Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Media

Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Title
Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Issue Date
Vol. II, Num. 43 (12-Octubre-1949)
Year
1949
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
1 • Ll:rs P fELLicErr Hl'JH'V>t'i'tant Jh:-; 1 i·;l uid ,. F~ch:~ \·1..~ Apartado :!:í:-::]. :\Li,1il--Tll. ~¡-]]-!ll ~into11it·~· tndo~ lo:-; Lunv:-- 1..·1in la I· 1ni~tlL'. l.1/,l· ~\l \SEDUlR«l REVISTA ILUSTRADA HISPANO - FILIPINA PUBLICADA CADA JUEVES POR LA Director: Manuel López Flore!!! Redacción y Administración Pero el Día lo conmemoran especialmente la veintena de pueblos libres que forman la gran familia de la Hispanidad, como son Filipinas y las Repúblicas Hispanoamericanas. Y en esta fiesta familiar forzosamente se evoca el recuerdo y el uombre de España, sin cuya fe o espiritualidad se hubiese retrasado pcr mucho tiempo el progreso mur.dial que ha originado el descubrim!ento del nuevo Continente. No hay duda alguna de que el principal elemento que contribuyó a la gloriosa realización de la hazañosa empresa fue la Fe que sentía el gran Descubridor, Fe sostenida por la correspondiente de su regios patrocinadores, principalment~ la gran Reina Doña Isabel de Castilla. Esa Fe se necesitó luego para continuar lo que se había inciado, puesto que si la empresa se hubiese ccnsiderado solamente según el criterio mercantil, pronto hubie!':e sido abandonada, ya que los riesgo.; y la inversión de caudales y energías superaban los beneficios logradcs. Tuvo, pues, que abrirse la senda por donde más tarde AZCARRAGA 2109 MANILA Tel. 2_91_37 habrían de pasar los que sacarían el ciento por uno, con el afán de ganar más almas para el redil del Buen Pastor. Des(RPg;sfradn comn correspondencia de segunda, clase, en las Oficinas de Correos de Manila, el 13 de enero de 1949) Prrcios de suserieión anual. Pago adelantado: Manila . . . . . . P14.00 Provincias . . . . . . . . . . . . . . P16.00 Estados Unidos y Posesiones. Unión Pan Americana y Canadá España y Posesiones Portugal y Posesiones Francia y Posesiones Italia Inglaterra y Posesiones DíA DE LA HISPANIDAD $12 160 pesetas. 160 escudos. 1 . 600 francos. 4.1'00 liras. 2.6.0 libras. Coincide la fiesta llamada "Día de la Hispanidad" c011 la fecha del descubrimiento del continente americano por el intrépido navegante Cristóbal Colón, a la cabeza de una legión audaz de marinos españoles repartirles en las "tres gkriosas naves del Descubrimiento. De una manera o de otra, por consiguiente, las naciones en general celebran la inolvidable hazaña histórica, puesto que no puede negarse que los E5tadcs que forman el Nuevo Mundo, principalmente la Unión norteamericana, son ahora los que en cierto modo tienen en su poder la llave del porvenir mundial, por haber salido materialmente ilesos de la última contienda universal, y hallarse, pcr lo tanto, en favorables condiciones para auxiliar a los demás pueblos, particularmente, los de Europa que fueron teatro· principal de la ter-rible lucha. Por este motivo, entre otros, no se dejará, pues, d? bendecir el día en que el gran Colón, tras de vencer desalentadoras vicisitudes en su larga travesía, vio la nueva tierra Y !ornó de ella p::;sesión en nombre de los Soberanos españoles bajo cuyos eficaces auspicios habfa conseguido realizar lo qu~, en sus cálculos y reflexiones, había presentido o, si se quiere, habia soñado. de entonces el espíritu español se derramó por las nuevas tierras y las rebasó hasta llegar a la Oceanía donde halló feliz remanso en estas hermosas Islas Filipinas, ram:llete esplénd!do que aun no ha llegado a su ccmpleta floración, por lo que el porvernir le ofrece un horizonte sumamente halagador. A donde fueron los españcles allá llevaron la Cruz redentora y con sus luces las semillas de la cultura y la civilización, --creencias, ideas, costumbres, idioma-, las cuales, ·al combinarse con los elementos autóctonos y sin destruirlos, habrían de producir en el memento oportuno las nuevas naciones que con justic"a innegable reclamarían el lugar correspondiente en el concierto de los pueblos libres del mundo entero y tendrían en él considerable y rr.erecida ascendencia. Y oportuno resuelta decir que si los españoles no se ocuparon en diseminar la ilustración entre los elementcs más humildes de los pueblos a donde iban, no por eso descuidaron el progreso moral e intelectual de tales pueblos, puesto que al procurar, aun a costa de la vida, que esos pueblos ccnocieran la buena nueva del Evangelio, predicado por les misioneros, inevitablemente los ponían en el camino de la verdadera civilización y cultura. La sabiduría mayor es el conocimiento de Dios y de su Divino Hijo, pcr esto es inexacto decir que España procuró mantener en la ignorancia a los pueblos de las tierras conquistadas para sojuzgarlos. La verdad es que dejó en ellos fértiles semillas que oportunamente arraigaren y dieron fruto. Por esto ahora, los españoles, al evocar ccn humildad cristiana las gloricsas empresas de sus antepasadus. pueden disfrutar de la íntima satisfac~ión, negada a los demás, de ver que mientras el gran americano Rubén Darío de .. clara que "Ser español es timbre de nobleza." ,y añade: "Y español soy por la lengua d;vina"; aquí, en el lejano Orien~e un filipino, Flavio Zaragoza Cano, proclama a su vez: "Yo nací español como vcsotros, y esp_añol soy, por el amor de España". Cclón, pues, al descubrir a América, plantó el árbol de la Hispanidad a cuya sombra florecen la paz y la concordiv,. [3] ,_ /41 ,f · Q1i ter1c1011 Filipinas está pronta a acoger a l:s capitalistas de fmra que vengan a contribuir al progreso mater:al del pa'.". estableciendo aquí nuevas industrias o a .desarrollar las ~«•. existentes pero que aun ccntinúan sin desenvo!Yerse por completo por falta de capital. Éste fue el pensamiento fundamental que expresó S. E. el Presidente de Filipinas, don Elpidio Quirino, en la fiesta con que obsequió a los miembros de la Philippine A.drertisiriy Club el jueves de la semana pasada, en Malacañang. Los funcionarios de todas las principales agencias amm. ciadoras de Filipinas, así como gerentes de las empresas periodísticas que son miembros del m~ncionado club as;stieron a la fiesta que consistió en un cóctel. Oportunámente Su Excelencia, el Presidente Quirino tomó la palabra v dirigiéndose a sus huéspedes los invitó a cooperar en la obrb. de "anunciar a Filipinas" con el fin de atraer hacia el país a los hombres emprendedores del extranjero que disponen de capital y conocimiento técnico, para que inviertan lo uno y apliquen lo otro en Filipinas, donde todavía existe un _campo inmenso para el trabajo honrado y donde tedas las circunstancias favorecen al hombre industrioso y de buena voluntad. El Presidente Quirino declaró que el Gobierno filipino '>P. halla entregado a la tarea de poner en ejecución un plan económico para lo cual necesita la cooperación de todos los ele~e:ntos c:el país y la ayuda asimismo de los servicios técnicos, maquinarias y capital de fuera. Afortunadamente, algunos cap;talistas ~- técnicos extranjeros ya se han dado cuenta de la gran · cportunidad que se les ofrece en Filipinas, >" han maili'festado su propósito de venir a establecerse, demostrando así la confianza que tienen no sólo en la hospitalidad proverbial de los fi[pinos, sino también en la estabilida<l y seriedad del Gcbierno. Entre los casos citados por el Presidente Quirino figuran el de un . cana<liense que desea establecer aquí una fábrica de aluminio; un neg-oclante francés que ha solicitado pérmiso para iniciar una fábrica de redes de pescar; un holandés que proyecta establecer una refinería de aceit.~ de ntra- joto de la fiesta en Matacarián e11 honor al Club a 111111ciante (PAC), en la que en primer tfrmino se 1·e 'ti PresidcHte rmfitrión, y a los Sres. Ba/maceda y de lo.~ Feyes. Lspañofcsi coc::;; y un belga que planea funda1· Lll1a fábrica d2 asbesto::-:. De paso observó que el ejemplo de estos europeos que no grzan de los pri\':!egios que la ley otorga a los norteamericanos. quienes disfrutan de trat::; especial, quiza mueYa a los capitalistas norteamericanos que todrtvía se mupstran indecisos a traer aqui su dinern, a cambiar de actitud. Para animar más no sólo a les de América, toda Am2.1 ica, sino también a los de Europa, el Presidente solicitó dE las agencias anunciadoras que desenvo!Yieran su acti,·idad en consonancia con los propósitcs del Gob'.erno, dando a conocer a los demás países las excelentes oportunidades que para la acc'.ón industrial ofrece Filipinas donde toda\"Ía exist<?n inmensos recurscs naturales sin explotar. Afortunadamente. ya SEMANA, por su p:ute, aunque~ modesta, viene hac'.endo lo que el Presidede Quirino desea, puesto que, siempre que la ocasión se presenta, expone en sus páginas en provecho p1·incipalmente de sus muchos lec[J] S. E. el Pr11 sidn1te lC1111bia11do i111¡ire.<io11.-s cu11 nuestro !Jirecfoi·, e11 la fiesta <"JI hu11or al C/11/i a111n1ciado;· filipi110. Gru¡m parcial de los co1ic11rrentcs a la fiesf(l dada r11 J/alaca1lá11 por S. l!,'. el Presidente (¿uinno a los 11iien1bros dr/ PhilippinC' Advertising Club. Entre los q11,, a¡)((recen en la foto .figuran lo.~ Sres: Tengcu; Francisco Caray, secretario del Cluli; JI. JI. de los Reyes, preside11te del mismo; S. E. el Presidente Qnirino; Pru;c1wl Poblefr; Sr. Pali/eo, 11 el Di1·ector de "Semana". tf rl's de Esnaña t' Hi-;pano Amt:·rica, la:-: condicionPs f:·ffOl'«J¡le::-; que aquí ::-;p l1rinda a lo,: homhrP:-: pmprendedon•s quP tienen por lo meno:,; l'!l!Wcirnit·ntos técnicos. \' quisil'ran poner Pll eJecució11 su:-: iniciatiYas industriale,:. Por lo lllll' tf.Ca a lus p,:pañoll's. enlrl' :os que> ha~· 110 p :cos de ex¡wrienci't en tralJajos indu::;triales. ueemos que si se de::idieren a Yeni1· .'' poner en p:·áct'ca sus in'.ci~üi\·as. Pl'rlrían cooperar a la eje::ución del plan de extensa industrialización en que estú embarcado actualmente el pueblo filipino Aquí encontrarían, si n~ los priYi!egios legales de q11e disfrutan los ciudadanos de :\<,rteamérica por \·irtucl de una cL.-;posición constitucional de carácter tl'mp0ral. sí igual pr~> S. E. ('/ Pre8ideJ1fc Q11i,.~·11u (r/c cspolda.-q, e11 c1t1i11wd1 " interesante ch'll'ia co11 los "epreuntrrntes de la prensa filipina durante la fiesta dada '11 '10110" de ¡,,,, 111iemhros del Philippine Advertising. Club. L/ diru·to,- de "Se111ana" so:1 .. daJ1do u S. E. el Pu,sidc11t rle Fili¡1111((R, }fon. Elpidin (¿11iri110, E1d1 e ambos se lwlb du11 . lf .. 11. d1 ¡,,_, R1 !!"-''· ¡¡¡·e.,ideJ1fl' r/,./ PhilippinP ..\.dYt>l'ti~ing Club. tección .\' aeog-ida tanto por parte del EstadíJ cnmo por la (k la pohlaeii'>n. pues no en \'ano filipino,.: .\- españoles ha'l ronYiYido por t•spacio de mús dl' tl'es centul'ias ~- SP consideran unido,.: por la hennanrlad pro\·eniente de la identidad de fe. ,.:eme.ianza de costumbres \- comunidad de idioma. ---oOo--:\CE:STRA PORTADA EstancLi dedicado este número al Día de la H i&panidad, nos ha parecido oportuno reproducir el escuelo del primero que dio la vuelta al mundo, el español .Juan Sebastiún del Cano. De él se puede afirmar que completó el abraz::: espiritual ai linaje humano. empresa que tenía la Proddencia resel'vadn acaso a un hijo de lci. nación española en premio ele su fen·iente fr. Con Del Cano recon<eron el mundo entern el espíritu ere.vente de los españoles y el son melódic::: de su lengua. A tal acontecimiento dedicó opotunamente uno de su~. enjundiosos artículos nuestrn ilustre colaborador, don Jaime C. Veyra. Apareció i>n el núm. :~9 de la revista., Acompaf\«.ban al artículo las ilustraó.mes que ahora t·eproducimos y que son la estatua del gran navegante, su escudo de armas v autógrafo. y la nao "Victoria" en que se reaJ:zó lá insuperabl~­ hazaña. r: _,fo:t'u d: Jww SelwstirÍH rl· ! Co110, que esto/)({ e11 la e~cafera rk 111rín1wl del .-ly1111ta111ie11to, en J11_. tro111111·11s.- (Dil111jo a plu111'.1 pu1' el _1,n1¡, art.'sln .fi/i¡1w11 Fer11a11do Ao111,-s11/o.) E,/ , sc·i:do ele 1,;·1.iu., y a11!1iyru/o .f, Del Co1•11. f.:1 11r10 "l.iclo1·i•1": h P"imc1a n11barcaciú;1 q111· rli11 la ··1•1'/to al •;11•,1d11. (ne 1111 1·iejo diln1j11) . LA HISPANIDAD Un día 12 de octubre en la historia. España ccmenzó a sembrar los mundos nuevos que hacía setenta días llevaba coigados de su aventurera fantasía. Y desde esta fecha camina la Tierra hacia su destino último, sobre rieles de fabricación hispánica: la unidad física del Globo y la unidad moral de la especie humana. Otro día 12 de octubre más reciente, Hipólito Yrigoyen, en un rapto de divina inspiración, lo declara i1rbi et orbi, "Día de la Raza". Y unánimemente se suman gozoscs a la solemne y ofici:-tl iniciativa argentina, todos les pueblos de raigambre o abolengo hispano, como en retorno de amor y fé sincera a la gloriosa y dolorcsa maternidad de la España Grande. Otra feliz co:ncidencia de esa gloriosa efemérides es la lcelebracion en el mismo día 12 de la festividl;ld de Nuestra Señora del Pilar. Y no es coincidencia, sino convergencia. La Fiesta de la Raza, e sea, la No Raza celforan!a con singular magnificencia las repúblicas americanas de habla castellana que se separaron de España bajo el vendaba! impulsor de los encicloped:stas franceses, pero que volvieron y vuelven a España-a su Ideario clásico tradicional-no a los ideales importados luego-, porque en ella rad:ca la razón esencial de su ser. Y parécenos que pueda atribuirse el patronazco de la Fiesta de la Raza a Nuestra Señora por aquello de la canción popular : "La Virgen del Pilar dice que no quiere ser francesa ... " que es lo que están clamando a coro y en coro las distintas naciones que viven, crecen y se desenYuelven dentro del clima moral, espiritual y político de la Hispanidad. ¿Día de la Raza? Y, ¿por qué no Día de la Hispanidad.' Dentro de la Hispanidad-la gran Hermandad de 200 millones de humanos de todas las razas-, caben todos los pueblos libres que sobre los escombros del abandono y del desorden quieran reconstruir el señorío de nuestras relaciones internacicnales dando vida efectiva y realidad ejecutiva al derecho de gentes y al más moderno derecho internacional, también de abolengo hispánico. ¿Día de la Raza ? De ninguna manera. Decía Martí-y dij o bien ( 1 )-, que el hombre no tiene ningún derecho especial porque no pertenezca a una raza o a otra. "Dígase hombre ,y ya se dicen todos los derechos .. . ". Hombre es mucho más que blancc, más que mulato, más que negro y más que mestizo. Todo lo que divide a los hcmbres, todo lo que especifica, aparta o acorrala, es un pecado contra la Humanidad. Día de la Hispanidad, sí Porque ella r.o es más que una manera de pensar, sentir y ver los probiemas humanos ele envergadura universal; Día de la Hispanidad, sí, porque se trata de borrar en el mundc: la memoria de los colores, y ese arco iris de las razas como signo de alianza y fraternidad sólo se da én los climas hispánicos. MARIO HUAPI ( 1) Marti, t'S l'l gran héroe lihórtarlor <i<• Culrn. N. del A. POR LOS FUEROS DE LA VERDAD Arduamente puede conceb:r la mente hum~na que haya todavía personas que, m<'1s cargadas de mala intención que de sabiduría, insistan en resucitar la ya desacreditada LEYENDA NEGRA qlle tanto ha echado por tierra el buen nombre y reputación de España; , Tan y mientras la Madre Patria se ha visto empequeñecida; b:en por sus luchas internas, ora pcr otras causas que no son del caso enumerar; interín han estado sus hijos eonsiderados como "toreadores" y sus mujeres cerno "flamencas con navaja en la liga" porque así convenía a intereses mezquinos presentar una España de pandereta, y entre tantC1 que fue tenida en aquella cuenta en que a las cosas de pocc valor se tienen, fueron 1os españoles mirados con algo de conmiseración, pero en cuanto han hecho un "pinito" por reccbrar su libertad de opinar· y hacer, no obstante y luchar contra toda clase de adversidades, en ese punto y h0ra vuelve a renacer de sus ya mortecinas cenizas, cual nueva A ve Fénix, la h:dra de las siete cabezas de la Envidhl ; esa fatídica señora que no perdona que España fuera la primera en dar la vuelta al orbe, la descubridora de un mundc nuevo, la pobladora de más de veinte naciones, la única en cuyos dominios jamás se había puesto el sol, la que expandiera su cultura; su gloriosa cultura por el globo entero, y, para no cansar, trasladándonos a los tiempos modernos, la primera que sin medios adecuados, se lanzara a la quijotes~a empresa de dar Bn avión el primer salto al Atlántico. Estos "record.<;", como diría un hijo de la Rubia Albión, son imposibles de superar r de e1io vienf' en parte ese profuncto rencor dé almas tan mezqu:nas que sin embarazc alguno osan decir, precisamente en esta tierra donde fundó España una de las más antiguas y (.()lebradas universidades del mundo, que después de tres siglos medio de dominación española, apenas quedaba un filipino que supiese leer y escribir. Todo ccmentario a tal dicho huelga. Las cosas hay quP tomarlas como de quien vienen, ya que no ofende quien quiere sino quien puede, y tanto en los oídos de los filipincs Y americanos intelectuales y desapasionados, habrá sonado ello como una nota discordante, de todo en todo falta de verdad, hija tal vez de una mente enferma e interesada. Por todo )o expuesto, este número de "Semana'' está dedicado en parte, a descorrer el tenebroso vele tras el que a lo largo de tantos años se ha ocultado la verdad de los hechos si bien, como juzgará el lector, sin exabruptos, calumnias ni ofensas para nadie, que tal cosa no cabe en ~na, !'ª que no confunde la libertad de prensa con el libertinaje dé algunos, que esgrimen su tortuosa pluma para solventar cuestiones perscnales y echar por tierra la honra de los demá;; en beneficio de sus propios intereses. Nuevos Sanchos má» dignos de compasión y lástima que de censura. [6] CRUCIGRAMAS. CHl_T/1;N.Llf.-'!." .\'o. %~1 (H) HORIZO:\TALES: 1.-Partt· de la <"ara. ~i.-Arna1Ta. K.-Liar. 1:!. -- Famoso eonfpsor l'>'Jlailol. 1 :3. - . Tt· di rig<",. 14. -Del \"l'rbo tocar. 1:1.-D.l H·rbo calar. lii.-Dar luz. IK.-Pahellones dl' lo" nidos. :!O. -Apodo d(· lo" manud~". :!l. -Cura. :!2.-Epoca. 28.-\"alido. 21i.-:\ombn• de mujer. :30.--Exi:;tir. :H .-Población de Cu!ia. :3:L -Artículo, PI. 84. -Olor agrach1hle. :31i.-:\ombre dl• Yarón. :l8.Xombn• de mujer. 40.-Xatural de :Vlauretania, InY. 41.-Perro: grand<cs y fuertés. 44.-Lohezno. 47.-Que vende mani .. UJ.-:Vledida de longitud. PI. .~O. -Igual :il " - .. - -.. 'Una nueva . , sensacton de sabor ... S E o s 768 Hecho de leche f!'e . .;;ca de mea ,I;' ennºq11ecidn co11 jarabe de chotolnte .. 12 Horizontal. ;i). -De,.;eo,.; ,¡,, heht>r. :)2. -Del \"L•rb<• tazar. Ci:l. - Clai'L' dt> tela. :14.-Dt•l \"<·rh" a,.;:,r. ;¡;) .-Ht"za. \"EHTICALES: 1.-Dios d<-J lic 1 . 2.-Segundo Califa. :1. -Qut- ('.O!\ ducía cale,.;a '· 4.-Alcanzan. :) . - Informado. fi.-Cornparativo. /. -Presunw 8.-Acertar. <¡.-Tonalidad. 10.-Canoa india. 11.-Extraño. 17.-'.\larino UJ.- Entretenidos. 2:3. -Agaradera. 24 -Río d¡; España. 25.-Reza. n.Dejar fuera. 28.-Irnpar. 2U.DernostratiYo 32.-En forma dl ovalo. 35.-Depurativo para los niños. 31.-Lobo pequeño. :?D.-· De asesar. 41.-Querc.r. 42.-Sacerdote tibet:rnos. 43. -Igual ::..! 4¡;. Horizont<":l. 45 .-Fija el p1. c10. 4fi. -Animales polares. 411. - Cabeza de g-anadü. - SOLUClóN AL CRUCIGRAMA ANTERIOR .. ~ ..... -... EN VENTA EN TODOS LOS ESTABLECIMIENTOS ~ •, [7] Octubre 11 1719. Tratándose de pers.,.,naje tan conspicuo en la Historia de Filipinas, apenas hay dos autores que concuerdan P.11 dar su nombre. Véase-por materia de curicsidad-lo qlh:~ hallamos en libros a la mano; En la Guía oficial (repet1cla de año en año) : Fernando de Bustamante Bustillo y Rueda: C:apt. ·Seaver (monografía sobre Malacañang) : Fernando Manuel de Bustillo Bustamante y Rueda: P. Juan Delgado: Fernando .Manuel de Bustillo Bustamante y Rueda: .f. Martínez de Zúniga: Fernando Bustamante Bustillo y Rueda: J. Montero y Vidal: Fernando Manuel de Bustamante y Bustillo; Por último, el autor <lud:so de La Loba negra: Pág. 4. Fernando Migud de Bui;tamante y Bustiiio; r,ág. 6, Fern. Bustillo y Bustamante; púg. 8, Fern. Mamiel de Bu:-üunante y Bustillo Y toda ~sta baraja de apellido.,; se apiica al "Mariscal" Gobernador---que así parecía designársele por distiución, y Martínez de Zúñiga lo repite :-refiérese todo ai infortunado funcionario que fn? victima de un mdín civicc-religioso. ¿.Quién lo promovió? ¿. qu ºéu fué su autor?-"¡ Fuen~eov::­ .iuna. señor!" Tal fué Ja con! estación invariable y única en la tragedia de Lo¡:e de V e - ga, sobre la muerte del Comendador de Oca,ña, que el rey m.andaca averiguar. Repitamos:-¡. Quifn mató r.l Comendador? - Fuente:>.iuna señor.-¿ Y qu:én es :FuP..:teovejuna ?-Tcdos, a una. Fué todo el pueblo de Manila <'l que se había levantado en Efemérides Pi/pinas Por J. C. Veyra (Ciclo .~emana/, de 7 al 13 de O<"t) Oct. 7 1600.-R. C. que ordena a los oficiales de contratación eximan a G. Gómen, de los nqu1sitos necesarios.-En 1876 nace tn Manila el Dr. Carmelo Arce. Oct. 8. 1879. Nace rn Dúpax, Nva. Vizcaya el gob. A. Castañeda. En 1893, en Surigao el rep. Clementino V. Díaz. En 1903, fallece el maestro-músico Simplicio Solís. Oct. 9 1605.-Apruébase la cuenta de la nao "Santa María del Juncal", por los gastos de viaje de religiosos agustinos a Aeapulco, con destino a Filipinas.-]i":l gob. Clavería decreta la cr2ación de la provincia de Abra. Oct. 10. 1867.-Nace en Molo el sen. Francisco Villanueva; en 1871, en Binondo, el juez Francisco Santamaría, y en 1892, er1 Kabadbarán, Agusan, Apolonio D. Curato. En 1938 fall2ce en Manila Isabelo de los Reyes. Oct. 11, 1719.-Motín popular, cívico-religiosv, en que sucumbe P.! mariscal Fernando Manuel de Bu;;masa, en la aciaga mañana del 11 de octubre de 1719, c<mtra su propio gobe1 nador: el Mariscal-:--Gobernador había tenido la suerte de habe1 - se concitado el odio popular. ¡Qué días aquéllos! Nunca se había registrado en nuestra Historia un caso semejante. Un dist.nguido aut:::r había atribuído el amotinamiento a los je~uítas; ¡:ero era un hecho conocido de todos, que éstos precisamente debían al gchernador el reEtablecimiento d·el presidio de Zamboanga, soure el que los jesuítas habían roto lanzas, y la p1imera autoridad de las Islas, contra vien~o y rr:area, - les había satisfecho en sus empeños. Lueg:i, se descubrºó que quién asistió y socorrió espiritualmente al Goternador, ya morihun<lo, fué un jernít<>, el P. Olazo. ¡ :M:isterio de la Historia! Repasando relatos de la épcea, hallamos qt:e los escri .. tores religiosos consignan lo~ hechos con harta imparciali-. tillo Bustamante. En 1877 nace en Lingayén el r.p. Antonio Bengson, y en 1890, en S_agnay, Cama1-. sur, Manuel Fuentebella. Oct. 12, 1778.-Primera leY arancelaria, mediante una R. c·. d: Carlos 111.-En 1850, ,,:e sutl-_ tan los primeros 250 ' pájarofmartín, contra langostas, importados del Asia, de orden de la Real Sociedad Ecor.ómica. En 1892, una monografía del P. E. Fernández Arias, estableciendo paralelo entre la conquista de América y h: dominación d2 Filipinas, es pre- , miada en concurso para celebrar el 4. o centenario del descubrimiento de aquélla. Oct. 13. 1884 .-Nace en Malatón, Rizal, el rep. Vicente Manapat, de la Pampanga; en 1896, en Tagtilaran, Bohol, Gensro Visarra, y el mismo año, 1896, en S. Fernando, Masbate, Eduardo l\íarcaida. Hadji Butu, en 1916. es nombrado senador de Min<lanaw-Sulu y la Prov. Montañosa. dad, entre los cuales nos satisface ver al P. Mari:ínez rie Zúñiga con su acostumbrada independencia de criterio. Hasta Montero y Vida!, que suele indinarse del lado "c:vil", en casos de conflicto religioso, no parece aprovecharse de la ocasión para sus frecuentEs diatribas a lo.,; ecle · siásticos. ¡ Y eclesiásticosde todas las órdenes-intervinieron en el motín ! ¡ El motín, que se había organizad~ y se lanzaba a las calle3 de Intramuros, con cruce;; y ciriales, invocando ofensas a la fe y a las autoridades ccl2siásticas ! X X X El gobernador Bustamante gczaba reputación de hcmbre severo,-según Monero Vida! ;-se le reconocían grandes conocimientos militares, pero era exig·ente y pron' o en hacer ejecutar sus mandatos, pareciendo, por esto, despóticas sus resoluciones." Del P. Delgado es este juicio: "Gobernó pocc más de dos [H] años; restableció el presidio de Zamboanga en Mindanao y estableció el de Labo en ia Paragua ( Palawan). Vió:;e en su tiempo esta república en las mayores mü:erias, por la suma cod:cia acompañada de igual violencia y arrojo, que le cegaron ha~ta el t:xtremo de ejecutar las más intrépidas extorsiones, sin perdonar al . estado eclesiástico. Porque, en el poco tiempo qi·e gobernó, todos los vecinos andnvieron huídcs o retraíd<'~ en los conventos religiosos, sin quedar hombre blanco en la ciudad. Pusó presos, ad2más, a los pretendados de la santa ig-lesia catedral ¿e 1\1 - nila, a los superiores de> 1 rn religiones, con sentenc'a de destierro para varias pi oviEcias; los cidores se ha1!1h¿¡ n unos p1·esos y oiros fugi.ivo:.;, llegando a tal término la vejación que mandó prender y envió pres~ a la fuerza ele Santiago al ilustrísimo sefüll' arzobispo de esta metrop:.:litana iglesia. don fray Francisco de la Cuesta, el día 11 de octubre de 1719." Y termina la larga cita de 1 P. Delgado, en estos térm · ~ nos: "Con lo cual, exas rencla la república y amctinados lns gremios, salieron del rEtraimiento los vecinos, y rompiendo las guardias del palacio, entraron en Él y dieron inié'.ua muerte el info1 tunarlo gobernadcr ... Mataron, además a un hijo rnyo, que er.t sargento mayor del campo, y hacía en aquel terrible día of - cio de castellano · y alcaide <lel señor arzobü;po." La pintura es desa¡:asicna-· da v correcta, y la hace un testlgo pÍ~esencial, pues el P. Delgado confiesa que, al penetrar en el domicilio del gnbernador. hubo de rasar por encima de su cuerpo, al P<'rccer exánim~, tendido v atl'<:yesa<lo en !a pue1ta. Tal fué aquella tragedia c1v1ca, en que figuraban l'P.presentaciones de religios~s. Muerto Bus~amante y algún tanto apa~iguados los espíri·· tos, al día ~iguiente al de su fallecimiento se rindi•3ron a su cadáver los honores ccrrP ~­ po~nü:s a su rango ofic:al. ..t}p 0nlen de! arzobispo-gol::ernador, Cuesta, quien a pz~ar de reRistirse al mando. se ie impuso la aceptación, con entero beneplácito aun de partPde los magistrados redentcmente repuestos en sus cargos, que podían haberle disputado la internidad. No descuidó el Sr. Cuesb:. tan delicada materia, ordP.nandc al oidor Velasco la investigación de todos los antec:edentes. causas y autores del motín. Y ocurrió lo que el raso dramático del comend~­ dor de Ocaña: que, así como entonces, · "Fueteovejuna fué el responsable", todo Mtmila lo era aquí, y así se desprendía del Vlj!uminoso proces.i que se envió a España. No habrían faltado caract€r-es independientes, o justos e íntregos, que no estarían conformes con . la inmunidad de un crimen poUtico, que habrían hecho llegar a la metró_ poli la demanda de justicia. Así, el sucesor de Bustamante-Cosío. marqués de Torrecampo-traía especial enc!lrgo del rey <le "proceder con ':odo rigor a la averiguación de los causantes de la nmerte del Mariscal y su hijo." No lo hizo así el gobernador r."~ sic ; pasados cinco año8 (en 1724). -expide el rey Real CP.rlnla "má.~ apremiante-según Montero y Vidal-para que el gobernador de las Islas procediese a la averiguación de los a~resores y cómpliceR en aquellas muertes", quP tampoco dieron resultado. Lo dicho: tcdo Manila era el culpable, y aunque les historiadores Concepción y Martínez de Zúniga (ambos frailes) condenaban el hc~ho. lrn pre\alec:cto el dictamen de los je uí;as, de que "seria imp; udente remover el asunto"; y según las palabras del P. Totanes (ccnsulta de Cosío), ''no se podía condenar a quien el tribunal de Dios no tieni~ por reo." No nos queda sºno repetir ia frase que el sacerdote reci1 a en miércoles de ceniza, s::tre Ja frente resignada del cristiane; Mrmento, homo. quia pu'ris e.'i. CONTESTACIONES A la preg. No. 64, "¿quién fué Sumoroy?" se contesta: natural dtl antiguo distrito de Ibabaw (hoy Sámar), que en 1649 encabezó un alzamiento. El suceso se señala como iniciado en junio 11, de aquel año. 1649, en que Sumoroy se puso al frente del pueblo de Palápag. Una semana y media antes (en primero de junio), había dado muerte al padre doctrinero jesuíta. Miguel Ponce Barberán. El movimiento insurrecciona! afectó a varios pueblos del norte de Sámar, algunos de la parte de Sorsogón, y hasta Masbate, con resonancias en Leyte. Los españoles tuvieron que llevar guerreros de Zamboanga. La rebeldía no tuvo gran duración, acabando con el asesinato de Sumoroy por su propia gente y el exterminio de sus padres e hijos. La campaña marítima de lo:; holandeses tuvo algo que ver; y pueden señalarse como origen los abusos y exacciones en la reparación y construcción de naos-dt• que el puerto de Palápag fué centro--los cuales prepararon la d'sposición de ánimo de las oobh1.ciones alzadas. · A la preg. No. 66, "¿cómo nació la voz tagala tupa, carnero?-E1> positivo que, en .época prehispana, no se conocía el "carnero" en F·lipinas: sin embargo, la palabra no es deriyada de otra español". como kabayo, de caballo; ¿ocurriría con el tupa lo que con el concepto del elefante (gfldya, gagya o garya) , que en el tagalismo o o bisayismo, se introdujo el vocablo, sin el cuerpo del animal?El. nombre del carnero (tupa) existe en el tagalo, no en Bisayas, en sus tres distintos ramos Por viejo, consultamos a Sanlúcar, que ya trae la palabra en 1754; dice solamente: "Topa, pp. Carn".'ro: llámanlo así, porque to11a." Pigafetta, describiendo los animales vistos o conocidos en Cebú dice en su diario: ' "En esta ii::la de Zubu hay perros, gatos y otros animales, cuya carne se come."-Antes había mencionado gallinas, cerd¿s y cabras .. El traductor de Pigafetta anota, como cosa no común, el comer "perro". Tal \"CZ se olvida o de>1eon0Cl' d ;1petito ''perruno" dl• los igorrotes; aun t•n Manila, es conocido el l.:Hlia11g-<1."'• cl2 qu~· oímos un satírico cantar. Morga, al efecto. nos cuenta: "Ovejas y carneros (.aunc,ue muchas vec~s se han llevado de Nueva España) nunca mult,iplican, y así no hay este ganado, porque el temple y pasto, hasta agora, no ha parecido a propósito." Esto, en 1609, y ya se hal:h de repetidas importaciones d".'l carnero. Nuestros etimolo~i.stas 1:0 nos dan mejores luces del origen de la voz tupa: ¡,Cómo nació? rl'petimos. PREGUNTAS: No. 78. -El to mn mw sólo existe en la isla de Mindoro. Se dice que vive vida precaria; algunos americanos han organizado exp~­ diciones de caza: ¿se conserva o s~ extingue la existencia del tamáraw? No. 79.-¿Dónde, cuándo y er;tre quiénes se si¡r,nó, por vez primera, el "pacto de sangre?" No. 80 .-Es frecuente tropezar en relaciones, antiguas y modernas, que Magallanes estuvo en Mindanaw: ;.cuál es la verdad? No. 81.-¿Qué extensión tiene, en nuestra historia oolítica la pahbra conquista? (Isabelo' de !es Reyes es autor d,!! una "historia" "Las Visayas en la época de l¿ c~nquista"; . Peláez y Rizal lo mel!'an: ¿quién tiene razón?) No. 82.-¿Cuál es el rasgo principal n caractcristico de I.úpc7. Jat:na·? No. 83.--¿Dónde foé entc-rrado t•l mariscal Bvstamant:·, a::;: sina1lci en motín cívico-religios:i de 17HI? CONTESTACIONES: A la preg. No. 69, sobr<- el paí,; designado "Paraíso de los molu:::cos". Es Filipinas: nuestro país ha sido llamado por el n:i.turalista French, "El paraíso de los moluscos" ( The paradise o/ the 1110//usks). A. la pNg. No. 71, La reina <le las orquídeas es conocida. entre técnicos y aficionados, con el nombre de Phalaonopsis amabilis; vulgarmente es el dapo con florei; blancas, limpias, nítidas, que la gente de la Laguna designa con el nombr·~ de "mariposa". Se da, no sólo en el centro de Luzón sino también en la Provincia Montañosa y en Palawan y Leyte: tiwe. pues, una amplia distribución en Filipinas. A la preg. No. 72. ·"Dónde fué hallada la concha "conus gloria maris"? En las playas de Inabangan, Bohol. En la colección d;:l difunto obispo Singzon había un ejemplar; creemos que en el museo del Ateneo ( Jestruídos por el fuego, en 1932) había otro: paréceno3 que en el actual museo de Sto . Tomás debe de haber un terc:ro. Se parece, a simple vista, al con u~ striatus; pero de línea~ más delicadas. Según nuestros informes, se han recogido ejemplares con más facilidad por los inglese!I en mares de Singapore. A: C. Ranson Philippine Corporation PAPER & INKS PRINTING MACHNIERY & SUPPLIES 144-160 Juan Luna, Binondo, Manila Tel. 2-80-35 SALUDA A SUS NUMEROSOS CLIENTES DE HABLA HISPANA. ENEL "DfA DE LA HISPANIDAD." [9] Noticias Internacionales B O M B A Y.-El Gobierno de India ha lanzado una campaña total para reclutar oficial2s y ;;oldados para los serYicios defensivos del país. Por medio de folletos, volantes, carteles y llamadas rn la prensa, se encarece actualmente a los jóvenes hindúes a que se enrolen en los se·rvicios armados y para el buen funcionamiento de esta campaña se han establecido juntas de selección en todas las capitales de provincia y en centros militares en tanto que los más connotados jefes de los servicios armados recorren el país solicitando reclutas. El propósito o meta de los jefes nacionales de la India, es lograr una fuerza armada poderosa, eficaz y homogénea que ·pueda defender la seguridad y libertad del país. Esta campaña de reclutamiento empezó a raíz de la transferencia de poderes en el mes de agosto de 1947, pero no ha sido sino hasta ahora cuando ha cobrado mayor intensidad. Los disturbios que siguieron a la partición de la India, la lucha en Cachemira, la acción de policía en Haiderabad y otros incidentes en los que las fuerzas armadas hindúes desempeñaron un papel importante, Estimularon la campaña de reclutamiento. La respuesta del público ha sido buena pero las autoridades militares hindúes piden ahora más individuos de "primera clase" que se enrolen en los servicios armados de la nación. Los jefes militares quieren que la juventud educ'lda de todas las provincias de India se enrolen en el Ejército como oficiales a fin de crear una nueva clase en la India''· El Brigadier N. D. Bilimoris, alto jefe militar hindú, dijo recientemente a la prensa en Bombay que "grupos de oficiales agregados a la Comandancia del Sur y a la de Oriente, recorrerán este mes el país para popularizar las carreras militares entre los jóvenes hindúes". La campaña actual para el reclutamiento de oficiales para el Ejército hindú viene a s:r, pues, la culminación de casi 30 años del programa de indianización". Antes de la primera guerra mundial, el Ejército de la India estaba mandado casi exclusivamente por británicos. Al final de la primera guerra mundial, varios hindúes fueron escogidos como oficiales cadetes y pasaron a ser adiestrados y educados militarmente en el estado de Indore. Uno de estos pioneros es el general K. M. Caria ppa. ahora comandante en jefe del Ejército de la India. En 1920, el Gobierno da India comenzó a enviar anualmente a unos doce oficiales hindúes a Gran Bretaña para que fueran educados en el Real Colegio Militar de Sandhurst. El Ejército del Dominio de India tiene actualmente a solo unos 100 PROPONE UNA VíA SUBTERRÁNEA EN EL CANAL DE SUEZ. E L C A 1 R 0.-Una vía subterránea bajo el Canal de Suez, fué la solución propuesta por Abdul Magid Badr, Bajá, Director General de los Ferrocarriles Egipcios, para evitar la amenaza de los bombardeos en tiempo de guerra. Pero debido al alto costo que supondría semejante construcción, se han abierto las solicitudes para la construcción de un nuevo puente sobre el Canal. Badr Bajá dijo a los periodistas ncientemente que, aparte de la incompatibilidad con la densidad del actual tráfico de barcos un puente estaría expuesto a los ataque aéreos del enemigo en caso de guerra ... , por lo que sugiri:), durante las recientes negociaciones cor. la Compañía del Cz.nal do Suez, que un fnrccarr:l subten·áneo si;.bstituyera al existente puente de F'irdan, cerea de Kantara. La Compañía del Canal dijo que ayudaría en los costos de semejante proyecto solamente si el mencionado ferrocan·il subte¡·ráneo era trazado entre Port Said y Port Fuad. El gobierno egipcio se opone a Esfa ubicación del ferrocarril, según Badr Bajá por dos razones: 1 )· Porque estaría al alcance de los cañones navales, y 2) porque significaría la extensión de la línea ferroviaria. Debido al hecho de que la Tesorería de Egipto !JO puede actualmente costear la construcción de un ferrocarril subterráneo cerca de Kantara, que se calcula en dos millones y medio d~ libras esterlinas, la3 autoridades egipcias han decidido invitar a varias empresas a que scmetan sus presupuestos para la construcción d? un nuevo puente sobre en canal. El Puente de Firdan fué construido por el Ejército británico durante la primera guerra mundial. para la campaña de Palestina del general Allenby. El gobierno egipcio se hizo cargo de est? puente trás de las hostilidades en Palestina. iniciadas en el pasado mes de mayo.oficiales procedentes de esta categoría. En 1933 se estableció una Academia Militar hindú en Debra Dun. En los primeros seis años de su existencia, esta Academia pudo "sacar" a 25-0 oficiales. Durante la segunda guerra mundial, cuando las fuerzas armadas de la India alcanzaron un total de casi dos millones y medio de hombres, se establecieron Escuelas de Adiestramiento en muchos en muchos centros y a centenares de jóvenes hindúes se les <lió comisiones militares temporales. (10] NOTICE OF EXTRA JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amcnded By virtue of the power of attorn~y inserted in the deed of mortgage. executed by MELECIO M. DOMINGO in favor 0f the Philippine National Bank under date of May 23, 1947, and for the satisfaction of the debt of P4:3,352.90, plus 6'/, annual interest nn the total amount of P38,000.00 from Nov•ember 9, 1948, and the fees and expenses in connection with this sale. secured by said mortgage, the undersigned City Sheriff announces that on Novemb<0r 4, 1949, in the Office of the Sher:ft nf Manila, Dept. of Justice Bld ?., Aduana St., Intramuros, Manila, Fhilippines, at 10:00 a.m., he will sell at public auction, for ca sh to 1 he highest bidder the fo!lowing real property: TRANSFER CERTIFICATE 01~ TITLE No. 7251 CITY OF MANILA TERRENO, compuesto de Jo;.; Lotes Nos. Vientiuno (21) y Veintidos (22), de la Manzana No. 24 de la Subdivision del Rizal Park, tecnicamente descrito como sigue: por el N. delimita<lu con los lotes Nos. once y d·Jce (11 Y 12) ; por f! E. delimitado con la Calle Makilin; por el S. delimitado co_n _la Calle Metrica; por d S. dehm1tado con el Lote No. veinte (20), area, DOSCIENTOS SETENTA METROS CUADRADOS (270.00) X X X X Manila, Philippines October 1949. ' 7, MACARIO M. OFILADA City of Manila. "SEMANA" Publish; October 13, 20, & 27, 1949. Manuscrito encontrado en una botella "Alta ya la noche, mis hombres fueron yéndose al sueño. Yo mismo crei caer sobre mi cansancio, aunque la emoción de la jornada, todavía encendida, quemaba mi reposo. Me entristecía ver cómo se consumían los minutos de la realidad más codiciada y cómo la fecha misma de todas mis ansias y ambiciones, la fecha de mi gloria· .y de nii nombre, marchitaba su laurel con la misma velocidad mortal, y aun tal vez con mayor precipitación que cualquier otro día ineficaz. No debía dormir, sino velar sobre la ceniza nocturna del primer día de Améri.ca. Extrañará que use este nombre, no porque ni.e hiera, sino por futuro. Pero sólo es!ando en mí, en el temblor de esta noche ecuménica, puede ser explicado este apocalipsis personal--irresistible para la memoria por su pav'>rosa f a!ta de tiempo-. No voy a narrar su alucinación ni espero ya más recordarla. Pero viendo morir este !2 de octubre de 1492, tanta herida me hizo el tiempo, que pude escapar por ella-como debe salir el alma del que cae por la espada-a esa luz fija y central a cuyo· rededor circulan d pasado y el futuro serenamente eternos y presentes. Si fué el nivel de la fecha, tan extrema y decisiva, no lo sé. Lo cierto es que compartí su inmortalidad en un trance de esta 11oche y que ahora-i'uelto el tiempo y antes de que la memoria, desacostumbrada. a recordar el futuro, disuelva su revelación -escribo esta carta para el mar, esperando que el agua la transporte en su misterio y· la entregue al hombre en una ribera y en una edad oportunas. ''Ahora sé el limite justo de mi figura. Para ser humano, defaré intacto a la historia mi propio enignw, con la sonrisa triste que necesitan los héroes. Una. cosa he comprendido esta noche, y es que las edades 1:ueli·en a hacernos a su imagen ¡.1 semejanza; que mi ser apenas es una chispa inicial del ser que miles de hombres acumularán en mí pensándome y viviéndome en el vivo desarrollo de mis errores y de mis 'i;irtudes. Porque todo acto sucede para siempre. Sin embargo. debo rectificar para la historia-y no para mi biografía-lo que he oído decir tras de mi muerte. Que "Cristóbal Colón murió sin saber lo que había descubierto". Esto me arrebata un misterio y debo devolverlo. Precisamente eso es América, un incesante descubrimiento, una incógnita que se vi·ve en un no saber lo que se ha descubierto. Un morir como yo, que será el morir de tantas generaciones americanas. Yo no descubrí lo que podía saberse. Yo llevé a una hist01·ia su origen; de ahí que esa historia tendrá que moverse--al revés de la europea-en un desequilibrio donde pesará mucho más el futuro que el pasado. Y no propiamente porqu,e sus pueblos sean .ióvenes-pues hijos nuestros serán y de una manera o de otra llevarán todo el pasado europeo o todo el pasado asiático a sus espaldas-, sino por tener un quehacer histórico inaugurado y continuado como descubrimiento. "El nombre de "Nuevo" Mundo no es el nombre de lo que yo encontré, sino la meta de lo que America, a través ele su historia, tiene que encontrar. Por eso esta noche de octubre queda tan erecta y lineal entre el ayer y el mañana. Porque he atravesado el mito del mar sólo para encontrar el rnito d~ la Tierra, y todo el -sueño antiguo ha desembocado por la abertura de mi descubrimiento sobre este mundo novedoso, y el pasado de allá no servirá más para retener, sino para empujar, como los vientos que impulsaron el velamen de mis carabelas, que viniendo de Europa, de Europa me alejaron. ¿ AcC!t:o no es ésta la continuación y el proceso de Occidente? Si yo hubiera muerto sabiendo lo que había descubierto, Europg hubiera muerto conmigo. Pero Espmía era mucho más soñadora que los que cerraron, soñando, las puertas del mar. Estaba dispuesta a realizar la utopía, y es injusto que se niegue al futuro de América esta vocación que permitió su origen. España fué la única capaz de soltar su pasado como una descarga hacia el porvenir, y desde hoy su historia no podrá ser justificada sino por América, porque prefirió el descubrimiento a la experiencia, la aventura a la seguridad, la invasión del enigma futuro hasta lejanas e imprevistas edadef'I, que la prudente elaboración de un perfecto presente. "Yo, sin embargo, no podré decir lo que está vedado sobre la realización de esta utopía. Escrito está que moriré sin saber lo que he descubierto. Pero me queda libertad para el consejo, y si América debe vivir un incesante 12 de Octubre, bien está que recuerde, en mi nombre, que América fué de.<;cubierta _por Europa; pero debe sujetar su otra yosibilidad :y memorar que este mismo día f ué también Europa descubier'ta por Américo, y más aún, que gracias al 12 de Octubre, Am{rica puede ser descuMerta por América. La aventura del mundo nuevo gira y apunta a este triple descubrimiento, y no es dificil que en mucho8 momentos de lci historia-cuando Europa misma parezca' cesar en su apetito de porvenir-el descubrim1'.ento de América sea el rnodo mismo de descubrir a Europa. No sé si hago mal en precipitar otra rectificatión que algún autor hará luego. Pero fuí yo y no Cervantes-como muchos quizá creerár1r--quien terminó décisivamente con las novelas de caballería. Fué este mundó "descomunal" -y no el Q'!lijote-q·ufon hizo, por su realidad, sobrado el sueño. Por que era inevitable que se terminaran las novelas de caballe1ia desde el momento que se iniciaba una historia caballer.esca. Siempre que Europa agonice leyendo, debe resucitar en América, realizándose en leynda. Porque lo caballeresco es lo únicü que América tiene y debe mantener para su historia. Es su pa.sado, porque no le retl'.ene sino que le incita a la aventura. Es su experiencia, porque no la envejece para el. sosiego, sino Pasa a la pág. 57 [ 11 J , ...._ LA TECNICA ESPANOLA EN LOS ~ DIAS DE LA CONQUISTA COMO si la propia Historia presintiera el hecho tr~scendental qu~ se avencinaba. toda la cultura europea. con la gloria de sus manifestaciones artísticas. de su contenido filosófico, de sus reglas morale8, de su sentido religioso y de sus avances científicos, fué acumulándose en el extremo occidental de las tieras y almacenándose-por así decirlo--en el puerto más adelantado sobre el Mar Tenebroso, con sospecho y esperanza de un inminente embarque hacia Occidente. España, a finales del XV, estaba como congestionada de capacidad expansiva. La Suprema Previsión había entrenado el brazo de sus guerreros a través de siglos enteros de batalla; el Renacimiento había suavizado con galas nuevas la rudeza de los duros tiempos castrenses, y una lluvia de conocimientos e invenciones caía sobre la bien preparada tierra de los altos destinos. Ocurría como en la vida vegetal, que toda la savia, todo el vigor de la vieja planta europea se acumulaba en la turgencia de su yema terminal, prometiendo un crecimiento milagrosamente desbordante. Una jubilosa primavera de ideas latía en el triunfo de este brote caliente, hasta que producido el hecho decisivo, tras aquel humilde y mínimo desembarco de Guahananí que llegaba. silenciosamente, a revolucionar la historia del hombre sobre la Tierra, la energía potencial acumulada en la inquietud ibérica reventó sobre las Indias Occidentales r.omo el golpe de una marejada irresistible. El nuevo suelo-hasta 1mtonces casi pura geografía de bosques y de ríos ocultos-se pobló de universidades, de imprentas, de catedrales, de enseñanzas, de luces ... La topografía se hi:;r..o toponimia de santoral; la antropología se hizo historia viva; se convirtió en escritura el jeroglífico y en idiomas trocáronse dial~ctos de tribus y ásperas voces de caza o pastoreo. Se reproducía el milagro biológico de las emigraciones con aquella caída de la semilla lejana sobre ia tierra fresca; pero no es r.uestra intención enumerar sus brotes ni calificar los frutos. Allá quedaron, erguidas y bellas, bajo los cielos recién estrenados, las agujas de 1011 templos españoles, los tejados de las casas virreinales, las espadañar. de las misiones diminutas ... Y aún se leen junto al azul marino de los mapas modernos los nombres teológicos del gran bautizo que derramó aguas cristianas sobre montes y costas empenchados de primitivas descripciones. Hubo una Isla de Trinidad, una de Guadalupe, y otra de Montserrat bendiciendo las aguas del Caribe. Y se nombraron cabos y bahías, sierras y ríos, cordilleras y lagos con calificaciones de creencia. Y toda la fina Teolo~a dP Europa tzP prendió con amor sobre los nombrPs elementales del aborigen para suavizar la dureza vrimitiva del paisaje ignorante de Cristo y vincular la historia de América a la total de l" Humanidad. Las más doctas plumas de .a literatura o de la investigación h>in ahondado y descrito la gran tarea de España en los siglos del descubrimiento y del apostolado. Son familiares los estudios y hasta el perfil físico de los monumentos, de los templos, del estilo total que regaló el arte español a la joven belleza surgida de las aguas. También mil veces-nunca bastantes-se ha glosado y reproducido la ma~na obra jurídcia, docente y administrativa realizada en azarosos días de lucha y riesgo, que no parecían dejar tiempo a gestiones de paz con;.tructiva. Pero hay una faceta; un aspecto de la aportación ibérica a la rápida evolución del continente, sobre cuya trascendencia y huella n~ se ha insistido demasiado ni ha sido dada a conocer más que, en el .mi{ jor de los casos, de forma esporádica o anecdótica. En esta hora moderna, de glorificación de la técnica, de exaltación de la ingeniería y del progreso material, de admiración hacia el ellfuerzo industrial y el poderío científico, interesa subrayar que tanto en el descubrimiento como en la conquista y colonización, se halló presente la técnica española presidiendo y facilitando las incidencias de la enorme aventura. No se crea que sólo fué la Cartografía la ciencia que, tra3 proporcionar al descubridor fuentes de conocimiento, se e,.tendió por la faz del nuevo mundo, suministrando además a las medidas geodésicas dato11 estables que iban andando el tiempo a concluir en las minuciosas df'terminaciones de Jorge Juan. Las restantes ciencias de aplicación, las disciplinas de las más diversas ingenierías, fueron trasladadas a América con todo el bagaj'=! de cultura que pesaba sobre los hombros de los conquistadores. Los caminos trazados, los puentes improvisados, las desviacione<\ de cursos de agua, la instalación de puertos, ¿no exigen una técnica rigida y especial, hoy perfectamente encuadrada en una rama de la ingeniería? La explotación racional d~ la mineria y de las riquezas del sub. suelo, ¡,no requieren otra profesionalidad igualmente solvente? ¿Acaso la implantación de nuevos cultivos, el desarrollo de 102' conocimientos agronómicos, Ja aclimatación de especies, la adaptación de una importada población ganadera, tanto como la legislación prote.ctora de la riqueza maderera o la regulación de Jos aprovechamientos forestales. pudieron hacerse sin una norma científica, familiar a quienes hoy día se orientan hacia los estudios agronómicos o forestales de Ja ingeniería? No; el descubrimiento, la conquista y la colonización no fueron empresas de analfabetos arriesgados ni de fanáticos inútiles. En los i<iglos XVI y XVTI, España-como todos los imperios en su hora fun. damental-acertaba en todo y todo lo acometía sabiamente. A nadie extrañe, pues, que !';US técnicos fueran a la sazón los mejores del mundo, del mismo modo que a nadie podrá chocar que se elogiara por entonces al de Toledo como el acero de más templada calidad de Europa ni que fuera difícil encontrar en la tierra pluma mejor cortada que la de D. Miguel de Cervantes o más ágil pincel que el de Diego Ve· lázOUPZ sobre el lienzo. Bastaría para concebir la trascendencia técnica de la aportación española a la cultura americana con advertir que fueron nuestro11 hombres Quienes llevaron a las tierras vírgenes el singular y mila~roso [ 12 J artifirio de la rueda, comodín de todos los mecanismos y base del progreso del siglo. Si un Doctor de la Iglesia calificó al hombre como ser tlotado de inteligencia y manos para ~ubrayar la importancia de Pse simpl2 instrumento de t·uatro piezas articuladas y otra quinta oponente, cabrí~ ahora repetir la sabia fr?.~e diciendo que el progreso material del mundo es el alcanzado a través de los tiempos por los hombres y por la rueda. América la ignoraba; desconocía esta simple acción de rodar que no aprer>dió siquiera cuando los aborígenes vieron girar los tronco~ derribados por el viento o meditaron sobre las órbitas de los planetas mudos. Con el descubrimiento llegaban el carro de macizos discos y la carroza de pintadas llantas; la pesada carreta colonial y el prf'!lf'ntimiento del fino landó del XIX; el eslabón que faltaba para unir el esfuerzo de las gentiles llamas de los Andes con estos admirabes automóviles de América que hoy ruedan-casi sin vibración ni ruido-sobrP el asfalto amplio de las grandes carreteras d:l con tiente. Pero no fué esto sólo lo aportado ni sería justo limitar el papd técnico rle la gesta española al hecho transmi~or de una feliz itka cuva vieja invención ningún país podría atribuirse. La rueda, como la Geometría euclidiana, c0mo la polea, el pénduio o la Medicina, como la Filosofía o la Agrimensura, iba ir.cluída en la propia cualidad de los recién llegados, respondiendo a una forma europea de cultura, común a todoR los pueblos del viejo mundo. Pero lo que d2sembarcaba intrínsecamente con España .,.rn el mat::: moderno de la técnica. La capacidad científica de improvisación; la adaptación del conocimiento a la escasez de medios, motivada por <'ircunstancias de conquista; la agilidad de ingenio necesaria para inven·· tar y crear cosas, faltando los mínimos instrumentos--aserraderos, ferrerías o talleres-indispensao!Es para la materialización de la obraCon herraduras de los caballos legendarios del primer minuto forjaban los clavos ausentes. Con goma de los árboles recién hallados y jirones de ropa, calafateaban las hendidas maderas de sus naves. Trenzando fibras fabricaban las sogas y cordeles ... Todos esos amables y chistosos ejemplos de repentización, que suelen hacer las delicias de los lectores del moderno "Reader's Digest" acerca del granjero que se las arregló para elevar agua de un pozo utilizando los pedales de una bicicleta arrinconada o del mecánico que sustituyó el carburador dd averiado coche por un palo ahuecado convenientemente, tienen su más ilustre y amplio antecedente en aquella técnica circunstancial y tierna de la conquista, en que ríos inmensos, bosque11 impenetrables. abismos vertiginosos y problemas nunca planteados se oponían diariamente al paso audaz de los descubridores. La presencia española en América incluía la existencia de uno11 conocimientos científicos que el ardor de los hombres aplicaba incesantemente al servicio de su misión universal. Sabiéndolo-y comprendiendo la importancia de la tarea que a si mismo se impone-, el Instituto de Cultura Hispánica, en eficaz relación con el Instituto de Ingenieros Civiles de España, prepara la magna obra de recopilar en una publicación trascendental los recuerdos, la labor, los proyectos, los estudios y las realidades de la gestión técnica española en las empresas del descubrimiento y colonización del continente. No ha de ser pequeño el esfuerzo ni superficial el examen del vasto campo que se intenta recoger y divulgar. La complejidad de los temas abordados por nuestros predecesores En la ingeniería; la misma extensión geográfica de las anchas tierras donde ejercieron su nobl!'< profesionalidad, imponen un largo y frcundo período de preparación, comprol::ación y reunión de datos, que será en cambio garantía de la minuciosidad y hondura de lo conseguido. La verdad histórica, amparando el recuerdo de aquellos siglos decisivos rn que bajo circunf'.tancias incómodas y ásperas se iban forjando e individualizando los países todos de Hispanoamérica, precisa para ser completa la realización de esi;Q gran proyecio que se desea llevar a la práctica en plazo bn~ve. El sudo riel Nuevo Mundo está piagado de huellas materiales di' Ja ingente tarea que España se tchó sobre los hombros. Dispersas y salpicando páginas de pubEcaciones innum·rable.'1, rr•1chas de ellas se han dado a conocer, y por libros y folletos corren en fotografías o descripciones; pero hace falta unificar y ampliar lo existente. Expon~r en un solo y completo cuerpo bibliográfico la totalidad del esfuerzo técn :co español en América, publicar las prudentes disposiciones qu ~. inspiradas por conceptos científicos, tendían en los diferentes territtrios a proteger o a expl0tar las riquezas naturales; criticar con ojos del siglo XX los procedimier.tos y normas que se aplicaron a la solució. ,¡, los problemas planteadr:s a !ns viajeros y los cnlrn·d7~'1nrl's; extender !''"' el planeta la copiosa verdad de las difíciles centurias. Dos entidades solvent€s y calificadas se di~ponen a abordar el tema para patentizar en estos instantes de admiración por los progrei.<o~ y los milagros de la técnica, cómo, dónde y cuándo la ingeniería atrevida de los conquistadores puso los primeros jalones de la marcha de Am~­ rica hacia el actual e increíble desarrollo de sus actividades totales. Que la obra proyectada alcance su anhelado relieve para que al tiempo de mostrarnos la inteligencia y capacidad de quienes glorificaron nuestra historia, corresponda a la grandeza ambiciosa de la iniciativa para mayor gloria de quienes legislaron, lucharon, trabajaron y mu~iendo, fueron predecesores nuestros en todas las ramas de la ciencia y entregaron su saber a la más bella de las empresas. JAIME DE FOXA Ofrenda de Zorrilla a la Virgen del Pilar --oCo-El sol de octubre ha vuelto a alumbrarnos una vez más. El sol del mes d~ la Hispa11idad. El de la Batalla de Lepanto, el de la Naval de Manila, el del Descubrimiento de América y de la Virgen del Pilar. Y al mecernos en el cclumpio de estas glor.ias hispánicas que el mes de octubre nos regala, e! arpa del recuerdo nÓs canta la octava real por José Zorrilh cincelada para la Virgen del Pilar. Sí. El poeta nacional que reviviera las santas tradiciones patrias ocultas por el polvo de los siglos y que, como el arpa de Bécquer, sclamente esperaban la mano de nieve que supiese arrancarlas sus notas ignotas; el trcvador romántico qu.~ sabía . . . . . . . . . . . . . . . . . de lo~ bravos caballeros, la dama ingrata y la cautiva amante, ln ·cita oculta y los cornbates fieros con que a cabo llevaron sus empresas por hr?,rmosa.s· esclwuas y princesas; el que, abrasado en fiebres de amore8 patrios, cantaba sus glorias inmortales no aspirando a más laurel ni a más hazaña que a una caricia de su dulce España, tenía también que templar su laúd ante la Pilarica. Porque el Pilar es altar santc de la Patria e Hito de la Hispanidad. Altar santo: es la casa de todos los de la estirpe hipánica, de donde emanaron las gracias que hicieron a España ser España. E Hito de la Hispanidad: los vientos cantan allí aires de epopeyas y llevan eú sus alas ecos de cañc, nes y rasgueos de ·guitarras. Y, además, como escrlbiern Eduardo Marquina, allí el Ebro, patriarca de los ríos españoles, recibe significación cristiana y militar. La Virgen hila, en torno de aquel huso de piedra, las aguas del ríe. Con estos hilos Santiago y la Virgen cosieron la unidad de Es.paña. Santiago: el Apóstol quien abreva en el Ebro su -caballo blanco. La Santísima Virgen: quien se hace allí Capitana de nuestro Ejército. Y porque tan hop.da y cálida significación hispánica ·hierve y bulle en aquel sagrado recinto, de ahí la ofrenda de _nuestro poeta. Hacia 187 4 le regaló Zorrilla a Zaragoza la flor de una · visita. Capitán de trovadores, Zorrilla pulsó allí las cuerdás de su arpa. Llenó los aires de la ciudad con las cantarinas En el Día de la Fraternidad entre los puebles .de habla hispana, PAN CHITO BAR sa!uda a sus numerosos clientes. Arlegui 1037 MANILA. a11nonías de sus versos. Y los aragoneses, en pago de sus r:mas, le obsequiaron con flores y ccronas. Flores y corona;s que ll, crist'.ano y español, ofreció a la Virgen del Pilar. He aquí algunos versos de la imprcvisada composición, con la que regaba al pueblo aragonés colgara ante el Pilar la ,corona que le ofrecieran : ¿Quién soy yo?. Nunca valí más que un pájaro que canta. ¿Qué es, pues, lo que halláis en mí? ¿Qué es en mí lo que os encanta para encantaros así? ¿Qué hay de mi voz en el són que ,pueda entusiasmo tanto concitarrne en Aragón? ¿Cuál es mi poder?: que canto con la fe en el corazón; . que sólo poeta he sido, y P<YI' mi tierra y la extraña cantando impávido he ido la santa fe en que he nacido y las leyendas de España. Que en medio del remolino de nuestras revoluciones, por mi tierra peregrino, cruzo mi patria y camino sembrándola de canciones. Que solo, en fin, con mi fe, dejando voy 0 de nií en pos las creencias que aspiré con la leche que mamé cantando a España y a Dios. Pueblo que vienes a echar una corona a mis pies, yo no la puedO aceptar; noble pueblo aragonés, cuélgamela en el Pilar. Yo no estimo mis cantares .. F ABIAN H. ROXAS fotógrafo de "SEMANA", acepta encargos para acontecimientos privados como bodas, fiestas, o grupos de familia y demás. "SEMANA" Tel. 2-91-37. [ 14] ni mis (·oro11us 1111mdu 11us; r1 rr111ta1· l'O!J u 111is {al'es SllS lP.lfC//(/((s j)OJJl!iul'es [t 111is crrncias r-ristianas. lllu8 c1wm/!J 1111 ¡J11el>lo cortés con louro::; /lle cienr a honrar, yo los cuelgo en un altar.' ¡ruelga mi corona, pues. en la Vil'ge11 dPl Pilal'! Tus ruinas recorl'eré, 1·erolveré tus cu·chicos, y con la voz de 111i fe tus so m ln·w; r ror·a 1·,\ tus hérnrs ton1<1 ré vi ros. Sé que ésa e~ mi obligación, mas aw1q11e sepa ca11ta1 #. 1 t11 histr;riu y tu. f111r/ici1í11. r·11ef.1¡11. ¡J11 el1{0 i/,, .1Ut.lfl;,,, 111i r·1;¡·1.11u 1·¡¡ !'/ !'1/(lr. Ra,.;µ-c; é:'te típ;u:rn2nte español. De estilo ;-· :,;abor tn1d ·_ c:cnales. P"opio de los hi.ios del calJalleroso pueblo español parn con la Pilarica. su Reina ick!atrada. Pues si la Virgen <le! Pila1· ha siclo siernp1·e su Capitana inY€ncible en las guen as santas, su cspernnza en les peLgros ;-· ,;u consuelo en. la::; tiistezas, los españoles le han rendid;:; en todo momento las flores más exquisi~as ele su piedad e ingenio. Zorriila-cristiano y español-le ofreció la corona que un pueLlo ag1edecido Pl~­ <c.:i a en -;us siei;es. Y c:on ello esf'l'ibió el poeta una <le sus más Leilas octa\·as iea'.2s ... Alonso M(11fínez. COVADONGA BOX FACTORY ;,ALUDA A SU DISTINGUIDA CLIENTELA EN EL SE:\:ALADO DíA EN' QUE TODOS LOS PUEBLOS DE HABLA HISPANA CELEBRAN LA GLORIOSA EFEM1':RIDES DEL "DíA LA HISPANIDAD", --o O o--..--~ ;-;úl-81 7 Globo de 01•0, Quiavu. [ 15 J ODA DEL HÉROE Sueño en el aire frontal de luna, real, y no exisU!nte en la mañana; paisaje antiguo de horizonte rudo forma la cruz con su silueta clara, reluce el sol en filos de heroísmo que se desnuda en las tranquilas armas, y en un silencio con olor de sangre que asciende a plano de laurel v palmas late en pecho de honor músic~ ~orda: sonidos graves, madurez de patria. --oüo-Lejos, retumba un galopar de potros, agrio relincho ahonda lejanías, y por celeste de un metal de- cielo que enciende gloria y que restaña heridas, cruza nube de br0nce rezagada sobre fragosa tierra enardecida, sobre un temblor aun vivo de combate que se cimbra en llanuras amarillas, ya grabado en cristales misteriosos de regiones del aire acontecidas. LAS CO MP AÑIAS: METROPOLITAN INSURANCE COMPANY CENTRAL AZUCARERA DE LA CARLOTA CENTRAL AZUCARERA DE PILAR Levanto en mis paisajes interiores al Héroe gris de florecida espada; siglos de piedra serenada quiern para alzar sobre piedra su alabanza; cielos de cobre, soledad ceñuda, extrañamiento sobre tierra parda, ámbito seco y ánimo encendido, rumor de mar adusto en lontananza; o lluvia luminosa, chispas de oro, azul de hierro y llamarada blanca. --o O o-Tiene rostro solar, mirada altiva, incendio lento en sangre pcnderosa que llega escalonando eternidades con olor de diluvio, selva y roca. Tiene una soledad en pecho recio que una cruz de su sangre condecora, y tal vez en versículo lejano que es música y es flor para su boca: cofre del beso de las despedidas: urna viril del grito de yictoria. Pasa o la pag. 56 CENTRAL AZUCARERA DEL NORTE SARA-AJUY SUGAR CENTRAL SUGAR PLANT ATIONS ~ALUDAN TANDUAY DISTILLERY, INC. ELIZALDE PAINT & OIL FACTORY, INC. ELIZALDE TRADING CORPORATION JOHNSON PICKETT ROPE COMPANY SAMAR MINING COMPANY ANAKAN LUMBER COMPANY A sus innumerables favorecedores en el "Día de la Hfrmanidad". # ELIZALDE Y CIA, INC. Gerentes Generales Establecida en 1854 Apartado de Correos 121 845 Muelle de la Industria Tel. 2-69-31 [ 16 J mí, era motivado principalmente por el miedo a 1as represalias que pudieran tomar nuestras respectivas familias al alcanzar a descubrirlos y porque tenía vuelto el pensamiento hacia el caballero Hafnio, Pr:ncipe noruego, cuyo nombre es la denominación latina de su capital de origen, y amigo mío de la infancia que mora también en un palacio de estos contornos, al que, por tenerlo yo en más estima que si de mi mismo hermano se tratara y puesto que estaba al corriente de mis amores con Argenta, me dolió tan a lo vivo su traición y deslealtad. que estuve en puntos de retarlo a singular combate. "¡ Plugiera a Dios que lo hubiera hecho entonces, que eso me fuera así que así; puesto que en el mismo instante se hubieran despejado las tinieblas que obscurecían mi cerebro y desechado el tormento de ver muerta una amistad tan fraternal como la de mi buen amigo Hafnio ! "Puesto fuera de mí con la pesadumbre de estos dos tremendos golpes que me asestó al consuno esta mala mujer -dijo señalando nuevamente a Coralinda- por haber dado crédito a sus palabras; puesto en congoja mi amoroso corazón y pidiéndole a Dios que diese término a mis pesares, el insano propósito de rematar con vida que ya me era odiosa hizo presa en mi mente y, dispuesto a poner por obra tan nefando de!>ignio, pues mi mala ventura me tenía conducido a tan tristes términos, enderazaba mis pasos esta tarde hacia hórrido despeñadero que no lejos oe estos lugares campea, cuando el Todopoderoso, sin lugar a duda alguna, leyendo en mi alma la extrema resolución tomada, hizo que se cruzase en mi camino quien yo creía el más depravado de les hombres; mi nntiguo amigo Hafnio, dando con ello ocasión y puerta a que se descorriese el velo de tanto misterio, pues, por fortuna, tal cúmulo de falsedades habían de ser puestas al descubierto. "No pude reducir a término las demasías de la justa ira que me embargaba, y aunque perdí la color, me faltó el aliento y trabóseme la lengua anudándcseme la voz en la garganta por el veneno que tenía preornpado el corazón, tiré del montante, enderecé los pasos de mi caballo hacia el infame, a un mismo tiempo que exlamaba: "-Oh tú, perverso Caín, que así con tu ominoso proceder has dado muerte al sagrado vínculo que nos unía! ¡La mano del justiciero y omnipotente Dios te pone en mi camino para que antes de que comparezca a Rll presencia, me sea hacedero tomar cumplida venganza de la traición que llevaste al cabo! "Iba a poner por obra tan desdichado designio, cuando al echar dever que Hafnio no hacía ademán alguno para acudir en su defensa, sino que, al contrario, apresuraba su corcel hacia mí dando vivas muestras de alegría al haberme hallado, exclamé furioso, encendiéndose y avivándose lo que traía en mi pecho: "-¡Cobarde; si no quieres que te mate cerne a un perro, que después de todo es lo que mereces, acude a tus armas y defiéndete, dado que 201 me repugna el pensamiento de segar la vida del que fué mi mejor amigo, sin darle ocasión a que muera esgrimiendo su espada! "Agora, seor caballerc, que afortunadamente se ha puesto todo en clr;ro día, me doy cuenta cabal del asombro que dió muestras mi amigo al oirme expresar de tal suerte. "No dando crédito a sus oídos y mcstrando ánimo intrépido e inmutah,le, permaneció por cortos instantes sin moverse en le más mínimo de ia indolente postura en que quedara, hasta que al tornar yo a mover las pasiones y sentimientos de su corazón con las mayores injur;as con que t'e puede apostrofar a un caballero, salió de su momentáneo estupct· y con voz supli.cante, casi saltándosele las lágrimas, murmuró: "-¡Lutecio, hermano! ¿Qué negra venda se te ha puesto en los ojcs para que no me reconozcas? ¿Quién ha trastocado tu cerebro de tal guisa lJUe te induce ver en mí a un traidor y no al amigo del alma, quien daría por ti cien vidas que tuviera si fuesen parte a salvar la tuya? ¡ Por lo que de más valía estimes en el mundo, por el amor que le profesas a tu adorada Argenta, ya que invocar nuestra sagrada amistad parece no merecerte la estima en que siempre la tuviste, interpongo mis súplicas por medianeras para que, prestándome oídos, entiendas ccn harta comprensión y claridad que no has razón a darme scrrostrada con tan injustos reproehes ! ¡Cesa al punto en tu agresiva prevención, en la inteligencia de qlle harán al caso simples palabras para e~har por t:erra esos injuriosos conceptos que has proferido, por los quP luego el corazón habrá de llorarte gotas de sangré cuando confirmes lo injusto de tus ofensas! "¿Cómo ocultaros .. seor caballero -prosiguió el paladín Lutecio-, la alegría que me inundó el alma al vislumbrar en lontananza pcr las sineeras palabras de mi querido amigo Hafnio que había sido engañado? "Desvaneciéndose com8 por 2.rte de magia mi rencor, le puse al corriente de cuanto Coralinda me había dicho: "No me dejó terminar Hafnio en mi relato. Dando muestras de la vivísima turbación que le producía y ya arrasados sus ojos de lágrimas, clamó en el colmo del deséspero : "-¿-Cómo es pcsible, Lutecio amigo, que hayas dado crédito a tan atyecto ardid? ¿En tan poco tienes mi amistad que me creíste capaz de '~ometer la infamia de enamorar a tu Arg·enta a sabienda8 de que la :tmabas ?" "Ni Riquiera me paré a seguir escuchando sus explicaciones. "La alegría que recilJí al ver recuperado el cariño de mi amigo fué tan grande, que corrí a sus brazos y ncs estrechamos fuertemente, trc~ cándose todo aquel odio qu2 poco antes sentfa en profundo y acendrado amor de hermano, mucho más grande que el de antes, por ser así que ambas cosas, amor y odio, distan tan poco de sí, que el peRo de leve plumu .suele inclinar la balanza de uno a otro sentido. "En fin seor, reduciendo a breve epítome mi historia y para no cansar a vuesa merced con mi relato, dir€ sucintamente las conclusiones 202 Centena río de Chapín REPUBLIC OF THE PHILIPPINES. OFFICE OF THE SHERIFF Pasig, Rizal --o O o-- NOTICE OF EXTRA JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES El Conservatorio de Mú~i­ ca de la Universidad de Filipinas va a celebrar el 19 de este mes, a las 6 de la tarde, y en el auditoric del Colegio del Espíritu Santo, un concie1 - to conmemorativo del centPnario de Feder:co Chapín. A los músicos de Manila los espera una verdadera fiest~ música! de armcnías, que dejará grato e impere:::edero recuerdo en los anales de la música en Filipinas. La orquesta sinfónica de la Universidad Filipina, bajo hi dirección del Mae3tro Ramón Tapales, se está ensavando intensamente para este concierto magno en que figurarán varics solistas, esc0gidos de entre los estudiantes más prometedores de dicha universidad, así como un coro concertista compuesto de cantantes selectos de nuestro mundo música!. Entre los solístas destacan ya: la Srta Imelda Siojo una pianista muy joven pero llena de promesas; Ernesto Epístola, uno de los violoncelistas de más talento quien recibió ha poco el "P. E. Domingo scholarship award", o premio de honor que se adjtidica al estudiante más distinguido. También actuarán los jóvenes Fiel Matías, pianista, y Aurelio Estanislao, barítono. El concierto dividido en dos partes, se abrirá con una Dedicación al eminente músico polaco. En la segunda parte se incluirá un Festival Chopiniano, comenzando por el Concierto en Mi para piano y orquesta; y terminando como broche de oro con el Estudio Revolucicnario· tocado a ocho pianos y con la orquesta sinfónica, y cantada por u11 coro selectísimo. En la primera parte 3e tocarán compcsiciones de nnccidos músicos filipinos y extranjeros, como Abelardo, Buenaventura, Tapabs, Bach y Mascagni . . . La segunda parte, el Festival Chopiniano, principia con cuatro de las más bellas piezas cortas que hicieron tan famoso a Chapín como el "poeta del piano". Después, repetimos, vendrán su Ccncierto en Mi menor para piano y orquesta, y por fin el Concierto a ocho pianos, crquesta y coro: lo último será algo monumental. Under Act 3135-as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage Executed by the spouses MELECIO M. DOMINGO ami CATALINA LOPEZ in favor 0f the Philippine National Bank under date of March 14, 19·17, ai:d for the partial satisfaction of tl•e que será un manjar de me!cdías que sin duda alguna gustará a los. que tengan !a inmensa suerte de asistir :il susodicho Concierto Chopiniar:o. El Mestro don Ramón Tapales, juntamente con lo.;; otros músicos ccnspicuos que intervendrán en e~te concie - to que hará historia, deb2 se!· felicitado por sus esfuerzr.s en darnos, al público rnanikño, e~te programa ffnsicai El miércoles pasado día 5, el Embajador Mr. Myron M. Coweu y Seliora, dieron en su Residencia 1111 /1a11quete en honoi· del Presidente de la República Elpidio Q11irino y su hija Vick¡;. La foto muestra el 1110111cnto de la llegada del Presidente y s•t hija a la Residencia mencionada. [ 19] debt of P43,352.90, plus 6'; annual interest on the amount of P38,000.00 from November 9, 1948, and the fees and Expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Provincial Sheriff announces that on November 4, 1949, at 10 :00 a.m., in front of the Office of th~ Provincial Sheriff of Rizal, located in the Municipal Government Building of Pasig, Rizal, he will sell at public auction. to the highest bidder and for cash, the following real properties: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 8727 l'ROVINCE OF' RIZA!, A parce! of lan<l (Lot No. 4, Block No. 26 of the Consolidation and Subdivision plan Pcs-188, being a portion of Section "B'', deacribed on the ConsoLdation and Subdivision plan Pcs-188, G. L. R. O. Record No. 4429), situated in the Barrio of Tinajeros, Mun!cipality of Malabon, Rizal Boun<led on the NE. by Road Lot No. 1, on the SE. by Road Lot No. 1, on the SW. by Road Lot No. 1, ami on the NW. by Lot No. 3, Block No. 26. x x x Conüdning an arca of Ün•? Thousand Two Hundre<l and Fifty Two square meters ( 1, 2!i2) more or bss. TRANSPER CERTIFICATE UF TITLE NO. 2852 l'ROVINCE OF RIZAL A parcel of lan<l (Lot No. 17, Block No. 3 of the subrHvision plan Psd-8622, being a portion of Lot No. 39-A Psd-6605, G. L. R. O. Record No. 2029) , ~i tua ted in the Municipality of Makati, ProviEce of Rizal. Bounded on the NE. by Lot No. 16, Block No. 3 of the subdivision plan; on thc SE. by Street Lot No. l, of. the subdivision plan; on th~ SW. by Street Lot No. 1, of the subdivision plan; and on the N. by Lot No. 13, Block No. 3 of the sub,d2vision plan. x x x x Containing an area of ONE HUNDRED EIGHTY. THREE (183) square meters, more or less. Pasig, Rizi.l, October 10, 1949. FOR AND IN THE ABSENCE OF THE PROVINCIAL SHERIFF OF RIZAL By: CANDIDO S. MANALO Deputy Publication-Semana October 13, 20 & 27, 1949 Siluetas Psicologicas -II1.-El Srnddor José AVELINO Al Senador A VELIXO le ha dotado Dio« de rXCP))('ionales cua!id'.ldes para la vida pública; su carácter psicológico es uno de !es más adecuados para cualquiera postura política. Él pose<• ciertos rasgos de lc.s brillantes cualidades de los eur0peos. espEcialmente de alguna ger.ialidad en resolver con presteza :: a modo de rdámpago los más complicados problemas de la po!ític:.i y del gobierno. Tal vez sea él uno de los pocos, de quien se podría decir que ha nacido para la vid~, pública, como el pez para el agua o como el avecilla para el aire fresco y sereno. Sus estudios literario-filosóficos y más tarde su no Escaso conocimiento de las leyes vigentes de Filipinas y un si no es baño de ciencias políticas y de los rudimentos de nuestra c01,stitución le han perfeccionado en su afición a la vida de gobierno haciéndole más y más idóneo a las múltiples resp<>nsabilidades públicas, de las que está don José como plenamente hechizado, convirtiéndolas en centro d(, ~us idealismos patrióticos. Su corazón de amigo es un manantial inexhausto ele amistades y ele beneficios, de ahí que el Sr. A \'elino, como amigo es excelente y tanto que no pocas veces su amistad aparece rayana en fetichi.';mo. Su popnlaridacl es innegable y un si es o r.o es espontánea. Esto se debe o gran parte a su carácter asequible, su franca cürdialidad y su, muchas veces, censurable tolerancia. No hablamos 3. humo ele pajas cuando afirmamos qu2 don José es uno de los pocos homh·es público'i acariciados por Pi aura popular en Filipinas. Es un hrimbre tempEramental; precisamente porque su c~píritu político le acc.sa continuamente e·5 fácil a la ira y muy inclinado a las impaciencias, dado que su carúcter impetuc.so no sufre demoraf, ni tampoco consiente cobardes va'.:ilaciones. Él oulere que, a ser pos1Uc. el~ una pincelada se trace m<•.ravillosamente el bosquejo de sn gobiPrno :/ administración, y piensa qu'1 no existen para él problemas hPrcúleos que no podrían resolverse felizmente. De los Candidatos Presidenciales --o O o-por el P. Joaquin L. Jaramillo --oüo-CARICATURA DE LA SEMANA por E. :5. (;¡¡ A retino, recién "accidentado" Su personalidad atrayente y sus imponEntes y majestuosos gestos y "poses" revelan en él un carácter cuyo feliz ensueño es el liderato de su país. Es un carácter indómit·J ante la avalancha de problemas políticos y contra los ataques que le dirigen, cual certeros dardos, sus [ 20] ri\·ales políticos L"ll los actuall's c· .. - micios el~ctcrales. A ese c:tráctt·r puco sujeto y a t•sas pasio1ws pocc.i domeüadas 'ie debPn inconsirlrTacio. 1ws sociales y económicas ¡_ue no poco le trastornarían la cabeza u, sus horas de íntima paz y sJsiego. A sus ri\'ales políticcs, ]ps dej<. atrás en cuanto a la febril actiYidad concierna; sus dotes de p.· rsuasión son extraordinarias, de ahíque muchísimos de sus sccuac2s le sigan a ciegas ignorando lo qu2 está aconteciertio a su derredor. Lo:-, me dios y métodos de conducir y llevar sus campaüas políticas so'' J: un diestro y consumado político que no pt>rdona ripio. como quien dice, para acrecer prosélitos, como lo están haciendo bajo su sabi;i dirección sus no poco;; :;até!ites políticos. Es una verdadera lástima qLJl' sus L le\'antc:s prendas política,, presenten ciertas debilidades de carácter que, a ma1:era de nE'gruzras nubes. cubren la luc;d~·z de su;; innegabLs cualiclades de gobierno. Su carúcter es demasiado, fogoso para ser fácilmente controlado v que le pueda su intlc'ligenci<1 luminosa guiar con f>xito feliz. Un carácter terribl2 y ;-ieligroso Y ;dgún t<:nto maquiavélico aparc ce y se vislumLra en algu 11a3 de sus más importantes a~l'.iacio1;es políticas y gubl·rnamentales; se muestra do11 José muy dél1il para resistir los \'iolentos embates d<: mal controladas pasiones. Nosotros creemos sinceramente que e'. Sr. Avelino no nece~ita de medios poco laudables y las más de las veces censurahles, para que sea fácilment~ el 1ider número U no d21 país. j Lo malo ES que el mismo den José ignora su valía moral ~' su irresistible influencia política! Por querer asegurar su pue>to, lo pierde no precisamente por falta rle méritos sir.o por los me dios injustificados de que se vale. Se le considera como un caudil11, político sin pauta social y carente rle plataforma económica Su grito de guerra de "Acercar el gobierno a la gente" no satisface a nadie; se echa de menos una filosofía política más definida y compl-:tamf'r,te práctica. ~u imaginación le hace nrboso y no le deja sosiego apenas para pensar en algo más só- dinero honradamente adquiridl'. ]ido y en un porvenir mucho má-; atractivo para las gentes pueblerinas. Si don José lanzó en estas elecciones presidt·nciales su c:oindidatura no fue sino por las apremiantes circunstancias; una de sus brillantes genialidades para defenderse contra las imputacio11es públicas de sus adversarios. Si.. plan de ser candidato para las venideras eleciones y no para éstas fu·" precipitado por circunstancias adversas totalmente a él. Este su inconsiderado c>cto le causari una derrota, lo que vendrá a eclipsar lastimosamente sus hermosas prendas políticas, las cuales en otras elecciones le pondrían sin dificultad alguna en el puesto que él tanto ambiciona. Porque lo que sucederá en estas elecciones será que los hombre::; cultos y por naturaleza honrados, que comprenden altamente la n<,b!Eza de la honradez, verdad y justicia en la vida pública le repudiarán como inepto para el hábil desempeño de los altos puestcs de la República. La gente sensata, que está, como quien dice, en la talanqu:ra, contemplando a los lidiadores políticc.s durante estos comicios políticos. no se contentará con ver a don José Avelino tirar a troche y moche centenares de miles de pesos para asegurar su puesto presidencial; a esa gente le importa un comino la millonada de don José cuando s•: considera el bienestar y prestigio de la República. Un gobierno decente y honrado no sólo vive del sino más bien debe vivir U!l<l existencia, 111mbada con el c;uhiimt· prestigio social, moral y político. v l que no alcancen malén;las nítica~ del extranjero y ante el que se inclinen reverentes generaciones \"l'nideras de nuestro Pueblo. 2.-El Senador VICENTE FRA.:\ CISCO Don Vicente es, sin disputa alguna, lumbrera legal de primera magnitud en ti firmamento científico de nuestro Pueblo. Él no sólo interpreta leyes como excelrnte hermeneuta que es, sino también sorprende, entre líneas, los secrEtos más ine.scrutables de la psicología humana del que es él un ma - estro muy COJ'Sumado. Su inteligencia prócer y su intuición psicológica en cuanto a los d :rechos así individuales como colee. tivos y sociales y aun civiles y criminales, le hacen, a no dudarlo. el campeón reconocido y m'.:y respetado en el foro. Al Sr. Francisco suelen presentarse muy conb dos adversarios legales, y éstos han de resignarse muchas veces a morder el polvo de la derrota; él es un verdadero coloso en cu cstiones y asuntos legales al cual sal11damos con respeto y admiración. Nuestras gentes le miran al Senador Francisco como uno de les más profundos oráculos en la esfera legal y en el campo constit11cional, puesto que su lógic:i es inflexible en todas sus argumentaciones, y es inconcusa al parer~r Pasa a la pág. 24 Actualidad religiosa Entrega oficial de la imagen de la Virgrn de Lipa a EHpaib.. En fri fotografía: el Obispo Auxiliar de Madrid, Dr. Morcillo, con el portador de la imagen, D. Cenara Vida/; D. Julio Calvo, representante de la Legación de Filipinas en Espmia; D .. 'Vla1111el Enverga, representante de los estudiantes filipino.1; y D. Se11h1 Magariños, rep;·esentant" del Instituto de Cultura Hispánica. [ 21] e o M p R E S\VEEPSTAKES o LOTERÍA de OCTUBRE 23, 1949. Cuota de Ventas - P2,500,000 (Totalmente Suscrita) PRIMER PHEl\TIO .... SEGL'~DO PREMIO .. TERCER PHEMIO .... 6-CUARTOS PREMIOS a 1-PREMIO DE CARIDAD r15o,ooo 75,000 37,500 12,000 cada uno 22,470.75 y 111ilc0 más de Otrns Premio.-;. LOTERÍA DE DICIEMBRE 18, 19:19 ~- (Premios basados sobre una Cuota ele Ventas 1 de P3,000,000) Q u E T s D E L s PRIMER PREMIO ...... . SEGUNDO PREMIO TERCER PREMIO ...... . r250,000 100,000 50,000 1-PREMIO DE ;-..;xvrDAD... 15,607.;j;j y miles más de Otros Premios. Costo de una libreta de 10 tiquefs . . . . . . P31.45 Ganancia por librito . . . . . . . . . . . . . . . . P :;l.55 Premios para los agentes . . . . . . . . . . . . 67o de los premios desde el pri111c1 o hasta el r,efavo, incluyendo el premio de Naddad: si es que se cubre la cuota total. Los billetes estarán de venta desde el 17 cfo octubre, 1949 ~¡SALVE UNA VIDA Y GANE UN PREMIO! E p s T A K E s PHILIPPINE CHARITY SWEEPSTAKES Avenida Rizal No. 1893, Manila Teléfonos. Gerente General ..................... 2-73-95 Ger. Gen. auxiliar .................. 2-73-91 Secret:.irio, Junta Directiva .2-78-72 SINTONICE las Estacio11es de Radio: de DZPI, 4:45 a 5:00 p.m·, cada domingo: progrlf.ma del Philippine Charity Sweepstakes. y DZAB, de 7: 45 a 11 : 55 a. 111., todos los días. -1Estamos viviendo durante estos días grandes fostejos oficiales prvlogados y secundados por el pueblo de todos los estamentos de la nació!l, que con espontaneidad y en1 usiasmo, forma el coro de las tragedias griegas, si bien en esta ocasión con la alegría, la satisfación, y el orgullo d~ que España, los españoles todos, se ven visitadcs y elogiados por personalidades extranjeras que, al menos durante su visita, se deshacen en elog:os .v alabanzas a esta hermosa nación. Tres son los principales personajes que han visitado España ca3i s;multáneamente. los enumeraré pcr orden d2 llegada, como en los carteles teatra~es :'.e hace por orden de aparición en escena, a fin de r:o herir susceptibilid3.des 11i infringir protccolcs. Ha sido el primero, S A. l. el príncipe Muley Hassan primog-énito del sultán ele Marruecos. Su viaje, sin ninguna oficialidad, se ha reducido a satisfacer sus personales deseos de estudiar y conocer personalme11te, todos los restos de cultura árabe que se conservan er. España, úniccs en el mundo por su perfecto estado de consen·ación, (por lo que se rP,fiere a los monumeni':os), ). ·sin duda alguna también los mejor selecc·onados .v clasificadcs en lo que a los dJcumentos bibliográficos corresponde. Acomnañado pues de per- . SANTíAGO DE CO.lli'OSTEL.J. .-f.'l ca¡iit1111 di! 11a!'Ío de la marÍl'·'.1 nortea.mericana. Joyee, en el Ofertorio de la mi.~a, hace ofrenda al Apóstol de 1111a enseiia nacional, unte el ObisplJ ¡n·cconi.zado de Pal,,neia dor;io;· Sü1tto l"izoso. sonalidades españolas qw2 pudieramos decir de segunda categoría, ha recorrido rápidamente el trayecto desde la frontera fran~esa a Madrid .v Andalucía, deteniéndose principalmente en Córdoba, Granada y Sevilla, sedes princ'.pales de la dominación árabe en España. --o O o-La segunda visita por orden cronológico ha tenido una mayor repercusión en el extranjero (léase Inglaterra ~ Francia, principalmente) v una mayor corriente de simpatía entre los españoles. Me refiero a la Escuadra nortea[ 22] • 1 ' • mericana al mando del almirante Conolly Toclcs los españcles han visto en esta visita, nó ventajas materiales, ni aun siquiera posibilidades de "planes Marshall" más o menos espléndidos. Eso, si lo hay, no ha trascendido a ningún sector. Y no olJstaute, la población de las ci udades visitadas por les Jefes ' subalternos de la Escuac!t a yanqui, han tributado a los bravos caballeros del mar, sus más calidas y simpátict.s ovaciones, agradecidos, simplemente, a la. mano noblemente tendida por los viajt>rcs y a la corriente de mutua simpatía que han sabido crear. Y es que España e.,: así: España., pobre, rdrnciéndose por su propio esfuerzo. de la ruina ocasionada po;· la guerra, mantiene vivo su hidalgo espiritu de gran señor, que arruinado totalmente, no mendiga, y· que aun no comiendo, se encuentra satisfocho con seguir siendo siempre "~eñor". Pueden tener los visitantes del otro lado del Atlántico la seguridad de que, a partir de ahora, cuentan en este país con mucha más amistad y simpatía que en todas ltls naoiones europeas que se benefician de sus dólares: y que les guardan el resquemcr de que no alcanzan éstos a todas las c:rntidrtdes que ambicionan. En España se ha agradecido mucho más, el simple hecho de haber depositado a los pies de la imagen de Santiag;) Apó:-,to!, en la Basílica de Co:rcpostela. la gloriosa bandera de su país. Así lo ha comprendido el almirante Conolly. --o O o-El tercer visitante ha sid,> el 1·ey Abdullah I del reino de:! J crdán, antigua Transjordarna. No he de entrar en los pormenores de les agasajos oficiales, que han sido muchc;,; y de los que supongo ya enterados a mis lect~res -por las agencias period.sticas. Sil1 embargo diré, porque esto sin duda no lo han di::ho la<> citadas agencias, que ha sid·J tal el desbordamiento popular, las apoteósicas cvacione3. el clamoreo inmenso de millares y millares de personas de todas las clases rnciales que por todos sus caminos a través de las poblaciones españcfas se le ha dispensado, que ha llegado su emoción hast<i el punto de humedecerle los ojos ... y no saber que decir. No ha sido este recibimiento ninguna sorpresa para los que vivímos en España. El re~' Abullah, repre:;entante de una gran familia árabe; cabeza y puntal de todos los puebln~ árabes del Mediterrá,neo, es acreedor por parte de España al agradecimiento (virtud ésta de todoE: los pueblos ncbles), por su franca y leal amistad, demostrada precisamente durante la época más dificil de las relacione;; internaciona'.es con España. Y es·o rasgo, esa demJstJ a2ión de am;stad, es lo que se le ha agradecido, pública, leal, ,espontáneamente, durante estos días que han de ser ino1vidables para el egregio v'.sitante, descendiente de Mahoma. Un mentís más para todos aquellos derrotistas mal intencionados y peor informados que quieren hacer creer al mundo, que en España re:ACTUALIDAD ESPAÑOLA FERRO/, DEL CAlºDIJ,LO.-La 111ar:11e1·w del "Col11111lrns" corresponde, allwro.:a1<fo a las 1nr111ijest.acio11es de simpafí~ que les tributa la 111 11chfd11111/1re congregada en /os muelles de la cmdad. Estancia del Rey Abdallah de Jordania en Madrid. -La comitiva p'.Lsa por el paseo de El Prado a s11 llegada a la capital de España l'ldre una inmensa muchedumbre q11e no cesó ni un momento en .~11s e/a 11101·01ws oi'aciones. [23] na toda via el espíritu de Felipe Il con su tan calumnia.d2. Inquisición; y que no quieren enterarse de que España, país católico por exc,elencia, sabe honrar a los amigos cualquiera que se~ su religión y sabe tener consideración ~, respeto para cualquier C'.)n-· fesión religicsa, aun cuando esté convenc:da de que v:ven en el error ~, nó en la verdad de Cristo. -IIUnos de los temas más en boga en esto otoño por las latitudes defensoras de la demoracia en sus múitiples formas es precisamente el de los derechcs y libertades dd hombre. El consejo de Europa (que ha termina.do su primer ciclo de sesiones) ahora, y antes la Comisión de la O. N. U. designada a estos efectos y presidida por la Sra. Rocsevelt, con su Declaración de "principios" no han omitido esfuerzo ni detalle para llegar a unas recomendaciones, especie de consejos y prácticas para la consecución de la frlicidad del Hombre en la tierra a través de su " panacea" universal. Líbreme Dios de critica1·, ni siquiera de pasada, tan loables esfuerzos, aun cuando por formación ~, hasta ¡:;or principios, no tenga grandes esperanzas en sus resultados, por la seguridad que a.~ompa­ ña a mi convenc.mientc, de lo equivocado del diagnóstico sobre que se basan para aplicar la terapéutica. Pero he de despr2nderme de mis prcpias opiniones, ya que no me paga la Admini:'tración de "Semana" para que charle amigablemente con Vda, desde más o menos lejos, sine pHra que recopile v (Pasa a la pág. 4<1) SILUETAS ... Viene de la }JCÍ!J 21 al menos y apremiantl' po;· eo·· - tundente. La seriedad de su carácter psico. lógico no es tal que no dej: su con:zón abrirse a las auras beneficas de ~incera amistad y franca cordialidad. Él es tan educ&do v de carácter tenaz para que se le '.·ea hllraño, si bien su inclinación natc:ral de sabio profundo sería ue muy contados amigos. Don Vicente supo en sus frlice3 días de alegr•i jU\'CI"· tud cultivar esmeradamente st:s cualidades y corr•gir sus defectos innatos; de donde cualquier« ve y goza con fruición en la personalidad amable de don Vicente una excelente cualidad de ho:~radez y franqueza como también el producto bien sazonado de mejor enca· minados instintos morales. A todos, discípulos y lecto1·es suyos, gustan con fruición y deleite sus explicaciones y sobre todo sus libros reveladores ciertamente do> una inteligencia madura y seren:-. y bien disciplinada ante las m;i~ intrincadas y desconocidas verdades de las ley:s, de los d::r2chos ccn una arte de e:d raordinaria persu;i - ~ión. La trnacidad de sn memoria ::s valiosa auxili<n de su pri,·i'egia<la inteligencia en sus vuelos nrnyestúticos por la esfera legal; sus ele,·ac:iones de águila caudal ;;1,n, co;1 frecuencia. incomprehensib!:s aun para aquellos que• profesan :cer sus íntim03 amigos o sus más privilegiados discípnlos. Sus pasos en sus racincin10s fiiosófico-kgales son de un vr-rdadero gigante, lo,: que dejan muy por detrás a sus rivales y contrincantes. Su rnnris:1 como sus promesas son raras pero francas y del corazón; él es demasiado noble para las bajezas de infrigantes amigos y para las do· bleces de taimados compañeros. Su carácter de profundo ~· sabic, pensador hac2 a veces que <;u rzctitud sea invariabl2 e insensible y sorda a los damorosos ayes de indefensas personas; de ahí que él 1rn sea siempre feliz y fácil en la cons·~­ cución de sus ambiciones políticas. cuyas multiformes manifestacioncc; con harta Íl'C'cuencia se burlan de la seriedad y de las soluciones ca-· suísticas de don Vic2nte a Jos pn•Llemas no precisamC'nte leg.ilos siBelleza para su 1--togar FLOOR WAX FABRICANTES: ELIZALDE PAINT & OIL FACTORY, INC 384 Tanduay, Manila Tel. 3-24-58 no políticos; ios primeros suponen y hablan a la inteligencia, y éstos últimos :q;iclan no tanto a l¡¡ cabeza cuanto al corazón con todcs sus defectos y con todas sus diatriba~ más o menos censurables. Es tan elévada su inteligencia para las men•,dencias políticas que convierten a veces a u no en locuaz demagogo si r.C' en dictador tirano. Los abusos políticos son s:empr.intolerables para los caracteres que, como el de don Vicente, los consideran desde ej punto dn vista criminal; de ahí la deficiencia tk su carácter er, su lado humano ... semejantes caracteres piensan qi;e todos somos e ángeles o bien cr!minales. ¿Política?: tienen un concepto más bien idrnlista y teó · rico sobre la política; ellos no comprenden la política viviente y con pasiones en constante ebull:ción moral, especialmente en períodos de campañas elec'.oral2s, pues si ella no s2 pone en pretina, esto es, si ella no dej:i de ser hnmana, jamás ha de ocupar pmsto alguno entre los pobres y míseros mortales! EL REFRESCO SUDAMERICANO El Sr. Francisco se ofreció al ~resident2 Quirino a ser uno de los barrenderos políticos del ;?.'c>bierno o de la presente administració:1 limpiándola de abuso• y echan<lo con cajas de3templadas a cuanto¿ han hecho del gobierno víctima de sus "interese5 creados". Su intención no podía ser mejor y laudable, pero indicaba con eso falta ele verdadero conocimiento práctico sobre la gran maquinaria política del gobierno democrático. A menos que uno sea como Stalin. ningún gobierno entretendría tan pl:;.usible propuesta. ¡Mu chas veces lo mejor es enemigo de lo bueno! LoE defectos gubernamentales en una democracia se corrigen por medios democráticos, despacio y en silencio y no a ft;erza de ponazos y puntapiés como se Estila entre los dictadores y déspota$. ---oOo-(En el tacero y último artic11/o el P. Lim perfifo1á sic,ilógicamente a lo.~ Hons. José P. Laui·el y Manuel C. R1·i011es). SERVICIO A GRATIS 1 DOMICILIO Llame al Tel. 4-95-40 úNICOS DISTRIBUIDORES: MIRA HERMANOS, INC. \\'I,_;E HLD<:. .1. IX:S-.\ ~l.\:S-IL.\ [ 2-1] e4 el CASTELLA o ¿Sabéis lo qu9 e3 el castellano? Es el idioma de t:na epopeya de echo siglos: el idioma de Covadonga, de la3 Navas, del Salad:, de la toma de Granada; el idioma d~l Romancero; el de la primera carta de libertad popular, la constitución aragonesa; el del primG cuerpo científcio de Leyes, el Código de las Part:das. Es el idioma de los que embarcaron con Cristobal Colón en tres frágiles carate'.as, y el que saludó por boca de Rodrigo de Triana, un nuevo c:nt·n9nte: el maravilloso mundo americano. Es el idioma europe::i que dejo oír por primera vez sus ecos aimonicsos ante al :;,ublime hallazgo del ma~'or de los Océanos, el mar Pacífico, con Vasco Núñez de Balboa. Es el idioma de los conquistadcres de aquellos imperios f::ibulosos de Méjico y el Perú, de Hernán Cortés y de Fran::isco Pizarro, de Velázquez y Alvarado, de Almagro y Ordóñez, de Benalcazar y Hernando de Soto. Es el idioma de los descubridcres de los tres ríos majestuosos de América: el Amazonas, el Misisipí y e! río de la Piata; de los fundadores de grandes capitaies, de Lima, Caracas, Guatemala, Montevideo, Manila, Buenos Aires. Es el idicma de los que descubrieron con Magallanes el archipielago filipino, y de los que con Elcano circumnavegaran, por primera vez, el globo terráqueo. Es el id:oma de los descubridcres de ·1a3 Marianas y las Carolinas las ' Marquesas y la Nueva Guinea, Por Tir.so de frureta Coyena --o O o-las islas de Tahití y el archipiélago de Salomón; el idioma de Quirós y de Mendana d~ N eira. El idioma de los que evangelizaron por primera vez los grandes imperios as:áticcs de China y del Japón. Es el idioma de les· grandes filósofos y de los grandes teólogo8, el de los fundadores de dos de las más grnndes órdenes religiosas: de Domingo de Guzmán y de Jgnac:o de Loyola. Es el idicma de los grande& capitanes: de Gonzalo de Córdoba, de Leyva, de Alba, de Requeséns, de Pescara. de Farnesio, de Spínola. de Fuentes. Es el idioma de los m:F.ticos REPúBLICA DE FILIPINAS CIUDAD DE MANILA - s. s. AFFIDAVIT fo, MANUEL LóPEZ FLORES, editor de la revista "SEMANA", certifico que la circulación de la presente Revista es de 25,000 ejemplares. Manila, 4 de octubre de 1949. (Fdo.) MANUEL LóPEZ FLORES Editor-Propietario. Suscrito y jurado ante mí, hoy a .4 de octubre de 1949 El declarante me exhibió su certificado de residencia No. A-219558 expedido en Manila, el 25 de febrero de 1949. Reg. Not. No. 280 Pag. 57. Lib. Vlll Serie de 1949 MARIANO AGUILAR NOTARIO PúBLICO Hasta El 31 de diciembre de 1950. [ 25] que con Dios hablaron: d idicma de Santa Terern de Jesús y de Santa Rosa rle Lima. Es el idioma de quien descubrió por primera vez la navegación a Yapor y del que pcr primera vez ensayó la navegación submarina: Caray e lrnac Peral. Es el idioma de los grandes dramaturgos y de ios grandes literat:s: de Lope de Vega, de Calderón, de Quevedo, de Tirso de Molina, de Góngora y de Rojas. Es el idioma del pueblo que venció al genio militar de los mares, Nelson, en Tener:fe; y al genio de la guerra terrestre, a Napoléon, en una lucha homérica de siete años. Es el idicma de la epopeya sudamericana, de Bclívar, de Córdova, de Sucre, de San Martín v de Belgrano. Es el idioma que resonó en labios de vencidos ~, vencedores en Aya~uchc y en l\faipu, en Junion y en el Callao. Es el idioma de los héroes filipinos, el idioma d'3 Novales y de Burgos, de Pl~.­ ridel, de López Jaena, ele Antonio Luna. El idioma de los escritos de Rizal, del "Ncli mt> Tángere" y el "Filibusterismo": es el ienguaje de <;u "último Adiós." Fue el idioma de la primera república filipina, el de sus Cortes Constituyentes y el de su Constitución de Malolos. Es el idioma, en fin, en la actualidad, de un reino y veinte repúblicas, rle la quinta parte del glcbo terráqueo y de ciento veinte milknes de habitantes. ¡ Eso es, y muchísimo más, el idioma cas· teilano ! .. , M:agallanes Recuerdo haber !eído en cierta ocasión durante los años de la ocupación japonesa, una frase del General Homma donde parecía querer mofarse del título de Descubridor de Filipinas adjudicado a Magallanes pcr todos los que escribieron H'.storias de Filipinas. Decía el General (no hago memoria de sus frases pero sí del significado) que las islas habían estado donde estaban muchísimos siglos antes de que tropepezara con ellas, pcr azar, el navegante portugués, y que cuando éste las vio por vez primera ya eran bien conocida8 de sus vecinas. Algunos, por adulación tal vez, jalearen ·el concepto; los que hubieran queridc· contestar no se atrev:f'ron por miedo a un ingreso forzoso en las mazmorras d~ Santiago, y así quedó, como en el aire, la no rebatida idea del caudillo nipón, envenenando quizás las mentes de algunos pobre., de espíritu. Hoy podemos comentarla libremente y especular un poco sobre ella. Y e· creo que lo que a Homma le molestaba en realidad era que Magallanes hubiera desc:ubierto estas tierras a los occidentales, pues de no haber sido así, las hermosas "islas del Poniente'', como se las llamó al principio, hubiéran sido campo abonado para la invasión y explotación de parte de los pueblos asiát:cos. Sin España· aquí, pos;bh:mente Li Ma Hong o algún otro sucesor e imitador suyo hubiera logrado el empeñe de establecer en Filipinas un imperio mongólico, el cual más tarde hubien1 corrido Ja misma suerte que Formosa, caída en manos japonesas durante el pr:mer movimiento imperialista del Japón hace, próximamente, medir, siglo. Si tal hubiera ocurrido, no es difícil imaginar cuál hubiese sido Ja situación de Jos malayos que entonces habitaban estas tierran. Los nipones, provistos de pigmento protector de la piel contra las fuertes descargas de rayos actínicos solares en las fajas ecuatoriales y tropicales del 9laneta, hubieran venido por millones estableciéndose en las regio· nes costeras, en los valles y llanuras, empujando a 103 malaycs hacia los distritos montañosos de :nenor fertilidad, y convirtiéndolos en algo parecido a lo que sen hoy día los negritos y los aetas. Siendo les más fuertes y agresivos y no teniendo que temer la hostilidad del sol lo hubieran conseguido con relativa facilidad y presteza, y en la fecha en qt.:e Homma lanzaba su sátira la población del Archipiélago hubiera ccnsistido de qu.ince o veinte millones de japoneses prósperos y tres o cuatro millones de malayos paganizados, depauperados y esclavizados. Ni siquiera sería posible hacerse la ilusión de que s¿ hubiera fundido la raza autóctona con la invasora. Elles om~ a creían sinceramente el ridículo mito de su origen racial y teniéndose por superiores a las otras razas orientales, que no ccntaban con un Yamato progenitor, desdeñaban mezclarse con ellas. Se pueden contar con los dedos los hijos que aquí procrearon durante los tres años de la ocupación, ne obstante no haber traído mujeres, exceptuando un reducidísimo número de rameras coreanas. Y casi todas las mujeres filipinas que violaren durante aquellos días de salvaje frenesí en febrero del 45 las mataron después de forzarlas. Ya otro prohomb~e japonés de aquella época, el embajador Murata había hecho una dec!ara~ión en el sentido de que uno ele lrn_; problemas de Filip.na8 era el de los mestizos. Magallanes fue realmente algo más que el descubridor; ¡fue el Salvador de Filipinas! Porque tras él vinieron los que la cristianizan1n, le cl:ercn una cultura superi~r, fomentaron la propagac_é.n de su rnza y la prepararon a ser lo que ES hoy: un puel:lo digno, libre y próspero. GUILLERMO GúMEZ Gomba & Hermosura, lnc. SALES CORNER RAON. MANILA, PHILIPPINES Saludan a sus numerosos clientes de habla hispana en la señalada efeméride del "DíA DE LA HISPANIDAD". [ 26] Las mil mejores poesías de la lengua espaiiola 1 «--Virgen de Nazarct, dulce María: al hijo de mi amor clemente ampara.» Así, con triste acento, que aún escucho 'Vibrar en lo recóndito del alma, teníéndome en sus brnzos prisionero y mi rostro bañando con sus lágrimas, la mártir infeliz que me dió vüla alzaba su oración. ¡Y su plegaria iba hasta el cielo, envuelta en el ropaje de la armoniosa lengua castellana! * * * «-Para civilizar un mundo nuevo, su sangre y su cultura le diú E.c;paña.» Así, con gran acento, que aún conmueve mi corazón, sonaron las palabras del noble anciano que prestó a mi cuna su decidida y cariñosa guarda, .y del severo libro de la Historia qbrió ante mí las inmortales páginas. ¡Y aquella frase la expresó el andan o en la sonora lengua castellana! * * * «-Colono, ese terruño en que has nacido y morirás tal vez, ése es tu patria.» Así, con noble acento,. que aún resuena dentro de mí, donde jamás se apaga, me dijo un preceptor, y desde entonces idolatro la islilla desgraciada, que un sol de fuego con su lumbre alegra, que el mar Caribe con sus ondas baña. ¡Y fué dicha la frase del maestro en la sonora lengua castellana! * * * «-Rota .ya la cadena del esclavo, reina en el mundo libertad sagrada.» Así, con i·oz enérgica, que aún vibra en el altar de la conciencia humana, dijeron unos hombres de mi tierra, y desde entonces la oprimida raza que fué despojo de la vil codicia alzó la frente y redimida canta. ¡Y aquellos hombres justos la sentencia proclamaron en lengua castellana! [ 27] JOSÉ .:\IEf~CADO ( 1 ~6:~-191)7) La Le11yua cru;tellana «-No es eterno el sufrir. La fe consuela, y es faro de la vida la esperanza.» Así, con dulce acento, que cuín recuerdo, y conmueve mi sér, y llena el alma de indefinible gozo; así me di:io, de 1nis sueños la hv rí, la uifia casta, que destellos de sol tiene en los r,jos, y la bondad angélica en el alma. ¡Y brotó de sus labios la promesa en la dicina lengua castellar.1i! 11 Lcnguct inmortul que hablaron mis ctbuelos un bardo triste tu hermosura canta. Tú me recuerdas el amante arrullo de una m·adre infeliz; tú de mi ínfanc:a erocas el recuerdo; tú rcvil'es de mi niñez sin sol i·agos fantasrn.as; mis horas de placer, que fueron cortas; mis horas de dolor, que fueron largas; mi titánica lucha por la 'i'ida, mis triunfos breves, mis derrotas vastas. * * * Lengua inmortal, idioma de Cervantes, el colono de a.yer tu gloria canta. Eres raudo torrente. Te despeñns y caes en deslumbrante catarata, llenando de sonidos el espacio, y de notas de fuego, que se apagan con ese ritmo vago y misterioso de un suspiro de amor. Sonora y clara, expresas la pasión; y el pensamiento por ti se viste con brillantes galas. * * * ¡Lengua inmortal. tesoro de arnwnías: honor a ti, del mundo sobernna! Son tuyos el apóstrofe vibrante que hiere como .filo de la espada, y la frase de célfoa ternura con que forma la virgen s1t plegaria, y el acento melódico que tiene la dulce voz de la mujer amada, la que rayos de sol lleva en los ojos, nieve en la frente y en los labios grana. (Pasa a la pág. 31) <;ESTAS - ¡,Quiénes eran ac1uell(\s intrépidos y ag·uenido:' capit:-tnes que con un puñado ele hembre:; se intrnducían en 1: s l;:squ2:; ho:::tile<, salnrnr\o cli•:tanc'.as fantú;:ticas. u tl'epando sobre las rocas, e m ép:eas 0ignas de héroes m:t'.llógicos "? i. Quiénes '-'1·a aquellos osad~.s almirantes ~- adelantacks, po1· arma la espada y la cr~1z, qw: navegaban a la ventura a l~; merced de las gig·a1:tesc:2s ok~~ del estrecho de Magallanes, en frágile,.; embarcaciones. desafiando el Lempo y !::is 12:-;cs naturalé'.s? ¡,Quiénes enm aquellos ilusos soñadores que con el comp~is pm· ruta, pr2bndían concruistar nue\'as tit:rras en l:s amplios océanos misteriosos para enga'arnir con sus riquezas la nr.::na de España? 1': e eran hombres achcnedizcs ni a\'n1tmern> como l=s que formaba:1 la exp2<l·c:ón del :'.'.favfl=\\'Er en busca d•· nn t2rr:torio c1oncle pc1di2scn ni"'frl!tar d2 ¡~a7.: ~- Ii!~ertac. ACTCALID~.\D ESPAi-;.OLA S<:>villa-S·Jl. ,/ Ue1¡ .4.l1d11/foh de J<;rdaPia, <i_ue se enc11e1dra e;¡ 1·iaji· }J:J1· Es.u.!,/~1. d,,,·,tufc 8tt risita a la F'ecl/,/ 1 dr· Peritos Ag; Í''Oh.~ insluf:,du '11 1ul!1 de lus más fiJJic•1.' cudiju.'; 0J1du!11ces.-Fulo C!FR.i .. JUAN DE SALCEDO ~i eran aquellos malayos emh:ucados en fantásticos y lujosos "baranga~'s'', para escaparse de un monarca cruel e infame en la Islas de Borneo en buf'ca <le un Oasis e11 Fil'.pinas. No eran hombres improvisados, puesto que la historia ci1! la conquistta jamás se improvisa como la h i s t o r i a de las piraterías que e!1grandeció a algunas naciones de Europa. Eran hombres maduros, de noble cuna, peritc.s y experimentados en la ciencia de la navegación y del coloniaje, hombres virtuosos y pacíficos como Legazpi y Urdaneta. Legazpi y Urdaneta, en ,a ultima gloriosa época de la" conquistas hispanas, vienen a Filipinas d<'spués del rotundo fracaso de Magallanes, y consiguen imponer el régimf'n español con "el pacto de sangre", con la aquiescencia y voluntad de los mismos naturales, por el arte de hi paz. Legazpi, más tarde constru~'e la ciudad murada, que t.Ólo pudo destruír el van<lalisiro y la barbarle ch la !)asada ('.·erra. Pero el espíri: u d3 la ::onqus:ta, ci alma de aqtL1'2 epopeni.. queda aff, en re esccmbros y lagartijas. no ob0 tante el cambio de los horr:l 1Tes y de las cosas. Llega a Leyte en 13 de fehrero de 1565 el últimn con0uistador paciflE.ta Españcl, rlon Miguel T_ó¡:ez Ge L~gazpi y Gurruchategui, h.ijodalg~> nct::rio de la cas::t de L.zcano, <: h'.io de Juan Ma1 tínez de Legazpi y de dcña Elvira de r,nrruchategui, cuyo3 antepasados prestaron disting uidcs sErvicios a la Corona Real de r:istilla. y llega con él magnífico conquistador, su nieto Felipe de S~lcedo, hermano d¿ Juan y más afortunado qne éste en la histórica exped;cion, porque pudo volver a ~neva España, ambos hijos de Pedro de Salcedo y de doña Teresa de Legazpi, hija del Adelantado. Felipe velvió a México, por vez segunda en la expedición del P. Herrera, 1569, para no volver y, a pesar de lo cual "fue recompensado, según Retana, con una razonable encomienda, que ell 1576 contiuaba disfrutandc';. Ambos eran nietos del Adelantado, pero Juan de Salcedo, mexicano, y no español, hermano de Felipe, llevándole dos años escascs, llega dos años después, en 156'7 para unirse a ra vida y a\i'eriforas y la inmortalidad inevitable de su ·abuelo. don Miguel 'López de Legazpi y Gurruchategui. Y llega Juan, oportunamente, como el brazo derechn del último conquistador padíista. Yo me pregunte por qué ironías de la suerte. se ha de ol\'idar a un de Salcedo, quie11 1lespué:; de pacificar BisayRs y Luzón, y quien venc:6 a la mt:erte en combates desigua!ísimos con los naturales, con ~us lanzas venenosas, dejándoles, después, toda la en~c­ m'.enda; ye rr:e pregunto, por C"Ué les filip·n:s all"antes d2 la \'crdad y la .i usticia, le fr·nen relegado al olvido. ¿,Será por su nac'onalidad, por ser mejicano? i. No fueron por ventura, Jos qt:e ct:·a vez, en 20 de octubre de 194fl, nos lil::eraron en Leyte de la cruel l~arbarie japonesa, mejicano-., aquélks que nos decían en la A venida de Rizal, "mani1 o, que se echa pa bajo el edificio; la cosa e3tá de fuego"? ¿Y no es pc;r ventura Méjico una de las primeras )' más prcgresivas hijas de España? [ 28] Dice Retana hablando del maestre de campo, Juan de Salcedo: distinguióse por ':lll bizarría e intrepidez; pf:'!'O fue al propio tiempo bondadoso, generoso y razonable, y pcr tales causas ~e conquistó bien pronto la estimación de todos, as! peninsulare:5 como insulares. "Hasta la fundación de Mvnila, 1571, Juan de Salcedo tomó parte en numerosas empresas y se posesionó de vanas islas en nombre de 8. M. Apenas asentada la dominación española en Manila el 15 de agosto de 1571 salió con cien hombres (era .ra capitán) de pelea para Caínta y Taytay, Pasig arribe:,, para pacificar aquella región, lográndolo hábilmente. Después pasó a diferentes pu2blos de la Laguna de Bay, se internó en Tayabas y se corrió hasta Paracale, deseo:-;o de descubrir las minas de oro que allí había. Tuvo que re· ACTUALIDAD ESPAÑOLA ----- ---.----...---..---... .:..... ····~ ;-- .. ~ .ft •1 '«6 .,*_.:,, • ··"" 1 • Granada.-S · .'11. el Rey Abdullah l de Jordania acompaiwdo de s11 úquito y dfrersa., pernonalidades eswúiolas, durante su visita al Palacio Real de la Alh~mbra .-Foto CffRA. gresar luego, porque mucha d.e su gente se lP enfermó. A ,·einte ele Mayo de 1572 salió para la conqui~ta de Jlocos y Cagayán: después de varias jornadas afortunadas, regrPsó Poco antes de llegar a Manila supo la muerte de rn abuelo, el inolvidable Aclelar.tado. La noticia le afectó tan hondamente, que durante algún tiempo, permaneció inactivo. A principios de 157 4 \'olvió a llocos, y fundó P.ntonces la Villa Fernandina, en memoria del PríncipP Fe1·nando, hijo de Feli¡:e ll. Encomendero en Ilocm:, allí vivía, cuando tuvo nJt;cia de que una numerosa ·2SCU8d'a sínica navegaba con rumbo "• Manila (era de Li-Ma-Hong). Una corazonada le hizo ap,·eciar en el c..cto el peligTo: .v sin pérdida de tiempo, al frellt.e de los hombn~s ele que pedía disponer, tra'ilád~se aprt:~­ suraclamente a Mani'a, v gracias a su oportuna llegada no ca,\·ó Manila en pcd:'r del famo"o pirata Li-Ma-Honr. Su conducta mere~ió recompensa, y aunque ~ólo ccn~aba unes venticinco añcs, Lavezares no ,·aciló en asc2nderíe « maestre de campo, ascensr, que aplaudieron los demás cr.pitantes. A 22 de marzo de 1 G7:i. con las fuerzas españolas que purlo reunir y unos mil quinientos bisa.vas, fue a Pangasinán para desalojar a Li-Ma-Hong. En E'sta jorn'.'da se hizo accmpañar de Lacanclola ~· sus deudos. Salió victorioso y asegurada la paz, se volvió a llecos, con la mira de arreglar sus negocies de hacer un viaje a México, donde le reclamaba asuntr;,,; famiiiares. Su padre habia muerto; su hermano Fe'.ipe se hallaba en España; en México tenía dos hermanas casaderas, sin contar otra que se había metido en un convento, y oh a pequeña. "La madre vivía. Solicitó, pues, >. obtuvo licencia por dos años; v para emprender el viaje vióse en la precisión de atender al cobro de sus tributos. En ello a~endía cuando le acometieron unas calenturas; éstas se dilataban; el jovrn caudillo llegó a aburrirse y, creyendo mejorar, decidió cambiar de ains, emprendiendo una jornada a unas minas. En el camino, ahogado por la sed, bebió en un arroyo y a las tres horas de haber bebido, murió. Tan triste suceso acaeció el 11 de marzo de 1576. Dispurn qw•, pagadas sus deudas, del resto d€' su hacienda quedasen por heredercs los indios qu.3 le estaban encomendado<>. Es la de Juan de Salcedo la figura más simpática de los hombres de armas del período heroico. T.os ilocanos le qt•isieron tanto que uno de ellos logró apoderarse de su crúneo, guardándolo come r21;quia''. l'na cbra muy n:ci2nte dt> José ele Arteche titulada LEGAZP l-Historia de la cor1quista ele Filipinas-Editorial Echaropena. Zarauz, 1947, capítulo titulado "Goiti ~· Salcedo", pacificadores ele Luzón. páginas. 178-180, dice Gf: Juan de Sa1cedo, Jo siguient':: "Legazpi, Estableciendo su residenc:a y su cuartel g~1~e­ ral de manera definit;va en la ciudad rec'.én fundad'.!, e1 :ccmendó Ja pacificación de Ja Elegante comedor de !a residencia de: arquitecto Gabri:'l Formoso cuyos muebles y lámpara han sido manufacturados P' i - ARTE ESPANOL Para artísticos trabajos en hierro, Yisitcn nuestras cxposicione~ en: 2655 Herrán, Sta. Ana y 145 Isaac Peral Tel. 6-63-43 [ 29) gran isla el(: Luzón al maese de campo, capitán Goiti, y a su nieto Juan de Salcedo. Los habitantes de Luzón, y Entre ellos los más cercanos a la había de Manila sobre todo, poseían ideas bastante arlelantadas de ingeniería militar; sus poblados se hallaban bien defendidos con baluartes y obra~ pare~idas, aunque en ningún momento pusieron a verdadera prueba la capacidad atacante de los españoles en conjunto. El L:apitán Goiti clom:nó ca<>i sin lucha lug-an::-1 cercanos a Manila. Alli donde los indígenes Je prestaron resisü~ncia, se comprobó que ésta obedecía a la deslealtad rle un rncique llamado Tondo, que acostumbraba prevEnir'.es log movimientos del maese de campo. Pero el cacique Tondo fué reducido a prisión, lo cual prcdujo inmediatamente efecto calmante en el sector asignado a Coiti. En L'.ll?.nto a la mis· ón encomendada al joven ca;i án Salcech•, Pst\¡yo más 1 ena de clificultHrlPs. Salcedo la cumplió con mia comnañía de ochent;:i soldados y a'gnna a - tillería. Les .conflictos rr - c;uelto<; por Pste nieto de Lt!gazpi, alTerUan ~u pericia militar y sn gran tacto poli~ic0. Los pueblos de Ca'.nta y Taytay, junto al lago de . Ba.\", que le opusieren resis~encia dccid'damenb, fuero:: tomadcs al asalt'.>. En carnho, para la conquista de otro1 muchos pueb:os del interior, "ll~'o número ascienden a do::-dentos, según algunos cronic:hls, Salcedo utilizó los o:ervil'ios que, como pacificadores intei·mediarios, le prestaren los misioneros agustinos agrf'gados a sus soldados. La:i crónicas encarecen la labcr d8 Jos padres Alvarado y Espinar, los dos nnimosos colaboradores del capitán Salcedo. Tres meses antes de la Pasa o la pág. 32 PEHFILE:S MADRILEÑOS re! }laclr!cl de 1890. TIPOS CJ!\LLEJEROS Después del f<Ligcsu y ráic!o paseo poi· esas cr! 7lcs. a ue hube cfr~ condenar al l!U21' - ~ Jéctor en m's iíltin:os pe"'iles, me permito invita1:\e qr seg-un da \·ez para 4ue m ~ iga por ese ::VIadricl, a fin de ue conozc:a aunque no se?. nás qne a grandes rasgos, a'runos ~ipcs callejeros, lo5 má~, .uriosos y nctables, entre los muchos que pululan p.1r aqu·> )Ja capital. Entre estos tipos callejero'.', los hay que pudiéramo3 íkmar tipos propios de verano, y ctros. a quienes cuadran m:-.ior calificar de riguroso Í.'"l·. vierno, aparte de otros muchos que pertenecen o r;]ercen su.~ funciones en la3 cuatro Pstac10nes del año Empezando por estos úlf-imcs nos encnntramos prim<>ramen'e co:1 Io3 trap2ros que ccnstituyen sin eluda tP10 de los perfilf~s más caraderis1 i. cos rle Madrid. El Trnpei'o. Se llama a"Í, a aquél qt~e se dedica a comprnr muebles ~- trastos viejos o_ rotos, cosas í!lle pa 'aron Ya a la anti_g-üedad v toda clase rlP. objetos que co11sider~1 ur~o c~1i­ mo mc:lestos en :-;u casa. más bien que útiles o benef' ci oso? ; F>n una palabra, co!npra lo q1w '.'ien.8 a ser Pl deshe~ho ele! c:ontE:nido de una casa. Es C"rioso, porqu.e genen.dmPnte los tranercs van Vl!Stidos. S'.l ~­ vo rarísimas excepcicnes con ropas las mfj_s ant·guas y rota...s. así es. que s11 aspeco ext-erior Hcusa unP. miseria rnperlativa mas en realidad nri existe ésb, l)L'P:; rasi torlc~ ellos cuentan con un pequeño ca ni tal. ADf'8ar de cesín el trapero, pnr grandes que :::;ean los fondos con qu2 rl!entt~ para su neqorio. 110 '31101~ rea'1zar sus compra:-: si 110 1·011 Ull'.l baja Por ARIVOR -VIo descuento del 75'.'c del Yal:.l' real de los objetos, por 10 qur claro está que en esta forma la ganancia tiene que ser ::»'' gura y sólo una mala aámini:. tración podría l!evarle a '.n bancanota. Bien e:s verdad que algunas cosas de las qu13 adquieren no valen ni ese 25',ir que él ofrece, pero esta pérdida es tan sólo momentánea, viéndo::e pronto compensada de ella, por cuanto Ü?.mbien acontece que en ctras ocasicnes muchas personas se enc~~uitran verdaderamente ne-cesitadas, sin nn pedazo ele pan que llevarse a la boca, r. i esreranza de recursos y, ror le tanto, se Yen obl · gadas a fü'.mar un trapero y venderle lo poco que tengan aunque se trate de muebles o efectos que están en buen estado y d2 rec:·nocida útilidad. Entonces es USE EL TRADICIONAL SERVICIO ELIZALDE..,. VíA TSS "MAYON"-Sale para Iloílo y Pulupandan, cada dom:ngo, 8:30 a.m. MS "EOWLINE KNOT"-Salc para Cebú, Maribojoc, Zamboanga, Cotabato y Davao-cada quince días. It:S "VIZCA Y A"-Sale para Ilcílo y Estancia, cada jueves. MS "BAZT AN" -Sale para Cebú y Cagayán de Misamis cada miércoles. MS "LANAO"-Sale para Pulupandan cada jueves. MS "VENUS"-Sale para Legazpi, Tabaco y Vírac cada martes. MS "ELCANO"-Se anunciará. MS "BISA Y AS"-Sale para Iloílo, Pul u pandan y Estancia, cada martes. l!S "SORSOGóN"-Sale para Bulan, Legazpi, Vírac y Tabaco cada sábado. Todas las salidas desde el Pier 6, North Harbar. Soliciten fletes y pasaje en Manila Steamship Co., lnc. Elizalde Bldg. Muelle de la Industria Tel. 2-69-31 [ 30 J cuando los traperos apron:chan la ocasión, mej c.r e.icho, se aprovechan de aquella ele - gracia o calamidad, y claro e -tá que si, como he dicho antes no saben comprar más que con un 75 ~-( de descuento sobre el valor real de les obje. tos, realizan la operación, g-anándose unas buenas pesetas. Los traperos suelen llevar colgado al hombro un largo saco de tela ordinaria, pero fuerte, (de color algo du .. el oso) y en el cual van metiendo los trastos adquiridos durante el día. El trapero acostumbra a salir para su traba;io a las se's de la mañana y por lo r~gn!ar se retira de él a mediodía, siendo de notar que trd'ls esas horas se las pasa. (l<ir;do vueltas por las difereni~.s r.,Jl~s de Madrid, grítanr1r CO!l todos sus pulmones: ¡ ¡Trapero, el trapero!! Vi~­ nen pue3 a ser los traperos el vedac'en paño de lágrimas de mucha3 casas. no sólo de las más pobres, sino aun <le aonrl'as que pertenecen a Ja clase media, pero que están er. l ir¡ 11fr1a c-'ón. El turco. No crea el lector que el turco lo es efectivamente, nada de eso; es un tipo callejero, propio de Madrid y que debe st; existencia moral a la a-tucia y sutileza. El turco ele que aquí hablo no ha vista Turquía ni siquiera por el forro, suele ser nativo del misJllo Madrid, pero se disfraza de turco para llamar más la atención del público hac' a la mercancia que expen. de. v que r·or regla genernl consis+e en zapatillas, petacas Y caracoles artísticamente labrados. Es pues una ficciéin ' pero hay momentos en que llega uno a creerse que está hablando con un turco de pura cepa, pues es especial el arte y la maña que se da para imitar el habla de aquéllos, siendo curioso el ver como se afana por convencer al cándido comprador que los efectos que constituyen su comercio están importados por él mic:mo de la propia Turquía. De estos tipos ne suele haber má:" que dos o tres en todo Madrid. y la razón salta á la vistR, pues que para c12sempeñar aquel papel hacen falta una astucia y sut:leza extraordinarias. Lo que de bueno tiene este tipo es qne no vocea su rr.e1·cancía. El colillero. Es este uno :l:' les tipos aue pone de man.if'.esto el grado que alca!lza la m'seria en c-asi t:das las grandes capitales. Los olillerc s suelen ser en su mayoría ch· - quillos que van recogi3ndo la.s puntas o sea colillas de los tal~acos y eigarillos que otros más afort~mados tiran de sus becas. Para la realización de su conwtido se valen aquelloc: seres rlesgracia<bs de 1:na e~­ pecie ele palo o varitll. de tres palmos de largo en cu.vo extremo infericr hay un- pinc'1o, ron el cual tan luego como eae al suelo una colilla ailí e:;tán ellos pinrhando e inmed:atamente van depcs~tando las ene recog-en en lci:; holsil1ff3. para cuando tienen hecha g-ran prov~sión de ellas rev2nderla;; en las fabricas. rn donde las aprovechan mezdándolas con la picadura inferior, cur-l mezcla una vez realizada y Piaborada fe vu~l :e a ~xp3n­ der a precios que están al a~­ cance de tcclos y de es'. a manera hasta el más pob"P ;>UPde fumar o por lo men::s hacerse la ilusión de aue fuma. Los .colilleros ha nen su. princ. - pal colecta o re:.'.olección en la tan repetich Puerta dei Sol; casi todos ellos son seres d?>"graclados e infeHces que si bien por la índole dr. su oficio inspiran asco y repugnancia. no 'por eso dejan de inspirar menos láf;tima si en e"bs se piensa detenidamente. Ve11dedrnes 11111lmlwdc-;. Aparte de estcs tipos callejern,.; que dejo des~rit:;s pululan p: r todo Maclricl infin;dad de Y2Eclf~dores ambulantes, de es ·s que llevan su mercancía P.ll i 1 n~. e5:'pecie de caja <le mad2ra rld tamaño de una \·ara LA LENGUA ... (Viene de lo JHÍf/. 27) * * * ¡Le11,r;1rn inmo¡-fal; (/tu r:ri.sfe11r;'a 11nida, ¡;01 sfr111pr esf1; mi tiena lrnl'i11rnna! 1u,wí el caiirín; SfJldados e;dranjeros ar¡ui pusie, 011 su pesada planta, !! sr e11111 ¡;lirí la ley in<.rol"able, y su 111m1 infol'tunio lloní Espafía con la 1msma amw gul'a y la tristeza, líerw de luto y de ciolo1· el all!la, que ct1 o y 1 ai1 info1 tunio !101 ó un día e. último 1·ey moro de Granada. * * * Ese lazo que ayer rnmpió Ta fuerza, ¡átalo iú, mi lengua castellana! ¡!rfensafel'a perenne de concol'dia, c1 uza el inmenso mar q11e nos se¡;ara. y llern dr la A1w'rica españo'a a la naci<:n r¡ue ¡n:ebia 1rne.~tra raza, con el pobre cantar del batelo triste, e: beso f1atar:a! de nue1d1as almas; qi1e se puede ca n1 l>iar una b(t11clera, JH!ln lr:s sc;dim:·c11tos no .<:e cuml>;"an! Querido Lector Si Vd. es uno d2 los info1tu1~ados <!UP necesita del uso de ientes, para distancia o para leer, o ambas C';sas, antes de adquirir sus gafas, averigÜP quién es uno de los mEjores Optómetras y ópticos, para que le examine la vista, y le haga las gafas o lentes adecuados. Recuerde r:ue el .:omprar unas gafas no es lo mismo crnl' d comr>rar un par de z~patos; y que si por corr.prar unas ¡;afas mal ¡!"raduadas, o mal adaptadas, o con cristales defectuosos, su vista se estropea: ¿en dóndo podrá comprar un par de ojos nuevos? LE, INVITAMOS A HACERNOS UNA VISITA ~Gu ESGOLTA CALVO BLDG., MANILA Teléfonos Cf c:na 2-82-G!l Residencia 5-33-97 [ 31] cuadrada, y sujeta dic;ia ca.i~< por ambos lado.; de clos fu2r tes caneas que cuelgan a su ctielb los vendedores. Éste;; en "'u mayoría suelen se:c· muchachos jóvenes, aunque Ltmhién se ve alguno que otro octogenario y que apena.<: p;.:ecle ya soportar el P,es'."l d2 su insignificante mercancía, la cual no consiste mús que f•n papel y s:::bres para e~eribü·. gomas, elásti :?O.<:, botones. lápices, cleda'.es tijeras, 1!ave-· ros. hebillas y otras maritrdas. Vendedores de p2ri1;dico;;. Además invaden .M a ~~ r i ch constitu.·>enclo una ele sus p':-igas, un crecido nú:r.,3n c:le vendrrlo1es ele per:ódicos v 1"1"~­ vistas. vendedores entre · los que figuran no rnlarnente:'.niños y niñas, si no t~mbiér' hombres y mujeres ele _tod;" l:u; 2dades, qne al igual qu·~ lrs vendedores 1:nhu·a~te;o atruena11 el espacio con ~Ús gr:tos y voces, unas atipladas y otras algún tan~o clesaLnrrl?s y roncas, dr~2ienc10 al rúblico .c:u mucanc:ía o Ju-; Dc1 iódico.s ~- revish~s qu2 exp21:<len. Es rle nota1· que estos que viven del paprl (c=m!l comnn:1~ente se suel2 •lecir) acostumhran a ir desp2drnndn calles Y pla:r.as. pues desde el momento en qve se les entrega el par;el Que unos a otio:-. se arrebatan de las manos ~n las administraciones res!)ectivas, salen con:enclo a la descandada cli~~p.ai:ramá;1drs2 c:n rap:dez vertig~n;is.a ;, em;:i'.fiíf'rentes clire~cio.:t;ies(: q,,,,;ln.:.dtn· Qt:e va '1 VOC-?ª11~!V l' ,, •l;" l'..;: ¡¡Heraldo de Marli-id ! ! . i ¡«El lmvarciol» '. ! ... ¡!Blanco y Negro'.!. .. ¡¡Nueí·o Mundo!! ... ¡¡Vid11 Galante!'. . .. etc etc· .. · Les Vfndedores ambulan'.<>s y ést:s de periódicos escogen como sn domicilio rncial o... ~entro de si.:s operaciones b renombrada Puerta del Sol. que ya conocen mis l'.:ctcreo: En los próximos r-erfi 11?~ continuaré ocupándome d,~ otros tipos callejeros. GESTAS . .. pa1·tida en unas pequeñas eml:arcac:ioncs prol'uradas CO!l ante1 ioridac! en .:\lindero. S:dcedo aperece durante esta hl'l'H' campaña c;nno clig-11(1 CL:ntinuaclor ele su abuelo Lcgazpi. .Juan ele Salcedo alcanzó su olJ.ÍC'~in,-hi punta (~e Bolinao. en Pangasinán - en el precisD momento en que un junrn chino se disponía a zarpar cargado de inclígeras recluC"idos a •Jm·a esclaY:tt1d en aquellas mismas Ccorcanías. Salcedo cLó onlen a l:s tripulantes del junco de scltar irmediatamente aquellos deswnturados. Tan hidalgo preceder Yalió al joYen capitán la clamorosa y entusiasmada acllwsión de los hahitantes de tod:; el ,ontorno." Viene de la pag. 29 muerte de su abuelo comenzo Salcedo la conquista ele 11"cos y Cagayún, las regiones más septentrionales ele Luzó·1, con fuerza muy escasa, r:ACTUALIDA.D ESPA-:\:OLA r··'" .. ~:. Tarifa.-El nadador c11ba11v Jo.~,: Hasta aqui José de Arteche en su ohra mús reciente sobre; la conquista ele Filipinas. A1~­ ton io ele León Pi ne' o en su "Tratado ck repartimientos", diee lo siguiente de Juan ele Salcedo: Antonio Cv1·ti1/r1.~ q11e i11te11farrí la tmve8ía cfrl Estrecho de Gil>ralta1-, deja q11e 811 ayudante le e11,/nd111ne de grasa 1.11 11110 de s11 l!11fre11«· mientos.-Fotv CIFRA-GRAFICA "Hubo ·.>ncomPn:!e:·os que fuernn grandes bi2nhechores PAISAJE FILIPINO «--» El sel en su ebriedad suprema el suelo rnuerc;e, Porque todo en la hora can:cular concuerde, Ni un hálito de brisa cruza la extensa .\. Yerde Paz del campo, ni un a\·e en el azul se pierde. «--» Un mango aislado eleva su centenaria fronda Junto a un puns1í enano ele giba y m::ncla, Que las hormigas alzan para que en él esconda El mmu vigilante que por las n11eses ronda. «--» Lejos corre, seguida del crío, una potranca; Un carabao lustrnso en un charc:i se estanea; En ¡¡;u lomo una garza hace una nota hlanea «--» Un río desenrosca las eses de su tripa, Y asoman, allá en donde su curva se disipa, Las manchas trapeciales de unos techos de nipa. Cetiliu APóSTOL de los nat•Jrales; el primero de todos. Juan de Salcedo, nieto ele Legazpi, que al rncrir legó á sus encomendados tocio cuanto poseía; también Gabriel de Rivera fué un bíenchechor de los suyos; y, como éstos, alguncs otros, a quienes se debieron fundaciones prnvec:1csas.-Casi todos ellos morían pobres.-" Y, finalmente, W. E. fü·tana en sus "Notas" a "Sucesos de las Islas Filipinas" por el Dr. Antonio de Morga, !J. 381, dice lo siguiente: " ( 28 )-Pág. 20.-Legazpi no salió de Manila. La expedición a Iloc::s la hizo su nieto Juan de Salcedo. mexicano. joven tan valiente csmo juicioso, y éste fué el verdadero fundador de la villa Fel'nanciina, llamada comumente Vigan ó Bigan, nombre que lleva en la actua'.idact." i. Cómo es posible olv'dar a Juan de Salcedo, un:i figura tan romántica del período heroico de la conquista, \'em(·dor de innúmeras batallas er Panay y Luzón, expulsor de Limahong, fundador de lá Villa Fernandida, el caudillo mejicano que dejó tr:da su encomiencl'.:: a los nativos, este glorioso ('apitan, brazo ejPcutor de Legazpi, justamente llamado por la Hh;t11ria el Hernán Cortés de Filipinas? Llega a los 18 años y muere ADAN-COCKT.AlL Prepárese en coe'.ktelera : Unos pedacitos ríe hido picado. Unas gotas dr nn/'1111.10. Unas r;otcrn dr Oil.IJº~t111·1f blffel'S. Unas gotas dr a1iisetf'. Tennínese de !1111(11· /rt COJJ!I de absinthe. Agítese muy bien y sírn1. P en copa ele cocktail. a Jos vt>íntisiete c·omo un helio dio.~ gr;Pp:0. Pste jown capitán de las le,\·endas míticas de la Conqui:,;ta. ¡Toda la glcria sea para el gran capitán'. Renán de Zojés ACTUALIDAD ESPAÑOLA Vista pal'cial del salto de Las Conchas <¡He ha sido inm1rn1 ,.rir/1, ?JO/' el Jete del Estado español. El l'olumen tot~1/ del p¡¡¡/)(l/8r r.< de 89 millones de metros l'1íbicos de agua, con 111w p1·od11cci1;,, me~ia. a111wl de 120 n~iflones de k~loratios hora. /,a 1,¡u•>·a pn s11 nda s1t11ada en la regwn gallega, 11rnto a la jrontem pv1 f,,guesu. 11 ,• , CORTESIA -- de - - - HOME OF CUALITY PRODUCTS SINCE 1890 Famosa por la calidad de sus productos desde 1890 [33] Había conocido cierto sujeto a un joven apellidado Ternero, a quien dejó de ver por muchos años; y habiéndole encontrado un día hecho ya un hombre machucho, le dijo al saludarle :-Adiós, señor de Toro.-El saludado, creyéndolo equivocación, le indicó: -Ternero ES como me llamo, amigo. -Y aquél le replicó: -Pues, hombre, yo creo que al cabo de los años que Vd. cuenta, debía ya haber llegado a Toro, y aun a buey, si Vd. me aprieta. Tin mozo de café era tan torp~ 1111rvien110. QUe uno de loi< parroquumos, cansado ya. de sufrirle, un rlfa. le difo: -Hom;lre. es nece!';t; J"IO •.:iue te cases. -;, Y por c¡ui> - -:Jree:uuto aquél <-on interés -PorQ'l.W no slrvei< para mozo: ---le contestó el cahaiiero ~~\~t.r:;Llegó a una posada un italiano, y desde luego pidió de come1, porque venía acosado por el hambre; habiéndole manifestado que no h<tbia más que huevos crudos, dijo que se los sirvieran sin detencion como estuviesen: y en efectq, ie pusieron en la mesa. media docena de ellos; los cuales se fue sorbiendo sin cumplimiento uno tras otro. Mas como al tragar el último, que estaba empollado, y ya casi para romper d polluelo el cascarón, oyó que éste piaba: sin detenerse por eso de engullirlo, dijo :-Animalino, tarde piache. . MOME TO PSICOLOGICO .. \ ~ Ero11ri-­ . ~ ~ - '::!: 1 ~f -;~! Agonizando se hallaba un usurero, y en vez de harer actos de contrición. se ocupaba en recordar con disgusto los considerables gastos que eran precisos para costear su entierro, sepultura y dPmás; y con voz llena de sentimiento, exclamo: -¡Oh, que caro CUPsta d morirse en los pícaros tiempos en que corremos ! Habiendo un célehre usurero nombrado D. Juan de Robres, mandado por su testamento fun<lar un hospital con sus cuantioso:: hienes, uno chusco colocó ;:obre t 1 frontispicio de la puerta la siguier.te inscripcion que se ha hecho 1'amosa: "El señor ñon Juan de Rohr.::s. Con caridad sin igual. Hizo este santo hospital.· CMas antP.11 hizo a los vobres). ~lln r•scritor de esta ed~d, Ql!e _es un pedazo de atún nPcía con e:ravedad · --Y o escribo nara el "omún.·Quien nísveros come. Quien bebe cerveza~ 'luien un hueso chupn Quien besa una vieja: ·Ni come m bebe, Ni chuva. ni besa. -De un~ costilla de Adán Formó Dios a la mujer; Por eso tienen los hombres EsP hueso 11ue roer. -Esto del mantoncillo da mucho sabor a la verbena. -Y mucho olor. Hay un tufillo a naftalina que atufa. --o-Un hombre de buen humor, viendo sobre una chimenea do& estatuas que r:presentaban la justicia y la paz abrazár.dose, dijo: -Miradlas: se abrazan, se besan y se dan el último adiós, conociendo que no volverán a verse en la tierra . La vida es un tren que sale con carga de sentimientos, con parada en los amores y fin el en cemrnterio. --<>-Si quieres darme Ja muerte, tira donde más te agrade; pero no en el corazón, ¡JUrque allí llevo tu imagen. --<>-Un hombre corriente puede enamorarse como un loco, pero f!O como un tonto . Dicen que la voz galimatías, que significa un embrollo ininteligible de palabras, trae su origen del hecho siguiente. En lo antiguo se acostumbraba hablar en latín en todos los actos públicos, y por cor.siguiente, también en los informes orales de los pleitos. Pues J;>ien, ocurrió que un abogado no muy expedito de lengua, tuvo que defender a un litigante llamado Matías, que disputaba a oi.ro la pertener•cia de unos gallos; el tal abogado hablando en estrados, repitió muchas veces galli Matfas llos gall•Js de Matías)) ; llegando a Pmbróllal' tanto la cuestión, qu? no sabiendo ya como continuar, llOlo se le cía repetir en mt!dio de algunos vocablos inconexos, galim11tfos, go,limatías . .. Hablando varios individuos de la metempsicosis o trasmigración de las almas, decía un necio que S'-' la daba de chistoso: -Yo creo en ella, porque aun ncuerdo que mi ~ alm~ s_irvió al be.cerro de oro de ~_J_rlJ:. los JUd10s. -Es cierto, rep'.lso uno_;.';\'>.;. '~:5 de los oyentes, pues veo que no ha·-~ ~ perdido Vd. más que el dorado. / Un ciudadu1~0 extendió un memorial para presentarlo al . Consejo de los Quinientos en Francia, ~ puso en el epígrafe: Al ConseJO de los 500,000. Dándob a leer a u11 amigo, éste vio el error, y 1° dijo: -Hombre, mira que has puesto trrn ceros de más. -Fues bien pocos son, le contestó, para los muchos que hay en el Consejo. - 0 - - - ¿ En qué se parece un picador de toros a un dientP de ajo? En que pica. - 0 - - - ¿ En qué se parece la luna a las rasas? En que tiene cuartos. --o--¿ En qué se d:ferencian los casrro!l de Manila a un carillón? En que el reloj da los cuartos, y nuestros caseros los cobran y terriblemente caros por cierto. --<>--Entre amigas: -¿Qué tal carácter tiene tu marido? ~Muy igual. Siempre insoporUn actor aficionado, y muy nervioso acostumbraba a trastornar las palabras. En un acto e.1 que tenía que e_xclamar al v~rse e1~ cierto lugar lobrego y pehgroso. "Au~que el valor _no m~, fa.l~a, :,a me tiemblan las piernas , d1Jo habucándolo todo: -Aunque el faltor no me vala, ya las tiemblas me piernan. - 0 - - - 0tro actor aficionado de ~a misma estofa, estaba encargado de ii.11 papEl que se reducía a pregunL!r a otro que se hallaba en la escena: -¿Escucharon? -Y el ~~tor­ zuelo desempeñó con tal hab1hda'l su cometido que, dirigiéndose al interpelado le dijo: -¿Es c11chaní11! -0--7-0tro ídem de la misma calañ·~. dirigiéndose a un personaje que le acompañaba, al ver el cadáver de un amigo a quien venían a socorrer tenía que decir: -Señor, mue~to está: ¡tarde hEmos !legmL ! Pero entusiasmado con tan magninífico papel hubo de exclamar: Señor muerto, esta tarde hemos llegado. table. :~·u ,_,:_. . .._ .. ,\lUl 1-/U MAD('UúAk'-·· En un examen de geografía le preguntan a un chico listo p~ra desaplicado: ¿Donde está Egipto? Y el chicuelo contestó: ¿Cómo, se ha cambiado?: estoy seguro que está donde siempre, en el mismo sitio. . \.~, '1, \ ~ Y7% ~ /~:_ "'\. / ~ \ Un curda entra en una confitería, coge un bizcocho y después de habérselo comido pregunta cómo se llamaba. El dependiente le contesta secamente: -Panqué. A lo que responde el borracho, molesto: -¿Que «panqué:. ?¡«Po pan» saberlo, arma mía! - - - O - El corazón tiene razones que la razón desconoce. Solía un pobre ciego recorrer las calles de un pueblo, guiado por su perro, en demanda de, litnosnn. Hallóle un día el señor cura y le dijo: -;.Qué tal vamos, Ambrosio? -De todo hay, señor cura. Hoy he pasado por su casa, como de costumbre, pero me dijo el ama que no hallaba a mano ol cuchillo para partirme el pan. -¿Eso te dijo? Pues ven conmigo. Llegan a casa y le da el sacl!rdote un pan entero. -¿Qué hace usted?-le dijo el ama. -Cuando no hay cuchillo para partirlo se da el pan €ntero. Se estrenó una comedia de Tri;;tán Bernard que, por rara excepción, no tuvo éxito. Un amigo dd autor le pide unas entradas y Tristán Bernard se las manda con la siguiente advertencia: «Convendrá que lleve usted un revólver porque se va a encontr._¡r en un desierto. » Hay en Maguncia un manicomio modelo que posee un reloj de torr;: estupendo y tan artístico que da h hora aunque no sea hora de darla. Y lo raro es que uno de los dementes del establecimiEnto es el encargado de dar cuerda al reloj. Nos extraña de un modo horriplante que, contagiada por d loco, la cuerda no haya dejado de ser «cuerda» a esta fechas y no s2 haya vuelto mochales también. --<>---¡Manuela! ¡El bistec! -No está asado más que d:> un lado, señorito. -Bueno: pues me comeré primero ese lado. --o-El capitán Perry, al explorar las regiones árticas, encontró un¡¡ clase de ballenas qu{; producen un imnido agudo y poco armonioso. Los marinos que frecuenta aoudl ~ parajes llaman a ese sonido -i:1-: canto de la ballena». - - - - - - - I~ IMC.-JtW[VA TQAI( Nuestros Mucha¡¡¡ veces me he preguntado cómo es que, muchos paisanos, algunos aun jóvenes, que son producto de la cultura latina, implantada en Filipinas hace tantísimos años por los españoles, pueden pecar de ingratos, olvidando el orign! de su propia instrucción y negando que España haya hecho nada por Filipinas, hasta el extremo de asegurar que, cuanto somos y sabemos, es el resultado de la enseñan:r.a de otros pueblos modernos. España dio nueva vida a veinte naciones, brindándoles lo mejor de su raza y cultura. Hoy sin embargo, es despreciada y calumniada por culpa de algunos de su11 hijos. ¿Por qué? Porque como dijo una vez Blasco Ibáñez, todo el QU<) quiera desacreditar a España 110 necesita ir a buscar textos ni libros en el extranjero, siempre enr.uentra all!lin escritor español que se encargue de decir disparates contra ella. También otros eser!· tores extranjeros que, por influencia nefanda y por cuestiones religiosa11. estuvieron en guerra c(in España, no han hecho más que amont.onar calumnias contra ella, prEsentándola como una nac10n cruel que no ha influído vara nada tm In!! ciencias ni en el progre,;.., humano. Por las continuas propagand~s contra ella. el rencor stl mantuvo durante siglo y medio España ha cometido errorPs romo t.odas las naciones: sostuvu giwrrai; de conquista como lm< demás; pudo haber errado en ciertos momento~ de locura, como tod?.s la!li naciones absolutamente, pe10 España, nunca se dedicó a la piratería como otro8 países, y cuando llegaba el período de paz, el es11'lñol a donde ha ido como conquista - dor o como colonizador. se ha casado con la hija dEI país. Pero, (!Il "~~mbio, otros pueblos que se h'1n presentado como humanos, como tolerantes, han despreciado y dei:precian al hijo del país y lo miran como !11 fue11e un "er inferinr. Apesar de nuestra situacion ern¡cráfica y de nuestra raza. actualmente estamos considc:rados como una nac1on occidentalizada, por nuestra cultura y civilización pu· ramente latina. Antes de la llegada rle los españoles, nuestra cultura na pagana: la cultura de los malayos, manobos, tinguianes etc. tres síslos de cultura occidental por 9ra111 isro ('?. ~pnliso:, Si no <?S por los españoles, y con la ayuda de los misioneros, que sembraron la semilla de la fe, lengua y cultura españolas que han dado óptimos y brillantes frutos. quizas nuestra Filipinas. hubiera pad:cido la misma suerte que sus vecina~. que no han gozado siquiera la gra - cia de absorber la idiosincracia <le la raza descubridora: esa raza qr~ por espacio de tr:s siglos y medio extendió sus raices por debajo del lecho profundísimo del Atlántico, y después del Pacífico y ha resurgido en estas islas; esa raza que no ha suprimido pueblos, porque en donde había indios antaño hay mestizos con moral cristiana ogaño, con espíritu caballeresco, y con todo el delanto de los conocimiento humanos. Rizal y otros patriotas filipinos amaban a España. Debemos h~­ cer lo mismo, no renegar de Ella, pues con ello abdicaremos de nuestra personalidad. España siempre nos ha amado, y nos quiere comv la madre ama y quiere a sus hijos. Como resultado de la convivencia de más de tres siglos entre españoles y filipinos. España ha dejado profundas hu~llas de su civilización. cultura, religión, ciencias artes y sobre todo su elocuentf idioma. Creo que solamEnte lus analfabetos e iliteratos son los que no reconocen esta verdad. En el ruinoso distrito de Intrnmuros, podemos ver los escombroi< de la antigua Universidad de Santo Tomás. tan antigua como las de Europa y más antigua que> cualquiera universidad de Estados Unidos <le Ainérica, de cuya fuente cultural nuestros sabios y prc.fesionales bebieron su ciencia. La Catedral de Manila y tantas iglesias que fueron destruídas por Eferto de la .i:-uerra, templos de oración al Altísimo donde recibimos las primeras bendiciones -¡ creencia~ religiosas, claramente demuestran que España ha influído mucho en la cultura y civilización, no solamente del Nuevo Continent<'. sino también <le! Extremo Oriente, f'n especial nuestra amada Filipi. nas. benjamina de Madre España. "EL LIBRO DEL MES" Este librn, ¿es una apología de la mujer, o un libelo contra el sexo femenino? La personalidad de la mujer es analizada en todo detalle y como dice'. " ... las mujeres se siguen perdiendo no diremos, como ellas mismas, p::>r ser demasiado TONTAS, sino por se1· demas;ado BUE~AS." y sigue " ... la virtud es la única moda que nunca ha de envejecer" y acaba no por hablar de Satanás; no; habla de otra cosa peer; ¡habla de vuestra EDAD! y luego del matrimonio: "El matr;monio es de todas las cosas serias, la más div~rt:da. LA MUJER por Se1:ero Catalina Un volumen en rústica de 315 páginas. Precio: ainco pesos (P5.00) Para pedidos dirigirse a: "U N I V E R S" P.O. Bcx 1427 - MANILA En el sorteo del pasado mes de septiembre, que e.fectúa todos los meses "El libro del Mes". entre los suscriptores de "Semana", ha sido premiado con un ejemplar de "Calila y Dimna", don Tonws Ce11allos r<sidente en Puliao, Sorsogim el cual le será remitido por corr20 certificado, o podrá pasar a recogerlo a la Administración de "Semana". [ 36 1 Cuando América llegó a estas islas. encontró que ya éramos cultos y civilizados. Las leyes que us2.mos estaban escritas en español; nuestros tribunales de justicia ventilaban y resolvían cuestiones de importancia y de suma trascend:nr.ia. en el lenguaje de Cervantes: nuestros Códigos vigentes, Civil, Penal y Mercantil, lo mismo que las obras y comentarios de jurisconsultos de valía como Manresa, Scévola, Silvela, Viada, P:lcheco, Gutiérrez y otros sabios españoles, se han citado frecuentemente en alegatos escritos en la misma .parla de dichos c.utores: nuestras leyes vigentes aprobadas y promulgadas por nuestra Legislatura Filipina, las presentaron cuando eran aún proyectos de L 0 y, miembro!' que discutían y pronunciaban sus discursos parlamentarios en cast:-llano. Algunos que no ven la importancia del castellano tan rico en vocablos, como en sonoridad de expresiones, y tan delicado en su com;trucción, están actualmente pc.niendo trabas para que dicho lenguaje sea olvidado. ¡Olvidar el €5· pañol, es olvidar las obras de Rizal, Mabini, Guerrero, Apóstol y tantos otros escritons filipinos! No se puede mencionar ningún dialecto. incluso el tagalo, sin relacionarlo con la lengua española. porque el lenguaje español ha servido de marco donde se han encajado nuestros dialectos. Los ler.guaj Es que se usan en el país, ~e leen, se pronuncian y se escriben siguiendo la ortografía y prosodia españolas. Lo que es innegable, si se tiene en cuenta que el habla castellana está difundida en muchos pueblos civilizados con gobierno propio, como las repúblicas de la Améric:i dEI Sur, Méjico, Cuba, que ocupan cada una un sitio con voz y voto, en el concierto de las naciones libres; de tal manera que la patria de Alfonso el Sabio, Aparici, Zorrilla, Castelar, Espronceda Pi Margal! y otros, han ocupado siempre un lugar importante en el mundo literario, rn relación con el progreso y perfección del mundo entero. La Vir n de Peiíafrancia por f,'JIETER/() lJARíE!.dX Aunque fael'(t gran tnn•ero, Madre, encerrar no sabrÍlt en la más bella poesía lo 111ucho que yo te quiero Quisiera, Madre, ofrendarle la más hermosa canción: Róio te dino sin arte lo que siente el corazón. T11 i111ave11 de Peiiafmncin es volcán de bendiciones, 1f llP11a los cm·azo11es c/p 1wa celestial fragancia. No dejes a Filipinas en manos del ene111igo: 1111 tememos lns espina.• 11i estamo.• ba:io t11 abrigo Sé la 1·eina de c11te suela. bendice 1111est ros hogare8: df' este mundo de 71esare1t lle1•a las alma11 al cielo. ; Quih;. 1lfad1-.· de fo.~ mortale.~. 11i11 ti 1'fJl1•u·á la r.alma 11 dicha a la llo1·osa alma? ¡Quién c11rará nuestros males? .lladn• 1111e.,frn. slÍ/v llÍ: 1io1· eso, el pueblo te canta, y altares mil tP leccrnta rle Batanes a SullÍ. Jfadre, haz se den la 11w no tu hijo rico y fil hijo ¡¡obrr que aquél dé lo que le sol>re. 11 éste no eni·idie a Sil hermano. Tú que los re11co1·es calma.•. fruecas en dicha el dolor. haz q·ue reine "n n11esira.• a/11111.• el imperio de tu amor. ¡Oh Virgen de Pefwfranci<1 ! no dejes, Madre dit'in'!. pierda su antigua prestancia la familia filipina . Si hoy el mundo se dernunlrn 11 la vida no e~ la i·ida. 'JI cada alma es una tum11t1, y el ricio en la tierrn anid[t, es porq11e. Madre, de ti ~" han oli•idado tu.• h ijo11 que n mundano.~ 1·eyocijo11 se entregan con fre11e11í. u~·- IVERS ORGANIZAC/óN AL SERVICIO DF: LA CULTURA HISPAN/CA Ponemos en conccimiento de nuestros distinguidos clientes y del público en general quE. hemos sido nombr~.dos CONCESIONARIOS EXCLUSIVOS para todo el Oriente de , HECHOS E IDEAS la mejor publicac;ón de CUESTIONES POLíTICAS, ECONóMICAS Y SOCIALES de habla castellana 4>ditada en la América Latina. SUSCRIPCIONES Un Año: P 20 NUMEROS SUELTOS Sencillo: P2.50 De ble: P4.PEDIDOS .4: UNIVERS P. O. Box 1427 MANILA lfuéstrate 111((dre para el/o.~. r1t1'fre/os al buen camino; no apartes tu ojos bellos de este s11elo filipino. Si.Q11c derramando rosas para avil'ar nuestra fe; wientras aplasta t11 pie a las sierpes i·enenosas. ne las gracias medianem, para la mujer y el nii-10 lt- 11ide Hn sumo earüio 111 i pu<'blo que te reun·a. Dr la mujer filipina f SP cristirrno pudor e.~ 1m l'i1•0 resplandoi· de tu p11reza divina. Tu gran corazón de ,\fodre, Q11f! por la ju~entud 1•ela. no permita nija y lt1dr,, fo in-elioión. en la 1JSc11ela. F:l m01·ir bajo tu euidn e.• dicha, que no d;>sgracia: meior morir en tu .<Jracfri r¡¡u• 1•iPir la meior 1•ida. AnteB que esta nación, pU<'ll. apostate del Seiwr. húndela:. bajo tus pies; que así le nrnestras tu a 11101·. ¡Oh st, Madre inmaculada/ ¡Antes die llorarle impío. q11e derritn al pueblo mío un rayo de tu mirada! Jifa.• ?10, t1~s nwfernos ojotf de mlllt'l'ieordia ii1cli11a n ~sta nación filipina, 1iostrada ante ti de hinojos. 1 lnf1111de e11 ella Ta ciencia º" la eterna sal1>acuin. u convierte a csfa nación en tu di·dnal he1·encia. Filipinas tierra es bPlla. y es la perla del Orin1tl', ]Jorque ostenta en s11 aln111 ried,·, de tu sa11tidad la huflla, Tú aes s11 glo1·ia y su hono1", ya que flÍ la quieres tanto, cobíjala con tu ma 11 fo, escúdala c011 tu amor. , A. SORIANO y CIA [ 37] Administraciones - Seguros Age11tes Generales de COMMONWEALTH INSURANCE CO. THE HOME INSURANCE CO. UNION INSURANCE SOCIETY OF CANTON, LTD. GREAT AMERICAN INDEMNITY Cü. Incendios-Siniestros Marítimos-Terremotos-Automóviles-Seguros de Accidentes para Obreros-Fianzas. Edificio Soriano Plaza ' Cervantes Tel. 2·79-61 MANILA éGIOB~ _1filEOIDH Es el «club,,, en su mejor y en gu peor a>'pecto, uno de los productos que con mayor legitimidad pueden ostentar el honroso Made ú1 Engfrrnd. Al traspiantarse a tierras mu·idionales, donde con más facilidad se vierte sobre todo manjar la sal del entusia!>mo, el «club» suele perder algo de su británico sabor ecuánime y ambiguo para transformarse más o menos francamente 1.>n asociación religiosa o logia de partido político, centro de beneficencia o de cultur.1, lugar de provecho o diversión. Podría decirse acaso que ncsotros sólo vemos un medio para un fin donde ellos no buscan otra finalidad que el propio medio. Y así su agrupación no es para esto o lo otro, sino de éstos o los u~ros ... El verdadero «club» se forma. especialmente, por a f i n i d a d. «Uub» de lo<s altos, «club~ de los; bajos, «club» de los medianos. «(!uh» de los aficionados 'l lucir corbata azul con pintas blancas, u de los que a ;;angr" y fu~go defienden la superviveLcia del monóculo, e de les que no renuncian al detalle coquetón de la flor blanca en el ojal. «Club» de los Jorges, o d? lo¡; Albértos, de los oue llevan un ojo de cristal o una p;erna de palo, de los que nacieron tal día de tal mes o se desayunan con ta! merm_lada. . . «Club» de los solteros. «Club» de los dandies. «Club» dt! los suicidas. En cualquiera de ell~ s no resultará muy envidiable la suerte del intruso que logre acc<SO sin estar en legítima posesión •li~ la debida cualidad ... El «club» norteamer:cano quisL1·a, naturalmente, ser exact'> a su modelo ultramarino. Pero mil influencias extrañas se lo impiden. - Tiene, por fu~rza. que s~r má!; bullanguero, m ~nos hermético ... Y si se constitu~·e il!"ualmente por afinidad, no puede sustraerse a la derivación hacia una finalidad. O su apariencia, que par.i el cas.l -este caso--os igu1.>l. * * * En la intensa vida de los cluh fEmeninos norteamericanos la nota del memento es la constitur'ón d 1 *Club de las Fea!'*. Al:o de todo pun~:: inconcebible, ¿no? -Algo cuyo solo l'Ombre par: ce que debería repeler, alejar dE tal modo a las mujeres, que no acudi<se ni la primera, haciéndose, por tanto. imposil:le ¡., asociación, el dub. Algo tan absurdo como una convocatoria para reunir a todos ios hr.ml.Jr·s con tres cabezas. O una llamada a todos los artistas sin talento. i. Verd8d que n11die. en ca'IOS tales, se daría por aludido? Pues aun más difícil es que se tenga por .fea una mujer. Tanto rrás cuanto que los espejos di!'imrhn y los hombres sóla se lo llaman en rn r~ra, _. . a las que ostentosa e in1li:;;cutiblemente no ·10 son. ------·-------Por EVA De línea m11y j1w<•nil. 01 glacé 111ari1·0 cnn topos hlaPco~ co11 acfornos de piqué con bordados ingleses en la falda y cuerpa. Ancho escotP cuadrado y ondulado. Falda m11y .fruncida. PUBLICACIONES MUNDIAL Y sin embargo... Apesar d~ cuanto pudiera vaticinarse, , l *Club de las Feas* funciona como si tal cosa, marcha adelante y el número de sus asociadas aumenta día a día considerablemente ... Claro es vue la fealdad de las cluhwo men . no precisa ser . de las que [ 38] asus•an al miedo, r.i es cualidad ind:.spensable haber sentado plaza de monstruo para entrar En el *club*. Pero sí es deseo de las fundadoras que éste sólo dé asilo a mujeres convencidas de no haber merecido buen lote fn el reparto de la belleza física, consciente~ de no poseer el mag1co atractivo que la lwrmosura cla. Para evitar que un posible snobis1110 caprichoso ¡ mpujara a colarse en ia reunión a alguna ele esa~ guapas evidentes, indiscutibles y alarmantes que st: oyen llamar feas con sonrisa incrédula y a quienes individualmente tal vez halagaría introducirse en lugar libr~ de competer.cias enojosas, el reglamento del *Club de las Feas* establece que toda aspirante debera someterse al exam. n d2 un tribunal debidamente capacitado para otorgar o no la indispensable ejecutoria de fealdad. * * * Hasta aquí el medio solamentt-. La difícil, hasta 'hoy 'impos'ible, afinidad de unas cuantas mujeres feas dispuestas a reconocer que lo son. Pero i.~- la finalidad? E<stas damas feas que por serlo y reconocerlo se buscan y se asocia•1 ¿qué es lo que pretenden? ¿A dSnde van? En vordad, el programa o plan ele campaña del *Club de las Feas'' no puede ser más loable. Digno ciertamente dt• que lo imitaran e hicieran suyo las hermosas. Su base fS el hecho-hasta cierto pur.to comprobado-de que las feas son más inteliger.tes, más grae¡¡osas, más tspiritual€s, más simpática.;;, en fin, que las bonitas. Y como todas estas cualidades son susceptibles de aumentar, de intensificarse, d2 cultivarse, la finalidad del «club» es constituir una a modo de academia en que se proceda a ese cultivo, a esa identificación. Cada fea buscará en la elegancia, en el refinamiento. en el l"~llo decir, en el lindo actuar, eu la suavidad de maneras, en la gentileza de movimientos, en la cultura de la int-Jigencia, en la dulzura ele la palabra, un equivalente de gracias ro me1~or a aquellas puramente físicas que la natura· leza no les quiso otorgar. Está muy bien. Tan bien ... que sigo dudando de que fsas feas sean feas d<:' vjrdad. Me parece más bien que los galanes de N orteamérica deben desconfiar de Ese «club» como de una . peligrosísima avanzada de la coquetería-¡ la femenina, la eterna, la de siempre!, -como de una novísima ':scuela de soclucción . MARIA LUZ - 0 - - Para las señoras ES ·muy importante que los brazos estén suaves y blancos, lo que pueden conseguir echando en agua caliente una cucharada de bicarbonato de sos'l y lavándolos con esta mezcla cafünte. - 0 - - Cacla cosa tiene dos asas: un:! . caliente y otra fría, o una fría y otra que abrasa. ~, ) ra ~~ J CANCIONES POPULARES ESPANOLAS Tres ho¡itas, madre Allegretto con expres1on. ~fJ j ) Js 1 - rna, las dos J J 1 J -I - nes. J; Ji Jl J1 ¡J>, Jr l llr Trts ho '- jt - lu -me • drt· tlf · nf ti - •• r tn j 1 - ne • s• l>úlialf·~ ~·! '-tll'C. 11H'l1t'<lh;..tll:-:;(•; ._'.l:_tl1al<-' ,.,¡ ;_1i1·1·. _1.1k;iJ,a1t"''· _ia!,,úhai:>,,, iakúhatt'''· lnl•s.. fnl·:-:. Int·:-:ina. lnl·:-:.. l l Tn·' hojita,, madn·. t il'lll' ,. ¡ ;¡ rhok: la u11a l 11 la ra1ll<-l· l:t lJJl<l t·11 la :·.tn10:1. \;1:-:. do~ f'~ 1 ( ·l J) ¡, .. la:-: do:-: l'll vi pit•. J;¡, do" l'l. ¡·J piL·. lnt·s. lnt'"· Irn·,ina. !11(·, II l .-\ rllnlitP ':l'rdt· ~f"l'O l<d. r;.1111;1. ,¡,.¡,,,_¡" 1!t-l put•llt" rvturnl1a ·! a~·w•. J'('tD1~1hc1 (•l aJ,!Ua. n·tu1nlia t·l a: ... ~:u¿ ... lnl':-:, In(·:'. lnvsina. Il1l•:-: 1 J bo Ji J ; I; l J l 1 u • 'natn la ¿ES USTED CAPAZ DE RESOLVER ESTOS PROBLEMAS? He aq11i ,,eis sit1wcio11es distintos 411e o/Jedece11 a otros tontas crw.~a.s. « P11rde 11sted adii·ina rlos? 1. CA:\IBIO DE RUTA.-Federico, r¡ue marchaba a grandes pa !<<'S como si le faltase tiempo, se paró en seco, reflexionó unos instantes y volvió en dirección opue~­ ta, tambien a grandes pasos. Y unos metros más allá, frente a un:.> mercería volvió a detenerse. ¿Qué lP habk sucedido~ 2. TROCITO DE PERióDICO.El 11 de julio de 1948, al sentarme en un banco del parque vi un trocito de papel Era de un p<c>rió dico y entre otras cosas leí: Vio:rnes 2 de julio de 1948. Ocasión 25.000 pesetas. Demuéstrese que ese papel había estado más de dio: minutos en el aire. 3. ANTE EL PAISAJE.- A unos treinta metros de donde ~:o estaba, una muchacha contemplaba d paisaje. El contorno de su f. - l('Ura era confuso y vibrante, y su vestido rojo ~e destacaba bajo el azul del cielo. En aquellos morne1.tos, ¿Qué hacía calor o frío? 4. ASEGURE SUS DEDUCCIONES.- -Una -familia -llena -por completo el departamento de un trrn. El revisor taladra nueve Hiletes y se aleja hacia el departamento de al lado. ¿Cómo es posible que ningul)a esté escondida? 5. LA CALLE.- Desde mi bal· eón, durante algunos minutos, me entretengo en mirar el desfile de personas que pasan por l~s aceras: es la hora d? salida de las oficina~. Cuando vuelvo a dirigir mi vistl sobre la novP!a, veo sobre l:i página pequeños circulo!! de color blanco. ¿Hay alguien que se encuentr~ tomando baños de sol en mi azotea? 6. MI EDAD.-He nacido rn e~­ te siglo, la primera cifra del número de mis años es igual a !:i mitad de los lustros que exactamente hace unos días he cumplido, y es también el triple del núFrases proverbiales por el Jla~stro Uonzalo Con·ea., Ahorrarse entre dos que juegan. No llevarse nada de aquí, ir horros; y ahorrarse es quitarse la capa y vestidos que sobran pa.ra estar ágil para hacer cualquiera cosa; estar ahorrado el que está en calzas y jubón. A hostas ; a osadas. EncarecEn y afirman lo que ;,;e dice. ¡Ah, pecador de mí'. ¡ Ah. pecador de mí a Dios ! Cuandc uno se duele de su verr •. A humo de pajas; a humo muerto. D11r o dejar las cosas; esto es, baldíamente. sin cuenta, ni razó1~, ni orden: más se usa con negación; no se está a humo de pajas, cuando alguno se detiene en lo que le importa y negocia; no fue a humo de pajas, a humo muerto. A hurta cordel. Corno tirar la piedra y esconder la mano; imitando del retirar co:1 maña el cordel del tromno. ¡Ah'. Y a sabe la a. Cuando alguno se descuidó de al¡zo y se vuelv? a acordar. suPle deeir: ¡Ah, pecador de mí!, ¡ah. necio de mí!, u otra razón sernejanl2, comenzando por esta voz: ¡Ah .1, o diciéndola sola con muestra dt• pesar de i;.v yerro; entonces añ~d,~1 notando su descuido y poco saber: ya sabe la a. Aislado, por atajado. Quedar confu¡:o; quedóse aislado. Ajetivar bien el rostro; Fl rostro bien ajetivado. Por afeitar y aderezar el rostro y llevarle bien °apu,sto; por adjetivar, dicho por las mujeres de otros. A juicio de buen varón. .h17gar o tasar algo. A la callada. Por cailadamente. A la continua. Por a menudo, continuadament0 • A la deshecha. mero de años de un hijo mÍ•J ¿Cuantos años tengo? (Los soluciones en el núme/'O siguiente) Disimuladamente notar y espiar algo; de aquí salió hacer la deshecha. mostrar di.,imulación. A la deshilada. Término militar cuando los soldados uno a uno. v dos a dos, disimuladamulte se ;.an a juntar en otra parte, o se derraman. A la disimulada; a la cli~imulandera. Por manera de disimular. A la fanfarria. Andar o vestir fanfarronamente. A la ligera. For ir desembarazado. A la mano de Dios. Por en buen hora, con bendición de Dios. A la marquesota. Andar o ser la gala hecha pomposa. Al amor de la lumbre. Por cerca, donde s2 toma 1•1 !''1lor templadam2nte. Al año fatal. Cumpin:p algun término de la vida, o emplazamiento. A la pata llana. Proceder. ser hecho y dicho ~;,, cuidado de adorno. A la primera ida. A las primeras idas y venidas, her11· y vencer. FIESTA Alargar la cura. De los médicos y cirujano~ qu~ alargan la cura por hah· r mú5 prO\'('Cho; t rasládase a otras cosa~ v pleitos. · Alargar los testigos. Del que da testigos ausentc:s, porque rniPnte. A las buenas. Andar a buena nartP. y del que es hecho a buen fin. A las mil maravillas; a las miles maravillas. Encanciendo algo por muy bueno, lustroso y bien hfcho. A la valona. Andar. ser hecho lo galano, r::zagante. Albañar su:'.io; albañar d..:o torpezas. Apodo a person:i sucia y dada a torpezas. Alborotar el bdegón. Alborotar la venta. Meterlo 'n alboroto y pcnrle1~cia. Al cabo de m1 ,·e.1e1,, d2 su veJez. Cuando no se corn·sponde a lo que se debe a tal edad. Al cabo lo veré·s. <1llá 'o ve1·éis. Lo Pile sPrá. v anwnaz•i. INFANTIL FIESTA DE CL'MPLEA.vns DE "QL'IN/TO" DE .lfONf,'T, cddn·ada en fo residencia de los Sres. de Mm•Pf ((,ere11tc d,. /ff Oficina local de lo Asociación Noticiosa Argentino) en Sr111 ./110.1 Addition Hills. L'n gru¡10 de gente menudu ('OJI d ho111r'l'<:j1"1ufo en el centro. A VISO IMPORTANTE Advertimos al público de Bacolod y Silay que varios individuos o uno solo tcmande los nombres de Nick Rosales, Epifanio Baja, Julian Medina y Juan Medina, se han dedicado a realizar estafas al cobrar indebidamente suscridones en nombre de la Revista ilustrada SEMANA. Lamentamos profundamente, a parte el perjuicio material que a personas de buena fe causen estos desaprensivos, el daño moral que recibe el buen nombre v la seriedad de esta revista con tales hechos, pero son tantas las personas engañadas que no podemos hac;ernos responsables. Las autoridades competentes tienen ya noticia de tales delitos, siguiéndoseles procedimiento judicial SEMANA no se hará responsable más que de las suscricicnes que se le rem:tan directamente a Aztánaga ~109, Manila. Esta ÍLClH. Cuarto ('p_¡ ' - nario d~l de:-cuLrimi1::11t > ele América poi' Colón, se conrri - m2ré con gT<1ndes fe_tejof tanto en España c.mo en 1:::-' " Airéricas" :-· t:so esb frase porque en c:Ja inciu\·¡; 1.0 sf,_ lo l=·'-' EE. c1·. s·no asimisnv:i las Hepúblil:as latinas d21 C211tro Y St~r e'~ d'.::ho continent~. ;-.;inguno de los espe::tá::ulcs or_g-an:zaclos con dicho mo,iY•> pudo igua'ar a la gra!!di:f:.i "Cabalgata Histórica rle Ir.Ión" que recorrió las C1lles d~ Madrid en aquel día EspEí'táculo úNICO, que creo e-otar en lo cierto al afirmar aue ni aun disponiendo <le miilows de dólares podrá repetin;e pues gran parte rle la vestimenta. armas, estandarte~. Ptc. or:ginales, "auténticos'', usadcs en dicha Cahalgat:i sin duda habrá sido ciestruí<lo, como tantos otros tesoros artísticos, durante la guerra r1vil que rlesg-rac;ad~111en 1:e asoló a España hace diez años. Pusieron especial empeño ios diriJ.!'entes de la Cabalgata e;1 que en ella se utilizaran exclusivamente materiales or:ginales de la época que se co11111emoraba: trajes, armas. 1'standartes y demás indumentos proceflían de la Arm2ría Real el Guadarnés ele las \p_l)allerizas del Pa1acio Real. ei Museo ~aval '!; el de Historia, y las casas de la Kohleza esnañola que poseían traje-=, armas. etc. auténticos. RPrnerdo que uno de los dirige;'t~s ele la Cabalgata era el afa:Y!ado pintor Don Francisco Pi·acJ;¡la. autor del célebre <'Uadro "La Rendición de Granada". .Los personajes que figure.ron en la Cabalgata fueron Pscrupulosamente caracterizados por conocidos actores <le la escena e111pañola; además de Colón con su comitiva ele l-'icl<'.-; Hojas que (:-:tentaban \·,sLosos plurna.1es. arcos >. fi. - e l:ias >. portaban ··papagayo"" y otras aYes oriundas de> Am~1·i<:a. formaron en la Cabalgata los siguientes: 1 s lü:yt>s Católicos Dc:n Fe. nancio Y l,oña Isabel prec2cliclos IY~r Llarines. nifanos :-· ht> alelo;:; ccn sus r:cas dalmáticas >. seguidos por el Condc·s.alJle de Castilla y el de Aragón. pe :dones Reales, \JallesteLs. er., y el Cardenal Menckza, el Gran Capitán Don Gonz<:lo de Córdoba, el Rey Boabdil el Chico, todos con comple'.as comitiyas. Cierre de la Cabalgata eran tres monumentales carrozas en las que iban mentadas exactai;; reproduccione.; de las Car11belas "La Santa María r¡ Capitana'', "La Pinta" ~- l:i "Niña", arrnstradas por parejas ele poderosos caballos per.cherones del cuerpo c'e A 1 t'lleria Hodada. con una tripulación de 90 hombres en total, destarándose entre ellos el marinero de "La Pinta" Rndrigo Sánchez de Triana que fue el que a las 2 a.m. del 12 de octubre de 119~ dio la rnz de "tierra". Presenció el paso de !a Ca · J)E i :all.!al a "wdo" Madrit! q L.e con 10.-i lorasterds >. LX11 anJ~­ rn.~ que acuoiercn a esta Cap - u:\! ill undaban las ~trf:!·as Y : ic.iLoncs de las casas del tránsi .o. :\li tamilia haiJía aiquiiado. con o.cho obJe.o un balcón en el primer piso de la c;:sa Rn cuyos bajos estalia la afamada Co.1fitería <lf' Prat:o, en la Calle del Arenal, cerca a la hocana de la Puerta dd Sel; ,\·o, que cursaba entonce:; el 2.o. año del bachillerato en el Colegio de Don Julián Gallego Figueroa, adscrito al Instituto de San Isidro, fui a presenciar el paso df' la Cabalgata bien pertrechado de "rlatc:s" que deseaba comprobar' debido a mi predilección por la "Historia de España". asig1rn.tura que estudiaha P.quel año y de la que era mi profesor el gran Don .Jos~ 01·tega Mcnilla: de ahí el que consen·e tan vivo el recuerdn del grandioso, y repito. úN feo espectáculo, que tm·e la suerte df' presenciar. Estoy mu:-· seguro de, que los "supervivientes" de la íecha a que me refiero en estas líneas recordarán la Histórica Cabalgata de Colón aquí referida; sé ele uno, mi antiguo "'u"vas monedas de> cinco ppsetas en España -A 11 rei-.<o Y ·' ' · t 1 e11 b ·el'e ,.,. 1•1.,.80 d" ¡11 1rne1· 11 11w11,,d11 de c111co pese<'-' q11; 111~ .!! 1 , aparecerá l'll circ11/aci<Íll. /,(1 //111'1''.I /110/1.f'da rsfa fo/11 IClldt1 U no. e de 11íq11e/. -Fofo CIFESA [ 41] y IJU('n amigo Don C.Lstinc llodríguez. abogado r;or lt Cnivers:dad Central <le Ma ctrid. rPsidente actualmente e1 Cebú. pur donde ha sido Se nador r Diputado re;)etida: Yeces: y de tan re2alcitranb hispanismo que me consta qw en tocia su brill:int~ vida po lítica se ha negado siempre : uflizar el inglés en sus <lis cursos en la Cámara :-· en P Senado, insistiendo tenazmel' te en el uso del idioma espa ñol. Ser, he sido y :oeré s:cmpl" admirador de España, de si gloriosa Historia, de su grandiosas epopeyas y de si cultura y c;vilización que h extendido. generosa, por e Mundo entero sin distincio nes, sin miras egoistas. ~- si supeditarla a cnnsicleracionr materiales, en contraste co las poderosas naciones me dernas que pretenden senta plaza de "ch·i!izadoras un ''ersales" sin más título par ello que su abundancia de rE cursos "materiales", cuyo ir cremento es el norte y guía el sus esfuerzos "ci\'ilizadores' Invito a los que estas línea lean a que en <lía tan sefi.al; do .:orno Pl actual 12 de octt bre, exterioricemos nu2stn gratitud y cariño a España nuestra FE en su presenh~ en su futuro entonando un v goroso y sincero "VIVA E~ PAÑA": grito que repercut en los tímpanos, rasgándolo, de los que como el editori: lista del "Free Press" en ~ engendro ediloriulero del p: sado 17 de septiembre, trata de desprestigiarla, menciona1 do "HECHOS FALSOS"; les hagan comprender que vileza de su proceder la coi dena todo filipino conscieff de su dignidad y de su cultur "preamericana". Tomá,.-; F. Barretto -VIIIJun Roq11e Barcia, después de la 1111drrnada anti-neológica que . cu7 pia111us en el númeru anterior, termina /.'.J primera parte de su /11troducciá11 con lus siguientes /Ht· rrafu.,, t•a·' /us c1rnles cu¡¡iarenw., del te.do una larga pero interesantí.,i111a disertación, en que el erudito autor analiza con profundo alcanae compenetrativo, 5eis pulabras que llamarfomos escolares, y que parecen sinónimas y no lo son: --o-No nos querellemos; el vestido está roto, hay que echarle un remifndo, y todo el mundo se cree en la otligación de traer un harapo. · La sinonimia es la ciencia dd idioma, la filosofía del uso, una filosofía que podrá estar en todos los entendimientos. pero que no tiene una fórmula clara en ningún libro. La demostración puesta en lugar de la duda; la regla puesta en lugar del acaso; lo distinto puesto en lugar de lo confuso, eso es lo que debe ha~er la sinonimia. Dentro de una p::;kbra \a una idea, dentro de un sonido va una lógica: así como dentro de un vestido va la criatura vestida. Esa lógica y ese sonido, esa idea y ei<a palabra, esos Eternos y universales coinp'añeros del mundo no se han entendido todavía en nuestro país. Si conviene que se entienda1! en adelante, la sinonimia es un gran estudio. Si no conviene, la sinonimia debe relegarse a perpetuo olvido. --o-ACADEMIA, ATENEO, GIMNASIO, AULA, CATEDRA, UNIVERSIDAD Si Estas palabras fueran seres vivientes, habría que enviarlas al cuartel de inválidos, o bien al hospital. ¡Tan lisiadas y tan roidM están las pobres! Y esto no sucede solamente en España, sino en los países más adelantados. Par~ce imposible que hasta tal punto se descuide la crítica de la palabra, que es la crítica del pensamiento, porque hablar no es otra cosa que pensar. El sér que piensa, habla; el sér que no habla, no piensa. .. Por eso no hablan los que no tienen el dón sublime del pensamiento, lo cual significa que por eso no piensan los que no tienen el dón sublime de la palabra. El humo anuncia el fuego, como el fuefe"-O produce el humo. La campana suena como el badajo da. Academia de artesanos; Ateneo industrial;· Gimnasio artístico; esto hemos leído muchas veces ~n España y fuera de Españ:l .. ·Cua1quier estudiantillo de latín dice: me voy a cátedra. El último úprendiz de aritmética corre al aula, y solo resta que un gallego, discípulo de un memorialista, nos diga, con los carrillos muy soplados, que le aguarda h zmiversidad. Estudiemos la significación, la significación natural y discreta de las seis palabras de .este artículo. Academia vi<ne del nombre propio Academus, Academo en castellano, pues así se llamaba el dueño de un jardín, próximo a la célebre Atenas, en cuyo jardín enseñó Platón la filosofía a sus discípulos. De modo que Academia es el luL _Ji~~njmos gar en que se enseña filosofía, ell que un sabio explica su doctrina a la juventud que sigue su escuela. ¿Puede haber Academia de artesanos? Nó. Lo que enseñó Platón a la juventud ateniense en los jardines de Academo no tiene que ver, ni por asomos, con las cosas de artes mecánicas y de oficios. ¿Puede haber Academia de literatura?· Tampoco. Platón no ilustró a los jovenes griegos con enseñanzas literarias, sino filosóficas. No se trataba allí de la forma, sino del discurso. No !1ablaban de gusto, de belleza, de crít!c:i sino de tesis, de proposiciones, d~ verdad. Decir Academia de literatos es casi tan absurdo como decir Academia de obreros. Ateneo viene de Atenas, cuya etimología es muy curiosa, tan curiosa como discorde. Las que trae Monlau, en su precioso Diccionario etimológico, nos parecen muy aceptables. "Los turcos, dice este ilustrado y celoi;o autor, la llaman Athiah o Setines. Viene de Athene, nombre griego de Minnva, del cual da Platón dos etimologías: primera, de é-theo-noé, la que conoce las cos:.s de Dios o divinas; segunda, éthnnoé, costumbre y noción, o inteligencia. "Otros derivan Athene de apo ton athrein, ver, discernir. Mitologistas hubo, por fin, que fundados en Que MinP.rva nació al'mada, dijeron que esta diosa no necesitó nodriza, y que por ende fue llamada Athene, por Athele, compues del alfa (a privativa de los griegos) y del verbo thelazeim, criar, amamantar: esto €S, la no amamantada. "Atenaa, como Ampurias, Londres, Parí11, y otros nombres grngráficos, tienen terminación plural,. por constar dicha ciudad de dos partes principales, el acrópolis o ciu~ad alta, elevada y el r.atápolis, o cmdad baja, separada una d~ otra por una muralla, así como otras ciudades se hallan divididas por un río. Atenas podrfa suponerse, pues, también compuesto de l'!- a privativa, y del verbo teíno, yo tiendo o pon20 tenso: esto es. no tensa, no corrida. sino cortada o partida." Ahora bien; de este origen viene Ateneo. ¿Cuáles son las ideas qu,; se d.eben atribuír a sea palabra, considerada como instituto en que se enseña? Las ideas que se debe11 atribuír a la voz ateneo son las mismas que el estudio de la antigüedad atribuye a la civilización ateniense. Y ;.cuálei; son es11s ideas? El arte es todo en el puehlo griego. Arte era la filosofía', :u•te la ciencia, arte la historia, arte la religión. La poesía ateniense no sólo conquista la tierra, sino· que S•~ apodera del cielo. Atenas es el pueblo poeta, el pueblo artista, el pueblo de la imagen y de la forma. He aquí las ideas que debemos atribuír a la voz ateneo, si hemos de hacer una personificació1> racional e histórica. ¿Puede decirse até neo industrial? e aste 11 anos 'I Ill' ningún modo. Es bn dbsurdo y tan ridículo como decir poe~a menestral, o menEstral poeta; es juntar a Fidias con un albañil, o a un albañil con Fidias. ;, F uede decirse a ten e o cier. tífic J? Tampoco, si hemos de dar a la palahra su sentido <~astb:o y puro. Atenas tuvo sabios. filósofos. historiadores, críticos, retó1 icos, eruditos, poetas, ora<lons. artistas héroes, legisladores, ·capitanes'. ¿Hombres de ciencia, lo que se llama hombres científicos? :exhortan:ios al más entusiasta a que nos cite muchos. La capital del Ática. la nobilísima y gloriosa ciudad del P.ar~ei;ón, _no P.S P.l pueblo del rac10c11110, sino de la belle7.a; no es el recuerdo d2 muchos siglo!' de reflex!ón, sino el deslumbrador P"gamsmo de la forma. BastP decir que esa célebre Atenas no es ta,: famosa por sus verdades como por su fábula. ' Las palabras atene" científico contradicen Ja;: verdaderas tradiciones de aquella raza ilustre. Gimnasio viene de la voz latiu,¡ gymna.~ium. en griszo gymnasion derivado de ffYllmos, aue siO'nif;r~ desnudo. aludiendo a que hs atletas quedaban desn1Jdos de medio cuerpo para arribit, a fin de estar mas sueltos y desembarazados en sus evoluciones. El ginma.si..;. así en Atenas como en Roma. era un local en que el pueblo se dedicaba a ejercicios gimnásticos. Trasladado d ~entidc metafóriro en aue nosotros lo empleamos. significa lucha :int<>lectual una ~imn:ísticu en quc> el atleta se llam1 pensamiento. ¿Puede d ccirse gimnasio a l't ístico? Bajo ningún concepto. La calificación de artístico, anl;n~rl.., a gimnasio, es tan irracion::l y tan extravagante, como la academia U.e obreros, o como el ateneo industrial. Gimnasio es una liz, un p1lenqu2, una lucha de raciocinio. ¿Qué argumentaciones, qué tesis, que disputas, qué controversias lleva en sí la palabra artístico? Ninguna. ~nte las creaciones artísticas, se siente o no se siente; se llora o no ~e llora ; se ríe o no se ríe; se suena o no se sueña; el arte nos llama o no nos llama: nada más. El arte no es la escuela de la contradicción y de la disputa: aquí no hay atleta; no hay gimnasio. A.ula viene del grisgo a11lé, que eqmvale a palacio o corte de algún príncipe. Conseryando en la traslación su sentido jerárquico. en donde se explica alguna facultad o establecimiento de estudios e1; d.ond~ se explica alguna facult~d o ciencia. Cátedra viene de cathedrali.s derivado del griego kathedra, que quiere decir cadim, silla o a5iento, ya porque Ja¡; catedrales se cons'derasen como el asiento ·de la fe ya porque en los tiempos primiti~ vos se predicara estando el orador sentado en una silla. Sea de esiü lo. q?e quie:a, lo indudable es qu,, la ~11/a paso a ser dogn¡ática, y así decimos la silla de San Pedro '.., silla P?!1tificia, la santa sede.' L~ expres10r: advu·bial e.i;cátedm, aplicada al Sumo Pontífice <le Ro[ 42 J ma. es una prueba más de !o c;u<! aquí sentamos. Exc<1tedra quiere decir, sentado rn la silla del apóstol, revestido de su carácter pontificia!, de su~ a tributos teológicos, animado de un espíritu infalible. Hay otra razón para suponer que el púlpito sucedió a la anti!!:ua cadira, y es la de que el púlpito se llama cátedm del Espíritu Santo, a no ser que se le haya designado con aquel nombre porque se haya considerado que la predicación evangélica es el fundamento del dogma y el alto ministerio de las catedrale~. Después, notándose que los mal'Stros se sentaban en una silla (cadira) para enseñar a sus discípulos, se les -aplicó por Extensió;1 la noble y honrosa palabra de C'.ttedráticos Pero ¿debería ·emplearse esa palabra como se emplea hoy? Catedrático de latín, catcdníticu <le aritmética. catedrático de f!eogPfía, del Instituto de Comercio, de la Escuela Industrial. El meior día saldremos con que se nomb~an catedráticos para la escuela d? t3.uromaquia. De todo se ha hecho una cátedra, y esto no pued~ menos de provocar la risa. Dicha pahbra, o no debía usarse con rel11ción a las enseñanzas civiles, o d: bía emplearse únicamente con relación a ciertas facultades que están en arrn.onia con el sentido etimológico y discreto de aquel vocablo. Cátedra de derecho, cátedra de teología, de cánones, cátedra de moral de religión. ' ¿Qué tienen que ver el comercio y la industria con las catedrales? ¿Qué relación hay entre los catedr?ticos de esas a~ignaturas y la cadzra sacerdotal de los primer s tiempos? ~o tiene que ver na<la, no es posible hallar relación algu~a; más claro, ;;o ~·:!)' analoP:ía, y sm analogía no hay lenguas. Hablar de e~te 'llodo Es hablar, pero no es decir. Así hablan los loros C.:ni~e!·sidad, según la palabra l~ e~ta. d.1c1endo, vione de uniz.erso, y s1gmf1ca natuaralmente la idea de conjunto, de unidad que es prop: a del todo, por lo cual se emoleaba en lo antiguo como voz sinónima de pueblo. Según podemos V'ir en vario~ d<?cumentos históricos, por 1mwers1dad se entendía el Estado llano; es decir, toaa iá sociedad menos los nobles y los gobernantes: y así es que la univer.~i&1d de Ma~ llorca. por ejemplo, pedía al rey D. Juan contra los emple&dos y los nobles. La palabra latina unfrersitis 11niversitates, de donde se deriv~ inmediatamente nuestra voz universidad, significaba cuerpo, asa'inblea, cuya significación concreta y oficial no tuvo nunca entre nosot~os: .Hoy la palabra universidad ~1gmf1ca casi exclusivamente la 1d~a colectiva de los cuerpos ensenantes de una nación. Todas las facultades, todos los estudios, todo.s los ramos de la enseñanza púbhc~, aun cuando se hallen establecidos en cien edificios sEparados, constituyen la universidad. De estos antecedentes sacaremos en limpio lo que sigue: La acadrn1ia es filosófica. El at~neo ~rtístico y literario. El g1mnasw científico. El aula titular, facultativa. La cated1·a teológica. La 1mii·ersidad colectiva. ¡Sea En el espejo de la vida del hogar se forma el carácter de los individuos. Los pueblos adqui<'ren con el tiempo la fisonomLt moral de los gobiernos, a los cua1._s deben su formación y su desarrollo. Filipinas es un pueblo oriental que, por designios providenciales, se ha moldeado en la turquesa latina de una nación occidental, de España, cuyos idioma, tradición y costumbres han echado tantas y tan profundas raíces .-:n este suelo, gracias a una íntima convivencia de más de trescientos años, que n0 hay fuerza humana en la tierra capaz de matar el ideal de cultura y unión que, por , sta circu .s'.ancia, ha llegado a existir y existe entre estos do::. pueblos. Aunque, también por designios. ~·n-ovidenciales, nos vemos hoy separados materi::ilmente d•2 la Madre España, continuamos, sin embargo, los filipinos tan íutimamcn~ · uriidos en ideal y cultura, y por léizos espirituales, a nuestra a•. tigua metrópoli, qm~ parece parad6jico el hecho de qu'. es·? lazo de unión se estreche y se fortalezca más y más, a medidfi que pasan los años. ¡No en vano han influído de modo inminente y decisivo en la vida de estos do<; pueblos, los largos procesos de una asimilación definitiva! España y Filipinas rstán ur idas por este vínculo espiribal tan fuerte .e inquebranktle que nadie podrá romper, como nadie podrá d~struir jamás el alma filipina, uno de cuyos principales medios d0 expr.:sión es, y será siempre, ¡el !diom"' de España! El Problema de España en Filipinas El problema de España en Filipinas es y h'.l sido, en último ar.álisis, un problema moral. Y la moral de España es la hidalguía, el principio del bien, el espíritu d¿ justicia. Donde España ha arraigado su idioma, su tradición y sus costumbres, allí ha echado invariablemente sus brotes el espí1·itu español. El castdlano se habla y se hablará en Filipinas. Habrá castellano, sí, en Filipinas, no sólo para rato, sino para siempre. No quuemos, no podemos creer en esos vaticinios siniestros que auguran un provenir sombrio Pn el país para este idioma un don rovidencial! Por José que s2 va extendiendo hoy más que nunca en el mundo. Muchas de las familias filipinas se vanaglorían, y con razón, de ser, en parte, descendientes de castellano~. El castdlano ¡¡e habla y se escribe hoy día en Filipinas mejor que cinco lustros atrás. En Filipinas prevalece y continuará prevaleciendo a tavés de los tiempos, la más santa, la más importante y sublime tradición que leg<1ra la Madre España a su hija Filipinas; ¡la 3aaosanta relig!ón dé 1 Crucificado! Aquí floreció y florecerá siempre, cerno una flor bendita que brota espontánea en los corazones filipinos, una grande y hermosa virtud, es·é altísimo ser.timiento de nobleza de la hidalga nación española. i. Qué prueba mtjor de todo fSto que el hec:ho de existir entre España y Filipinas un ideal de unión y cultura, por razones de idioma, tradición y costumbres? Hispar10-.-l111érica y Es¡)(líia Cuanto a Hispano-América ,. ·' España, no hay duda de qu·~ entre esta nación y aquellos pueblos de habla españcla, también txiste este mismo ideal, por razones casi idénticas a las que acabamos de -especificar, al referirnos a España y Filipinas. El origen y la historia de Hispano-América son eminentem:onie españoles; por eso los pueblos de ese gran continente responden conscientemente a su origen, y se funden con su historia. España, (3. Reqes con su idioma y sus tradiciones, con sus leyes y cosrnml:>res, h1L'l germinar ae hecho en los pueolo;, hispano-americanos las primeras simientes de la evolución y del progreso que determinaron más tarde d bienestar de que actualmente disfrutan en su vida independiente. Los pueblos hispano-americanos están identificados con España en muchos respectos, sobre todo en e! orden moral y social; en costumbres, ideología, religión e idioma. En cuanto a este último, si bién un eminente y gkrioso dramaturgo español, J acinh) Benavente y un insigne novdista, también español, Vicente Blasco lbañez, figuraron en su tiempo a la cabeza de los campeones de la literatura castellana cont::mporánea, es el caso, sin embargo, que Hispano-América viene contribuyendo en mucho a este respecte, desde hac2 más de dos décajas, con la labor inapreciable de su brillante pléyade d2 escritores, de altísimos portalir:;,s, inspirados y exquisitos orfebres de la palabra en el sonoro , idioma del Arcipreste Hita, tales como el excelso Ruben Dario y d sentimental Amado N ervo. ¡El idioma! He ahí el lazo fuerte, el vínculo espirituai y vehículo común de civilizaciór. y cultura que también une v ha de unir para siempre a Hispano-América y España. Hispano-América y FilipinaR Entre Hispano-América y Filipinas no hay las profunda5 tliverPOR EL DÍA DE LA HISPANIDAD OFRECE AL PúBLICO EXQUISITOS PLATOS ESPAÑOLES, POR CUBIERTO Y A LA CARTA, EL MAESTRO CULINARIO QUE POR MUCHO TIEMPO ESTUVO SIRVIENDO AL CASINO ESPAÑOL. SERl'ICIOS A DOM/ClLIO, BANQUETES, BAUTIZOS Y BODAS, A PRECIOS RAZONABLES Proveedor de la Comunidad 822 Legarda, Manila Tel. 6-71-21 Española A. O. CARBUNGCO & SONS Chef and Caterer [ 43] gencias que, por razones de idiom:i, relig"ión y antecedentes histórico~ y etnógráfic0s. existen entre las dos razas en que está dividida América: la raza anglosajona y lr. raza latinoamericana; y es de observar el hecho de que, no obstante la posición geográfica de Hispana-América que se halla situada, comparativamente, más cerca de k·s F.stados Unidos de América que Filipinas, los destinos, sin embargo, de este país y de Hispano-América están más llamsdos a lig.irse espiritualmente que los de la América del N ort? y los de 10:1 pueblos hispano-americanos. Este ideal de cultura y unión entre los puetlos de habla Española se manifiesta hoy dr. modo latente, y sintomático de rl ·finitiv 'S act"tud•K y ejecutorias procultunles < n t•n futuro no lejano, en la labcr que con lisonjero ~xito está 1!cometiendo la Academia Hisparw-Am'.·· rica.na, cuya secrión filipina acaba de corstituirsp dichosam2nt~ en Manila. Por los Altos Ideales de \'idrt Conviene impulsar el de;,arrollo de este ideal de cultura y unión que existe, como queda demostra-· do, entre los pueblos de habla española, no sólo para consolidar y unificar de htcho los intereses espirituales de los mismos sino también para coatrarrestar el <mpujc arrollador del materialismo y dP la inmoralidad que imperan hoy día en las sociedades, y, sobre todo, para que se propaguen en I'· mundo, de modo más : ficaz, provechoso y decisivo, las normas y altos ideales de vida sccial y moral cristian1\ que constituyen b principal característica d~ esto~ pueblos. Poi· qué nos conviene este Ideal Concretándonos al caso part:ct::· lar de Filipinas, diremos simpll'· mente que se debe impulsar el d. · sarrollo de este ideal, en vista d,, las convulsiones sociales que anll ·· nazan sacudir y derrocar en su_., cimientos la estructura moral cb este pueblo. Los vientos de u u1 mal llamada civilización import::da amenazan barrer nuestras s ... gradas instituciones secularQs y (Pasa a la pág 50) - s ~~-~----~: ., /. -~,,; ' LA ''UN Por P. .JOAQUÍ L. .JARAMILLO. neos las cabezas rle ciertos delegHcios oficiales de la UNO. 1 -¿Por qué la "UNO" excluye a Espa 1/a? ---e O o-- La tiranía de la dictadura de Franco. el "caudillo" déspota como le llaman anti-españoles americanos y europeos es el fastidio~o sonsonete de los de la UNO, con el que forman coro la Prens~, izquierdista y la venal. ¡Rusia ve la paja en el ojo de España psro no ve la viga que atraviesa los suyos! Considerar al gran "caudillo" déspota es lo mismo que ignorar lo que está actualmente pasando en España, equiva!~ a Cc!rrar los ojos y los oídos para no ver las grandes mejoras sociales y el clamoreo constante de las gentes populares llamando al Generalísimo Franco, "salvador" tle España y "padre" de los pobres, a quienes se les dispensan todos lc.s beneficios de las solicitudes de las leyes hispanas sobre el Bienestar y Seguridad Públicas; leyes humanitarias que en ningún sitio o país del mundo se hallan mejor y más atinadament~ aplicadqg que en España. NO creemos hablar a hurno de pajas cuandv decimos que uno el,: los más importantes puntos de '" AGENDA oficial de la "UNO" al presente !oS la cuestión Je España: ¿se la debe admitir 'l se la ha de exclufr aún del sen0 de la "TJNO"? Este problema de la inclusión o exclusión de España es tantu más apremia11te ahora cuanto más apareciere la Península Ibérica atractiva a los ojos norteamericanos, particukrmente desde la segunda explosión de la bomba atómica rusa. ¿Cuáles son las principales rHzones, si por ventura las hay. que militan entre los miembros de la UNO a fin de que, a pesar d? haber sido adoptado el castellano como uno de los lenguajes oficiale;:; de la Asamblea de Naciones, se queda sin embargo España recluída fuera de las puertas o dintele~ de la UNO? He aquí algunas de las consider.idas por periodistus europeos y norteamericanos como aq11í/eus. Examinémoslas brevc'mente. 1.-LAS TRADICIONALES ENEMISTADES de lnglaterr:.i y de Francia contra España soE parte de la palanca que está m0viendo de su quicio a ci2rtos diplómatas cegados poi la pasión de pretéritas intrigas y de casi olvidadas enemistades. ¡Si parece que se han revivirlo las antigua<; contiendas religioscpatrióticas entr? Inglaterra Y Francia en un lado y España en el otro! Los ingleses, soñando aun con el predominio marítirr«• que se va esfumando, piensan que España es para ellos un cero a la izquierda; que ella es para ellos más bien un estorbo que una ayuda en sus ami:Jicion<>s de expansión territorial, especialmente mirando el mapa de África. Y ¿qué diremos del país napoleónico, Francia, cuyos dominios se hallan al otro lado de los Pirmeos. El sol11r AVISO Siguiéndose procedimiento judicial en esta ciudad contra un tal Juan Nicolás Rosales (Nick), cuyo paradero se ignora, por haber sorprendido la buena fe de muchos señores obteniendo de ellos dinero en nombre de la Revista Ilustrada "Semana'', se suplica a los agraviados que se dirijan a esta Editorial indicando la cantidad estafada para proceder en consecuencia el fisca 1 que tiene a su cargo el asunto y al mismo tiempo para deshacer en lo posible el daño causado a esta empresa. Como se ha anunciado en números anteriores, SEMANA no puede hacerse responsable sino de las suscripciones o anuncios que le sean pagados directamente, ya que ningún agente está autorizado a cobrar por anticipado dichas suscripciones o anuncios. EL DIRECTOR de Pelayo es para ellos una dun' nuez difícil d2 queorar. En esto,-; días muy bien saben los francesfs que lo que se necesita no es la contemplación d.;> la- "bella FranciH" durmiendo sobre laureles, 5ino un ·ESpíritu bélico consagrado al servicio incondicional de la Patria "grande". Córdoba, Zaragoza, Covadonga entre otros sitios donde el heroismo bélico español ha !eva:itado monumentos gloriosos, sor. los inmortales y los más elocuentes testigos de lo que es España e:1 sus luchas libertarias y en sus lides contra enemigos jurados de Dios y de la Patria. 2.-NO POCAS MALÉVOLAS INFORMACIONES sobre España y Franco ampliadas cien veces por la "magna vox" de las propagandas protestantes y francesas y vistas con telescopios de enorm"! ampliación visual, han llenado ·Je ideas e informes a cual más erré- 3.-EL INTERÉS DE APACISAN BEBA COLLEGE saluda a la Colon-ia Hispano-Filipina en la seña!ada efeméride del "DíA DE LA HISPANIDAD" [ 44] GUAR A RUSIA es uno de lo.; primordiales motivos por los que la UNO haya :gnorado sus propio' intereses al no admitir L'n su sen" a España. Rusia cuya pasada lkrrota en España aun es reciente" para ser olvidada, está muy prcfundament2 grabada en la hi~toria y corazón del mundo civilizado parn que ya no se haga caso de t' llo; Rusia no deja piedra por mover a fin de cerrar las puertas de la UNO para España. Rusia y Esp~­ ña son términos antitéticos, dos polos opuestos y dos adversarios irreconciliables como lo son sus n:sp2ctivos idearios. A propósito de esa política de Norteamérica de pacificar a Rusia tenemos la declaración del Dr. George Finch, Editor en jef2 de la "American J ournal o:f I nternational Law," miembro un tiempo del Departamento de Estado dt: los Estados Unidos: "Estoy completamente de acuudo en que la exclusión de España y de otros países de la U. ~- conforme a los caprichos de la Unión Soviética, no es más que une. parti; del infeliz programa de apaciguar lo que esperamos que ya habrú pasado a la historia. No hay ninguna bas~ para consid.rar la Resolución del 194fi (cancelada subsiguientemente por el fraca,;J y rechazarni~nto de otra Resolución idéntica del 1947 en la Asamblea General), recomendando b retirada de los jefes diplomáticos de España como presentando un caso legal. A mi juicio, la R~solu­ ción era puramrnte política y podría descartarse en cualquie:· tiempo por cualquiera razón política." afirmar qu~ la Resolución dc·, 1~41i. <JU<' Íu<" repudiada un año mús tarde. es "inválida" y antic·nada sin ni:1_guna fuerza coerciva. El Rev. Dr. Joseph F. Thorning t"scribi1er«lo sobre este problema i!lter:rnciunal da con t'l qu:cl de la cuestión cuando dice: "C.imo pueden, pues, los buenos ciudadanos <'XPli"ar la actitud n«gativa de nuestro Departamrnto? La respuesta es fácil. Tal como el Dr. Finch ha indicado, la determinación de dejar al Kremlin el caso <le España se adoptó cuando un grupo pro-soviético mandaba en nu2stro Departamento. Ahora, aun cuando ya han desaparecid~ los simpatizadores soviéticos en nuestro Gobierno, sin embargo sus hechos y sus decisiones aun les sobreviv-2n." ( Our Sunday Visitor, April 24, 1949, pg, 1 & 11). 4 .-LOS INTERESES CREADOS EXTRANJEROS ... ¿ Sería aventurado de nuestra parte s1 afirmáramos que no solamente Rusia estaba interesada en la exclusión de Espaiia ele la UNO por razones políticas y de historia, sinG también muchos países europeo, por motivos económicos y con1erciales? El "caudillo"' es demasiado bravo y profundament-e <'atólico para que fuera facil juguete de caprichos rusos; y España es tan rici: en recursos naturales pa1 a qne 110 se convirtiera en constarte ensueño doblemel}te industriales comerciales de Europa y aun de Norte América. Para muestra basta un botón: "La Gran Bretaña ha negociado 320 millones de dólar<s en un tratado comercial con el gobierno de Franco. Francia dio un préstamo de 40 millones de dólares a las compañías ferrocarrileras áe España. Suiza, Irlanda, Holanda Suecia, Turquía y otras nacione; hicieron pactos comercial-es, y te· das las 1h naciones del Plan Mar· shall están t"si.rechando má~ y má; sus relaciones comercial·2s con Es· paña. De 0Sa manera el dólar norteamericano d:;do por el Plan Mar· shall lo usan otros países para prcmover intercambio de artículos co11 España" (Rep. Dewey Short, The Reader's Digest, Ma.y 19MJ pg. 85 sqq.) Y ¿qué diremos de los n~gccian­ tes mismos de Norte América? "Sabemos por fuentes fidedigna~ que Anderson Clayton & Ccmpany acaba de arn-glar un prést3mo de 10 millones de dólares a España para la compra de algodón." Este crédito, a diferencia C:l l préstamo reciente a España hecho por el Chase Bank, no está garantizado por ningún oro colateral." (The Tydings, Los Angeles, California, Aug. 5, 1949, 2), TERMINEMOS PUES, diciendo que está excluída de LA ONU no por culpa propia, sino por intriga~. hecha ella hostia propiciatoria para aplacar en mal hora a los Soviets, o bien por los intereses creados que han fomentado mala~ informaciones sobre el Caudillo a fin de que las naciones autorar; de semejantes propagandas sean ellas solamente las dueñas únicus del comercio extranjero de Es¡;<:ña. (En el siguiente artículo v~re­ mos algunas razones por qué E~­ paña ha de ser incluída en la ONTJ <'n estas sesiones de Nueva York). El Dr. Edwin Borchard. nminc1> te profesor, no-católico, de Dnecho Internacional en la Universidad de Ya!? coincide en esto con d Dr Finch: más aun, él llega a --l'urn, .~í; al fin 11111ri1; 111i tío Enriq11r. Ya i•e In q11P 8011 la.~ CIJSrt.~. ¡ { '11 h11111href<Í11 tan alfo! ¡ESPAÑOL! Esta revista hispano-filipina "SEMANA" puramente cultural e informativa, sm carácter político alguno, aspira a facilitarte cada jueves una serie de noticias intt~resentes tanto de España como locales. Como habrás observado cada día que pasa se introducen en ella nuevas mejoras, subsanando pasados errores y redacción. Siendo cuantiosa la circulación que tiene, tanto en Filipinas, España y Suramérica, y agotándose las revista cada semana, pronto nos veremos obligadcs a disminuir los números que entregamos a los quioscos, por lo que te aconsejamos, si quieres recibirla en tu domicilio, que rellenes un boletín de suscrición y nos lo envíes. [ 45] EL CERTAMEN LITERARIO DE EDITORIAL HISPANO-FILIPINA El 30 del pasado mes de septiembre quedó cerrado el plazo dentro del cual debían presentarse las obras, en prosa o verso, para el concurso literario abierto por la Editorial Hispano-Filipina. No liabiéndose presentado ninguna antes de la mencionada fecha, según las bases publicadas, el concurso queda declarado desierto, y se anunciarán oportunamente el día 30 de Diciembre (Día de Rizal), las bases del concurso para el año 1950. AQUI MADRID . .. LA NAVAL DE MANILA ( Vie11p de fu prí.<J. 2:~) refiera en estas páginas las opiniones de otros .\. en e-t~, caso de los españoles. --o O o--En esta "bendi'.a tierra cL· María Santísima" cerno por aquí s2 le den~mina, todas estas reunicnes o con ven tí c. u los que \'ienen celebrándose par<1 el estudio de idLOlogías más o menos utópicas que tratan de asentarse sobre ruínas mon:les y mater;ales, de una realidad incliscu~itle; teclas las declaraciones ele principios; todos l~s consejos oficiosos para el mejo1· go:)ierno, pa"ªn como nubes de veran'): a una altura considerable y s:n consEgui1· nublar el rnl de ~a r2alidad totalmen.t2. Y todc ello, es fácil d~ comprender pcr qué. En España, país, al c'ecir del extranjero, retrógrado y tiránco, están ya hace mucho tiempo en vigor casi todos los derechos ciudadancs tanto políticos como ernnómicos, sociales y culturales, que ahora nos quieren descubrir desde la O. X. U. r desde Estrasburgo. Y diga casi porque si efectivamente faltan algunos de les c.:oncre~affente enumerados por Jos citados Congresos .\' Comisiones, son pre~i­ samente aqué1los que por saJ:n:e de la 1·ealiclad del momento hacen caer a la tctalidad en el te·Teno utóp!co. El problema d:>l mundo ~· más singulm ment::, de Europa, no es político sino cco.1ó. . Con el 111is1110 devoto e11i11sias1110 de los pusados tie111.pos, el pueblo de Manila hu cele/Jrndo lu ,tiesta de lu Sara[ con lu qnP se con111r11101u el t··i11nfo narn/ ,til-hi,-;pw10 contra unos inrasores q11e hubirsen rtcstr11ído la fo 1·e1·dadern del 7rneh!o fil1piJ10, de haber sido Fictoriosos. .-!que! tri11nfo sP ol>f11ro poi· i1itercei;iñ;1 de ft1 Vi1·r1en del Rosa?'io, por lo cuo/ precede rt Lo Nal'al el so[p111nísi1110 11·1!'enorio que, conforme a lo trndiRAMON LORENZANA & SONS R-2llí. Sta Cruz Bldg. Escolta P. Sta Cruz Manila Philippincs AGENTES GENERALES METROPOLITAN INSURANCE CO. SEGUROS - INCENDIO - l\IARITIMO - Y FIANZAS Corredores Licenciados en BIENES RAICES - Préstamos Hipotecarios y Administración - DE FINCAS URBA~AS - cion. se celebro e11 el pri11c1pul templo dominicano que uho1u es lo iylesia del .Sell!i11ario de Sonto Tomás, r·o11stit11ído en ¡J(t/'l'Ot¡uÚt del Smo. Rosorio y .wt11tuario temporol a'e lo 111ilnffi'080 i111age11 dr, .\'uest;a Seí'iora del Rosano. que es la que aparece e11 fu t'oto.111 af íu de arriba, colocado en su a/eyrírica cmToza, U r¡ue fue lle rnda en pror-esirín en la f/'ude del domingo pasado por 1111 larr¡o trnyecto po;e.' r¡ue desfilann por cusi tre.-: horns 111i/lares de fíele., de todas /a¡.; rdudes y tOJl(/ici1n1es. predominando. sin e111/)((ryu. lo j1n·pnt11d estudiantil. S. f,'. el Delegado Apostólico. :Vfo11s. l'or111ozzi. r¡ue o.ficirí en la Misa solemne de la muñttll((, durnnte la cual l'/ amplio rrcinfo do111i11icano esturo rrlwsante dP fieles, ma1·chá ta111/Jién en el rrliuioso desfile dcfrrís de lu ca1Toza dr lo Vi,·gen. SE DESEA Habiéndose agotado los números 17, 19, :·rn y ;~5 de esta reYista, de fechas 14 de abril, 28 de abril, 14 de julio y 18 de agosto de 1949, respectivamente. todas aquellas personas que lo deseen, pueden remitir los ejemplares de estos númercs a "SEMANA", Azcárraga ~109, Manila y le abonaremcs 50 centavos, más los gastos de correo. [ 46] 1111co y a.:'Í lo han entendido los españoles. .:\o en \'a!l1J Espafía, ¡:aí:-- ele tua Historü, de las más antiguas. y dep:rn·tar:a ele la CuLura tradi~ic­ nal más i1;portante de es 1 misma his'::o;·ia, tiene en su 5 propias fuente-; el medio par<>. remediar tcdos sus males. Me viene a la memoria en este momento una escena de und de las obras del siglo de orn español más mundialmente conocida, escena que es toda un;;i, lección para el memento pres en ~e: Me refiero al "Alcalde ele Zalamea" de Calderón de la Barca. Acoge el Alcalde (Pedro Cre;;po) con toda ben:gnidad a su hijo que le pide dinero para satisfacer las pérdidas de juego que acaba de contraer, por imprevisión de proveerse de antemano de él. Oída Ja petición y en su función pa':erna, le da una serie ele consejos dignos CANCION~S FAVORITAS TODA UN A VIDA (Bokro) ().,roldo Fu1·1·1;~ (Impresionado en discos "Oclcú::" por Tom;is Ríos) To<ia una vida 111° estaría contigo. No me impo!·ta en qué form:1, ni dónde. ni cómo, pero junto a ti. Toda una vida de un código de moral soc'.a!. El hijo oye Jos consejos con santa paciencia y terminados Éstos, objeta con teda la lógica de la realidad y dice: "todo eso muy bien"; pero, yo he de darte otro consejo "no eles nunca ccnsejos a quien ha de menester dinero". Eso mismo, más o menos vienen hoy a decir los españoles a tanto consejo como se difunde por el Mundo. Y es te L·~tal'Ía cuidan1lo como cuido 1~1i vida, que la Ú\'O por ti. :'\o nie cans::iría de decirte siempre, pero siempre, si,mpre que eres en mi vida an~iedacl, angustia, desesperación. Tocia :1na vida me estaría contigo. Xo me impm ta en qué forrna, ni dónde, ni cómo, pero junto a ti. que se diga Jo que se el· ga, no puede existir Ja misma economía ni el mismo de,envo'vimiento familiar ni aun el mismo régimen de autoridad y gob'.erno en la casa del menestral o económicamente cl2bil, que en la del plutócrata o aristócrata. Estos últimos pueden sin duda alguna pe~·­ mitirse una mayor libertad de acción (que suele siempff llevar aparejada una carga en el presupues'.o familiar). qltt' los primeros. Estas cot1sicleracione,; (que ins:sto en que no son mías s:no captadas al oídc, como los números de la lotería que suPlen pu blicnl' lo" periódico~: madrileños como anticipo a la lista oficial), vienen avaladas para los españoles ce l~uena fe, pcr el convencimien ·o el~ que, hoy por hoy, están en posesión del código más perfe:to en cuanto a libertades y derechos. u obligaciones: el que tiene como base fnnd ?.mental la doctrina ele Cristo, con las normas ele aplicación dictadas por la Iglesia y los Pontífices: Código que con tales fuentes posee conclic · ó11 de infalible. Joaquín Moreno Dávila. (Corresponsal de "Semam1 ." Madrid) The UNIVERSITY OF SANTO TOMAS announces that the SECOND SEMESTER will begin NoY. 10. 1949 The First Semester's work of the First Year will be offered m the following Colleges: ENGINEERING EDLJCATJQN including Junicr Normal CQ MM E RC E (limitecl number of students) Inquiries should be addressed to the Secretary General or the Registra1· [ 47] SALMOS A LA HISPANIDAD (Fragmentos de poesí<J.s escritas por poetas Filipino:-;) Bendito será el día en 1¡11e a la l'ida brote del suelo de Pelayo 1111 11uevo .y fuerte imperio que pase de Galfria, que pase del islote de Gibraltar, el día en que medio hemisferio raye con larga sombra la /onza del QuiJote. Cecilio Apóstol --o O o-No morirá en mi tierrn la lengua de Castilla, la culturn española. no encontral'á su ocaso, las leyes del Rey Sabio tendrán vida inmortal; porque en la historio un nombre et enza mente brilla, al lado de Cenantes, M olina y Garcilaso. el nombre de aquel rate, héroe .y mártir: Rizal. Dalmacio H. Balagtás --cOo-El eco de tu mágico renombre que de hemisferio eu hemisferio vuela, es el atril dicino de tu Historia ... ¡Llenas están las tierrns de tu nombre! ¡Llenos están los mares de tu estela! i Llenr¡s están los cielos de tu gloria! Jesús Balmori --oOo-Fue entonces cuando América dormido, al paso de Colón surgió a la rida, .y abrió los o.íos a la luz cristiano. Y fue el sublime despertar grnndioso, l'einte pueblos en nexo carifíoso, aclamaban a Hesperia sobemna. Florencio Barbaza Ramírez --oOo-En el curso del tiempo desenruelto, tú, España, volverás, -¿que amor no ha 1"11elto?Presa en la red del propio bien perdido: serás un ave, enferma de añoranza, que va a volar cuando la ri o che a ranza, en dirección al solitario nido .. · Manuel Bernabé [ 48] Si fu11ta gloria sin iu11al t 11l'i1.;fc y hwru:-; cie11 tu seilo1iul cuiJcza, deja que diga11 que si ol .tin caíste, .fue tu coída tu i)l(l!/O/' grrtndezu. ¿l'vfas, hemos de ins11ltal'fc cuonrlo 1·c111r1.~ pleyar tus alas que taparn11 soles? ¡Oh, 111mca, nunca, que mejor sercnu,1; iicnnanos filipinos y cspaíiu!es .. . ! Jesús Casusc Aknaz --o O o-]\,fas ... escucha sus l'utos ;nnw rchitus: ni del tiempo los cursos infinitos. m el nue1·0 n1ml>o r{p tute/u e.drnfia, e:rtinguil'án en tierra f ilipfoa la fe en tu anwr, la fabla cnn111ti11a ni este grito supremo: ¡Viva Espwla! --cOo-Feria Pecuaria Hosario Da.vol SALAMANCA .-S1e ha CP/ebrudo cn eslu Ci11dad su tmdi~ional fel'i_'-1 de ganados. Es rn m la poblució11 es1xulolu de a/g 111 ,,, importancw que en esta é¡wcu 110 c"iehl'e la s11ya . .11 donde se reu~en gcrnaderu.;, lab1"ado1 es !J fl'ritu11tes. }Jal'a efectwir s11s traosacc10nes una 1·c;;: acabados 11 casi fi11alizadcrn /a3 tr11Ta.~ de [a recoleción de h rnos. · ,-Fil'u E.~¡wii(/ r'll Fili¡1i11r·s.1 : 1·11·11 E.~¡1u1/r1 1J su 1111'11111riu .. .. ' !J /JI ol'/((11/!'/I /as t1r1111¡1cfos r/1 111 11!01iu t11 111i1 din1 l'ir'foriu. !Jiu rle f_,'s11111/o 1¡111:; lrn!10 !'// s11 snuJ .fcc11111lu 1·1i11tc ]Jl!!'f1/us he1111011os de 111rn 1111::;n11• r ,")il'csir!11; s11 lí111de se e.die11rlc Uc~dc u1¡11í ((/ .Yw·,·o .1f1inrlo. /r1 .~l/il[Ji'I. de s11 sunrn·r', s11 ¡n·n¡iio r·nn1zrín. So Si' p1estu ul o!l'ido el áyuilu to11 y1unde Enrique Ft:Tnánclez Lumlia 1¡11c ('(}bi,irí a lo IIJ1:1io con tul solicitud; ---cOo-l'crn, !fo tr lia/1/u en tu len.111w, ¡uh His¡1mliu .'. porque es su srín co 111 o 111 úsica de fiwnte, como Ul'l'u//o cncuntuclo1', !! romo beso de UÍl'f/Clles CI/ JJl'illlíll'e/'OS de 01110/' r·11u11ao llc11u su día de su nido se expc11ulr el 0111·0 c11 lus ,r¡aJ',"OS y en el pico d laúrl ... ---cüo--F'ernanclo María Guerrerr. Y así co1110 l n tres siylos de pel'ellne me111oriu t•icie1'u11 baJo Hispania las filipinas ,r¡1·eucs. --o O o-y escribinws unidos los fasto¡; de la histol'la: Ya ha pasado por encima de la típica nwntaiiu de los mistiros del norte, y h(I llegado h(/8ta la corte, y en el suelo de la Espaiia Aun la¡.; leyes de E.'paíia se llaman n11estrn.'i leyes. rue¡.;fru (lima es la nuestra y es nuestra rue;.;tm gloria, y es Miguel de Cavantes el 1ey de 11uestrus reyes. se lw posado la paloma de plumaje alabasfl'ho subyugad(( por un alma r¡ue es más fuerte r¡ue el destino. Adelina Gurrea Obsequio de la Fábrica de Jarcias , de ELIZALDE Y CIA --o O o-Tirso de lrureta 1.oyena --cüo-Elizalde Ro pe Factory, lnc. Apartado de Correos 121 Establecida en 1854 únicos exportadores de la co11ocida marca Ancla ("Anchor Brand''). Elizalde Bldg. 845 Muelle de la Industria Manila, Filipinas. [49] Tel. 2-69-31 ;)EA UN DON ... (Viene de la pág. -1:3 echar abajo nuestras amadas tradiciones. Nuestra juventud actual, desorientada en su camino extraviado, está corriendo el grave riesgo de caer en el precipicio d 2 una tremenda bancarrota moral. Las costumbres se relajan y está d~­ sapareciendo el carácter. Una seJ insaciable de lujo y disipación sr apodera de la juventud y todo, al parecer, se va hundiendo en est:í vorágine fatal de pasiones des;:tadas. Por le demás. P.n otro Ol'den de cosas, dijérase que en e~tr, i: ueva era <le excesos y devaneo~. estamos hoy retrocediendo a 12. edad pagana. con sus orgías bacanales y libertinas. Los crímenes. en sus formas mái; nefandas, r.:'pugnantes e infames, están casi a la orden del día. La vanidad sin base da lugar muchas vece:; a h1 . .; estafas que s~ i:onwten con el mayor cinismo. Todo psto paren· ser, como se ha inrlieado, el }Jl'Oductr, de una mal llamada civilizaciún importada. /<,'/ Remedio Precisa ae:abar con este c.ios moral. con este lamentabL, estado de cosas mediante una mayor y más estricta observancia en el h"gar de las reglas Je disc;plina y de los deberes d= familia; la arlopción de un más ehvado nivel moral en las escuelas, y la implarb· ción de medidas adecuadas por parte del gobiE:rno, t:ndentes a despertar en la conciencia de la mai;a social un más alto sentnlo del deber. y a inculcar en ella el amor r, la justicia y al orden. Nt!estras instituciones cívicas ti :nen tar>1hién su parte de deber al Estarli Pn esta magna empresa; y el paso que deben d::ir es celebrar con la mayor frecuencia posible co•1ferPT'Centro Escolar University 1949-1950 CURSOS QUE OFRECE Sistema CURSOS PARA GRADUADOS Maestro en Artes Maestro en Ciencia de Farmacia semestral ARTES LIBERALES Prep. de Enfermería Prep. de Derechc Prep. <le Medicina General Maestro en Ciencia de Laoor Social COMERCIO y FARMACIA ODONTOLOGIA OPTOMETRIA CURSO SECRETARIAL LABOR SOCIAL BELLAS ARTES CONSERVA TORIO DE MVSICA SISTEMA TRIMESTRAL: Normal-Ciencia DoméEtica-Educación Lator Social y Cmsos para Graduados JARDIN DE LA INFANCIAELEMENTAL-CURSO SECUNDARIO Clases matutinas-Curso Superior para Niñas Clases vespertinas-Cur~o Superior para Niños LA MATRICULA PARA EL SEGUNDO SEMESTRE COMIENZA EL 3 DE NOVIEMBRE, 1949 LAS CLASES EMPIEZAN EL 14 DE NOVIEMBRE. 1949 LOS CURSOS DE LA ESCUELA DE GRADUADOS-19 DE NOVIEMBRE, 1949 crns cí,·ico- populares. QllL' t iencla!'I :'. "ducar ¡• i'lstruir a la< ma,;as <.:n los principios rudimenLrios <h· moral y educación cí,·ica, <ei1alá11c!olas el camino recto del deber, del honor y de la jui;tici« y hacié!~dolas Y2r el abismo dé': mal, lo que es el Yicio, la estafa ~' cuanto es contrario a los dictados d;e h Moral cristiana. Sea este ldcul La base y fundamento de la prosperidad y bien>"star de un pueblo es la Educación Moral que cuando va acompañada de una instrucción sana, edificante y e~m<'­ rac!a, constituye el mejor <>lem~­ mento vigorizador d.! edenrl:miento y la ,·oluntad. Este funesto desvarío general. este relajamiento social, esta bancarrota moral que presenciamos hoy día en el mundo, son en verdad una dolorosa anomalía, un frnóm¡·no de los tiempos, muy triste y !a:nent,.ble. P:ro afortunadam2nte, hay pro\·idencia; todavía hay hombn•s y pueblos que piensan y sienten rectamente. Y mientras hay,1 hombres y pueb!os así, no morirá Pll el mundo el id~al dl: cultur,t y verdadera civilización, el amor al supremo Bien y a la Verdad. a la Justicia y a la Patria. ¡ Sea este ideal de cultura y unión entre todos los pueblos de habla Española, el "Don Providencial para salv:.t r este amor puro, augusto. que alimenta nuestros corazones y estimula nuestr;) espíritu," ~- para asegurar la hermandad y afianzat la felci<lad y el porvenir .spiritua! de todas las 11aciones del mundo! Premio único en 1111 C'm1c111-.«1 Periodístico úrga11izado ¡wr /)r111 FPrnándo Zo/Je/ dr Aya la, c1,¡1 1110tivo de la Fiesta de la Ra :u. for A Catholic School A Catholic Youth San Sebastian College Conducted by the Augustinian Recollect F:ühers Offers LIBERAL ARTS (Pre-Law) HIGH SCHOOL INTERMEDIA TE PRIMARY GRADES Second Semester will start on Nov. 2üth For further details cal! on our Office at: Azcarraga, Quiapo, Manila Tel. 3-25-65 [ :;o J que, entre oes de admiración y pasmo, sacamos en claro día con la que mi amigo me dijo y lo que yo le respondí, que fueron las siguientes, las rnales tengo para mí sin par la historia. Juzgue si no vuesira señoría: "Sin saber a punto fijo a qué atañerlo, esta mujer me ha tcmad0 por instrumento para cometer la mayor traición con el estilo más cruel que imaginar pudiera, pues que, haciendo del leal con Argenta, a Ja que le une estrecho lazo de amistad desde la niñez, dió en el tan torpe desacuerdo de verter arteramente en sus inocentes oídos, manchando los candores de su purza y cbscurecindo los resplandores de su cándida fe, la falacia de que a quien yo amaba no era a ella sino a sí misma, por cuanto, según Coralinda, le había dado pruebas inequívocas e incluso prometido que la tomada pcr esposa si me ayudaba a lograr los favores de Argenta, de quien, siguiendo el atávico· odio fomentado entre nuestros familia1 es, quería tomar venganza y, luego, tras haber gozado de sus hechizos, aejarla escarnecida y humillada. "Esto explica con ereces el súbito apartamiento de mi adorada Argenta, sus recelos y el ver en mí, ·no a su más enamorado admirador, sino ::i un enemigo más de su famil:a, cosa fácil de que tuviese cabida en su mente si se tiene en cuenta Ja rivalidad entre Lantancs y Lutecios. "Mas no paran ahí las maldades de esta mujer. Para que se llenase el espíritu de Argenta de suavísima alegría y celestial consuelo por mi perdido amor, dió entrada en su mente al diabólico ardid de hacerle creer que mi amigo Hafnio habíale dado muestras inequívccas de que estaba !ccamente enamorado de ella, de forma que, enalteciendo las virtudes y cualidades de Hafnio al paso que menosprec'.aba las mías, no fuera extraño que, pcr temor a la oposición de familias por una parte, su inocencia por otra y la fe ciega que tenía depositada en su amiga Coralinda, creyendo a pies juntillas cuanto le decía, füesen causas asaz bastantes para que se mitigase el dolor que le causara mi fingida traición y que, poco a poco, merced a sus cortos añcs e inexperiencia de la vida, otro amor, el de Hafnio, fuese inflamándose en su pecho, ocupando el hueco que el mío le había dejado, ya que es cosa sabida que ruando se tiene el corazón agitado por los restos de una pasión, se está mucho más cerca de sentir una nneva que cuando se está completamente curado. "Un nuevo escollo tenía que salYar este diablo con figura humana para que sus nefandos propósitos se vieran coronados por la fortuna, el cual. por ser el más espinoso, no tcmó atrevimiento a darle rostro abiertnmente. "Ello era convencer a Hafnio de que Argenta me desestimaba y que, ¡1or el contraio, era a él a quien miraba con buenos ojcs. "Valladar inexpugnable fué sin duda mi amigo. En cuanto sospechó lo que se estaba tramando, acudió a mí para ponerme en antecedentes de todo ello, hallandome de forma tan providencial en el preciso instante 1::'11 que iba a poner fin a mis días. 203 "Finalmente, para darme una prueba más de cuán grande era el aprecio en que tenía mi amistad, concluyó diciendo: "-He de confesarte, Lutecio, que desde hace muchos años amo en s~creto a Coralnda, aunque nunca tuve valor para declararle mi pasiór.. pero, puesto que estimo en más tu amistad que la de cualquier mujer, Í)Úscala y llévala al bosque, a la orilla del río, mientras ya procuraré acu<lir con Argenta, para que, reunidos los cuatro, se aclare de una vez este P.nredo. "Así es que, si sois, seor caballero, servido de aguardar unos instantes, no tardarán en presentarse mis suscdichos amigos, quienes os darán fiel testimonio de cuanto os he relatado. "No extrañe por consiguiente vuestra señoría que, al tener conocimiento de cuanto tramó esta infame doncella, fuese la gota que rebosara el vaso de mi paciencia y, dando expansión a la ira que me consumía, al pensar en los males que pudo causar con sus engaños, quisiera escarmentrala haciéndole comprar con la vida el precio de sus infamias." 120 286. The unipersonal verbs amanecer and anochece,. when used in the three persons of the s:ngular and plund numbers take the nature of intransitive verbs. Ex.-Y o amanecí ayer en Manila. Tú anochecerás mañana en la Unión. Amaneóeron felices nuestros amigos. 287. The verbs asegumr, convenir, co11tar, decir, ha('Ci', haber, importar, ser, parecer and others may be considered in certain cases as impersonal i-erbs. Ex.-Coni-iene que el enfermo vaya al campo. Es posible que el médico venga hoy. Hace mucho calor en este cuarto. 288. Certain verbs may also be considered as impersonales when used with the word se or employed in the thil'c! person, plural number. Ex.-Se aser1u1·a or ase,<¡uran que Pedro es inocente. Dicen or se dice que usted saldrá mañana. PRACTICAL EXERClSES A. Distinguish the defective, unipersonal or impersonal verbs. l. Dicen que habrá buena cosecha el año próximo. 2. Llovía y relampagueaba cuando estábamos en la playa. 8. Se cuenta que Antonio ganó ayer en el concurso. 4. Le:; estudiantes aplicados suelen dormir tarde. 5. Vivimos en Manila hace viente años. 6. Esto no atañe a la cuestión. 7. Nieva mucho en la ciudad de Baguio. 8. Importa muchísimo que vosotros habléis el castellano. 9. Graniza y hiela terriblemente en Alaska. 10. Aquí se reciben trabajos que conciernen a este oficio. 11. Parece que llegan hoy los turistas de Europa y América. 12. Mañana no habrá clase si así dispone el Presidente de la Universidad. 117 POTENCIAL Simple o imperfecto Yo habría de hablar, etc. Compuesto o perfe<'to Yo habría de haber hablado, etc. SUBJUNTIVO Presente Yo haya de hablar, etc. Futuro imperfecto Yo hubiere de hablar· etc. Pretérito imverf ecto Yo hubiere de hablar, etc. Pretél'i to ¡w 1fecfo Yo hava de haLer hablado. c:tc. Pretérito pluscua 111 pe l'f ecto Yo hubiera o hubiese de haber hablado, etc. Futw·o perf er·to Yo hubiere de haber hablado, etc. PRACTICAL EXERCISES A. Put in passive voice the oraciones tr1111s1:tiPas, and in active voice the ornciones pasivas. 1. Cristóbal Colón descubrió el Nuevo Mundo. :2. Daría fue vencido por Alejandro Magno. n. Los Estados Unidos de América concedieron la independencia a Cuba. 1. El pueblo de Malolos, Bulacán, celebró el 23 de enero de 1921 el vigésimo quinto aniversario de la República Filipina. 5. El Dr. José Rizal ha sido condenado a muerte por el Consejo de Guerra de España. 6. Rizal ha escrito primeramente el Noli Me Tangere y después El Filibw;ten:snw. 7. Los miembrcs de la policía rodearon Ja guarida de los bandidos. 8. Muchas saciones del mundo llcraron la muerte del Presidente Wilson. 9. Estas islas exportan anualmente buena cantidad de efe.etas a los países extranjeros. 10. Los alumnos de tercer año celebrarán mañana por la ncche la recepción en honor de la clase graduanda. 11. Los ingenieros han construído la carretera que se dirige a Cagayán. 12. El río Agno riega los campos palayercs de Pangasinán. 118 RECITACIÓN VOCES DE ANIMALES Charlan la urruca, el verde papagayo, Y cacarea alegre la gallina, Las palomas arrullan tiernamente, Gime la candorosa tortolilla. Muge la vaca; el toro da berridcs; Grazna la rana; ruge el león con ira; Maya el gato; furioso el lobo aulla, Y gañe y ladra el perro que vigila. Relincha con ardor noble el caballo; Ronquea el elefante sin medida; Bala triste la tímida ovejuela, Y el rebuzno al jumento simboliza. Saben también los sueltos pajarillos Su canto variar que nos cautiva, Y unas veces exhalan sus gorgeos, Otras sin descansar gárrulos trinan. El negro cuervo grazna destemplado, Zumba el mosquito que enfadoso gira, Y la enorme serpiente en el desierto Con maléfico influjo horrible silba. Grita la liebre y ronco grazna el pato, Se oyen gruñir los puercos a porfía, Mientras libando el jugo de la.e; flores, Suele zumbar la abeja antes que pica. Braman los tigres y las fieras onzas; Con tristes píos el polluelo avisa; Canta soberbio el gallo y cacarea, Y el débil cachorrillo gruñe y grita. El corderuelo suelta sus balido&; Berrea con dolor la ternerilla; Agudcs gritos el macaco arroja, Lanza vagidos la pequeña cría. Pedr·o DlNIZ LESSON XXIII THE DEFECTIVE AND UNIPERSONAL VERBS 283. DEFECTIVE VERES ( verbm; defectivos) are those that by nature of their structure and significant--e are conjugated only in sorne of the tenses and persons, as follows: (1) (a) ATAÑER in the present tense, third perso~. indicative mcde, as atañe, atañen. (b) CONCERNIR in the present and pretérito imperfecto, third p·erson, indica ti ve mode, presrnt subjuntive, Í!l the gerund arÍd active past partticiple, as concierne, conce1·n'Ía, concüwna, concerniendo, concerniente. (c) SOLER in the present and pretérito imperfecto of all persons cf the indicative mode, .as suelo, sueles, solemo.i, suelen, solías, solíamos, soUan, etc.. This verb is rarely used in the present and pretérito indefinido of the indicative. (d) APLACER in the present and pretérito imperfecto, third persons of the indicative mode; as aplace~ aplace11, aplacía aplacían which are used quite frequently. 284. The UNIPERSONAL or IMPERSONAL verbs are thcse that are conjugated in the third person of ali tenses and in the infinitive. 285. The unipersonal verbs in Spanish are as fo!lows.: alborea1· llover helar ·relampaguear amanece1· anochece1· diluviar tl'On<t1' granizar nevar escarehar lloviznar, etc. ( 1) Parn evitar el mal sonido o el sonido anfibológico se usan poco las primeras personas del presente de indicativo en los verbos loar, incoar, mer y roc1·; y varios de la tercera conjugación cuyas dl'sinencias no te1w;an la vocal i: como abolir, ag11e1·rir, arrecirse, aterirse, deR].)(tVO'/'it·, etc.-BRUÑO. 119 REPURLIC OF THE PHILIPPINES f'Rü\'l:t\CE OF QUEZON UFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF REI!ABidTATIOX l· i:\A:\l E CüRl'ORATION .lfnrtgagce, EXTRA JCDICIAL FORECLOSURE -Yt>l'!'US- OF l\IORTGAGE LEONCIO .J. (Under Act JARDINAZO, 3135 as Jlortgag1Jr. Amended) X----------X NOTICE OF AUCTION SALE WHEREAS, on the 16th <lay of May, 1941, a certain Real Estate Mortgage was executed by LEONCIO J. JARDINAZO, Mortgagor, in favor the REHABILIT ATION FIN ANCE CORPORA TION Mortgagee, an institution duly organiz~d -and existing in a_ccordance with the laws of the Repubhc of the Philippines with its central office located in the City of Manila; . . WHEREAS, for and in cons1deration of the loan of THREE HUNDRED PESOS (P300.00), Philippine currency, the aforementiomd mortgagor had offered as a security certain property located in the Municipality of Polillo, ~rovince of Quezon, Philippines, and parbcularly described as follows: ORIGINAL CERTIFICATE OF TITLE NO. 7332-TAYABAS (Now Quezon) A tract of agricultura! public la~d situated in the sitio of , Barr10 of Tugpan (Milawid), Municipality of Polillo Province of Tayabas, on the Island' of Polillo, Philippines, containing an area of 20 hectares, 22 ares .ª?d 16 centares according to the off1crnl pla t of the' survey thereof on file in the Bureau of Lands, Manila, and described as follows, to wit: x x x BoundPd on the Northeast, by Public Land and property of Estanislao Mirna; on the East bv Milawid Creek; on the South, by Milawid Creek and property of Francisco Vallester; on the Southwest, by property of Francisco Vallester and Public Land; and on the Northwest, by Public Land. x x x WHEREAS, the conditions of the mortgage have been broken since May 16 1942, with the default on the part of 'the mortgagor to pay in full the installment then due and payable on the principal debt and the interest thereon, and all the yearly installments due and payable thereafter up to the present date; WHEREAS. the period stipulated in the aforementionP.d mortgage has nevP.r been extended, nor any conditions contained therein been changed, extended, either tacitly or expressly, by any altl'eement made after that date; WHEREAS. the terms of the mortga~e contract hert>in-above referred to, the indebtedness t.o the mortgagee as to Februarv 28, 1949. amounts to FOUR HUNDRED FOURTEEN & 38/100 PESOS (P414.38), Philippine currencv. including interest thereon, plus daily interest and expenses thereafter, plus 10';é of the total amount of indebtedness as attorney's fees, also secured by said mortg-age: WHEREAS, in order to effect this extra-judicial foreclosure, the herein mortgagor appointed the herein mort· gagee or its substitute to be its attorneyin-fact t.o sell the rnortgaged property under Act 3135 as amended by Act 4118; NOW. THEREFORE, by virtue of the authority granted to the rnortgagee and for the satisfaction of the sum of P414.38, Philippine currency, including interest Rt•aatas coruñesas b LA CORCXA, S?pf.-Como todos /o¡; a1los, coincidiendo co11 la e.~taucia de S. E .. el Jefe del Estodo en t.-fa ciudad gallega, se celebraron lus regatas de trnineras y de balandros. [,a foto 11rnestra un momento d? tas i·egatns de traineras. thereon up to the date 1 of sale, plus 10~~ of the sairl amount as attorney's fees also secured by said mortgage, plus all the legal fees of the Sheriff in connection with this foreclosure and sale, the undersigned Provincial Sheriff of Quezon province, will sell the aforementioned property, together with all the improvements thereon to the highest bidder, for cash, and in Philippine currency, at the office of the Provincial Sheriff of Quezon Province situated in the Court House Building, Lucena, Quezon, Philippines, on the 20th day of October, 1949, at l O :00 o'clock in the rnorning. This notice of auction sale will be published in the "SEMANA" a newspaper of general circulation in Quezon province and edited in the City of Manila, once a week for three consecutive weeks the first publication to take place on September 29th the second on October 6th and the third on October 13th, 1949. Likewise, three ( 3) copies of this notice will be posted in three conspicuous places in the Municipality of Polillo, Quezon, where the property is located and three copies in the Municipalitv of Lucena, where the auction sale will be held. The prospective bidder or bidders are hereby enjoined to investigage for themselves the title of said property, and the incumbrances thereon, if any there be. Lucena, Quezon, Philippines, September 16, 1949 VICENTE R. PABELLO Provincial Sheriff Publish in Semana: Sept. 29, Oct. 6 & 13, 1949. La trainera vencedora a sn llegada a la meta. Sus comvonentes levantan los remos en señal de triunfo. POR EL DÍA DE LA HISPANIDAD El rendez-vous o punto de reunión de los ··Amigos de Espafw", se une al entusiasmo '! júbilo por la gloriosa conmemoración del día del descubrimiento de América por Cristóbal Colón. !H5 Morayta [ 55] OASIS GERARDO GARCíA Propietario ODA DEL . .. Viene dr /u pay. 16 Rosa de Yientos dispersando rumbos lleva su and.ar pc:r tiempo .\. latitudes. Brota en la guerra, desde la leyenda; parte las aguas y domeña cumbres. Pulsa el acero en sus caballos blancos, o vuela en fuego entre lucero y nube. Abre hondo tajo por las alambradas -~.; cruza hoguera de meradas urbes. Se duerme al fin entre laureles secos, junto a la espada en silenciosa herrumbre. --o O o-Si busco dimensión para su muerte rozo misterios de la Geometría. Se ajustaron los planos del poliedro . y luz secreta le mintió su día brillante entre colores minerales para dar ilusión a su ceniza. Ya las lecciones del paisaje vivo. erizando en la noche su honda herida, maduraron su muerte como un fruto por guardar el honor de la semil!a. --oüo-Firme en el vuelo, logra entre cristales olvido de retumbes ~, fragores; reaparece en el trueno, demudado en rcstro verde entre amarillos hombres; cabellos de aluminio le conducen, frágil su peso, sobre corazones que aun laten en azul despeñadero bajo un cielo perpetuo de hondas flores labradas en metales de su muerte entre una renda de apagados soles. Tal vez en la marea azul de noche, visitado por peces su esqueleto, con estrellas de mar entre las órbitas .\. un pulpo entre rincones de su peche, recuerde un entrewro de abordajes, o escuche, transparente como el sueñe, suadsimas canciones de sirenas de escama,; de metal y frío seno, sin saber que su nombre es pietira viva clava da en los ferYores de su puebio. --oüo-A flor de suelo mi Patria noble yace en claro sudario de bandera· áspera cruz honrosa de tacuaras ' condecora su hueco entre la gleba; humilde hondón de historia del que brota la franja blanca, la celeste espera ,\' u11 sol dorado, brillazón del alma. para siempre flc1·ida sobre leguas de tierra donde Dios caminaría : tal es la holgura de mi tierra nueva. --oOo-ConstrU,\'0 para él con soplo cálido, aire de alma caliente de pulmones, un templo de clarines y paiabras con humos de cañón y voces de hombre; una gruta en los límites del cielo eterna por milagro de orac:iones bajo custodia de la espada en llamas del Arcángel Miguel. rubio de cobres, serenísimo y claro de azucenas, terrible .\" nuevo en soledad de bronce. HORACIO SCHIA VO ACTUALIDAD INTERNACIONAL .lliti11 rn Wáshin,qtu11, D-C., el 17 de septie111h1·<', del Co11cejo .,obre r/ Tratado Noratlántico, co111p~1est.o de representantes de doce 1~acio¡¡cs ¡mrticipa11tes en dicho pacto. La j11nta se estableció 1111 C m111te d_e De.tensa. en h q11e e.,fan com¡n·e11dido.~ lo.~ jefes de defensa de lus naciones miembros. _Tamllle11 cre<Í 1111 _Com_ité .lfilitar. El traliajo liásico. de la oi·ganizaciií11 para la defensa 11oratlq.nt1ca, /u /J/aneara11 _c111co gr11¡Jo., q11e c11l1ren las rrgio11cs geográficas de las doce 1iaciones m1em./Jros: E1~ro¡m Occ1de11tal (Rrefa1/a, Francw, Bagicu, los Países Bajos,!! L11xe111b11rgo; E1U"?JJª :°"e¡itentnonol (Dwamorca, .V~rnrga !! r;ra_n _ Brctoila); E11ropa :lle1·idionol del Occidente Jledzterraneo (frr.rncw, /ta!w y .Bretc'.110) .Norfea111<r'.ca (Ca1wdrí !J los Estados ['nidos); !J el Oc~ano Nou1t/a~1t1co (Bclg1ca, Ca1!ada, [)111a11wrce1, r rr111eia, Islandia, lus Países Bajo.,, :Vor11 ega, Poi tu gal, Brctana y los Estados [nulos). [56] MANUSCRITO ... Viene de la pág. 11 la arma de inquietud. Es su Europa, porque no la :m,icta a la sola norma racional-con frías invitaciones a una sabiduría no vivida-; antes la atesora de libertad, dándole a la Verdad lo que es ae la Verdad, y la imag1:nación lo que es df' América. ''Lo que yo vi de fábula-borracho de estrellas·-lo 1·erá11 luego mis sucesores. Unos, todavía con el mundo antiguo en sus ojos, perseguirán los viejos mitos con el heroísmo que sólo fueron capaces de concebir los descubridores de Europa. Uli.ses y Amadis llegarán a ser contemporáneos. Porque América, realizando la utopía, tiene amazonas y fuentes de .iuventud, dorados y perdidos parafsos, no por ventura paradisíacu. sino por ese signo agitador y atlántido que la reserva para un vivir poético donde el hombre de Occidente sabe que ni la tierra m: la historia ponen puertas al canto. América escapará a muchas no·rmas, porque su aventura la lleva a realizar en su Nue·vo ·Mundo un mundo nuevo. Desde hoy he sentido esta rara seguridad de que lo posible es posible, y no encuentro mejor gloria que haber presenciado, a siglos de niás allá, que mi primer descubrimiento ha de persistir en el sueño del hombre futuro como llama de aventura y como encendido anhelo de poesía. "Contemplo, sin embargo, la futura bifurcación de esta .empresa de novedad. Contemplo la división en dos Américas, en dos modos de utopía, en dos contenidos de aventura de este continente que hoy desvelé de su reserva. Una de ellas, evitando el misterio nativo, reunirá el sueño de Europa en la utopía de la técnica y en la convivencia del reino de este mundo. La otra, introducida en el corazón del hombre que expresa esta tierra, sumergirá su esperanza a una profundidad de edades que .yo mismo temo pero su sueño lo construye sobre una Verdad que-por contar con la muerte--abre al rei?W del mundo no sólo la seguridad del tiempo, sino la otra .~egu­ ridad de proyectar su esperanza en lo eterno. "Quizás he sufrido la tentación-por mi calidad de descubridor, por fidelidad a esas horas en que mi gloria dependió de mi ciencia--de inclinar mi preferencia hacia esa América que tomó la técnica como aventura y cuya perfección halaga al hombre en todo su deseo temporal. Pero una vez más he contemplado la ceniza de este 12 de Octubre y he sentido, por el dolor de lo efímero, la necesidad de una historia por donde. circule una intención no perecedera, y donde la rea.tidad siempre posea el mínimo de dolor y de muerte capaz de expulsarnos a la inquietud. Porque yo, más que descubridor, soy un aventurero; más que investigador del ·mar, soy caballero navegante, y la poesía vital cuyo descubrimiento he inaugurado no está en encontrar un mundo confortable, sino un mudo que constatemente me descubra mi propia inconformidad. "Por eso insisto en colocar mi descubrimiento sobre esta otra tierra y en señalar para ella el de.~tino que yo tra,ie. Yo, Cristóbal, transportador de Cristo, que creí encontrar el camino más corto entre Europa y Asia, soñando una futurn empresa caballeresca, que era rescatar-por la ruta del maí" -el Santo Sepulcro. Pero en mi aventura se cruzó esta nueva tierra--surgida del a.gua que es sepulcral y por ello bautisREPUBLIC OF THE TRANSFER CERTIFICATE OF PHILIPPINES. OFFICE OF THE TITLE NO. 46949 SHERIFF Pasig, Rizal NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF .MORTGAGED PROPERTIES Un<lcr Act ;3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the <leed of mortgage executed by APOLONIO CONSTANTINO of 24 Retiro, La Loma, Quezon City, in favor of the Philippine National Bank under date of December 17, 1945, and for the satisfaction of debt of P4,356.63, plus 6'( annual interest en the amount of P3,400.00 from August 13, 1949, and the fees and expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Provincial Sheriff announces that on October 27, 1949, in front of the Office of the Provincial Sheriff, Pasig, Rizal at 10 :00 a.m., he will seII at public auction, for cash to the higest bidder the following real property: PROVINCE OF RIZAL A certain tract of agricultura) public land situated in the Barrio of Pulong-Masalat, Municipality of Tanay, Province of Rizal, on the Island of Luzon, fhilippines. Bounded on the NE. by properties of Agustín Pictoral, Melanio Niego and Fermin Paz; on the SE. by Creek (no na me) and property of Bartolome Reyes&. Co (Joint Owners); on the SW. by propertr of Bartolome Reyes & Co. (Joint Owners); and on the NW. by properties of Bartolome Reyes & Co. (Joint Owners) and JuIian Timtiman, x x x x containing an area of 18.3373 hectares X X X Pasig, Rizal, Sept 30, 1949 By: V ALENTIN TECH Pasig, Rizal V. C. ANTAZO Deputy Publication: SE MAN A Oct. 6,13 & 20, 1949. SEÑOR SUSCRITOR. Si colecciona usted la revista "SEMANA", mánd~nos los venticinco primeros ejemplares y por el pre. c10 de CINCO PESOS, más los gastos de correo se los devolveremos magníficamente encuadernados 'con cubierta de cuero rojo, en la que, entre otros adornos grabados al oro, aparecerá su nombre. Si no ha tenido la precaución de conservar lai revistas, remítanos la cantidad de P14.50 y le enviaremos este primer tomo completo. mal-, desviando mi futura Cruzada ambiciosa de Dios hacia una cruzada misionera del pró.iimo. Así clausuró América el sueño de Europa, y a.sí comenzó el sueño de esta América: no rescatar la tumba, sino el cuerpo mismo de Cri.sto __ ... " Más párrafos siguen en el manuscrito, y al final salnrh al hombre venidero la conocida firma latina de CRISTóBAL COLóN, He sentido temor de trasladar a este 12 de Octubre de 1949 todo el vaticinio del alucinado. Una maldición advierte que a cada tiempo debe darse lo suyo. Y he cerrado el frasco y lo he seilado para arrojarlo de nuevo al mar, tesorero del mito y del enigma de la nueva Atlándida. PABLO ANTONIO CUADRA (De "Mundo Hispánico") [57] J-flSPANIDArJJ A b'spa11a y los ]Jlleb/os de habla /¡;i'pana <·on motivo del descubrimieiito · de Amfrica por Cristól,nl Colón. Sobre el clamor gigante de la guerra que llena el orbe de dolor pro.fundo, se oye el clarín del porvenir que encierra la magna hispanidad del Nuevo Mundo. -¡Se hundirán las ciudades: y la tierra ·será un antro diabólico e inmundo; mas, en la hispánica y divina sierra /'eencarnará Quijote, el errabundo. Y con la vieja e inmortal coraza, acudiendo al destino que le emplaza aquel manchego que el error deshace, en la frontera que el amor le traza, ha de llegar el alma de la raza, ¡El Ave Fénix que al morir renace! J. HERNÁNDEZ GAVIRA [ 68] IRON ART 969-971-973 Fabricantes de Muebles de Hierro Estilo Español. -oOo--Especializados en Ornamentos para Iglesias. Isaac Peral, Las futuras salidas de Manila a Marsella son: Manila P.I. "Champollion" . 10 de noviembre de 1949 "La Marseillaise'' 7 de diciembre de í~ 49 "Champollion" . 9 de febrero de 1950 "La Marseillaise'' 15 de marzo de 1950 "MESSAGERIES MARITIMES" EVERETT STEAMSHIP CORPORATION (A~ntes en Filipinas) 223 Dasmariñas : Tel. N o.-2-98-46. LOS CUATRO PRODUCTOS IMPRESCINDIBLES PARA EL HOGAR. PHILIPPINE NET & BRAID MFG. CO., INC. 1131 Asaarraea. Manila SUPER SERVICE STATION Campos Rueda Corp. 22U Azcánaga, -- MANILA, --»«-Saluda e11 el Dia de la Raza a la Colonia HISPANO-FILIPINA DON'T WDRRY IT'S IN~iURED~. ========Ti /~ ( J - ... - r'\\ ,.-•·-:"' ) '\ ¡,,..-~ ~ '-, ' . ----~ -... The CAPITAL INSURANCE & SURETY CO., INC. HOME OFFICE 2nd Floor Tuason Realty Bldg., Escolta at Jones Bridge P. O. BOX. 1613 MANILA, PHILIPPINES Branch Of fices CEBU TOKYO YOKOHAMA K O BE A PHILIPPINE COMPANY WITH WORLD WIDE SERVICE