Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Media

Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Title
Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Issue Date
Vol. III, Num. 56 (12-Enero-1950)
Year
1950
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
Vol. III Núm. sb l\f ANILA 12 enero 1950 1 :: Toda3 las salidas·desde el Pier 6, North Harbar. Soliciten fletes y pasaje en LLEGADA a Manil.'L 20 de enero 8 de febrero SALIDAS SERVICIO DE EXPRESOS para NUEVA YORK-PHILADELPHIA-y BALTIMORE Vía JAPóN y HONOLÜLU SALIDA de Ma·nila LLEGADA a Nue1H1. York Manila Steamship Co .. , lnc" "ALAWAI" ............. 21 de mero g: ~ .. , "JEAN LAFITTE" . . . . . . 12 de febr~ro 27 de febroro 21 de marzo 1 ~ ·' Viajes adicionales si lo exige el exc-eso de carga .; ·j ! C. F. SHARP & COMPANY, INC. \)' ~ \}' Agentes Genen:les en el Orient~ con sucursales l'l1 t ,...¡.,. e San Francisco--Shanghai-Singapore-Penang-Tokiou ,¡¡, Yokohama--Kobe-Nagoya-Osaka-Shimizu-Fusan, ~ '· · u' (Korea) •!J. Elizalde Bldg. ~ !. 5° Piso del e?ificio Tds.: 2-96-17 ·¡~ \Y M 11 d l I d t.· 'I' 1 2 69 31 <?' ~ Insular L1fe 2-87-29 . D. ue e e a n us i 1a e . - - ,!_\ .._,, · .• ,,. {f• n .. n 1·,;·.;>;~~&l~~~~~~~~~.i;,."';;;;l~;@~~~;i::l.~~~;::>~;i:...'\ .~:i::!-~~-'i?~~~~~~~~~~~~~~-'.:~ lsEm«n«I REVISTA ILUSTRADA HISPANO - FILIPINA PUBLICADA CADA .JLEVES POR LA Dirtctor: Manuel López Flores REdacción y Administración AZCÁRRAGA 2109 MANILA Tel. 3-31-37 (Registrado como correspondencia de segunda clase, en las Oficinas de Correos de Manila, el 13 de enero de 1949) Precios de suscrición anual. Pago adelantado: Manila . . . . . . . . P14.00 Pr0vincias . . . . . . . . . . . . . . P16.00 F'stados Unidos y Posesiones. Unión Pan Americana y Canadá España y Posesiones Portugal y Posesiones Francia y Posesiones Italia Inglaterra y Posesiones EMBAJADORES $12 160 pesctu. 160 escudos. l. 600 francos. 4.500 liras. 2. 6. O libras. DEPORTIVOS En breve tiempo han venido a Filipinas distinguidos reprea>entantes del deportismo español. Primeramente fueron los jugadores de golf-el deporte, según dicen, de los aristócratas y adinerados--; recientemente han sido los jugadores de futbol, o sea, el equipo del Real Club Deportivo Español, que ha demostrado sobradamente su valor, dejando a gran altura su crédito, después de haber despertado la sincera admiración de los aficionados al balompié. Unos y otros jugadores españoles han contribuido sin duda al fomento de las buenas relaciones entre filipinos y españoles, por su actuación personal y deportivo. Han siclo, en cierta manera, embajadores de la amistad española hacia el pueblo filipino, y en un terreno que generalmente [8] se ha vi.sto libre de contratiempos o dificultades nacidas de las diferencias de ideología social o política. Aunque no somos de los que exagerarnos la trascedancia del deporte hasta elevarlo a la categoría de instrumento moralizador y pacifista, sin embargo, reconocimos sus bue-· nos efectos en las relaciones humanas, puesto que, por de pronto, ofrece una ocasión para poner a prueba los hábitos cristianos, si se han adquirido oportuna y debidamente, de c:ortesía, d'.sciplina, cooperación y tolerancia. Aparte esto, sería de desear no solamente que vengan con frecllencia otros jugadores españoles, sea de futbol o de otra clase dt: deporte, sino que también vayan a España equipo3 de fiiipinos deportistas, y así serán mayores y más rápidos los frutos del deportismo en la fraterna amistad que une y debe unir a los dos pueblos. Quienes hacen posible es-te medio de fomentar las relariones hispano-filipinas son sin duda muy dignos de aplauso. S. E. Mons. JULIO ROSALES Con justificando contento ha recibido el pueblo católico de Filipinas la noticia de haber sido elevado a la archidiócesis de Cebú, el joven Prelado, títular de la diócesis d~ Tagbilaran, Bohol, Exoelentísirno Monseñor Julio R. Rosales. Por nuestra parte, deseamos manifestar que partieiparnos de ese sentimiento de justa alegría, y es.' amos seguros de que los católicos españoles siempre se alegrarán de cualquier a·contecimiento que signifique mayor lustre para los filipinos, en cualquier orden que sea, y rnáe aún si se trata de lo referente al progreso de la religión que aquí sembrarO'tt· sus misioneros y la hicieron florecer y fructificar con sus afanes y sudores. MonSéñor Rosales va a gobernar la segunda diócesis más antigua de Filipinas, en la que ha dejado precedentes muy gloriosos el actual Prelado de Manila, Excmo. Mons. Gabriel M. Reyes; pero su probada energía y acierto pastoral, nacidos no s<:>lamente de su juventud sino también de sus excelentes dotes de celo y prudencia, le darán medios para, por lo menos, emular tales precedentes. Su principal atención ha sido siempre la educación de la juventud, y en este trascendente part'.cular le deseamos el mayor buen éxito, puesto que tal educación supone como elemento necesario, la religión, o concretamente, el cristianismo íntegro y verdadero, el cual es elemento a su vez esencial de !a cultura española. El desarrollo, por tanto, de esa educación cristiana ha de ser siempre propicia para la conservación y florecimiento de las relaciones culturales hispano-filipinas. Repetimos a S. E. Mons. Rosales nuestros parabienes y nuestros sinceros votos por el fructífero gobierno de Ja archidiócesis cebuana en provecho de Filipinas. Los obispos católicos y el libro de Palma Por JOAQUIN LIM JARAMILLO CRITICA IMPERTINENTE No nos cabe la menor duda de que los que no comulgan con las creencias católicas- y aun aquellos que las proksan habn~n dicho, al leer la declaración conjunta del Episcopado Católico de Filipinas sobre el libro del Sr. Rafael Palma "P1 ide of the Malay Race". que los Sres. Obispo'> ;.;e han metido en frmdcrías, definiendo su actitud ante las insignificancia~ ele la opinión ele Palma sobre la conversión ele nuestro malogrado héroe, Dr. José Rizal. Quienes ele esa forma procedan tildando a la Jerarquía Exclcsiástica de prestar atención a frivolidades y de meterse en asuntos del Estado ignoran ciertamente el objetivo real y ia verdadera teleología ele la Declaración Colecti\'a del Venerable Episcopado Filipino. La crítica de dicha actuación es ciertamente inoportuna, cuando no maliciosa. OBJETO DE LOS SRES. OBISPOS Movidos de santo celo apostólico de proteger la fe religiosa d2 los jovenes católicos que frecuentan las aulas de !as escuelas altas del gobierno, y al mismo tiempo del espíritu patriótico y un profundo sentido democrático los· Sres. Obispos expidieron dicha declaración diciendo sin cortapisas ui ambages: "Deseamos i:acer constar claramente que los Católicos no piden al Gob¡erno que prohiba la impresión del libro por un editor particular, ni la venta del libro por los libreros particulares: "Pero de una manera enfática objetamos:"Primero, a la impresión de 10,000 ejemplares a cuenta ele los contribuyentes, esto es, los filipinos, ele los que el 82 'Ir son Católicos. LO TOLERABLE E INTOLERABLE La Jerarquía Eclesiástica manifestando ser ellos· el mo-, delo de equidad y justicia y al mismo tiempo de carácter enérgico en asuntos que contrarían a la Moral al sentido democráticos, respeta la opinión individual de los que como el Sr. Palma disienten del común sentir de los historiadores y hombres sensatos que juzgan como cosa auténtica la conversión de Rizal. "El Dr. Palma y sus admiradores, declaran los Obispos, tienen derecho a s·u opinión. Nosotros nos contentamos con dejar la verdad del hecho de la retractación del Dr. Rizal en las manos competentes de activos y concienzudos historiadores." Si pues, el Episcopado Filipino es tolerante con respecto al juicio y parecer de los demás, no es menos intolerante con aquellos que vienen a abusar del erario público a fin de sufragar libros ofensivos a la fe católica de la gran (Pasa a la pág. 41) "COCKTAIL P ARTY" DE LOS DE LA UNIVERSIDAD DE WASHINGTON Los Sres. de Orosa, (Jos€ Y.) dieron un "r,oktail party" en lw~ nor del presidente de la asociación de exalumnos de la mencionada universidad, Mr. W.H. Ferguson y su simpatica señora, en su residencian en Santa Mesa Heights. En la foto de izq. a der. la Sra. del anfitrión. el huésped de honor. Mr. Ferguson y señora; de pie en el mismo orden: los Sres. Marcelino Bautista, el director Florencio Tamesis, el anfitrión, S. Rustia, y Juan Z. Bagasan. [4] FIESTA DE DESPEDIDA DEL AÑO, EN LA RESIDENCIA DE LOS SRES. ROCHA. M r. il!uller, Garrido, Reyes, Goiri, Rocha. Mrs. C. L. Kelsch y Capitán Keloch, Capitán Bodden, Mr. José Sotelu. La Seiiora de Dou .1la1;11el Sabatcr y Du1lrt Cóncepción Cal'lotta Jiménc::: Viuda de Pére;; Stella, durante la fieskt de despedida de afio. Jfr. & JJn;. Rucha .lfr. H. E. Cast/e, Mrs. F. Pérez. Mrs. Castle, Jfrs; Paul . lfollcr, ilfrs. e\: Mr. J. Garrido. [5] Mn;. F. :11. Gispcrt, Jllrs. Fcrnánd.0 ., de Castro, Mrs. A. V. Rochr1 y Mri<. M. H. A. Spi<>lmann. Mr. ff. ff. Fichtner, Miss Carmen Abel/a, Mrs. ,l/rrn11cl Martínez, Mrs. Fichtnl'r, Mr . Manuel JJartínez. Cena-baile en el "Tower" por el Club Deportivo Espafiol En verdad que no creo pecaría Por si ello fuera poco, la emide exagerado si dijera que el han- nente artista Luana Alcañiz, que quete ofrecido por el Sr. Rivero, aunque cubana de origen y rubia dueño del "TOWER" del Majes- es digna de ser "morena y sevifü:.tic Arms,--el centro de reunión na" deleitó a los jugadores y a la nocturno más elegante de Mani- selecta y nutrida concurrencia, la,-fué tan sólo comparable a las con su extenso y exquisito repercélebres bodas de Camacho 0 dig- torio de canciones hispano-amerino de llamarse "pantagruélico" tanto por el número de invitados, .cpmo por la esplendidez de lo servido. De los mismos sentimientos quijotescos que el referido Sr. Rivero, rehuso dar pormenores ni estadísticas, (a que tan aficionados son algur.Oll sajones) para demostrar que fué algo inusitado el derroche de que hizo gala el anfitrión, máxime, teniendo en cuenta que el mismo partía de un filipino, como tantos de los que hay en Filipinas, amantes de España, pero lo qlle sí puedo afirmar, si11 temor a equivocarme que sobrepasó con mucho a lo que los españoles pudiéramos pensar. Sin limitación de ninguna clase, el Sr. Rivero invitó a todos los componentes de la colonia española ·en Manila, para honrar dignamente a los paisanos que tan bien han colocado el pabellón español, al regresar a la Madre Patria no solamente imbatidos, sino que ni tan siquiera han dejado a los contrarios, con todo y ser de lo mejor que se les pudo presentar los halagos de marcar U!! sólo "goal" en la puerta española. canas, siendo aplaudida "a rabiar" como diría un "hincha" del "Barsa". (Perdón por los galicismos) . No pudiendo extenderme en la Se hallan en Manila para solventar asuntos personales tres españoles que en la foto aparecen, de izq. a der.: Sres. Ochoa, R. Gala tas, y Belzunce, sentados; de pie J. Ma. Galatas y Vacas. La foto fue tomada en el agasajo a los miembros y directivos del Club Deportivo Español de Barcelona, en el "Tower" del Maiestic Arms. · Ur.a de las varias mesas de la cena y baile ofrecidos 71or el gerente del Majestci Arms, don Antonio Rivero; en honor del equipo y directivos del Club Deportivo Espmiol. En la foto aparecen entre otros, el capitán del equipo, Fábregas, el Sr. Antoniü García Blanco y Sra., asi com-0 damas y señoritas con .'.Jlgunos miembros del equipo y varios pelotaris. La mesa presidencial de la fiesta en el "To_w~r" por el_ Español de Bárcelon.a en la que aparecen: el Sr. A migo, el presid_ente de la Federación Atlética de Filipinas, Sr. Jorge Vargas el Consul de Espmia en Filipinas, Sr. López García, y otros. descripción de la fiesta, pues cabida que se me concede en las columnas de SEMANA es li· mitada, daré tan sólo cuenta de los tres discursos pronunciados la camaradería internacional, sino el que se vigorizan las relaciones que han existido durante trescientos años entre España y Filipinas. durante el banquete, a cual mejor, como juzgará el que leyere, y que gracir.s a la cortesía del simpático director del programa "Nostalgias de España" "Curro Caireles", nos ha sido posible conseguir. El primero pertenece al Sr. Vargas, Comisionado de Deportes, el cual dice como sigue: DISCURSO DEL SR. VARGAS Damas y Caballeros: Esta noche parece que me ha tocado "la china", porque, sin tener aptitudes para ello, me ha rogado el anfitrión presidir la mesa y presentar a los amigos que nos van a dirigir la palabra. Nos hemos congregado en es;te espléndido local, a invitación del propietario de este hotel, Sr. Rivero, para despedir a los miembros del Real Club Deportivo Español de Barcelona y desearles feliz retorno a los patrios lares. Nuestros visitantes deben de es· tar orgullosos por la victoria que llevan a su patria, Victoria ganada en reñida lid contra los equipos más formidables del Oriente; Cuando ustedes hablen de esta victoria a los vuestros, decidles también allá, que habéis reconquistado el amor del pueblo filipino. Y o espero que este intercambio de cultura atlética se haga más frecuente porque con ello no solamente se forma el espíritu de [6] Decid a los españoles, que este país recuerda a la Madre España y todo español es recibido con amor y cariño. Ahora permitidme presentar al Dr. Amigó, uno de los directores del Real Club Deportivo Español de Barcelona, a quien pedimos que nos diga su impresión· sobr~ Filipinas. Seguidamente hace uso de la palabra el Sr. Amigó, quien con gran fluidez expresó primeramente su admiración por el representante filipino en España Sr. Nieto, quien le aconsejó antes de partir de Madrid "que tuviera cuidado con las filipinas porque los españoles siempre quedaban ligados aquí con lazos de sangre", y que« sentía no poder!~ comp'acer pues -dijo--ha quedado mi corazón. destrozado, y permitidme que oculte el nombre, no de una, sino de las que me lo han triturado", Admira seguidamente la vista panorámica que ofrece Manila desde el avión, superior a cuanto pudo figurarse al través de los noticiarios proyectados en España. Hace después un elogio de la caballerosidad con que se comportaron los equipos contrarios y el público en general, y lamenta tan sólo el que un jugador, por hallarse en cama a consecuencia de un accidente durante el juego, no hubiera podido asistir a !a fiesta espléndida con que se les agasajaban. Saluda al Sr. Vargas, Jefe d~ Deportes, a cuantos colmáronle de atenciones y al Cuerpo Médico de Filipinas, que le permitió dar una conferencia en la Universidad de Santo Tomás, así como operar a u1'a enferma, terminando con un Viva Filipinas, <licho con el corazón y un Viva a España. Nuevamente el Sr. Vargao:, presentó al anfitrión de la fiesta quien pronunc¡o el siguiente discurso. Damas y caballeros. Españoles recién llegados de España: Del Real Club Deportivo Español de Barcelona. Desde hace algún tiempo he deseado tener esta hermosa oportunidad de poder decir a los amigos españoles, que en el trabajo de reconstrucción material y espirituai de nuestra joven república, de una manera generosa España tuviera también su parte en dicho trabajo. Tras cente~ares de años de convivci,cia con ella pienso que por nuestros lazos comunes de · educación, sangre, lengua e historia, los pequeños accidentes de ssparación temporal pueden tener una apróximación ideal y deseable. A menudo me he preguntado si una madre puede olvidarse de su hija, o el tronco de dar su savia a su retoño. Españoles y iilipinos somos esclavos de iguales sentimientos y de idénticos motivos; filipinos y españoles trabajamos con la certidumbre de un idealismo positivo porque amamos y defendemos los mismos dones del hombre digno, libre y cristianamente culto! Caballeros cábeme el honor de poder decir con algún orgullo qu<! vuestro humilde servidor en este l~jano pero cristiano rincón del uriente hase permitido invitaros a este ágape fraternal de conjunción y amistad; por DOS MOTIVOS. Primero. Por amor y (fovoción filial a la patria de mi progenitor q. e. p. d. era de nacionalidad hispana. Él vino a este país por la parte alícuota que en escala humil<le habíale correspondido en el esfuerzo del gobierno de su Majestad entonces de preparar a los fiiipinos a sobreponerse a los obstáci;los y dificultades que entorpecían la marcha ·de nuestro desarrollo y progreso. Segundo. Para contribuir con ,.na pequelia reunión al mentemiento de esos lazos espirituales y culturales que deben siempre (Pasa a la pág. 42) ANIMADO Y SIMPATICO PARTY INFANTIL DE TODDY DALUPAN En la residencia de lo.~ S;·es. de Dalupan (Francisco) presidente de la Philippine Coll"ge oi Commcrcr ara Bank Admi11istratio11, se dió h'lce ¡ioco un simpático party infantil por su s~liri110. el niño Toddy Consing y Dalnpan, hi ·o del que en vida f1te Horacio Consin.IJ y la Sra. Consuelo Da/upan Vda. de Consmg. En lr! foto aparecen Manuel Beech y Baby de L, ÓP, 01 primer támino y detrás, Teresa y R .!1!y La.rntín, y María Luisa, Rosario y Milagrns fleech. MALACA~A~G CELEBRA .EL CUl\IPLEANOS DEL DIFUNTO PRES. ROXAS El Presidr11tr Quirino, con ocasión del rn111p[Pa1los del Presidente Roxas, q.Lp.c7., reunió n! 1111 b.anq11efe í11ti1110 a la esposa del finado p .·csidente y a sus familiares en el Palacio de Jialacañang. En la foto aparecen la viuda del presidente Roxas acompañada poi el Presidente Quirino bajaban de Palacio y detrás Da. An gela Vda. de Butte, [7] Efemérides Filipinas AÑO NUEVO, VIDA NUEVA Enero 1.9 , 1571. Decíamos ayer ... --parod:ando a Fr. Luis de León-que nuestro punto de partida rigurosamente histórico, es el es.tablecimiento de Lagazpi, 1565; así, cuando al cabo de seis años de su arribo y luego de haber recibido socorro de Nueva España, en hombres Y religiosos, pensó szriam'2nte en estabbce1 se ("poblar" era el término genérico), mandó pregonar en Cebú su propósito, y el día primero de año ( 1571), organizó allí la "primera población de españoles." Cuanc'o en 1911, pensamcs entra Ponc·e y yo, iniciar las EFEMÉRIDES FILIPINAS, inauguramos la ssrie diar:a en nuestro peródico El Ideal, en 16 de marzo de aquel año -sin propósito deliberado de Por .J. C. de Veyra (Ciclo semanal, de enero ti a 12.) Enero 5 1803.-La escuadra de Alava parte de la bahía de Mani~a, después de 4 años de permanencia. En 1881, nace en Cebu Isidoro Aldanese. En 1901, el gen. Bell notifica a Mabini haber recibido ir.strucción para arrestarle. Enero 7 1629.-Breve de Urbano VIII a '1a orden dominicana, para que pueda conferir grado~ de bachiller y doctor, maestro y licenciado. En 1663, los españoh,s abandonan el presidio de Samboangan (Zamboanga). En 1864, nace en Angat, Bu!., Nicolás Capistran?; en 1876 en Pagsanhan, Lag., Cr1s' ., B l' pín Oben, y en 188!:\,. en a 1wag, Alfonso Ponce Enrile. En 189ó, Paez y Serrano Laktaw organizan la logia "Nilad". El gen. McArthur, padre, dispone el destie.rro de Mabin! y compalieros a las isla de Guam. Enero 8, 1718. -R. C. que prohibe la importación de sederías en América, mediante las naos de Acarmlco. En 1829, las tropas del capt. Sanz sostienen un fiero encuentro con los rebeldes de Dagohoy, en el sitio de Kaylagan, Bohol. En 1873, el gen. Izquierdo cesa en el mando de Filipinas. En 1881, M. Luna, músico, dirige en la catedral un numeroso coro, que ejecutó la misa "Niedormeyer". En 1897, A. Luna abjura de la masonería. Enero 9, .1747 .-Fallece en Bacolor, Pamp., el P. Diego ele Bergaño, autor del Vocabular;o y Gnmática de la lengua pampanga · En 1816, fallece en Navotas el gob. Gardoqui, atribuyéndose S? mu~r­ te a e{.venenamientó; sucedele interinamente en el cargo, M. Fernández Folgueras. En 1945, Wc return, la frase significativa de McArthur: ejecútala con el gen. Krueger, a la cabeza de lo~ ame~i­ canos, desembarcando en Lmgayen y San Fabián, respectivamente. Enero 10 1633.-Fallece el distinguido bi~ayista jesuíta, Francisco de Encinas. En 1830, nace en Bukay, Abra, Ismaer Alzate; en 1843, en Bacolod, Neg. occid., José R. de Luzurriaga, y en 1852, en Lingayen, Nicanor Padilla. En 1861, autorízase la impresión d.: la "Colección de Autos acordados". En 1887 nace en la Ermita Jesús Balmori_' En 1897, abjuraciones de L. E. Villarreal, F. Villaruei y M. Salvador, antes de ser fusilados. Ene1·0 11, 1593.-Por R. C. Iimítase d tráfico Manila-Acapulco a una sola nao por año. En 1897 fusilamiento de los patriotas D. Franco, N. Adriano, M. Salvador, F. Villaruel, F. L. Roxas, B. Nijaga, L. P.ivera, E. Mañá!ak J. Dizcn, R. Padilla y J. C. Mtdinu. Enero 12, 1860 .-El gob. gen. Ramón Ma. Solano toma pnstsión del cargo. En 1882, nace en Sampálok Juan S. Hernández. En 1889, se organiza en Espalia la Asociación hispano-filipina, bajo la presidencia de Morayta. asociar la idea a ningún hec'ho iiiíiiiíiiiiiiiiiiiiiiiiiiíiiiiiiiiii¡¡¡¡¡¡¡¡iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii histórico, -y coincidió, para fortuna nurntra, con la fecha del descubrimiento de Filipinas por Magallanes: marzo 16, 1521. · Nuestro "disparo" fué cu~ro; y si nos llenó de alegr''.a, entcnoes, nos animó con todos los bríos de la afición a emprender la tar.ea, s·n desmayos, día por día, y durante año y med:o, "vertiendo idea9 o ideales", según la expresión de nuestro entrafül.ble amigo, Epifanio de los Santos Cristóbal. Nuestra asidua labor halló acogida entre elementos ilustrados y patrió~icos, y aunqrE: había sufrido interrupcióncomo indicamos en abril del año pasado, -se creyó que r.o debíamos contentarnos con la hoja efímera del periódico diario, sino aspirar a dejar una hueIJa más permanen.te EL CFERPO DIPLOMÁTICO SALUDA AL PRESIDENTE En la -z:íspero de la proclamación del Prcsidrnte y el yic,epresidente, el c11¡;,-po_ diplomático, c11c'J/)(zcw_o ¡;or el emb-1;aaor espriñol don Teodom1ro Ar¡mlar y Salas,. ast ~amo l.a~ n p1 esentaciones consulares, estuvieron. en Palacio pa1 a .tel1c1tarle. Al fondo se re también al embajado'. 0:.mericano l\fr. Cowen y el emba;ador de China, Mr. Chen Chi-ping. [ 8 ] en forma de libro : esto ocurrió en 1914, año en que re publicó el primer volumen de EFEMÉRIDES FILIPINAS~ Mas la guerra europea, inicia.da entonces, y solicitacion~s de servicio público y la muerte de Pon0e, más tarde, impidieron la sucesiva edición de los tres tomos- restantes, que con el primero debían formali la obra entera. No se hizo .. por mal de nuestros pecados; y aunque lamentamos la situación, y lloramos sobre las ruinas de nuestros empeños, no logramos. realizar nuestras ambiciones. Y surgió la publicación de SEMANA, que. nos brindó oportunídad de reanudar la tarea, tomando como punto de partida, allí donde terminó nuestro libro en marzo 31: de ahí el que esta segunda serie -y serie ya semanal, no diaria- haya arrancado de la primera "hebdómada" de abril. Y la paciencia (y hasta el sacrificio, en díag. que nos hallú liamos físicamente indispuestos) nos asistió, hasta terminar con la última semana de 1949. Bien podemos dar por terminado el compromiso moral que, con nosotros mismos y con el periódico, nos hab.fa rnop,. impuesto. Queremos agregar ahora algunos detalles a lo:;; que consignamo;:}, el año anterior, al reanudar estas EFEMERIDES. "Como las perso~as a. quienes se solicitó colaboración ... - citábamos palabras de Paliong Santos-por unas y otras razones no pudieron colaborar, Veyra y Por.ce arrimaror. fuertemente el hombro, y trabajaron com~ uno& benedietinos" .-Santos recordaba en el prólogo de nuestro libro algunos nombres: debemos añadir aquí, que el propio Santos nos favoreció con un artículo, otro Palma, uno Corpus·, uno Rávago y dos o tres González Liquete: todo el resto lo aportamos Ponce y yo, y en año y medio que los lectores de El Ideal observaron el desfile diario de EFEMERIDES FILIPINAS, unos 180 fueron debidos a pluma de Ponce y otro tanto a la mfa: la colaboración o partición fué estrictamente matemática. · Debo, igualmente, mencionar que consideraba, el año anterior, perdido todo rastro del mat-erial allegado y preparado. Ha surgido, reciente .. mente, un inesperado factor, que me permite ver reintegrado lo perdido con un acervo de 57 aiitículos-, gracias a la dilig::mcia e interés del Dr. Domingo Abella, yerno del difunto Homuáldez, a quien moralmente heredó aficiones históricas: el citado doctor ha tenido la gentileza de poner a mi disposición copias (que él reconoce haberme debido), y gracias a ell.as, me ha sic'.o posible reconstruir una parte de lo destruído. Felizmente, fo que consideré imposible de restablecer va ofreciendo visos de posibilidad; y si Dios me concede vida y salud, iré desgranando , por fragmentos, a medida del humor y de la oportunidad, si no con la asiduidad como se había efectuado, c 1e abril a d;ciembre, y semana por semana,-pues ... a la buena de Dios-. PREGUNTAS Y RESPUESTAS .No. 141.-Hubo un gobernador generai, que al dejar el puesto y de regreso a España, falleció en el mar: ¿dónde halló sepultura? No. 142.-¿Cuándo ocurrió la erupción del volcán de Taal? No. 143.-¿Quién fué Enrique de Malaka? No. 144.-¿ Cuáles 5on los árboles frutales introducidos en FilipiNas por los españoles? - L:: manga. y el lanzón ¿son frutas importadas? No. 145.-Durante el régimen español, funcion6 en Nue':a Cáceres una Escuela normal ( elemental) para niñas, y otra Escuela normal superior (también para mujeres) en Manila: ¿cuándo se creó una y otra? CONTESTACIONES: A la preg. No. 135.-"De mano"; "De silla", son conceptos exclusivamente de Manila: un español peninsular, )no familiarizado con la terminología local, no lo entendería. Deriva su sentido de los "tiempos de caballería", o de cuando los ¡¡:obernado~es generales usaban coches tirados por dos pares de troncos, con cochero y librea: éste iba montado en uno de los caballos del par delantero, ensillado a la izquierda: era propiamente quien tenía la dirección del coche: cabalgando en el · animal "de la izquierda", cuando el cochero le dirigía a este lado, le gritaba :-"De silla"; y si al lado opuesto,-"De mano", porque tenía que coger "con la mano'', la brida, para dar la dirección al caballo. Tal ha sido el origen y el sentido de las frases, "de silla" Y "de mano". Ahora, todos los cocheros se guían así", y hasta los chofers. A la ¡Jreg. No. 137.-El gobernador Clavería fué quien gozó del título de "Conde de Manih". A la preg. No. 138.-La llamada "columna de Magallanes" se erigió en 1848, en el parque de su nombre, frente a las puertas de Isabel II y Sto. Domingo, lado izquierdo de la rampa sur del puente de España. Es el mismo que aun existe, trasladado a la parte testera de! edificio de la Intendencia, a orillas del Pásig. Es el mor,umcnto en ho1;or de :VIagallanes, que remata en una esfera de aros metálicos. a los que circuyen letras que dicen, Hic primu.~ circumdcc!it 1111. En modesta esfera, puede ri\·alizar con la famosa "aguja ele Cleopatra". a la cnti·¿.cla del Támesis, en Londres. A la ¡n·eg. No. 139.-Los viajes de las naos Manila-Acapulco se suspencliaon en 1813, después de dos siglos y medio en r:ue fueron los mantenedores exclusivos de! tráfico marítimo. A la preg. No. 1-10.-La más destructora erupción del volcán '.\lavón ocurrió en 1814. Fué la má~ frrrible ele cuantos erupciones registran las crónicas: duró varios días, desde l .o de febrero, sepultan<h las pobl~ciones de Kagsawa, Budyaw parcialmente las <le Albay. Kamáli¡:r y Guinobatan, y costancl6 más de 12.000 murrtes. POR EL CUMPLEAÑOS DEL SECRETARIO SOTERO BALUYUT Banquete organizado por un gntpo de de su cwnplealws. De i:::q. a der. aparecen: coronel Sandico y la Srn. J11l"1. Styes. "DINNER-DANCE" POR LA SRA. DEL SECRETARIO VILLARAMA ..... ·.. - · . . ... .ú El el "Fic.~t.a Padllón" del 11fani!a Hotel se dió 11 11 simpático "di1111c1-du··cr"' ¡101· el cumpleaños de la disti11guida señora del Secretario A11/u1110 ,i·¡í1~ll"a1w1. E11. la _r1,(o u¡,,;,·,ec,¡ tie izq. a der.: el presidente del Sen0:do, don Jln <1a1«J JP~!l.~ ~ne11cu; la S1·u. Hvsu_ ele_ C11t11co, la festejada,la S/'a. Consuelo de Perez, la Srci. de Jose Co1uangco, el Dr. Octav<o ¡IJalotes y la Sra. Alicia de Malo¿es. [ 9 ] Por aquello de, la ''Luna de Enero,, muchas son las que se casan este mes ·\\í··>·' .·· ~··· \· .. _: . . : . . . . _.:., ____ : .:.:·:.:..__..-.. -·· Zii :n IZicharc;s, si11ipatiqui:::ima joi·en de la sociedad cosmopolita de Manila, cuya boda se anuncia p:i.ra esta tarde a las 6:00 en la iglesia parroquial de Santa Mesa, con el joven Charles WiPternitz, afecto a la acreditada firma comercial de esta capital, W arner Barnes y Cia. A rtita González, encantadora. joven, miembro de la conocida familia de este apellido del ln.rrio de candelaria, Zambales, cuya boda se ammcia. para el 28 de enero con el joven Eduward Chisley de esta capital. Las ceremonias nupciales tendrán lu.oar en b capilla del Smo. Rosario, en la Universidad de Sto. Tomás. 4RACELI AGDAMAG Hija de los Sres. de .4.gda1n~cg, (José V.), cm1n ePlace ~1,atrimonial con ·ei joven ;;f elchor l nocencio de ia co110cida familia de' este apeUino en la Ciudad de Ri.ial, se ha ·anunciado el 22 del actual ( n la iglesia parroquial de Sta. Ana. Tanibiin para pasado maiiccna, se ha anunciado /u /Jucla de h. Srta. Pilar González La O, de la conocidisima familia de este apellido q11e une su suei·te con el distinguido joven I'.ichard Allan Martín, a las 7:00 de lci noche del mencionado dia, en fo iglesia de San Beda. De las últimas bodas de este tentado1· mes de enero es la de la Srta. Virgin;a Joseph, cuyas cerem01<ias se anHncian para el 29 del presenic, oficiandu en la.~ m'smas, el obispo de Tuguegarao, Mons. Olalia; "Benjie" como la llaman sus íntimos es 11na de /as más activas socias de la popular y re1;ombrada agrupación de la YLAC. [ 10] DIVAGACIONES FILOSóFICO-LITERARIAS ELEGIDA LA CANTATRIZ DEL AÑO LA AMISTAD por Jota Ele Jota ¿Qué es amistad? Es el primer encuentro .agradable de dos corazones.· La primera sonrisa Espiri. tual del amor que vincula personas conocidas y desconocidas. La primera mirada que contempla en lontananza bellezas de cielo s-in nubes. La primera sonriente promesa de un corazón hecha a otro quP. recuerda en horas solitarias y como si indagara en . momentos de insomnio psicológico lo que la amistad le tiene reservado en su futuro. za de su dueña virginal. Si nuestra vida humana en est2 mundo encierra mucho; y eacantadores secrebs, pr'> ponderan temen te misterioE" ocultos del amor, uro d2 e:o:5 es el. de. la ami~ tad. ¿Por qué será que se rev2lan al amigo los mismos se. cretos que ocultamos a nues·. tras queridas madres? ¿Por qué será que el amigo es llamado "otro yo", y que le califican las Sagradas Escrituras de más precioso que ei oro y la plata y quien le ha encontrado ha hallado un gran tesoro? La amistad viene a ser como una de las lindas flores ·del vergel ameno que, llevada a casa, reparte alegría y aroma, y usada para adorno del pecho de una púdica doncella hace resaltar la nativa belle¿Qué maravillas no ha obrado la amistad ! El mejor y divinal Espejo de amistad sorprendió al orbe con los prodigios que hiLa Sra. Remedios Bosch de Jirnénez, electa la cantatriz del año, por el jurado de la Sociedad de Amantes de la Música de Manila, por sn actuaciñn e interpretación de la protagonista de ia ópera Cavaleria Rusticana. Bajo el conocido empresario Alf1·edo Lozano, la Sra. de Jiménez dará este mes un concierto en el auditorium de la Far Eastern University. ~,~~\\12::'1·*~******·~~~***tii=~'1i!ll~~:· .. , QUERIDO :: ciera en su br~ve paso por el mundo: Nació abandonado, pobrísimo y rodeado di:: todas las miserias e incomodidades de una existencia pobre; se ocultó por espacio de treinta años viviendo 13 vida de un obrero en un de3vencijado taller; se lanzó luego a predicar su Evangelio de amor y amistad, y después de haber bendecido con largueza las múltiple& actividades de los hombres, d=ja s:r perseguido y luego gustoso inmola su preciosísima existencia en el altar sacrosanto de la cruz proclamando a los cuatro vientos· "que no ha y .1 '-<' ~ i LECT08 Si Vd. es uno de los infortunados que necesita del uso de lentes, para distancia, o para leer, o ambas cosas, antes de adquirir sus gafas, averigüe quién es uno de los mejores Optómetras y úpti- .. cos, para que le examine la vista, y le haga las gafas o lentes adecuados. Recuerde que el c:omprar unas gafas no es lo mismo que el comprar un par de zapatos; y que si por comprar unas ~afas mal graduadas, o mal adaptadas, o con cristales defectuosos, su vista se estropea: ¿en dónde podrá comprar un par de ojos nuevos? LE INVITAMOS A HACERNOS UNA VISITA ,. mejor muestra de amor qu::! el dar la vida por el amigo" ! Desde esa nobilísima inmo.. lación de Jesu~risto en el .. Gólgota, la amistad se ha hecho más lozana y llena de seManuel Sabater: Optical 60 ESCOLTA CALVO BLDG., MANILA Teléfonos Oficina 2-82-09 Residencia 5-33-97 .. ductores encantos. Cristo la ha santificado irnblimándola hasta las serenas regiones de la divinidad y perfumándo1a [ 11] con la exquisita fragancia d_l amor en flor. ¡ Qué hermosura sobrehumana rio presenta la amistad que generosa y con virginal pulc1\tud anda\ por esas calles repartiendo' sonrisas que despiertan nuevas auroras en los· corazones dt.sengañados de la vida y d2 las prístina8 esquiveces de ingratas amistade3 ... ! A ese corazón ap:nas se han secado las postreras lagrimas de sincero arrepentimiento, como el del hijo pródigo, que miserable y hambriento, había sido abandonado por sus innúmeras amistades, cuando ·ae nuevo ráfagas de luz de una am:s~ad cristiana le brinda el consuelo y otra vez le hace revivir les lánguidos encantas <le otro regocijo más franco y feliz. La amistad, si es cristiana, lleva las bendiciones de Cris(Pasa a la pá,r¡. 30) El sistema tonal de la , . mas1c:a La estructura de la escala musical entre los filipinos; pnmitivos cfrece en s·Í, una variedad interesante y esplendorosa pero difícil de enumerar y más, de describir en un breve ensayo. KALEIDOSCOPIO SONORO En aquella su luminosa conferencia sobre los instrumentos primitivos y los aires filipinos de antaño, el magistrado Norberto Romuáldez. nos deja observar la escala de dos notas en el A YEGKHA de los igorrotes de Bontok, la de tres notas en el TODDANAN de los nativos de Dábaw y la de cuatro, en el TUD-OB de los de Aguuan., en el TANGUNGO de los de Sulú, incluyendo el KADUMANG de los ibilaos o ilongotes de Nueva Ecija. - 0 - Por ANTONIO J. MOLINA -O~ ¿Bajo otro aspecto no podrian ser estos aires antiguos, el "eslabón" que une la cultura musical indígena y la música española? Pero de una manera indiscutible se puede d~ducir la influencia de la música española juntamente coJ. las Añadiendo a todo esto la<> producciones más serias y más artísticas que se ha!l pres.entado durante el último tercio del siglo XIX y los años transcurridos del siglo XX, tales como las óperas, las misas, los motetes, salves, himnos religiosos o patriótiPAISAJE INTERIOR Para Felipe Gómez La Tarde---eomo una dulce tuberculosatose en los surtidores del parque solitario; y Abril, del insepulto cadáver de una rosa, -de frustrados anhelos-se forja un relicario ... filipina pone moderna de tonos enteros, el sistema tonal en la música filipina viene a ser un panorama delicioso y encantador, si es que no constituycen sí, un kaleidoscopio sonoro con el que la curiosidad intelectual puede recrearse ad infinitum en la belleza apenas sugerida, en la po2sfa. cambiante, en la exuberante vari-edad de sus escalas musicales. FILOSOFíA DE LA VIDA Y si alguna vez fuera posible lo que dice Edgar Allan Poe de algunas obras en que "la profundidad se revela en la superficie", otro kaleidoscopio, también radiante y fascinador, de movimientos d~ alma, de situaciones de vida, de estado psíquico y emocional, se descubre fádlmente cuando se analiza el significado poético de los aires populares filipinos, aun de los Por otro lado, el ilustre polígrafo filipino Don Epifanio de los Santos Cristóbal también nos presenta la escala pentatónica, la hexacordal y hasfa la ht:ptacordal con sus innumberable~· variantes y contradictorias mod :ficacio'f'es en el KALALENG, en el DIO-DIO-As, en el TADEK y en el DUKKIT de los tinrruianes y en las otras formas del KADUMANG de los ilongotes, sin excluir de entre éstos el ya avanzado LAGUI de los aetas o balugas,. Por la arena, desliza su planta sigilosa, sombra de un recuerdo que vuelve del osario, (Puntual a la cita de alguna ruborosa .. más primitivos. En cambio la e&tructura do la escala en el antiguo KUMINTANG, en el AWIT, el KUNDIMAN, el BALITAW, el LULAY y o'ros aires populares de la época de la c:mquista y la dominación espl:l.ñ-0la, ofrece muchos pun'os fliscutibles. ¿No podrían reducirse sus notas, las más imnortantes o las más predominantes a la éscala pentatónic1? Posiblemente, pero tal como están, suenan más a lo europeo, que a lo occidental. virgen emancipada, que asdende a su Calvario ... ) El espacio se llena de incógnitos reflejos ... Se arrodilla en el fondo de todos los espejos, al toque de oración, el alma del jardín ... Y al brillar las primeras-vagas--constelaciones, la Tarde, abandonada, se tiende entre crespones en un intenso "Nocturno" de Chopin ... Lorenzo P. Tuells. características de los otroE- cos, las sonatas, los tríos, e&tilos europeos y muy parti- cuartetos y otras formas de cularm:ente de los sud-ameri- música de cámara, poemas canos en las danzas y las ha·· sinfónicos, conciertos para baneras, en los fandangos, la piano y orquesta, overturas, "curracha", y la cariñosa, sinfonías y otras obras puen los valses, las polkas, ga- ramente orquestales donde se votas, pasodobles, rigodones, ha úsado toda clase de escalanceros o cuadrillas que re- las : el modo mayor y el menor prtsentan el crecimiento y la de la escala diatónica, y Ja floración de la música flip:- cromática; los tonos eclesiásna durante el régimen espa- ticos, o modos del canto greñol. goriano, hasta la que se sue 12 J Los ilongotes en su KADUMANG nos muestran sus preocupacione~, su apego Rl hogar, sus nostalgias, sus amores y sus plegarias, mientras que los aetas o balugas nos transmiten melancólica y dulcemente sus desahogos de carácter líricodramático en el exótico LAG UI. Toda una completa filosofía de la vida, tal como UTJ. hombre primitivo pudiera concebir, se deja entrever en las cuatro siguientes canc~ nes de los tinguianes: el KALALENG, el DIO-DIOAS, el TADEK, y el DUKKIT. En la primera canción. el tinguián pide alivio para sus penas, un bálsamo de consuelo para sus tristezas, mientras que el fatalista primitivo se resigna estoicamente a las ironías del des~ cuando canta el DIO-DIO-AS. (Pasa a ta pág. 32) Las mil mejores poesías de la len¡na espaiiola JOSÉ JUÁN TABLADA (N. 1871) --e>-Onix --------------------------------- ----·--------------Torvo fraile del templo solita1-W que al fulgor de nocturno lampadarw o a la pál1"da luz de la.s auroras desgranas de tus culpas el rosarb<J ... ¡Y o quisiera llorar como tú lloras! Porque la fe en mi pecho solitario se extinguió como el turbw lampadario entre la roja luz de las auroras, y mi vida es un fúnebre rosario más triste que las lágrimas que lloras Casto <U'IWAlor de pálida hermosura o torpe amante de sensual impura que vas-novio feliz o amante ciegollena el alma de amor o de amargura ..... -.¡Y o quisiera abrasarme con tu fuego! Porque no me seduce la hermosura, ni el casto amnr, rvi, la pasión impura; Música: A. Barroso ¡Ay, Bahía, ay, ay! Bahía que no me sale del pensamiento ¡ay!, va con mi lamento, ¡ay!, la desesperanza, ¡ay! de encontrar por el mundo el amor que perdí: en Bahía sucedió. En la Bahía del Zapatero encontré un día la mulata más preciosa de Bahía. (Samba) porque en mi corazón dormido y ciego ha caído u,n gran soplo de amargura, que también pudo ser lluv:·a de fuego, f0h, guerrero de lírica memoria que al as-:"?" el laurel de la victoria caíste herido con el pecho abierto para vivir la vida de la Gloria . ... -¡Yo quisiera morir como tú has muerto! Porque el templo sin luz de mi memoria, sus escudos triunfal es la 'Vfotorfo no ha llegado a colgar, porque no ha abierto el relámpago de oro de la Gloria mi corazón oscu.recido y muerto. Fraile, amante, guerrero, yo quis:·era saber qué oscuro advenimiento espera · el amor infinito de mi alnui, si de mi vida en la tediosa calma no hay un Dios, m'. un amor, ni una bandera. Adaptación letra: [ 13] M. Salinas ¿Me das un beso? - ¡ Que no! ¿Un abrazo? - ¿Por qué? Tu mano pido. -¡ Ja, ja ! Se me fué. Bahía, tierra de felicidad. Morena, como sufro en soledad. ¡Oh, Señor del Buenfín, procúrame una mulata tan linda para mí! La ~-ispanídad ac n 11 ,, IOD Por .TULIO CASARES DE LA REAL ACADEMI~ ESPAÑOLA - o - - Hay espíritus que son poco propensos a la navegación de altura por las vagas regiones infinitas del pensamienL) filosófico. Se aventuran alguna vez, y de buen grado, en c·~peculaciones abstractas, pero han de ser especulac:one;; .:'.e cabotaje, es decir, que no lleguen más allá del lugar en que empiezan a borrarse a lo lejos las cestas de la realidad perceptible. Y es achaque de estas mentalidades-la mía e;; una de ellas- el de asociar formas sensibles a los conceptos más abstractos. Así, por ejemplo, la Hispanidad, que, como palabra, empezó hace pocos lustros su carrera s~mántica, es una coi.a que yo siento y que aun podría definir a mi manera; pero, cuando pienso en la Hispanidad. Eé me ofrece, tal vez a consecuencia de una deformación profesional, como un conjunto de faros conjugados, que representan a la Real Academia Española y a las Academ;as americanas que con ella trabajan de consuno en la conservación de una unidad lingüística, que es la más milagro:-a herencia pro .indiviso que nos pudo legar la Historia. Y a sé que la Hispan; dad, concebida como "un todo moral sucesivo e histórico'', es algo más que la uniformidad de lengua, y que la fuerza que traslada el sistema de naciones hispánicas, girando cada una tibremente en su órbita, hacia un común destino-como "ª el sistema solar arrastrado mágicamente hacia la constelación de Hfttules-, se origina de causas más profundas que la mera expresión verbal, aunque haya sido ésta, como el éter imponderable, recipiente y vehículo de las más formidables energ'.as espiriLOS CABALLEROS DE COLON EN ACCióN El Concejo No. 1,000 de los Caballeros de Colón de 1lfanila, hizo llegar a los niiios pobres de la ciudad la alegría y el consuelo de los aguinaldos en forma de ropas, alimentos, dulces y juguf"tes. La distribución se lle·vó a cabo en varios distritos con S.n1tn élaus, que esturo personificado por J<'ederico Vioplana, ayudado por Andres Y. Luarca y el abogado José Galán Blanco. CUANDO SE PREPARABA UN CONCIERTO Grupo formado por el prof. Julio Esteban Anguita, el director Federico Elizalde y Benjamín Tupas. prometedor joven pianista, cuando se prep!Lraba el concierto con la "Manila Little Symphony". tuales. Lo sé y a menudo me complazco en imaginar las magníficas realidades en que podría plasmarse andando el tiempo la: solidaridad moral consciente de cien millones de seres humanos. . . Lo sé, repito, pero no acierto a verlo. En cambio, veo la Hispanidad tan espléndidamente encarnada en el verbo, que todo lo demás, por comparación, se rne aparece nebuloso e incierto. Cuando la polvareda de la lucha o la calígine de las pasiones borran momentáneamente el contorno .de nuestra Patria en la visión de los pueblos de América, todavía queda en las regiones transparentes del aire un resplandor visible desde todas las latitudes: es la llama que arde en el crisol simbólico de la Real Academia Española. Desde Méjico a la Tierra del Fuego, todos cuantos toman la pluma para escribir en español tienen puesta la vista en ese faro; ora sea para seguir el rumbo que señala, ora para apartarse de él. No hay contienda lingüística en América que no se ventile a la luz del Diccionario de nuestra Academia, censurado por unos, acatado respetuo~amente por los más y reconocido por todos como única piedra de toque confiable para contrastar la uniformidad del lenguaje común. Por eso la Academia Española y las americanas que eficazmente colaboran con ella, pueden sentirse orgullosas de su aportación a la Hispanidad; pues, como dijo Cuervo, el más ilustre de los filólogos de Am,érica, "nadie hace tanto por el hermanamiento de las naciones hispanoamericanas como los fomentadores de aquellos estudios que tienden a conservar la pureza de su idioma". He escrito más arriba que la red de Academias de la [ 14] Lengua que enlaza los dos continentes se me representaba como un grupo de faros conjugados. Esto quiere decir que no sólo van de aquí para allá los destellos, sino que también cruzan el espacio en sentido contrario. En estos mismos días, desde ese Méjico españolísimo nos llega, por encima de todos los obstáculos, una confortadora señal luminosa, lanzada por la Academia de aquella República. Un periódico de su capital ha anunciado que iba a emprender una reproducción fotoscópica, encuadernable, de nuestro Diccionario de la Lengua, a fin de aprovechar indeli'Cadamente la suspens-ión del convenio de propiedad intelectual que existía hasta ahora. Pues bien; antes de que la representación legal de la cas-a editora haya tenido ocasión de intervenir, la Academia Mejicana, hidalgamente, sin otro estímulo que el de· su solidaridad fraternal con la Española, se ha apresurado a poner al servicio de ésta todo su ascendient2 corManden sus REGALOS ... ~----- a ~SPANA .. De Manila Madrid A Madrid Manila Tarifas p 1.70 lb. p 1.96 lb. Peso Mínimo Peso Jfáximo 5 libras 22 libras 5 libras 22 libras Para rnás detalles pregunten en ~ PHILIPPIOE AIR UDES. ene. A. SORIANO Y CtA.-Gerentes Oficina Central: ,lJ. R. S. Bldg. Plaza Cervantes, Manila Tel. 2-79-66 * 2-79-67 * 2-79-68 Sucursal: Manila Hotel Tel. 3-35-40 [ 15] LAS PASCUAS DE LOS NIÑOS INVALIDOS Los nnl.os inválidos del Hospital Ortopédico Nacional fu .. vieron ima buena Pascua gracias a la amabilidad y atención de la casa comPrci.al Care !ne. que les obsequió con jugurstes y d11lces durante la Navidad. En la foto aparecen los niños recibiendo los aguinaldos de al.gunos de los funcionarios del hospital, entre otros, Fmnklín Gregory, Robert D. Hamonh, Dr. Deogracias, J. Tabiante, Julián de Vera y Soledad Bermejo. }Jorativo, más el influjo personal de las eminentes figura:;. que la componen. No sé si esta intervención generosa conseguirá desfacer el entuerto; J)'!ro más, mucho más que el resultado, importa esa espontánea gallardía, quijotesca, en el mejor sen1.ido del vocablo, de la Academia Mejicana, cuyo actual ilustre presidente, y antiguo amigo mío, se apellida, por cierto, Quijano. Meditemos el alcance y las enseñanzas de este rasgo; y ante el florecer que esperamos en otros campos de la Hispanidad, no olvidemos que en éste del idioma se dan normalmente frutos copiosos que podrán ser opimos a poco que pongamos de nuestra parte. -¿Qué te afecta tanto? -D:c::n que se vuelven a llevar zapatos de piel de cccodrib. ++ -Cuando sustr_ajo usted ese di-nero de la caja, ¿no pensó en su porvenir? -Sí, señor juez; en seguida fui a llevarlo a la Caja de Ahorros. EPISODIOS DE TIEMPOS IDOS EN ILOJLO "UN A LOGIA" A don Francisco Redal Suñer En anteriores artículos he venido describiendo a grandes rasgos la vida de molicie y divertimiento que llevaban los españoles en Iloílo durante la época que cubrieron los años del ochenta hasta el noventa y ocho a que se remontan mis recuerdos; vida plagada de incidentes graciosísimos provocados por ese carácter inquieto, alegre y bromista del español, que no creo tenga rival en el mundo, al <'Ual se unía la despreocupación en que se vivía entonces, sobre todo en provincias, donde no se conocían serio~ problemas de escasez y carestía y en donde reinaba una paz octaviana que ya la querríamos hoy para nosotros. Habían sentado sus reale.¡¡ en Iloilo unos cuantos "puntos" de los llamados "camagones", antiguos residentes en el país, que se pasaban los días inventando bromas, algunas a cual más pesadas, capaces de acabar con la paciencia de un santo. Una de las más graciosas que yo recuerdo era la de la "logia" en la que solían -ser víctimas algunos ingenuos campesinos españoles recién llegados de la Península, a quienes se daba el calificativo de "bagos'', palabra que en el idioma local se aplica a todo lo que es nuevo; a los que venían con el objeto de establecerse empezando como dependientes en las haciendas azucareras del interior de la provincia, o en la vecina isla de Negros, donde ya se habían establecido otros españoles años atrás con el mismo fin, consiguiendo, con su trabajo y laboriosidad, hacerse de fortunas respetables. Lo ordinario era qµe el "bago", norteño por lo general, bajo, rechoncho y coloradote, desembarcase con el indumento de la &-en1e Je! campo, de alguna aldea de España, consistente en un traje de lana oseuro, que tiraba a negro, camisa blanca, sin corbata, boina azul, alpargatas de color indefinible que hacían resaltar unos juanetrs de a bulto y hasta alguno que otro llegaba portando un rosario al cuello, de cuentas tan grandes como garbanzos; una pinta rara que provocaba la irónica hilaridad de los paisanos "camagones". Generalmente se presentaba en la casa de algún compoblano de [U región trayer.do carta de recomendación de un pariente, solicitando la ayuda de su experiencia y conocimiento del país para encontrarle empleo; entablándose entre ambos, poco más o menos, el siguiente diálogo: -Don Fulano, soy Zutano. acabo de llegar y le traigo esta carta del tío Mengano, de allá del pueblo; ya le recordará usted. -Sí, hombre, ya lo creo, (le contestaba, mirándole fijamente de pies a cabeza). Mé alegro; f!..iéntese y dígame cómo están por all~ sobre todo, el bueno del tío Mengano; ¿vive todavía ese camastrón? -Sí, señor, pero el pobre está "cuasi paralís". -¿Para ... qué? -"Paralís"; que no se puede mover y le ha quedado la boca torcida. -¡Ah, vamos! Paralítico querrá usted decir; pobre hombre, hace cosa de veinte años que le dejé tan saoo ... -"Cuasi" sin poder hablar está; tuvo grandes "desgustos" de familia, un ataque por las malas cosechas y un "tumbo" en la -forNOTA DE LA EMBAJADA DE ESPAÑA Durante €1 año 1949 entraron en España sin la menor dificultad ni incidente, por las fronteras y puertos Españoles 361.726 viajeros procedentes del extranjero, de entre los cuales 130.250 franceses, 46 996 portugueses, 38.938 ingleses, 12.314 norteamericano~, 9.300 italianos, 9.113 belgas, 8.328 suizos, €ÍC. tuna, porque aquello se puso muy mal. Por eso. he venido a . buscar algún trabajo, dispuesto a empezar con cualquier cosa, Y si usted me ayuda ... -Hombre sí· cómo no; pues no faltaba más; pero así, de momento, no sé 'de ~ingun-0 que necesite dependiente. Veré y escribiré a los amigos. Venga por aquí a menudo mientras tanto. Después de un buen rato de amena charla, el "bago" se despedía, no sin ·antes preguntar por la dirección de la única fonda espafiola que había en la población por aquel entonces. Una vez en ella, se alojaba (en pensión económica) con otro compañero de cuarto, ya conocedor del territorio, emplead~ en u_na casa de comercio, que le acogía benévolo y hasta con cierto aire protector, mientras el paisano daba la noticia de su llegada a algunas de sus amistades, haciéndoles la descripción del indumento. que traía, sin olvidar el detalle del rosario. -Debe de ser un carlista, decían. Vamos a espabilarle y a reír un poco, preparándole el ánimo para una divertida "iniciación". La preparación del ánimo consistía en irle dando· largas al asunto de la colocación, aunque desde luego, el paisano estaba seguro de conseguírsela, pues sabía de unos amigos españoles en Negros que necesitaban dependiente. Conforme pasaban los días, el pobre "bago" iba sufragando gas" tos extraordinarios como eran el hacerse ropa a la usanza del país, , porque con la puesta le tomaban, según su paisano, por un lego escapado de un convento de fraile&. Le aconsejó además que al salir a la calle dejara el rosario en casa, por no ser costumbre aquí, rntre los (Pasa a la pág. 29) --oüonovelas - obras científicas libros para niños - cuentos de hadas historietas cómicas Revistas, etc., etc. -en español solamente,-Precios reducidísimos.Nueva 92 esquina Escolta, Manila. [ 16] CANCIONES POPULARES ESPA:SOLAS Brincen y b a 1 a n Moduato -#-1 # Sol~. ~fe ;, ~ 1 r r r ~ 1 r F J. En Be r fue • go, del por - lal - len lo - cal"I a sa - 1 en J J j J) 1 J . . J @ °)) 1 J .i J5 J) 1 J J J 1 1 . #J) J :; tia-mas. por-que di - ctl"I quena - na- ci - do el Re - den -to,. de las al. m•s. ~~ ~ s:: coRo Maun1malo a ~ li: 2~11ez rit: # ~ r ~ P r P p 1 ;J ~ Q ~ r J 1 r ~ ~ r v J; l l Jl J5 wl J JjJ i En Belén tocan a fuego, del Portal salen las llamas, porque dicen que ha nacido el Redentor de las- almas. Brincan y bailan los peces en el río, brincan y bailan de ver a Dios nacido. Brincan y bailan los peces en el agua, brincan y bailan de ver nacida el alba. La Virgen lava pañales y los tiende en el romero; los pajaritos cantaban y el agua se iba riendo. == En el Portal de Belén nació un clavel encarnado, que por redimir al mundo, se ha vuelto lirio morado. Brincan y bailan los peces en el río . .. Brincan y bailan los peces en el río ... Los pastores en Belén llevaban haces de leña, para calentar al Niño que ha nacido en Noc·hebuena. Brincan y bailan los peces en el río ... ( 17] EN ARAS DE UNIDAD (por J.S.R.) LA cas. ·No sólo deben ponderarse constantemente las excelencias de la confraternidad internacional, sino que se debe procurar y conseguir a todo trance que se ponga en práctica el evangelio de la paz. Esto es especialmente cierto en lo que respecta a nuestro país. Ante la presente situación puede venir de los cielos, la La rendición de Francisco en que se halla el pueblo fili- lucha intestina es invariable- Medrano y algunos de sus sepino, tan llena de dificultades mente de consecuencias funes- guidores rebeldes en Batany preñai:Ia de peligros para tas para un pueblo. Nunca ga8, debe ser un motivo de nuestra integridad nacional, como ahora en que todavía regocijo general para nosoprecisa deponer las actitudes no estamos del todo repues- tras que siempre hemos creínada conciliadoras que toda- tos de los estragos que ha do en la suprema necesidad y v'fa adoptan algunos herma- causado en nuestro país la pa- eficacia de la unidad nacionos nuestros a raiz de la pasa- sada guerra, necesitamos te- nal frente al enemigo y peligro da contienda electoral. Las ner siempre presente que so- común que nos amenaza. Y elecciones últimas en Filipi- mos hijos de una misma ma- lo de la amnistía para los renas son ya una cosa del pasa- dre, Filipinas, y que necesi- beldes, anunciado por el Predo y debemos echar tierra tamos aunar todos nuestrcs sidente Quirino y sancionado sobre las malquerencias y esfuerzos para la reconstruc- por el Congreso, es, ciertarencill~s que se han creado ción de nuestro edificio na- mente, una bendición. Pero por las luchas de partido. cional. Los hombres sinceros todavía quedan ciertos res::olSi la guerra es para la hu- y honrados van siempre en dos de descontento y animadmanidad el peor azote que contra de las tendencias béli- versión. Y e~lo debe eliminarFIESTA DE CUMPEAÑOS EN SAtl FRANCISCO En San Francisco de California llevóse a cabo una fiesta de cumpleaños ofrecida por la S'"a. Elsie Eduque-Tabora, a la que concurrieron los miembros todos de la colonia filipina de aquella localidad. Entre otros en la foto apa1·e cen: las Sras. Neni apacible-Limjap, Nena de la Rama, hu Syquia; Serafín García y Sra.; Luis Syquia y Sra.; Irineo Cabatit y Sra.; Jimmy Calloway Y Sra.; José V.A. Cruz y Sra.; y In Sra. c[p Benigno A. Pidlaon; las S1·tas. Evelyn Y Connie Limiap, Eduardo Lowno y Sra.; Srtas Alic!' Mornt~s y Severa Sanie[; Jhnmie Catuiran, José Q. Tabora; y los ni1'ios de Cruz, de Gri i'Cía, de Halloway y de Syquia. [ 18] Esta es una de las creaciones fotocaricaturescas (¡va11a palabreja!) del genial "Alfonsito" tan precisa, tan auténtica que se podría decfr que está "'charlando". ¡No es preciso que le áigamos quién es! (Véa11e "Aquí Madrid" del número anterior) ---------·-----------se por completo, si queremos que nuestra salvación y nuestro progreso social y económico srnn verdaderamente un hecho. Debemos instaurar en nuestra comunidad un medio social que asegure a todos y cada uno de nuestros hermanos, de los filipinos que vivimos bajo el esplendente cielo de Filipinas, toda la suma de f clicidad adecuada en toda época al desarrollo progresivo de la humanidad. Es una gran cosa para una nación, sobre todo para una república joven como la nuestra, el estar poseída de la con-~ ciencia del deber y del espíritu de disc!plina. Cuando se pierde el sentido del deber y de la responsabilidad en una nación, y es wstituído por el afán de engrandecimiento egoísta y poderío, por una s?d insaciable de placeres y "gloria", €Sa nación caerá irremisiblemente en el abismo de la perdició11_ y de la ruina. Debemos ll brir nue:-;tros ojos a la realidad nada tranquilizadora que se ofrece a nos-otros en estos tiempos del comunis:. mo rojo Y de la energía ató. mica. quiebra cuatro, he de decirte que por lo interes~da, par :.~esme Anica la del Peso, que a ducado daba el beso, pues que estas acostumbrada a fletar para muchos! Lo cual fué como dar pimienta a las narices, y sidtar, pues enfurecida Ja moza y echando chispas por los ojos al verse ofendida de tal suerte, soltó la maldita y, hecha un Lucifer, clamó a grito he1·~do: -¡ Ayúdame, lengua, que para eso te mantengo! ¡ Oh, tú, bellacote, gran topinera, desollado! -y, envidando todo el re:::-'.;o de su ira, cantóle la pangel:na y, diciéndole de una hasta ciento, lo esbvo poniendo por algún iiempo como no digan dueñas, echando de aquella boca que daba grima y tantas de cosas que no hay más que oír, pa1a terminar con sorna-: ¡Arremete, toro, que yo sé que eres bravo! --¡ ... y miraba a su marido! -dijo el mozo con sorna concluyendo la fras·e, con gran desesperación de Anatasia. -¿Era tan brava eon el otro marido? -remachó el escudero, vengándose--. Si es leona, ¿qué le queda de mujer? --¡Ésa es otra! -dijo el mozo holgándose y, echádolo a risa, continuó-: ¡Aparta esos cestos que tiran virotes! -¡Déjalo ir, no le repliques! -intervino la cocinera defendiendo a la moza-. ¿No ves que es bobo de capirote y sayo jironado? -¿Bobo el hijo de mi madre? --exclamó el mozo con sorna-. ¡ Métame el dedo en la boca, bruja pintamentiras, verá que soy bobo, mas no del todo! -¡No! --contestó la vieja-. ¡Entre dos muelas molares, nunca metas tus pulgares ! -¡Mujeres! -siguió el mozo-. ¡Bah! ¡No en mis días, que la más cuerda es de lana! -¿Por qué lo decís ?-le preguntó Rutenio siguiéndole el juego. -¡Por lo flojas! --contestó el mozo con marcada ironía. -¡Ja, ja! ¡Ya caigo en el chiste! ¡Tiene gracia la comparación! --exclamó el escudero riéndose a carcajadas, delante de lo cual y despepitándose en su airada charla, respondió Anatasia: -i Agrillas eran y fuera dcso rio las había, dijo la zorra no pudiendo alcanzar las uvas! -¿Qué quieres dar a entender? -preguntóle el mozo no dando alcance a la sugestión. -Que los que no se salen con su intento, dicen luego que no les estaba bien o que no pusieron diligencia para lograrlo, as·í ('S que callar callemos, que quien tiene el tejado de birlo, no es bien que bolee al de su vecino, pues despreciar suele quien comprar quiere. - j Vistan un palo y parecerá algo! -respondió aquél, echándole en ~ara su extremada flaqueza, sin que la moza se amilanara. pues, no yéndole en zaga, le contestó: 253 -¡ Af eíta un c~po y parecerá mancebo! -Dijo al mortero el pozo: "¡Quítate allá que eres hondo !"-añadió el criado, no perdiendo ripio la doncella, pues bramó con rabia: -Dijo el asno al mulo: "¡Quítate allá, orejudo!" -¿Yo engolondrinado por ti? -añadió él despreciativamente-. ¿Yo t.namorado de quien todo lo pone en ostentación y apariencia, en enrubiarse los cabellos, arrebolarse el rostro, emplastarse con mezclas, pintarse los ojos y andar a buscar los pelillos de la ropa, que as-í semejas a los árboles, que lo echan todo en hojas? ¡ Quiá ! ¡ Acúsome, padre, que soy puerca! -¡No lo digas, hija, que bien se os parece! -¿Puerca la hija de mi madre?-exclamó ya furiosa Anatasia-. ¿Y o, que hago más de una rabeada que otra en un día? ¿Yo, que en cuahto a limpia hago raya? ¿Y o, que soy la bondad personificada? -¡ Sf ! -respondió el mozo ya ciego de ira-. ¡ Es tan bondadosa, qno ¡10r dar gusto se hace plato de sí misma a todo apetito! -i Te prometo que costaráte la torta un pan y que te habrás de ::tcordar de mí, pues no te me irás a la huesa con ello! -saltó Anatasia indignada echando chispas por los ojos delante tamaña injuria. No dijo más chuz ni muz ni paró aquí el celo de su indignación. Enarbolando el escabel en que estaba s-entada, mal la hubiera pasado el mozo si Rutenio, que estaba a su lado, no imJ>idiera que el banquillo se convirtiese en agresivo proyectil y se· estrellara contra la cabeza del galán. Pero si logró evitar tal catástrofe, a fe que el mozo no se quedó sin su salmorejo, pues no fué parte .a impedir qu·e Anatasia se le abalanzase y, dando contra él como en real de enemigo, la emprendiera a dentelladas al par que le hacía conocer la potencia de sus uñas, tan y mi-entras gritaba: -¡Dejádmelo, que no escapará libre y sin costas! Armándo9e allí la de Mazagatos, siendo luego menester Dios y ayuda para separarlos. Fué tal la batahola y grita que se originó con la reyerta, que la cocina 8emejaba boda de negros donde todos los allí reunidos chillaban 3in entenderse, aumentándose por instantes las voces y el peligro de ~lir escalabrado, mientras las lenguas s~ desataban en palabras torpes, poniéndoee unos a otros de vuelta y media. 254 íl ÓGIDO ... la que tiene que servir'. ... Así cantaba una muchacha <le serYicio en una popular revisb, hac" bastantes años. «¡ Pob1·e chica la que tiene que servir ... !» Por lo visto, aparte la mejora del sueldo, el, si no distinguido, muy útil gremio de criadas continúa teniendo motivos para quejarse de su su~r­ te, con música de Chueca y Valverde. Así se deduce p .. r la menes del texto de cierta carta que he recibido y que me parece justo e interesante someter al juicio <le ·mis lectoras. después de rogar al compañero mor;otipista y al señor corrector de pruebas que no se tomen la molestia de enrr.endar su ortografía, como suelen hacer en ocasiones, de lo que yo, partic:.llarmente, les qu2do sumamente reconocido. La carta aludida dice así sin añadir ni quitar punto 1.i co~a ni alterar su sintaxis: Mui ce1·ido se1ior D'Artois. Cuando fo seJ/.orita me dega soh y yo no tenjo 111ucho trabajo, qu~ 110 es muclws veses, pues ahora las señoritas no nos dejan pcú-u 1· un momento y ellas no ac( n nad(f l•o rl figurin que Vd. escrive, y leo lo que Vd. dise, que alguna ve.: ·me ace reir, y otras dise cosas muí 7!onitas, aun que nos canta las be1·dades del varquero. Pero Vd. no S't l'e todabia como son las se1io;·i .. tas, que cuasi todas tienen un canícte1· que lla lla, pues sahrá Vd. que nos g1·itan siempre y no no.~ ay11dan nada, ni en la cocina ni en ninguna parte, y 110 les bendri(I ·m'll, pues 111uchcrn no sal'en ni fre·r m1 u evo, ni planchar un pa iíuelo. Se lebU>tda n tarde, y después 1!' co111~1· se marchan al cine a ber si pescan novio, pues me parese que no es sólo por ber p:·l,-f·11lr1, que ban al sine. Aluego llegan. forde a sena1· y cansadas, y aun que el señor ><e fastidia espera11dolas, pue.~ co1110 si ta! cosa. C1tidao si los 0111/Jrcs t'e11en ¡ncenciíi ! Ji!llas ace11 todo lo que cie1·en, y el nada, co1110 un vendito de Dios. Pne.~ 111!rt serbidora a d~ leb11:ta 1·s 0 t re111.pano ¡¡ el/rr8 d11c1 me q11 d1u'n1u., y aluego quiei·en que todo c.~té a punto, y nada encuentran vfrn; /os g11is-ados 1w1los y el ¡mchero sin sal, 1J€ro ellas no asoman nunca. a la cosi11a como le diao. Todo lo dejan para mi, menos 'los postres q¿ie se descuidan, y a beccs se los comen todos, r,unqne yr; ya p1·oc11ro q11rdn111P :ilgo en l1 desper S'l }JOI' si aC'lSO. Ta111poco me ayud1n en /a lim· pieza, y si rompo alao me lo quieren aeer pagar. pues hs cos'.ls deZ:c'.ldas di,00 yo que debieran FmJJia 1·las elfos. Como boy hechan do los i·ofes todo el día, no puedri haqar ni un momento a abiar con mi novio y la rirla en el, cine y en el paseo habla todo lo que quiere. ¿Es esto gusto? A mi m< P~1·e~e que no es gusto (quier~ decir Justo). " . .¡POBRE lo creo que alguif'n trndría que ccerles compre11der a algunas seño1·as que las criadas no sem9H vesti:is, y si de carne y ueso como ellas. que a1111q;1e pagan no es para. abusar de una que ya tiene bastante desgracia con harer de ser·vir y no par'.lr fn todo el santo día. Podrian ir algo menos al cinc o a en redar por las tiendas y no co111prar, y a!J11d1nws algo, q1¿~ ya le.~ conviene aprender, que si a luego se c-211an el m :irid:J berá q11B 110 sav~n rada y les tenara que dar lo suyo; aun que los ombres son muy tontos y creen todas las escusas de s11. muger p1ra no acer nada; qu€ les duele esto o lo otru, que an de salÍI' a acampañar a las niñas, que an de cumplir con lo.q conosidos, en fin mil em1•11stes para darse la gran bida, y ellos y nosotras trabaga que trabaga. Si Vd. se figura que he.rayero, pregunte a ber a otras criadas, y le dil-an si es berdad lo q1•e yo le digo, aunque tal bez de CHICA!.. " sobms fo sepa Vd. que se be que sabe muchas cosas de las casas )' de fuera. • ll'ii madre que havia se1.,?ido de soltera, dise que ant~s no pas.ava rno. y que las 11eñoras ayun:il-.an mucho « las criadas, que sabian pianchar, coser y guis.2r mucho, Y que aporns salian de casa en todo el día, que daba gusto de serbir, porque las se·ñoritas heran muí 'Lue1ias y mui fl'ab-'.lgadoras, que la criada solo las ayudaba a lilas, pero no lo acfa t.odo co1110 aora. Eso estava bfrn y era lo gusto (lo justo) y ellas eran más utiles y no se gastaba far.to en las casas, y los ombres no se asustaban de c-0sarse, pero ahora l/a saben lo que han de ganar si quieren tener p'lra todo. Pero en fin eso allá ellas con su pan se lo coman .q¡ se quedan pum beslfr santos; qui? a nosotras como s-rbimos par.1. todo y no nos asusta el trabajo. p11es siempre ay algun ml'chacho que nos yeva a casar, y úempre r>nn" 0T'F: QF, IELEBRü EN LA DOLOROSA _ Dentro de la más estricta sencillez, se celebró e11 la folesia d._c La 0 Dolo.rosa. en la ciuda~ .de Rizal, la boda de la Srta. Tomasina ssoi w con el Sr. William Martín, La novia es hija del S1·. Leonardo Osso1·io y Da. Dolores del Rosario de Ossorio. [ 21 J es rnegor serbir al ntll'ido que a otros, Pero entretanto 111i no1·i1. acaba de servir al ny o gane /Jaqtante para casr1rse. ¡mes 1(/10 no tiene m'ls 1·emedio que s r[,¡,-, y pasa el purgatorio si no tiene la suerte de dar con una s6iorita que 110 se quirra dar la r11·a 11 liida y trabage algo ayudando/a a 11na, que no lo emos de ac:cr todo, digo yo. Usted que escribe Pn /•is ¡np lPs y ac0 Z:bros, convendria dig11e.~e a!.QO dr todo l'SO parn /Jfr si s~ rnmendaban aLgunas que />11eP't faltn. fos ace. y no le.~ iria nuil, y que Dios .qp lo page a Vd. si se dizna escrivir algo en bien de las pobreP criadcrn. F,,qtr¡ que lo es de l'sted, Tiburcia Palomeque. Y bien, discretísimas lectoras: ¿tiene razón Tiburcia? ¿Es .gw•to, como ella dice (gusto no p:ir~ce, desde luego), lo que. se~ún e.Ja, ocurre a las pobrPs ch1caa que tienen que servir? ¿Hay exageración en sus quejas? El asunto me parece singularmente delicado y la materia espinosa y ardua. Mi querida Tiburcia, ya ve usti>d c;ue doy publicidad a sus lamentos; no exija usted más de mí. Temo que alguna de las señoras aludidas tome la pluma y nos largue un varapalo, a usted por haber escrito esa carta subversiva y a :uí por haberla publicado. F.s también posible que nos diga algo desagradable algún caballero. Que aunque los hombres ya sahemo5 que somos tor:tos y que las mujeres ros hacen creer todo lo que se les antoja, no nos gusta que nos lo dig·an. Y menos en públic'). Y usted, Tiburcia, tiene un m..ido de señalar, que /fo /h, o que ya ya, si hemos de escribirlo como quiere la gramática. ROMÁN D'ARTO!c; -¡Cómo le er:vidio a usted'. también sería feLz teniendo hijo. -¡Cómo! Pero ¿no le ti2ne? -¡Es que tengo nueve! Yo un EL MINISTRO FILIPINO EN ROMA Y EL AUDITOR GENERAL El Auditor General don Manud Agregado con su señora e /lijo en el ce1 tro a su llegada al aeropuerto /;;t~, nacional de Manil•l, momentos después que desembnrcaran d~l o1''iín de PAL DC-6 "Jlindorv" procfdente de Roma. Al ext rcmo <le1·echo aparece también el Sr. Bieiii·cnido ivfrdmno qne también formaba pal'te de la comitiva d:l Agr.-·yado. El grupo qne rodea a los rccic;: l/f g1 1dos lo jorman empleados .Y funcionarios de la Oficina de h Auditoria. Abajo:-Apa1·ec..- el Excmn. Jlinistro de Fil'¡únas en Roma, don Proceso Sebastian, quien con su señora e hi10 llegaron también por el mismo ai,ión LOS SRES. DE ZALAMEA DAN UN ANI~ADO P ARTY EN SU CASA En su hermosa residencia de la Ermita, los Sff-'. < 11 · Zala1J>Nt, (E1u·ique). dieron ttJ> ¡m1·fu c•cJJ "l'.u•ri'.11" q11~ ftte 1nup concurrido y animado. En la foto aparecei; de izq.: El rep. Emanuel Pclaez, fo feste.iada, In. Sra. I'Jtrita de Ponce En rile, Sra. de Fmncisco T. López, el s_r. Antonio Tamb1mting y el Sr. Zalamea. NUEVA DIRECTIVA DEL ;'PHILIPP ,/ 1 $ ~ E•1 la f0to apcu·ecen los 1111ern.~ dinl'tl" · rmr.'< ,¡, 1 alm11e,-.zo ei1 el "Astnria". De izq. a rN·tor; Frnncisco Dal11pan, ¡i,·r.0 icfr> tr: Felipe De píe en el mismo 01·den: Joaquín Cu,zana'IÍ: y Gregario L. N OJ"Íega, secreta río. ' UN ASALTO PARA LA CELEBRAi E! presid~;-t_· de la Corporación Fi1la. 1 '::ú 1!1' asalto pam des¡)(:dir al afio, en e! Q11iri110 con ~11 hija l 'ich!J, fe;1irndo a g¡¡ al lle Jla1111el J,u1·u11 , los S1 es. de Jlont1lla; d~ Lú:)ez, (Fn111cisc1,), la Sm. de Jlariano C Lacsu11, la Sra. Jlarina i·<u·gas, la Sra. de Pab DE LA íLTIMA REUKióN DE.L El últilllo banqucfr y l'flWÍÓ¡¡ de ins ''/?onel 1a1.c·. r,n "ª mi:sa !JJ'~s1dencial se haiia11 de -iz~ el "leon" gobernador, F<·derico Calero, Albert• dcl'ico Elizalde, Rica1·do Poblete, Pasrnal Polilet OF ACCOUNTANTS' .... "l'hilippin, lnstitute of Acco11ntants" des.f,:;10.<: .fo.'é [,,. Tor1·cs, teSOi'ero; E11riq11e, rliJthrlu, r!:rrctor; 11 Ja:·:11e Her11á1'rl"2. ,¡:,."f'fo··. 111 i!to11 Pick11p, 1J H' áshington Sy-cip, dii'f:-ctnre.~; óK DE LA DESPEDIDA DE AxO ra de Rehabilitación, Delfín B11cnc.1mino orga.;o de Malacaiiáng. En fo. foto· el Pre~iden'c' · al Presidente de la Corte. Suprema, la Sra. los Sr<: s. de 0Jm< 1/a, (Sergio Jr.), fos Sres . . ú1iccla, la Sra. d, Pío Pedrosa, la Sra. Balbinit J,orc11:0 !J otros. :LÚE DE LOS LEONES DE MANILA de .lflu¡ila t1n·o lugar en el "Aristocrat Restalla (fer.: !Wariano dd Rosario, Johnny Limjuco, Reyes, el "lean" presidente Paq11ito Ortigas, Fey el juez Conrado Sánchez. ' EXCURSióN ORCAXIZADA POR EL C0'.\.1ISIOX..\DO DELEGADO y SRA El pintoresco Sitio Nagtahi¡1 del barrio de TaUptip en Bulacan, fue el escc11ario dr urm gira camre.otre a 11w1:> /Hf<quei·ias que organizaron los Sres. de Delgado, (Frn1ccisco), en /10nor del cmlia.iador y su bella esposa, asi como también de los maesfrns de Bula can. Entr: otrns en la foto aparecen: Justino Agnstin, comandante Eraril'ln del Rnsa rio, N. Berna!>!:. Sra. de F. C. Asidan. l. Jl!e11ce.qlao, C. Hernández, H'ence.~lan C. Hernández, P. Agsa1cay. J. V. Cruz, P. D. Dula¡¡, A. Jlagpayao, P. Jlangindi.an, P. de Jesús, F. G11uara, Srtas. O. To1·ibio, D. Marquez, B. de [,eón, .4. Liwanag, G. Bautista, B. García, R. Bernal1é, F. Mnrclos, D. de G11ía, N. Nicolás, Srn. de ,ll. Ascjo y Sr. G. Bernabé. E 11 811 hnmosrc residencia en el distrito de Sr111ta :11csa el .1luyo;· general Jo; ufflrrn H' . . And1, 0..::., 11 1 y su df-:tinguirl(/ f-.c;p 1<.!~, ,¡:( ,,.,_,,, 11 , rr·':· 11 '/'' .~ .'.() ,". l r·, .! ,1:., · ·•• ¡.,,,; /1· ,.,, . r:~d~¡·ec: 1, u i:(!, q dr'r.: <l con1',d;, 1 ·u ([(' [·1 [>u• 1 ·,.1llr1 .\ ., ·;/ ~1 /· ./ / 1 ./ 1 ··~· 1-. \,_._ ... 4.1 .. d1·u 1 J:1; (/ LJ1·lg·~· d 11, 1, 1 ,.,· ul C/(fJ'rJ J,,i:tudr1, c11111u11:iu11f1' Ú!' /o.<; ,,_,,-, :.1,..; !. , , ·"' ('· 1 r .. J•'i'Ct.r; _r,l ¡J ·o; l>rí.ga«lit ~~ gf·ll< 1 ·<d TJ1<1///.~t.;;:; .\',.,tú. d1· /,, c••11:1:·.::1; ((' 11/'Jr111..i1. ,,.',;r...• i¡·,~.--J:uytu11_: ll (;~ 1;c,-11l .4nderson el Secretario de Dcf1•11sa R,1pr·r·t1. l\.u;1.rf;·~u1.; .llr-. J/c/111, ;,.1.,, rl Co1111wdol'f, [Jiill'rnl Jl. N. Ca~te11eda, Comandante .e;1 Je.fe del Ejército f:"/i1.i;.110; /J;igofliir g~neral Pclagio A. Cruz. Detnís aparecen tambii11 P/ trnic11te cor·mel V. Sulgado, fl ca¡1t. U. } . S1so11 .1J el trnie. t · L. Flor, ay11dantes respectÍ1'a111e11te de los genem les Casta1leda, Li-:ardo y Crn:. ... -------------. les, como blanco, terrestre, s~ profundo; y metafísico cuanCASTELLINDS do significa cualidades intePOR ROQUE BARCIA riores, deprndientes de la \....;.;;;...¡.;.;.¡-.;.. ____ _. opinión, de la moral y del ADIVINACióN HORóSCOPO La adivi·naci.ón consiste Ell ver el porvenir con los ojo.3 dd alma. juicio de los hombres, como útil, justo, bello. El adjetivo es siemp··e escuela, es:udio. Fuera de aquí no tiene signifi~ación ú~ Horóscopo se compone de ninguna especie. h-Ora v del griego skopeo, ins- Ni el caUffrat;'vo ni el epípecci~nar. Significa, pues, 1:- teto se rdieren al nombre teralmrnte, inspección de ~a sustantivo, ni adm'.ten !a sighora en que nacemos. El fm nificación física y metafís:ca de este prodigio era augurar que es propia c't> aquella p2acerca del sino de la criatura labra. nacida, según la influencia de El cal:Fcativo sJ r·efiere a las estrellas Ja fama, al decoro, a Ja digLa adivinación es gracia so- nidad de Ja i;e:s:ma. Es cobrenatural, 'o una inspiración mo el adjetivo con que la s ~­ del sublime misterio que pien- ciedad atribuye a cada indisa en el hombre. viduo sus maneras caractc-El horóscopo es magia egip- rfoticas de s·er. EJ cal.iffrativo cía: la idolatría de los astros. viene a ser el jurado recíproADJETIVO, CALIFICATI· co en que todos los hombr.·s VO, EPíTETO sentencian y son se:-itencfo.Adjetivo y epíteto tienen dos alternativamente. A f:<:>ntar la mano; asentarle la mano; asentóle la mano. Dícese por castigar con mano pesada, que haga impns'ón. Asentar real; asentar los reales; asentar rancho. Por parar y hacer asbnto en alguna parte. Asentarse. Por escribirse o alistarse; aser-:tar por escrib:r. Asen:arse la s[lla, la albarda. · Sucede en las cab'.'l5aduras, matarse asi, y trasládas:! a lo> que en sus cargos no se han bien. Asestar al blan~o. Por apuntar y poner bien la mira y el tiro al b;anco y dar en él. Asestóse cuando le dió. Así como quiera. Cuando se tier.e algo por m.:ch:; po~· .así. Asiera de un pie de mulo. Dícelo el que tiene gran hambre. As·í que asá; no se me da más así que asá. Pcr no se me da más por una manera que de otra; por an3Í que una etimología muy análoga. El epítet.o no se refiere a ar:sá. Adjeti'.vo se compone de ad Jas substan~ias·, como el ad- A sobrepeine. y de i·acio, iacis, que quiere jeti1..•o, ni a Ja fama de la .perdecir· lanzar o arrojar. sona, como el calif icath•o, siDe moco que el nombre ad- no a la propiedad de la palajetivo es una voz que se arro- bra, a la armonía de la frase, ja o se echa junto al su~tan- al ornato de la dicción; es detivo para atribuirle su mane- cir, al arte ce la lengua, nl ra propia de ser. arte del gusto literario. De epi, que significa sobre. El adjetivo significa cual:Y del verbo Whemi, que qu'.e- dad. re decir colG~ar, formaron 'El caUfiwtivo significa los griegos la palabra ephi- opinión. thetos, que ·e:iuivale a junfo El epíteto significa belleza. o añadido, porque el epíteto El adjetivo es gramática. va como añadido al nombre El calificativo moral. que expresa la sus'ancia. El epíteto retór:ca. Nada diremos de la etimología de coJ,ificat~'va, puesto que harto dice esta palabra Dícese de lo que no fu~ bien hecho, tomada la metáfora de los barberos, cuando cortan el pelo sobre peine. Asomarse. Dícese del que ha bebido ving m:is de lo justo, y está a vista y C«rca de estar borracho. Ast1.;.to como un raposo. A su madre que le empeñE·. A su mandadp y a mi provecho. . Esto responden al que pre¡\°unta si han comido. A sus anchos; a sus once vicios·; a sus siete vicios. Esto es, estar, vivir, andar a s•.1 pfo.ccr y regalo y libr~ VJlunt ~d; puédese var;ar: A mis anchos; que viene de clase. Jl-iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiioiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii~ Veamos ahora las- diferenVocabulario Inglés - Español cias que el uso atribuye a las tres voces que nos ocnpan. BACK, n.--espalda; respaldo BAGGAGE, n.-bagaje; equipaje BACKWARD, adj.-atrasado; de BAGGASSE, n.-b.gazo espaldas El adjetfoo se refiere di- BACON, n.-toów rectamerb al sustantivo, co- BAD, adj.-malo; perverso mo la cualidad se refiere di- BADLY, adv.-muy mal; malarectamente a la substancia, o 1ne.nte como el modo se refiere in- BADGE, n.-chapa; distintivo; mediatamente a la esencia. insignia BAG, n..-saco; bolso; talego El a..djetivo es fís!co cuan- BAFFLE, v.-frustrar; desbarado expresa atributos materia- tar BAIL. n.-fianza BAKER, n.-panad€ro; hurnero BAKE, v.--cocer en horno PAKERY, n.-panadería BALANCE, v.-pesar; /J.alancear; saldar BALANCE, n.-.~aldo; balanza BALL, n.-baile; pelota BALLROOM, n.-salón de baile BALLOT, n.-balota [ 24] ALBARRAN-COCKTAIL Prepárese en cocktelera : Unos pedacitos de hieb picado. 6 u 8 gotas de curar:av 4 ó 1'ojo. 6 gotas de Angostura b-itters. Una copita de dry g:·11 Gordon. Agítese y sirvase en copa ele cocktail, añadiendo una corteza de limón exprimida. a mis once vicios. A sus solas; a mis solas; a tus solas. Hacer algo. A talón. Ir y venir, camin~r a pi?. Atar bien su dedo; atarse bien el dedo; atar su dedo. Es hacer seguro el trato v concierto con otro, para no perder rada de. la hacienda. Atar corto. Refrenarse y tener templanza· en todo. y con mujeres. · Atar las manos; tener atada& las manos. Obligar y estar obl'gado: que no haga más de lo aue qucremo~. Atarlo al tranzado. Lo aue echarlo al tranzado, a las e<;naldas y en fllv· do. Aténgome a esto; a esto me atengo; a tí me atengo; atfogome a Fulano. A toda broza. Lo malo y los denuestos. Dícese de una C·~sa o pers·na hecha más de fuerza que pu.id', y que sirve y anda a teda !:-roza; que es a todo, sin m·Iindre; sirve de todo, de t<ida broza. A todo correr. Ir a toda furia, de carrera, a todo su correr. A todo moler. No ha de ir o llevarla, o llevarse, a todo moler. CAPÍTULO XXXV QUE TRATA DE LO QUE MAS SUCEDió EN LA COCINA DEL CASTILLO, DONDE SIN LUGAR A DUDAS ANDABA ALGúN DIABLO SUELTO. Por fortuna, aunque estuvo en un tris de suceder una de todos los demonios y armarse un paloteado de !os diablos, !a Ci)Sa no pasó a mayores, ya que, atraída por el ruido, acercábase a la cocina el ama de llaves del castillo, la que, siendo vista· oportunamente por la vieja cocinera, ctió la voz de alerta gritando: -¡ Haced que ha.cernos, que viene el ama! -palabras que tuvieron la virtud de obrar como mano de santo, pues deshizo al instante la pelea y cada cual, a la ma.ycr precipitación, se puso a realizar un cometido diferente propio de su oficio, aunque no debieron de hacerlo todo lo aprisa que convenía, ya que la susodicha ama alcanzó a ver algo de lo que allí se estuvo tramando, supuesto que entró de hoz y de coz en la cocina y, llevándose las manos a la cabeza, comenzó a- reprender el alboroto y ruido que hacían las mozas y mozos con más descomedimientos que debi_eran, exclamando: -Pero, ¿qué Babilonia es ésta? -¡A buen tiempo habéis llegado! ¡Entrad, que ofrecen! -dijo irónico Rutenio, dándole una higa quien pudiera ser este nuevo personaje que se acercaba. -¿En qué bodegón estamos? -siguió el ama, regañando a los criados-. ¿Qué ha ocurrido para que estéis a boceguillas, tratándoos con poco respeto y andando a la morra con gran confm1>ión y boberías? ¿Es que anda el diablo suelto, o es que ha venido Luzbel a la cocina a ahorrarse de demonios? ¿Quién os ¿ió Lcencia para que os estuvieseis ahí de r_egolax. de gorja, mano sol.ne mano y de floreo desaguándose en cosas h_via~ nas? ¡Es tnste cosa que no pueda una faltar un momento de la. cocma · ¡Hala'. ¡A trabajar y no estéis gastando almacén con palabras sm substancia! . Calmáronse en esto los ánimos y, teniendo por cosa peregrina la recién llEgada el ver al escudero en tal l.!:lgar_ por cr~er~o. en el co!lledor con los sefioreE:, atento que no babia p1·esenciado el mcwente hab:do, le 1Jreguntó malhumorada: , -Y vos, ¿quién os ha dado licencia para meteros de rondan en la cocina a husmear los pucheros? ¿Por qué no estáis e!l el comedor"? -¡Veréis, señora! -contestó Ruten.o-. Es que en cuanto a comer. me gusta l:acerlo largo y tendido, a la pata llana y no obligado a guarda!· los ceremoniosos aparatos y remHgos con que lo hacen los señores allá arriba, que bien dice el refrán, "Comida de hidalgo, poca vianda y mantel largo", por lo que al preferir hacerlo aquí, me ahorro de cumplimientoE·, de chismes y peligros, a más que en todós los palacios donde fuimos invitados -dijo pomposamente- me gustó echar una cana, holgándome a mis .anchas con las mozas y mozos de la cocina. -¡Si es ése vuestro gusto no hay más que decir, aunque los hay que merecen palos! -respondió el ama, y encarándose luego con las doncella:': y la cocinera, prosiguió--: ¡ Pronto, servid a es-te escudero a toda su voluntad y que no vuelva a oíros gritar, ni alborotéis tanto! ¡No es motivo levantar de la pulga un camello por cosa tan baladí ! ¡ De locos en lugar estrecho, nos guarde y nos libre Dios! -¡Vamos! --dijo Rutenio lleno de alegría-. ¡Era hora de que alguien hablase con propiedad! -y, enderezando la espada de sus palabras hacia la anciana cocinera, siguió En voz alta-. ¡Y a lo habéis oído, buena mujer, así es que no me deis cosas que unten la barba, que poco ayudan a mi buche esos gazapos, sino para chuparse los dedos, y daos prisa, dadme ele comer hasta que diga no más ! · Presentóse en esto otra de las mozas que servía en el comedor reclamando la presencia del ama en él, lo que la obligó a encaminarse hacia allá a toda prisa, no sin antes volver a recomendar a la servidumbrf' reunida en la cocina que· dejara de hacer albuélvoras, y encargar a la cocinera de nuevo. que tuviese cuenta con regalar al foras.tero y le diera de comer cuanto se le apeteciese, a lo que respondió aquélla que así lo haría con toda voluntad y cuidados posibles. Dándole mala espina a Rutenio que la partida del ama daría pie a que volviera a ponerse todo mang& por hombro, con gran detrimento y perjuicio de su estómago, encaró~ a los antiguos quenllante y aconsejó: -¡ Bah ! ¡ Pelillos a la mar ! ¡ Lo pasado se ha pasado y sólo resta hacer las paees ! Aunque aborrascada fué la pelotera, estéis a'hora de 256 172 Gurrea, Adelina-TRIPTICO DE SONETOS: AMERICA-ESPAÑA-FILIPINAS (verso) . . . . . . . . . . . . 35 Hernández Gavira, José-LA ESPERANZA (verso) . 112 López Flores, Manuel-CANTO A MANILA (verso) . 68 Mabini, Apolinario - EL CONCEPTO DE LA LIBERTAD (prosa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Marfori, Isidro-EL PASIG (ver~o) . . . . . . . . . . . . . . 28 Martínez de la Rosa, Francisco-LAS ESTACIONES DEL AÑO (prosa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Palma, José-AL MARTIR FILIPINO (verso) . . . . . . . . . . . . . 50 HIMNO NACIONAL FILIPINO (verso) . . . . . . 144 Palma, Rafael -- UN HECHO ~IOLOGICO (prosa) 79 Hávago, Manuel - LAS JOYAS DE UNA REINA (prosa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Recto, Claro M.OFRENDA A ESPAÑA (verso) . . . . . . . . . . . . . . 16 EL NUEVO MUNDO (verso) . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Reyes, José G.-ENSUEÑOS (verso) . . . . . . . . . . . . 40 Rizal, JoséA LA JUVENTUD FILIPINA (ver!'to) . . . . . . . . 5 EL CANTO DE MARIA CLARA (verso) . . . . . . 62 ¡ME PIDEN VERSOS! (verso) .......... '.... 124 DURANTE TRES SIGLOS (prosa) . . . . . . . . . . 150 Santos, Epifanio de los-LOS VEHICULOS DE INFORMACION (prosa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Torres, Ramón J.-ALMA MATER (verso) . . . . . . . . 43 Villámor, Ignacio-PENSANDO EN UNA PATRIA (prosa) ... ·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Villanueva, Jr., Francisco-A LAS RUINAS DE MANILA (v€rso) . . . . . . 12 A MI PATRIA (verso) . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 79 Zorrilla, José---PLEGARIA A MARIA (verso) ..... 128 ---0--VOCABULARIO ESPAÑOL-INGLÉS sueño, m., sleep, dream tijeras f., sC'l".ssors sufragio m., vote, suffrage tímido, -a, timid sufrir, to suf fer tinieblas, f., darkness sumirse, to sink, to be sunk tirano, -a, despotic, tyrant surgir, tº spring, to emerge tisar, to throw, to cast susurro, m., murmur tisú, m., tissue suyo, ...a, -os, -as, your, his, tocar, to touch, to belono her, their todavía, yet, still T todo, -a, all, entire, whole tabernáculo, m., taberna.ele tomar, f!o take, to grasp taladrar, to bore, to peri o- tomo, m., volume, tome rate tontería, f., foolery, nonsens~ tal, such, so, similar toreer to double, to twist tal como, such as tormenta, f., sf!.orm, tempest tal vez, perhaps, may be tormento, m., torment también, also, as well tortura, f., torture tampoco, neither, nºt either tostar, to t<Xl8t, to torre/y tanto, so, so much traer, to bring, to carry tañer, to concert, to clink tranquilo, -a, quiet, calm tarde, afternoon, late tras, behind, b·esides te, thee traspasar, to remove, té, tea to transfer teeho, m., roof, cover tratar, to treat about tejer, to weaver, to plait tratadista, tractarian tela, f., cloth tremolar, to wave temblar, to tremble, to quake troj., f., granary, barn temer, to fear tromba, f., spout temor, m., f ear, suspicion tronar, to thunder tempestad, f., tempest, storm trotar, to trote templar, to temper trovador, troubadour, poet templado, -a, temperate tr~buto, m., tax, tribute temprano, early soon trmar, to trill tender, to expw:id tr~no, m., trill tenaz tenacious tripa, f., gut, tripe tener: to have, to take tri.ste, sad tefíir, to tinge, fo d.ye tl'.1steza, f., s'ad'!less, .'Wrrow iernerilla, f., small cal/ t~, your, thy, thiue t f !t d l '. tu, thou, you erneza, ., so ness, e icacy tulli"r t b . l d t se, o e cripp e ernura, f., tenderness, turquesa f ld f k . , ., mqu or ma .c~passion . ing , pellets or balls terruno, m., t~e bad quality thrown from a cross of the soil bow t?Boro, m., treasure tutela, f., tute,lage b, thee tuyo, -a, -os, -as, your th ine. 169 VOCABULARIO ESP AÑOL-INGU:S u, or ¡uf!, oh u ufanía, f., pride, haughtiness último, -a, latter, last un, -a, -0s, -as, a, an, some. a few único, -a, alone, singular, S'Ílngle unigénito, -a, only b.egotten urraca, f., orn, magpie V vagabundo, -a, vagab.ond valer, to be valuable, to protect valor, m., value, price, courage valle, m., valley vaporoso, -a, vaporous, fumy vario, -a, 1mrious, diffe·rent varón, m., male (man) vate, m., poet, bard vez, f., turn, time viajar, to voyage, to travel vibrar, to vibrate viejo, -a, old, ancient vigilar, fQ watch villancico, m., cantata vivamente, vividly víveres, m., provisions, supplies vivo, -a, alive, living volar, to fly volcar, t.o upset, to turn voluntad, f., witl, desire volver, to return, to come back vorágine, f., vortex vos, you vosotros, -as, you voz, f., 1,1oice, term vuestro, -a, -os, -as your, .yours y vega, f., plain, open country y, and venado, m., stág, deer ya, already, nºw vencer, to conquer ya que, since that, seeing that venir, to come yacer, to lie, to lie down ventero, m., keeper of a yegua, f., ma.-re roadside inn yerno, m., san-frn-law ventura, f., luck, venture yerto, stif f verano, m., summer seascm yo, 1 verdaderamente, truly, indeed verjel, m., orchard, flower garden verificar, to verify ver.ter, to spill, to translate vestir, to dress z zaherir, to censure, to criticize i zape! God forbid! zaquízami, garret, cockloft zumbar, to b'rizz 170 GALERIA DE ESCRITORES Y POETAS HISPANO-FILIPINOS Y SUS OBRAS CITADAS EN ESTE LIBRO --01-Páginas Adriático, Macario - LAS LETRAS CASTELLANAS (prosa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Apóstol, Cecilio- . GENERAL A. LUNA (verso) . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PAISAJE FILIPINO (verso) . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Balmori, JesúsA ANDRES BONIFACIO (verso) . . . . . . . . . . . . 140 A CRISTO (verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Barbaza, Florencio G. - LA LUCHA (verso) . . . . . . 54 Bernabé, Manuel - PAZ EN LA TIE'.RRA (verso) . . 20 Blasco lbáñez, Vicente-CON UN PUEBLO CULTO (prosa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Calderón de la Barca, Pedro - A UNAS FLORES (verso) . . . : . . . . . . . . . . ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Campoamor, Ramón - LOS PADRES Y LOS HIJOS (verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Castelar, Emilio - CON EL ETERNO (pros-a) . . . . 127 Catalina, Severo-NUESTRA MADRE (prosa) . . . . 4 Cervantes, Miguel deEL SEGUNDO VIAJE DE QUIJOTE (prosa) . . 53 LA LIBERTAD Y EL CAUTIVERIO (prosa) . . 68 Diniz, Pedro-VOCES DE ANIMALES (verso) . . . . 118 Fernández Lumba, Enrique-A PLARIDEL (verso) . 83 Guerrero, Fernando Ma.MI PATRIA (verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 EL KUNDIMAN (verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 A RIZAL (verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 171 EN ILOÍLO ... (Viene de la pág. 16) que usaban pantalones, el exhibir en público una prenda religiosa de tan gran tamaño; y también tuvo que cambiar de calzado. Los pocos pesos que traía se le iban agotando hasta el punto de que apenas le restaba lo suficiente para pagar su estancia en la fonda. Como ya adquiriera cierta confianza con el compañero de cuarto, le comunicó su situación y éste, conv~ido ya de antemano con los que le preparaban la broma, le dijo que no se colocaría tan pronto, a no ser que tuviese la decisión y el valor de afiliarse a una "logia" secreta española que había en la localidad. Mostró el recién llegado interés por saber lo que era aquello de ia "logia" y se Je dijo con mucho misterio que era una agrupación , de españoles influyentes adinerados, antagónicos a la política de Jos frailes, los principales causantes de que Jos españoles no se pudieran e.'>tablecer en los pueblos de Filipinas, a quienes calificaban de irrespetuosos y de irreverentes con la Iglesia a más de dar malos ejemplos a los naturales. Le advirtió además que para poder ingresar en esa "logia" tenía que pasar por "ciertas pruebas", pero que una vez admitido, podía estar seguro de una protección absoluta para lograr un buen empleo. La cuestión era no tener "miedo". Mentar la palabra miedo a un español, es como insultarle, así es que el hombre, sin vacilar, contestó que estaría dispuesto a pasar por todas las pruebas, si eso le salvaba de su apurada situación. A la tercera noche de esta conversación, se presentó un señor en la fonda invitándole a que le siguiera y montando en un carruaje le llevó a una casa de planta baja situada en la antigua calle del ·Santo Niño, ocupada por el taller de fotografía de un español apellidado Peinado, un guasón de Jos más famosos de Iloílo. En la escalera fue amablemente recibido por otro señor que teóa la cara cubierta con un antifaz negro, quien lo condujo a una sala con cortinajes también negros, donde había una mesa sobre la cual "descansaba" una calavera entre dos candelabros con velas encendidas. Ante la mesa estaban sentados tres enmascarados con negros capuchones. El local no podía tener un aspecto más macabro; parecido al de un tribunal del Santo Oficio, mas,_ a pesar de verio todo tan fúnebre y tan negro, el "bago" no se inmutó ni opuso resistencia cuando le vendaron los ojos. Acto seguido el que actuaba de presidente Je preguntó con ·voz cavernosa si estaba dispuesto a prestar el juramento de mantener el más absoluto secreto de todo lo que viere y oyere aquella noche en aquel acto, "bajo pena de la vida". Decir "sí" y notar el apagón _de las velas fue asunto rápido. Ya sumido en la oscuridad, oyó la palabra ';procédase" seguida de un terrible guantazo que le propinó alguien en la nuca haciéndole vacilar. Cogido de sorprei;:a por el golpe, sólo pudo decir: ¡Dios, a qué viene esto! -¡ Silencio!-dijo una voz y volvió a recibir otros dos guantazos y un fuerte empujón que !e envió contra la pared al otro extrc·mo de la sala. Aunque atontado por los golpes, pudo oír ruido de sillas que se movían y figurándose que los tres enmascarados se levantab:tn para liarse también a tortas con él, se arrancó la venda, corrió hasta. h escalera, que bajó a zancadas, y no paró hasta verse en la fonda. Dos días después, su paisano le felicitaba por haber conseguid.:> para él un empleo de dependiente en una hacienda de españoles amigos, en Negros, con ochenta pesos de sueldo, casa, comida, con vino tinto de barrica a pasto, y "cóteles" de los de "escobilla", gratis. No podía pedir más para empezar y se marchó satisfecho, pues había resuelto de momento el porvenir. De la macabra escena y de los tortazos. . . ni hablar, por si hacían buena la promesa de "pena de la vida". El hombre no llegó a saber hasta después de mucho tiempo, que ni hubo tal "logia" ni tales carneros, y que el carnero lo fue él, al prestarse a ser víctima de unos guasones. -Si los "cognosco" a tiempo, "¡guay de ellos!" decía, ·cuasi cuasi" los mataría a todos ... FELGOMAR Iloílo, noviembre de 1949. ~~~~~~~~~~~~~~~~w~~~~~~1nl~~~~~~w~~~~~1111~~~~-a~~~~ ~ . ~ azt ¡HE AQUf UNA BUENA NOTICIA! azt ait ~ ~ THE PHILIPPINE CHILD WELFARE = ~ CARNIVAL ~ azt ha comenzado ya en los SUNKEN GARDENS ~ azt (Entrada frente a Correos) tl2t azt tl2t t.J2t 18 espectáculos completos A tracciones: t.J2t ~ Magia-Vodevil-Circo-Rarezas.. El mejor t.J2t ~ Variedades-Danzas MOTORDROMO azt ~ ~ ~ de Filipinas! i1Zt azt Traiga a los n·;n-os ' "S · "d " d H 11 d 1tJ itt · presenta a Freddie Schwig mc1 a e o ywoo O!t ¡tf ªla y su equipo de audaces motoristas internacionalmente azt -~ PHILIPPINc~i~11;~L WELF ARE conocidos. ! ;j ATRACCIONES GRATUITAS: 3 azt Los grupos mayores y más sensacionales de acró- fJ'l i1lt Patrocinado por la batas diestros audaces y temerarios, etc. dirigidos t2tt ¡1lf AMERICAN LEGION nada 'menos que por el simpático, modesto "acróbata @:t ~ (Manila Post No. 1) del año". FRANK CUSHING en su sensacional ~alto azt ~ Departamento Filipino de 100 pies al fuego. ~ ~- ~ ~ Vaya con la muchedumbre ~ 1J a la Philippine Child W elf are Carnival ~ ~~~~~~~~~~w~~~~~~w~~~~~~~~~w~~~~~~~~~~trB~~~~~~~~~ [ 29] LA AMISTAD ... (Viene de la pá[!. 11) to y es llave de oro con que abrimos corazones v€rdaderamente sacrificados y leales. La amistad que no es cristiana es jovial en vuestra r:queza, es muy fiel en vuestra abundancia, pero es traidora en vuestras necesidades, es un puñal asesino en vuestras desgracias y es una ma!dición viviente en vuestros enhielados desencantos! No tengo palabras bastantes de merecido encomio al amigo que vive para su amigo y se sacrifica generosamente por su amigo ! Pero sin el encanto de la amistad no gozaríamos del encanto del sacrificio! sin las dulcedumbres de la amistad careceríamos de las dulzuras de las lágrimas de felices amigos y de más venturosas amistades! ¡ D~choso el nombre que tuviere un buen amigo! Su amistad es para él manantial inexhausto de alegrías primaverales; de brillantes sueñes estivales sin las languideces otoñales y lejos, muy lejos de las heladas sonrisas de invierno! El sufriendo se sonríe, y, alegrándose ... espera!Me faltan palabras de con- !"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! den~ción al amigo ingrato que falaz y taimado se ha levantado, como en su odioso y sanguinario pedestal, sobre el cadáver miserable y agón'.co de su amigo; aquél mismo que creyó en sus palabras, se gloriaba en sus promesas, comía en la mfoma mesa, de .. partía con él en gratísimas conversaciones para luego ... luego. . . verse hollado por por la fementida amistad. ¡Ah! que las muy hermosas flores no siempre se presentan sin espinas; las rosa':! tienen sus espinas como abrojos se hallan en la amistad! PROGRAMA MUSICAL DE NAVIDAD DEL CONSERVATORIO DE LA UST - - 0 - Los pro/ eso res' y alumnos del Conservatorio de Música de la Univcrnidad de Sto. Tomás, encabezados por el R. P. Fr. Gregario García y el ·pro/. Julio Esteban A nguita ofrecieron •1tn programa musical para los veteranos del "Phil(ppine Scout" recluidos en el "US Anny Philippine Scout Ho.~­ vital" del Fuerte McKinley. -¡Qué sabes tú de modas! A ver: ¿qué diferencia hay entre el sombrero de la temporada anterior y el de ésta? -Cuarenta pesetas. [ 30] VELA Y o era una vela que, apagada y triste, yacía en un rincón semi perdida; y de mí te apiadaste, y me encendiste, diciéndome después·: "Vive tu vida!" Y o estaba hecho de cera limpia y pura, y comencé a lucir mis nobles galas; y las falenas, en su audaz locura, quemaron en mi luz sus leves alas. Sus restos a mi cuerpo se pegaron manchando con sus tintes mi pureza; y mi temblosa luz, si no apagaron, fue porque Dios es bueno en su grandeza. Continúo alumbrando con la llama que derrite la cera de mi vida, con el Invierno próximo que brama sacudiendo mi luz estremecida ... Como vela encendida en los altares del Hacedor, cuyo poder me aterra, voy también derrit~éndome en cantares que me inspiran las diosas de la tierra. Yo era una vela que apagada y triste, yacía en un rincón del vasto cielo; y de mí te acordaste, y me encendiste, diciéndome después : "Emprende el vuelo !" Vela que llora lágrima de cera, ante el Creadór que la encendió piadoso, así soy yo, cantando a la Quimera en un acabamiento pavoroso ... VICENTE DE JESúS REPUELIC OF THE PHILIPPE\ES Department of Justice UFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF Pasig, Rizal PHILIPPINE NATIONAL BANK, Mcrtgagee -VERSUSTELESFORO DOMINGO, Mortgagor. X-----X FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE UNDER ACT 3135 AS AMENDED NOTICE OF SHERIFF'S SALE By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by TELESFORO DOMINGO in favor of the PHILIPPINE NATIONAL BANK, under date of May 22, 1947, and for the satisfactiota-, of the debt of 1'5,183.51, plus 6% annual interest on the amo~nt of 1'4,200.00 from October 2, 1949, and ·the fees and expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Provincial Sheriff announces that on January 26 1950, at 10:00 o'clock in the morning, in front of the Office of the ~rovincial Sheriff of Rizal, located in the Municipal Government Building of Pasig, Province of Rizal, he will sell at public auction and for cash to the highest bidder, the following describeá real property: HITOllS P•ns HllYICE. .. . ALEGRE y I::SPLr'::NDIDO "COCKTAIL PARTY" E'.\ EL AIL\IY & NAVY ~:~ ·~···· ·:·<:::::-· Un 1:10mc111o c!rl r11imad·. 11 a!egre "cocktail 7Jarty" que los Sres. de Garloic, (Benton l'tf.), dieron en el Army & Navy Club, uno de los dias pasados p11ra agasajar a sus mnistades. En _la foto aparecen de izq. a der.: Mr. y Mrs. Garlow, Mr. Larry Moran, Mr. Jack Foley, Mzss M. Marks, Mr. y Mrs. Al Marks y Mrs. D. Thurber. ~*ll!!!liill!!!liill!ll~llll!l.\-111!!1.\ll!!lfr-.-11!!1\\ll!liiill!!iáll!!!lii"!lii*ll!!!toll!!iáfl!!!lklll!!líl~ll!lili-~----ll!!!lii-~~ll!!!lii~~ll!lií TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 45551 PROVINCE OF RIZAL A parce! of land (Lot No. 12, Block No. 15 of the consolidation and subdivision plan Pcs-140, G. L. R. O. Record No. 4429), situated in the Barrios of Tinajeros and Tugato¡:-, Municipality of Malabon Province of Rizal. Bounded on ihe NE. by Lot No. 14, Block No. 15 of the subdivision plan: on the SE. by Lot No. 13, Block No. 15 of the subdivision plan; and on thc SW. by Lot No. 10, Block No. 15 of the subdivision plan; and on the N~. by calle Nirvana (Street Lot No. 2 of the subdivision plan) X X X Cor.taining an area of TWO HUNDRED FOR[ 31] TY SQUARE METERS (240) more or lesa. x x x A copy of this notice shal! be published at the expen¡;:e of the Phi!ippine National Bank, in the SEMANA and copies of the same shall, also, be posted for at least twenty (20) days before the sale in a conspicous places in the ~unicipalitieSJo of Malabon and Pasig, Provcines of Rizal. Note: Prospective bidders must investigate for themselves the title to the property and incumbrances thereon if any. Pasig, Rizal, December 28, 1949. SEVERO ABELLERA Provincial Sheriff of Rizal PUBLICATION Jan. 5, 12 & 19 1950 EL SISTEMA ... (Viene de la pág. 12) En el TADEK, hace el tin· guián un at~rrador alarde d-e fuerza y de resiste:p.cia, de entrenamiento y de habilidad ejecutando un baile que al decir de Don Epifanio de los Santos Cristóbal, es "capaz de echar los bofes de los danzantes", mientras que ~n el DUKKIT que es canción ~· baile al mismo tiempo. nos da el ejemplo de una canción de trilla, un canto de aventar, de pilar y de embonbonar el palay, una ingenua y candorosa canción de faenas campestres INV ASióN CULTURAL Continuar esta breve disquisición, partiendo de estos sistemas tonales y estos pano. ramas psicológicos, para llegar describiendo las obras maestras de los más prominentes músicos cohtempa:rá· neos del país, sería lo mismo que historiar la evolución de · la música española, la italiana, la francesa o la alemana, es decir, la evolución de la música universal aplicada al genio filipino y aclimatada al ambiente tropical de este archipiélago magallánico, lo cual resultaría, a todas luces, un contrasentido para los apuntes que aquí se trata de anotar. Como queda indicado, a partir del último tercio del siglo XIX y abarcando toda la época contemporánea, ya no se puede menospreciar ni mucho menos ignorar el empuje avasallador, la propagación y el desarrollo de los diferentes estilos musicales de Europa cultivados por los músicos filipinos. Preciosas composiciones de arte religioso, muchas de ellas basadas sobre temas gregorianos o de canto llano han sido escrita~ con ~xito indiscutible por los Marcelo Adonay, José Canseco, Antonio García, Simplicio Solis, FulUN GRUPO DE JOVENCITOS CELEBRAN LA DESPEDIDA DE A;\'O Los S1:cs. de Rocha, (p. Antonio) die~on una fiestecita de despedida del año para el grnpo de a11ustades de su ht)o Tony. De 1zq. a der. sentadas .aparecen: Lita Rocha llarry Pmtt_. Jean. Sm~let~n,. Sue Hirst, Conn~e Ford, Beverl'l! Turn~1· Carola Martínez. De' pie y en el 11~1smo 01 den. Di.tas Lozano, f:!lanquita Abad, Chip1 Fernandez, lllary Ruth Elizalde, Sal/y Rev1llu, Carmen Eli::alde, iUarupita Rufa:, Margot Esteban, Mari Carmen P;·eysler y Tony Rocha. INSPECClóN EN LOS TERRENOS DJI; LA OFICINA DE FITOTECNIA Un grupo de conocidos industriales y repl"esentantes de casas comerciales locales fue invitados por el Secretario de Agricultura. Ron. Plácido L. Mapa, a u/'!a inspección de los terrenos de experimentación de la Oficina de Fitotecnia del Gobierno, donde se ka cultivado el "ramy" a 1 n.odo de experimento, pa1·a su desarrollo comercial, especialmente para la fabricación de sacos de los que Filipinas importa gran cantidad que esciende a varios millones de pesos al año. Los visitantes quedaron bien impresionados de 1 o que 11ieron, asegurando que sería fácil hallar capital vara el cultivo de la fibra. De izq. a de1·. el Secretario Mapa, el Sr. Eugenio Cr.uz, ei Sr. A. ·L. G11terma, de la JndWJtrial úuzon Corporation; el Sr. Celso Lobregat, d~ Elfaalde y Cía.; el Sr. Ignacio Planas, de la Tabacalera 1: el Sr. Juan Cabanos, de l<J, Oficina de Fitotecnia. [ 32] gcncio ToLntino, Alejo CarJuén, Gavino Calluén, Hamón Valdez, Ladislao Eonus, Hipólito TI.ivera, Manuel Mat~, j osé A. Estella, Juan de S. liernández, Nicanor Atelarclo, Francis::o Santiago y ot:cs muchos. DOXACiúN DE CL'ADROS A LA LEGACION FILIPINA E~ LONDRES Juntament~ con estas obras y al lado de las incontables 7arzuelas nativas que musicalm~nt~ vienen a ser un p:ino de transición entre la zarzuela española de la cnal se deriva y la época italiana a la cual aspira, es conveniente s! no imprescindible, mencionar algo sobre las tres primera:'. óperas filipinas. La primera se titula SAN· DUGONG PANAGINIP - "La Alianza Soñada" -ópera filipina de carácter simbólico en un acto dividido en cinco cuadros, libreto dP.l Excmo. Sr. D. Pedro A. Paterno y música clel ma?stro L:idislao Bonus. La segunda. más extensa y más desarrollada. basada sobre una antigua levenda nativa, se titula MAGDA-PíO, libreto del mismo autor y música del maestro Alejo Carluén, y en vez de uno, tiene cuatro actos. Los herederos del gran patriota filipino Antonio Regidor, hace poco hicieron donación a la legación filipina en Londres, de tres valiosos cuadros al óleo de los grandes maestros filipinos. La foto es del momento de la entrega di! los cuadros en las oficinas de la legación JI aparecen de izq. a der.: el primer secretario de la legación Sr. José Imperial, la esposa del Ministro y el Ministro don José Romero y los donantes, don Cristobal Regidor y la Srta. Visayas Regidor que son antiguos residentes de la capital británica. Nada más que para dar somera idea del éxito inusitado y su daÍnorosa aceptación es de con'Signar que el libreto escrito en castellano fué traducido al tagalo por Román Reyes y al inglés por el mismo Secretario Ejecutivo Honorable W. Ferguson, el cual, juntamente con el Gobernador General de Filipinas Hon. William H. Taft, honró VENI, VIDI, VICI, libreto del gran dramaturgo S2verino Reyes y música del más fecundo y de más alto renombre de entre sus coetáneos, el Profesor José A. Estella. De paso, hay que recordar que este brillante compositor se educó musicalmente en España, aunque también consiguió obtener un Diploma del con su presencia no una, si- Conservatorio de Bruselas. no más de cinco representa- En Filipinas, como una conciones de la misma ópera. trarréplica del famoso J ohann Las dos óperas se estrenaron Strauss de Viena, se le llaen el famoso Teatro Zorrilla ruaba el "Rey del Vals". por la ya fenecida Compañía "ESPRIT DE CHOIX" "Molina-Benito" en el año Dos pensamientos, dos obde 1902. - servaciones de alto raigamAlgunos años más tarde, bre estético, de muy noble Y también se estrenaba por otra alentadora idealidad darán comp~ñía de artistas la ter-· fin a esta breve reseña dPl cera ópera filipina titulada arte musical filipino. La primera es del distinguido literato Felipe Sassone, y la segunda, del maestro Pedrell, el gran músico y musicista español. "El natural-atinadamente observa Sassone-no da a los verdaderos artistas más que los materiales groseros del edificio a construir, que luego el artista deduciendo .de lo conol!llido lo soñado, convierte un elemento artístico en materia de arte, c<m s-u espíritu de selección, el esprit de choix de que hablan los franceses y con la potencia imaginativa." Y en su obra monumental "CancioneM Musical Popular Español", henchido el corazón de esperanza, el alma llena de mansedumbre. Pedrell pro[ 33] fetiza : " ... y feliz el artista que a su vez, retorna en obra de arte lo que el pueblo ha recibido". Y ésta es la necesidad del momento. ··y esto es lo que más urge en la música filipina actual : un músico filipino o español, un músico americano o extranjero que pudiera contar y poseer como uno de sus dones de artista, como parte integrante de su genio creador, el esprit de choix, y, al mismo tiempo, sepa transformar el tosco material de nuestro primitivo sistema tonal en obra maestra, una obra universalmente admirable y cautivadora, re1l.lidad palpitante y vívida de un ensueño forjado, maravilla, de fe, y milagro de 2mor. REPUBLICA DE FILIPINAS JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE MANILA F ABIAN C. MEJIA, Demandante, --cor.tra-MARIANO Y. SANTOS, Demandado ' CAUSA CIVIL No. 6375 AVISO DE VENTA EN PUBLICA SUBASTA POR CUANTO, rn virtud de la orden de ejecución de fecha 15 de diciembre de 1949 expedida por el Hon. CONRADO V. SANCHEZ, Juez ael Juzgado de Primera Instancia de la ciudad de Manila, de la sentencia recaída en esta causa, en virtud de cuyo mar.damiento se úrdena al Sheriff Provincial de Pampanga para que de los bienes muebles é inmuebles del demandado Mariano Y. Santos haga ~fectiva la cantidad de P4,980,79 con sus intereses de 6'/c al año desde el 27 de Septiembre de 1948 hasta el completo pago; ademas de los derechos del Sheriff por la ejecucion; POR CUANTO, rn cumplimiento a di:ha orden de ejecución, el día 19 de diciembre de 1949, a indicación de la representación de la parte demandante, la Oficina del Sheriff Provincial de Pampanga trabó embargo pÓr ejecución sobre cualquier derecho, interes y participación que el demandado Mariano Y. Santos tenga ó pudiera tener en y sobre la propiedad adquirida por él, segun escritura de venta absoluta otorgada a favor de dicho demando d 14 de Junio de 1947, ante la fe del Notario Publico de la Ciudad de Manila, Don Antonio G. !barra (Doc. No. 88; Pag. 19; Book I; Series of 1947), y dicha propiedad se describe como sigue: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 13798 A parce! of land (Lot No. 1-C-S, being a portion of Lot No. 1-C, Plan Psd-7311, described in T. C. T. No. 5876, G. L. R. O. Record No. 13584, which is equivalent to Lot No. 641-F of Plan Psd-17021 of the Cadastral Survey of Lubao, G. L. 11. O. Ga.d. Record No. 1781), situated in the Barrio of Baruya, Municipality of Lubao, Province of Pampanga, Island of Luzon. Bounded on the NE. by Lot No 1-C-5 (equivalent to Lot No. 641-E of the subdivision plan) ; on the SE. by Lot No. 2-D (equivalent to Lot No. 100-3-D of the 11ubdivision plan) and Lot No. 7494, Lubao Cad. No. 273; on the SW. by Creek; and on the NW. by Lot No. 1-C-4 (equivalent to Lot No. 641-D of the subdivision plan) x x x containing an area of EIGHTY FOUR THOUSAND TWENTY THREE SQUARE METERS (84,023), more or less. x x x (This parce! of land is included among th~ severa! parcels of 1and mortgaged to the Philippine National Bank). POR TANTO, para satisfacer las cantidades arriba referidas, y en virtud de la citada orden de ejecución,· la Oficina del Shrriff Provincial de Pampanga, por <'l presente, anunoia que el día 20 de enero de 1950, a las 10 :30 de la mañana, en la puerta principal en los bajos del edificio dd Juzgado de Primera, Instancia de Pampanga sita en San Fernando, Pampanga, v~nderá en publica ,;ubasta al mejor postor y alcontado todo derecho, interes y particif!ación que el demandado Mariano Y. Santos tenga o pudiera tener en y sobre la propiedad arriba descrita, sujeta a la hipoteca a favor del Banco Nacional Filipino. Se publica este aviso de venta en el semanario SEMANA que se edita en la Ciudad de Manila y de gran circulacion, durante tres (3) semanas consecutivas, una vez por cada semana, y se fijaran copias de dicho aviso de venta en los tres (3) sitios publicos de los municipios de Lubao y San Fernando, Pampanga durante veinte (20) dias iJrevios a la fecha señálada para la subasta, para el conocimiento del publico, en general y de las personas il1teresada1, en particular. San Fernando, Pampanga, 26 de diciembre. de 1949. POP EL SHERIFF PROVINCIAL JULIAN B. MENDOZA Delegado NOTA: El rematante se cuidará de investigar el titulo de dicha propiedad y 1011 gravamenes que pesan sobre la misma. SEMANA: Publish-Dec. 29, 1949, Jan. 5 & 12 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES CITY OF MANILA OFFICE OF THE SHERIFF NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIER rJnder Act 3135 as Amendeo By vrtue of the power of attorney inR~rted in the Deeds oí mortgage exec1:1.ted- by MARIA PEÑA LICHAUCO of Q32 Economía Street, Sampaloc, Manila. in favor of JOSE C. ALBERTO, under dates of March 17, March 21 and April 25, 1949, and for the satisfaction of the debt of P6,324.00, including interest thereon, plus daily interest of indebtedness as attormy's íees, also secured by said mortgage, the undersigned Sheriff <>f the City of Manila, announces that Gn the 17th day of ,January, 1950, at the ground-floor of the Dept. oí Justir.e Bldg., Aduana Street, Intramuroi1, Manila, Philippines, at ten (10) o'clock In the morning, he will sell at puhlic auction, for ·cash to the highest bidtler the following real property: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 17728 - Manila. UN TERRENO (Lote No. 9 del plano R. P. No. 46, pfano de subdivision No. Psd-47, Roja 48, G.L.R.O. Record No. 2724), situacio en el Distrito de Sampaloc, Ciudad de Manila. Linda por el NE. con el Lote No. 21 •Id plano de subdivision; por el SE. con el Lote 6 del plano de subdivision; por el SO. con la Calle Economía; y por el NO. con el Lote No. 10 dé!l plano de subdivision. Midiendo una exten~ 'ion superficial de CIENTO OCHENTA METROS CUADRADOS (180) mas o menos. Manila, Philippirifs, December 22, 1949. MACARIO M. OFILADA Sheriff of Manila "SEMA.NA", Publish: Dec. 29, 1949, Jan. 5, & 12, 1950. RECIEN LLEGADOS DE AMERICA Y EUROPA. CONCIERTO DE PIANO EN EL "ROL Y GHOST" A su vez, a bordo del ai,ión DC-6. "Lingayén", llegaron de Europa los que aparecen en esta f~to: i.a d.: Dr. George L!icas Adamson, cónsul de Grecia y presidente de l~ Adamson Unw~r­ sity, con su señora y su hi.io; la Sra. Angelita Vda. de Garci_a. Abajo: La Sra. Da. Lourdes A. Gómez, esposa d~~ Sr .. Daniel M. Gómez, secretario general de la .PAL,, y su htJ°;, G1ld.a; la Sra. Ti·udy Uherick, esposa de un d1plomat1co frances de Hongkong. A las 5 :30 del proximo domingo, 15 del actual la Srta. Teresita Picaza González, cuya foto publicamos, dará un concierto de piano en el Auditorium del colegio del "Holy Ghost" con la usistencia de la primera orquesta de concierto del ejército bajo /u dfrección del comandante Antonino Buenaventur-::i. ANIMADA Y SIMPÁTICA REUN_TON ORGANIZADA POR DA. T. LEGARDA Por las Sras. Palomin Osmeña ele Charn/ llj. Tuding del Rosario, Nelly L. Zamora, Aurora de Recto y R1iby Valcles se dió un almuer ::o por Da. Trinidad Legarda en S'<t residencia. En ta foto aparecen Da. Trinidad Legarda, Sra. de José Cor11miras, Sra. ele H. Reyes, la señora del Vice-presidente L6pez, Sra. Nila Me ndoza, Sra. de Cranley, Sra. de Recto y la Sra. Tuding del Rosario, r si 1 HEREDEROS El millonario agonizante.-Aq·j hay alguien que no e;; pariente mío, porque oigo llorar. 11 BUZÓN DE "SEMANA" JI Se1lor D:rector de la Raista SEMANA gac10n metálica para seis millones de filipinos de ambos sexo&, no prosperó. Solamente unos cuantos Tambien abogó en diferentes renglonet:· para decirle que años, mediante escritos di rihe quedado muy complacido g1dos al Presidente Quezon de con el número de su revista· teliz memoria, para que ei dedicado al Dr. Rizal, Y digo día 30 de D1c,embre, por mehe quedado muy complacido dio de Ley, se hiciera fiesta pues veo con satisfacción que nacional obligatoria y no ::;e bay muchos españoles que permitiera que el come!'cio y sienten como nowtros, Y si oficinas abrieran en dicho día ' Ud procede así- apesar del Y tanta fué su insistencia, qufil corto espacio de tiempo que Su Excelencia el Presidente aquí reside, no hay duda de Quezon, refirió el asunto a Jos que se hará digno de nuestra Señores Madrigal, y Puyat, y estima y gratitud, aunque no hasta en uno de los folletos todos los filipinos srntimos, y ·de los acuerdos de los Caba!l2 .. sabemos agradecer lo que al- ros de Rizal, en un párrafo, g·unos españoles han hecho en aparecía la información connuestro país, y s:guen hac'.en- cerniente al caso. ¿Qué se h:i do. Por ejemplo: tenemos en l:echo desde entonces? E& Filipinas desde hace muchos cierto que se celebran varios años, un español que fué el festejos, pero en cuanto al autor del primer proyecto de cierre comercial en este resLA HI.JA DEL CAUDILLO SE CASA PRONTO Cu,-;1101 Früllto l'ulu, hija del G''neralísimo Fnnciscn Franco, cuo Hll }JJ"(,niet1do C1·rnfüDnl Ji cu luii ~ y Eurd!tf, .~Jau¡ut!s dP l niuverde, Cll!JO Pl'ÓXÍ11!0 enlace 11wtri1110J1ial fue (11/UllCiudo ( )1 111,a rec<'pción ¡1 baile ofrecido poi· el cr111dii/o <S/Ja;·,,11 <:011 ,,,ufi,-.1 del anuncio de eomprnm.i.~o efectuado en dicho día. independencia, cuyo proyecto pecto cada uno hace lo que Je ""!!!!!~~~~~~~!!!!!~~~~"""""~""""""""""~~"""""!""""~~~~"""""'!""! se publicó en casi la mayoiía da la g:ma, sin qu1t las autolide los periódicos locales, y dades tomen cartas en el a. te extranjero, o nacional tra- lay el Hasan de Marruecos, Je además se imprimió en hojas sunto, para enseñar al pueblo baja por lo regular en dicho hizo hace algunos años Cabapor millares, que se repartie- filipino, que el Dr. Rizal, fué día, y si Ud ha visto que este llero de la Orden de la Medaron a mano y por correo, por El mártir nacional, y como tal 30 de Diciembre han habido uhia. ¿Por que nosotros no todo el archipiélago, esp€cial- en dicho día todos debemos grandes festejos, no hay que podemos hacer lo mismo? mente, a las dos Cámaras, rendirle pleitesfo y admira- olvidar la coincidencia del Creo que estará intrigado pero, como el proyecto ción, de una u otra forma, juramento de ·cargo de Su por que hasta este momento significaba una pequeña obli- pero no es así; el comercian- Excelencia el Presidente Qui- no he mencionado el nombre CURIOSIDADES ATICAICAS ¿Sabría l'd. decirnns, q11ié11rs snn /o., personajes retratados; en q,1é a1io fué tom'lrlu csh fotogro(ía (¡¡ para ayudar·'" n1e1110ria) qué equipo di' foo~l1ali ·c.•/Hllloi es el retratado?. Si cn11tcsta 1Jlrnt11u/1lf<-lft<, a hrn preg111dr1s a11tulillrns ,·er:ih:rá 1 ·r1. 1wa s11sui1;ció11 graflríta anual de SElvJA:VA. rino, quedamos pues, en que de tan gran amigo de les filiun español, es el que ha esta- pinos, y hombre que goza de do, y contínua aliogando, por tan gran popularidad en que algún día se celebre con toda Filipinas·, popularidad todo rigor y esplendor, la fe- no igualada por ningun otra cha nacional del Héroe de español contemporáneo, así Bagumbayan, y en cuyo día que guardo el incógnito de él, se establezca una pena a los Y si Ud lo C:escubre con su comerciantes que se olviden clara visión, publíquelo, o abra de esta obligac:ión patriót~a. un concurso de popularidad en En una oc:asión comentan- obsequio a tan BUEN ESdo el interés demostrado p:::i;· PAÑOL -'Recuerde que es <licho ESpañol, lancé la idea español." de que se le hiciera Cahallero De Ud sincero amirador € de Rizal aunqu-e fue~a hono- Hispanista furibuw'o. ' rario en prueba de su interés Mariana Guºrrero. poi· dicho asunto, pero me contestaro'.1 que siendo español, no podía ser Caballero de Rizal, pero yo sé que él, no e<t J\farroauí, y no obstante Su Alteza Imperial el Halifa Mn[ 36] (N de la R) No es preciso ser un lince pai·a dar con la persona o/,.rlida en e8ta cm·ta. Dicho Si·. p)í el famoso y popula1· optÓWl.etra Dnn Manuel Sabater, Cónsul de los EE. UU. de Venezuela .. Sra. Da. Juana P. de Gómez, esposa del gran batallador polítie-0 y presidente que fue de la Junta Municipal de Manila, que en esta fecha, 12 de enero se cumple el segundo aniversarfo de su f allecimiento. A continuación publicamos la poesia "Madrileña" del llorado poeta Jesús Balmori que hace míos se había publicado en la revista EXCELSIOR. - MADRllENA A la Sra. Da. Juana P. de Gómez ¡ Madrileña! blanco nardo Por quien alienta el suspiro De los rendidos zagales Que admiran tu maravilla! i Tú ens prince&a en el Pa1do Señorita en el Retiro. Y eres Manola en Rosales Y chulapa en -la Bombilla Í i Madrileña! madriL:ña ! La ce los claveles rojos, La de los ojos divinos, i La de los dientes perlados ! El indio poeta sueña , Rómitlo Felicita a los "Leones'' I)e Manila NúCLEO FILHISP ANO Aquel puñado de filipinos año de 1950. Se ha acordado quienes un tiempo pusieron igualmente, que las reuniones pie en tierra española y que bimensuales del Núcleo han en 10 de septiembre de 1949, de celebrarse regularmente El presidente del Club de Leo- se reunieron por primera vez, cada segundo y cuarto sábanes de Manila, don Francisco Orti- . en una merienda fraternal do del me&, a partir del pn-gas, hijo, ha recibido del Dr. Carlos P. ~ómulo, presidente de las en el restaurante OASIS pa- sente, a la misma hora de cos? Naciones Unidas y representante ra organizarse y para revivir tumbre, en lugar de lo que de Filipinas en dicha sociedad in- tertulias de antaño, asumirán se ha venido haciendo. ternacional, una carta muy expre- de hoy en adelante el sonoro El Patrono Dr. José P. siva en la que alaba a los Leones b · B t 1 11 d M .1 .f t . nom re colectivo de NU- an ug a cerrar aque a mee am a por sus mam es ac10nes , , . de adhesión y confianza en la cau- CLEO FILHISPANO. As1 morable ultima renión de sa a la que él (el Dr. Rómulo), lo decidieron S·:JS componen- 1949 significó su deseo de viene dedicando todos sus esfuer- tes encabezados por el entu- unas felices Pascuas para to.: zos. siasta hispanista, Dr. José dos los miembros filhispanos, La carta del Dr. Rómulo dice as1 P. Bantug, en su última re-· y sobre todo su invitación a traducida: Mi querido Sr. Ortigas: unión pre-pascual llevada a aquellos compat1.·iotas filipiAcabo de disfrutar unos momen- cabo en la tarde del 17 de di- nos que hayan visitado Espatos agradables hojeando el folleto ciembre. ña, a que concurran a las reuconmemorativo de recortes Y foto- En la misma reunión, el niones· del Núcleo del que sen grafías de la celebración del Día Dr. José P. Bantug, fue re- miembros natos, con la segude las Naciones Unidas del Ciub nominado Patrono (en vez ridad. de que siemp:te >erán de Leones de Manila, que acabo de recibir. Le agradezco profundamente, no sólo por su atención de preparar el álbum y enviármelo, sino además por la ardua labor e iniciativa que sé contribuyó tanto al buen éxito de la ocasión. No olvidaré nunca esta muestra de fe de los Leones de Manila en la causa a la que vengo dedicando todos mis pensalllientos y mis esfuerzos. Con mis mejores recuerdos y reiterándole mi gratitud, quedo Sinceramente suyo, (Fdo). Rommy (Carlos P. Rómulo) D. Francisco Ortigas, Jr., presidente Manila Lions Club Manila, Filipinas. ¡ Madrileña! ¡madrileña! del manoseado título de pre- de corazón bien recibidos tos·idente) del NUCLEO FIL- dos ellos así como sus amigos HISPANO para el corriente invitados, MI PATRIA Mi prttria es una llama Que envuelve el horizonte, La estrella con el monte La piedra con la rmna, Y torna canto y coro El nido con im ave, Sus al.as a una nave Chispeánflose de oro. Mi patria es perfume De tie1-ra, agua y hoja, De flo1· que se despoja Sus pétalos, y sume .41 baile que su viento Toda su ser impera Toda su alma entera En rico movimiento. Mi patria es sonrisa De campos palayeros, Gigantes cocoteros Que juegan con la brisa Stts bra.ws de palmera Gentiles como diosa Moren a y olorosa Del. sol y la pradera. Mi vatria es un beso De acero, frut.a y llanto De risas y de encanto Que vuelve carne y hueso En música severa: Vivir es ansia intensa, l'ivfr es rica fuerza ¡Morir J>OIº la bandera! -TORIBIA 21.fAÑO En las luces de tus ojos, En tus labios purpurinos, i Y en tus cabellos dorados! El poeta que en tus lares Tuyo sal de tus encantos, i Y o te admiro esplendorosa, Cuando arrojas al espada Los madroños de tu seno E11 la e&pléndida corric'a l Y te adoro voluptuosa, Ikl Amor enamorada, Com:> un cáliz todo lleno ¡De perfumes de la vida! Y hubo sol de tus miradas, De su gloria te hace dueña Y a través de tantos mares, A tus pies deja sus cantos Cual banderas despl~gadas !. .. J esüs Balmori Marzo 1926. -Eres un egoísta. No auieres comprarme un auto y tú t~ compraste el encendedor. [ 37] FUGA -¡Huyamos, amor mío! ¡ H.i llegado el momento! -Espera un poco, hombr~. Vi - nen también papá y mamá. ¡ Le:c he podido convencer! La . , y banquete mensual de la Pe~a Hispano- Filipina reunion Cuantro notas simpáticas tuvo Agustín, Alfredo Roa y' Vicente la comida mensual de la Peña His- Sotto; sentida carta del Embajapano-Filipina, que bajo la organi- don Don Teodomiro de Aguilar '!! zación del brioso hombre ele plu- Salas agradeciendo condolencia ma Benigno Del Río y la fiscali- por su hijo Angel fallecido; resozacion económica de Badulato y lución de pésame a la Secretaria personal de Calero, se sirvió ea Ejecutiva de la Peña Srta. Camus el restorán Carbunco el sábado p~- por la pérdida de su padre el Juez sado. Charla ingenua y cariñosa Camus; generoso ofrecimiento del del huésped de honor Tony García Director Sanchez Bella del lnstit~1Llamas, renombrado pintor filipir.o to de Cultura Hispánica sobr<! una que tantos laureles ha ganado en biblioteca y otrcs auxilios culturaEurÓpa y España para orgullo les, que el comité presidido p8r legítimo de Filipinas, y trayéndc- Pipo Calero quedó facultado a connos como céfiro blando de nostal- testar; oferta altruista de Lópe¡, gias las expresiones de cariño d~ Flores ponier.do a disposición de la Madre España. La electrizantP todos su incipiente biblioteca junarenga y enjundiosa disertación tamente con anaqueles para los lidel prestigioso académico, brioso bros del Instituto de Cultura Hisparlamentario periodista de fuste pánica; oferta de cooperación del y talento jurídico ex-Magistrado escritor y pedagogo P. Joaquín Briones. La participación de no- Lim, que al azar se dejó caer en la Mesa presidencial ocupada de izq. a der. ppr los siguientes: Dr. Manuel Sabater, P. Joaquín Jara-millo, Excmo. Cóneul de España en Filipinas, el organizador, don Benigno del Río, el e.i: Magistrado don Manuel Briones, el afamado pintor filipino don Antonio García Llamas y don Felipe Gómez. tabilidades de todas nuestras dis- del "sublime neurasténico"; forciplinas intelectuales de la vieja mación de comité teatral a cargo guardia hispánica. La presencia de Dr. Sabater, Serrano ~· JuliQ del Cónsul General de España en Gornzález Anguita; acción de gruFilipinas Excmo. Sr. López Gar- cías formulada por Barreto a los cía, visiblemente emocionado y con servicios de los periodista activos ~uténtico interés por la efusión del hispano-filipinismo en Pl país hispanizante de la ocasión. etc., etc., que acusa la abundancia En numerosas mesas fueron ser- de la agenda de la Peña Hispanuvidos los comensales, que a punto Filipina en sus banquetes, culmide cultura y distinció_n nada de nando todo en el nombramiento de envidiar tenían a ninguna reumon Felipe Gómez como encargado de social de esta comunidad. Abun- la próxima 'cuchipanda, e invitadante el menú, encanto femedno cion del Presid~nte de la Asociapresidiendo el convite, entusiasmo cion de Hispanistas Sr. Briones r bullicio y buenas ganas de pagar para el convite del 16 de enero en a los "aduaneros" de Badulato; honor de una eminencia argentina servicial actitud de Calero, Barre- que está de visita en Maniia, y to, Serrano y extraordinariamente que organizará Francisco Palisoc. en Benigr.o del Rio; mensaje de Tony Garcia Llamas informó a cordialidad de Joaquín de Sa11 su ávido auditorio sobre sus exfiesta para encontrar material de periencias artísticas y culturales sus siluetas de caracteres; ur.áni- en sus largos años de ausencia; m~ desaprobación de la dimisión pidió la ayuda de la Peña para Uno de ·1os yrupos tomados antes del banquete y en el que aparecen de izq. a der. Francisco Pdisoc, D1·. Manuel Sabater, don Manuel Briones, el Cónsul de Espaiia Sr. López Garc-ía, P. Joaquín Jaramillo, Sr. Antonio G~rcía Llamas y el orga¡;·izador dd banquete, Sr. Benigno del Río. una exposición de pintores filipinos en Españ~ para la cual cuenta .: ):-'. la cooperación de las auto' .C.:ades del Arte en la península, y ¡:;osterioremente otra de pintor _s españoles en Filipinas. Tony L ltodió al entusíasmo hospitalario up:iñol por los filipinos y las co.=.;s de este país, con una reciprné :dad algo escasa para lo espai";ol por parte de nosotros Expresó su satisfacción por las visitas de filipinos a España poniendo muy alto el pabellón filipino con su ejecutoria, y en medio de ovaciones agradeció el homenaje .que espontáneamente le rendía la Peña Hispano-Filipina. El ex-Magistrado Briones habló del retoñar del español en la República por la enseñanza obligatoria del idioma, gracias a la ley Sotto e infatigable labor de éste, en la que participó sinceramente la Asociación de Hispanistas, y auguró que los retoños que de h:spanistas traería dicha enseñanza, estaba asegurado que el español ya no moriría en Filipinas. De su brillante disertación se ocuparán íos revisteros de los semanarios hispánicos que allí estaban representados por sus directores Victor Marte!, López Flores y Rafael Ripoll, de "Las Noticias,'' "La Semana" y "Ahora" respectivameñte, y por el redactor de "Nueva Era" Hernández Gavira. Briones, comv siempre, en su discurso dió mucha carne al espíritu y mucho espíritu a la carne, galvanizando a todos con su erudito hablar. Y Benigno del Río, expresó su fé grande en que, a la vista del creciente entusiasmo de la Peña Hispano-Filipina, ya no habrá muerte para el español, pues ha resucitado, y aur> que está en mantillas, será pronto . SE,1JASA estuvo dignamente represent:1da. en el banquete, de izq. a _de1·.: aparec~n don Tomás Barreto, colaborador; Sr. Manuel _Lope~_ Flo,·es, d1recto1·; P. Joaquín Jara millo, colaborador; don Felipe Come.z, colaborndor; y el Sr. Francisco Palisoc colaboro~. ' [ 38] árbol robusto, a la ~ombra de cu:.-o Yiva Espaiia, Viva Filipinas." Y , ~peso ramaj'-' YiYirú lozan;:i el his- cada rná~.·. . . otros COl<tin uarán y panismo ... y podremos gritar, ce- completarán rcscüa en sus gloricrno alli gritó Pnardccirlo Barreta: !"as pági1~.-:s rcYisteras. (De Voz ele '.\Icrnila). Una de las mesas durante el banquete oc11pada de izq. a der. por los siguientes señores: José Fanlo, A. L. Serrano, Miguel Blanco, y Federico Calero; detrás: Luis Pujalte, Aurelio Lópe4 Ruiz y Carlos Perez Rubio. SANTORAL Jueves 12.-Santa Taciana y San Arcadio Viernes 13.-San Leoncio y Santa Verónica. Sábado 14.-San Hilario y Santa Macrina. Domingo 15.- (Segundo Domingo de Epifanía) San Pablo Erm Santa Secundina. Lunes 16.-San Marcelo I Santa Priscila Martes 17.-San Antonio Abad Santa Leonila. Miercoles 18.-(La Cátedra de San Pedro en Roma) Santa Prisca San Ulfrido. ASOCIACIO~ DE HISPANISTAS MANILA ---0•--Enero 7, 1900 . .:Vl i querido am 'go y compañero: Tengo El honor de invitarle como miembro o simpati,,ador ele la Asociadón de Hispanistas a una cena que nuestra Asociación dará en honor del Dr. Eduardo Krapf, psiquiatra argentino que se halla ahora en esta capital como representante de la U nesco, el 16 de los corrientes, a las 6 :30 de la noche en el restaurant Carbungco sito en la calle Lepanto, distrito de Sampáloc, Manila. El Dr. Krapf nos dará una conferencia sobre "Argentina y la América Latina", conferencia que, a juzgar por su tema y por la calidad d¿ l conferenciante, espero que agradará a los Hispanistas y a sus amigos. Ruégole se eirva avisar su adhesión al banquete, para ios efectos consiguientes, al encargado del mismo, Sr. F. C. Palisoc, Tel. 3-31-37, o dirigiendo su carta a la revista "SEMANA", No. 2109, Azcárraga, Manila. Muy respetuosamente, (Fdo.) Manuel C. Briones Presidente P. S.-El cubierto costará P3.00 ANTES DE COMPRAR, VENDER O CAMBIAR SU COCHE, HAGA UNA VISITA A LA EXPOSICIÓN QUE EN LA A VENIDA TAFT NúMERO 400, TIENE LA MANILA AUTO PALACE, INC. La seriedad y solvencia de esta casa le garantizan una magnífica inversión de su dinero. Antes de hacer cualquier transacción con su coche, llame al teléfono 5-35-15 y no se arrepentirá. [ 39] 1 I!EPUBLIC OE THE PHILIPPINES Department of Justice OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF Pasig, Rizal PHILIPPINE NATIONAL BANK, Mortgagee, VERSUS ALFREDO BLANCO, Mortgagor, X - - - - - - - -X FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE UNDER ACT 3135 AS AMENDED. NOTICE OF SHERIFF'S SALE WHEREAS by virtue of a real estate mortgage contract duly executed on March 30, 1946, in the City of Manila, Philippines, by Alfredo Blanco, mortgagor, in favor of the Philippine National Bank, mortgagee, the former mortgaged to the latter the following properties to wit: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO 47469 PROVINCE OF RIZAL A CERTAIN TRACT OR PARCEL OF LAND known as Lot No. 13, Block No. 75 of the San Juan Heights SubdiVIS!On, Psu-21611, G.L.R.O. Record ~º· 975, situated in the Municipality of San Juan, Province of Rizal. Bounded on the E. by Lot No. 14, Block No. 75, same plan; on the SE. by Calle R. Pascual; on the SW. by Lot No. 12, Block No. 75, same plan; on the NW. by Lots Nos. 5 and 4, Block No. 75, same plan; x x x Containing ;rn a rea of ONE THOUSAND SIXTY (1,060) square meters. x x x TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 68334 A CERTAIN TRACT OR PARCEL OF LAND with all the buildings and improvements existing thereon, except those belonging to other persons, known as Lot 1, Block 40 of the "SAN JUAN HEIGHTS SUBDIVISION", as appears on said subdivision plan .attached to Expediente No. 875 of the Court of Land Registration of the Philippine Islands, Bureau of Lands, No. 21611, a copy of which plan is filed with the Register of Deeds of the Province of Rizal, P. l. Said Lot is bounded as follows: Lot l, Block No. 40, on the NE. by Lots 4 and 13, Block No. 40, same plan; on the SE. by Lot No. 15, Block 40 same plan; on the SW. by Carreteria Provincial (Blumentritt) ; on the NW. by Lot 2, Block 40, same plan. x x x COJ:taining an area of ONE THOUSAND SQUARE METERS (1,000). X X X. AND WHEHEAS, thc sa:d mort;;agor, Alfredo Blanco cxccuted thc aforcsaid mortgagc contract to sccurc from thc Philippine Na.tional Bank, mortgagcc, an indcbtcdness in thc amount of ll'30,006.99 plus interest, attorney's fecs and costs. NOW THEREFORE, by virtuc of the> pow<r of attorney inserted in said real estate mortgage contract, in accordance with the provisions of Act 3135 as amended, and at the request of the mortgagce aforcmcntioned, the Provir.cial Sheriff of Rizal hcreby announces, that on February 2, 1()50, at 10:00 a. m. or as soon thereafter, in front of the Office of the Sheriff of Rizal, located in the Municipal Government Building of Pasig, Province of Rizal, he will sell at public auction to the highest bidder and for cash, the above described prop<:>rties, to satisfy the amount of the indcbtcdness aforesaid, plus interests, attorl'cy's focs ami othcr expenses of sale. Pasig, Rizal, January 7, 1!150. SEVERO ABELLERA Provincial Sheriff of Rizal Publication-"SEMANA", Jan. 12, 19 & 26, 1950. PASA.JEROS TRATDOS POR EL DC-6 "MANILA" El Jefe dP las O¡Jeraciones Esfmtcgicas de Ultramar del D<'¡mrtan~¡n~o,, de G11erra de los EE. U(./., convindo,nte yeneml lV1llwm B1ll Donoran, encabezaba d grupo de pasajeros llegados por d DC-6 "Manih". ,1rriba el comandante gPnernl fVillia m "Bill" Donovc11~; E~·nest Berg_. 'del baza,. de la Escolta; 11 Edwi;ii:d If eph':rt, e1ecutiyo de la "U. S. Steel Export Corp.", Aba10. ~ :alt~1 Bogue, d1re~tor del departamento de p1·opaganda de la. Phi~ippme Mamifacturzng Co. con su señora; y Joe Siciliano, propietario de la Campus Drug Store [ 40] LOS OBISPOS . . . ser más desinteresado. espiritual y altamente patriótico; (Viene de la pág. 4) p,1es su deber sagrado es protege1· la fe religiosa de los mayoría d2 los estudiantes Católicos en las escuelas altas jovenes estuclianteE:., y al mi,,mo tiempo. confirmar una vez del Gobierno. más la veracidad c:c la conversión del Dr. füzal; De ahí que con c:elo pastoral digno del asunto impo;:tan- 2.-La mencionada Declaración Colectiva del EpiscotJsimo qu2 se patrocin:a, los Excelentís:mos Prelados Filipi- pado no es una "metedura de pata" de la Iglesia en asuntos nos elevan su voz de proksta intrépida y valerosa diciendo: del Estado; pues los Sres. Obipos· sienc!o tan ciudadanos co"Nos-ctros no podemos tolerar que los enemigos de la mo cualquier Filipino o empleado del Gobierno, tienen de1glesia tengan el permiso c1e usar fondos públicos, para im-. 1·echo, y les incumbe un dd;er patriótico el proteger los fonpímer sobre nuestra Juventud falsas manifestaciones, y echar dos del erar:o público, protestanto especialmente contra los -gTaves e infundadas acusaciones contra los· Padres Jesuí'.as, 1'Lljetos que desearen abusar del dinero de los contribuyente& loe: cuales son hombres tan religiosos, inteligentes, honra- hijos de Juan de la Cruz para fines antirreligiosos; c~os :V trabajadores como cualquier filipino o grupo que labora 0.-No hay ninguna ~eñal de intolerancia religiosa en por los mejores interes2s y progreso cutural del país". dicha Manifrstación Conjunta de la Jaraquía Eclesiástica, "No podemo:,; tolerar el ver a nuestro Gobierno c:onyer- todo al contrario, se re&pira en sus párrafos respeto a todos, tirse inconscientemente en instrumento de una pequrña mi- de una manera particular al juicio y parecer de todo'.'3, aún noría llena de prejuicios, a costa y en rletrimento del inte- de aquellos que sost:enen el lado opuesto y . abierta~és espiritual de la gran mayoría de nuestras gentes piado- mente anti católico, con tal qce esos caballeros no se valgan sas. Con esta actitud, no hacemos sino ratifkar el hecho, del Gobierno como medio de propulsar sus miras e interes·es. observado por todos los sagaces observadores del mundo, d~ 4.-Los Católicos antes de sumar sus fuerzas y aún su que la Iglesia Católica está a la vanguardia en la lucha titá- criterio con los de la acera de en frente deberían estudiar y nica de salvar los derechos básicos y las libertades humanas". .:ntender correctamente el objetivo de los Sres. Obispos Y · los hechos indicados por ellos. Puesto que, al proceder de ALGUNAS CONCLUSIONES: ese modo, ellos estaban ciertos de que los datos básicos de En la esperanza de escribir algo más sobre este asunto d-=!ntro de poco, nos contentamos por ahora con deducir algunas lógicas conclusfones de la Declaración Colectiva de lo::; Sres. Obispos Católicos de Filipinas: 1.-La intención o propósito de los Obispos no puede su Manifiesto Colect:ivo son históricamente auténticos. QUIERA EL SEÑOR despejar los nublados de fanatismo antirreligioso de nuestro Pueblo a fin de que todas lof: Filipinos y los no Filipinos vivamos tranquilos, mereciendo así las celicas bendiciones de la "PA'll' prometida por los ángeles a los hombres de buena voluntad".FELICITACIONES AL NUEVO PRESIDENTE DE LA JUNTA MUNICIPAL El JJr. Pedro Arenas. 1·ecient€menfe nombrado Presidente de la junta. municipal del J?~e­ sente mío, recibiendo las felicitaciones y para hienes, inciuyendo /a, conoe1ala Srta_. Jo.~.Pfma Phodaca y Luis Villacerán. El Dr. Arenas fue nominado en 'U'!" caucus del partúlo !-iberal en la residencia del diputado Hermenegildo A tienza. El coTtceJa~ .Andr~s Santamar.w, era otro de los oandidato8 vara ia presidencia qu<' a última hora decidzo ret1ra1· su candidatura, [ 41] -¡Ten cuidado! ¡Nos vamos a estrellar! -No te preocupes. El coche no es mío. CRUCIGRAMAS LA PLU:'líA QUE SENTENCIO A HIDEKI TOJO l 2 3 4 5 12 15 17 21 36 39 51 55 57 HORIZONTALES: 1.-Cuerda para ahorcar. 6. -Onomatopeya del ruido. 9.-Dio~ de los rebaños. 12. -Que no es transparente. 13.-Dejado fuera. 15.-Cerca· dos, vallas. 16. -De color rosa. 17.-Cólera. 18.-Círculo. 20.-Hijo de Adán y Eva. 21.-Insípido. 23.-Autillo. 25.-Parte del tejado.- 27 .-Ciudad de España. 30.-Arbol de Venezuela. 31.Barrio de Constantinopla. 34 .Pongas tieso. 36.-Del verbo arar. 37 .-Sueldos por años. 39.-Cuerda. 41.-Se atreva. 42.-Tontos, en Colombia. 46 .-Arbol pequeño. 48.-Demostrativo. 50.-Volcán de Mindanao. 51.-Defectos al c<minar. 53. -Plazas marroquíes. 55.-Rebelión militar. 56.-Empleado. 57. -Artí<;ulo, PI. 58. -· Nota musical, PI. 59.-Flojos. VERTICALES: 1.-Porr·ión de medicina. 2. -Del vervo operar. 3.-Felinos domésticos. 4.-Arbol leguminoso. 5. -Piedra llana. 6. --Judía, en Venezuela. 7 .-Propietario. 8. -Sacrificio. 9. -Solicítalas. 10.-Padece. 11.-Nosetros. 14.-Hueso del pie. 19.Natural de Roma. 22.-Ayuntamiento de La Coruña. 24 .-Dementes. 26 .-Parte del uniforme militar. 28.-Amarra. 29.-Igual al anterior. 31.-Fluído &eriforme. 32.-0loroso. 33.-Grupo de documentos encuadernados. 35. - Demostrativo. 38.-Del verbo asesar. 40.-Del verbo atar. 43.Bultos. 44.-Nombrete. 45.-De· sabridos. 47 .-Lago salado del Asia. 49. -Color del arco iris. 51. -Oxido de calcio. 52.-Nombre de mujer. 54.-Se atreve. SOLUCióN AL CRUCIGRAMA ANTERIOR El .11agistrado Delfín Jaranilla, miembro del Tribunal Jfilitar inte1·nacional, del Extremo Oriente, (a la izquierda), haciendo entrega al director del Museo Nacional, Sr. Eduardo Kisurnbing, de la pluma-fuente que el 11-lagistrado había utilizado para firmar la sentencia en el caso del Premier del Japon, Hideki Tojo. En vista del valor historico, la pluma será una reliquia nacional por el hecho de haber Filipinas participado en la decisión del susodicho c-i·iminal de guerra. CENA Y BAILE EN. (Vfrne de la pág. 7) existir entre España y Filipinas, y através de cualesquiera vicicitudes que ambos países tuvieran en los destinos que a cada una le correspondiere. No me equivoco si afirmo que los españoles como los filipinos son por convicción idealistas positivos. Unos y otros quedamos satisfechos por la felicidad de trabajar y enaltecer a nuestra patria siempre que la ocasión se nos presente y bajo cualquiera legítima actividad. En esta ocasión y como un filipino, puedo decir al grupo de españoles recién llegados; que habéis colocado, el pabellón español en el mundo atlético oriental en la cumbre de su más alta montaña, con la misma aureola con que plantaron en esta bendita tierra, Urdaneta y Legazpi, la cruz y la espada y gracias también por la generosa y gallarda actitud de la firma que os ha trasplantado a este país donde todo es amigo y acariciador para el español y en donde os habreis sentido quizas muchas veces como en lo propia patria. Bien, por encima de esta ola del materialismo rampante que actualmente invade al mundo, y erguido de pie en el lomo -:le esta ola, por primera vez descnbro en público, que me parece una necesidad imperiosa del momento presente, que renovemos nuestra fe en el quijotismo, español incompatible con los intereses puramente mercenarios del día. No obstante y aunque me doy cuenta de mi pequeñez, profeso \ fe del Quijote que supo y sabe sostener sus luchas en la vida con el escudo del esfuerzo y de la ho!lradez y con una lanza de ideales espirituales, evitando cuando fuere posible los· egoísmos o las for-. mas Sancho- panchísticas. Con ese credo y esa fe sencilla se enriquece y se guía vu2stro Majestic Hotel. Termino protestando gratitud 3 España y amor a Filipinas, y a esos muchachos heraldos de una nueva España más grar:de, y que tan dignamente esta vez han representado a su patria, dejando en estas playas una estela de hidalguia y nobleza, mis más si~ ceros parabienes. Señores, viva Filipinas, y viva España. [ 42] Vista interior de la Iglesia de los· PP. Paules en San Marcelino, en la que aparecen catorce artísticas lámparas, dibujo original del conocido artista español José Domingo. La instalación de estas lámparas tuvo lugar días antes de la ceJ.ebra2ión de la novena de La Milagrosa. LEVADURA EN POLVO IDEAL Las amas de casa de todP el país se están conve:-.cienrlo de que el hornear es un placer ... cuando para ello usan la Lc\·adura en Polv,. IDEAL. He aquí una levadura que realmente ai'.ad2 un "gusto" especial a 103 bollo.•, mamones y pasteles, o a un sencillo pan . Los hace m:ís es ponj Gsos. 82 p112de adquirir ~:i cualquiera de los principales eswblecimientos. i~~ i - 0 0 C - ~ ! » b Esta Editorial, invita a todos los escritores filipincs .~ r ~ ~. de habla hispana, a colaborar e.n la Revista SEMANA, J, en la sección abierta recientemente, titulada: EL J CUENTO DE LA SEMANA, bajo las condie'.ione3 1·'. siguientes : PRIMERO.-Se ilustrará el cuento con una o varia~ viñetas hechas por nuestro dibujante. SEGUNDO.-Cada trabaje cleb2rá ir acompañado por una fotografía y una pequeña biografía del autor. TERCERO.-Por cada cuento publicado, percibid1 su autor la cantidad de 15.00 Pesos. CUARTO.-Los cuentos deberán sel' originales e inéditos. QUINTO.-Los trabajos que no .se publiquen, es-ta~ la dispcsición de sus autores en est_a redacción. » Distribuída por 1 i!~~~~~=::::~;l~:~1' . 1 ¡ ~ ~· Si coleccicna usted la revista "SEMANA", mán.\\ ,)1. i \}' denos los vent:cinco primeros ejemplares y por el pre~ '~ cio de CINCO PESOS, más los gastos ele correo se 'I ' los devolveremcs magníficamente cnc~1adernaclos 'con · .. "":· .: cubierta de cuern rojo, e;1 la '.:c:c, entre otros [).clor...- . nos grabados al ero, apareccrú su nombre. ~ Si no ha tenido la prec~ución de conservar fos ?.!· revistas, remítanos la cantidad de P14.50 y le envia,i remos este primer tomo completo. ~ ·. 1 •••••m~ .. ~~%~~~~~~~~:i:::.;.;dl-i:;;;:::.i;;~.;\i~:lZ: .. :.:::·::: .~;i::l~.i::l-'1!;i::).~a~;i::)~;i::l~;!::l'1i~~;i::)~~~·~;i::).i:;;:;:;,'1ia>;:;a.~;¡::¡'1i;i::)'1!~~a~.i::l·"..l'~'1!~;;;;;~l DON'T WORRY IT'S IN~iURED~. ~-::::====~ ,,,...--· l J' ''\. \ ~J, ,#·/ 1 (~~. "--~·-· The CAPITAL INSURANCE & SURETY CO., INC. HOME OFFICE 2r.d Floor T u•,•n RHlty Bldg., Escolta at Jones Bridg• P. o. eox 1613 MANILA, PHILIPPINES Bra•ch Of fice;; CEIU TOKYO YOKOHAMA K A. P H 1 L 1 I' P 1 N E C O .H P ..4 l'i 1· W I T H JJ' O R L · ll W I D E S E R Y