appointEd the- herein mortgagee or its subslitute to be its attorney-in-fact to s;,11 the mortgagecl property under Act No. 3135 as amended by Act 4118; NOW, THEREFORE, by virtue of the authority grantecl to the mortgagee and for the saitisfaction of the sum of PlS,023. 09), Philippine currency, induding interest thereon up to the date sale, plus interest and expenses thereafter, plus 10'/,: of the said amount as attorney's fees, also secured by said mortgage, plus all the legal fees of the Sheriff in connection with this foreclosure and sale, the undersigned, Sheriff of Quezon City, wil! sell the aforementioned property, together with all the buildings and improvements existing thereon, to the highest bidder, for cash, and in Philippine curency, at the entrance of Quezon City Hall Building, located at Highway 54, Cubao, Quezon City, Philippines, on the 16th day of September, 1949, at 10:00 o'clock in the morning. This Notice of Auction Sale will be published in the SEMANA, newspaper of general circulation in Quezon City ancl edited in the City of Manila, once a week for i;hree consecutive weeks the first publication to take place at ieast twenty (20) days before the date of the. auction sale. Likewise, three (3) copies of this notice will be posted in three !>ublic conspicuous places in Quezon C1ty where the properties are located and where the auction sale shall take place, in accordance with Section 16, Rule 39, of the Rules of Court. NOTE: Prospective bidders are hereby enjoined to investigage for themselves .the title of the said property, and the mcumbrances thereon if any. Quezon City, Philippines, August 22, 1949. l. J. MOJICA Sheriff of Quezon City Published in "Semana" on Aug. 25, and Sept. 1 and 8, 1949. La verbena de la paloma la más ''castiza del castizo Madrid'' Cabalgata del sigio XIX desfilando ¡io1· los barrios bajos madrileiios con motiro de h festfridad de la Virgen d 0 l'.t Paloma (15 agosto), que constituye 1111a de las fiextas más típicax de 1'Jadrid. El estampido de los cohet=s y castillos de fuego: el tiroteo suelto de los innumerables artilugios para probar la fuerza que al conseguir llegar al premio hacen explotar un estrepitoso fulminante: las músicas de los "tiovivos' y de las "montañas rusas": en fin un ruido ensordecedor, pastoso y pesado que hace aun mas caliginosa la noche de verano, me rodea en el momento en que escribo esta cronica. Y todo ello, porque he querido darles una imppresión directa y personal de "La Verbena de la Paloma" que se celebra en uno de los barrios mas antiguos del viejo Madrid, cargado de historia y de recuerdos, y bullanguero como pocos. Todo puede decirse que es alegría y movimiento. En la taberna, en el bar, en el antiguo y clásico mesón hoy convertido en parada de coches de línea para los pueblos de las provincias cercanas; y en la popular aguadería al aire libre. . . En todos rincones y puestos de corr,~rcio, más o menos improvisados, la euforia se desborda por bocas y ·ojos de muchachas bonitas, ataviadas las más de ellas con el clásico mantón madrileño, sobrio en su negrura y airoso en lilUs flecos; o con el policromo y vistoso mantón de Manila, muchos de el_los de auténtica procedencia filipina y guardados durante lustros en los arcones familiares, en espera única de estas fiestas del pueblo. No faltan por doquier ni los "churros" calentitos, compuestos de una pasta especial de harina, fritos a la vista del público, ni los más modernos tipos de helados. . . La cerveza vierte su clara espuma por las mesas blancas y pulidos marmoles, cubiertos de mariscos, patatas fritas, anchoas, aceitunas, etc. etc. Si es cierto que los tiempos han cambiado y que la geometría arquitectónica y urbanista va robando rincones y ángulos pintorescos a la vieja ciudad del oso y el madroño, en beneficio de la moderna urbe del gran Madrid, el rspíritu y la afición a lo tradicional no ha muerto todavía, ni puedo predecir cuándo morirá. La historia de las Verbenas madrilefias se pierde en los tiempos de los últimos Austrias: Felipe IV, el rey poeta, como se le llamó en su época, gustaba de frecuentarles en un discreto incógnito ya que entonces asistía a ellas toda la aristocracia palatina. Parece ser que tanto el nombre como la costumbre tiene una 1mc1ac10n pagana. Es muy común En España una planta que produce una flor pequeñita de limpios colores, conocida con el nombre de verbe[ 16] REPUBLIC OF THE PHILIPPIXES CITY OF MANILA OFFICE OF THE SHERIFF NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTY UXDER ACT 3135 as amended. By virtue of the power of attorney inserted in the Deeds of Mortgage executed by the spouses FLORENCIO BARRIOS and PACIFICA PRICE of 535 Colorado, corner of California, Ermita, Manila, in favor of the REHABILITATION FINANCE CORPORATION, under dates of March 31 and October 29, 1947, and for the satisfaction of the debt of P26,779.75 including interest thereon, plus daily interest and expenses thereafter, plus 10'' of the total amount of indebtedness as attorney's fees, secured by said mortgage, the undersigned Sheriff of the City of Manila, announces that on the 15th day of September, 1949, at the Office of the Sheriff of the said Sheriff of lfanila, located at the Dept. of J ustice Bldg., Aduana Street, Intramuros, Manila, Philippines, at ten (10) o'clock in the morning, he will sell at public auction, for cash and to the highest bidder, the following real property together with all the improvements thereon, and more particularly described as follows: TRANSFER CERTIIFICATES OF TlTLE: No. 63691-.(54646)CITY OF MANILA A PARCEL OF LAND (Lot No. 4 of Block No. 371 of the Cadastral Survey of the City of Manila), situated on the NE. line of Calle Colorado District of Ermita. Bounded on th; NE. by Lots Nos. 8 and 3 of Block No. 371; on the SE. by Lot N'o. 2 of Block No. 371, on the SW. by Calle Colorado; and on the NW. by Lots Nos. 5 and 8 of Block N. 371. x x conttaining an area of FIVE HUNDERED THIRTY ONE SQl:ARE METERS AND FIFTY SQUARE DECIMETERS (531.50), more or Iess. Manila, Philippines, August 22, 1949. MACARIO M. OFILADA Sh=riff of :\lanila "SEMANA" Publish: Aug. 25, Sept. 1 & 8, 1949. na: pues bip:1: dicen las crúnicas ouc la iniciación de estas fiestas estriba en la leyenda de que recogida la flor de la verbena en una 1:cchc cll· plenilunio, se conseguía d amor ele la mujer querida. Con este motivo en las n:iches prima\·crales, bajaban nocles y pLbeyos a las praderas de las orillas cid :\Ianzanares en cusca de tan dpseada flor. llegando a ser tal l'l núnwro ele los enamorados buscaclorcs, crne algún industrial a\·isado. instaló su tenducho para Lfrescar y refrigerar los cEtómagos de los verbeneros. Los puesto., aump11taro11 y terminó en parque de: r creo ambulante lo qve em:;ezó en simplP búsqueda ele flor':S. Hoy día ~· ya de3de hrtcP muchos años 21 fundamPnto "múgico" de la verben::i desapareció hasta de la conciencia del público. Obedecen ahcra al único motivo de festcjnr los santos de barriada, cuyas 2dvcc'.teiones les clan nombres propios y así .o..in casi universalmente conocidas las. •;2rbenas ele: San Antonio de 13. Florida (San Antonio de Padua), San Juan, El Carmen, San Cayetano, y ln Paloma, así conocida esta última por tratarse de un cu¡¡dro de Nuestra Señora de la Asunóón, que lleva aneja vna curiosa lPycnd:t en la qu2 intt'rviene unP paloma. Así puls, la fiesta verl:enera que hGy m~ envuelve, ha tenido su principio eon la solemnidad religio~a. En la mañ:rna de oste 15 de agosto. la pequeñ<c capilla en que se venera el cuadro, se pobló de fieles r¡ue se desbordaron por la calle, oy ,ndo las misas que sin interrupción se iban diciendo. Las comunio'les se administratraron por '11illares, y el desfile para :::dorar la Sa1> ta r magen ha durado todo el día, forim:ndose largas colas en la que aparecía11 madrileños de todo s?xo y edad. Y así, uni-endo sal:iamente lo religioso con lo profano, la juventud termina divirtiéndose-ante los ojos envidiosos de los. viejos que añoran sus buenos tiempos, y este rr.odesto cronista pide perdón a sus lectore3, pues no cabe duda no ha podido, en medio de este bullicio, redactar con toda limpieza. Pero sí espero c¡ue rec0jan ampl'amcnte mi impresión de que cambiando· de trajes. con otros estilos, la verbena ha subsistido y reguirá viviendo, sostc;1ida no sólo por la fuerza de la costumbre, sino también por un "alr;c" personalísimo de la ma1~era de s•r de este pueblo, qne tiene .cu mejor expresión en ese típico léxico lle su diálogo, a¡:;udo. ingenioso, optimista, sano, y en sun1a, ''verbenero". Porcue ésta es h: pah:bra que mejor le r2trata, en un elogio de su especial simpatía. .JaoqHín Moreno DáPila. E11rr1lr11w esta ]JG[}liia el rctmto de Miss Sadja Stokowski, hija del famoso compositor y director de orquesta. Leopold Stokowski. Sorpresa agradable ha sido su llegada a estu capital juntamente con los miembros i·iajeros del Roundthe-Wold Town team: o, sea, los participantes del "Consejo pueblerino circun1·a/adur del globo". Sadj.a tiene 18 primaveras, y en su calidad de alumna del Radcliffc College representa a la asociación nacional de estudiantes, actuando 1rni111is111u eu1110 ayHdanta interina de ,'lfr. Chester U'illiams, director de los seminars 1111111</ia/I'.,, A principios de este verano Sadja trabajaba en París con la Asociación Franco-Estadunidense, y fue aquí cuando se unió a dicho grupo "Town Hall" q11c ha 1·enido a .llanila. ATENClóN POLíTICOS Pcseyendo esta Editorial-Hispano Filipina, !lláquinas automáticas velocísimas, podemos hacer la oferta de imprimir sus "balotas,'' ú hojas de propaganda al precio reducido de P4.50 el millar. Si el número de ella pasa de 500,000 (medio millón) aun podremos reducir nuestros precios. Tarjetas de propaganda en cartulina ... desde Pl0.00 el millar, con descuento si es mayor cantidad el pedido. [ 17] UNióN DEL. (Viene de la pá.g. 15) debates habid~s- en el senado americano y a la vista de las dificultades con qu2 se tropieza ahora para lograr la aprobación del enorme programa de rearme para la Europa Occidental. Y no es est¿ lo peor. El hecho es que, aunque todavía no s2 ha registrado ningun conflicto armado con el comunismo en la Europa Occidental, existe, empero, una guerra real contra el comunismo en China y Corea, de suerte que cualesquina garantías "paralelas" en El Asia obligarían a Fihpinas inmediata, automática e indefectibleµiente H considerar que el ataque comunista al régimen del Kuc;mintang en China y la invasión del sur de Corea por el norte de Corea son ataques a ella misma (Filipinas) . Es verdad que el Presidente ha hallado ocasión de asegurar que la unión "no envolvería ningun compromiso militar". Pero si con la unión se intenta "forjar vínculos más iuertes que los que existen actualmente" entre los países del sudeste del Asia para conjurar el "gran peligro", la "amenaza" creciénte, del comunismo, no será entonces difícil evitar su E:nvolvimiento en un conflicto armado con el "oleaje de la subversión y de la conquista totalitarias". Cuando nosotros declaramos nuestra enEmistad, dehcmos prepararnos para las con~ecuen cias de esa enemistad. Tarde o temprano, por la misma fuerza de los acontecimientos, esos actos de hostilidad política y Económica que nosotros cándidrrmente consideramos "actos que no son de guerra", van a acabar en guerra. América ha comprobado esto en las dos g~1errm< mundiales. EstainQs nosotro~ en Filipinas. lo mismo que los otros "países libres del sudeste d2l Asia", preparado~ a ir a la guerra contra la potencia mundial wvietica, aun sin la ayuda (Pasa a la pág. 30) ACTUALIDAD INTERNACIONAL La foto muestra el "ffilfred Sykes", el buque más grande y veloz que se ha construído hasta hoy rn los Grandes Lagos de los EE. C:C:., tal como fue botado recientemente en los astilleros de la "American Shipbnilding Com7xiny", en Lorain, Ohio, un puerto interior del Lago Erie. Este transporte de mineral que ha costado cinco millones de dólares, tiene de longitud 678 pies, setenta pies de eslora y una profundidad moldeada de 37 pies. Este buque, mo·vido a turbina, tiene una fuerza de arrasfre de siete mil caballos de fuerza y está destinado a llevar una corga de 20 mil tor1P/adas. L'na t1·ipulación de 39 miembros, entre ellos siete del plrsonal para servicio de cubierta, tendrá a su cargo la embaración. [ 18] REPUBLIC OF THE PHILIPPINES CITY OF MANILA OFFICE OF THE SHERIFF NOTICE OF EXTRA - JUDICIAL SALE OF MORGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the <leed of mortgage executed by MAXIMIANO M. GABIOLA1519 Juan Luna, Tondo, Manila, in favor of the Philippine National Bank under date of August 2, 1947 and for the satisfaction of the debt of P2,912.73, plus (i'/c annual interest on the amount of P2,500.00 from July 3, 1949, and the fees and expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Sheriff announces that on September 15, 1949, in the Office of the Sheriff of the City of Manila, ( Dept. of Justice Bldg.), Aduana St., Intramuros, Manibi, at 10:00 a.m. he will sel! at public auction, . for cash to the highest bidder the following real propHty: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 8513 - CITY OF MANILA A PARCEL OF LAND (Lot No. 15-K of the consolidation and subdivision plan Pcs-290, being a porhon of the consolidated Lot No. 2 and Lot No. 7 Block No. 8013 of the Cadastral Survey of the City of Manila, G.L.R.0,. Cad. Rec. No. 373), situated in the District of Tondo, City of Manila, Island of Luzon. Bounded on the Northesat by Lot No. 15-M of the consolidation and subdivision plan; on the Southeast by Calle Juan Luna; on the Southwest by Lot No. 15-1 of the consolidation and subdivision plan; and on the Northwest by Lot No. 15-J and Lot Not. 15-L of the consolidation and subdivision plan. x x x x x containing an area of TWO HUNDRED NINE SQUARE METERS AND EIGHTY SQUARE DECIMETERS (209.80), more or less. Manila, Philippines, August 17, 1949. MACARIO M. OFILADA Sheriff of Manila "SEMANA" Publish: Aug. 25, Sept. 1 & 8, 1949. dió el rey afincadamente a su huésped que permitiera que su amigo el herbolar.o permaneciese en la Corte por ser de esperar que su pasada ddencia se recrudeciese, habiendo entonces de precisar de sus cuidados. Aunque con harto dclor al tener que desprenderse de tan valioso ac-ompañante, gracias al cual tantas dificultades se allanaron en su espinoso camino, y pese al cariño y afecto que había tomado al alígero Litio en tan ccrto lapso de tiempo, no se v:o con ánimos 3Uficientes el agradecido caballero para negar a su protector tal demanda, y despu;¡, de poner los ajos en su anciano amigo como consultándcle, los volvió al rey y le dijo aunque con marcado acento de pesar: -Bien quisiera, Majestad, satisfacer vuestros deseos a pie llano, sin rodeos ni invenciones, mas, con el debido respeto que he de tener 'a quien tanto hizo pcr mí, he de deciros que aqueste primero y único favor que me pedís, cuando tantos os debo, no os lo concedo de vcluntad cual fueren mis deseos, mas, en f.n de cuentas, ¿cómo negarme a ello? Con todo, os ruego que se lo demandéis a él mismo, que si es de su agrado, no seré yo quien se oponga. Habiendo sido testigo de la conversación el sabihcndo Litio y al ver p,)r vista de ojos el pesar que le causaría a su buen amigo tener que pres-. rindir de su compañía y ayuda, correspondió a la ocasión. diciéndole al rey: _:_Sólo, Majestad, de fuerza y no de grado, pues no está en mi mano no irme tras él, podrán separarme de mi buen amigo, ya que estoy a par de la asa en la compañía de tan espléndido señor y por nada del mundo iríame de su lado, aparte que, pues buen amo tengo, a buen árbol me arrimo y en buena casa estoy, su compañía, por expuesta y arriesga<l::i. que sea, ha de ser mi morada y mi descanso, la que ha de cubrirme y ser el pabellón de mi reposo, y con todo y que en toda ocasión más vale migaja de rey que ración de señor, no es de tan bajos quilates mi fe para qne, a vista de las comcdidades que ofrece la Corte, deje de seguirle en sus penalidades, por no ser de los que ¡Viva quien vence! Por otro lado, aunque ni quite ni ponga rey, a ningüno corre tanta obligación de ayudarle como a mí, dado que su empresa la considero como mía por haber visto nacer a la luz mundo, c_omo quien dice, a la dama de sus pensa1nientos, a quien tengo como hija propia, siendo por tanto similar a les suyos los deseos que me mueven a dar con ella. que, au,nque yo no entre en juego, por no tener parte en la pretensión de mi señor de castigar a los raptores, pues no ha de correr el desquite p::r mi mano, sino por la i:"1ya, que a este respecto no soy ni para dar m~gas a un gato, sí la tengo en lo tocante a hallar a mi querida Áurea. "No embargante lo expuesto, en evitación de que os pudierais encontrar alguna vez postrado en cama de la misma forma que estabais cuando vine, haremos las diligencias pertinentes para que siempre esté Vuestra Majestad ál tanto de nuestro paradero y si en alguna ocasión, que no ere:; sea por ahora, precisare de mis servicios, no tendría enton177 Cl'S más que ponerlo en nuestro conocimiento, dándole seguro que habría de acudir a su lado más ligero que el mismo viento. A viniéndcse a razones el monarca con las expuestas, y tras cambiar aigunas frases de aliento con el caballero, lo abrazó diciéndole: -Lo que sí te ruego es que, cada y cuando y según y como se te ofrezca comodidad y sazón para ello, me tengas al corriente de tus aventuras, así como también del lugar donde te halles, para que, si recaigo, pueda tener a mi buen Litio cerca, el que habrá de ser alivio de mi enfermedad al paso que el centro de mi descanso. Y a calzadas las espuelas, con el pie en el estribo y de camino para partirse, rogaron las damas del palacio al caballero Palatino que les hiCH:se la merced de no dejarles tan pi·esto, siendo así que tenían a mucha honra y contento albergar bajo su techo a tan esforzado y noble paladín, no siendo ello parte con todo y tan lisonjeras razones a demoverle de su granítica vcluntad. Partiéndosele el corazón al verlos ponerse en camino, les echó el venerable ermitaño la bendición, encomendándolos a Dios, y los despidió tierna y amorosamente, deseándcles toda clase de venturas en su temeraria y arriesgada empresa, diciendo : -¡ Séale dado a 1' ortuna favorecerte! Sigue animoso tu camino como lo hiciste hasta ahora, en la certeza de que debajo su protección y con la ayuda del Altlsimo, encomendando la suma de las cosas en Sus manos, nada lll nadie se opondrá a tu elevado designio. Ya scbre la marcha, lo consoló el doncel en su aflicción con semejantes palabras: -¡ Descmnad, padre, que así ha de acontecer a pesar de ruines: que a Dios y a ventura, nos arrojaremos a lo dudoso puesta la confianza en que Él nos ayudará, habiendo por ~anto buena suerte! Despidh.mdcse finalmente del rey, la reina y las demás doncellas que velaran con él capilla a lo largo de aquella noche, tomó el caballero Palatino la rota de los Pirineos, no s:n dar en la cuenta antes de dejar el palacio, que tras su escudero iban Ucrosas y suplicantes algunas doncellas, quienes mostraban a lo vivo, aunque sin poder el caballero expli•. arse las causas, el intenso dolor que sentían por su partida y en el que cualquier mal pensado tal vez sospechara que tcdo ello era en virtud a algo más que a la mera afic:ón que su criado se hubiera podido captar en el trancurso de las pocas horas de la vela de armas, a la que Rutenio, por tener como c:::sa certísima que en los palacios más medran los truhanes que los discretos, y que cuando viene el bien, mételo én tu casa, no había asistido precisamente por andar zascandileando esc.ak~ras abajo por la cocina, donde S·e hallaba como el pez en el agua. 178 Las mil mejores poesías JOSÉ CARLOS DE LF~A (Nació en 1890) de la lengua espaiiola EL PIYAYO ¿Tú conoces al «Piyayo»; un 1.Jiejecillo renegro, reseco y chicuelo; la rnirada de gallo pendenciero y hocico de raposo tiñoso ...• que pide limosna por «tangos» y maldice cantando «fandangos» gangosos? ... --oOo-¡ A chufla lo toma la gente, y a mí me da pena y me causa un respeto imponente! Ata a su cuerpo una gu1'tarra, que chilla como una corneja y zumba como una chicharra v tiene- arrumacos de vieja pelleja. Y o le he visto cantando babeando de rabia y de vino, bailando con saltos felinos, tocando, a zarpazos, los acordes de un viejo «tangazo». Y el endeble «Piyayo» yadea, y suda . . .• y renquea. --oOo-Y, a sus contorsiones de ardilla, hace son la sucia calderilla. ¡A chufla lo toma la gente! A mí me da pena y me-causa un respeto imponente. Es su extraño arte sil cepo y su cruz, su vida y su luz, su tabaco y su aguardentillo ... y s'll: pan- y el de sus nietecillos; («churumbeles>» con greñas de alambre y pan~as de sapo, que aúllan de hambre tiritando :bajo los harapos); sin madre que lave su roña; sin padre que «afane», porque pena una muerte en $antoña; sin más sombra que la del abuelo .. . --o O o-¡ E.oca scmbra, porque es tan chicuelo! En El Altozano tiene un cuchitril -¡a las vigas alcanza la mano!-, y por lumbre .y por luz, un candil. Vacía sus alforjas -que son sus bolsillos~. Bostezando, los siete chiquillos se agrupan riendo. Y entre carantoñas les va repartiendo pan y pescao frito con la parsimonia de un antiguo rito: -¡Chai·ales! ¡Pan de flor de harina! ... Mascarlo despasio. Mejó pan no se come en palasio. Y este pescaíto, ¿no es ná? ¡Sacao uno a uno del fondo der má! ¡Gloria pura é ! --o O o-Las espinas se comen tamié. que tó es alimento ... * * * Así .. ., despasdo Muy remascaíto. ¡No yores, Manuela! Tú no pués, porque no tiés muelas ¡Es tan chiqufüta mi niña bonita! ... Así, despasito. Muy remascaíto, migaja a migaja-que- ·dure-, le van dando fin a los cinco reales que cóstó el festín. Luego, entre gúiñapos, durmiendo, por matar el frío, muy apiñaditos, la Virgen María contempla al «Pi.yayo» riendo. Y hay un ángel rubio que besa la frente de· cada gitano chiquito. ¡A chufla ·lo toma la gente! ... ¡A mí me da pena_- ~ y me causa un respeto imponente! Un chiste de Luís Esteso: -Oiga usted: las bolas de naftalina que me vende no me dan resultado. Déme otro kilogramo. -Pues es raro, porque con estas bolas de naftalina mueren todas las polillas. -¿Que mueren todas? Se conoce que los demás tienen mejor puntería que yo. -¿Pero usted qué es lo que hace? -Que les tiro las bolas a las polillas, pero no las acierto ... -¿Pero de dónde vienes con esa ca·ra-? -~-~-~ •-De enterrar a mi suegra. -Pues, chico, te acompaño en el sentimiento. -No, si no es por eso: es porque me ha dicho el sacerdote que nos encontraremos en el cielo. Entre alpinistas: -Pero, hombre, tú crees que es difícil atravesar el paso del Cerro? -¡Más que difícil! ¡ Sólo pueden pasarlo los burros y las mulas! -¡Cá! ¡No lo creo! -Pues puedes creerlo. Lo sé por propia experiem~ia .. OBRA MAESTRA .•• ... 0 A aquél alabar debemos, de cuyo pan comemos. Sabido es que rn la Edad Media, cuando el autor de un homicidio quería remediar su falta, podía hacerlo pagando el precio de la sangre o sea una cantidad de dinero determinada a los parientes de las víctimas. Generalmente estos mismos parientes eran los que fijaban la suma, pero en algunos países estaba ya determinada por las leyes. En Irlanda, por ejemplo, el precio de un hombre se ~onsideraba equivalente al de siete mujeres, y el de una mujer al de tres cabezas de ganado vacuno; un hombre, por lo tanto, valía tanto como veintiún bueyes. Tan vulgarizada estaba esta equivalencia, que se llegó a tomar para unidad monetaria el valor de la vida de un hombre. Así, cuando un labrador compraba un terreno que le costaba tanto como pudieran costar le -sesenta y tres bueyes, decía que le había costado «tres hombres». Un enemigo de talento y de mérito es preferible a un amigo tonto e ignorante. -Hoy es mi cumpleaños - dice la mujer - y no te has acordado de regalarme ni una flor. -Pues ahí verás mi delicadeza. No he querido recordarte que tienes un año más. La isla de Sagalién es muy rica en petróleo, especialmente en la región norte. En el estreno de un drama: La actriz (llorando). - ¡Dios mío, cuánto dolor siendo inocente! El actor (igual). - ¡Oh cielos! ¿Por qué tanto sufrir, si no soy culpable? Uno del público (también entre sollo·ZOB) • - ¿Y nosotros ... ? ¡Virgen Santísima! ¿Qué hemos hecho nosotros? Hay que dormir, por término medio, ocho horas; los niños, los intelectuales y los de temperamento nervioso deben dormir más; los ancianos, los sanguíneos y los obreros manuales pueden pa~. r1. r~ .:.-~• s)_ \;$J ~. o·, -Me extraña mucho que este almanaque no traiga el aniversario de nuestro matrimonio. -¿Y a santo de qué iba a traerlo? -¿Pues no trae las fechas de la~ grandes catástrofes? /~ ·f", ··~~ ~v.IT --·---En la evolución de los animales se consideraba hasta hoy extinguida la especie que había dado origen al caballo de nuestros días. Se ha pretendido ver al antepasado en el carpán, especie de caballo salvaje de las estepas de Asia (éste es un caballo salvaje que desciende del doméstico mismo, vuelto de nuevo salvaje) ; en el hemiono de Turquestán y en el hemipo de Siria. El célebre viajero ruso Przemalski descubrió en el Asia central, hace unos cuarenta años, una especie de caballo salvaje, distinto del carpán y del hemiono. Este caballo salvaje de la Dzoungaria parece ser, a los ojos de algunos sabios, el superviviente del tipo ¡í!"imitivo, tal como se encuentra en los grabados sobre asta de reno o sobre marfil de ciertas grutas prehistóricas. En la antigüedad no se gastaban manteles, sino que se tenía cuidado je limpiar y bruñir muy bien las mesas. Mas después se r;ubrían con cuero, al que siguieron los ::nantcles de hule o a!godón. Tampaco la clase media gastaba servilletas, y las primeras vinieron de Reims, habiendo regalado aquella ciudad a Carlos V nn mantel que valuó en mucho precio. Guando algún caballero había caído en desgracia se cortaba er mantel con gran ceremonial delante del puesto que ocupaba, diciéndole: «un príncipe que no llevaba sus armas era indigno de comer en la mesa del rev», y en aquel caso el caballero tenía la obligación de lavar su afrenta o probar que se le injuriaba. · -¿Usted es el campeón de salto que quiere que le coloque en mi fábrica de conservas? ¿Y usted qué sabe hacer? -Pegar. . • botes. La famosa Margarita de Navarra no sentía rubor declarando en una de sus obras que se lavaba las manos solamente una vez- a la semana, costumbre de que participaba también la reina Cristina de Suecia, cuyas manos, según dice madame de Motteville, estaban tan sucias que era imposible apreciar bien el color que tenían. PRO MANUEL L. QUEZON Por el 71,.er aniversario· de su Natalicio. Hoy repican a gloria mis campana:i. celebrando el albor de regios cielcs, que un día embellecieron nuestros suelos en no lejano tiempo, otras mañanas. Y o canto al paladín de nobles fueros que TRIUNFOS alcanzó en lucha fiera. y al aire desplegó nuestra bandera que en jamás le mellaron los aceros. Aun~e-tarde; mi ·rima vocinglera·presentó. $~ ~a,:rtel de desafío ... mi púber numen con sereno brío ensalzó. la tu hombría patriotera. En concurso .yo entré con solo un ojo y una visión en él, escasa y mala ... QUEZON ----oQo-por dinero al rodel mi guante arrojo, y he· tendido a la GLORIA, la m~ escala ... --oOoAtrev:do y osado en el combate con tu verbo mordaz de "corta y taja", el ruido de la lucha es tu acicr.te. tu tallas éon tus manos la bar aj a. Ncs mostraste las sendas del Progreso, li~pia:hdo de esta tierra a los tiranos y uniste en so.lo un NUDO a los hermano;; ¡ésa fue tu pasión y tu embeleso! ¿Lograrán suplantar tu ncmbradía, tu lengua de oro, tu gesta incomparable, la tu audacia)' saber, siempre admirable, tu tesón y coraje en la porfía? No hay otro como tú, cacique invicto, el LIMBÁS DE BALER, no halló pareja fue s:empre sabia la tu audaz conseja y al deber te ajustaste siempre estricto. No minimiza envidia tu odisea y no habrá alguno que a tu gl9ria venza, tu aplastaste al osado sinvergüenza y burlaste a la turba farisea ... Fuiste siempre el CAMPEÓN de la Heredad, tu lengua de Tribuno aseguraba que, TU HONOR AL PARTIDO TERMINABA, DO COMENZABA AL PUEBLO TU LEALTAD. -oOoFilipinas te añora en estos días en que revuelto el mar de la política no hay patriota preclaro sin su crítica, ni un ente que no incube felonías ... ENRIQUE FERRAZ 19 de agosto de 1949 CAPiTULO XXV DE LA SABROSA PLATICA Y GRACIOSOS RAZONAMIENTOS QUE PASARON ENTRE EL ESCUDERO Y EL HERBOLARIO Y LAS DISCRETAS RAZONES DEL CABALLERO PARA ZANJAR UNA POSIBLE RIÑA. No sólo dejaron nuestros caminantes en poder del rey Cuprum las tres caballerías que portaban al llegar a la Corte, sino cuantos brocados, aderezos y demás bagatelas destinaba el enamorado doncel para su futura, las que ofreció como presente a las dan:l.as del palacio, conservando únicamente el dinero y las joyas. Vestido como un palmito y provisto el anciano Litio de bien pesadas cálicas que los artesanos del reino labraron con el deliberado intento de que obrasen a fuer de contrapeso y no se viese arrancado por el viento de la magnífica silla de su caballo overo, al que por el color de la piel y centellantes ojos habían baµtizado con el pomposo nombre Helios; bien repletas las alforjas del escudero Rutenio y armado de punta en blanco el recién nombrado caballero andante, tanto menudearon el paso y a tal velocidad los conducían sus rápidos corceles, que a la caída de la tarde :!el día siguiente, traspusieron las altísimas montañas pirenaicas, siguiendo l'as huélligas de los raptores, no pudiendo caminar más de prisa, como fuera el deseo del enamOrado Palatino, por verse precisados con frecuencia a ir al paso en virtud a la parsimonia del caballejo Argón que montaba Rutenio, el que se resistía con mucho a atenerse con les otros dos no obstante y sangar por los ijares merced al continuo espolear en ellos del escudero. Quedóle tan vivo en el pensamiento al seor Palatino el noble proceder del abnegado anciano Litio al dar preeminencias y ventajas a acomp::iñarle, danct'o de mano con ello la vida regalada y muelle que ofreceríasele al lado del monarca Cuprum, donde hubiéranle ten:do a pan y cuchillo, que no pudo por menos sino esforzarse por darle a entender su a6Tadecimiento, diciÉildole finalmente: -¿Es que sentíais soledad de mí, buen anciano? Correspondiendo el herbclario al exponer simplemente. -¡Así es en verdad! ¡El amigo, siempre echa de menos la presen•.:ia del amigo! Me hallo bien en vuestra compañía, señor, y si tal preferí fué mayormente para tener oportunidad de poner tcdos los medios y diligencia~ humanas en ofreceros el consuelo que de mi parte fuere pÓsible. -¡Gracias, buen consejero y amigo mío! -respcndió conmovido el Cfl ballero, añadiendo-: ¡A fe que mucho hubiérame dolido separarme de vuestra compañía, ya que no parece sino que os hicieron aposta para mi provecho ! Mas no embargante su decidido ánimo, tan duras jornadas habían de resentir forzosamente al vetusto herbclario, quien, hallándose fatigad.o en extremo cuando estaban a la mitad del camino que para la de aquel día había señalad::: el caballero vandálico, y pues con la agitación de ir a caballo iba casi mo1 tal, dado que a largo andar tuvo hasta las piedras por enemigas. recurrió a los ruegos. suplicando al mismo un poco de repose, puesto que n::: podía dar paso adelante. siendo ello parte a que obtuviera la gracia demandada, parándose los tres a gozar del descanso deseado bajo unas bien acopadas encinas. No desperdiciando rip:o, sacó seguidamente a relucir el escudero su bien provista despensa y aquella bota que siempre en bandolera llevaba, la que parecía poseer el dón de nadar de continuo en el piélago de la abundancia. supuesto que jamás vióse vacía. Cobrando nuevos alientos con el vinillo añejo y llevando como por mira el que el mancebo descuida~e los amorosos deliquios en que con frecuencia permanecía sumido, dijo el centenario Litio, dándole cordelejo al escudero : -Dime, Rutenio amigo. ¿Qué has presumido ccngruentísimamente de tan insigne varón y de los buenos consejos que con tanta abundancia de <lió el ermitaño Rhodon? Sin dar alcance al propósito que le mcvía al herbolario a formular tal pregunta, que por otra parte no er1l. sino tirarle de la lengua, contestó el escudero : -i Psch ! Dicen en mi tierra, y no andan muy faltos de razón, que a quien tiene ropa y duerme en el suelo. no le tengas duelo. -¿Por qué dices eso, Rutenio? -insistió el anciano. -Por la mala vida que se da ese infeliz asceta con sus disciplinas, abstinencias y privaciones de todo género, que ccn el crédito que tiene 180 96 ron ayer a los turistas hacia la cueva misteriosa. 4. Gobierna bien tu casa si qu:eres gobernar la república. 5. No cuentes tus desgracias para que no se alegren tus enemigos. 6. Los oprimidos piden libertad a sus opresores. 7. Hay que preferir la pérdida a la ganancia ilícita. 8. Concluyamos con entusiasmo el trabajo que hemos empezado. 9. Nuestro lema es: "Morir por la patria es nacer para la gloria." 10. Juan se vale de todos los medios que están a su alcance para conseguir su deseo. 11. El que adquiriere bienes en perjuic:o de otro, irá farde o temprano a la bancarrota. 12. Debes agradecer al que te ha hado favor. 13. Pedro .sobresale en todas las asignaturas. 14. La camarera quiere vestir a su ama. B. Conjugate the follcwing verbs according to the examples above mentioned: apretar construír sobresalir gobernar traducir rogar RECITACióN A UNAS FLORES extender reconocer equivaler Éstas que fueron pompa y alegría, Despertando al albor de la mañana, A la tarde serán lástima y vana, Durmiendo en brazos de la noche fría. Este matiz que al cielo desafía, Iris, listado de oro, nieve y grana. Será escarmiento de la vida humana ... ¡ Tánto se aprende en término de un día! A florecer las rosas madrugaron, Y, para envejecerse, florecieron, Cuna y sepulcro en un botón aliaron ... Tales los hombres sus fortunas, En un día nacieron y espiraron, Que pasados los siglos, horas fueron. Pedro CALDERóN DE LA BARCA 93 Their irregularity: i in y Example: CONTRIBUíR (to contribute) Yo contribuyo Tú contribuyes Y o contribuya Tú contribu11as Él contribuya Contribuye tú Contribu11a él Gerundio Contribuyendo INDICATIVO Presente Él contribuye Ellos contribu1,1en SUBJUNTIVO Presente Nos. contribuyamos Vos. contribuyáis Ellos contribuyan IMPERATIVO Contribuyamos nosotros Contribuyan ellos 258. The following verbs are conjugated as contribuír: Atribuír, huír, concluír, construír, destruír, disminuír, retribuÍl', restituír, etc. 259. 11 TH CLASS. - The verbs dormir and morir and their compounds. Their irregularity: o in ue; in u Example: Yo muero Tú mueres MORIR (to die) Gerundio Muriendo INDICATIVO Presente Él muere Ellos mueren Él murió Yo muera Tú mueras Él muera 94 Pretérito indefinido Ellos muriuon SUBJUNTIVO Presente Nos. muramos Vos. muráis Ellos mueran Pretérito imrperf ecto Y o muriera o muriese Nos. muriéramos o muriésemos Tú murieras o murieses Él muriera o mur'.ese V cs. murierais o muriese:s Elles murieran o muriesen Yo muriere Tú murieres Él muriere Muere tú Muere (il Futuro imperfecto Nos. muriéremos Vos. muriereis Ellos mur'.eren IMPERATIVO Muramos nosotros l\Tueran ellos 260. The follcwing verbs are conjugated as morir: Dormir, adormir, premorir, entremorir. 261. 12TH CLASS. - The verb salir and valer and their compounds. Their irregularity: g after l; d instead of e or i Examples: VALER (to be worth) SALIR (to go out) INDICATIVO Presente Yo valgo Yo salgo Yo valdré Tú valdrás Él valdrá Nus. valdremos Vos. valdréis Ellos valdrán Tú valgas Yo valga Él valga Nos. valgamos Vos. valgáis Ellos valgan Yo valdría 'fú vaidrías Él valdría Nos. valdríamos Vos. valdríais Ellos valdrían Val ó vale tú Valga él Valgamos nosotros Valgan ellos 95 Futuro imperf eeto Yo saldré Tú saldrás Él saldrá Nos. saldremos Vol. saldréis Ellos saldrán SUBJUNTIVO Presente Yo salga Tú salgas Él salga Nos. >;algamos ·vos. ·;algái& Ellos salgan POTENCIAL Simple· b imperfecto Yo saldría Tú saldrías Él saldría Nos. saldríamos Vos. saldríais Ellos saldrían IMPERATIVO Sal tú Salga él Salgamos ncsotros Salgan ellos 262. These verbs are conjugated as 11a'cr and salill'": Equivaler, prevaler, resalir, sobresalir. PRATICAL EXERCISES A. Indicate the common irregularity of the following verbs: l. Si desea ser grande comienza a ser pequeño. 2 No te enriquezcas de modo deshonroso. 3. Los -~uías condujeCANCIONES FAVORITAS - I - Yo adivino el parpadeo de las luces que a lo 1€jos van marcando mi retorno. Son las mismas que alumbraron con sus pálidos reflejos hondas horas d€ dolor. * * * Y aunque no quise el regreso siempre se vuelve al primer amor .. La quieta calle donde €1 eco dijo: tuya es su vida, tuyo es su querer, bajo el burlón mirar de las estrellas que con indiferencia hcy me ven volver. -IIREFRÁN Volver con la frente marchita, las nieves del tiempo platearon mi sien. Sentir, que es un soplo la vida que veinte años no es nada, que febril la mirada, VOLVER (TANGO-CANCIÓN) errante €n las sombras te busca y t€ nombra. Vivir, con €1 alma aferrada a un dulce recuerdo que lloro otra vez. -IIITengo miedo del encuentro con el pasado que vuelve a enfrentarse con mi vida. Tengo miedo de las noches Que pobladas de recuerdo encadenan mi soñar. * * * Pero el viajero que huye tarde o temprano d€tiene su andar v aunque el olvido que todo destruye haya matado mi vieja ilusión, guardo escondida una esperanza humilde que es toda la fortuna de mi corazón. REPETIR EL REFRÁN Letra de: Alfredo Le Pera. Música de: Carlos Gardel. EL ARTíFICE DE FELIPE II CONTESTA A SU REY --oOo-OCUPABA el rey Felipe II a Jácome de Trezo en la delicada fabricación de instrumentos científicos, sin que nunca se acordara de pagarle cuarenta ducados que le debía. En estas circunstancias, quiso un día el monarca que le arreglara unos reloj es, y le envió a decir que le viese a las tres de la tarde. No fue J á-::ome ni aquel día, ni al siguiente, por lo cual el rey, indignado, ordenó a tres de sus criados que fuesen por él y se lo trajesen, de grado o por fuerza. Cumplieron al instante el encargo, y cuando el monarca vio al artífice, le dijo: -¿Qué merece el criado que no acude cuando le llama su señor? EL HISPANISTA FILIPINO SR. CALERO ES flARCELO.VA.-E/ hispanista filipino Sr. Calero, ent1·cga 11na banderci de s11 país a un gl'll}JO de compatriotas, residentes en Barcelona.-Que se le p¡¡.gue y que se le despida -respondió prontamente J ácome. [ 29) UNióN DEL ... (Viene de la pág 18) de los Estad<Js Unidos de América? Parece, sin embargo, que ésta es la finalidad a que tiende "el programa de política ext2rior en que nos hemos embarcado." El Pre>:idente se refiere específicamente a las "conversaci1mes de Baguio" que tuvo con el Generalísimo Chiang Kai-shek, como uno de los "precedentes" que obligan a usted, y como uno de los actos que "están en su justo lugar" en "nuestra política exterior." Nadie sabe 'exactameni:e qué secretos compromisos contrajo el Presidente en aquellas conversaciones con Chaing Kaishek. Parece, sin embargo, que el dictador del Kuomintang, lo mismo que el Presidente del sur de Corea tienen la "ir.teligencia" de que, en dichas conversaciones, el Presidente comprometió a Filipinas a una alianza en que sus miem1'ros "deberán combatir colectiva e individualmente." Y esta es, ni más ni menos, la obligación de los miembros de la Alianza del Norte del Atlántico! Me refiero, como usted sabe, a la declaración conjunta expedida por el Generalísimo y el señor Rhee a la conclusión de sus recientes conversaciones en CóMO Y CUANDO SE INVENTó EL ESPEJO No sólo es difícil, sino casi imposible, decir con certeza cuando se inventó el espejo. Lo :nás seguro es que nuestra madre Eva se inclinase la primera sobre un arroyo o un lago para contemplar la hermosura de su rostro o la belleza de su cuerpo. Las primeras referencias precisas que se tienen sobre este artículo aparecen en la Bibia, según las cuales, los vidrios para las abluciones que los hebreos llevaban a los tabernárulos fueron construídos con los espejos de las mujeres. En el inh~rior de las tumbas egipcias, fenicias y griegas se hallaron espejos metálicos, principalmente de bronce, y· en una anticuísima sepultura de Esparta se encontró un disco de metal, tan brillante como la misma plata. En Roma, en la antigüedad, las matronas patricias utilizaban dos clases de espejos: unos de cobre, perfectamente pulidos, de forma convexa, y otros, formados por dos discos unidos por unas bi-· sagras minúsculas. Las narraciones cie diferentes autores demuestran que lm; pueblos de la antigüedad usaba;> cierta clase de piedras ~in pulimentar, a las que daban cierta clase de barniz, parecido al que en la actualidad se emplea en h industria del mueble. Plinio, por ejemplo, habla de una valiosa esmeralda que Nerón utilizaba a modo de esp~jo. La mayoría de los exploradores del archipiélago malayo aseguran que aún existen tribus enteras que usan determinada especie de lava negra a modo de espejo. Pero el espejo, tal y como lo conocemos, fué inventado en Venecia, y de allí, llevado a Francia por Colbert. (De "Ecos".) Chinhai, Corea. La parte pertinente de aquella declaración reza así: "Nosotros reconocemos que la amenaza del comunismo internacional, incompatible con la libertad humana y la independencia nacional, debe ser suprimida, y para comtatir E~ta común amenaza dcbcl!los luchar tanto colectiva como indidualmentc. La seguridad sólo puede fortalecerf e con la so!idaridad. Somos enérgicamente de opinión que los países del Pacífico en general, y los países del Extremo Oriente en particular, se hallan hoy en día frente a un peligro derivado del nmunismo in1irnacional más que cualquiera otra parte del mundo. La solidaridad y la acción concertada entre estoE· países se hacen más estrictamente necesarias que en ninguna parte." La íntima rolación entre la alianza bélica ele que se habla en la precedente declaración conjunta, y la proposición or:ginal del Presidente en Baguio, es harto patentE, pero con el fin de disinar toda duda de que obraban a base . de las srguridacl<.;s dadas por el Presidente en Baguio, el dictador nacionalista chino y el presidente del sur de Corea formularon la declaración explícita ele que "basándonos en las anteriores consideraciones, hemos llegado a un completo acuerdo respecto a la idea de una unión, tal como se especifica en la declu ración conjunta expedida poi· el Presidente Quirino y el Generalísimo Chia;zg Kaishek El 12 de; julio de 1949, en Baguio, Filipinas." Por consiguiente, el convenio habido entre nuestro Presidente y ( hiang Kai-shek viene a resultar exactam:nte el mismo convenio concertado después entre Chaing Kai-shek y el presidenk del sur de Corea, un convenio destinado a ser una alianza bélica que, mediant~ la "solidaridad" con oti:as naciones, habrá de afianzar probablemente la "seguridad" del derrotado Kuomintai;g y de la Corea del Sur gravemente amenazada. En la misma declaración conjunta se hac' explícita referencia a la tarea en rue ahora se halla usted empeñado, con USE El TRADlaOUL SERVICIO ELIZALDE... .. VíA TSS "MAYON"-Sale para Cebú, Maribojoc, Zamboanga, Cotabato v Davao -cada quince días. · MS "BOWLINE KNOT" -Sale para Cebú, Maribojoc, Zamboanga, Cotabato y Davao-cada quince días. MS "VIZCAYA" -Sale para lloílo cada martes. MS "DAZTAN"-Sale para Cebú y Cagayán de Misamis cada jueves. MS "LANAO"-Sale para Pulupandan cada martes. MS "VENUS"-Sale para lloílo cada jueves. MS "ELCANO"-Sale para Pulupandan cada jueves. MS "BISA Y AS" -Sale para lblo y Pul u pandan éada sábado. MS "SORSOGON"-Sale pani Bulan, Legazpi, Virac y Tataco cada semana. Todas las salidas desde el Pier 6, North Harbar. Soliciten fletes y pasaje en Manila Steamship Co., lnc. Elizalde Bldg. Muelle de la Industria Tel. 2-69-31 [ 30] arreglo a las Instrucciones del Presidente. "Los dos hemos ccnvenido asimismo," dice la declaració.:i conjunta de Chiang Kai-shek y Syngman Rhee, "En que se debe pedir al Presidente de la República de Filipinas que d~ todos los pasos necesarios para acelerar el nacimiento de la unión proyectada. A tal fin, hemos pedido al Presidente Quirino r,ue convoque en un futuro inmediato en Eaguio una conferencia preliminar que esboce las medidas concretas para su organización." Creo, mi querido embajador, que esto es precisament~ lo que usted ha calificado de objetivo inmediato de la cooperación no-partidista que usted solicita. ¡Parece que a todos nos espera hacer El papel de correveidiles y salvar las c2bezas de Chiang Kai-shek y de Syngman Rhee! Por lo menos, esa parece ser la "inteligencia" del dictador del Kuomintang y del pr2sidente del sur de Corea. Y, bien o mal, esa parece ser también la "inteligencia" del nuevo régimen chino, cuya Agencia Noticiera de la Nueva China afirmó hace dos días que "durante la conferencia de Baguio, Chaing Kaishek discutió con el Presidente Quirino, de Filipinas, un plan de organizar un 'cuerpo internacional de voluntarios', compuesto de americanos, filipinos, coreanos y japones"s 'para una intervención armada contra el pueblo de China.' " La misma agencia dijo que el Premier nacionalista Y en Hai Han anunció no hace mucho la formación de una legión internacional de 200,000 hombres, incluyendo a japoneses." El espectáculo de unos filipinos luchando por Chiang KaiREFOLLON EN ESCALDADA Se parte el repollo en pedazos gruesos, si es posible a retortijón; para que no tome gusto al cuchillo; pero si las pencas son 1demasiado gruesas, habrá que servirse de él para que no quede picado muy gordo; se echa a cocer con un poco de hueso rancio de jamón en agua muy hirviendo y a buen fuego para que se cueza en el menor tiempo posible, y cuando está casi cocido, se le echa unas patatas partidas en canteros. En un poco de aceite se fríe una tostada de pan, unos ajos y un polvo de pimentón y se machaca la tostada con medio ajo y un poco de perejil, y la grasa se echa en el repollo después de haberle quitado agua y dejándole solamente un poco caldoso. Con esta compostura no ha de cocer. Tambien está bueno agregando a este guiso un poquito de comino, y en vez de patatas unos, zoquetillos de pan o unas rebanadas puestas en la fuente o sopera donde se ha de servir. shek al lado de los japoneses puede ser demasiado fantástico para que pueda suscitar graves recelos, pero, dígase lo qu(· se diga, tal par2ce ser la "inteligencia" de los nuevos caudillos de China respecto al pacto en proyecto. y es una "i;üeligem;ia" que, correcta o no, está llamada a ~jercer una ir.fluencia profundamrnte perturbadora en nuestras futuras relaciones con dicho país. Estas son las consecuencias y rcpercusicnEs tangibles de la proposición origina! del Presidente respecto a "una salvaguardia pal'alela (a la Alianza del Norte- del Atlántico) para el Asia". Tampoco ha querido el Presidente alterar su actitud irreflexiva al abordar un r¡rcblema infinitamente complejo y peligroso, pues, a renglón seguido, declar:> en su Carrn de Instrucciones;. "Hoy día la necesidad de seguir esb norma de pensar es apremiante y urgente." Como ya he notado, él se refiere específicamente '.l. las "conversaciones en Baguio" con Chaing Kai-shek o im:iste en ou e "cada acto indfvidual que hemos realizado está en su justo lugar" al desarrollar "el programa de política exterior en que nos hemos embarcado.'' Y da a usted instrucciones esp2cíficas para que "tome nota debidamente de todos los precedentes y antecedentes que hacen al case". No me es dado, por consiguiente, librarme del convencimiento de que los puntos de vista del Presidente no se han alterado ni un ápice. Si su actitud al abogar por una alianza "paralela' 'es un "preced2!1te" y un "antecedente" que ha de atar las manos de usted, si las conversaciones en Baguio con Chaing Kai-shek son las derivaciones siniestras que los caudillos del Kuomintang y del sur de Corea han estimado conveniente implicar en ellas están en su "justo lugar" en el "programa de política exterior en que nosotros nos hemos embarcado", habremos entonces de concfuir con sobrado pesar que el Presidente no coincide con usted en la "interpretación" de sus Instrucciones. Como quiera que el Presidente se ha reservado el derecho de tomar la deci~ión final "en las cuestiones basicas de alta política", me temo que cualquiera cooperación no-partidista basada en nuestra común interpretación de los objetivos legítimos y deseables de los pueblos del sudeste del Asia esté abocado al fracaso. Usted y yo podemos estar fundamentalmente de acuerdo, pero, a menos que se consiga persuadir al Presidente a sancionar nuestro convenio de un modo explícito e inequívoco, abrigo grandes temores de que nuestros esfuerzos se anulen y se malogren. No se hubiera llegado a esta situación si usted hubiese redactado por entero sus propias instrucciones, lo mismo que Talley[ 31] rand hizo al ser enviado por Luis XVIII al Congreso de Viena en 1814. Antes de poner fin a estas líneas, deseo as2gurarle, mi querido embajador, que comulgo totalmente en su deseo de fomentar relaciones más estrechas entre los pueblos del sudeste dd Asia a fin de que, mediante la cooperación y la propia ayuda, nos sea dado lograr y mant2ner en interés de todos, la libertad, la paz y la justicia! social. Pero yo no puedo ac2ptar la Carta de Instrucciones dei Presidente como una base práctica satisfactoria para alcanzar tal fin por la vía de la cooperción nopartidista, y por esto me creo obligado, con harto pesar mío, a reservarme contestar a su proposición cuando se aclaren dichas Instrucciones. El Presidente del Partido Nacionalista, señor Eulogio Rodríguez, padre, y nuestro candidato oficial a Presidente de Filipinas, doctor José P. Laurel, han leído cuanto antecede y han expresado su conformidad con los puntos de vista aquí consignados. Con mis mejores deseos para su éxito, soy de Vd., Muy sinceramente, (Fdo) CLARO M. RECTO Al Embajador Carlos P. Rómulo el o The Manila Hotel Manila EL SENTIDO PRÁCTICO -¡Es admirable su fábrica! Y a propósito : cuando tenga alguna correa de transmisión vieja, guárdeme un pe,daza. Es para suai·izar mi hoja de afeitar. (De Dimanche Illustré de París). LIRA MODER A DOLOR, CAMARADA VIEJO --1No me arredran tus zarpazos, Dolor. asesino viejo, con tus saltos de leopardo. Si son tus zarpas de acero, en la ruda batalla entre la Nada y el Estro. tú, Dolor, eres arcilla ri, impulsos del pensamienJto. Es de alabastro mi cráneo. Es de roca mi cerebro. Ven a arrancar mis entrañas. Eres fuerte. ¡Y yo te reto! No me hacen mella tus golpes. Aqui estoy. Y yo te espero. Ven, solo o acompañado. Veremos quién, en el ruedo, vencerá a quién, sin rasguño. Es de al(lbastro mi cráneo. Es de roca mi cerebro. -11¡Ay, Dolor, que ya no vienes, porque me guardas. tanto miedo! En mis luminosas noches, Do_lor, camarada viejo, ,y en mi alcázar de rubíes, yo te echo mucho de menos. ¡Oh novia muerta sin carnes, que se me llevó el viento en su coche de algodones; y fue a perderse en los cielos, gota de mar en las nubes, rocío al caer al suelo! Es de alabastro mi cráneo. Es de roca mi cerebro. Por José H ernández Gavira ¡Dolor, Dolor, tú eres eso! Hado que las almas fuertes no presienten en su seno, sombra triste de la vida. inmaterial como el s-ueii.o: tú, que al mísero te ensañas, ven. Dolor, que yo te espero . .. Es de alabastro mi cráneo. Es de roca mi cerebro. -IIIYo te he visto en los tugurio.~. viejo, camarada viejo, sorbPr, como cruel vampiro. sangre de pobres enfermos. Y te he visto en los palacios rondar, después del entierro, en procesión con la Muerte, las cornejas y los cuervos. Dolor, camarada viejo: si eres fuerte y poderoso, luchemos hoy, ¡cuerpo a cuerpo! Es de alabastro mi cráneo. Es de roca mi cerebro. --oOo-----oOo---oOo--ERRATA En la poesÚl del poeta José Hernández Gavfr.a titulada METRóPOLI DE ESQUELETOS, en SEMANA, del 25 de agosto, página 12, estrofa novena, donde dice: * Son sus sonrisas, las máscaras que ocultan sus vidas las máscaras que ocultan sus vidas las yermas, debe decirse: Son sus sonrisas, las máscaras que ocultan sus vidas yermas. Lo que se hace constar, a satisfacción del a.utor de la poesía, y de nuestros caros leyentes.-N. del E. [ 32] REPUBLIC OF THE PHILIPPINES OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF P ASIG, RIZAL REHABILITATION ¡ r'INANCE CORPOR- 1 ATION, / FORECLOSURE 11,lortgager,, rOF REAL ESTA'IE -versus- 1 MORTGAGE ORLANDO G. PINEDA,jl Mortgago1·, X - - - - - - - X NOTICE OF SHERIFF'S SALE WHEREAS, by virtue of a real estate mortgage contract, duly executed in due form on the 17th day of Octuber, 1947, by Mr. Orlando G. Pineda, mortgagor of 5 Melanio "D" Salapang Subdivision, in favor of REHABlLITATION FINANCE CORPOl{ATION, mortgagee, with principal Office in Escolta, Manila, the former mortgaged to the latter, the 1dlowing described properties: TRANSFER CERTIFICATES OF TITLE NO. 1691-RIZAL A parce! of land, Lot No. 1-A-84 of the subdivision plan Psd-10229, being a portion of theLot No. 1-A, Block No. óO, Psu-21611; G.L.R.O. Record No. 975), situated in the Municipality of San Juan del Monte, Province of Rizal, Island of Luzon. Bounded on the North by Lot No. 1-A83 of the subdivision plan; on the East by Lot No; 1-A83 of the subdivision plan; on the South by Road Lot No. 4; and on the W est by Lot No. 1-A-85 cf the subdivision plan x x x x Containing an area of NINETY FOUR SQUARE l\IETERS, (94) more or less. x x x Together with ali improvements erected and existing thereon. A parce! of land (Lot No. 1-A-85 of the subdivision plan Psd-10229, being a portion of Lot No. 1-A, Block No. 30, Psu-21611, G.L.R.O. Record No. 975), situated in the ~unicipality of San Juan del Monte, Province of Rizal, Islands of Luzon. Bounded on the North by Lot No. 1-A-62 of the subdivision plan; on the East by Lot 1-A-84 of the subdivision plan; on the South by Road Lot No. 4; and on the West by Lot No. 1-A-86 of the subdivision plan. x x x Containing an area of Ninety Four Sqare Meters (94) more or less. x x x Together with all improvement erected and existing thereon. AND WHEREAS, the said mortgagor, Mr. Orlando G. Pineda executed the aforesaid mortgage contract, to secure from the REHABILITATION FINANCE CORPORATION, mortgagee, an indebtedness in the amount of P3,383.50 plus interests, attorney's fees and costs. AND WHEREAS, the said mortgagor, Mr. ORLANDO G. PINEDA has violated the terms of the mortgage contract by bis failure to pay the monthly installments then due and payable on the principal debt and inter:est thereon. NOW THEREFORE, by virtue of the power inserted in said real estate mortgage, in accordance with the provisions of Act 3135 as amended, and at the request of the mortvagee aforementioned, the Provincial Sheriff of Rizal announces. that on the 15th day of September, 1949, at 10:00 o'clock in the morning in front of the Office of the Provincial Sheriff of Rizal, located in the Municipal Government Bldg. of Pasig, Rizal, he will sell at public auction to the highest bidder and for cash, all the above described properties, to satisfy the full amount of the indebtedness aforesaid, plus interests, attorney's fees and other expenses of sale. Pasig, Rizal, August 22, 1949. V ALENTIN TECH Provincial Sheriff of Rizal PUBLICATION - SEMANA Aug. 25, Sept. 1 & 8, 1949. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES CITY OF MANILA OFFICE OF THE SHERIFF NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTY UNDER ACT 3135 as amended. By virtue of the power of ·.~ttorney inserted in the Deed of Mortgage executed by Angel A. Bautista, of 1009 Velasquez, Tondo, Manila, in favor of the Rehabilitation Finance Corporation under date of December 18, 1947, and for the satisfacÜon of the debt of P9,548.50 including interest thereon, plus daily inl:erest and expenses thereafter, plus 10';Ó of the total amount of indebtedness as attorney's fees, plus the expenses in connection with this sale, also secured by said mortgage, the undersigned Sheriff of the City of Manila, announces that on the 8th day of September, 1949, at the main en trance to. the Offic.e of the said Sheriff, (Dept. of Justice Bldg.), Aduana Street, Intramuros, Manila, Philippines, at ten (10) o'clock in the morning, he will sell at public auction, for cash to the highest bidder, the following property together with all the improvements thereon, situated in the District of Tondo, Manila, Philippines, and more particularly described as follows: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 9860 - MANILA. A parce! of land (Lot No. 8, SubBlock No. 2 of the subdivision plan Psd-161, being a portion of Lot No. 8, Block No. 3007 of the Cadastral Survey of the City of Manila, G.L.R. O. Cad. Record No. 373), situated in the District of Tondo. Bounded on the NE . by Calle Velasquez; on the SE. by Lot No. 10, Sub-Block No. 2 of the subdivision plan; on the SW. by Lot No. 7, Sub-Block No. 2 of the subdivision plan; and on the NW. by Lot No. 6, Sub-Block No. 2 of the subdivision plan. x x x x containing an area of ONE HUNDRED FORTYNINE SQUARE METERS AND FORTY SQUARE DECIIMETERS (149.40), more or less. Manila, Philippines, August 15, 1949. "SEMANA" Publish: MACARIO M. OFILADA Sheriff of Manila Aug. 18, 25 & Sept. 1, 1949. REPUPL.IC OF THE PHILIPPINES DEPARTMENT OF JUSTICE OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF Pasig, Rizal I!EIIABILITATION FINANCE CORPORATION Mortgagee, -versusGALICANO ADOR DIONISIO Mortgagor, EXTRA JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE X - - - - - - - X NOTICE OF SHERIFF'S SALE WHEREAS by virtue of a real estate mcrtgage contract duly executed on the 3rd day of September 1947 by GALICANO ADOR DIONISIO, mortgagor, 0f 30 Kentucky A venue, San Francisco d·-·l Monte, Quezon City, in favor of the REHABILI'I'ATION FINANCE CORPORATION, mortgagee, with principal Office at P.N.B. Bldg., Escolta, Manila the former mortgaged to the latter, the following property, to wit: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 35840 A parce! of land shown on plan of rnbdivision of Lot No. 22, Block no. 60, Psd 1650, being a portion of Lot A-2 A-1 Psd-1577, G.L.R.O. Record No. 356S situated in the Barrio of San Fra~cisco del Monte, Municipality of f:-m Juan del Monte, Province of Rizal. r.ounded on the North by Lot 25; on the East by Lots 24 and 23; on the South bv Lot 21 and on the west, by Road (Kentucky) x x x ;containing in area of SIX HUNDRED THIRTY THREE (633) SQUARE METERS,more or less, x x x - Together with ali the improvements erected and existing thereon .. AND WHEREAS, the mortgagor, Mr. Galicano Ador Dionisio, executed the aforesaid mortgage contract, to secure from the REHABILITATIION FINANCE CORPORATION, an indebtednes11 in the amount of P58,182.18, plus interests, attorney's fees and costs. AND WHEREAS, the said mortgagors has violated the terms of the mortgag~ contract by his failure to pay the indebtedness aforesaid. NOW '.l'HEREFORE, by virtue of the power inserted in said real estate mortgage, in accordance with the provisions of Act 3135 as amended, and at the request of the mortgagee aforementioned, the Provincial Sheriff of Rizal announces, that on September 8, 1949, at 10:00 o'clock A.M., in front of the Office of the Provincial Sheriff of Rizal, located in the Municipal Government Bldg., of Pasig, Rizal, he will sell at public auction to the highest bidder and for cash, the above described property, to satisfy the full amount of the indebtedness aforesaid, plus interest, attorney's fees and other expenses of sale. Copies of this notice of sale will be posted at three (3) public places in the municipalities of Pasig and San Juan, Rizal where the said property is to be sold and where the same is located, and will be published in the newpaper "SEMANA" once a week !or three (3) consecutive weeks before the sale, N-Ote: The purchaser muist investiga te for himself the title to the property and incumbrances thereon if any. Pasig, Rizal, Aug.ust 15, 1949. Provincial Sheriff of Manila VALENTIN TECH V. C. ANTAZO Deputy PUBLICATIONAugust 18, 25 & Sept. 1, 1949, Sinónimos Castellanos 1 Don Roque Barcia continúa desmenuzando con sutil percepción analítica, e11 la !11troducció11 a 1<11 obm, el significado de los sinóni111os en general, y, especialmente, de los castelfonos. He aqui las siguientes ci11co párrafos de dicha INTRODUCCIÓN: * * * Apaguemos en las palabras ese aliento interior, ese soplo vital, es~ secreto espiritualismo que las da un pensamiento, y los idiomas :;erán oídos que no oyen, ojos que no ven, E:ntendimientos que no entienden, lrng-uas que no hablan. Los idiomas serán lo que la corteza de los árboles o las rocas del monte Hay cosas que se saben, que se saben perfectamente, y que, sin embargo, hay que repetirlas sin cesar. El vocable no es nada, no vale nada, náda significa, sino en cuanto es el nuncio de algo que sucede en el alma del hombre, como si fuera la sombra de aquel cuerpo, la luz de aauel astro, un sentimiento de aquella vida. La gramática, la poética. la retórica, el diccionario, las humanidades en gel•eral, estudian la palabra. La sicología y la lógica estudia:i. luego el pensamiento; la sicología considerándolo como principio, la lógica como fundación; la sicologfa sin sacarlo del alma, que es su síntesis, observándolo en su conjunto, en su primitiva espontanidad; la lógica, refiriéndolo al entendimiento, que es su análisis, acercándolo a Ja fórmula del juicio, sirviéndose de él como de un medio práctico de conocimiento y hasta de expresión. --oOo-ABECEDARIO, ALFABETO Ambas voces significan lo mismo, si atendemos a los elementos que las componen; pero el abecedal'io, hecho por el bajo latín, es un nombre vulgar, mientras que el alfabeto, que nos trae a la memoria el clasicismo ático, ha penetrado en el lenguaje culto. Así decimos: "el abecedario de la cartilla, el alfabeto del sanscrito," siendo absurdo decir: "el abecedario del sanscrito, el alfabeto de la cartilla." El abecedario pertenece a las escuelas rudiment:uias; el alfabeto pertenece a la erudición. Un ignorante aprende el abecedario; un sabio estudia la filosofía del alfabeto. El abecedario es una especie d.e rutina, en que trabaja exclusivamento la memoria; el alfabeto es 'ln misterio de la palabra humana y una historia de todos los pueblos de la tierra, que hacen impotente la ciepcia de los más grandes eruditos. En una palabra, el abecedario se aprende, el alfabeto no se acaba de aprender. LOS CUATRO PRODUCTOS IMPRESCINDIBLES PARA EL HOGAR. PHIUPPINE NET & BRAID MFG. CO., INC. 1131 Asoarraira. Manila ABERRACIÓN, ERROR. Nuestra lengua dice, error lleno de buena fe, el'ror magnánimo, errm· generoso. Nada más absurdo que decir: abel'mción magnánima, aberración generosa, aberración llena de buena fe. El error es falibilidad; la aberración es casi apostasía. El error se equivoca; la aberración qui Ere equivocarse. Todo ende::idimiento tiene sus el'l'Ol'CS; todo delirio tiene su abel'al'ci.n ABERTURA, APERTURA Ambas palabras se originan del latín apcrio, abrir. For la abertul'a del zapato me entra d agua. Hoy se celebra la apertura de la Universidad, del ferrocarril, de las Cortes. [J LA MUJER CATóLICA FRENTE AL COMUNISMO. El Comunismo es un enemigo terrible de la religión y de la democracia, pero afortunadamente para la gente buena la oposición a las ideas comunistas crece por días. Han tenido que pasar años para convencer al mundo de que sus doctrinas puestas en práctica son un completo fracaso. En Europa fue España la primera en luchar para limpiar su país del comunismo. Ahora existe el North Atlantic Pacto o "Pacto Noratlántico" de 10 naciones, para luchar contra la invasión de los satélites, comunistas en Europa. En Estados Unidos hoy día están haciendo una propaganda intensa con folletos, artículos en todas las revistas, y oposición en todo lo posible a sus actividades. Los países del Oriente estamos tratando de formar la Southeast Asia Union o "Unión Sudorienta! del Asia" con el mismo fin de protegernos contra el Comunismo. Es el espíritu de acción tan laudable. ¿Nos vamos a dejar ganar por los comunistas que no escatiman sacrificios ni trabajos para propagar sus diabólicas doctrinas? "La religión es el opio del pueblo", dijo el f1ló'3ofo del Comunismo, Karl Marx: Esto es echar abajo todos los valore:!! espirituales. "A toda costa hay que evitar que los niños tengan instrucción religiosa y vida de hogar hasta los 18 años: entonces serán buenos comunistas", añadió con una táctica inspirada por el mismo Lucifer, el actual jefe del Soviet. . . . Stalin. La total destrucción de la vida de hogar que en gran parte ya . lloramos, sería lo peor que podría acaecernos. El Papa Pío XI, en su carta encíclica · de 1937, ya advirtió al mundo entero de los peligros del comunismo. Nuestro actual Papa Pío XII acaba de excomulgar a todos los católicos que cooperen con el partido comunista. Estamos en tiempo de acción. ¡Mujeres Católicas de Filipinas: Se acercan las elecciones. El voto es un deber. Demostremos nuestro patriotismo y catolicismo elevando con nuestros votos a la presidencia y demás puestos del gobierno a los más dignos y honrados, eliminando a todos los que comulgan con las ideas comunistas! Rezad el rosario en familia y pedid a la Sma. Virgen que nos siga protegiendo y librando de todos los peligros que nos rodean. Propagad estas circulares lo más posible. --000---El preinserto artículo recibiólo "Semana" con el ruego de insertado como Circular No. 3, de la LIGA ANTI-COMUNIST A DE MUJERES CATóI,ICAS, con oficina, según ellas, en: "Todos los hogares filipinos". Inserto está, como se pide. Por EYA CALENDARIO DE BELLEZA Lunes: Su cutis necesita protección: primero limpiar el cutis con un buen cold cream si su piel es seca, o con un buen jabón si es aceitosa: siempre use una crema especial para base antes de aplicar los polvos. Martes: Su pelo, si es que necesita una permanente, prepárelo dos semanas antes con masajes de aceite de coco caliente: puede hacerse en casa: el rizado quedará mejor y no habrán puntas quemadas. Miércoles: Póngase un traje de baño y vea de dónde desea reducirse: una dieta adecuada y masajes harán el milagro. Jueves: Pulcritud: una de las cosa más importantes en la buena apariencia: estar seguras después del baño de usar siempre un deodorante antes de la colonia o de la loción: mire si sus brazos y piernas necesitan depilarse. Vi~rnes: Sus manos: use, una buena loción: manicúrese las uñas: las cejas también necesitan atención: siempre hay un pelito que otro fuera de su sitio. Sábado: Visita a la peluquería: para este peinado que más le favorezca un maquillaje bien aplicado: y ya está lista para esta noche y para lucirse la más bonita ... Contestando a UNA SEVILLANA, nos complacemos en comunicarle que en la semana presente publicamos la poesía "EL PIPAYO". Su autor es José Carlos de Luna, nacido en 1890. A ninguno le cuento lo que me pasa, porque todos se gozan con mi desgracia. Acaban de casarse míster Champion y mademoiselle Filomena. Y van de viaje de novios. En un trecho del camino tienen que tomar una diligencia. La francesa se sienta en un rincón; el inglés se sienta en el medio Todos los demás puestos van ocupados. Y al cabo de un rato míster Champion pregunta: -¿Qué, Filomena, vas bien? -Si, maridito. -¿Es blando ese asiento? -Sí. -¿Y no molestan las sacudidas del coche? -No. -¿Y hay iihí corrientes de aire? -Tampoco. -¡Ah, muy bien! Pues entonces déjame el sitio. --000--¡·,,11f1'('(·io11.,d11 1 ,. ylor1 ·u:.'1!rf1,. Fuulo , ,-.;f 1 1 cJi!I ( ·,1, '111, u l1,·1ic}11111'1, 11 1111 1111/u lf r,11.i1do. (",ui/u 1·1111 -.:,,/i1¡1n< --OQO-EL COft11SIONADO ... ( \!'U;;1e de h ¡;ágina 6.) ::-.:cn1brar.1ient0s del Congreso. El Departamento del Interior sigue ejerciendo supervisión sobre la ccmisión, como en otros tiempos socre la junta originaria. El Hon. Valeriano E. Fugoso de~·tacado pu'sonaje de les círculo-; gubeniamentales y sociales de la Ciudad de Manila, Alcalde de ia capital de Filipinas desde la .Liberación, es en la actualidad el Comisionado de Carreras ... * * * El H::n. Valeriano E. Fugoso fué, en tiempo por decirlo así brevísimo, edil, presidente de la junta municipal, Alcalde de la Ciudad de Manila y, es ahora, Comisionado de Carreras. Como tal tiene en sus manos el gigantesco problema que el Presidente Quezcn trató de soluc:onar ¡::ero que los predecesores del ex-alcalde no parecían hallar forma de sustanciar con inmediatos y felices resultados. ¡Tan intrincado era el problema! Hacemos una visita al Ccmisionado, quién todo solícito, nos atiende. Después de un breve cambio de saludos y de comentarios que no vienen al caso, preguntamos: -¿Que es lo que le dá más que hacer en la supervisión de nuestras carreras, Sr. Comisionado? -Las prácticas non sanctas que han venido caracterizando al deporte hípico entre nosotros. Esas pi·ácticas, en su último término, Ee reducen a caballos que toman parte en una c:arrera determinada ccn sus jinetes ya de antemano instruídos por los dueños o entrenadores a perder. Estcs dueños y er.trenadores poco escrupul:sos wn un e'.e_no q.'_ebradero <le cabeza. E1fü_: c:i1· esas prá2ticas es el fin 1irirn'JL~i<-d de la Comisión de Carreras, pero con el objeto de hacer más eficaces los esfuerzcs que estamcs ¿e<>plegando, creemos conveniente y de urgencia el que se enmiende la ley orgánica para dar a 12. comis:ón los necesarios poderes para supervisar las carreras hípiHON. V ALERIANO FUGOSO Chairman de la Comisió11 de Cal'l'erns. cas mediante saP.cion-es más ef ectivas o drásticas que las contenidas en las disposiciones de la Ley No. 309. De lo contrario, la comisión continuaría procediendo en su tarea depuradora a paso de tortuga como hasta el presente. -¿Qué pasos han dado y:i Vds. para la enmienda de es:a ley orgánica? --Hemos hecho, por de pronto, Ja" ne~esarias gestiones para que d f'unc,onamiento de la Comisión de C2.rreras se 'ponga bajo la d ;_ rect2, st.:pe1 visión del Presidente de Fil" pinas y al ffismo tiemp:; hemos recomend~_do vigorosamente para que se eíectúe la enm:enda de !a Ley 309 con el fin de que las decisi:::nes de la Ccmisíón de Carreras sobre "esas desastrosas combinaciones de dueños c::n jinetes, de jinetes con jinetes, de entrenadores [ 36] con dueños, etc" sean de carácter final e inapelable, en vez de ser apelables y estar sujetas a posibles desaprobaciones por aukridades que no tienen conocimiento directo de las condiciones que imperan actualmente en el deporte hípico. Nuestro entrevistadc, empero, cree necesaria una aclaración y la hace con marcado énfas:s: -Deseo hacer constar, sin embargo, pues nobleza obliga, que la Comisión no tiene queja alguna del Honorable Secretario del lntericr en lo que respecta a este punto. Si insistmos en las enmiendas de Ja Ley 309 es para que la actuación de la Comisión sea más decisiva, más enérgica y sin cortapisas de ningún género. Pues solo así se podría lograr radicalmente la limCORRESPONDENCIA de SEMANA Het Scapulier, Katholiek Magazine Voor Nederland. Geleen. (Limburg). Reci.bida su carta y su revista, será un placer para nosotros el intercambio, el cual hemos iniciado desde la presente semana. ---Fr. Honorio Muñoz. O. P. Rosaryhill. St. Albert's Convent. Nr. 43, Stubbs Road. Hong-Kong. Nos parece magnífica la publicación en nuestra humilde revista de la DÉCADA DE LA PAS/óN DENTRO SR. JESCCRISTO, escrito en tercetos, con un CÁNTICO A LA RESURECCióN en octavas, manuscrito castellano de D. Juan Coloma. (Siglo XVI) publicado en Cagliari en 1576 y en Madrid en 1586. El hecho de que fuese mencionado por Cervantes en la Galatea, como por Sannazarco, y por Ticknor y el figurar en el Catálogo de Autoridades de la Lengua de la Academia Española, hacen que, efectivamente, sea un documento valiosísimo honrándose esta revista "Semana" con poder tener el placer de reproducirlo, tanto por su valor literario como histórico. Agradecemos al Reverendo Fr. Honorio Muñoz. O. P. su delicadeza y esperamos ansiosos su envío. Rev. Roberto Z. Apóstol S. J. Sacred Heart N ovitiate. N ovaliches. Caloocan Rizal. "PttüT0-1"1Nl8H" AL l'lNAL D~ LA CARKERA DE "SWEEPSTAKES" DEL DOMINGO PASADO. Recibida su alentadora carta, y su magnífico artículo Será un gran placer para nosotros publicarlo en la próxima semana, ilustrándolo con la foto que nos envía. El caballo "Sporting Blood'', No. 3 que era el favorito dd público montado JJ.cr el jin~te Elías, fue derrotado por el caballo No. 1, "Our Eva'', que montaba el ]mete Atzlano, tal como apa1'2ce en la meta-"Finish line" Gracias mil, y disponga como guste de esta humilde revista la cual se honrará con su artículo. pieza en las actividades hípicas. Nos despedimos luego, plenamente agradecidcs por la simpática acogida y amena charla habidas con nuestro entrevistado. FO O T-BALL. Partidos de LIGA que se jugarán en España el Domingo día 4 de Septiembre de 1.949. PRIMERA DIVISióN. MADRID-SEVILLA. TARRAGONA-CORUÑA At de BILBAO-BARCELONA. ESPAÑOL-REAL SOCIEDAD. CELT A-OVIEDO. MÁLAGA-VALENCIA. V ALLADOLID-At. de MADRID. SEGUNDA DIVISióN SANT ANDER-FERROL. NUMANCIA-AROSA GIJóN-GERONA OSASUNA-BARACALDO SABADELL,-ERANDIO BADALONA-LÉRIDA ORENSANA-ZARAGOZA L UCENSE-TORRELA VEGA. t DE LA t CARRERAS DE BENEFICIO PHILIPPINE TUBERCULOSIS SOCIETY EN EL MANILA JOCKEY CLUB SAN LÁZARO Sábado, 3 ele septiembre, 1949 10 CARRERAS, DESDE LAS 12 M. Los empleados de las Carreras deben presentarse antes de las 12 m. [ 37] '' - Lf! c_y11 ntes me corto la mano -oOo-- --oOo-- --o O o--- -oOo-- --oOo-- --oOo-- --o O o-En í'ista de la diseusirín s11s<'ifada e11f/'(' el elemento catrí/il·n r¡11e sostirnr /u 1·r11/(l(i de lo 1etu1ctoci1í11 r/11 doctor Rizul .11 los r¡11e la 1iiroun. e1·11·111os 1,¡11i1f11no 1·r¡;111d11ci1· d siy11ie11tr urfíc11lo ¡¡11f1!ic(lr/o e11 n,11rsfrn 111'mel'1J de rlieiem/1rr dr 1948. el srr111ndo 1¡11r solía o la 1·nlle. F11r rscrito e.t'/J/'f's(l/11111fe pu1r1 SEJ!A.Y.4. DR. JOSÉ RIZAL Hace más de treinta años, don Trinidad H . Pardo de Tavera escribió para la n:vista "The Philippine Review", dirigida por don Gregorio Nieva, un artículo acerca del carácter de nuestro héroe máximo, el Dr. Rizal. Animado su autor por los elogios de varios ilustres compatriútas, lo publicó más tarde en un folleto, haciéndolo así más asequibe al público en general. No hay duda de que el trabajo referido es interesante y digno de leerse, aunque no todos lectores seguramente habrían de aceptar todas y cada una de las consideraciones que, incidentalmente, hace el autor con respecto a personas e instituciones que más o menos directamente entraron a formar en el cuadro histórico donde la imagen sobresaliente y central es el gran patriota de nuestra raza. Fuerza de voluntad, deseo constante de conocer la verdad, Espíritu de ob:>ervación, obsesión por educarse, ideas propias u originales, confianza en los jefes, dignidad cívica y personal, iniciativa, sinceridad, discreción, exacitud, valor, serenidad, dominio de sí mismo, abnegación, sentimiento del deber, solidaridad y tolerancia; éstas son las manifestaciones o componentes del carácter del doctor Rizal, según las deduce el doctor Pardo de Tavera al estudiar incidentes y episodios de la vida intensa y bien lograda del inmortal patricio. "El rasgo más notable del carácter de Rizal-escribe el doctor Tavera~ra s.u deseo constante de conocer la verdad. Quien tiene esta aspiración forzosamente ha de ser verídico, sincero, y no se puede dudar que Rizal sit::mpre lo fue." Y así Es ciertamente: fue sincero aun en los casos en que censuraba a los funcionarios tiránicos y a los que faltaban al deber propio por debilidad o por malicia. Pudo cargar la mano, como suele decirse, al combatir demasías e inmoralidades, pasando la raya de lo estrictamente justo y razonable desde el punto de vista ajeno y aún de la realidad misma. Pero no por eso dejaba de ser sincero. Exponía el abuso tal como él de buena f"\ lo veía y juzgaba; es decir, según la medida o grado <le verdad que su entendimiento percibía en el hecho sometido a su criterio. Bien sabido es que el error no mengua la sinct::ridad, aunque desvía la rectitud del juicio. Puede decirse que el propio Dr. Rizal tenía como punto de honor el ser veraz y sincero. Así lo manifiesta en una carta que escribió a su entrañable amigo; el Dr. Blumentritt, de;de su destierro de Dapitan, el 15 de febrero de 1893 Segundo párrafo de dicha carta dice: "Estáis inquietos por saber cómo me encuentro, y francamente no sé qué decirte. Si te dijese que me hallo muy bien y me tratan un poco más que humanamente, acaso no lo creyeras, porque te imaginases que, habiendo previa censura, esta manifestación mía pudiera ser forzada; y sin embargo, ésa es la verdad. Antes me corto la mano que escribir una cosa falsa. (Subrayamos) . He aquí uno de los menores inconvenientes de las previas consuras: hasta las verdades parecen sospechosas ... " Son terminantes y claras sus palabras: Antes me corto la mano que escribir una cosa falsa. Hacía protesta de su sinceridad y tiene, por tanto, que aceptarse como verdad esta misma declaración y lo que ella implica, porque, como escribía el Dr. Pardo de Tavera, "no se puede dudar que Rizal siempre fue sincero y verídico". Por esto tampoco puede ni debe dudarse la verdad que encierran aquellas manifestaciones escritas de su puño y letra, en la hora más solemne y trascendental de su vida, cuando estaba para consumar la mayor aspiración de su alma y cumplir lo que había dicho: El hombre debe morir por su deber y sus convicciones. No se puede dudar, repetimos, de que no decía más que lo que sentía y pensaba al escribir: Me declaro C[ltólico y en esta religión en que nací y me eduqué quiero 'L'ivir y morir. Si estas palabras no fueran verídicas; si al trazarlas Rizal con firme pulso y espíritu sereno, en completo ejercicio de todas sus facultades, lo hizo con alguna reserva mental, no tendrían entonces valor aquellas que escribió En Dapitan: Antes me corto la mano que escribir una cosa falsa. Ante esta clara manifestación, forzoso es concluir que Rizal, quien, en su niñez y juventud, conoció y vivió la verdad católica, la abrazó de nuevo antes de partir de este mundo, y lo hizo movido por su deseo constante de conocer la verdad, alentado por la sinceridad que, según el Dr. Ta vera, era una de las manifestaciones de su carácter. Ojalá sepamos imitarle en esto. Así sería también verídica y sincera nuestra admiración por él. Enrique Fernández Lumba [ 38] Sección DEPORTIVA CAMPEONATO DE FUTBOL DE ESPAÑA GRUPO TERCERO :-MATARó, IGUALADA, GRANOLLERS, TARRASA, JúPITER, SANS, SAN MARTíN, SAN ANDRÉS, REUS, TORTOSA, ATLÉTICO DE BALEARES, CONSTANCIA, MANACOR, SEGARRA, ACERO, CATARROJA, SUECA y JATIVA. La TERCERA DIVISIÓN: Ccristará de cinco grupos, integrados por los siguientes clubs: GRUPO PRIMERO :-ARSENAL, JUVENIL, SANTIAGO, PONTEVEDRA, BERBES, LEMOS, PONFERRADA, AVILÉS, JUVENCIA, CíRCULO POPULAR. LANGRANO, CAUDAL DE MIERES, LEONESA, BARREDA, RAYO CANTABRIA, PALENCIA, C. D. NAVAL DE RElNOSA y ATLÉTICO DE ZAMORA. GRUPO CUARTO:-AVILA, SEGOVIANA, GUADALAJ ARA, RAYO V ALLECANO, ALCALÁ,, TALAVERA.TOLEDO,COQUENSE,MANCHEGO, TOMELLOSO, VILLENA, ELCHENSE, ALICANTE, ORIHUELA, CIEZA, IMPERIAL, NAVAL DE CARTAGENA, y SAN JAVIER. GRUPO SEGUNDO :-SESTAO, GUECHO, ARENAS DE GUECHO, INDAUCHU, ELGOIBAR, REAL UNION, ALAVÉS, MIRANDÉS, LOGROÑÉS, MAESTRANZA, AÉREA, CALAHORRA. TUDELANO, CALATAYUD, ARENAS DE ZARAGOZA, ESCORIAZA, ATLÉTICO DE ZARAGOZA y HUESCA. GRUPO QUINTO :-CACEREÑO, BADAJOZ, EMERITENSE, ILITURGI, JAÉN, ALMERíA. ELÉCTROMECANICA, BETIS, HUELVA, JEREZ, SAN FERNANDO, CADIZ, ALGECIRAS, CEUTA ESPAÑA, MAGHREB EL AKKSA, de Tánger; LARACHE y MELILLA. Y así queda completo el calendario de Liga y Copa para la temporada de 1949-1950 (Primera Vuelta). --GÜO- -o O o - NUEVO CAMPEóN El Campeonato Metropolitano de Ajedrez de 1949 lo ganó, el 25 de agosto, el Sr. Antonio Navarro, ve· terano ajedrecista de Manila y en una ocasión campeón nacional. Al nuevo campeón metropolitano se le hizo entrega del trofeo donado por el Brigadier General Macario Peralta, hijo, después de derrotar, el mismo día 25 y en los finales, ai Sr. José Lontoc, quien a su vez cayó al tercer puesto a raíz de tal derrota. Terminó en segundo lugar en el mencionado.torneo el Sr. Vicente T. Barcenilla, quien en el Torneo Nacional de es~ año ocupó el tercer puesto, ganando el campeonato el Sr. Ramón Lontoc, hijo, hermano -o O o - -o O o-- -o O o-- -oOo-- --oOodel finalista del campeonato metropolitano reciente. TORNEO DE LA NCCA El interesante y espectacular torneo anual de baloncesto de la Asociación Atlética Nacional de Colegios (NCCA) se inaugura el 4 de septiembre, con un animado desfile y otras pintorescas ceremonias en lo~ que tomarán parte los miembros de los equipos inscritos para dicho torneo. Las ceremonias inaugurales comenzarán a la 2 :00 p.m. y se dará cima a las mismas con un discurso que pronunciará el Dr. Manuel Carreón, Director de Enseñanza Privada. El programa de la inauguración se desarrollará esta tarde por el orden siguiente : 1) Toque de corne[ 39] tas; 2) Desfile de atletas y bandas colegiales; 3) Himno Nacional; 4) Presentación del Huésped de Honor, el Hno. Hugh, F. S. C., presidente de la NCCA; 5 Proclamación y apertura formal del torneo por el Dr. Manuel Carreón; 6) Vítores por las claques colegiales; 7) Mutis de atletas y de bandas de los colegios; 8) Lanzamiento del "primer balón" por el Dr. Carreón. Los quintetos que tomarán parte en el torneo colegiado para el campeonato nacional de 1949 son: el José Rizal College, el Instituto de Tecnología de Mapúa, el Colegio de San Juan de Letrán, el Ateneo de Manila, el Colegio de La Salle, y el Colegio de San Beda. Todos estos colegios estarán representados por equipos de mayores y menores. I f-5i~f ~-; - ~::<=:~ - ~~ :r. ":"" - :::::: -- :: - -. ::. :::· -::: - :: ·¡_ ::-~% :::: - ::-- - ~ ; ::--·~ :: :.:::: . - - CRUCIGRAMAS 1 2 3 4 12 15 18 32 36 51 54 57 HORIZONTALES: 1.-Agujero para sacar agua. 5 .-Ansar. 8 .-'-Amarrar. 12.-Palo de la baraja española. 13.Tela sutil. 14.-Signo musical. 15-Provincia del Canadá. 17. -Anillos. 18.-Hornilla portatil. 19.-Parte del aparato digestivo. 21.-Alzar. 23 .Rey, en latín. 24.-Hijo de Cain. 27.Alimento providencial. 29 .-Elemento electrolítico. 32. -Efecto de nevar. 34. -Nombre de mujer. 36.-Adverbio de modo. 37. -Igual al 17 Horizontal. 39. -Metal precioso, Inv. 40. -Onomatopeya del ruido. 42. -Costado. 44. -Máquina. 47 .-Drama con música. 51. -Nombre de mujer. 52 .-Que contienen arena. 54.-Dios egipcio. 55.Cabeza de ganado. 56.- Domestique. 57. - Piedra llana. 58. - Agarradera. 59. -Constelación, PI. 9 10 11 1-1-o-'·-,_J VERTICALES: 1.-Manzana. 2. - Departamento de Salta, Argentina. 3. -Región. 4 .-De osificar. 5 .-Autillo. 6. -Pez del mar de las Antillas. 7. - Extremidades de las aves. 8.-Igual al 18 Horizontal. 9. -Relativo al torax. 10.-Fragmento que se desprende de los líquidos, Inv. 11.-Soldado. 16. -Piel de la cara. 20.-De palabra. 22.- Querer. 24.- Escuela Nacional Argentina, Inic. 25.-Hoja purgant2, Inv. 26. -Animales cuyas hembras ponen huevos. 28. -Aparato para pescar. 30.-Escuchar. 31.- Nave. 33.- Mujer de calidad. 35.-De patas iguales. 38.-Aromas. 4J..-Broma. 43.-Tratamiento español. 44.-Canoa india. 45.-Frasco. 46.-Peso de los envases. 48. - Demostrativo, PI. 49. -Capital europea. 50 .-Naipes. 53 .-Demostra~vo. SOLCCióN A.L CRCCIGRAMA AiVTERIOR [ 42] REPUBLIC OF THE PHILIPPINES OFFICE OF THE SHERIFF Pasig, Rizal NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended PHILIPPINE NATIONAL BANK Jiortgagce, ·-versusFRED MILLING 111orl gagor By virtue of the power of attorney inserted in thc deed of mortgage executed by FRED MILLING in favor of the Philippine National Bank under date of October 21, 1947 and for the satisfaction of the debt of 1'21,534.80, plus 6% annual interest on the amount of P18,000.00 from October 6, 1949, and the fees and expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Provincial Sheriff announces that on September 22, 1949 at 10 o'clock A.M. in front of the office of the Provincial Sheriff of the Municipality of Pasig, Philippines, he will sell at public auction, for cash to the highest bidder the following real property: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 6171 PROVINCE OF RIZAL A parce! of land (Lot No. 6-B of the subdivision plan Psd-14959, being a portion of Lot No. 6, Block No. 8 described on plan Pcs-188, G.L.R.O. Record No. 4429), situated in the Barrio of Tinajeros, Municipality of Malabon, Province of Rizal, Island of Luzon. Bounded on the North, by Lot No. 5, Block No. 8 of plan Pcs-188; on the East, by Road (Lot No. 4 of plan Pcs-188; on the South by Lot No. 6-A of the subdivision plan; and on the West, by Lot No. 25-A of plan Il-9569. x x x x x containing an a rea of FOUR THOUSAND FIVE HUNDRED TWENTY THREE SQUARE METERS ( 4,523), more or less. x x X X X Pasig, Rizal, August 29, 1949 (SGD.) VALENTIN TECH Provincial Sheriff Publication in "Semana": Sept. 1, 8 and 15, 1949. Belleza para su t-logar FLOOR WAX FABRICANTES: ELIZALDE PAINT & OIL FACTORY, !NC 884 Tanduay, Manila Tel. 2-79-39 AVISO ·Siguiéndose procedimiento judicial en esta ciudad contra un tal Juan Nicolás Rosales (Nick), cuyo paradero se ignora, por haber sorprendido la buena fe de muchos señores obteniendo de ellos dinero en nombre de la Revista Ilustrada "Semana", se suplica a los agraviados que se dirijan a esta Editorial indicando la cantidad . estafada para proceder en consecuencia el fiscal que tiene a su cargo el asunto y al mismo tiempo para deshacer en lo posible el daño causado a esta empresa. Como se ha anunciado en númer·os anteriores, SEMANA no puede hacerse responsable sino de las suscripciones o anuncios que le sean pagados directamente, ya que ningún agente está autorizado a cobrar por anticipado dichas suscripciones o anuncios. EL DIRECTOR ART %U-Ull-U73 Isaac Peral, Manila P .I. Fabricantes de M11cbles de Hierro Estílo Espmfol. --cüc-Especializados en Ornmnentos para Iglesias. 11 "~L LIBRO DEL MES" Este libro constituye en expresión de Menéndez y Pdayo "el más vetusto moi:umento literario ele nuestra lengua" y contieoe la traclvcción-reali~ada hacia fines dd siglo XIII - de la versión árabe de bis antiguísimas historias que Berzebuey, médico y filósofo de la Corte de Anuxirván, rey de Penia, rec0gió 'n la India en el siglo VI de nuestra Era. CALILA Y DIMNA Pani }Jedidus dirigirse a: ··e NI FER S" P. O. Box 1427-MANILA --oüo-E11 '. l sorteo del p11sadu 111cs e/.: _agosto, que efictúa lodos lr;s meses "El Libro del illés", entre los suscriptores de "Srmaw1", ha sido premiado con 1111 ejemplar de "J/r11111el d.° Faifa en la Isla", do11 R. P. Jliguel Cenie11u-, 1·w-1hiy /', w<l Co/o1111, Pala1c1111, r/ r;1wl pudrá pasar por fo Ad111i11istració11 de "Se111a11a" a recoger el libro que le hc1 fucadu eil suerte. Usted Itlás Si Sabe Cómo ISEmanaJ REVISTA ILUSTRADA HISPANO-FILIPINA REDACCIÓN: 2109 AZCÁ:P..RAGA MAN[L.<\ TELÉFONO: --2-~l-37 · .You know ~iíi How /#11