Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Media

Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Title
Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Issue Date
Vol. III, Num. 60 (9-Febrero-1950)
Year
1950
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
l .. :· . . ! ti' ,¡. • FABR!CANTES: Belleza para su ~ogar ELIZALDE PAINT & 01L FACTORY. lNC 384 Tanduay, Manila Tel. 3-24-58 MS cada jueves. MS "BAZT AN" -Sale para Cebú y Cagayán de Misamis cada miércoles. MS "LANAO"-Sale para Pulupandan cada jueves. MS "VENUS"-Sale para Legazpi, Tabaco y Vírac cada martes. MS "ELCANO" -Se anunciará. MS "BISA Y AS"-Sale para Iloílo, Pul u pandan y Estancia, cada martes. MS "SORSOGóN"-Sale para Bulan, Legazpi, Vírac y Tabaco cada sábado. Todas las salidas desde el Pier 6, North Harbor. ~ ~ Soliciten fletes y pasaje en ~ ~ Manila Steamship Co", lnc" ª '·· Las futuras llegadas a Manila: "Champollion" "La Marseillaise" "Champollion" :21 ele febrero de Ul50 27 de febrero de 1950 9 de mayo de 1950 Las futuras salidas de Manila a Marsella son: "Champollion" "La Marseilla~se'' "Champollion" 22 de febrero de 1950 28 de febrero de 1950 11 de mayo de 1950 "MESSAGERIES MARITIMES" EVERETT STEAMSHIP CORPORATION (Agentes en Filipinas) Servicio al Extremo Oriente De los puertos del Atlántico y del Golfo de Estados Unidos "JEAN LAFlTTE" ..... . "GATEWAY CITY" ..... . "LAFAYETTE" .......... . SALIDA LLEGADA DE MANILA 16 de febrero 31 de enero 11 de marzo 28 de febrero 10 de abril SALIDAS SERVICIO DE EXPRESOS para NUEVA YORK-PHILADELPHIA-v BALTIMORE Vía JAPóN y HONOLÜLU "JEAN LAFITTE" "GATEWAY CITY" ..... . ''LAFAYETTE" ........ . SALIDA de Manila 17 de febrero 13 de marzo 12 de abril LLEGADA a NueL'a York 25 de marzo 20 de abril 19 de mayo 1 i .: .~ Í . ·.:.· ViaJ· es adicionales si lo exige el exceso de carga ¡~. 1 >r .. ~ .. 1 ... ·: C. F. SHARP & COMPANY, INC. e : : . · .. · . · r. Agentes Genen:les en el Oriente con sucursales <·n 1 ~ « San Francisco-·Shanghai-Singapore-Penang-Tokio. ¡ ~ Yokohama--Kobe-Nagoya-Osaka-Shimizu-Fusan, ¡·~ : El1'zalde Bldg. .t.•·.· .~i .. ' (Korea) ' 4 : 5•1 Piso del edificio Tds.: 2-96-lí ,~ Muelle de la Industria Tel. 2-69-31 ,~ J Insular Life 2-87-29 ,. t(Nieffie!!fie'S;.,!\';,,"file'hm'Sie"'i&lo"'""' ..... :.. .... :.. .... :...lli'""~" .i:;· .. .t>·:...i:;~·:...i:s;,,.1ir - ........ ~ ~·'-h'"""''-"'·"""'·'-"'·""'"'·""'"''""'"'''"""'·""'i:t' bG!!t»-i:t¿N ,,.~...,· "" Ne"ti='\ill~·.i;t,,_.,,,.....,....,._ _, __ .... .,,_ .......... .,,.__,,_,,__ .......... &:l .. ..,, ............. - .. <::1,,,,._.,;&;c .. ~~~ .. --.,,;ia...fdl.,.;=.,, . .::i .. i=i.,,... ..... . !sarutnaJ m .. REVISTA ILUSTRADA HISPANO-FILIPINA PUBLICADA CADA Jt.;EVES POR LA Dinetm-: Manuel L6pez Flores _-o0o-Redaeci6n y Administraci6n .AZCA.RRAGA 2109 MANILA Tel. 3-31-37 (RP.aistrado como correspondencia de segunda clase, en las Oficinas de Correos de Manila, el 13 de enero de 1949) Precios de suscrición anual. Pago adelantado: Manila . . • . . . . . • . . . . . . . P14.00 Provincias . . . • . . . . . . . . . . . P16.00 $12 F.stados U~idos y Posesioneá. Unión Pan Americana y Canadá España y Posesiones Pottugal y Posesiones Francia y Posesiones 160 pesctu. 160 escudos. Italia Inglaterra y Posesiones l. 600 francos. 4.500 liras. 2. 6. O libras. NUESTRA SEÑORA DE LOURDES Presenta hoy SEMANA a sus distinguidos lectores, la fotografía de la veneranda imagen de Nuestra Señora de Lourdes que por tantos años estuvo entronizada en la modesta pero acogedora iglesita de sus incansables capellanes, .a-0s Padres Capuchinos, y ante la cual, según las crónicas nos refieren, muchos jóvenes manilenses se unieron en el santo e indisoluble lazo matrimonial, para formar nuevos hogares cristianos en los que luego se mantendría viva la llama de la devoción a María, ~ntimiento que distingue bnto a los filipinos como a los españoles. Tiene además esta hermosísima imagen de la Reina de cielos y tierra, tal como se dejó ver a la que hoy es venerada en los alta.res como Santa Bernardita, la particular circunstancia de ser obra maestra de un artista filipino, que acertó a cincelar una estatua de la Celestial Señora que, aun cuando estuviere tan lejos de reproducir la ideal belleza de la Madre de Dios. fuese, sin embargo, tan atrayente par$!. el corazón de los devctos que hallarían en tal imagen un medio auxiliar para poder imaginar cómo será la hermo.ura de quien mereció e:er concebida sin mancha, como escogida para ser Madre del Divino Verbo. Porque, como afirman quienes por muchos años resi[3] dieron en la hoy arruinada Ciudad Murada, la iglesita de los Padres Capuchinos, encerraba un ambiente tan propic~o a la devoción, que atraía a multitud de fieles de toda la ciudad y sus aledaños, en especial en estos días de febrero en que se celebra lá acostumbrada novena a Nuestra Señora de Lourdes, y a ello contribuía, después de los motivos principales y estrictamente religiosos del amor y veneradón debido9 a la Madre del Redentor y sus extraordinarios y numerosos favores bajo la advocación con que se apareció en Lourdes, el atractivo singular dre la preciosa imagen, con cuya mera contemplación los fieles quedaban consolados y alentados en su fe y su esperanza. Y añádase a esto el celo incansable de los Padres Capuchinos que cuidaban del modesto santuario y estaban continuamente atentos a servir a los que allí acudían en sus necesidades espirituales. Según puede observarse en Manila y provincias, entre las devociones marianas que predominan entre las doncellas filipinas, después de la universal del Rosario, figura la de ~ uestra Señora de Lo urdes, cuya manifestación externa es el llamado hábito blanquiazul de Lourdes, que visten aqu5llas . Al sumarnos espiritualmente con los devotos de Nuestra Señora de Lourdes, que la honran especialmente estos días, unimos tambifn nuestros votos por que pronto puedan ver restaurado y mejorado el humilde santuario cuyas ruinas sobresalen aún en el histórico Intramuros. LA ENSEÑANZA DEL CASTELLANO Durante la visita con que el Excmo. Ministro de España en Filipinas, don Teodomiro de Aguilar, nos 'honró para despedirsie en vísperas de su marcha a su nuevo destino, al dirigirnos su palabra afectuosa y alentadora, se refirió con optimismo al gran número de jóvenes filipinos que actualmente están aprendiendo el idioma español, y expresó su opinión de que los hispanistas filipinos debieran aprovechar esta circunstancia favorable par.a asegurar la permanencia y difusión de dicha len~ua, por motivos no solamente sentimentales y otros semejantes, sino también por razones de egoísmo nacionaJ con miras a Jo porvenir. Realmente, ya desde antes, según nuestros informes, un gran número de alumnos de las in&tituciones docentes particulares, aprendían el castellano, y a ese número se están sumando muchos otros de las escuelas superiores pública9 además de otras privadas, como consecuencia de la ley relativa n la enseñanza del español en dichas escuelas y que ha emJ.>ezado ya a ponerse en vigor. Es un hecho, pues, el que una porción considerable de ·la juventud filipina está aprendiencl9 el idioma que sirvió al doctor Rizal de instrumenb eficaz en su patriótka empresa. Sin embargo, por circunstanc:Rs desfavorables, según testimonio de los enterados, sólo una exigua parte de esos jóvenes filipinos obtiene provecho real de la enseñanza de castellano que reciben. Por lo tanto la cuestión ·que los hispanistas deben estudiar, y, como ~s natural, en primer t;zrmino los profesores y maestros de español, es el medio de Yencer las referidas circunstanc:as desfavorables que amenguan la fecundidad de su abnegada Jabor. Sería, pues, conveniente una reunión entre los mismos profesores de español; una especie de congreso en que pu:!dan discutir el asunto con la extensión y profundidad debidas. EPISODIOS DE TIEMPOS IDOS EVOCACIONES Al Dr. Edmundo Reyes Luna Por estos días, en el trágico mes de Febrero del año 1945 quedó borrada del perimetrn de las murallas de Manila tode:t una vieja civilizadón. Estoy en Intramuros. Con la velocidad del pensamiento retrocedo muchos años atrás miranc!c a Ltsta que fue tal como la viera en mis remotos tiempos de estudiante, y hallo roto el encanto an~e tanta desolación. El espL·itu apartado de unas horas de vért'go, de cara a la áspera existencia de e3tos días donde la realidad exige una atención de la vida material d·e cons~ante actividad. en contraste con la vida espiritual que aun pare. ce latir en lo qt:e resta iie es_ te recinto murado que sucum. hiera al satánico empuje de la potente artillerfa. -arr.ericana en su esfuerzo por desa. lojar a las infames hordas del Japón, haciendo c-esapa. recer edificaciones y obras arDE LAS úLTIMAS BODAS CELEBRADAS DURANTE EL MES DE ENERO La Srta. A ni ta Gonzáfoz y el Sr. Edw,,rd Ch~s'ey, el día de sus nupcias, ~n las que fueron p.adri'nos la Sra. d~ d1Jn Esteban Abada y el Sr. Vic~nte Fernández. El enlace matrimonial de la Srta. Maria A. Marino, y el teniente Louis Giberson solemnizado en la Iglesia Parroquial de Malate; siendo los padrinos la Sra. de don Deijín Jaranilla v el comandante g'!?l~ral Jonathan Anderson; y za Srta. CaN¡itn Y. Marino 11 el Sr. Johnny Gutiérrez, dama y caballero de h<mor, respectivamente. tfoti cas de un vator in calcula- !"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!'!'!"'!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ble, queda en suspenso, va. aun erecta y majestuosa es. biente está ocupado por una tud a que están acostumbra.. tructura ce San Agust!n, la legión de espíritus vagarosos dos, para que no se interrum. más viéja de todas. La vida a los cuales molesta el rui<:lo pa la tranquilidad del encan. de siglos s-e ha reconcentrado y la agitación de la vida mo. to de las imágenes, eneerraen esta magna obra, milagro. derna, cuyo eco les hace dern. do en los venerables muros samente salvada para nuestro lojar el espacio. Quieren si. que tantas calamidades de te_ consuelo. Parece que su am. lencio, el silencio y la quie. rremotos, de incendios y bomcilante, al contemplar sus ruinas. Miro con inmem:a pena a la ciudadela destrozada, dur_ miendo un sueño de eternidades, sin la música de sus fu:en. tes, recogiendo en sus ángulo~ el sosiego de la vida solitaria en los dfas que el oro solar viste de brillantes esplendo. res la ingente fortaleza de sus murallas, y el majestuoso silencio d:e las que fueron sus calles a la plateada y seducto. ra luz de las noches de luna. Y me extasío en la contem. pladón de los pa.redones y pórticos de su histórica Catedral, de las derrumbadas igle-. sías de Santo Domingo, de San Ignacio, de San Francis. co, de Reco1etos, ds Nuestra &mora de Lourdes y de la "RESISTAB," LA DROGA MARAVILLOSA CONTRA EL CATARRO ----A b~rdo de un avión de ·la PÁL llegó a Manila b, droga m!~avillosa :: por T AB" cuyD agente exclusivo en Filipinas es fa acreditada razón social Ed. A. KeUer & Co., Ltd. En la foto de izq. ·a der. Pete Teodoro de la Pk:Zprom y Osear Freisaner de la mi8ma compafi.{a. Tambiún se ve a Teasie Rodríguez haciendo en ~rega de la droga a Leandro Zorrilla, !J6rente del departamext-0 de drogas de Ed. A. [(eller y Cia. (4] bardeos soportaron y resistieron. FIESTECITA INFANTIL DEL PEQUE~O JOSEMARI VARGAS Por designios de la Providencia, Manila puede ufanars.z en contar todavía ,con este capítulo heróico de su historia, con este vetusto casfllo medieval, al que podemos llamar Castillo de España, inC:i_ ferente al paso del tiempo. plácido y sugestivo. Ojalá per:lure para siempre el grandioso monumentc, pa_ ra alimento de 103 románticos, in&piración de los poetas y deleite y gozo -de los que sienten en lo hondo de su espir:tu El más noble re::uerdo hispano en Manila, merecedor del r~s­ peto religioso ... Contemplando estos despojos, acuden a mi memoria las estrofas de unos versos escritos por uno, que sin presumir de gran poeta, quedó inspirado y conmovido ante el desolado aspecto de Intramuros, la primera vez que lo vió inmediatamente después del terrible l::ombardeo que lo convir_ tió en ruínas: ljlncantador grupo de gente menuda que acu .i:ó a la fiesta del primer cumpleaños de JoséMan Vargas que aparece en el centro en brazo 3 de su madre, Maria Teresa Vülanueva de Vargas, con los amiguitos que fueron a f elicitaru, loa hijos de loa Sres de Kalaw Ledesma Katigbak, Gómez y otros. · - • ' "¡Silencio .. . callemos! Intramuros Uura, Sus trístes campanas dormidas ahora. ¡Oh. los buenos tiempos que el poeta añora! Calles si,lentes, vieias plazoletM, Lugares que fueron para am.ar y orar; Remansos "tranquilos donde los poetas: Escuchan el Pásig cercano cantar ... Ayer, por estas que fu e ron sus calles : Pasaron soldados de cota de acero, Don Juanes de pluma de gallo al sombrero. Hidalgos y moniM y frailes, señores, Que eran trovadores y campeadores ... HOY: En la ciudad, muerta de melancolía, Esas nobles sombras viven todavía; Decoran los atrios y lM calles solas, Sobre las murallas brilla su arrnadura; De las grandes damas las jo.yantes colas, El crujir de sus sedas aun perdura ... EsM bellas sombrM viven todavía, Las miran los oios de mi fantasía ... Sí, solo de mi fantasía ... Y dejar atrás Intramuros ... salgo del recinto murado, tris- perdido en la Historia. te, cabizbajo, con la imagina. ción abrumada por el peso de -, tantos recuerdos y con una FELGOMAR. pena grande, muy grande, al Enero de 1950. [5] DESPEDIDA AL EMBAJADOR AGUILAR Los directores y miembros del Casino Español de Ma,ni~ dieron una espléndida fiesta de despedida, al emb(tjador y ~1nistro esp.añol en Filipina8, don Teodomiro Atruilar y su <1·8· tinguida esposa. En Z.a foto de izq. a der.: Lea Sres. J. T_eUechea, R. Padilla, el Ministro Aguilar, s. Pworn-ell y J. Trill. La identidad de la Imagen de Lourdes Por JOAQUiN J. LIM SfNTOMAS DE ESCEPTICISMO El otro día, hablando nosotros con un Sacerdote, reliligioso, por- añadidura, sobre el número de la revista ilustrada SE MAN A que se iba a dedicar a la Virgen de Lourdee, y mostrándole una fotografía de la imagen que se venera actualmente en la iglesia de Santa Teresita, bajo d cuidado espiritual de los Rdos. PP. Capuchinos en la calle Mayón, Quezon City, nos hizo una pregunta candorosa sí, ¡:ero que nos causó una impresión de escepticismo tal que al día siguiente nos pers·onamos en la residencia de 1os PP. Capuchinos ... Suplicamos al Muy Rdo. P. Bienvenido de Arbeiza, nos dejara ver los informes y datos sobre la "identitad" de la imagen de Lourdes que actuah:nente se venera en la capilla d·E> Santa Teresita, con aquella misma imagen que, años atráu venerábamos en la iglesia histórica de Intramuros, Manila, antes de la guerra. El Muy Rdo. P. Superior, con la amabilidad que le carnet.eriza y con la sencillez propia de los humildes Hijos de San Francisco, nos hace explicaciones confirmándolas con algunos datos verídicos y con documentos auténticos y genninos. DE UN DOCUMENTO AUTtNTICO Con el propósito de disipar, de una vez para siempre, toda sombra de duda acerca de la "identidad" de la imagen, en cues·tión de Nuestra Señora de Lourdes, a continuación transcribimos· el siguiente documento: "ACTA LEVANTADA POR ORDEN DE LAS AUTO· RIDADES DE LA "MISióN DE LOS PP. CAPUCHINOS DE FILIPINAS" sobre el ealvamiento de la VIRGEN DE LOURDES DE INTRAMUROS (Altar Mayor). "En el nombre del Señor. Amén. "Las abajo firmantes celadoras y socias de la Archi· cofradía de Lourdes y residentes de Intramuros certifican y declaran: l.9.-Que los PP. Capuchinos ccmenzaron la Novena de Lourdes como de costumbre el día 2 de Febrero de 1945 año de la guerra americano-japonesa" 2.9.-Que dicha novena ee hizo delante de la imagen, tradicional colocada en el altar mayor de la Iglesia de los PP. Capuchinos de Intramuros." 3.9.-Que el día 5 de Febrero al ser obligados los Padres a abandonar el convento y refugiarse en San Agustín (Intramuros) llevaron consigo la i,magen de Ntra. Sra. c 1e Lourdes que se colocó en la: sacristía de San Agustín continuándm:·a allí la Novena de Lourdes delante de la misma imag-en". 4.Q.-Que el día 11 de Febrero, Fiesta de la Virgen de I..ourdes, celebraron delante de dicha imagen tres Misas (una cada uno) el M. R.P. Superior de Agustinos, el M. R.P. Superior de Franci&~anos y el M. R.P. Superior de Capuchinos". 5.Q.-Que al ser muertos los Padres y Religiosos de In•ramuros quedó dicha imagen en la sacristía de San AgusPP. Capuchinos asesinados en Manila H110. Fr. Elzeario de Sarasate llno. Fr. Ignacio de Vidania Rdo. P. Pacifico de Villatuerta, Coadjutor. R. P. Ladislao de Busturia R. P. Félix dfZ lguzr¡uiza, Rdo. P. Santiago de Ibiricu, Coad· jutor. [8] Rdo. P. R!limundo de Labiano, Párroco. M. Rdo. P. Florenci-0, Superior Hno. Fr. Valentín de Azcoitia UN ENAMORADO DE LA POEStA GAUCHA Ha e~ado de paso por .Manila para dar una serie de conferencias sobre la poesía argentina, Sir Eugen Milrington-Drake, que fue .Ministro británico en .Montevideo por cerc.a de siete años. Sir Mülington-Drake dio las conferencias en los dos idiom.as, inglés y español, en las pirincipales universidades de esta capital. tín. trasladándose poco despu'és a la Iglesia de Santa Teresita situada en la calle Mayón, ciudad d:e Quezcn, propiedad de lo& PP. Capuchinos donde la hemos visitado y declaramos ser la misma que antes se veneraba en Intramuros. Y por ~er verdad lo firmo: Lucia Azucena Antonio C. Vda. de Ruiz de Josefina "F. Vda. de Varela Alda Lourdes V arela V da. de Sal- Esperanza Celayar gado Josefina A. V da. de Azcona Josefina Azcona Bibiana T. Cuenca Josefa Catalá Vda. de Arando Lourdes Catalá Consuelo Benaza Rita Benaza. s;,. Eu.'fni.~ Millington-Dral~e en una de sus intPresrintísima8 con f erc~:cias sobre la poesía gnucho en el Conserva.torfo de Mús;ca de la Universidad de Sto. Tomñs. En la foto de frq. a der.: el exm.agistrado llfanuel C. Brione¡: don Federico Massot, hijo; encargado de negocios de la República Argentina en Filipinas; y el Rector Magnificus de la Ur.iversidad de Sto. Tomás. DECLARACióN Pl'.JBLICA DEL M. R.P. SUPERIOR: De un artículo que el actual Superior de los PP. Capuchinos, M. R.P. B. de Arbeiza, publicado en VOZ DE MANILA (Domingo 10 d~ Febrero de 1946) entresacamos ;os siguientes párrafos que nos vienen a confirmar el Documento anterior. Nosotros garantizarnos al lector la sin<--eridad, sin segundas intenciones, del P. Superior: "El dia 11 de Febrero fiesta de Lourdes, se celebraron tres misas por el P. Provincial de Agustinos, de Franciscanos y de Capuchinos; por fuera rugían los cañone3, repiqueteaban las ametralladoras y zumbaban siniestramente los aeroplanos; todo Intramuros estaba ennegrecido por los esfrago& del incendio; dentro de San Agustín celebra. ban la fiesta más dé cuatro mil personas." "A los pocos días, el que esto escribe, pudo ir a Intramuros y recoger la Virgen de Lourdes, llevándola primero a Santo Tomás (calle España) y des-pués a fa parroquia de Santa Teresita regentada por los PP. Capuchinos en la ciudad Quezon donde se encuentra actualmente" (Fdo. Fr. Bienvenido de Arbeiza) .CONCL USióN: Concluyamos, pues, que la imagen que actualmente ve. neramos en Santa Teresita es la misma de Intramuros de antes de la guerra. Quiera Dios infundir en nuestras almas más intenso amor y devoci6n a su Santfsima Madre, cuya fiesta, bajo de la advocación de Ntra. Sra. de Lourdes celebraremos el 11 de este mes de Febrero. Reciba la celesbial Virgencita de Mas.abielle nuestra ofrenda de cariño, y que ella derrame abudantes gracias y bendiciones sobre sus devotos, sobre nuestros hogares y sobre Filipinas entera.[7] El emérides Filipinas Por J. C. de Veyra ROMPIMIENTO DE HOSTILIDADES Febrero 4, 1899. El criterio vulgar h:i. consagrado la idea de q .1e l os no i·iñen, cuandJ uno da elles no quiere. ¿Cómo se ope~ó l~ "riña" entre americanos y filipinos-o lo que es lo m:~­ mo entre f11ipir.os y amer1, ? canos.--en febrero 4, 1899. La previsión de NortcAmérica hizo situar en la bahía Myr, la escuadra Dewzy, en espera de órden~s. En abril 20. 1898, se rompían las hostilidades entre España Y les Estados Unidos. (Ciclo semanal, de febrero 3 a 9.) F~b· 3 1872.-Nac~ en binondo Juar.. M;dina. En 1902, el senador Carmack impug • h pomica de anexió;l de Fi.ipmas. En 1945, ccmienzan las operaciones de l.beración contra El Japón. l!'tb. 4, ltil6.-E1 gob. Silva envía a Malaka una poderosa escuadra coi..tra los hola;.d.ses. En 1115, talkce en Mamh el (.,onde de Lizárraga, siendo gobernador. En 1880 nace En Maó'alang, Pa.n!l .• Andrés Luc:a. o. En 18!:1:1 ª" r.lm¡>en las hostilidades edre americanos y filipinos. Feb. 5, 1597.-Llega la primera mislón de padres fr.inc.scanos. En 1643, la escuadr.lia Mor.iks entr11. por el río de Kudalat. En 1865. nace en Boak, MariLduque, Aguedo del Rosario; en 1838. Dor.Lo Cortés; en 1857, Aguedo V.l.irde; en 1805, en lbar.ag, Batanes, Vice:nte Bersana; en 1868, en L:iwa¿, Il. N., Juan Quir.tos; m 1884, en Masbate, José Zurbito; y en 18~3, en Kagayán, Misamis, T~ógema Vélez. l!.n 1917, s~ ir.augura en IloLo el monumento a G. LópEz J aena. En 1899, fallece J es¿ Torns Bugallón, y tm 1912, Pascud H. Pobltte. En. 1945 sold.i.dos japor.ESes ince~ dian la Esco t:l. Feb. 6, 1591.-Más Leyes de Indias por Felipe II. E11 1609 aprobación eclesiásti~~ par~_ im- putación. No había disputa primir El "Estadismo de Zun ga. ni rozamiento,- pues el campo En 1879, nace en Molo. Il.il.', Amando Avanceña, y e.1 1899, en estab:i. acotado, existía perNaguiliar.., Isabela, Romu~ ~º IJ. fecta ,Jivisión del trabajo. Quimpo. En 1899 se ratif1c_a el tratado de Paris entre .t.;::,p.i.na Y Con el sucesivo arribo de losFe~.E ~Ui 781.-Establécese la expediciones militares, fueSociedad económiu. En 1889, ron surgiendo dificultades y nace €n Molo José <..:. Zulueta. En fl" · f • ·1 1945, los japon€Ses emprenden sis- con ictos, no siempre ac1 es tematicamente la matanza y des- de evitar, entre brazos armatrucción al sur de Mar,.ila. · t · Feb. 8, 1570 .-F. de Salc2do dos; pero, aun JU~ o~ Y u~1toma posesión de la isla de Semi- doü isleños y adven€d1zos eJerara, en nornl_lre _de. Legazpi. El cu tan la toma de Manil& gob. Gardcqu1 publica un bardo scbre la necesidad de tributar. En (agosto 13), y ... ¿aquí, pa7, 1882, nace en Sariaya, . ~ayabas y después gloria? ¡Ah! no (hoy prov. Quezon), Em1ha1 . .o A. • . de Gala; en 1890, en Tiaong, id., acertamos a acallar la h1stoClaro M. · Recto, y en .18lll, en ria. • Malolos, Bul., Juan S. Alano. En . . 1935, se aprueba la vigente Cons- Ni concesiones amistosas titución ?el ~stado. En 19~7, ni llamadas de a:ención v aun fallece el mgemero Justo Arrastia. '· Feb. 9, 1780.-R.O. que crea conferencias bastan a orillar el monopoi.io del tabaco. En 1837, conflictos. y a medida que nace en B1gan el P. Burgos. En ' . . 1941, el prof. Zaide rinde entusias- avanzan la& negoc1ac~ones en ta tributo a la memor~a de D~g~ París los días hacen má3 tihoy. En 1945, la sen ora Alicia ' . Syquia de Quirino y dos hijos mue- rantes las rela.c10nzs, hasta tal ren a manos de soldados japone- punto que la perspectiva de ses. una conflagración era espia¿'a Como consec:iencia del "PactJ de Biak-na-bató, de: de rliciembre dd año anterior, los jef'es revolucionarios habían sido transpJrtados a Hong-Kong. Y miE>ntras Aguinaldo "sssteaba" entre este puerto y Singapore el almirante Dewey seguía sus movimientos, desde la bahía :Myr. Hecho el rompimiento con España, fué su primer cuidado, antes de partir de aquella bahía, enlistar a su favor a Aguinaldo, eon la mira <le encomendar:e las hostilidades por tierra, mientras él se hacía cargo de las fuerzas de mar. ¿No era tuenu combinación? ~'*''**•Willtlllllli:il=Wikt'ICID~ con ansiedad, de' una a otra Cuidó de contar con un "ojo .. de Aguinaldo" en el general .. Alejandrino embarcán·'ole 1:'11 - buqt·e de guerra, para que "viera" cómo ent··aba él en la bahía de Manila y disponía de la escuadra española, en pr~mero de mayo. Arnerfoanos -Y fºIipinos -se entendían, se cooperaban mntuarrent~. se completaban 1>11 una acción. El poderoso ayuc:laha al débil : pa"a ·éste. todu facilidad, todo honor, toda reQUERIDO LECTOR Si V d. es uno de 101 infortunados que necesita del uso de lentes, para distancia, o para leer, o ambas cosas, antes de adquirir sus gafas, averigüe quién es uno de los mejores Optómetras y Opt~ cos, para que le examine la vista, y le haga laa · gafas o lentes adecuados. Recuerde 11ue el c:ompí'ar unas gafas no es lo mismo-. que El comprar un par de zapatos; y que si por comprar unas g-afas mal gra- · duadas, o mal adaptadH;. o con cristales defectu~ sos, su vista se estropea: · ¿en dónde podrá comprar . un par de ojo1 nlievoa? LE INVITAMOS A HACERNOS UNA VISITA Manuel Sabater: Optical 60 ESCOLTA CALVO BLDG., MANILA Teléfono1 Oficina 2-82-09 Residencia 15-3a-97 [8) ·parte. Los amigos de ayer no disimulan sus contrariedad :os, y _. . . el mismo senado1· Bacon, uno de los paladines de la causa de la i;id:::p::ndenc:a de_·era que "aunque no había ninguna declaración de guerra, aunque no·había ninguna demostración de intento hostjl, estando los dos ejércitos -~frente a frente, con dif eren. tes propós!tos y determtnaciones-, una pequefüi chispa sería suficiente para provocar la explosión" (nosotros subrayamos). - Y así fttii. Esto hace fa~o­ so e inolvidable el histórko puente de piedra de San Juan del Monte escena del rompí. miento, en la noche del 4 de febrero. ¿De dónde o de quién partió el primer tiro? Digase que fué meramente accldental: el hecr.o es un hecho: de ahí arrancan las hostilidades. Para nuestro criterio-el criterio puramente academico-histórico--no cabe atribuir la responsabilidaa: en lo más mínimo, al lado filipino, mientras existan las circuns-tancias siguientes: 1.a El filipino estaba en s:i puesto, y lo lógico es hallarse a la defensiva (lo había probado en docenas de ocasiones, "cediéndo" siempre) ; 2.a Hac:a un mes se debatía en el Senado americano, el proyecfado tratado de París, y era público el sentimiento hostil al mismo; sólo a los dos días-febrero 6- se aprobó, cuando tios votos contrario3 pasaron a la afirmativa, con la manifestación de que los s:nadores cambiaron sus votos, al ·::ono(:er el conflicto en Filipinas; 3.a Las def ens1s de Man]a estaban constituídas, a Ja sazón, por dos zonas: la d91 n:-rte, al man:'o del grn. Trfa.s, y la del s:ir, al del gen. R ·c1.rte: éste, cuyo· cua:tel gen; estaba en Muntinlupa, había acudido en la noche de f ebrero 4, a una recepción en Malolos, lo que no lo hubiera hecho, a haber calculado que se av:ednaban las hostilidades; 4.a el caso del axioma jurL!ico, Cui · prodest? ¿qué pudo ganar la caus1 filipina en tan crítica' situaeión ?- Por su parte, T. M. Kálaw, en el capítuio VI-La guerra cmtra tra los Estados Unidos. de su obra La Revolución filipina,·lara y des-apasionadamente t.xpone los hechos, los analiza y llega il la conclusión de que el conflicto se había manipulado expr·sstllrfente para lo- . grar. en el Senado americano, ia aprobación del Tratado de París. PREGUNTAS: No. 157 .-¿Cuándo d' ó a CO!l~­ cer el P. Faura su primer vatic1 .. nio de bag'Uio? No· 158.-¿A qµié11 c-rr~~pon­ dió el títnlo de "Adelantado de -}~i,..danao"? ' 'No. 159. -¿Qué se sabe del Bo11ahaw, de que están orgulloso~ los tayabenses (ahora de la provine a "Quezon") ? ¿fué un volcán? No. 160.-¿Cuándo se CTe6 oel "gobierno civil" de Manila? No. 161.-El "Monte de Piedad": ¿qué era y cuándo se estableció? No. 162.-¿Qué escritor extranjero calific6 a Filipinas, de incomparab'.e joyaf CONTESTACIONES: Algún amigo ncs ha llamado la ater.ción de que, al rder rnos a "Palanan"-No. 104 .--consign2mos que el pueblo pertenecí!l. a la provincia de Cagayán. Nostra cu'pa: es de la Isabela (peccata minuta): en realidad, las provincias son contiguas, y Palanm cae hacia sus linderos: en fácJ equ~vo­ carse. Por lo demás, el error es error, y no tenemos empacho en confesar:o. A la preg. No. 130.-Manud Alvarez Estrada y Campos (1844_. 1865), que debió de haber sido alcalde mayor aquf (car;.o equivaler,te entonces al de gobernador do prmncía), fué ~·creado". segú-r. Retana Marqués de Camarines, aegún 'real decreto de abril ló, 1872. A la preg. No. 131.-El prj.me1· europl o que pisó tierra de Mmdana'O fué el portugués Franc~sco Serrano, amigo íntimo de Magall:::nes, a quien se atribuye el d~-cu­ brimier.to de las Molukas o islas de la Especería. A la preg. No. 148.-En la ed:ción de SEMANA, de er.ero 19, se preguntaba quién era Valderram::i, nombre puesto a una de bs c.>lles de Manila. Aceptamos la pregunta, creyendo de buena fe que era verdad<ra designación de calle: averiguamos Juego, ... que no hay tales carneros. Valderrama era el úr.ico clérigo que acoirpañaba a la escuadra de Ma;;allar.es (1521), y que verosímilmente fué quien dijo la primEra misa en Limasawa (marzo 31). Asistió al funesto banquete de Cebú (mayo lQ), y figura como uno de los 26 muer~o~. Su nombra mer-ecia una calle, por celebrante de la primera misa en COMODOS, DURADEROS~Y ELEGANTES Juegos de cuatro Sillas y una mesa D&sDE P.86 . .2.5 para arriba A_RTE ESP ANOL Para trabajo arUsticos en hierro, visiten nunt1'GB exposiciones en: 2655 Herran, Sta. Ana y 145 Isaac Peral Tel: 6-63-43 (9] el pafs y por victima en el banquete; pero el silen~io o el olvido das.vanecen su memoria. A la preg. No. 149.-Repitámosla: "El Bulusan es un volcán activo?"-No lo es: su úitima indicación de actividad, según leemos en J agor, fué en 1852. Bulusan es una montaña, en el grupo v•·lcánico del Mayón (el volcán de Albay): en sus estribaciones e3,á el municipio de su nombre, qur, pertenece a Sorsogón .. Jagor, en su libro Vi.ajEs por Filip:'nas, trae diseñado el monte. "El volcán Bulusan. --escribe-que parEcfa extinguido de mucho tiempo, pero que en 1852 empezó de nuevo a humear, recuerda de un mod') ad nirable el Vesubio. Como el Vesub'o tiene dos picos; al O., un'l cima arredondeada en forma de carr.pana (el cono de erupción): al E. como resto de una cumbre anular, una alta cresta de::telhda par' e d11 al monte Somma; en sus vertientrs se nota bien la estrat'ficac:ón paralela . Como en aquél, el cono de erupción está en r-.edio d.:l antiguo muro del crátEr ... " A la perg. No. 151.-"¿Cuánro y dónde murió Emilio Jac!nto?": en abril de 18~9 y en M h.,yh 'Y• Laguna. E. Santos lo de:ocrib~ así: "En el er.cuentro habido entre su guerrilla y la de los españoles en Mahayhay, Laguna, 1898, fué herido en un muslo: cayó prisionero, y en A hril dé 1899,. . . di6 su alma el Cría dor." A la perg. No. 152-Se habfa formulado de esta manera: "¿Cuándo se fundó el Observat-0rio meteorológico de Manila?" -Contestación: Según los datos de los padres jesuitas, su !undsc'.ón se registra en 1865, sin pretensiones de un Observat-Or'o, pua lo qt·e no se contaba con aparatos adec1 1-cdos ni fondos al efecto; hacia 1869, se ausenta el P. Faura, y después de haber visitado Observatorios de Europa, retornó en 1878, cJn instrumentos adecuados para montar m' verdadero centro de estud'os y observación meteorológicos: este año, 1878, puede señalarse como d establecimiento del Observatorio, cuando sus tral>ajos obtienen rec~·nocimiento oficial. A la preg. No. 153.-L'l dióci:>sis de Nueva Seg-ovia se crió, a h vez que las de Cebú y Nueva Cáceres, en agosto 14, 159!5. por virt: d de bula de Clemente VIII. Su sede primitiva fué en Lal-h, CagayáYJ, siendo su primer obisno Fr. Miguel de Benavides, d..,mirico, fundador de la Univers:dad do Sto. Tomás y luego arzobisp') de Manila. El asiento de h dióc'sis se trasladó a B5gan (ciudad f~r­ nandina), Ilocos Sur, en 1758. A la preg. No. 154.-Juan Luna recibió su educación secundaria del Ateneo municipal; p:ro donde comenzó a des2nvolrr:oe 'Jll genio artfstico fué en la Escuela superior de Pintura, que merece considerarse su alma-mater (madre nutricia). En su tiempo, su direcc{ón correspondía a Agustf 1 Sáez, en paisaje, y a Lorenzo Rocha, en figura (ambos profesores esp1ñcles). Su incorporación en mtid d separada e indepmdi€nte de la EElcuela de Artea '1 Oficios ocurr¡ú en 1893. ···"" ---oOoConformes, rle toda confOr- mo, y me alegro que cuantos midad. posean conocim.entcs y da.os, El articulillo "Mús:cos fili- los den a publicidad parú pinos" que se publicó en di- orientación del público. El ciembre último, no tiene pre- propio Molina está llamado a tensiones efe cubrirlo tcdo, corear con Vinaitor. · aunque reconocemos que por Por cierto que en el suave amor a exact:tud, debieran ser varapalo, le coge alguno.~ gol"cierto.s" sus asertos. Yo no pes al Sr. Molina, y no se los soy upecialista en la mate- merece. Cuando, a instancia ria-lo confieso--y por no mía, me envió sus notas, d~jo serlo, me hice asesorar de francamente que obedecfa a otros (los Sres. Malina y Ba- una improvisación y que sólo ñas) : yo soy u:n mero obse:r- lo hacía. por complacsrme. vador, como otro cualquiera, Esto deja a salvo su rasponsani menos ni más. bilidad. PASAJEROS QUE HAN LLEGADO POR LA PAL El amigo Vincitor ha llena- Por lo demás, el asunto no do cinco columnas de rectifi- ha de tomarse más allá de un rifirrafe. Es el género o tono cacione3, hay qÜe agradecerle la diligencia. No ·s-0n muchos loe. que tienen aptitud para ello. Yo, ni poseo la virtud de leerlo dos veces. Dios coneerve al am'.go Vincitor el afán c'e centinela, con el arn:a al brazo, s~empre en disposición de disparar. Aquel artict!lil!o mío, vuelrn a r<0petir, no tiEne pretensiones. Mucho es que haya legrado el efecto de des~:er~ar interés en los· e1iten:lidos. Ad parece reconocerlo Vinc·tar. El campo es vasto, vastíside "Preguntas y Respuestas", como sentamos bien claro, al inaugurar la sección en ab1 il 21. del año pazado. El caso fué provocado por la prEgunta No. 103 (noviembr2 21). -Y en ~sterespecto, advertim;:s a los que deseaE·en conte3tar: "Rogamos solamente que ell?s Jla~ ccntrntaciones) fuesen breres, lo suficienteml?n'e explícitas para esclarecer el pun~o propuesto. Y es'o. como rzgla de aquí en ad·elante." -No hemo~ pretend'do tratados, exposiciones b:stóriAyuda a la Digesl:ion. Es bueno para Los Niños GSTOMAl'AJ,. SAIZoe CARLOS Procedentes de San Francisco, HtJnolulu, Wake y Guam llegaron en un DC-6 de la Philippir:e Air Lines, los siguientes: desdé arriba primera filá, Sra. de G. Salvador, Mr. Alexander Lipsman, agregado de finanza a la embajada americana en Manila; Mr. i\fotty A. Wilkins, vicepresidrnte de la Jnterr:ational Shoe Co. 'of St. Lovis; y Mr. James Samson. Segunda fila: Mr. Kermit Roosevelt, sobrino del Presidente Roosevelt; teniente coronel Ri-' chard Stillwell, del estado mayor militar americanOi Mr. Da11idson Brynolf, presidente de la Bolender Company de París, con su secretaria Miss Delo Yvonne Viou. Tercera fila: Mr. Frederic Harrington; Mr. Alfred Green y Robert L. Bergstresser, ambos de la U. S. Lif e Insurance; y lrma Highbaugh. Cuarta fila: Dra•, Iluminada Santiago Lotho con su hermana la Dra. Herminia Santiago y el Rev. John Heinz. -( Foto- Manila Times) cas, críticas, etc.; no aspiramos a cubrir el extenso ·campo C:e la historia de la :Mós:c3, entre nosotros: otros sitios. y otros sujetos serán necesarios. Y para completar la redondilla fragmentada, apelamos al poeta Bernabé, que tiene excelente memoria, para re( 10] dondear el cantar con qu iniciamos este gori-gori: "En la puerta del pres·i .]o haUé €scrito con carbón: No son todos los que están, ni están todos los que son." Amén. J. C. DE VEYRA Al rededor de gran orquídea "Grammatopliyltuni Wallisii" • mi Los recuerdos de mi tiempo de "orquidista" dormían en mi alma: salvo algún accidente, que mencioné en Ja sección de "preguntas y respuestas", no se me había ocurrido sacudir este saco de recuerdos. Júzguese de mi sorpresa, cuando el otro día, consultando un libro no muy viejo, acerca de la sampaguita, como nuestra "flor nacional", después de evacuada una cita, me puse a recorrer sus páginas: en el capítulo dedicado a las orquídeas, me encontré de manos a boca. . . (detente, pluma; detente.) El libro se titula: Flowers and Plant Life of the Philippines; su autora, Seddie Laura Burkholder; su publicación, Manila, 1933. A pesar de ser yo un bibliófilo algo despierto, confieso no hab0 r 'tenido noticia de la autora ri del libro: me eran ambos desconocidos, y lo confieso avergonzado y humillado·. ¿Qué he hallado en él ?-U na prueba gráfica del género de orquídea, Grammatophyllum, que fué objeto de la pregunta ~o. 8G, publicada en SEMANA, oct. 27, del año último. La pregunta re?aba: "No. 86. ¿Cuál es la especie mayor, el gigante de las orr:uídeas? ¿se cría entre r:osotros?"-A tal pregunta se contestó (hagamos punto aparte, para mayor clat'idad): La orquídea de mayor to111a1ih, de que tel'cmos noticia, c;o; la de:-;ignada Grom11111lo¡11iyl/11;11 Jrollisii, que se da a las orillas de unes ríos en Mindanao. Hemos tenido a mano un ejemplar, procedente dd juez Borromco ( entor.ces residente en Surigao), ejemplar que se trajo a Manila en flor: fué reccgido, según nuestros informes, a orillas del río Agusan. S;; tumrí retrato entonces por el E11;·á de Cirncias: su pedúnculo se elevaba 1111 pie más sobre nuestra cabezn: tendría más de 6 pies de elevación". (SEMANA, noviembre l(l, 194~).)-Intencionalmente, ~ubra­ yamos las palabras ahora, que nn estaban en cursiva entonces. Pues bien: volvamos al libro Flowers ... de Burkholder, Nuestra sorpresa fué hallar repr0duci. da en: él la fotografía mencionada en la cita anterior: eso fué en 1915 (35 años hace). No carecerá de interés la historieta del caso. Era yo miembro de la Comisión e Filipinas, y a la sazón, entrn.gado a la chifladura de las orquídeas filipinas. ¿Sabe el lector Reproducción del grabado publicado en el libro Flowers and Plant Life of the Philippines de Seddie Laura Burkholdei-, publicado en Man-ila en 1933. aue 'nuestro país, poseyendo la Flora más rica del mundo y siendo calificado por el naturalista French, the paradiae of the mollusk, tiu:e, según el orquidista americano, Oakes Ames, 227 (doscientos vl'intisiete especies conocidas, es también el país- más rico en orquícl<:•as ?-Poseemos la reina de ellas: Phalaemopsis ama bilis; también, el gigante de ellas, Grammatophyll.um W-allisii. (Se se reproduce en g-rabado, por si es necesario prueba.) Mi actual estatura es de cinco pies y cinco pulgadas: el pedúnrulo en el grabado se eleva casi un pie !!obre mi cabeza: el tallo .,'¡~ la flor sería de largo más de seis pies. No hay orquidea en la tierra que "talle" tanto. . El aspecto de la foliación semeja al de la caña-dulce; el ancho de cada pétalo, 3 centímetros el de la :flor aEl Gran Dique Cou/cc, del río Columbia, en el estado d1:, Washington, donde se halla la mayor fábrica productora de energía eléctrica del paúr, aparece en esta foto. Está a 90 "'l'ti!las al noroeste de Spokane, ll'ashington. En la foto aparecen tos generadores que ya .están f1mcionando. Cuando toda la obra se complete, tendrá una ca¡iacidad de producción eléctrica de dos millones de küoyxitios. Este dique es una . obra combinada de regadío y producción eléctrica. bierta, 9 centímetros (tanto como el waling-waling, también de Mindanao, la "vanda sanderiar:a", de los técnicos) ; coloración, puntes rosados, sobre fondo grisáceo. Doy estos detalles, porque la flor es poco conocida: el Dr. Mei-rill, entonces ( 1915J, siendo director de Ciencias decía no haber visto nunca cosa semejante: de ahí su interél!! en obtener fotografía. Cuando mi orquídea llegó de Surigao, personalmente fuí al vapor a recogerla: su altura r.o encajaba bajo la tolda de mi vehículo: tuvimos que quitar la tolda para traer, en triunfo, la planta a mi casa.-El gob. Carpenter, que entonces era jefe del Departamento de Mindanao-Sulu, halló otro ejemplar en el río de Kotabato, adherido a un tronco de árbol, que me trajo de regalo, y lo planté con el mismo tronco en mi jardín: esta orquídea no la he visto florecer. Persona en Manila, que poseyó otra antes que yo, me dijo que se había cansado diez años, esperando ver su flor, y quedó desazonado f'in verla: por lo visto, el "gigante" sólo florece. . . de higos a brevils. J. C. de V. [ 11] Las Familias P. MIGUEL SELGA, S. J. La sociedad humana es como un organismo gigantesco: la célula: filndamental es la familia. Si la célula funciona debidamente, el organismo está sano: si"la célula degenera, el organismo se inclina abocado a la enfermedad. Entre los seres vivos todo organismo se desarrolla expues·· to al ataque de enemigos exteriores o de descomposición interna : en el organismo social, no hay región alguna del globo, donde la familia no esté expuesta a la acción deletél'ea de fuerzas disolventes. El objetivo de nue.stra cruzada es agrupar todas las familias bmmas al rededor de J esucristo, para que este Señor, movido por nuestras oraciones y lfacrificios, conceda en este Año Santo, vida y energía sobrenatural a las familia!! desquiciadas, incremento de fervor y santidad a las familias sanas y a todas bienestar, paz y felicidad moral y social. brazos de veinte maridos. El nihilismo pulverizador de nuestra civilización materialista golpea cada día con tremendos hachazos el tronco vetusto de la familia cristiana, para que, arrancado de raíz, quede la sociedad a merced del torbellino de todos los egoismos desencadenados y venga a perecer en la lobreguez y frialdad de un contubernio sin ideal y sin amor. Sentencia de muerte de la familia es la pronunciada en el credo soviético, en el cual se proclamó q_ue hay que descuajar a la familia de toda propiedad, para que carezca de arraigo y de sostén, se negó a los padrea· la propiedad de los :hijos que engendraron, se impuso a las madres, así que hubiesen destetado a los hijos, incorporarlos al Estado, no con nombres y apellidos familiares, sinl> con números correlativos de nacimiento. En la familia materialista e irreligiosa nacen los hijos en una atmósfera CJ EL REFRESCO .. PERFECTO ELABORADO CON EL PURO ; JUGO DE LA FRUTA (Pasa a la pág. 29) UN DESCANSO Embotellado por la ROYAL SOFT DRINKS PLANT Operada por sus propietarios Familias desqufoiadas-Entre tanto presidieron en la sociedad las, leyes divinas y las enseñanzas dé Jesucristo, la familia fue considerada como armazón de la sociedad sostén de la religión, santuario de los nobles ideales. fragua de hombres· probos, oficinaa única legítima y eficaz de la vida humana en el mundo, flor que mantiene el perfume de la tradición de un pueblo, pupila del ojo del cuerpo social cirstiano, yunque donde se forja el espíritu de raza, donde se templa el alma de los pueblos que saben enfocar bie~ el problema gravísimo de los destinos humanos, asf de ésta, como de la vida futura. La familia. moderna abrió In puerta al materialismo, a la irreligión, a la escuela neutra o laica : a título de aconfesionalismo y de laicismo estatal, se estranguló la corriente del pensamiento y de Ja vida cri&tiana por el mismo sitio y en los mismos organismos, por donde se introduce toda vida espiritual en Ja sociedad, la niñez, la juventud, la escuela, el magisterio, la familia. Con la proscripción de Jesucristo, la familia quedó abandonada a sus recursos puramente naturales:- levantáronse embravecidas todas las concupisceneias, pasiones f" instintos, azuzadas por poderes infernales, amparadas por el Dios estatal, prensa, moda, cine y radio: el ataq~e fue fenomenal: a cada paso se tropieza aún hoy con familias deschechas o desquiciadas. ¡Y aun sopla sobre nuestras cabezas la furia del vendaba!! Socavan la establilidad de la familia los anticlericales contemporáneos que en muchas naciones reclaman el divorcio, como exigencia del progreso moderno, sin reparar que, lejos de ser un avance, el divorcio es una fatal regresión a las costumbres relajadas <le algunos pueblos bárbaro_s y el plano inclinado, por el que se corre al salvajismo de la unión libre. Demoledoras del edificio secular de la familia son esas utopías ultramaterialistas romano-paganas, en que los dos sexos rivalizan en incontinencia y libertad; en que las uniones pasaj~ras, fruto del placer o del interés, secan las fuentes de la vida; en que la matrona es sustituida por mujeres licenciosas, que cuentan sus años por el número de sus parejas, que cambian de hogar ocho veces en cinco años y que bajan al sepulcro, después de haber pasado por loSt LA FABRICA DE CERVEZA DE SAN MIGUEL [ 12] Filipinismo Español Por el Dr. JESúS C. BACALA Que Filipinas tenga vestigios indelebles de hispanis- los españoles que se encontra- granos de arroz, maíz, mongo mo, es una cosa muy natural, Y.ª que casi durante cuatro si- ban cumpliendo su misión en etc., objetos del trabajo agríglos s·e la ha considerado cómo hija mimada de la Espafü:. Filjpinag, habían llamado su cola de los aborígenes filipicolonizadora. Por eso, el hispanismo filipino está entre¡¡.- atención uno.s mantones ma- no.s, y millares de cosas de inzado con las tramas y urdimbres de la vida y cultura fili- ravillosamente bordados. Re- terés histórico, como la pripina. Es raro esperar al contrario, que se encuentren tra- currieron a estos mantones mera lápida que marcó el sizas de filipinismo en España, a no ser el que · 1ate en les como buenos ejemplares de tio donde desembarcó M.agapocos filipinos que en la Península Ibérica se encuentren. regalo a su vuelta a España. llanes, y la mesa donde se fir. Muy extraordinario es aun, por no decir casi imposible, en- Así fué; volvieron Y empeza- maron las negociaciones entre contrar filipinismo en la ·propia España. i Pero lo hay! ron a hacer estos regalos de- Estados Unidos y España so. Por eso. este artfculo trata no del filipinismo sim{>le en Es- non1inándolos "mantones de bre Filipinas. Y este museo . paña, sino del filipinismo español en España. Manila". Efectivamente, ve- está situado al lado d'el espaEI filipinismo español es el cioso "Paseo de Los Filipinos" que hace a un filipino aislado un "boulévard" más ancho de su patria, vivir como si es- que nuestro Dewey Boulevard. tuviese en Filipinas, libre de En la ciudad de Valencia, manifestar su nacionalismo y también se honra a Filipinas orgulloso de representar a su pues se ha dado a u.na de sus raza morena. Y este filipi- calles el nombre de "Juan nismo español se manifiesta Luna y Novicio" en recuerdo m muchas hechos, ya en al- del famoso pintor filipino. A gunas expresiones de modis- rnuy pocos kilómetros del comos, en nombree de alguncs razón de Madrid, en la baraseos, calles, museos y bal- rriada de Vallecaa, un!l. calle nearios, en forma de devocio- tiene el nombre ~ "Voluntanes religiosas y en el trato ríos de Macabebe". Y en Mar¡ue del pueblo español recibe drid mismo. otra calle se llael filipino. ma "Comandante Las Marinas Cuando ll~ga un filipino a en :honor del comandante esEspafi.a, no pasará muchos pañol que luchó contra los vo~ La Avenida latas Filipinas de Madrid que en l!J' actualidad días ain que le diga alguien está.· en plena reparación para mejorarla y ensancharla, luntarios de Maeabebe. algo d·e1 modismo vulgar pun- También en la capital de to ffüpino. Esta expresión España se encuentran m2s se aplica a todas las facilida- los españolee) y yo, el filipi- nían de Manila. Los compra-índices de filipinismo, al no:ndes de hechizar en el círculo no". Y con mucha razón, por- ron en .Manila. Pero nunca brar una calle "Cal!e de Lá· del romanticismo hispano- que el modismo empezó a ser av·eriguaron su verdadero or·- nao". Ultimamente muy cer~ filipino, en el que dejan algu- aplicado a los soldados espa- gen. Queridos lectores, esto» ca a la modernísima Ciudttd nos corazones heridos en va- fíoles destinados a Filipinas mantones venían de la román- Universitaria de Madrid, acarios sitioa ar mismo tiempo que volvían a España de vá- tica China, importados pc>r han de ensanchar y mejo··ar, en la tierra ibérica. A wces, caciones, y dejaron sus lliue- Manila. una avenida que lleva el nomeFfa expresión suena a insul- llas en la población española Otras de las que· podemo8 bre de "Avenida las Islas F:. to para cualquier filipino re- antes de m~rcharse <Jtra vez llamar influencias filipinas en Upinas". Está todavía sin e: 'in llegado, porque se le lla- a' Filipinas. Espa.fia es la existencla de inaugurar, pero ya tiene alma "punto filipino" también Otr.a expresión de acepta- museos y paseos que llevart · gunos edificios modernos, co~nando ya empieza a invitar a ción comt'in es la frase Man. nombres filipinos. Por ejem- mo se ve en la adjunta foto1 ns bellas señoritas española¡¡ tón de Manila. Este. mantón ple. En la ciudad de VaJlado- grafia: nl teatro 0 a los paseos--0 par- aünque lleva el nombre ·de lid, se encuentra el Museo de En el pueblo de Medina del qnes. "Manfü~", no es producción de Los Filipinos perteneciente a Campo existe un balnearfo También se aplica del": faci- dkha ciudad. Humildemente. los Padres Agustinos. En di- conocido por "El Balnear:·o Ji dad o destreza de los Piiwys quiero deseifrar, de una vez y cho museo están expuestas las de Los Filipfoos". Quizás, en en las réplicas agudas duran- para siempre, este enigma. colecciones más grandes de otr.as ciudades ele España se >te la conversación. De un fili- Empecemos, pues, por anali- piedras filipinas, ejemplares encuentren más pruebas del pino indignado, se oye decir: zar su verdadero origen. Allá de maderas filipinas, y una filipinismo español, especial"Tú eres punto (hablando a en l~ principios del 90 entre infinidad de especies de los (Pasa. a. la pág. 32) [ 13] VIRGEN DE LURDES, SENOS PROPICIA Virgen de Lurdcs, Virgen sacrosmlta, (j/IC sinibolizas con tn traje el cielo. La túnica de lino hasta la planta y el lazo azul escala desde el suelo. El rito de las agua.s en tu boca tiene arpegios, murmullos de esp~rama; 11111i palabra tuya hend1'ó la roca ?I llccú u los r·nfcrmos la confianza. Confianza en Ti, la Reina Inmaculada, confianza en el eterno poderío que cferccs sobre el Cosmos y la Nada, ;111('8 tu dcseu hace brotar un río. El l"ÍO de la Vida es paraíso r¡ue Adán y Eva perdieron inconscientes, dejándonos el triste compromiso de sufrir los dolores permanentes. Lágrimas de amm·gura en los hogares, invalidez perpetua y sin remedio; todo un ser, ramill~te de pesares, y a todas horas infernal asedio. Bajaste a coni:ersar con Bernardita en la silvestre soleda.d de Francia; convergió la calumnia, mas tu cita, hizo polvo la ciencia y la arrogancia. La Vida descendió por obediencia en premio a la humildad de una francesa; se abrió pa.so el rnüagro a tu presencia y fuiste el árbitro de nue"''ª empresa. Virgen de Lurdes que oculta en mi.sterio saca.ste de una roca un corazón; ése era el mío, que hizo vituperio del prometidn cielo, tu mansión. Te v.i en el templo ... y pró:cimo a la muerte me concediste una cuchara de agua. Veinte años han pasado ya ... Por suerte siento en mi alma chispazos de la fragua. Virgen de Lurdes, Virpen sacrosanta, con el manto teñido en luz de aurora, cúbrenos de la frente hasta la ]Jlanta. ¡ Sénos propicia, mi Reina. y Seiíorn ! JOSÉ E. MONTES TA NUBVA IGLESIA DE SANTA TERESITA DE LOS PP. CAPUClU NOS EN LA CIUDAD DE QUEZON Aspecto que ofrecerá la fachada de la propuesta iglesi.~ de San ta Teresita de fos RR. PP. Capuchinos en la ciudad de Quezon, seg1í1t los planos presentados por la Sección de Arquitectura de la Grego rio Araneta Inc. En el inserto, instantánea de la bendición y colocación de la primera piedra. En la foto, de izq. a der.: Mons. Miguel A. Olano, obispo de Lagina que ofició en las cerenwnias-acompañado del M.R.P.B. de Arbeiza, Superior de los PP. Capuchinos; Hon. Ignacio Santos Díaz alcalde la ciudad de Quezon; don Salvador Ara· neta y Da. Natii•idad Vda. de Tuason. · ' [J.4.] La Virgen de la celestial • sonrisa Por JOAQUÍN LIM JARAMILLO EL DíA 11 de este mes será la fiesta dedicada a la Virgen de las celestiales apariciones de la dichosa Grut~ de Masabielle. Es una ele esas fiestas que inspiran profunda piedad y una de las pocas que la Iglesia tiene que respira, como quien dice, inefable encanto tan sutil y vagoro~o como los eélicos resplandores que rodeaban a la celestial Aparecida LAS APARICIONES DE LOURDES Y SUS PRUEBAS Hacia el mediodía del 11 de febrero de 1858, cuatro años después de la definición dogmática del misterio de la Inmaculada Concepción hecha por el :rontífice, PíO IX. de feliz recordación, hasta el 16 de julio dignóse la Virgeu Santísima aparecerse 18 veces a la enfermiza Bernardita de Subirous, cuya familia vivía tranquilamente en }.os contornos del Tarbes. Hubo encontradas opiniones, las más de ellas adversas diametralmente a las primeras apariciones, como suele acontecer con todas las obras de Dios. Dada la nativa ingenuidad de la pobre palltorcita, característica natural de los moradores de las comarcas alejadas de los bullicios mentirosos de las grandes urbes y bien di&tantes de personas conocidas hoy día como "sofisticadas" estultamente; Bernardita decfa lo que veía y revelaba espcntáneamente y sin indicios de dolo las grandezas excelsas e inefables de Aquella Señora, vestida de nívea blancura, con ceñidor de azul celeste, y de cuyo antebrazo derecho pendía un rosario; sobre sus virgíneos pies se admirabar dos rosales de herm-0sura sin igual; estaba la Aparecida coronada de 12 estrellas rutilantes y con nimbos de resplandores celestiales. La Aparecida virginal no quiso revelar su santo nombre; en cambio le pedía a la joven tuviese la amabilidad de ir a aquellos desiertos parajes por varias semanas suces-ivas. A dicha invitación no podía menos de acceder la delicada jovencita. En recompensa de aquella su generosa promesa de ir a visitarla a la cueva o gruta le aseguró la Aparición: "Te prometo hacerte feliz, no en este mundo, pero sí, en el otro". Además de esta invitación encargó que se levantara una (Pasa a la pág. 30) ESPLÉNDIDA MERIENDA OFRECIDA EN HONOR DE LAS DAMAS AUXILIADORAS en ,la residencia de una de las socias. En la fotu aparecen entre otras las Sras. de C. Gérman, de A. Gabriel, de Mendoza, de E. Obando, de Pefía, de José Reyeg de A. Di~ 11i­ sio, de Esquiva/, de Concepción, de Cañizares, de Tambuatco, de G ún.rnga, de Pedro A vecil~a de Lazatín, de Carreú1; de Eatrada de Campomanes, de De León, de Elicano, de Ortang, de Ve/oso, de Antonio, de Gúzman, d~ Pilares, de Rodriguez ; de Jcasiano'. [ 16] ANTONIO MACHfN, LA VOZ TROPICAL Por José M a. lrazoqui ' • Comenzamos la entrev.sta -¿Quieres darme m10.s da- cionado, hasca que el maestro rápidamente, pues le que.dan tos biográficos'? Arpiazu, que dirigía ia orpocos minutos para salir a la -Con mucho gusto. Soy questa del Casino N aclonal luminosa pista de Price. cubano. Mi pad~e era galle- de La Habana, me obligó a -¿Satisfecho de tu éxito, go, de Orense, y yo me eonsi- pres:=ntarme al público. CuaAntonio? dero español de antecedentes tro años más tarde actué en -Un poquillo. Ya sabes qu-a y de corazón. Nací en Sagua Nueva York. De ent.onces el público de Madrid pesa. la Grande, un lugar de Cuca data "El manisero" que fue la -Pero, para ti no había que han hecho famoso sus os·· base de partida de la difus~ón problema. La tut:a era una tras. En seguida nos fuimos que por el mundo tiene la múactuación más~ No ofrecía a vivir a La Habana. donde sica moderna. Antonio Machín ha llegado a Madrid y ha despertada más novedad que tu presen- ejercí una extensa gama de -¿Después? una norme expectación por cia corporal ante el micrófono profesiones. 1t1i madre tenía -Luego, vine a Europa y dos :azones: por su voz pro-· de la sa_l~, pues ya eras aquí una voz ~indfsima y ~e oirla estando en Francia me arrodigios y conocidísima y por popularis1mo. . .. cantar mientras trabaJaba en lló la guerra. Buscando un .l poªrtu "dad qu .··a les Antonio Machin s<:inríe cor- las faenas de la casa, nació oasis de paz llegué a Espafia ª 0 m e '15'- é te · d ' l af" "6 'b b · d u dnn"rador.as de t smen , pero que a en su en m1 a ic1 n . qu. e i a a en el año 1940; aquí encontré r1n a a s s a "' bl· te 1 · , d · ·d p t 1~-l d E +o sem an a expres10n e ser m1 v1 a entera. ' ero es- el mayor carijio qtte he visto con empuu e e cerca. s. 1. . b', ,..,.J·· • 1 t h · · · l l. , t d f 'c'l a iv10 que de io prvuuc1r e su U'in mue o tiempo Sin atre- jamás en los públicos. se o exp waran us e es a i - , . . . t d J.l d" 03 ex1to aquí. verme a pasar de eso: de af1- -Entonces llegaste ya conmen e cuan o es :gam · · · · que Antonio Machín no hü- SIMPÁTICO GRUPO DE DIEZA:KERAS EN. UNA FIESTA DE CUMPLEAÑOS bia actuado casi en Madric'!, donde es. sin embargo, muy conocido por la infinidad ce discos suyos que se vende ·. Porque Antonio Machín ha escalado el primer puesto de la canción tanto por sus grabaciones como por sus actuaciones en Barcelona, y los dos últimos afio!; en Espa:ña entt>ra al frente del espectáculo "Melodías de _Color'' cQn e 1 que se acaba de presentar en la capital y precedido de gran fama. ha triunfado personalmente donde antes lo hiciera su voz "eri conserva". Cuando pasados varios días del estreno, ya se ha calmado algo la excitación y el trabajo de bambalinas adentro. la revista "Semana" de Manila, se a.cerca a Tony Machín y le ofrece sus páginas. Alegre fiesta de cumpleaños de Letty Arra stia a la que concurrió un nutrido número de diezalieras dislocantes que contribuyeron al mayor éxito de la reunión. El grupo está formado por las siguientes: Merchie Longga, Dolly Albei·to, Lulú Mendieta, Marina Longga, Charito Longga, Baby Gonzál~z, Banie Miller, Luz Orbeta, Lily Arrastia, Marirosa Síbug, Lucy Lozano, Mal/y Vítug, b. feste;ada, Carmen Reynares, A ida Reynares, Merey Arrastia, Sussie Murga, Nena Vitug, P. Rosales, Elvfra Arrastia, Elisa Toda, Nena Aguado, Ditas Daland, Ana Marie Blar.co y Teresa Blum. ( 16] sagrado. LLEGADA DEL EMBAJADOR DEL PER'O AL PALACIO NACIONAL -Tropecé con algunas dif~­ cultades. N 0 tenia repertori0 en español y hube de luchr.r para conseguirlo. Pero con paciencia aguardé, y. . . ya ves. -Sí, J\.ntonio. Ahora estás sin discusión a la .:ab€za de los intérpretes de tu género. Y dime, ¿en qué fundas tu Popularidad? -En que todas las muchachas que me oyen han vivido lo que yo canto. Las letras de mis canciones ñan sido pasajes de su vida. Eso. unido ,6 la maravillosa música - de los grandes compositores modernos ... Eso, Machín, y el arte personalfsimo que imprimes a tus canciones. -Sabemos por un parajito--reanudamos-que hay algo de una posible actuación tuya en Filipinas. -Sí. algo hay. Y me encantaría. En Cuba se vive con el nombre de España en el corazón, y ahora aquí oigo hablar de Cuba y- Filipinas como de las hijas predilectas (hoy elevadas por méritos propios a la categoría de hermanas) entre la extensa colección de naciones que abrieron sus ojos a la civilización, merced al conjuro de los· descubridores españoles. Cuando nos vis:tó en Barcelona.el buque filipino Haleakala, conse, . gUI muy buenos amigos de · allá, que se llevaron discos mios. Desde entonces nació en mf el d~seo de conocer aquellas islas. Y además hay otro motivo. -¿Cuál? -Que hay paisajes mara. Más que realidad la presente e interesant ísim.!l foto, diríase una escéna de película palaciega, tal es la fastuosidad y la elegancia de los uniforrnes y la pose distinguida de los personajes que en la m·isma aparecen, así como la carroza que se ve en el fondo, que contribuye más aun a la apariencia. La foto es de la llegada del nuevo embajador del Pení, mariscal Mario G. U reta, al Palacio Nacional, para presentar ,,us cartas credenciales al Jefe de Estado espa11ol. Accnnpaña al Embaja.dor Ureta, el introductor de embajadores, barón de las Torrea. villosos para fotografiar. Es que Machín es un ena- hacerlo mucha impresión la morado de la fotografía. No fama. Es un hombre de muse le concibe sin la "Leica" cha serenidad y así se lo diga. colgada al hombro, dispues- -No te fíes de esta serenita siempre para disparar. dad aparente-contesta rienEstamos charlando en su do--. La procesión anda por camerino constantemente in- dentro. ~terrumpido por periodistas, E!l este momento a90ma el fotógrafos, personal <le la avisador. compafüa. . . A él no parece -¡ A escena ! -Me toca una canción ahora. En seguida vuelvo. Me quedo ahora solo en el camerino y a poco, velada por la distancia, oigo la voz de Antonio Machín, que se mece entre la música de la bien conjuntada orquesta de Luis Araque. "En un pueblecito me [ 17 J contaron una historia llena de emoción, ·una historia que solucionaron las campanas con su din don". Termina la canción entre una salva de aplausos y vud(Pasa a la pág. 33) Ruinas de In antigua lglef!ia de J,;;11i'des de los RR. PP. Capuchil:os en Intramuros, .Manila, que fue d~stniicb por los japoneses durante la guerra. P1·endido sobre la grnta en eterna contorsión, crecía un rosal silvestre con sed de angustia y de sol. No tiene, como los álamos, el siseo temblador, voz de metal y hojarasca hermana del ruise1íor. Así está desmelerwdo lo mi.smo que el Santo Sol. con heridas de leproso y con garfios de dolor. Sólo una vez en el año se viste de bermellón, con más de cinco pétalos ~n pespuntes de verdor. EL ROSAL Rosas de un rosa brillante como flecos de un mantón ceñido sobre las hombros con un aire retador. Rosas de trazo goyesco sobre paño brabansón friso de mármoles griegos en encaj'es de Alenzón. El buen rosal me ha contado que una mañana sin sol, brotó en sus ramas heladas la rosa de J eric.ó. La Virgen inmaculada en celeste aparición, quiso mostrar a los hombres la flor de su corazón. [ 18] Era blanco su 1•estido eraü azul su ceñidor y había en sus pies dos rosas de un amarill.o limón . .(untas las manos de seda en. triste contemplaaión, hablaba con Bernardita del pecado y del perdón .. ..... . Hov que llevamos a cuestas todo un mundo de dolor, y una diadema de espinas nos angustia el corazón. Busquemos la f[.or de Lourdes que en la gruta floreció; las espirws darán rosas en nuestro invierno sin sol. P. Teófilo de Arbeiza Capuchino cos razonamientos que Rutenio alegaba en favor dé su causa. siendo ell'J parte a que no pasándole inadvertido al criado, y, viendo al parecer el cielo abierto al observar .que su amo no parecía que hablaba consiguiente con la ira que quería demostrar, y que aquella áspera reprensión se quedaba sólo en amago. pues no andaban juntas su intención y sus palabras, se dijese para sí: "¡Alienta, reo, que el juez duda!", animándose a responder a su sreñor: -Pensad, amo mío. que a quien no habla, no le oye Dios. Que pue~ en ninguna ocasión es disculpable la mentira, tope donde topare, la verdad sea dicha, que la verdad, aunque la adelgacen, no quiebra, y que, si pequé más fué defecto de conocimiento que desprecio de la voluntad. El que r{o sabe, tanto es como i:l que no ve, y errando se aprende--dijo. afectando ignorancia para que no fuese mayor la reprimenda-. Y si tomando del pico hice una empanada como mía al decir aquello de "Lo cual es como ponerle puertas al campo", no lo hice a mal hacer, sino porque al oír a la princesita decir lo de que la tenían encerrada bajo siete llaveH, este proverbio fu€1 el móvil que arrebató los movimientos de mi espíritu, me tentó e hizo güille güille en mi desordenado apetito de decir refranes. entrándome por ello en el pensamiento tal manera de obrar. -¡Lindo es aquestotro capítulo! ¡A nadie le faltan razones !-respondió el eaballero--. ¡ Calla esa boca, redomado deshonrabuenos y linajes! ¡Preciso más paciencia que Job para escucharte! ¡Basta! ¡Ya estoy harto de ti como de mal pan, cansado de hacer contigo de hermano mayor y de estar todos los día erre que erre enseñándote modos, mientras que tú, duro en tus trece y, aunque no por amador, siquiera por cortesía deberías guardarme respeto ! Lo que oído por Rutenio, fué parte sobrada pru:a buscar resquicio por do hacer a su amo que echara al olvido el motivo principal que allí le condujera y, dando suelta a sus lamentos, dijo atravesando de por medio su antigua amistad y sus deseos de servirle: -¡ Válame Dios, seor Palatino, que todo esperaba oírlo de labios de vuestra merced menos eso! ¡El cielo me es testigo que el alma y la vida yo diera por ... ! -¡Basta, basta, Rutenio! ¡Detén tu lengua, que si te dejo hablar estarás tres horas abalanzando motivos C-On motivos, ensartando reproches para distraerme de la misión principal que aquí me trajo de darte una reprimenda, pues vengo a topar demandas donde sólo busco re9puestas ! -¡Señor !-contestó el criado siempre con tono de mansedumbre, deseando templar el rigor de su amo con su blandura.-. ¡Ésta y nunca más! ¡Si volviera a reincidir, en Dios y en un· ánima que éste fuera mi día! ¡A malas lanzadas yo muera si tal hiciere!, que recompensaré las ofensas con que os enojé, pues hecho traigo pedazos el rcorazón de dolor y hrrepentimiento, ofreciéndoos una vida de penitencia y satisfacción. 269 -¡ Amén, tú lo has hecho ! ¡ Acuérdate de lo qu-e prometes 1 ¡ Como Eiembrares, asf cogeredes !-contestó fingiendo gravedad el caballero-. No 'ruelvas a -enfadarme, que no es razón a que te demasíes, poniendo luego por escudo y por amparo de tu idiotez la amistad que nos une. Piensa que al amigo nunca le pruebes, que el amigo y el caballo no se han de llevar por el cabo, que esto de haberte tomado como escudero, no es casamiento que no se pueda deshacer, siendo preciso no dejar crecer la yerta en el camino de la amistad y que quien no ocupa sus pensamientos en sus obligaciones sino cuando le refrescan la memoria sobre las mismas, no es digno de ser tenido en aquella consideración en que a las personas dignas se tienen ; mas, si a poder de palos y espoladas hacemos pasar a las bestias por donde rehusan, y si la letra con sangre entra, así de aquí en adelante sabré irte por -la mano reprimiendo, vedando y haeiéndote sudar los pestorejos al hacer cera y pabilo de ti; atándote corto para que no hagas más barrumbadas y seas ocasión de mofas y remoquetes, pues no he de apartar la mano de lo que es hacer del predicador para desbastar tu rudeza, ya que en lo sucesivo no habrá más querer o no querer que el de mi gusto, y pues no puedo dar mano a que otros yerren ni es en la mía sufrir semejantes libertades, y ya que con viento limpian el trigo Y Ios vicios con castigo, si vuelves a reincidir, las piedras se levantarán contra ti, dándome pie para propinarte algo que no se te caiga o que no te lo quite en todos los días de tu vida ni rey ni Roque, pues, haciéndote blanco de todo mi rigor y poniéndote en pretina, te dejaré más llagado que un disciplinante; ¡quítate de ante mis ojos, empedernido charlatán, cuajaenredos, antes que dé rienda suelta a mi furor, que no sé •cómo puedo soportar tu inagotable y parlanchina lengua, ni esos, malditos rlicho-s que crecen en tu boca como mala yerba y que dices tan sin ton ni son corno oración de ciego ! "Porque el ejemplo es el más elocuente de los sermones, fíjate en el prudente Litio, que es lengua que habla con sutileza, hombre aguado, persona que hiende un cabello en el aire, que da talificados ejemplos de las calidades que le adornan, pues obra superior y excelsamente, y quien iiene el freno tirado a su boca, ya que si la abre es sólo para decir delicadezas, gracias, apodos y divinidades, y sabe hacer fruto tanto con la seriedad como con el donaire, por tener la lengua suelta y bi{'n ejercitada, hermoseando su habla con colores graciosos. "¡Y cuánto no va de la agudeza e ingenio de aquél al pico de once varas tuyo, con el que no haces más que garrular a borbotones desatando la taravilla de tu boca sin dejar meter baza, con Io cual se ve claro la <lif erencia que va de Pedr-0 a Pedro! · No se curó con esto el escudero, pues, sin hacer caso a las observaciones de su amo, replicó entre lágrimas: -¡ Señor Palatino, amo y buen amigo mío! ¡Si ya me ha mirado a la luz de juez, rnfreme ahora a la de amigo, poniendo los ojos su pru270 $~LANDS POR ROQUE BARCIA AFRENTA, AGRA VIO Corre&ponde también a este análisis la distinción que hace Cervantes de estas dos voces. Donaire para llamar a uno bobo. ¡,.J¡d~~~::tl Bobo a nativitate. Bien dije yo. Cuando sucede lo que antes dij'· Bien está lo hecho. Vicen aprobando. Bien lo entiende. Ironía al que no lo ha ~ntendi­ do. Bien mirado. Es frase muy usada. Bi:!n mirado, parece bien; es hombre bieu mirado; o mal mirado. tlien sabe con quil'.n las toma. Cuando el ofendido no se sabe librar. R1en s·e parece a la casta. En taile y costumbres. Bien tiene que lamer. El que tiene pleito o molestil\. Bien visto. Lo que bien mirado: con agrado de todos. Bien y rebién ; bueno y rebueno. Ser bueno algo. Blanco como el armiño. Por la pureza y castidad; la borla blanca del teólogo, por la pur~­ za divina de que trata la Teología. Boba. Por bobo de nacimiento. Bobo de capirote. Porque es ordinario ponérsele con burla. Bobo de cuatro costados, de papirote, pan y moco. Apellidos son ·de bobo. Bobo de Perales. Dícese por bobo, malicioso y bellaco. Es el cuento que hubo en Perales de Zamora, digo, de Extremadura, un criado de monjas que las empreño a todas; más parece matraca que verdad. Bobo es el niño. Por el que es bellaco. Bobo sois para alcalde. Boca de risa. Por ser agradable una persona. Bocado sin hueso. Lo que se alcanza sin trabajo ni costa. Boéeguillas. Tómase por bulla, estar de gresca. Boda de negros. Díc:!se por batahola y grita, holgándose sin entenderse. Bolos son diablos. Parece imposible derribar tantos, y ellos se topan y derriban. Bonico es eso para mi humor. Cuando no agrada lo que otro hace o pór. burlarse. Bonita era yo para no se lo decir. Bonito es. Alexandre-Cocktail Prepárese en cocktelera: Urws pedacitos de hielo. Una cucharada pequeiña, de leche fresca. Y2 vasito de crema de cacao. V!!; vasito de cOiíac. Agítese y pásese a copa de cocktail. "Entre el agra·vio y la afrenta hay esta diferencia (dice Don Quijote hablando del religioso de la casa del duque, que acaba de injuriarle públicamente). La afrenta viene de part1:! de quien la puede hacer, y la hace y la sustenta; el agravio puede venir de cualquier parte sin que afrente. Sea ejemplo: está uno en la calle descuidado, llegan diez con mano armada, y dándole de palos, pone mano a la espada y hace su deber pero la muchedumbr~ de los contrarios se le opone y no le deja salir con su inten·· ción, que es de vengarse; este tal queda agrtt·viado, pero no afrentado, y lo mismo cq,nfirmará otro ejemplo: está uno vuelto de espaldas, llega otro y dale de palos, y en dándoselos huye y no espera, y el otro le sigue y no le alcanza ; ' este que recibió los palos recibió agravio, mas no afrenta., porque la afrenta ha de ser sustentada. Si el que le dió los palos, aunque se los dió a hurta cordel, pusiera mano a su espada y se estuviera quedo haciendo rost~o a su enemigo, quedara el apaleado a.graviado y afrentado juntamente: Cuando se trata de peso o m1:dida de alguna cosa, y dice: "Una pesará tanto o cuánto" : y respon · den "-Boba", por haber dicho muchó. Boba es la pregunta. Con ironía, por socarrona. Bobaleis6n. J'"'l'" Íll. por ser bellaco o auro. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!'!! Bonito soy yo para eso. Para llamar a uno bobazo. Bobalias. Boqueal'I. Significa estar expirando; con negación, no c;histar ni hablar palabra. - Vocabulario Inglés - Español BOSOM, n.-eno¡ entra-ñas BOSS, n.-;ef e; principal BOTH, pron.-ambos; entrambos; los dos BOTHER, v.-<m0lestar; fastidia1· BOTHERSOME, adj .-'lnolestioso; fastidioso BOTTOM, n.-flflldo; base; hondonada BOTTLE, n.-botella; frasco agraviado, porque le dieron BOUGH,_ n.--'1"a:ma (de árbol) a traición; afrentado, porque BOULDER, n.--peñasco; roca e;i el que le dil> sustentó lo que masa · había hecho, sin volver las BOUNDARY, n.-lindero espaldas y a pie quedo; y así BOUNTY, n.-bondadf liberalidad ~ 1 l d 1..:i.:t BOUGHT, V.-()ompro; comprado segun ,as ey¡es el ma Wl o BOUQUET, n.-ra·millete duelo, yo puedo estar agra- BOW, n.-arco (de la flecha 6 viado, mas no afrentado." violín); reverencia; cortesía BOWEL, n_.,..tino; tripa BOWL, n.~hera; taz61i BOX, n.-ca;6n;"Ca;a; cofre; palco de teatro; puñetazo; puñado. BOX, .n.---apufl«w; pelear a pu1iadas BOY, n . ...Jm.ueha.cko; niño; mozo BOYISH, adj.-infantil; pueril BRAID, n.-trenza; trencilla BRACELET, n.-brazalete; pulsera BRAIN, n.-seso; cerebro BRAKE, n.-fren.o; matorral; maleza BRANCH, n.--'1"ama (del árbol); rama; sucurlf41.l BRAN, n.-salvado; afrecho BRAND, n.--sello; tiz6n; bland6n; marca; ra11a [ 21] Borla en los bonetes; de doto res. Tiene forma de capilla de fra·le; parece que fué el bonete de libertad de los libertos. Brumar los giles.os. Ser uno cansat.vo y pesad;,; e semejanza de moler los güesos. Buena berrumbada habé~a hecho. · Por co1a de daflo. Buena flor se porta. El que usa donaires y chanzas para negociar. Buena hacienda. Desdeñando algo. Buena hebra. Alaba·nza de cosas y persom.s de buena salud y fuerza. Buena manderecha os dé Dios. Buena misa oímos hoy. Por escaparse de peligro. Buena pieza. Para decir que es bellaco. Buena pro 1haga. Dícese cuando comen o beben. Buena pro le ten, que le ten. le tenga. Cuando rematan en postura o almoneda. Buena va la hilera. Por perdif;ia o reducida. 1...d · lndugurdción del Nuevo Capitolio de Laguna en Sta. Cruz --oOo-L-itiea de recepción del baile d,, gala por la inauguración del nuevo capitolio de la provincia, f or1n.1da por los siguientes: el representante Juan A. Baes, la esposCt del gobernador 'de Laguna Sra. Angelita de Chipeco, la Srt~. Carrie ToMas, el gobe1-nado1· Chipeco 1J la Srta. Elsie Gómez. --o O o-El hermoso capitolio de Lagu'Nt recientemente reconsti-uido y cuya i'R4uguraci6n tuvo lugar el 30 d1, eitero pp. La inaugurac:ón. se hizo cnncidir con la liga atlética de 5 dúu, entre laa provincias tagalaa. SE PRECISAN AGENTES DE ANUNCIOS. MAGNfFICA RETRIBUCióN. Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. [ 22] De izq. a der. el gobernador ele la provincia de Qae.zoil, Ho11. Gregorio Santayana, el l'icepresidenfe López, el [JOber1wdo1· dt' [,aguna, Han. Dominador Chipeco, 11 el gobernado" de Cai•ite, Hon. Dominador Camari110, durante. laF ce1·emonias de i11a>1gw·ación del nuero capitolfo. PAGAMOS BIEN EL NúMERO SEIS DE LA REVISTA "MUNDO HISPÁNICO'' Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. Las mil mejores poesías de la lena- espaiiola Doliente cierva, que el herido lado de ponz01io.<Ja y cruda yerba lleno, buscas el aguµ de la fuente pura, con el cansado aliento que en el seno bello de la corriente sangre hincha.d.o, débil .y decaída f1t hermosura; ¡ay!, que la mmw dura que tu nevado pecho ha puesto en tal estrecho, gozosa va con tu desdicha cuando cierva mo»tal, viviendO', estás penando tu desangrado y dulce compmíero, el regalado y blando pecho pasado del t)eloz montero. Vuelve, cuitada, vuelve ál valle, donde queda muei·to tu amor, en vano dando términos desdichados a tu suerte. Morirás en su seno. reclinando la beldad, que la cruda mano esconde delante de la nube de la muerte. Que el paso duro y fuerte, ya forzoso y terrible, no puede ser posible que u excusen los cielos, permitiendo crudos astros que muera padeciendo las asechanzas de un montero crudo, que te vino siguiendo po» los desiertoli de este campo mudo. Mas, ¡"ay!. que no dilatas la inclemente nrnerte, que en tu sangriento pecho lle1:a.~, del crudo amor ·rencido y maltratado; tú con el fatigado al1"ento pruebas , a rendir el espíritu doliente en la cor·riente de este valle amado. ,_Que ei ciervo desangrado, que contigo la vida tuvo por bien perdi.da, no ful tampoco de tu amor querido FRANCISCO DE LA TORRE (Fin del siglo XVI) LA CIERVA que habiendo tan cruelmente padecido quieras vivir sin él, cuando pudieras librar el pecho he'ri'.do de c'rudas llagas y memorias fieras. Cuando por la espesura deste prado como tórtolas solas y queridas, solos y acompa1íados anduvisteis; cuando de 'lJe1·de mirto y de floridas i.•i.oletas, tierno acanto y lauro amado, 'vuestras frentes bellísimas ceñlistes; cuando las horas tristes, ausentes y queridos, con mil mustios bramidos ensordecisteis la ribera umbrosa del claro Tajo, rica y ventutosa con vuest·ro bien, con vuestro mal sentida, cuya muerte penosa no deja rastro de contenta vida. Agora el uno, cuerpo muerto lleno de desdén y de espanto, quien solía ser ornamento de la selva umbrosa; tú, quebrantada y mustia, al agonía de la muerte, rendida. el- bello sen-0 agonizando, el alma congojosa: cuya muerte glo1·iosa, en los ojos de aquellos cuyos despojos belws son victo-rias del crudo amor fmioso, rnartfrio fué de amm", triunfo glm·ioso con que corona y pre1riia dos amantes que del siempre rabioso trance nwrtal salieron muy triunfantes. Canción, fábula un tiempo, y acaso agora de una cier11a doliente, que la dura fucha del cazador .dej6 sin vida. errad por la espesura del monte, que de gloria tan perdida no hay sino lamentar su desi,entura. AVISO IMPORTANTE Advertimos al público de Bacolod y Silay que varios individuos o uno solo tomando los nomtires de Nick Rosales, Epifanio Baja, Julian Medina y Juan Medina, se han dedicado a realizar estafas al cobrar indebidamente suscriciones en nombre de la Revista ilustrada SEMANA. ~amentamo~ profundamente,. a parte el perjuicio material que a personas de buena fe causen estos desaprensivos, el dano moral que recibe el buen nombre v la seriedad de esta revista con tales hechos pero son tantas las personas engañadas que no podemos hacernos responsables. ' Las autoridades competentes tienen ya· noticia de tales delitos, aiguiéndoseles procedimiento judicial SEM~NA no se hará responsable más que de las suscriciones que se le remitan directamente a Azcárraga.' .2109, Mamla. · [ 23] ~ 86100 LOS NIÑOS DE HACE UN SIGLO Los nmos de hace un sigl~si aun queda algun~ deben de estar a estas fechas un poco estropeados indudablemente; pero no es de eso de lo que vamos a tratar aquí. De lo que se trata es de recordar, ayudados por la conmemoración del Centenario del Romanticismo, lo que era la infancic. durante esa época deliciosa y de la manera que se entendia la educación y la crianza de los niños en unos momentos dedicados a !a adoración sin límites de las bellezas lánguidas, los amores fatales, la tuberculosis y el vinagre. «En 1830-dice · en una espiritual crónica Teresa Herpín-se adoran las tormentas en verso y en prosa, pero se temen las corrientes de aire. Los burgueses son muy dichosos y, l!<lmo en los cuentos de Perrault, tienen muchos hijos. Las mujeres son apasionadamente maternales. ¡Qué suerte tienen los niños del romanticismo! No se les confía a una «nurse» metódica ni se les regnña en inglés. Las mamás tienen tiempo de ocuparse de ellos y vestirlos preciosamente, como a mu.: ñequitos frágiles. Su nacimiento es una fiesta ; el bautizo constituye un acontecimiento. El padrino, oprimido por su levita Cl)lor de ciruela, da el brazo a la madrina. Llueven los confites sobre el atrio de la iglesia. Los chiquillos de la calle se atropellan para cogerlos. El padre feliz se emocior.a.» cocesa y con el pelo re~ogido en papillotes, y el padre, grave bajo su gorro de dormir de algodón. En estos tiempos, que aun nos parece tocar con la mano, las noches de Bebé están alteradas con frecuencia por esas rabietas. Es acaso porque aun no se ha i~.ven­ tado la puericultura y se les atiborra de papillas y de pan°les indigestisimos, lo cual no evita que se críen a Jo mejor robustos muchachos a pesar del malvavisco, las infusionEs de tilo y anís y los ar:.ises contra las lombrices, que es la farmacopea infantil de la época. Cuando el niño da sus primeros pasos le encasquetan una chichonera de paja adornada de cascabeles v le meten en una pollera de mimbre, dejándole entonces correr en libertad dentro de su armadura; visitas los días de asueto o se les propone que hagan en casa juegos de paciencia, siempre sin moverse de una silla. El resto del año traducen a Píndaro o leen a Fenelón, esperando la distribución de premios, que precede a la fiesta familiar de Nochebuena o a las vacaciones tan soñadas de fin de cm - so. j La distribución de premios! Es verdaderamente inolvidable y su recuerdo habrá seguido nostálgicamente durante toda su vida a los niños de hace un siglo. En ellas triunfan los colegiales que responden a los dulces nombres de Gustavo, Adolfo, Abelardo, Arturo ... , y de sus hermanas Laura, Eloisa y Viriginia. Aquello es una apoteosis de guirnaldas de tarlatana, de coronas de cartón, de li¡MI CORAZóN POR TU ROSA! Yo estoy mirando con envidia santa ¡ Oh Virgen de Lourdes poderosa! La Rosa ardiente que feliz reposa Sobre la seda de tu nívea planta. Y un deseo de mi pecho se levanta Que por mis labios hacia ti rebosa ¡ El de cambiarte por la ardiente rosa MI CORAZóN que de tu amor se encanta! Atiende mi deseo; y porque no pueda De tu cándido pie sobre la seda Reposar con más gracia que la Rosa Mejora el CORAZóN que te consagro. Tú que sueles hacer tanto mílagro ¡Oh Virgen de Lourdes poderosa! A. Santamaría, C. M. ¡hay que ser prudentes! Después de este gracioso cuadro, que parece arrancado de una estampa de Dauníier, hay otras estampas trazadas igualmente con mucho gracejo. La llegada de la nodriza; la envoltura del bebé, oprimido por ligaduras y pañales, y con los tres clásicos gorritos y tres baberos, uno para la limpieza, en tela fuerte; otro para evitar los catarros, en lana espesa, y ei tercero para el adorno, en batista bordaJla de «no me olvides». En 1830 la naciente pedagogla empieza a preocuparse de imponer .nuevos sistemas de educación. En estos momentos la sensibilidad forma parte de los accesorios más en boga. Cuando una mamá azota a su hijo no debe olvidarse de decirle al mismo tiempo: bros empastados de rojo y con soberbios cantos dorados,· donde los niños imaginativos y exaltados por su quietud, que deja la mente libre de extender sus alas, sueñan con las aventuras prodigiosas de Robinson Cr11soe. zas sentimentales en las que se repite el tema del pajarillo, la florecilb, la mariposa, el querube y el hada. Cuando, rara vez, estos niños se encuentran al aire libre--¿habrá algo más verdaderamente terrible que el aire libre para la in.fanciajuegan a «justicias y ladrones~-. influidos por las narraciones en que se habla de los bandidos calabreses y españoles que por entonces infestan los caminos poco cómodos por que de raro en raro viajan sus padres. Unos a otros se dicen la frase sacramental: «¡La bolsa o la vida!», con acento semejante al que un siglo después emplearán los jinetes de Arizona para decirse en sus recreos: « ¡ Arriba las manos!>. Al sol se le teme tanto como al aire. Se habla con terror de früfolaciones y se hace a los niños jugar prudentemente bajo techado o con amplios paill.assones adornados de cintas. El romanticismo prepara, sin embargo, la edad futura, en que el"aire, el sol y la flbertad tan temidos se harán de repente ames y señores de la infancia. Convertidos en hombres, estos .niños juiciosos prepararán la era de hazañas ir.creíbles que nosotros presenciamos. Un ansia de velocidad y de espacio será el resultaao de esta educación estrecha. Para ir más de prisa,. reemplazarán los navíos de vela por los paquebotes las diligencias por el ferrocarril ; nos legarán como una herencia ~I reino anhelante de la rapidez que nos lleva en tres vue'.tas d<! hélice a través del mundo. MATILDE MU~OZ Los cuidados del niño de hace un siglo son minuciosos y complicados. El aire colado se teme muchísimo para su frágil naturaleza. El ama recibe idénticos cuidados y se ahoga de calor para evitar los ~pelos» temibles que pueden dar al traste con la lactancia de Bebé. El niño va envuelto en chales y toma cucharaditas de tisana para el hipo. Se le duerme cantándole unas «nanas» sentimfntalcs en. que aparecen los pajarillos las mariposillas, los querubine~ y las ha·· das. Cuando la rabieta surge en la noche, lo cual es frecuente, si! le pasea alternando, entre el ama, la madre, cubierta de una bata es-¡Tú me harás morir de pesarl La educación del niño consiste en que se tenga derechito en la silla, recite unos versos ante lag visitas y sepa hacer ceremoniosas reverencias ante los amigos de papá. Hasta el día de sus bodas las muchachas no salen sin ir acompañadas. Jamas se alejan de las faldas maternales. En cuanto a los muchachos, se les lleva a pacer La hermanita mayor toca el arpa, lánguidamente, por las tardes,. en el salón familiar que no es necesario que yo os d~criba. Espejos, sofás y butacas de ébar.o y reps, entredoses tallados, consolas con candelabros de cristal y grandes arañas en que las bujías se consumen perezosamente sobre arar.delas azules que van estailando poco a poco bajo el ardor amvrillento de la llama. Algunás veces al arpa se acompaña una voz meliflua y débil que canta roman-U~ted es el más indiciado para decirle a doña Társila que su esposo acaba de fallecer. -¿Yo? ¿Por qué? [ 24] -Porque la noticia hay que dársela poco a poco... Y como usted es tartamudo ... dencia en mi buen deseo, y pues la ira es ajena del ánimo real Y poco frufo se saca del rigor, haced ostentación de vuestra clemencia! l No apene vuesa merced más a este humildisim? servidor 1 de usí.a, que ~~n su reprimenda yo recibo tanta pena cual D10s lo satJ:e' _i Por l_a pa_s·10n de Él, os empeño mi palabra que he de poner a contribución toao m1 esforzado ánimo de aquí en adelante para amaniatar la lengua impidié·ndole que ponga en voz los pensamientos que pugnen por salir al exterior! ¡Hermano mío; os doy seguro que aunque pese a mi pelo. yo seré bueno y que ni por semejas volveré en mis días a cometer desaguisados semejantes, pues habré de desojarme en no daros disgustos! -¡ Dios lo haga !--contestó el caballero-. ¡ Según y como te enmendares, así usaré contigo de benevolen<:ia ! ¡ Con gusto· te perdonaría la gran ofensa que esta noche me has hecho, con sólo que me pronietieras refrenar en adelante tus dichos! Desaparecida hecha humo su ira, templada la demasía de su vigor y suavizando el timbre de su voz, pues que decíase para sí: "Cerca está de· ser curado quien lleva bien el ser reprendido", haciendo bueno el di~ho: "Está vecina la mansedumbre •con la clemencia", terminó el caballero Palatino: , -¿No comprendes, Rutenio, que siendo la boca y los labios los nobles instrumentos que dan cuerpo a los afectos del ánima y del corazón del que habla, por medio de los cuales se logra penetrar hasta lo más recóndito del alma del que nos oye, no <lebemos mancharlos con palabras abe·llacadas y deshonestas que puedan dar al traste con las buenas costumhres? -Sí, mío señor-contestó el escuderÓ-. Los ojos de mi alma. alcanzan de cabo a cabo cuanto me dice, y más de cien pares de veces me he dicho yo eso mismo, aunque no con tan lindas palabras. -Toma, pues, por aviso, mala cuca-exclamó el caballero de Vandalia ya aplacada su ira de todo en todo-, para que estés ojo avizor otro día, sirviéndote de escarmiento lo acaecido y si esta vez alcanzaste el perdón a peso de lágrimas, piensa que al que yerra, perdónale una vez, mas no después,· o me veré obligado a administrarte calabazate de pared que te cure la mollera; así es _que a lo hecho, enmienda, y, ¡calla, lengua sin rienda, te digo que acabes ya! ¡ Si no pones puerta y <:erradnra er-. tu boca, la coseré a dos cabos ! Quedó atajado sin responder palabra Rutenio. - Lleno de temor :r sumamente humilde, se levantó de su humillante postura, inclinóse en profunda y servil reverencia al par que balbucía despidiéndose: -:-i Buenas noches tenga vuestra merced ! · -¡Así las tengas tú, buena pieza, como Catalina de León-respondió fingiéndose indignado el caballero, pero congratulándose de la partida de su criado. atento que, si aquél hubiese permanecido un instante más en el dormitorio, con todo y su melancolía, no hubiera podido por menos sino verse forzado a dar carcajadas de risa. 271 Y a de la f uncial veste con mano presta lo sueltan las que del pecado al pecho librarán contrito y sano. Abrazan las hermanas al amado y todas se arrodillan en el suelo ri dar gracias a Dios, a aquel que se lo ha dado. Ya está la Virgen Madre con recelo que el corazón le dice noche y día cual ha de ver aquel sagrado velo. C<>n lágrimas al hijo requería que diese algún desvío a tanta saña pues que h_echo otra vez lo mesmo había. Tornemos, dice ¡oh hijo! a donde baña el undoso gyon la egipcia arena pues vuestra tierra más se os muestra extraña, cortarse ha el hilo a la maldad que ordena el pueblo contra vos ciego envid¡ioso y aliviaréis así mi angustia y pena. Mas el alto Señor tierno y piadoso a los lamentos de la madre pía y de la redención tan deseoso ni le concede allí lo que pedía ni lo niega :hablando claramente y alarga el desengaño a su agonía. Pero encubrillo más no lo consiente la voz de aquellos padres prisioneros a quien la luz del sol camina ausente I y con lágrimas ya y dolores fieros oye la madre al hijo lo que ordena el consejo cruel destos groseros. Y a de ramos se ve adornada y llena del corriente Cedrón la áspera vía causando al redentor tristeza y pena el cual viendo del bien que les venía tal paga y galardón y miramiento y cuántos perderán su sangre pía 9 llorando de sus ojos, del sangriento pueblo se compadece y se lastima y camina ya allá en humil,de asiento. Y a luego al decender del alt,a cima que muestra la ciudad se ve cercado de la turba puerü que lo sublima; bien venga el de D,avid, hijo dese(Ul,o (cantando) y sea bendito aquel que viene en nombre del Señor glorificado. Y en" el hiesto camino apenas tiene de verdes ramos ya paso vacío y el ale_gre tumulto lo detiene las ropas extendiendo el su,elo pío (por entonces) do va la humilde asnüla n.o la dejan pisar el suelo frío. Pena a los falsos dió y mueve a rencilla con los que al alto rey ensalzan tanto y en su consejo atroz la infiel cuadrilla, ya entre helado temor y ciego espan'to en varios pareceres vacüaban temiendo a su poder mortal quebranto. Ya sólo en que muriese se afirmaban. a.certando la máxima por yerro y errando en la intención cuanto trataban. Y a lo piensa herir con duro hierro ya trata de lo dar mortal veneno el duro pueblo, cruel, rabioso perro. Y a resuelven al fin que el santo y bueno si antes no lo disfaman, con la gente 1W se puede ofender de lleno en lleno. Ya· de ellos cada cual con vehemente y falsa persuasión les disuadía todo cuanto bien dél les oye o siente. Y a el consejo avariento despendía dinero en su asechanza mal ganada. y al uno de los doce corrompía. 10 Y a el tiempo del remedio era llegado y aquel poder de las tinieblas fiero por nuestra redención exercitado c·uando el divino Isaac no con cordero Vf!- para se librar, sino a la muerte, según el evangeldo verdadero y los contemplativos de esta su,erte. 11 LAS FAMILIAS (Viene de la pág. 12) a&fixiante de u.nos padres sin Pios y sin conciencia, que los echan al mundo, como el lobo a sus lobeznos, que cierto es que de todos los animales el peor es el hombre, cuando vo1 un tariamente y con contumacia ha arrojado a Dios de su co-razón y de su hogar .. Habiendo aprendido, desde la infancia; a vivir sin Dios, los hijos de la familia materialista entran en la sociedad por la ancha puerta de la libertad sin freno y viven en ella sin más rémora qúe la fuerza coercitiva de la ley, porque no hay freno en la vida humana que no se rompa cuando no se ha tejido con los hilos recios de los preceptos divino&, ni hay mano capaz de regularla, si no la vigoriza y sostiene una conciencia religiosa. Familias desquiciadas son esos hogares de los que se ha e.vaporado la más fina esencia de la vida humana, que es el amor. De familias desquiciadas proceden l~ lágrimas vergonzan - tes de esos hijos, que en mala .hora fueron a parar a manos mercenarias, cuando más necesitaban .iel amparo del padre· y las caricias <;lel amor insustit.uible de una madre. De una colmena deshecha sale ese enjambre de vidas erra!ltes, que corren a la ventura de todo viento, en busca de nuevos amores y se apacientan en los prados de toda lujuria. Producto de la familia materialista son esos individuos, que corren empujados por el frenesí del instinto procreador, en busca de efímeros y multiplicados amores, sin "SIEMPRE HAY CUERDA PARA UN SAT~LITE MAS" -Caricatura p~blicada por el diario Rochester Times-Union, de la ciudad de Rochester, Nueva York. Stalin, representado por la figura grande que esconde una cuerda, dice al Asia Suroriental, la figura peque?ia de la izquierda: "Por qué no te desprendes dd yugo del imperialismo occidental y te sumas a nuestro amistoso grupito?" A la espalda de Stalin aparece un grupo de figurillas atadas con un cordel, que representan a los satélites so viétícos. DE LA "PROTECCióN DE LA INFANCIA"' La junta directiva de la "Protección de la Infancia",_ co11 su directora, la Dra. Fe del Mundo en una cena que se dio en en el Manila Hotel, para loe proyectos de la construcción de la Manila Ckildren Hospital que se levantará en la cale de Lepanto. En a foto de izq. a der.: Dr. Alberto Tupas, Sra.· de ,VJarciaL Lich01Uco, Dr. José Ma. Delgado, la .Sra. N. L6pez Alme~, del juzgado municipal; don R~ón Roces, don José V. Rarnire111 y el Dr. Peregrino Paulino. " aportar vida alguna a la ·gran corriente de la humanidad, nubes sin agua, árboles de otoño, que no dan fruto, árboles dos veces muertos, para sí y para las futuras generaciones y que no echarán en la tierra las. raíces de la posteridad. Productos son del materialismo corruptor de las familias, la precocidad del vicio, que hoy nos espanta: el ansia insana del placer, enemigo de la vida, de la belleza, de la bondar., de la fuerza, de la gloria y esa caterva de mozalbetes qu(. en la flor de su edad, apenas honrados con los signos de la virilidad, llevan ya la marca del vicio, que degenerados antes de haber llegado al flor~tniento total de su ser, lle!1a la frente de arrugas precQCes, los ojos hundidos y vago9, impotentes los labios pata expresar la bcndad y ba!bucear una plegaria, arrastran bajo el sol de su juVl!ntud una vida caduca. Loado sea Dios que sean rarísimas en Filipinas las familias desquiciadas. Loado sea Dios que en el cristianismo de la familias filipinas encuentre el materialismo exótico un baluarte inexpugnable. 1. (Continuará) HISPANISTAS Si queréis que SEMANA prospere, enviad todos vuestros trabajos de imprenta a EDITORIAL HISPANO-FILIPINA la que os dará un servici-0 esmerad-O y a precio reduaidísünos. Una llamada telefónica Y uno de nuestros agentes acudirá para atenderos. 1 1 1 1 ' ¡· 1 Tel. 3-31-37. i 1 Azcárraga 2109. [ 29] LA VIRGEN ... (Vien<0 de la pág. 15) capilla en aquel sitio. . . Bernardita trasmite fielmente estf~ mensaje feliz, que había de ser el inicio aún más feliz de una cadena interminable de las bondades y misericordias de la Virgen, Madre de Dios. . . El Sacerdote naturalmente exige prendas de la verdad de las apariciones, y, sobre todo, de quién era aquélla. Bajo instrucción vt?elve Bernardita a decir a la Virgen lo que le había intimado el Sacerdote, preguntando por su nombre. . . "'Señora; podríais hacerme el favor de decir vuestro nombre?" Repetidas veces le hizo Bernardíta la misma pregunta ... A la cuarta vez, la Aparecida, en actitud divinal, levantados los ojos y con CELESTIAL SONRlSA dijo: "¡YO SOY LA INMACULADA CONCEPCióN" ! Nombre que aseguró al Sacerdote que la Aparecida no era otra sino la Virgen .. ¿Pruebas de estas apariciones celestiales? Los innumerables milagros obrados durante las 18 apariciones, como, por ejemplo, las llamas de una candela encendida sostenida por Bernardita jugaban en su mano sin que la quemaran ... cuando Bernardita, a indicación de la misma Virgen, arrancó un hace(!ito de yerbas y del sitio brotó una fuente milagrosa ... M~dicos de diferentes colores religiosos, sin faltar entre ellos masones, .ateos, racionalistas, protestantes están cmltratados por el Obispo de Lourdes para reconocer a los enfermos antes de acudir a los actos religiosos de Lourdes y después, una vez algún enfermo se viere agraciado con algún milagro. En un día de aquella memorable estancia nuestra en Lourdes vimos, con nuestros propio~ ojos, una curación milagrosa de una chica que había estado por varios años clavada en cama por tener quebrada la espina dorsal. . . con una simple bendición que le dio el Obispo con el Smo. Sacramento se incorporó repentinamente de su camita y corrió de la plaza del Rosario al hospital para ser reconocida por los doctores. . . · La impiedad racionalista de los más avanzad-0s enemigos de la Iglesia y de todo lo sobrenatural ~ estrellaba miserablemente contra aquellas milagrosas rocas de Masabie.., lle! EL MENSAJE DE AMOR ... "Me dice la Señora, aseguró Bernardita a la oleada de muchedumbre ávida de oír algo de aquella que se llamaba INMACULADA CONCEPCióN, que hagáis penitencia de vl!-estros pecados y de los de todo el mundo .. !" penitencia ! ... penitencia! ... penitencia!" ¡Penitencia! Mensaje de una sola palabra pero que compendia toda la sagrada Teología de la E'Conomía de nues1 ra Redención llevada a feliz término por Jesucristo y predicada desde sus apariciones por la Virgen de Lourdes primero, más tarde por la Vir~n de Fátima y hoy día en Filipinas por la Virgen nues-tra Señora 'de Lipa, Medianera de Todas las Gracias! Penitencia, o sea, arrepentimiento sincero de nuestros pecados. . . mostrándonos hombres de buena voluntad con el cumplimient.o de nuestros deberes conforme alcanzaren nuestras fuerzas y según consintiere la humana flaqueza ... [ 30] SE CASA EN EL PALACIO ARZOBISPAL El Magistrado del Tribttiral de Apelaciones, gon José Paredes Y su distinguida se'iiora han anunciado la próxima boda de su simpática hija, Teresita, con el joven Roberto Y. Vargas, hijo de los Sres. de Varg.as, (D. Jorge), el domingo 26 de febrero. Bendecirá la unión S. E. Ilma. el Arzobispo de Manila, Mons. Gabriel M. Reyes. Es debilidad del hombre deslizarse en impuros lodazale.:; de los pecados; pero es también del hombre, porque se le aa abundante gracia para ello, el reconocer sus faltas, las ('f ensas que hiciera contra Dios y arrepentirse de ellas y por ellas hacer sincera pe~itencia ! La Virgen Santísima, la tierna Madre de los hombres, según la histórica enc.omienda que Jesús hiciera a San Juan Evangelista desde el Gólgota, procura acercarnos a Dios, a. ~u divino Hijo, según aquello de "Ad Jesum per Mariam", · a Jesús por medio de María! EN EL DíA DE LA FIESTA Celebremos con el corazón lleno de inefables dulcedumbres hacia tan tierna como bondadosa ·Madre, el día de la Virgen de Lourdes, que es la fiesta de las celestiales sonrisas y el día de las inefables gracias del Dios que .'>e hizo nombre por medio de la Virgen para salvación eterna de cuantos siguieren su doctrina y practicaren el Mensaje celestial de la Virgen de Lourdes: "Penitencia. . . peniten- · cia. . . penitencia!" - EXPO:"IChX DE cu~\DROS El'; EL ARTE :\10DERXO El ilustre pi11to1· Fr-aucisco de Cossio con una de sus obras 111rís ce/ebmdus en la e.rposición de. sus cuadros en el llfuseo de A rfc .llodcn10. u:--; BARRIO DE '.\IADRID SE MODERNIZA En el popular "Rastro" madrileiio cuyos típicos tenderetes se instalan todos los domingos poi· la mañana, desde hace co.Ri fl"es siglos, en la Rivera de Curtidores, forma, un contraste fuerte este nuevo edificio de doce pisos cuyo estilo arquitectónico recuerda la época de los Austrias contemporáneos de la institución comercial del "Rastrn';. Romance de la Virgen Blanca y Azul "La imagen blanca y azul-de la Virgen de Lourdes Se ha salvado del incendio-que por Intramuros cunde" As·í con ritmo de copla-medio amarga medio dulce entre los ya liberados-la noticia se difunde ~Iientr-as rota en dos mitades-Manila el tormento sufre De ensangrentar los senderos-que a su libertad conducen. La imagen blanca y azul-se ha salvado ¡Y cóm3 luce la plata de su ros.ario-contra los pliegues azules ele su lindo ceñidor! ¡Y cuán grato es el perfume de la rosa que el armiño-de sus pies adorna y cubre! Los ojos que la co~mplan-libres por fin de las nubes del humo de los incendios--ávidamente descubren má& belleza en cada rasgo-de la imagen y más luces de cariño en sus pupilas-de la Virgen de Lourdes. Y los fieles corazones-que de sus gracias se nutren fortalecidos se :::tienten-contra mil vicisitudes para volverte ¡oh celeste-paloma! de humanas cumbres al nido que fue deshecho-en aquel febrero lúgubre. ¡Verás que pronto Señora-vibrando al potente empuje del generoso entusiasmo--que a todos Tú misma infundes con ritmo de copla nueva-nada amarga nada dulce por Manila y Filipina9-la noticia se difunde: "La imagen blanca y azul-de la Virgen de Lourdes vuelve a ser en Intramuros-imán de las multitudes" AUGUSTO SANT AMARIA. C. M. ACTUALIDAD INTERNACIONAL El Dr. Djojohadikosnmo Sumitro(a la izq.), encargado de negocios en los Estados Unidos de l!J, recién ina11g1t1·udn Re-,níblica de Indonesia, hablando con el Secretario de Estado norteamericano, Dean Acheson. [ 31] FILIPINISMO ... (Viene de la pág. 13) mente en las del Sur. En la rama artística, especialmente en el cine, ya han producido dos películas de importancia filipina: Los últimos de Filipinas que trata de los últimos momentos de la dominación española en Filipinas, y la peli\;!ula Dos Pa'abras que expone la empresa cristianizadora de España en el Archipiélago. Y como colofón, la llegada de la Virgen de Lipa, símbolo del sentido cristiano filipino, que vuelve a la madre patria que 'habia inculcado precisamente ese sentido de devo-: ción, en los filipinos, una vez más sirve de lazo que estrecha más íntimamente ese cariño espiritual así como el agradecimiento de una nación hacia la que le hizo dar los primeros pasos en la Cristiandad. Los milagros de N. Sra. de Lipa han reavivado la fé de tal forma que el mismo Padre Sancho, Rector Eméritus de la Universidad de Santo Tomás de Manila, se ve casi imposibilitado de decir sus sermones en los muchos triduos y novenas que se están celebrando en honor de la Virgen Mediadora. Y para finalizar, nos vamos a referir al t!"ato que recibe en España un filipino, sólo por ser filipino. Sólo por el mero hecho de ser pi7WY se ve colmado de una serie de atenciones y amabilidades por los mismos Panolis (españoles) ya que al pinoy se le considera como un hermano predilecto de aquéllos Esto se nota en los comercios, en los centros culturales y entre las mismas amistades que se hacen de momento. Un pinoy se siente en Madrid casi como si estuviera en Manila. Y no encuentra en nigún otro país la serie de facilidades que en este -querido Madrid. LA FAMILIA REAL INGLESA EN EL CENOTAFIO DE WHITEHALL La fotografía. 11rnestra a los miembrlJS de la familia real inglesa presencfo>1do de.~de el balcón de hi Oiicina del Interior las ceremonic: .s que se celebraban en el cenotafio de Whitehall, Londres, en memoria de los muertos en las dos últimas guerras mundiales. Desde la izq.: Princesa María Luisa, Princesa Margarita, Princesa Alejandrn, el. Duque de K'"nt, la Duquesa de Gloucester, la Reina, la Duquesa de Kent y la Reina Maria-. LOS NAUFRAGOS DEL ":\IOXTE GUIWGU" SALVADOS POR INGLESES El bote salt-avidas de Ilfracombe lfo1·audo a dicho pueblo dr la costa inglesa de Deuon, a los sup!!rvivientes del vapor espmiol "Monte" Gu rugu" que, cargado completamente de hulla naufragó en su viaje de Newport a Génon1. El desastre ocurrió cerca de la Isla Lundy. Los saiv.ados sumaban 25, mientras que seis se ahogaron y otros tantos andaban perdidos. - El capitán del barco, Luis Bilbao Miiiiariz, fue él último en n bandonar la embarcación y se temía, que no logró salvarse. Los supervivientes que necesitaban so· hospitalizados, fueron recogidos por las ambulancias que ya espernban en la. costa, mien tra.s que los que se hallaban meramente exhaw1tos _fuei·on allí mismo auxiliado8 co11 roprtR ¡¡ a limen tos. [ 32] AQUI MADRID (Viene de la pág. 17) ve al camerino. -¿Y ahora? -Ahora, libre hasta la segunda parte. -Volvamos pues a Filipinas .. ¿Sabes que allí hay muy buenos cantantes? -Lo sé. Estoy enterado de que el filipino lleva la música metida dentro y por eso me gustarla conseguir el refrencf o de a,quel público, experto en juzgar valores musicales. En efecto, Perico Chico-l:e que acaba de regresar, nos contaba admirado, qe no ha encontrado orquestas corno las filipinas, siempre a la cabeza de sus congéneres extranjeras. En esta parte de nuestra charla, nos interrurnpíó un fot6grafo de una revista madrileña, que espetó de buenas a primeras al gran cantante: -¡Cuéntenos usted su caso! Y Manchín cuenta la siguiente ané:'dota: -"Estando yo actuando en Galicia, entré a tornar una caña de cerveza en un bar. Un grupo de parroquianos gallegos charlá.ban. ~¿Viste a Manchín? -Y luego, no lo había de wr? -¿Te gustó? -Pues el Manchfn ese, cantar. . . Ya canta! ¡Pero las rnaracás no las sabe tocar !-terminó queriendo apabullar a su contrario. A mí me hizo mucha gracia lo de las rnaracás." Corno Manchín lo contó, lo cuento. -Corno final, ¿qttieres darme algunos títulos preferidos? -Pues, ante todo 'Angelitos negros" ; y también. "Dos SDIPATIC\ FIESTA OFRECIDA POR LA co:11rsro~AD.-\ PÉREZ ~ -La distinguida comisionada del bienestar social, Da. Asunción Pfrez dio una simpática fiesta en honor de la esposa del Vicepresidente Lóp ez y de la esposa del embajador Cowen. En la foto de izq. a der.: Sras. de Francisco Delgado, del Hon. Mariano Jesús Cuenco, las kuéspedes de lwnor y la anfitrio11<1.. EL TE OFRECIDO POR LA SRA. DEL EMBAJADOR AMERICANO Grupo de distinguidas damas que acudieron al té ofrecido por la encantadora esposa del embajador Cowen con ocasión de inaugurarse u na campaña de bienestar social. De izq. a der. las· Sras. de Ylagan, la anfitriona, BelJn En rile de Gutierrez, de John Prior, de Arthrir Henderson y de Hugh Bousman. gardenias", "Deuda", "Un ro", "Anoche hablé con la el tiempo se nos ha echado en- cabo de un rato, estamos baángel fue", "Serenata de las luna" y muchos más. cima, tenernos que despedir- jo la lluvia en la rnadrileñísicarnpanas", "Porque te quie- Como charlando, charlando nos de Antonio Manchín. Al ma Plaza del Rey. [ 33] LO URDES Invierno sobre la tierra-Con mil agujas de frío Con sus dos manos cruzadas-El astro rey se ha dotmid~1. A través de la neblina-Los álamos en el río Muestran perfiles austeros-De disciplina y cilicio En sus puntas florecían-Las estrellas de rocío brillando a la luz naciente-Como cirios encendidos Tierra sagrada de Lourdes-Tú valee por todo un libro Rosa de todos los vientos-Crucero de mil caminos. Marchan en busca de leña-ateridas por el frío tres menudas pastorcitas-usando pobres ve9tidos Bernardita la más grande-Juana canario festivo Antonieta la más chica-las tres dan alegres gritos. En llegando a una pradera-y porque Dios lo ha qut<rido Bernardita queda sola-Las otras cruzan el río Se oye un murmullo lejano-que viene de los abismos El campo está silencioso-conteniendo sus latidos Era el eco de los cielos-con perfume de prodigios Asustada Bernardita-vuelve la vista sin tino hasta clavarla en la gruta~oscura como los siglos y ve una forma brillante-de un blanco puro encendido que en la piedra verdinegra-refulgía como un lirio. "No tengas miedo pequeña-la noble dama le dijo ven durante quince días-ven a conversar conmigo Huega por los pecadores-ofrece tus eacrificics que ~·On grandes los pecaclos-y es un Dios el of en di do". Era el celeste 11).ensaje-del perdón y c 1el olvido Voz de los cielos abiertos-en resplandores divinos. A la pequeña Antonieta-le cuenta lo sucedido Y Bernardita le advierte: mucho cuidado en decirlo Pero como es imposible-guardar secreto entre niños Al día siguiente Lourdes-sabe el secreto divino que también es muy difícil-secretos en pueblo ch:ico. Pronto a Lourdes acudieron-millones de peregrinos '~stremeciéndose- el mundo-con rumores de prodigios Tierra sagrada de Lourdes-tu vales por todo u.n libro Rosa de todos los vientos-crucero de mil -caminos. P. Teófilo de Arbeiza Ca.puchino. HISPANISTAS ¿Precisáis dar a la imprenta algún trabajo reda"Ctado en español? ¡ Pensad que en la EDITORIAL HISPANO-FILIPINA hallaréis insuperables correctores que no permitirán que vuestras producciones literarias se vean deslucidas con faltas de ortografía, o defectuosa redacción! Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. ANIVERSARIO DEL NACIMIENTO DE LINCOLN La ifostración m.uestra a Lincoln, cuando jol'en, ma1a11do ]JU'/' el Jlissis:>i1J]ii. Con algunos amigos, llenó la /Jorca de' ,mercancías y riajó 700 millas río alJctjo desde 11.'inois rt la ciudad de Nueva Orleans, en el' sur. Lincoln nació el 12 de febrero de 1809 ¡¡ murió el 15 de abril de 1865. En el período de 181065, la població1r. de Estados Unidos aumentó de 7 millones n mws 35 millones, y entre tantr. el comercio fue creciendo eun In apertura de nueva_s regiones del oeste a las e111presas de e.rplotación. En esta ilustración aparece Abraham Lincoln (a la izquier. da en primer término), el 160 presidflillte de los Estados Unidos, al llegar a Washington para tomar posesión C011W Jefe Eiecutivo de la nación en 1861. En el fondo aparece una locom.ofora de aqu.ella época. En. los tiempos de Lincoln, de 1809 a 1865, comenzó el desarrollo de una red ferroviaria en Estados Unidos. La transportación férrea contribztyó al progreso industrial del país, y las tierras del oeste fueron abiertas a la. agricultura. El ]Jrimer ferrocarril transcontinental que puso en comunicación las costas del Atlántico y Pacífico, se completó en 1869. Lincoln fue presidente de Estados Unidos en el período de 1861 a 1865. ·El próximo domingo. 12 del actual febrero, se celeb1·ará en los Estados Unidos el 141.o aniversario de szi nacimiento. [ 34] [) ·r-) 1 ~ ' , ... ,'{ ,; ( - •f' - " - . , , . ' 1, ·•"" ·¡-.-, -~ . _/~ l ,_ r. •. -· .• -· .. -. . .- ,, '.t-'l ·• ,, ' ,-;· ./,~·~~_,/· . . ~-7,, -~;;;~· .. .-;¡ ~ ...... , ;-.-• ..-;,., _,. .-' -.:; ... . · . .- ._, ....... --.1.•; -·· .. _..,,., . - .. } ..,_ ., / ~·-"""' .. - ·- / .,_.. ····-· •• '<'.•·.:.·.., ,-,-~-~¡-.·.¡,-..,,-.,,··:?;,.--et•·'•,.- ""•"' .l ·, / ,·.r.: :•·, , .• ; .•.···-·/:.-_,/ •... /_r.', :.-....-~•.:\..!, .. ...··~;--1·•-•r-~ .. ;,,.,_. ,.,. .. ,r..:.-;-~ .. ·:· ?. _, ~ •• •• , ,..-·- • ..,,-; ---.- - ... ____ ,. .. ' ..• •. ', ._/.,· ,.~ ~ ,_ ~ /_ .-;.,., ' r /•. • ... • -- .. ~(¡'·;_,+ ,. ..... ' J ...... :-: _.;;.,¡/ ~-. ;._. ..... ,~-··Ú/. .... ...... ~.--.. , .,, :,, ::-~/''-¿,"O•J ~j;•:::....;_,~-.' ... .;-:,...-Jrj' .__;,.- :._.-:-¿-/;..--..-., •. ~~-:.,.. ª"'/~:>, U.·, ,•' ~.-.·'-'' _,;;.·_.// .. ,._,..,.-_.~.· •• ,.,.•,,-f.-·--~ /"'-:-~o::J'<'" • .rl_ ·~ .~;r),,.,.,,. 1 ~-·~--.·:'_· ///~~··,IÍ-• _,;,. ........ ;/ ·.·{.,.,;- !/_ •. :,..~-'" _• • ,.,,~.;_, , _,.; .. ·_( ;.· r.!..- 'lh /!;~ ... :,.!r,-•l"'" . . ,,.,·,.,,,,-;.:-<,.,~-"'f•'.·~L-,,.~I ~: ..... .,,.,--.~;¡o..,.•-; •. r ....... ,.;-_,,,,--,,.,, .~-<-"- ,--:-,.Í-<:...;;.,. • _,· .·-',., ;:'.ir~.;;-.,,..;., -.-1.• "'-- . /"' . ..... ·,,, .• ,. ,_,. ,_,, -·. _,_ .. / .. _. . /h ~·, ._<)/;-·(- .. : ,,._--;· ..... -~-~.-- '..-.-.·---./;/,,,,,.;_, ,.....,/ : i ,."(• ( ' / ,..,._, •· __ ,.,_-:-H -~· l ,._;., ' ;'·"· f •• /..· ,,_ .. ,',., , ... :.. ... :1"'-1.r.•r' ,. _,.,/•".• . • ~. •¡ ,.., -. --,.~_-.·~ ' " •. , . - .n :T ,-y~,-·1 •• ~ .__-~1_ ... _ .... -.;.- .. -~,., •_,. .• · ~,.._,.._/.,.., '..-,. ..-": .. ,,,_..,,.., )~-.IC·;~ .,,,.., .. , ""-- ·.•, ·,., ' .• -_;.:::/ • ..c'f>>., ( -. __ 1 .. L·.-~: -·-::..-,_·---: ... <: .-..:"".' .. .,..-... ~ .• .t:-:.-1 ..-./ ::,.._._,/~.··~:J,.. ...... ,,_,,/._,. __ :r _ _..:_: ..... _,,,/,,..,. " El Resc1·ipto de h Archicofradía de la Virgen Santísima de Lourdes, cuya Sagrada lmagen se venera en la Iglesia de Sta. Teresita, Calle Mayon, ciudad de Quezon de los RR. PP. Capuchinos. Abajo: la traducción de este documento. PIO PAPA X· PARA PERPETUA MEMORIA. El Arzobispo Manil~nse Nos refiere que desde ei año 1890 fué introducida en las Islas Filipinas la C::evoción a la Virgen de Lourdes .debido a la solicitud de los Frailes Menore3 Capuchinos. Antes de este tiempo, el número de fieles conocedor de Jos maravillosos hechos obrados por la Vírg-en milagrosa era muy reducido, pues todav:a no había llegado a aquellas apartadas regiones la fama del <:e~bérrimo Santuario de Lourdes. Pero en el año 1893, con anuencia del Arzobispo, fué erigida canónicarnent~ por primera vez, en la Iglesia de los Frailes Menores Capuchinos de Manila una Cofradía. bajo el título y advocación de Nuestra Señora de Lourdes. Esta asociación, debido al favor de Dios, se propagó en brev~ tiempo de una manera tan extraordinaria, y tantos fueron los fieles aue en ella ingresaron que con razón se cuenta entre las principales congregaciones de las Islas Filipinas. Ahora bien, como el mencionado Arzobispo de Manilq se haya dirigido a Nos· suplicando Nos dignásemos conC'eder el título y privilegios de Archicofradía a la dicha Cofradía, acreedora a tal gracia por los muchos y variados servicios de que le es deudora la causa católica ·en las referidas islas, Nos, que con todas veras hemos siempre procurado se propagase más y más la devoción de los fieles a la Vírgen de Lourdes, creemos deber acceder gustosamente a los deseos arriba expresados. Así pues, por Nuestra Apostólica Autoridad y en virtud de las presentes, erigimos, establecemos y elevamos :i .4rchicofra.dia la Cofradía que bajo el titulo de Nuestra Señora de Lourdes está canónicamente establecida en la Iglesia de los Frailes Menores Capuchinos de la Ciudad de Manila, adornándola con los acostumbrados privileg'.os, honoree y prerrogativas. Al Director y Oficiales, tanto presentes como futuros de .esta Archicofradía por Nos fundada, concedemoi::o por las presentes y de un modo perpé~uo que puedan agregar a ella todas las- demás Cofradías de igual nombre e institución existente ien las Islas Filipinas que ·hubieren sido ·canónicamente erigidas, guard;i.das la forma de la Constitución del Papa Clemente XII de santa memoria y demás Apostólicás Ordenaciones. y que puedan las dichas agr-2gacias Cofradías participar, de todas y cada una de ias indulgencias, remisión de pecados, condonación de penas y dern~ privilegios comunicables concedidos por la Santa Sede a la Archicofradía. Decretamos que las· presentes Nuestras Letras permanez.can para siempre válidas, establ-es y eficaces, surtan sus íntegros y plenarios efectos y favorezcan enteramente en todo-y por todo a quienes interese e interesare en lo venidero ; y que a&í conforme lo dicho, debe ser juzgado y definido por cualesquiera jueces ordinarios o delegados, siendo nulo y de ningún valor si alguno por cual-· quier motivo, con conocimiento o sin él, intentare lo contrario: No obstando nada en contrario. Dado en Roma junto a S. Pedro, bajo el Anillo del Pescador, el día 26 de Agosto de 1010 Octova de nuestro Pontificado. Por el CARDENAL MERRY DEL V AL Secretario de Estado. NICOLÁS CANALI. Manila 16 de Enero de 1911 VISTO t JEREMIAS J. _ARZOBISPO, Sustituto. Ha terminado Por MONTAS Los partidos de la liga de futbol de España, adquirieron el domingo pasado un gran interes por la serie de resultados inesperado'.! que registraron. Por de pronto el empate de la Real Sociedad con. el la primera ronda de futbol de la Liga Española Coruña en el campo de este último. Asimismo el empate del Valencia con el Madrid que jugaba en su propio campo. El Atlético de Madrid tiene casi segura la victoria después de una primera vuelta deslucida y que al entrar en la segunda lleva mas que una probalidad de salir vencedor. No es menos de sorprenderse ante la dificil victoria obtenida por el Atlético de Bilbao que en su propio campo a duras penas corsigu10 derrotar a un Málaga que está poniendo todos sus esfuerzos y aun los sobrenaturales para salvarse de la "linterna roja". PEro como ya anticipamos que la tarde fue de sorpresas, hay algo más, y es el tanteo restútante del partido entre el Español y el Celta, que resultó vencedor el primero por 3 a O, siendo esta la priEL EMBAJADOR ESPAÑOL SE DESPIDE DE LOS DE LA "METRO DRUG CORPORATION" El Embajador Ag1dlar saluda al Sr. Andía, uno de los je fes de la corpomczon, A la derecha el Emba,iacior Aguilar hablando con el presidente de la empn?sa, Sr. Manuel Galatas y et S1·. Ramón Galatas. El Embajador español posa con los jefes de la casa, De izq. a der. Sres.: Josemari Galatas, Guillermo S.:rn Juan Ramón Galatas, el Em-Oajador, Manuel Galatas 'JI Juan Pla. A la derecha el Embajador Aguilar despidiér.doss de los hermanos G~latcii, [ 86 J ACTIVIDADES TEATRLES ESPASOLAS En el teatro Maria Guerrero de Madrid, se ha estre'rlado recientemente una obra de Suarez de Deza titulada "El calendario que perdi6 siete días", 71 que fue Ue11.ada a la escéna con decoraciones completamente surrealistas. Tanto la obra como la presentación fue.ron magnifica.mm.t11 o.cogidaa por el público. dos puntos en ~estalla, n coetl.\ del Sevilla, que aun habiendo vencido al Oviedo por el tanteo dv 7 a O, r.o se le puede considerar contendiente para un Valencia en su propio campo. Y ya en el terreno de los pronósticos seguimos aventurandonos en los otros partidos. El Oviedc, debe vencer en Buenavista al Coruña, que se ve privado de su portero que ha sido descalificado por unas semanas; el Málaga también en su propio campo, no habría razón para que no venciera a un Tarragona que se encuentra muy por bajo de juego y que parece tener empeño en quedarse con la "linterna roja". El Celta, equipo temible en su propio terreno, y del cual ~ casi imposible arrancarle un solo punto, no creemos le cueste safarse de las earras de los "cachorros'', sobre todo ter.iendo en cuenta la. muy débil defensa que tienen los bilbai· nos, de movimientos pesados y sin idea alguna del marcaje. Y por último vaticinamos una dificil victoria del Español en su propio terreno sobl'e el Valladolid que tiene dos jugactores lesionados y para colmo sin sustitutos. Y como decíamos al comienzo la liga despierta inusitado foter~, no solo en los primeros puestos, sino también en los últimos. O sea un interés general de todos los partidos que se celebran el próximo domingo, en que indudablemente, habrá muchas sorpresas, quizá para nosotros mismos. si fallan nuestros pronósticos, o para nuestros lectores, si acerta· moa nada más que en un cincuenta por ciento. Partidos que se jugarán el pr6ximo domingo 12 de febrero: mera victoria que registra el E3pañol desde que volv:ó de Filipir.as. Otras victorias fáciles fueron las de Sevilla y el Valladolid sobre el Oviedo y el Barcelo .. a respectivamente. Al entrar en la segunda jornada, la liga adquiere o entra er,t un momento interesantísimo, tar.to para los que ocupan los primercs puestos como para los que estan a la zaga, pues. tenemos a 1m Real Madrid que al igual que el año pasado esta perdiendo terreno, o mejor dicho que solo lleva a penas un punto de ventaja sobre el Celta que está en segundo lugar y dispuesto a jugarse el todo por el todo por -adjudicarse el campeonato que hasta el presente se le ha venido escapando de las manos. Sube de punto en cuanto al interés general de la l:ga, el hecho de que, en tercer lugar viene ei Atlético de Madrid con escas::imente un punto menos que ei Celta en segundo puesto. Añadido a. lo antedicho, tene,inos asimismo a cuatro equipes · empatados en veintiún puntos, quP son el Valen.cia, el Valladolid, el Coruña y el Atlético de Bilbao. Y con solo un punto me:iot: que los cuatro mencionados, está el Real Sociedad con veinte puntos, o sea que es más que probable que este empate si continúa se registre entre cinco equipos. Parándonos a considerar, sin embargo1 que <!l octavo puesto en que se encuentra . .Jl!l Real Sociedad, puede aún dar más sorpresas la presente lie;a, si •• tiene en cuenta que el Madr:d que está en primer lugar solo Je !leva al Real Sociedad cuatro puntos. Por otro lad;, el Sevil.a se ha salvado de la cola, por lo mer.os por ahora, y luchan desesp~rail.~­ mente por alejarse de eila el Tarragona, con dcce puntos; el Oviedo con trece y el Malaga cou catorce. El Español consiguió dar el salto que le permitió subir abruptamente con su victoria última sobre el Celta. El próximo domingo hay •1n carnet de cosas fuertes y, naturalmente, de pronósticos muy dificiles. El que consideramos de verdadei·o pronóstico reservado es el partido entre los dos eterr:-0s rivales, que juegan en la capital en el Stadium Metropoiitano. Por de pronto el Madrid, hemos visto que ha bajado mucho de forma, cosa que no puede decirse del Atlético que ha estado presentando muy buenos partidos. Así y todo no seríamcs nosotros los que pretendieramos vaticinar o augurar, nada en este sentido; conservadoramente, aventuramos un probable empate, aunque repetimos, este partido de eternos rivales, siempre ha dado al traste con todo~ los pronósticos. Nos atrevemos, sin embargo, a hacer un pronóstico en lo referente al Real Sociedad que recibirá la visita del Barcelona en Atocha. Teniendo en cuenta las muy pobres actuacioms que ul ~i­ mamer.te ha · tenido el Bar-celona, no hace falta ser un profeta para vaticinar que el Real Sociedad tienes las de ganar. El Valencia debe, a todo trar..ce, sacarse los Real Sociedad .............• 3arcelona Oviedo . . • . . . . . . . . . . . . . . . • Corufta Valencia ................... Sevilla Atlético de Madrid ....•...•• Real Madrid Málaga ........•..........• Tarragona Celta ••... · .....•......•.••• Atlético de Bilbao Español ..•.........•••.•••• Vallsdolid Los partidos se ;ugaran en el campo ,U los equipos nombra.dos en ¡;rinur lugar. Resultados de los partidos jugados el domingo pasado 5 del actu al Valladolid -3 .................... Barcelona -1 Coruña -2 .................... Real Sociedad -2 Sevilla -7 .................... Ovicdo -9 Madrid -2 ..............• :-. ... Valencia -'-2 Tarragona -O .................... A. de Madrid -4 A. de Bilbao -2 .................... Málaga -1 Español -3 .................... Celta -O CLASIFICACI6N CORRESPONDIENTE AL 5 de FEBRERO J G E P GF GC Dif. Pts. 19 Real Madrid 19 8 8 3 43 29 14 24 29 Celta 19 11 1 7 46 36 10 23 39 A. de Madrid 19 10 2 7 55 47 g 22 49 Valencia 19 8 5 6 50 31 19 21 51> Valladolid 19 7 .7 5 39 29 10 21 ~ A. de Bilbao .19 9 3 7 50 49 1 21 79 Coruña 19 7 7 5 30 24 6 21 89 Real Sociedad 19 7 6 6 47 31 16 20 99 Barcelona 19 9 1 9 53 39 14 19 109 Sevilla 19 8 3 8 46 43 3 19 119 Español 19 6 4 9 33 49 16 16 129 Málaga 19 6 2 11 34 45 11 14 139 Real Oviedo 19 4 5 10 29 46 17 18 141> Tarra~ona 19 5 5 12 24 13 49 12 e 111 CRUCllRAMAI 1 l 3 45••~·ºT'·r1 1 g--i=cJ, 1 1---4--r----'.-_¡ ¡ 1 ! HORIZONTALES: 1.-Pecado calcio. 2.-Termin.ación de dimicapital. 4.-Valores papel. 9.- nutivo, Inv. 3.-No nacidos aun. Hortaliza. 12.-Amarro. 13.-Na- 4.-Buque, barco. 5.-Rece. 6.tural de Arabia. 14.-Piedra de sa- Igual al 30 Horizontal. 7 .-Pieza crificios. 15.-Descendencia. 17. de artiilería. 8 .-Tierras sin rie-Decretos imperiales. 19.- Ase- go. 9.-Edüicios habitables. 10. ciación Zionista Española, Inic. -Igi.ial al 5 Vertical. 11.-Nota 20.-Atrevida. 21.-Bultos grue- musical, Pl. 16.-Azul. 18.-El sos. 24.-Apara.tos de pesca. 27.- primer hombre. 20.-Para guarAve de rapiña. 28.-Calcañar. 30. dar huesos. 21.-Contrario da -Símbolo del sodio. 31.-Atícu- buenas. 22.-Apero ~e labranza. lo, PI. 32.-Puros, simples. 33.- 23.-Fluído imponderable. 25.Tres consonar.tes. 34.-Preposi. Acera a lo largo de las vias féción inseparable. 35.-Aspectc. rreas. 26.-Del verbo salar. 29. 36 M d.d d f" • 3- -Barro fino vidriado. 32.-Gr~..- e 1 a e super 1c1e. 1.- • • .,9 · ª sa de los animales. 33.-CaJa Del verbo sanar. o).,-C1udad _d~ . b PI 3• p bl . . osea del cere ro, . o.- o alos Estados Umdos. 41.-De ele- . . d C l b" 36 o· · d l c1on e o om 1a. .- as1s e vada estatura, PI. 43.-Hío de Sabara. 38.-Parte de la car'.l. Francia. 44.-Enfermedad de los 4o.-Capital de Afgan.istán. 42.-· dientes y muelas. 46.-Trabajador. Atreverse. 44.-Costo, seguro y 49.-R¡o del Asia. 50.-Célebre flete, clave conventional. 45.-historiador italiano. 52.-Escu- Extremidad de las aves. 46.-Au. char. 52.-Cara. 54.-Planta de tillo. 47.-,-Denota alegria. 48.tronco leñoso. 55.-Catedral. Metal precioso. 51.-:-Nueva BreVERTICALES: 1--0xido de taña, Inic. SOLUCióN .4L CRUCIGRAMA ANTERIOR [ 88] NOVENA DE LOURDES Feb. 3-11, 1950 La tradicional novena de Lourdes se celebrará en la Iglesia de Santa Teresita (PP. Capuchinos), calle Mayón, ciudad de Quezon donde actualmente se encuentra la imagen de Lourdes anteriormente en Intramuros. Misas desde las 5:00 hasta las 8:00. A las 6:00, misa cantada. Novena en español a las 5:00 p.m. ~El día 11 FIESTA DE LOURDES habrá una misa celebrada por Mons. Miguel A. Olano a las 6:30. A las 8:00 misa solemne de tres (Dalmática). · A LAS 12 :00 DEL MEDIO DfA tendrá lugar la popular misa rezada en conmemoración de la ·PRIMERA AP ARIClóN DE LOURDES. SOLEMNE PROCESióN el día 11 Sábado a las 5:00 p.1rLas parroquias y Colegios enviarán sús representaciones de señoras y señoritas usando el hábito de Lourdes y a poder ser deberán traer su bandera o estar.darte. EL día 13 dirá una Misa de Requiem por todos los miembros difuntos de la Archicofradía a las 7 :OO. IMPORTANTE--La Santa Sede en Sept. 24, 1947 concedió: a) . INDULGENCIA PLENARIA a todos los que acudan a la novena de Lourdes por lo menos durante cinco días con las debidas condiciones. b) A todos los que acudan a la Procesión. c) A todos los que visiten la Iglesia de Lourdes en cualquier tiempo durante la fiesta, Feb: 11. JOVENES CATóLICAS, formad parte de la LIGA DE LA DECENCIA vistiendo el hábito de Lourdes, especialmente en la Iglesia. NOTA.-Para transportación tómense los "jitneys": QUIAPO-DAPITAN o tambi6n ESP.Alil'A-ROTONDA. 1 -----------------' CARRERAS DE BENEFICIO DE LA PHILIPPINE TUBERCULOSIS SOCIETf EN EL MANlLA JOCKEY CLUB SAN L.AZARO --oOoDomingo 12 Febrero 1950 --oOo-20 CARRERAS, DESDE LAS 7 :30 A.M. --oOo-Los empleados de las carreras deben presentarse antes de las 7 a.m. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES IN THE COURT OF FIRST INST ANCE OF MANILA SIXTH JUDICIAL DISTRICT BRANCH VIII. CASE No. 10223 IN THE MATTER OF THE PETITION OF JOHN DOO KWONG NG TO BE ADMITTED A CITIZEN OF THE PHILIPPINES. x ....... ............... x NOTICE OF PETITION FOR PHILIPPINE CITIZENSHIP To the Honorable Solicitor-General and to Mr. Alberto M. Meer, 885 Rizal Avenue, Attorney for the petitioner. and to ali whom it may concern: WHEREAS, a petition for Philippine citizenship pursuant to Commonwealth Act No. 473 as amended by Commonwealth Act No. 535, has been presented in this Court by John Doo Kwong Ng, who alleges that he was born on June 20, 1923, in Manila, Philippines; thát he is a resident of No. 517-C Aviles street, Manila; that bis trade or profession is Business Manager, Society Bakery & Grocery, in which he has been engaged since 1947, and from which he derives an average aThll.ual income of P5,000; that he is single; that he ha11 resided continuously in the Philippine~ for a period of twenty six years, and in the City of Manila, for one year at least immediately preceding the date of the petition; that he is able to speak and write English and Tagalog; that he is exempted from the requirement of filing a declaration of intention, he having . been born in the Philippines and havTAA¿TA PRECAUCIOÍt/. .. ::.--ing received bis primary and secondary education in the San Andres Elementary School and the H. A. Bordner School; ar:d that he is continui:Jg his studies to attain the degree of Bachelor of Science in Commerce. That he cites Messrs. Ramon V. del Rosario and Roberto Villanueva, as witnesses whom he proposes to introduce in support of h!s petition. WHEREAS, you are hereby given notice that said petition will be heard by this Court on the 25th day of July, 1950, at 8:30 a. m. Let this notice be published nt tha request and expense of the petitioner, once a week for three consecutive week3, in the Official Gazette and in the "SE. MAN A", a newspaper, of general circulation in the City of Manila, whera the petitioner resides, and also let the said petition and this notice be posted in a public and conspicuous place in the office of the Clerk of Court. WITNESS the Hon. EMILIO PE:&A, Judge of the Court of First Instance of Manila, this 31st day of J anuary, in the year Nineteen Hundred and Fifty. ATTEST: Ramon Alonso Assütant Clérk of Court. Publication: "SEMANA" Feb. 9-16-23-1950. -La mujer es siempre más bella que el hombre. -¡Naturalmente! -No. Artüicialmente. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INST ANCE OF NUEVA ECIJA FOURTH JUDICIAL DISTRICT INTESTATE ESTATE OF THE LATE JACINTO ESTEBAN, ENRICO ESTEBAN, Petitioner. SPECIAL PRORCEEDINGS No. 462 x---------x ORDER A sworn petition having been filed with this Court alleging that Jacinto Esteban died on September 23, 1920, in Cuyapo, Nueva Ecija, where he was a resident at the time of bis death, leaving properties worth Pl,230.00, and praying that it be summarilly distributed among bis lawful heirs; It is hereby ordered that said petition be set for hearing on February 27, 1950, at 8: 00 a.m. before this Court, and all . interested per11ons may appear on said date, hour and place setforth above and show cause why said petition should not be granted, Let thi~ order be published in the "Semana" a newspaper of general circulation in -this province, once a week for three consecutive weeks, at the expense of the petitioner and copies hereof be served to each of the heirs mentioned in the petition. SO ORDERED. Cabanatuan, Nueva Ecija, January 26, 1950. MARIANO C. MELENDRES Judge Publication: "SEMANA" Feb. 2-9-16, 1950 . DISTINGUIDOS PASAJEROS DEL "BATAAN" flF. JAS r'T:rT:\!AS FIESTAS A XATI 1T \SO:~ El avión de la PAL D-C 6 "Bata.an" llegó al aeródromo internacional trnyendo prominenteB paso_iero.s procedentes de yarios puertos. Arriba, de izq. a der.: Srta. Elena M .. 4frtca, profesora de inglés de la Far Eastern Univ.;' Mr. Roge_r H. Heyworth, uno de los directores de la Lever B;os. y Uml.ei•er Ltd de Londres; y la Srta. Lily Taylor. Aba30, en el 1m.c;mo ord~n: MrB. Ana Paton, esposa de uno de los jefes de la Sun Life lnsurance Co. o/ Ganada; y loB Sres, de Powers, (Clyde V.) gerente de la Pamplona Sugar Plantation, de Negros Oriental. Simpático grupo de algunas a1nig-2s de Nati Tuason, hoy Sra. del teniente Claro Recto, hiio, cuya boda .tuvo luqar ay"r, en la fiesta ofrecida por Lucy Espin_osa_. De _izq. a der .. sen~a­ das: fo, anfitriona y la festejada y _Yirgie Espinosa¡ de pie Nieves Ledesm{l, Alice Córdova,. Teresita Ledesma y Pil Tuason, Republic of the Philippines COURT OF FIRST INSTANC~ OF OF MANILA In the Matter of the Intestate Estate of RUFINO T ALOR, Deceased. Case No. 7200 ORDER Letters of administration having been issued in the above-entitled case in favor of Mrs. Consolacion B. Elardo. It is hereby ordered that notice be, i!nd the same hereby is, given requiring all persona having claims for money against the decedent, Rufino L. Talor, arising from contract, expresa or implied, whether the same be due, not due, or contingent, for funeral expenses and expenses of the last sickness of the said decedent, an-0 judgment for money against him, to file said claims with the Clerk of this Court at the Depa!"tment of Justice Building, Intramuros, Manila within six (6) months from February, 1950, serving a copy thereof upon tha aforementioned Mrs. Consolacion B. Elardo, the appointed (Administratrix) of the above entitled estate. It is so ordered. Manila, February 1, 1950. RAFAEL AMPARO Judge P.ublication: "SEMANA" Feb. 9-16-23-1950 Republic of the Philippines RIZAL CITY OFFICE OF THE SHERIFF NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135, as amer.ded By virtue of the power of attorney inserted in the Deed of Mortgage executed by RAMON R. LUCAS, of 6ll Sandejas,. Rizal City, in favor of the REHABILITATIOl-f FINANCE CORPORATION under the date of July 31, 194·7 and for the satisfaction of the debt of P16,920.11 including interest thereon, plus daily interest and expenses thereafter, plus 10% of the total amount of indebtedness a& attorney's fees, also sccured by said mortgage, the undP,rsign. ed Sheri,ff of Rizal City, announces that on the 9th day of March, 1950, at the main entrance of the City Hall, Iocated at Burgos Street, Riza( City, at ten (10) o'clock in the morning, he will sell at pubhc auction, for cash, to the highest bidder, the following real properfy together with all the improvementa existing thereon, situated in the barrio of San Isidro, Rizal City, and more particularly described as follows: { 40] TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 4871 RIZAL "A parce] of land (Lot 1968-A ot the subdivision plan Psd-21622, betnc a portlon of 4>t 1968 of the cada1:1tral survey of Pasay, G.L.R.0. Cad. Record.), situated in the barrio ot San Isidro, Municipa1ity of ·Pasa~·, Province of Rizal. Bounded on thc NE. by Sandejas Street, on the SK by . Lot 1968-D of the subdivision plan; 21nd on the SW. by Lot 1968-B of the subdivislon plan ; and on the NW. by Lot 1967 of Pasay Cadastre. x x x; con.taimng a?L area of TWO HUNDRED SEVENTY SEVEN (277) Square Meters, more or less. xxxxx.'' Rizal City, Phihppines, February 13, 1950. EDUARDO M. GABRIEL Ex-Official Sheriff of Rizal City Publication: "SEMANA" February 9, 16, & 23, 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES Department of Justice OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF Pasig, Rizal PHILIPPINE NATIONAL BANK, Mortgagee, -VERSUSLAUREANO B. MEDINA, Mortgagor, FORECL<1SURE OF REAL ESTATE MORTGAGE UNDER Act. 3135 as Amended. x - - - - - - - - - x NOTICE OF SHERIFF'S SALE WHEREAS, by virtue of a real estate mortgage cor.tract duly executed on the 6'h day of November 1947, by LAUREANO B. MEDINA of 421 Kahilom, Pandacan, Ma·rila, mortgagor, in favor of the PHILIPPINE NATIONAL P.ANK, mortga_gee and with principal . cffice at Philippine National Bauk Building, Escolta, Manila, the former mortgaged to the latter, the following property, to wit : · TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 6206 PROVINCE OF RIZAL A parcel of land (Lot No. 16, Block No. 9 of the subdivision plan Psd-21404, being a portion of Lot No. 5-A-E-A-3-A1-A-2-X described on plan Psd-20290. G.L.R.O. Record No. 2029), situated in the Municipality of Makati. Province of Rizal. Bounded on the NE. by Lot No. 9 Block No. 9 of the subdivision plan; on the SE. by Lot No. 15, Block No. 9 of the subdivision plan.; on the SW. b:v Street No. 17, Block No. 9 of the subdivision plan. x x x Containinj? an area of TWO HUNDRED TWENTY SIX SQUARE METERS (226) more or less. x x x. TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 6207 PROVINCE. OF RIZAL A parcel of land (Lot No. 15. Blnck No. 9 of the subdivision plan Psd-21404, being a portion of Lot No. 5-A-1-A-3-A.1-A-2-X described on the plan Psd-20290, G.L.R.O. Rec. No. 2029), situated in the Municipality of Makati, Province of Rizal. Bounded on the NE. by Lot No 10, Block No. 9 of the subdivision plan; on the SE. by Lot No. 14, Block No. 9 of the subdivision plan: on the SW. by Street Lot No. 2 of the subdivision plan; and on the NW. by Lot No. 16, Block No. 9 of the subdivision plan; x x x Containing an area of TWO HUNDRED TWENTY THREE SQUARE METERS (223) more or leas. TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE XO. 62)3 PROVINCE OF RIZAL A parce! of land (Lot No. 14, Block No. 9 of the subdivision plan Psd-21404, being a portion of Lot No. 5-A-1-A-3-A1-A-2-X described on plan Psd-20290, G.L.R.O. Rec. No. 2029), situated in tbe Municipality of Makati, Province of Rizal. liour:<led on the NE. by Lot No. 11, Block No. 9 of the subdivision plac; on the SE. by Lot No. 13, Block No. 9 of the subdivision plan; en the SW. by Street Lot No. 15, Block No. 9 Gf the sub<livision plan. Containing an area cf TWO HUNDRED TWENTY SQUATIE METERS (220), more or less. TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 6209 PROVINCE OF RIZAL A pared of lar:d (Lot No. 9, Block No. 9 of the subdivision plan Psd-21404, being a portion of Lot No. 5-A-1-A-3-A1-A-2-X describEd on plan Psd-2029J, G.L.R.O. Record No. 2029), situated in the Municipality ef Makati, Province of Rizal. Bounded on the NE. by StreEt Lot No. 1 of· the subdivision plan; on the SE. by Lot No. 10, Block No. 9 of the subdivision plan; on the SW. by Lot No. 16, Block No. 9 of the subdivision plan and on the NW. by Lot No. 8, Block No. 9 of the subdivision plan. x x x Containing an area of TWO HUNDRED TWENTY SQUARE METERS (220) more or less. AND, WHEREAS, the said Mortgagor, LAUREANO B. MEDINA, executed the aforesaid mortgage contract, to secure from the Philippine National Ba!1k, mortgagee, an indebtedness in the amount of TWO THOUSAND EIGHTY PESOS AND EIGHTY ONE CENTAVOS (P2,080.81), plus interest, attorney's fees ard cost. AND WHEREAS, the•said mortgagor LAUREANO B. MEDINA, has violated the terms and conditions of· the mortgage contract, by his failure to pay the indebtedness aforesaid. ~OW THEREFORE, by virtue of the power of attorney inserted in said real estate mortgage; in accordar:ce with the provision of Act. 3135 as amenMd, and at the request of the mort~aJ!'ºC aforementioned, the Provincial Sheriff of Rizal hereby announces that on March 2, 1950, at 10:00 o'clock in the mornir~ or as soon thereafter, in front of the Office of the Provincial Sherüf of Rizal. located in the Municipal Building of the Municipality of Pasig, Rizal, he will sell at public auction to the highest bidder and for cash the abc;ve described property to satisfy the full amount of the indebtedness of the afort'said, plus interests, attorney's fees an.d other expenses of sale. NOTE: Prospectiva bidders must investigate for themselves the titles to the properties and incumhrances thueon if any. Pasig, Rizal, February 2, 1950. SEVERO ABELLERA Provincial Sheriff of Rizal Pnblication: "SEMANA" February 9, 16 •nd 23, -1950. REPUBLJC OF THE PHILIPPINES DEPARTMENT OF JUE:TJCE OFFICF. OF THE SHERIFF Cotabato, C.otabato NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OP' MORTGAGED PROPERTIES TTntler Act 8135 as Amended By virtue of the power of attorncy ir.serted in the deed of mortgage ~xecut­ ed by BINAGON PADAGAN in favor of the Philippine. National Bank under date of June 25, 1946 and for the 11atisfaction of the debt of P844.40 plus 10% ar.nual interest on the amount' of P500.00 from May 17, 1947, and the fees and · expenses in connection with thiis sale, secured by said mortgage, the undersigned Provincial Sheriff announces that on. February 27, 1950, in the Municipal Building of the Municipality of Cotabato, Cotabato, Philippines at 10:00 a.m., he will sell at public auctfon, for cash to 1:he highest bidder the following real propérty: ORIGINAL CERTIFICATE OF TITLE No. 404 Province of Cotabato A parce! of land (Lot No. 295 of the Cadastral Survey of Cotabato with the improvements thereon, situated in the municipality of Cotabato, Province of Cotabato, contain .. ing an area of 10.9733 has. Bo~ded '>D the NE. by Lots Nos. 297, 296 &: 294; on the SE. by Lots Nos. 297, 296 & 294 and on the SW and NW. by the Dimapatoy River. Cotabato, Cotabato, Jamiary 27, 1950 ROMUALDO C. ADANZA Pr01Jinaial Sheriff Cotabato, Cotabato P.ublication: "SEMANA" Feb. 9, 16 &: 28, 1950 OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERI[F SAN FERNANDO PAMPANGA NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135, as amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by the epouces JOSE ARRASTIA and TEODORICA R. ARRASTIA, thru their Attorney-in-Fact Francisco Arrastia, of 99 Figueras, Rizal City, in favor of the Philippine National Bank under date of May 22, 1946, and for the satisfaction of the debt of P21,000.00 and later increased to P29,000.00 on Ja:r:.uary 20, 1947, plus 6% annual interest on the amount of P29,000.00 from October 22, 1947, plus 10% of the total amount due as attorney'a fees, and the fees and expenses in connection with thia sale, secured by said mortgage, the undersigr.ed Provincial Sheriff of Pampanga announces that on February 22, 1950, at 10 :00 a. m., in the Office of the Provincial Sheriff of Pampanga at San Fernando, Pampa.:r:ga, he will sell at public auction, for cash to the highest bidder the following real propertitla: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 13792 Province of P,.ampanga A parcel of land (Lot No. 6-A, being a ·portion of Lot No. 6, plan Psu9631, described on T. C. T. No. 935, G.L.R.O. Record No. 15871, which is equivalent to Lot No. 1004-A of plan Psd-17021 of the Cadastral Survey of Lubao, G.L.R.O. Cad. Record No. 1781), situated in the Barrio of Baruya, Municipality of Lubao, Province of Pampanga, Island of Luzon. Bounded on the NE. by Lot No. 2-D (equivalent to Lot No. 1003-D of the subdivision plan) ; on the SE. by Lot No. 6-B (equivalent to Lot No. 1003D bf · the subdivision plan) ; on the SW. by Creek; and on the NW. by Lot No. 7494, Lubao Cad. No. 273, and Lot No. 2-D (equivalent to Lot No. 1003-D of the subdivision plan). x. x x containing an area of ONE HUNDRED FIFTEEN THOUSAND FIFTY FIVE SQUARE METERS (115,055), more. or less x x x TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 13798 Province of Pampanga A parce} of land (Lot ·No. l-C-6, being a portion of Lot No. 1-C, plan Psd-7311, described on T.C.T. No. 5876, G.L.R.O. Record No. 13584, which is equivalent to Lot No. 641-F of plan Psd-17021 of the Cadastral Survey of Lubao, G.L.R.O. Cad. Record No. 1781), situated in the Barrio of Baruya, Municipality of Lubao, Province .of Pampanga, Island of Luzon. Bounded on the NE. by Lot No. 1-C (e!l'1ivalent to Lot No 841-E of the subd1vision plan); on the SE. by Lot No. 2-D (equivalent to Lot No. 1003-D of the subdivision plan), lnd Lot No. 7494, Lubao Cad. No. 373; on the SW. by Creek; and on the NW. by Lot No. 1-C-4 (equivalent to Lot No. 641-D of the subdivision. plan. x x x containing an area of E 1 G H T Y FOUR THOUSAND T W E N T Y THREE (84,023) SQUARE METERS, more or leas. X X X TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 13805 Province of Pampanga l. A parcel of land (Lot No. 2-D, being a portion of Lot No. 2, pla~ Psu-27349, described on O.C. T. No. 11607, G.L.R.O. Record No. 20721. which is equivalent to Lot No. 1003-D of plan Psd-17021 of the Cadastral Survey of Lubao, G.L.R.O., Municipality of Lubao, Province of Pampanga, Island of Luzon. Bounded on the NE. by Lot No. 2-B (equivalent to Lot No. 1003-B of the subdivision plan); on the S. by Lot No. 2-C (equivalent to Lot No. 1003-C of the subdivision piar..; on the SW. by Lot No. 6-A (equivalent to Lot No. 1004-A of the subdivision plan) and Lot No. 7494, Lubao Cadastral No. 273; and on the NW. by Lot No. 1-C-6 (equivalent to Lot No. 641-F of the subdivision plan. x x x containing an area of TWO HUNDRED THIRTY FIVE THOUSAND EIGHT HUNDRED SEVENTY NINK SQUARE METERS (235,879), more or leas. 2. A parecl of land (Lot No. 1-B, being a portion of Lot No. 1, plan Psu27349, described on O.C.T. No. 11607, G.L.R.O. Record No. 20721, which is equivalent to Lot No. 1001-B of plan Psd-17021 of the Cadastral Survey of Lubao, G.L.R.O. Record No. 1781), situated in the Barrio of Baruya, Mur.dcipality of Lubao, Province of Pámpanga, Islands of Liizon. Bounded on the NE. by Lot No. 1-A (equivalent to Lot No. 1001-A of subdivision plan); on and on the NW. by Road. x x x containing ah area of SEVENTY SIX THOUSAND ONE HUNDRED FORTY SEVEN SQUARE METERS (76,147) more or les s. 3. A parcel of land (Lot No. 2-G, being a portion of Lot No. 2, plan Psu-27349. described on O . C . T . No. 11.607, G.L.R.O. Record No. 20721, which is equivalent to Lot No. 7494 of the Cadastral Survey of Lubao, as described on plan S. W. O. 16645, sheet-1, G.L.R.O. Record No. 1781), situated in the Barrio of Baruya, Municipality of Lubao, Province of Pampanga, Island of Luzon. Bouned on the NE. by Lot No. 2-D (equivalent to Lot No. 1003-D of the subdivision plan Psd-17.021; on the SE. by Lot No. 6-A (equivalent to Lot No. 1004-A of the subdivision plan Psd-17021) ; on the SW. by Lot No. 2-H (equivalent to Lot No. 7495 of Lubao Cad. No. 275); and on. the NW. by Baruya Creek and Lot No. 1-C-6 (equivalent to Lot No. 641-F of the subdivision plan Psd-17021). x x x containing sn area ONE THOUSAND FIVE HUNDRED FORTY NINE SQUARE METERS (1,549), more or lesa. 4. A parecl of land (Lot No. 2-H, being a portion of Lot No. 2, pla.:n. Psu-27349, described on O.C. T. No. 11507, G.L.R.O. Record No. 20721, which is equivalent to Lot No. 7495. of the Cadastral Survey of Lubao as described on plan. S. W. O .-16645, sheet 1, G.L.R.O. Cad. Record No. 1781), situated in the Barrio of Baruya, Municipality of Lubao, Province of Pampanga, Island of Luzon. Bouned oni the NE. by Lot No. 2-G (equivalent to Lot No. 7494 of Lubao Cad. No. 273); on the SE. by Lot No. 6-A (equivalent to Lot No. 1004-A of tho subdivision plan Psd-17021): and nu the SW. and W. by Baruya Creek and Lot No. 2-I (equivale·nt to Lot No. 7496 of Luliao Cad. No. 273). x x x containing &lit area of THRF."E THOUSAND AND SEVENTY FOUR SQUARE METE.RS (3,074) tnore or less. 5. A parcel of land (Lot No. 2-1, being a portion of_ Lot No. 2, plan Psu-27349, deseribed. on O. C. T. No. 11607, G.L.R.O. Record No. 29721 which is equivalent to Lot No. 7496 of the Cadastral Survey of Lubao, as described on plan S. W. O .-16645 sheet 1, G.L.R.O. Cad. Record No. 1 '781), situated in the Barrio of Baruya, Municipality of Lubao, Provirce . of Pampanga, Island of Luzon. Bounded on the E. by Lot No. 2-H (equivalent to Lot No. 7495 of Lubao Cad: No. 275) ; and on the SW. and W. by Lot No. 499 of Lubao Cad. No. 273. x x x containing an area of FOUR HUNDRED SJXTY ONl!: SQUARE METERS (461), more "l' leas. This Notice of Auction Sale will be published in the "SEMANA", a week. ly magazine of sreneral circulation and edited in the City of Manila, durinir three (3) consecutive weeks, once a week, the first publication to take place at least twenty (20) days before the date of the auction sale. Likewise three (3) copies of the Notice of Auction Sale ~ll be posted i111 three (3) public consp1cuous places in the Municipality of Lubao, Pampanga, where the properties are locatcd and also three C3) copies will be posted in the place where the auction sale shall take place, in acccrdance with Section 16, Rule 39 of the Rules of Court. Prospective huyera or bidders are hereby enjoined to investigate for themselves the titles of the said properties ar.d the encumbrances thereon, if any therebe. Done at San Fernando, Pampanga, Philippines, this 28th day of January, 1950. FOR THE PROVINCIAL SHERIFF JULIAN B. MENDOZA Publication: "SEMANA" Feb. 2-9-16-1950_ IRON ART 969-971-97:1 Isaac Pcnll, Paco ).Ianila Jí .'-,\ f~: .q !;: q ti• .~ j q <!' ~ ~ tl' .g ¡ .~\ Vista interior de la Iglesia de los PP. Paules en San i Marcelino, en la que aparecen catorce artísticas lám- ·1-· • paras, dibujo original del conocido artista español José Domingo. La instalación de estas lámparas tu- '4 vo lugar días antes de la celebración de la novena de .~ ti La Milagrosa. ~ ~~~~~~~~~;i::l.~~.i:r~a~;;:;:.i;;;il::~;il::.J;i~~~~~::i:=>;;;ó',~ 1--=====-~t i --o O o-- ~ l¡• » f Esta Editorial, invita a todos los escritores filipines » f de habla h:spana, a colaborar en la Revista SEMANA, J Í' en la sección abierta recientemente, titulada: EL ~ f CUENTO DE LA SEMANA, bajo las condkiones ~ Limpie completament2 su suelo y sus muebles-luego aplique una capa fina de cera HERCULES. Quedará sorprendido dd radiante lustre que se origina con la aplicación de esta nuéva .Y maravillosa cera para lustrar suelos a las superficies de madera y metal. Muy económica. De venta en los principales establecimientos. f siguientes: ,.i ~1~.·. ·'. .PHILIPPINE NDEisT 1 n& 1111 Bíc 1 aR1 A? 01l. D MFG. Co., Inc. : PRIMERO.-Se ilustrará el cuento con una o varias viñetas hechas por nuestro dibujante. r ~ 1236 Azcárraga, i\Ianila Tel. 2-97-\i3 l por St~1~ ~~~g~~fí;:d: nt~·a:~~e~=b~:~~;~f~c~:t~~::1~ ·1~ t ~.'1'::>'Q~<;.f;:;'.'il":z?~~""~~<¡r;;:<~~~:;r~sr~!Ó';:;~~~~;:Í '.: 1 SEÑOR SUSCRITO R. '~ TERCERO.-Por cada cuento publicado, percibirá _. 1 ,, __ ·, .. ~· .·,· ..,. Si colecciona usted la revista "SEMANA'', mánsu autor la cantidad de 15.00 Pesos. denos los venticinco primeros ejemplares y por el pre~.1: ,. · '~ cio de c 1 INCO PESOS, 'fJ?ás lost gastos dde cordreo, se )• CUARTO.-Los cuentos deberán ser originales e ,. · ., los devo veremos magm icamen e encua erna os con ~ inéditos. ·. · ·· cubierta ele cuero ro Jo, en la que, entre otros ador~ j · .: nos grabados al oro, aparecerá su nombre. i Ji · ., Si no ha tenido la precaución de conservar las QUINTO.-Los trabajos que no se publiquen, esta- '.i · ·• revistas, remítanos la cantidad de P14.50 y le enviar .. rán a la dispcsidón de sus autores en esta redacción. i ~ remos este primer tomo completo. • ~l~~.i=~.i=~~~~~~~~~ -~~~~.i=J;i~~~~~~~~~~a.J;i;;,:~1 The CAPITAL INSURANCE & SURETY CO., INC. HOME OFFKE :nd Floor Tuuon RHlty Blcl9., Escolt.:i at Jones Bridge P. O. BOX 1613 MANILA, PHILIPPINES Brntceh O/fice; CllU reacve YOKOHAMA K O BE .A. PHILll'Pl'/\'E CO.HPA.\l-' IJ'ITH 1"'0RLD WIDE .SERVICE