Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Media

Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Title
Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Issue Date
Volume III (Issue No. 74) Mayo 18, 1950
Year
1950
Language
English
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
''THE SEA HAWK'' Por M. L. FLORES Vol. 111 Núm. 74 MANILA 18 - mayo - 1950 i f revista ilustrada /iispano-filipinu , f · · jueves hay eo el año iue relucen más que el sol, Jueves Santo, Corpus Christi j el día de la Asención. (cantar español) tla~ p orbtn como .l ulo capital bd ~stabo (Comentario de FELGOMAR) IRA APLACADA (Cuento de ENRIQUE o. MUÑOZ) Concurso masculino l' una opíníon ftmtnína Por TONY K. BANA """... l.oJ.o ~ rl.ci..u. ,,.Jo (Poesía. de MANUEL BERNABÉ) '~,t1M/J.l!J'lf 8 ./!,t/'l/,t/ MC" (Poesía de GUJLLERMO GóMEZ) EXCM SR .. DON ANTONIO 6ULLON 80MEZ 11 ,l/inistro Pleni~otenciario de Espana. "LA MAR SE I L LA IS E" Pasaje reducido de 1:iojes a HONG KONG & JAPóN Sale de Manila . . . . . . . . . . 28 de mayo ele 1950 Vuelve a Manila . . . . . . . . 12 de junio de 1950 MíNIMO DE PRIMERA CLASE-f'560.00 -oOc-"LA MARSEILLAISE'' s~Jclrá para Marsella el I;J ele junio ele 1950 --o O e - "LA lVIARSEILLAISE" llegani, a :Manila el Hi de agosto; s·alclrá el 31 ele agosto. "CHAMPOLLióN" llegará a Manila 4 de agosto; saldrá el 4 de agosto. "MESSAGERIES MARITIMES" EVERETT STEAMSHIP CORPORATION (Agentes en Filipinas) 223 Dasmariñas : Tel. N o.-2-98-46. USE EL TRADICIONAL SERVICIO ELIZALDE ... VíA MS "MAYON"-Sale para Iloílo y Pulupandan, cada domingo, 8 :30 a.m. MS "BOWLINE KNOT"-Sale para Cebú, Maribojoc, Zamboanga, Cotabato y Davao-27 de Mayo. MS . "VIZCA Y A"-Sale para lloílo y Estancia, cada jueves. MS "BAZTAN"-Sale para Cebú y Cagayán de Misamis cada martes. MS "LAN AO" -Sale para Pulupandan cada jueves. MS "BISA Y AS" -Sale para Iloílo, Pulupandan y Estancia, cada martes. MS "SORSOGóN"-Sale para Bulan, Legazpi, Virac v Tabaco: 23 rle Mayo. MS "VENUS" ) Salen vpara Cebú, Dumaguete, MS "ELCANO")-Dipolog, Zamboanga, Jolo, ( Alternando ) Cotabato and Pagadian cada miercoles. Todas las salidas desde el Pier 6, North Harbar. Soliciten fletes y pasaje en Manila Steamship Co", lnc" Elizalde Bldg. Muelle de la Industria Tel. 2-69-31 EL LIBRO DEL AÑO /YA SE HA PUESTO A LA VENTA! LA COLECClóN DE POESíAS SELECTAS DEL EGREGIO POETA FILIPINO , CECILIO APOSTOL titulada ~entélícas * Edición cuidadosamente corregida. * Incluye composiciones no insertas en la primera edición. * Esmerada encuadernación en tela imitación piel. * Titulares de la cubierta en oro. * Viñetas en tinta encarnada. * Papel de la mejor calidad. * Presentación artística. * Ej8mplares numerados del 1 al 500. * Precio para los que no se suscribieron. SIETE PESOS (P7.00) Pedidos a ISEllUUtrlJ Azcárraga 2109 Tel. 3-31-37 Manila ¡_ DIRECTOR: MANUEL LóPEZ FLORES Redacción y Administración AZCARRAGA 2109 MANILA T E L.: 3 - 31 - 37 i Registrada como correspondencia de segunda clase, en las Oficinas de Correos de Manila, el 13 de enero de 1949). [sanan«! REVISTA . ILUSTRADA HISPANO FILIPINA PUBLICADA CADA JUEVES POR LA NúMEROS ATRASADOS 50 CTVOS. Wna , ·un ton apocalíptíca [ s ] Precios ae suscripción anual. Pago adelantado: .Manila . . . . . . f'14.00 Provincias . . . . P16.00 Estados U nidos y Posesiones. Urión Pan Americana y Canadá. $12 España y Postsiones. 160 pescetas. Portugal y Posesiones. 160 escudos. Francia y Posesiones. 1. 600 franco!! Italia. 4. 500 liras. Inglaterra y Posesiones. 2.6.0 libras. E D 1 T o R 1 ·A L E s SEA BIENVENIDO Cordialmente reiteramos al EXicmo. Sr. D. Antonio Guilón Gómez nuestro saludo de bienvenida a su arribó a FilL pinas, a la que viene para asumir el cargo de Ministro Plenipotenciario de España en estas Islas. Y este saludo, como ya sabe Su Excelencia, proviene de la fraternidad h'is11ano-filipina, que es el espíritu que alienta la labor que se realiza tanto en nuestra modesta revista como en la empresa que la edita .. Como tendrá ocasión de observar el nuevo Ministro, Jos filipinos ven en el representante diplomático de España no tanto esa personalidad creada por la ley de relación entre los Estados civilizados, cuanto a la personifü:ación del pueblo español, espíritu de sincera amistad, más aún, de verdadera fraternidad por tratarse de una nación que por ·.-arios siglos convivió con España, no como huésped sino como un miembro de la gran familia y, por consiguiente, unidos por lazos de sangre y tradición. Quizás por estos motivos la representación diplnmática de España en Filipinas es un cometido a la vez fácil y difícil, por lo que requi~re en quien la ostenta y ejerce cualidades extraordinarias no solamente de índole profesional sino también de carácter personal. Para honra de España y satisfacción de aínbü¡; pueblOE!, esas cualidades no han faltado en quienes hasta el pre.sent.e la han representado ante el gobierno de la República de Filipinas, y, ciertamente, que se reúnen en la personalL dad ilustre del Excmo. Sr. D. Antonio Gullón y Gómez. Por esto, le augÚramos feliz desempeño de su importante gestión, cuyos frutos serán unas relaciones cada vez más sincera y estrechamente cordiales entre españoles y filipinos para el mutuo provecho espiritual y material de Filipinas y España. EL SECRETARIO DR. RóMULO Con una rara unanimidad de beneplácito, refl~jada en toda la prensa diaria de las Islas, ha sido acogido el nombramiento del Dr. Carlos P. Rómulo como Secretario de Asuntos Exteriores de Filipinas. Todos los elementos políticos del país han manifestado su unánime sentimiento de agrado · por el acierto del Excelentísimo Presidente de la República, Hon. Elpidio Quirino, al confiar al Dr. Rómulo tan importante cartera de su Gabinete como la de los asuntos extranjeros, que en la hora actual tienen tan gran trascendencia en la vida misma interna de ks pueblos, como el propio doctor ha dado a entender, a consecuencia de la cada vez más estrecha interdependencia entre los diversos pueblos del mundo, por causa no sólo de haberse acortado o casi eliminado las distancias entre eBos, sino también y principalmente por necesitarse mutuamente en el orden material, y por exigencias de la civilización actual. Pocos filipinos de la actual generación podrán quizá ufanarse de ser íntimamente .conocidos y admirados no sólo por sus compatriotas sino además por los hombres repre;;;entativos de todas las demás naciones, como lo es el nuevo Secretario de Asuntos del Exterior, cuyos singulares m'éritos lo han ido ascendiendo rápida y firmemente hasta la cima de la esfera diplomática., como es la presidencia de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Para Jos hispanófilos, el triunfo del Dr. Rómulo tiene u.na razón especial de más para que se sienten sinceramente complacidos, puesto que se trata de una personalidad fL Jipina, muy joven aún y,_ por consiguiente, formada principalmente en el molde establecido por Norteamérica en Filipinas, pero que, no obstante, reconoce hincar su raíz cultural en la tradicional de estas Islas, que fue moldeada por España; y lo demuestra el Dr. Rómulo con su domimo del castellano que en sus labios suena tan familiar como la lengua nativa y maternal. Hacemos sinceros votos por que el nuevo ~cretario del Exterior vea felizmente coronadas sus gestiones como tal, encaminadas a la seguridad y paz de Filipinas para el bienestar de su pueblo y progreso y grandeza de la República. [ 4 ] lf nf ormacíón gráf íca be la llegaba a nuestro aeropuerto bel .fflínístro plenípotencíarío be C!España C!Excmo. ~r. 1!lon. ~ntonío ~ullón ~óme3 --u O u-Excnn. Sr. Don ANTONIO GULL<JN GO\IEZ El E .. ·c1110. S,-. Jli11istro n s11 lfrg11da u/ A1Tu¡,11c1·tn. uco111¡JO'itulu del Cúns1il (;e11crnl S1·. Do11 PC<l1·u Lu}JI. Ga rr:í(I. --o O o-ACOi\IPA:';ANTES DEL WNISTRO La hija del E'.>.:c1110. Sr Jlinistrn, !Joiía .lle, ír1 Tr,·csa Gullúu de Ba/cnclwna. con su esposo, rl Prillicr Secretorio de la Legación, Sr. Dou José A. BaL;1ci!fl11a y la hijita de ambos María Terma !Jale11chrwa !! C1•1/ún. --o O o-El Exc1'10. Sr . .lfi¡¡i~f,·u .w/11du11do o Do11 Ed1w ráo J:u;•·us. Má~ FU E R ZA , Menos ATEN C 1 O N r :s J Desde 19.80 B.H.P. :'.faQUINAS HORIZONTALES HECHAS EN INGLATERRA De3clc 3-10 B.H.P. LAs Máquinas PET'IER-FIELDING y PETTER p;·od.ucen ganancias. Disdíad::i~ para una vida larga l .in costo baJO de operación, las máquinas PET'\ER-FIELDING y PETTER son ecotlómicas .en su funcionamiento y se pre5tan para correr largo trecho sin necesidad de atención. PARA MÁS DETALLES, ESCRiflASE A m¡i;J~tJiM=tlá:l:iil:iA;Jfg·1¡.1 ~oriauo Hlc1g. :\·Ltni;:t ~'1·.·11:-1...;dc~: fL~Hf.')-B \('OLOD-CEJn: EX EL TEA 'I'RO INTERNACIONAL Cómo Stalin prepara el futuro comunista "La C0nferencia tuvo lugar en la mansión rie Lancaster participaEdo Dean Acheson de los Estados Unidos, Ernest Bevin de Inglaterra y Robert Shuman d<> Francia. "T0dos y c~.da uno de ellos estái; convencidos de que la "guerra fría" la está ganando Rusia y que a menos que se logre cambiar el curso de las cosas existe d creciere te peligr:J de que estalle otra guerra" (Cfr. voz DE MANILA, 12 de Mayo, pgs. 1-2)'. Por JOA.QUíN J. LIM medio de sangrientas revoluciones, del fomento de inveteraccos odid·, entre amos y obreros y de la destrucción de las dcmocraci;'ls, a la que sigue la aniquilación de la plutocracia o el Capitalismo. LA MúSICA DEL KREMLIN ''LONDES, 11 de Mayo ( UP) :-Lo5 ministros del Ext.erior de las Estados Unidos Gran Bretaña y de Francia. dieron comienzo hoy a sus tres días de conferencia buscando una fórmula para iograr la .. guerra fría" con los comunistas en el Este. Para eso Stalin tiene "a su alrededor el inti·incado jUL•go de LA VISióN Y OBJETIV.O DE STALIN Quien haya leído los e;;critos de Stalin entre los períodos dd 1 de TEORÍAS, es un duro paYimento de Enero de 1929 Y del 29 de Marzo lo que Stalin llama PRO.'.;RAMA. de 1948 distinguirá evidrntemen- Alredeor de este está el ¡;:wimentc que el Comunista No. 1 ha es- to de ESTRATEGIA, luego b cáscara taclo por espacio de 25 aiios, va- exterior de TÁCTICAS" (Reader's ríos de los cuales fueron vividos . Digest, :Vlarch 1949, p~. 2) . en mia de las más famosas carAfirma "Historicus" (George celes de la Revolución bolchevique, ha estado preparando su VISIÓN Morgan) en su intercsantísin.1c;i u OBJETIVO EN EL PRÓXIMO FUTURO artículo en el FOREIGN AFFAIRS del que no es otro sino EL REI!'ADO DEL mes de Enero de 1949, que "las PROLETARIADO EN EL MUl'iDO, por tácticas siempre, la estrategia TERTULIA FILIPINA El nuei·o Secretario de Asuntos E:ctranjeros de Filipinas, Dr. Carlos P. Rómulo, preFidcr:te de la Asamblea Gencml de la:; Naciones Unidas, en ameno. charla con el gerente gene1·0.l del ··:ifanila Times", don Joaquín P. Rocfs, articulista de enrcrgadura ¡1 anwlitado profesor, recordando los "tiempos viejos'". El Sr. Rólilalo fue un tiempo director de 1rno de los principales periódicos dé fo propiedad de los Src1<. Roces. La segunda reunwn de la "Tertulia Füipina" en Madrid, celebrada el dia 13 del pasado mes, donde habfuron los Drs. Demetrio Be/monte y Juanita Yadao, ambos pensionados en América, de paso por Espmic! a Filipinas, sobre "Los recientes desarrollos de la Sanidad Pública y sus aplicaciones en Filipinas",· y con el Sr. Juan Re11es (NHELLO 1 quien recitó la poesía de Ri.zal "]}fe Piden Versos". Ahí tenemos a las TRES POTEU CIAS más grandes del lado de la Democracia bailando al son de la música ·del Camarada Stalin <les<lr. su guarida del Kremlin. Que la "guerra fría" <'S parte de la TACTICA STALINIANA es por todos los ob;;ervadores de asuntos internacionales admitida y reconocida. Las naciones cccidentales, y con Ellas América y los paises de la SEAU no salil·n como seguir y obstruir los planes maquiavélicos C!e Stalin, quien continúa luciéndoles da•1zar al son de su flauta "encantada". -áxímo ~. ~ríníbab El único Ex-Fabricante de pianos, en Filipinas, hijo del finado D. Pío Trinidad. Reparación general de pianor., órganos, arnwniums afinación de los mismos, barnizado etc. Bajo procedimiento científico para corregir el timbre metiílico o duro de cualquier piano, así como también el peso -exacto 'V uniforme de la pulsación. Oficina temporal 1703 Avenida Washington ; cerca al Dimas-alang hacia el Norte. Sampaloc, Manila. ¡_ [ 6 ] con frecuencia, son conooidas y cambiadas; esas son las que burbujean de la linea del Partido ocupando letreros grandee en los periódicos, pero no modifican el juego de la teoría y program~' Para comprEmder la estrategia } táctica manejables, los seguidores de Stalin-y sus víctima~ han de entender el secreto de la teoría y programa. "El fundamento sólido de la teoría de Stalin es LeninistaMarxismo. No es nuevo, ni tampoco es un secreto, empno es lo (Pasa, a la pág. 38) Españ.ol; !ti es que quietes ver al momen .. to rnenUra.~ a millares que es un contento, y la negra leyenda que contra Espmia aim siguen fabricando cual vil patraña gentes que en lo tocante a núestra historia parecen que son flacas de la memoria, te recomiendo que veas una película que es u.n portenfo. El "Sea Hawk" es llamada y es maravilla, c6mo pitede engendrarse tanta memtira. ¡Y es que hay gente que tiene tal cara d11tra 11e de ser de cemento no cabe .. duda .. Verás un gran pirata; un inglesito, de los que llaman hoy, "niño bonito". Un navfo de España ha divisado L y prepárase al punto para abordarlo. ¿os españoles, ¡pobres!, muertos de miedo, todas tlembla que tiembla como conejos. 11.l primer cañonazo, " - ¡qué puntería! la bandera. española va de estampía. Se ·lanza luego a.l punto al abordaje. ¡Qué valor! ¡Qui denuedo! ¡Y qué coraje!. ¡Qué bizarro el pirata! En un momento, cien españoles manda al mismo infierno. El capitán hispano, apenas puede resistir el empuje del mozalbete, que espada en mano 'ª un hacha en tocante a dar sablazos. Toca un corneta y ocurre entonces algo qfle es de opereta ¿Pues qué ha ocur'rido? Que sin más los hispanos ya se han 1·endido. Al ']>Unto los marinos son prisioneros, y pasan al nat'Ío del bandolero -¿ Y van triste a galeras? -¡No seas i'.ngenun! ¡Van alegres, cantando y sonriendo!. , ¡Pues ahí es nada! ¡Ser hu6sped de la inglesa Real Armada! CRóNICA CINEMATOGRÁFICA SEA HAWK" Con la risa, con una simple sonrisa irónica, ¡cuántas bajezas que nos quieren hacer humillamos, cuántas bofetadas damos que son incontestables y que duelen m1;cho más que si con la mano la hubiése·mos dado! A un ministro de Espn.ña y a su sobrina, los roban, los saquean, los de1walijan ... Mas ... ¡no te engaño! la dama del pirata se ha cnainorado. El capitán del barco, muerto de miedo, al hwndirse su nave sale corriendo y se entrega al pirata, quien bondadoso, se muestra muy galante y generoso ya que luego conduce hasta sit reina al mini~tro y a la dama de quien se se preí1da. Y .ya en la Corte, jQ,gárrate, que aquello es· ya el disloque! -¡Señora, soy eni1i.ad-0 del rey Felipe. Ese pirata el barco me 1ia echado a pique; nos ha robado y a parte de mi gente las ha matado. -Lo siento mucho tal noticia me ha dado un gran disgusto. -Majestad, es urgente que me indemnicen. -Ya hablaré yó de eso al rey Felipe. -Mas, ¿y el pirata? -Ahora mismo voy a verle en mi antecánmara. Y a diré .yo al pillastre ¡ese gran tuno! me está, lo que se dice matando a sustos! -Mas ved ... -¡Se ha terminado tan larga audiencia! (Por verle es que me muero ya de impaciencia) -¡Ven aquí, ladronzuelo, hombre sin alma! ¿En qué líos me metes? ¿No "tiés" entrañas? -¡"Amos", reina, chatunga! seca ese lla.nto, No seas "desagerá" que no es "pa'1 ta_nta. (Aforismo digno de Perogrullo). Si he hecho alguna cosa que bien no estui•o, ya sabes que lo hice "pa" darte gusto. -Mas, corso de mi vida, te ·has propasao ... a un ministro de España, has afrentao: -¡No seas graciosa! ¡Pues st que es que te a']>Ums por cualquier coso,! -Además has hundido su gran navío! -Aquél que no es inglés es algo indigno. -¿Y de las joyas? Me han dicho que traían cosas preci-Os(t8. -¿Qué es lo "apandao" a lo que en ofros viaje~ te he "agenciao"?. ¡Bah! ¡frusle1·ías! 1w había ningu.na cosa de gran valía. Sólo una joya es digna de tu persona "pa" que la luzcas siempre en tu corona. -¡ Bandolerito! Dime al punto qÚé es ello, niño bonito. -Es la perla más grande que vió el Oriente la cual aquí te tmigo como presente. -¡Ay; qué bonita! ¡Y qué bien que le .sienta a mi gargantilla! -Pues cual esta, hab1·á.s, reina a centenares si me dejas que vaya a conquistarte las riquezas que España ha en Occidente en tierras descubiertas por seas gentes. -Y o bien quisiera. mas no puedes hacerlo con mi bandera, pues si es sabido, dirán que aqueste 1·eino es de bandid<>8. Parte en corso el pirata; lleva la. 'L'enia ele robar a, mansalvn para su reina. El Ministro de España es un espía y descubre a los suyos la felonía. y el pimta es cogido en sus propias redes. /Je cabeza a galeras 1.m con su gente. Y ya en Cádiz . ¡Señores, esta bola es la más grande! La Invencible está presta para el ataque. En el puerto hay nai•io.~ a centenares. Mas, los piratas, vaU.óndose tan sólo de una nai1aja, sin ha.ce1· el más mínimo de los ruídos, aproveckan que el guarda está dormido y ·rompen las cadenas y los grilletes; al guarcl-iá.n sorprenden y le dan miterte. Sól.o hay en ei barco un centinela que debe ser tan sor.lo como una puerta pues los ""Qialevos", lo cogen por sorpresa y le dan "paJ,'' pelo. Nadie sale en el barco a hacerles frente. ¿adem.ás de ser ciegos e-ran tenlentes? Sigue el absurdo. Tal barco no resulta ser de su gusto Asaltan otro tam.bién de tripulantes ciegos y sórdos. Hay 'Cuatro generales en conferencia y ni un mal centinela allí está alerta. Son so'rprendidos · y al infierno T,os mandan en un suspiro. Dueños del barco, .~alen de la bahía Jnás que vitando, sin ser seguidos pues todos en la Armada está dormidos. En fin, como resumf.n y cor0.lario, triunfa en todo y por todo mwstro corsm·io. La reina le agasaja y con gran honor, le dan un nombramiento creo que de "Lord"_ La española, perdida por sus pedazos, se entrega sin reserra.~ ente ¿¡11s brazos -Pero ... ¿y la Historia? -¡Que le peguen tres tiros. a. esa señora!. MANUEL LóPEZ FLORES Hístoría 8eneral de las -±:íteraturas :J-ííspánícas La acreditada empresa barcelonesa, Editorial Barna, S.A., ha comenzado la publicación de una importante obra que se califica como el mr..yor monumento en el campo de la cultura moderna. Se trata de una Historia General de las Literaturas, cuya preparación corre a cargo del ilu:;lre académico, don Guillermo Díaz-Plaja. Constará ht bbra c:e tres r;ecialidacl. Por esto, sl direcvolúmenes en los f'llaies se tor de la obra, Sr. Díaz-Plaja propone su direch~· icunir todo cuanto ha prod•_;eido el genio hispánico, de tal manera que en ella se dará, eomo quien dice, el espec~ár:uL:i o panorama de la literatura española, desde su raíz hast¡i sus últimas ramificaciones. Comprenderá, pues, l::'..:: iiteraturas latinoespañola, a1ábig0española, hebraicoesrañola, castellana, galaica, c3 Udana, vascuence, hispanoamericana y la nuestra, es decir. h filL pina o filhispana. La introducción g::ncral de la obra será de don Ramón Menéndez Pidal, actual Director de la Real Academia Española, mientras que 1lcin J o::é Ortega y Gasset caloborará con un ensayo generai. Por otra parte, cada capítulo de la ofira se ha confiadr: .-i.l más prestigioso conocedor c:0 la esse ha dirigido a nuestro venerable e ilustre .colaborador, el secretario (le la Academia Filipina de la Lengua, Don Jaime C. de Veyra para que se haga cargo de lo réfer.=:nte a la literatura castellana de Filipinas. Tenemos entendido que el Sr. De Veyra, n-o obstante lo arduo del trabajo que se le _pide, dada la escasez y dispersión de las fuentes dB información relativas a la litHatu_ ra filipina en español, y, además, lo perentorio del plazo que se ha dado, ha aceptado el encargo a fin de que e~ obra tan importante como la que prepara la Editorial TI2rna no €sté ausente Filipinas. Según los informes anticipados, el primer volumevi de la obrn abarcará desde los cirígen2s hasta el año 1400, ofreLA REUNióN :\IENSUAL DEL ":\fANILA LION'S CLUB" El 10 rle .llayo C< lcb; úse rn el Club de los Lronrs de Manila su oeostumb·rada comida, a la que sigui,) la elecci.Jn dd Gen. Basilio Valdcz candidato a Gobernado!' del distrito. A la mesa presidencial aparecen de i::..q. a del'. los /rones: Ernesto Loell' ensohn, Juez C. Sánehez, A. Gruber, el huéped d~ honor, Filemón Rodríguez, H. B. Reyes, FJ"ondoso, M. Galang, R. Ramírez, J. lVallace y Lopretti.ciendo una visión de la comple_ ja variedad de las let1 as hispánicas: latina, arábiga y hebrea, y las primeras eclosiones literarias de los rom"lnces. El segundo volumen compr~n :'erá el estudio del Pre-Renacimien_ to y Barroco de la litt1·atura hispánica, un período que se extiende desde el siglo XV al XVII. Será un estud10 concentrado sobre el núcleo castellano en la gloriosa plenitud de la Edad de O ro, con una visión de la literatura colonail hispano~mcricana. Por último, el terce1· volumen abrazará los siglos XVIII, XIX y XX, o sea el estudio del Neoclasicismo, RomantL cismo y Literatura coatempe_ ránea, dando un espectáculo más complejo de la materia, . ,;,~~ . ~ :- r en el que tendrán el lugar digno que les corresponden, junto a la literatura casteU~ na, los renacimientos galaico y r:atalán y la gran fLwación literaria ele Hispanoamérica y Filipinas. Estas son las noticias que adelantamos acerca ('e qna obra magna que de~ interesar a nuestros cultos le~tores. El hecho de que el ihrntre director que tiene a su cargo la ejecución del plan 110 hayaolvidado a Filipinas, ha d' agradarles sin duda alg1mar mismo que el saber qnc· este capítulo de la obra se ha confiado a tan competente y acreditada pluma como la de nuestro incansable y distt guidísimo colabarador, do'l Jaime C. de Veyra. ' ~, '·' ¡ :;x CLUB DE LOS LEONES I)E MANILA "Filiriinas Building, l\Íanila" Amados "Leones'': 10 de Mayo, 1950 · Deseo lwcel'les sabu con ltt pi·esente · que en la ri;unión de 1.11':estro Club celebrada este día, hemos elegido al General Basilio Valdez por nuestro candidato oficial para el cargo de G?be_rnador del distr~to. El "León" Valdez goza de un prestigio así publ?co como prof~sw1wl excelente, y demostró dumnte el laps1> d~ tiempo de su vida de "León" 1m magnifico carácte1· ieonista. 1.o e~pero que si el "León" Valdez va a sei· elegido Gobe;nador del d;.~tnto e_n nuestm Primera .Cor.vn1ción en el m.es de J¡mfo, no solo h_ara todo lo que .estuyze1·e de sn parte para desempeñar cmnplzdame"!te .sus obligaciones 11 respon..~abilidades de Gobernador del dzstnto, sino también de que vivirá conforme los más elevados ideales d~l "Leonisrno". Por ser mi sentir de que seremos honrndos al towr una perso!za d~ l~s dotes d~l "León" Geneml Easdio Faldez ocilpando el mas d1stmg111do puesto. en Filipinas, acudo a Vds. y a sus Clubs para que apoyen al ''León" Basilio Valdez para. ,o,;r Gobernador del 30IQ. Disfrito. ¿ Pcdl"ia merecer su apoyo y cooperación en esta petición? (Fdo.) Paquito Ortigas. Jr. Suyo en t:l "leonismo" Presidente [ 8] El emerides Filipinas iHa.yo 18, 1950 en paréntesis ... ,,,í, un paréntesi~ en esta serie de EFEMÉRIDES: esto quiere decir, susJJ€ns10n por algunas semanas y durante algunos meses; es una seria contrariedad, pero no veo 1·emedio. Tres grandes compromisos solicitan mi atención, fuerzas y tiempo, los que me fuerzan a concentrar en ellos teda actividad; Paciencia. Durante poco más de un año-desde abril de 19,19me he aplicado al triple asunt~ de las EFEMÉRIDES, sin interrupción alguna, con una devoción y asiduidad, a prueba de contrariedades, y hasta de indisposiciones, que no es necesario ponderar. "Triple", porque representa un ~~l'tículo histórico, un resumen cronológico de sucesos y uno~. breves brochazos de noticias. No hubo en ello tintineo de moneda ni aspecto de papel de banco: ¿qué hubo? "V ce ación''. quijotesca, y nada más. Repito: si los compromisos pasan, y Jos años me pei·miten, las EFEMÉRIDES se reanudarán; si no, Dios bendiga el trabajo. . . y expida el pasaporte para el "gran viaje". Adiós. CONTESTACIONES: A 1.a preg. No. 228.-Se ha formulado la cuestión de la antjgüedad atrihmda a la leyenda ilokana de Lam-ang. Dimos traslado de ella a nUEl'trc1 amigo fü1kanista, Sr. L. Y. Yabes, quie11 tuvo la amabilidad, que agraderemos, de informarnos que la leyenda es corriente rn el antiguo distrito de Ilokos: Ru antigüedad se hace -remontar a tiempos pre-hispanos, aunque algunos nombres de personajes son "cristianos"; el Sr. Yabes ve en la histori~'ta un sabor enteramente "pa1rnno''. como lo denuncia~ denominacione3 de lugares. A propósito dE! caso, el propio Sr. Yabes, que había recogido la narración, la imprimic\ hacP algunos años. Sin duda, un ejemplar de ella llegó :i. manc)S d,,l célebre malayista lwlandé~. :\Ir. Pur J. C. DE l'EYRA Renward Bra1~stettEr. quien, 1;0 tardo ni indiferente, enYió al Sr. Yabes un ¡óro ch· i'EOO. par;, premiar su diligencia e intcre<>, a modo de co11trihución al gasto de impresión, :·econwndándole perseverase en la investigarión <l 0 m'lterias folk-lúrica:; ; procurando que su ejemplo fuese imitado por otros. Eso ,;e llama :. ltruísmo h istórico-1 i.ngü íst ico. A la ¡Jrer .. No ~;_:l.--EI asunto puede considf!'arse mi/1 j/Cll1ce: se ha planteado antP í-'l Comité histórico. ¿Qué hay, pues, de verdad Pn eso que, 0n F,·e~ l'r( ~<, de hace tl'es semanas. :;e ha echado a volar como ur.a ''segunda misa'' celebrada en Butt-a n '! ---Cuan<lo, hac2 cuarenta aiios, "e cla1 )a por definitivamente resuelto que la "primera" misa se había eelebrad'."l en Limasawa, fund:Hln en te~timonios antiguos, ent r<> p[]o:; Pigafetta. Chiri1 o y C0lín, y el'tre los modernos. en la autori.larl ele Pardo dl' TaYera, se es<'!'tbi1'1 J,; que sigue: ''Los padres jesuítas- contra\·iniendo a sus herma 1~0~, Chirino y Colín- han s:do ge1wralr.1EJ1te los que más se han entusiasmado con la idea de que la pr·mEra misa se había celebrarl.1 en Butuar:. Tenemos 1;oticia el<' habe>rs·· a'.lí erigido = •GJI •• lsprelerible tomar Coca-Cola que pensar en ella LA FABRICA DE CERVEZA DE SAN MIGUEL Embotelladores Autorizados para Filipinas [ 9] un monumento para perpduar e~­ te suceso. S;.ipu,~sto que ta 1 suceso no es verdad, el monumFnto carcce' de objeto, y debiera demolerse (si no lo ha sido ya), para evíl:ar el que sea ocasiór. d<:> error." Esfo, (-'TI 1911 (El Ideal. cliario. marzo 31. Se h:1 reprod:wido en Efcméridrs filip11tas, por Ponce y Veyra, l. cr ü>ml), p. 341.) Ahora, se ha clesentc!Tado la lápida del monumEnto, e~1 que parece coasignan;e En 1872, que trata tle conmemorar el "paso de Magallane&" ~· la celebración de una seg¡¡ ndú mi' a (dando por incuestionada que In primera .fué en Limasawa). Como Mag-afü,nes no pisó tierra en ButL:an, habiPndo ido clirectamEnte Je Li:n.i.c~awa a Cebú ;: no había m:\s cape1lán qut· el P. Pedrn de Val<lprr:ima (inspparable ·le Magaiiaaes, que l'S quien dijo misa e1: iimasawa \' utra en Cebú, ei 14 de abi·il), ¿q~1ién pudo decir esa mi.qa ·?U IJ11l1•u;•( -Ecc11 il prn/1lrnia. A la preg. No. 232.-"Arbol del pan" suele de~ignarse b "rima", cuyo fruto parecido al de la nanea, no suele dejarse madurar en Pl tronco; se recoge al llegar a sazón; se parte en pC<h1zos y se cuece en agua, como el camote. Así cocido se come, como el "taro" de los h&waiianos o el "palawan" ck los bisayas: es alim,ntu sano, alternativo· del arroz, y se merece el nombre.-También se hace dulce de él. A /u pregunta /\·o. 233.-'.\Iorga mer.cioLa u· sus Silce8UI' unas islae "Ric::\ de oro y Rica ele plata", por aquí, por Orient2. Rizal anota este punto con lo n~ i.;ier.te: _ '·EstaH islas Rica de oro y Rica ae plata, han siclo el obje~o de muchas Expediciones, sin que se hayan podido encontrar, sirviendo para el descubrimiento de otras muchas. Su nombre proviene segú11 se dice, ele que habiel1rio ~rri­ bado a Ellas un navío, cogió, por no recordamos qué i1~cidente, un poco de tierra en sus fogones la cual más tarde con el calor 'del fuego dio un número considerable de paneciílos de oro. De ahí le vino su nombre; se han busc~do después, pero no se han er.contrado lo l 1ue no impedía que los marine~os 1 ;eña.Jasen su sit.uación en todos l os viajes, aunque jamá:o las lle: ;abar• a divisar.'' 1 A ln preg. No. 234.-Sobre la : 1laza del P. Moraga: es érn situada a ia bajada de ia rnmpa norte del puente J om s (recién reconstruido) y de .. dor.de arrancan la Escolta y la calle del Rosario. Situación central. ¿Quién era Pl P. '.\loraga? Era un misionero franciscano, de 1597. Se llamaba Ferrando de Moraga. De Filipinas a España tuvo una peno~a y ac~1dentada odisea, Yiajan<lc casi enteramente por tierra PI 1627 pri:•cipalmente para c~nvencer ~ Felipe III, de oüe no abandonara la tenencia de Filipinas. Le animaba un espíritu eYangélico, gi común entre los obreros de f'.l tiempo, no excedido por otro e11 amor y empeño. Se merece la piaz'a que ostel'.ta su nombre. FICHAS ASUNCIONISTAS EL SARCóF AGO DE LOS DIEZ Y OCHO MÁRTIRES DE ZARAGOZA --OÜ(}-Por el P. MIGUEL SELGA, S. J. ----000-·Entre las maravillas de Zaragoza ocupa lugar promi. nente la Iglesia de Santa Engracia. En la cripta de este templo hay un sarcófago, venerable por su antiguedad y las reliquias que encierra. Entre otras fuguras de alto relieve grabadas en mármol, este sarcófago tiene Ja de una mujer, que aparece en medi ode los Apóstoles, asida por la diestra de una mano misteriosa, que sale de entre las nubes. La autenticidad del sarcófago consta por los testimonios del poeta y mártir Prudencio, del Misal Mozárabe y de San Eu. genio. Admiten los arqueólogos que el sarcófago es, a lo menos, del siglo cuatro, si bien no falta quien lo tienL por más antiguo. La interpretación del relieve es más difícil y ha dado origen a diversdad de opiniones. Algunos opinan que la mujer del relieve representa, no una persona física. histórica, como María, sino una entidad moral y simbólica, una orante, ya sea la iglesia católica sostenida por Jesucristo, ya sea la ciudad de Zaragoza que agradecida a Dios por el favor divino dispensado durante la persecudón re. Jigiosa, ofrece a Dios la sangre de sus inmumerables már - tires, ya sea el alma de un mártir indenominado, que libre de la carne mortal es recibida por el Señor en el tránsito de este mundo a la patria bienaventun~da. Otros autores son de parecer que el sarcófago de Zaragoza es una representa. ción de la Asunción de María. El erudito arqueólogo D. _<\ureli<' Fernández Guerra y Orlx> fue el primero en formular esta opinión. Siguiendo las huellas de Fernández Guerra, mucho& arqueólogos españoles y extranjeros con. rsideran el sarcófago de Santa Engracia, como monumento asuncionista. Para ellos la orante del sarcófago, a quien coje de la diestra una mano misteriosa, que emerge de una nube, es la bienavnturada Virgen María, que acaba de salir de este mundo rodeada de los Apóstoles. De esta opinión es el caballero de Rossi tan especializado en el estudio crítico de las catacumbas. Sin discutir si el escultor español del PHILIPPINE IRON MINES, INC. 5th Floor, Soriano Building, Manila NOTICE OF REDEMPTION OF PREFERRED SHARES Notice is hereby given that, in accordarce with th~ resolution of th2 Board of Directors passed at its special rneeiing held• on May 8, 1950. it was resolved to redeem all thc preferred shares of stock at the par value of P 10.00 p~r share, together with all dividends accrued to May 22, 1950, from all stockholders of record at the close of business of May 8, 1950. REderi\ption will be made on l\fay 22, 1950, or thereafter, at the offices of A. Soriano y Cia., Soriano Building, in the City of Manila, against surrender of the certificates of stock, properly endorsed. MARCELO P. KARAAN Secreta1·y FAB'RICA DE COCA-COLA INAUGURADA EN DAVAO ··~ .: .···::::.:::.··· .,: - - .:. . .._,, . ~· .. . . . ' :.:;,: .. ~~ Ln 1weva. jabnca de Coca-Cola inaugurada por la San 1IJ1guel Brcwn·y en la ciudad de Dá·vao. Con ésta ya son seis las fábrica'1 de dicha bebida refrescar:te que funcionan en Filipinas. Desde el día 8 del actual, fiesta cas )' centros de distribtH•ión poi· de Sai: Miguel Arcángel, la San todo Filipinas. Miguel Brewery, envasadores a11- Desde el 19. de septiémbre del año torizados c.h Coca-Cola en Filipi- pasado el precio de la Ce-ca-Cola nas, se ha reducido a dkz cénti- y el True Orange se redujo a diez rnos en la ciudad de Dávao y sus céntimos en Manila y en gran cercan¡as el precio de la Coca- parte de las Islas, principalmente Cola y la Royal True Orange, Luzón, como resultado d·: más de coincidiendo esta reducción con la un año y medio de estudie del plan inauguración en aquella ciud:>.d de reducción. Este paso de la del sur, de Ja nuev~ fábrica de la San Miguel Brewery produjo cr referida bebida refrescimt~. que también redujeran sus precios Esta reducción no es más que las otras empresas fabrica1:tes o cumplimiento de la norma esta- . envasadoras de bebidas gaseosa!'. blecida por la San Miguel Bnwery Las seis fábricas de Coca-Cola que funcionan tienen una capacide poner sus productos al alcance dad total de millón y medio. de bode! público en general, c.l objeto tellas diarias, que se distribuyen de favorecer al mayor r.úmEro por conducto de 35,000 agrncias y posible y al menor costo factible. 70 almacenes repartidos por todo Para conseguir este laudable pro- el Archipiél¡igo, Dichas fábricas pósito la empresa de San Miguel están en Manila, La Unión, Cebú, procura producir en grar,de esca- Bacólod e Iloílo. Está en consla y establecer una red de fábri- trucción otra en Naga. siglo cuarto se inspiró en alguna relación o en algún texto arquetipo del Transitw; Mariae, muchos autores comparten <•1 sentir de D. Cabro! y con él proclaman que el sarcófago ce los diez y ocho mártires de Zaragoza es "el m.orwmento más precioso que representa la .4sunci6n ie :Vuestra Sefwra PAGAMOS BIEN EL NúMERO SEIS DE LA REVISTA "MUNDO HISPÁNICO'' Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. - [ 10] Un triunfo más de "La Peña Hispano Filipina" Por BENEDICTUS UN GRAN DESENGAÑO Los que hemos visto lo concurrido que fue c,l ágape fraternal de "La Peña"' del mes próximo pasado de Abril, gracias a la vigorosa actividad de la primera señora er.cargada de ello, Sra. Da. i\Iargarita l.aragoza V da. de Preysler. también concurrimos al que en recientt: fecha de este mes de :.layo se ha celebrado bajo la din~ctiva del prestigioso Abogado, D. José Sotdo, quien para asegurar la presencia de muchos estuvo repartiendo "Sub poena duces tecum". A decir verdad hucstros prejuicios no eran favorables al éxito de la última reunión p2ñi:;ta. no porque el Abogado Sot2lo desmerecía gran concurrencia, sino por ciertas circunstancias sjempn ;-,dversas a los organizadorTs del "feo sexo"... Cuál no fue 1:uestra sorpresa y desengaño al ver que la concurrrncia del ágape peñista del. 6 de Mayo había superado nuestras e8peranzas. NUEVAS CARAS Y AMISTADES En la pasada reunrón peñista hemos visto nueva~ caras y contrajimos nievas amistades ... fue lu primera vez que vimos al Coronel Razón, al poeta popular Kobra Koba (José Hernánde::. Gav:ra), al periodista Martell, al amigo De Ordoño, (Honorztv Ordóñez), además de los otros representantes del Cuarto Poder; el Director de "Semana", Dn. M. López Florez, el editor y director <le "Voz de Manila", D. B. tle la Paz y su nuevo direct-0r áSociado D. H. Ripoll, el Sr. Carag de "Ahora" y de "Nueva Era", etc. el escritor D. F. Redal Suñer. La Real Academia de la Lengua Española l1a estado bit"l repretentada esta vez con la presencia del prestigioso abogado y jurisconsulto insigne, D. Emeterio Barcelón Barceló, D. José Lauchenco, con d presidente de la misma, D. GuiUsrmo Gómez. Nutrili·l repreLa TRU ADE es una naranjada, refrescante. no carbo .. natada, de puro jugo, sin mezcla ni pr serv:::tivo alguro, pasteurizada para su pureza y sellada al vacío !rnra su conservación por largo tiempo. Pruébcnla y se convencerán de que no hay refresco más agradable ni más saro que TRU ADE De venta en los principales establecimientos de bebidas refrescantes. DE LA Rt:UNiü~ RECIENTE DE "LA PE5:A". J,o .llcsa prcsidcPcial .-:entación del bello sexo se dejó wr una vez más en dicha reunión Je sincera camaradería. LOS DISCURSOS )lientras estábamos ya tomando d delicioso "melón .helado", seguido de una sorbetada, he aquí que se levanta el encargad<) "pleni1ioter.ciario" del ágape; da gracias a la concurrencia por su ¿:,t.ención <Je haber honrado su invitación. . . anur..cia a la siguiente crganizadora, Srta. Camus, cuyo nombre fue recibido con una salva de aplausos, subiendo de punto el entusiasmo de los cor.currentes, cl'ando la Srta. Camus indicó en pocas palabras, su aceptación del cargo de organizadora de la reunión del 3 de Junio próximo. "Cuál l!'.erá esta vez la invitación de la bella señorita" fue la cábala de no ¡¡ocos ... "Con flores de NO ME OLVIDES" respondieron alg"unos guasones ..• Luego ha!j)aron el Neurasténic-0 (que no siempre lo es D García Roxas) y el digno representar;te de la juventud perenial, D. Tomás Ilarreto, explicando sus actividades mensuales "pro hispano". El mismo abogado Sotelo leyó a cor.timiación la carta de dimisión de la directiva de "La Peña", firmada por los Sres. Laurhenco, García Roxas y Barreto, después de no pocos dimes y dir:tes, que provocaron la hilaridad y amistosos comer.tarios, se suplicó al Comil'ionado de Elecciones, D. Vicente de Vera, que decidiera la dif.:rencía de opiniones entre los Srs. Sooclo y Barrfto, aquel, protestando contra la encomienda de sustituir al Sr. Barreto y éste por su dimisión de la directiva de "La peña". El Sr de Vera con muy bum acuerdo dijo que el r.o podía decir nada ·sobre la amigable contienda, porque él carecía <fe jurisdicción sobre ella ... vino luego a sugerir la organización de "La Peña" para luego incorporarla: . . comunicándole una orientación fija al calor de un idealismo más pronunciado en favor del Hispanismo P.n Fi!ipi1ws. - muchos aprobaror. tan fcliz idea... El siguiente orador D. Federico Cakro aconsejó a los concurrentes que se siguiera lo mismo sin· directiva ni estatutos, dependiendo d<! cada uno el formar parte de "La Peña". El discurso que sirvió de broche de oro de las "charlas" y que fue muy comentado por lo interesante fue el que versó sobre LOS MESTIZOS, pronunciado improvisadamente po: el S. D Guillermo Gómez . . he aquí lo que de este discurso nos escribe com~ntár:do nuestro director: En toda reunión de la Peña Hispano-Filipina, 111iempre, tra11 el opíparo bar.quet", algo ameniza la fiesta de tal forma que es digno de tenerse como la nota sobresaliente. En la última reu( Pasa a la paá.g. 34) [ 11 l _# LA INQUISICION Y SU TIEMPO Por el Dr. ú:. Blanco Soler -IIITodo esto nos va indicando cómo iba formándose una opinión universal, un estado de conciencia en Europa, que conduciría a justificar y a exigir la Inquisición y qlle ésta, al fin, fué el re&ultado de una necesidad sentida por las almas de aquellas centurias. Otra cosa sería absurda; nada r~ue se generaliza puede ser imposic:ión. Lo que es ley gene1:al, aunque rija por brews años, es siempre la definición de un anhelo de los más, de una conTeniencia y aun de un clamor político que se necesita para conducir el mundo. Juz_ gar, pues, con la mente de hoy de cuanto aconteció, Y sobre todo, poner nuestra curiosidad o indagación en una scla faceta de la vida del mundo pasado sin el amplio panorama del que formó parte, es un ab&urdo. El espíritu moderno, pues, debe adaptarse al que pretendemos Juzgar y generosamente renunciar a nuestros puntos de vista actuales para justificar lo& de aquellos que nos precedieron DISTINGUIDA PERIODISTA QlT!<'. DA VNA SORPRESA CASANDOSE Chitang Guerrero-Cruz, redactora del "Philippine Herald" dio uw sorpresa a sus compafíer-0s de periodismo y a sus de-más amis-,. iar'cs cusú11<lose "a la chita ca/!ando" en la iglesia de la Ermita, can el Sr. D. Ar.gel E. Nakpil, acreditado arquitecto de la capital. La foto se tomó en el instante en que el" no-vio colocaba el ru,illo 1·it11ul e" d dedo di! la novia. '.' que quizá por ser como fueron hoy scmcs noso'..rns como somos. Pero es que en la Edad Media a que nos referiE10::<, España era ajena a aquellos dislates de que hemos hecho mención. Nuestra tolerancia llegaba a límites- que hoy no comprendería Estado alguno, y el respeto a las id•:as aje_ nas ha sido y ~s, sin duda alguna, una característica de la raza. Bastará recordar que Pedro II de Aragón comba_ i:ió y murió en Muret, por la libertad de pen&amiento, defendiendo a los albigenses; que las escuelas de Toledo y Segovia reunían a moriscos,_ judíos y cristianos para dar al mundo el saber que Europa requería y que sin semejante colaboración hubiera retrasado en siglos su formación intelectual; que, por tanto, Alfonso X en Toledo, y Gund isalvo en Segovia son los padres de la cultura del Continente sirviendo en letras latina& y en romance los mejores especímenes de las artes y ciencias griegas, árabes y romanas, que yacían agonizantes. Acaso Federico II de SiciEa pretendió lo mismo, pero con menor ambición y resultado. España era una nación que combatía arma al brazo para salvar a Europa de la expansión sarracena; ¡nada más delicioso que suponer a la victoria de Potiers capaz de evitar aquella invasión! Durante siglos, España sacrificó su jt~ventud y sus ideales en aras c1e los demás pueblos, Y ~s curioso que mientras el denuedo y el valor de la Patna garantizaban la vida muelle y gentil de la Francia. ésta echara en cara a Jos castellanos su brusquedad y rudeza. Pero por eso mismo en España se inician todas las ideas que tienen por base el valor, la propia estimación, la caridad v el amor. Y así en España, y en Castilla, desde J 480. tres siglos antes del resto de Europa, los campesinos son libres de cambiar de residencia y trabajo, sin que la voluntad del señor pueda privarles de tal derecho; se convierten de esta forma en hombres de la tierra :i· no en ~.iervos. Mucho antes, en tiempos en que todavía era Conclado, Castilla abolió la esclavitud. Todos los hombres son iguales ante Dios y unidos en una oola idea: la gloria del servicio de una Patria fuerte para manejarla en beneficio de noderes ultraterrenos. En las Cortes de Valladolid de 1351, . <Pasa- a la pág. 28) CTLEBRANDO EL 07'1 ANIVERSARIO DE LA "PHILNETCO" El gerrnte de la Philippine Net & Braid Co., don Jaime Miranda, obsequió con un desayuno ,en lr;:, "Se.lecta" _a todo el .personal de la compañía para ctlebrar el 3 19 amver.~ano de la mzsma. En la foto: José David, don Panlino Miranda, Srta. ,lfercedes Llanderal, D. Jaime Miranda, don Rafael Lalana, S1·ta. Me1·cecedes Moreta, Srta. Lourdcs .~forena y el Sr. Jesús Enrfque;;. [ 12 J Paz y orden, como título capital del Estado Comenta''" .. FELGOMAR Hace días, han ''tostado"· a dos criminales en la "parriUa' de la penitenciaría de Muntinlupa, dándose al hecho popularidad t•xtraordinar!a y a mi modo de Vtr, in:nerecida y peligrosa, en los principales rotativos de la localidad. Digo inmerecida y pdigros:i, porque en cualquier otro país la ejecución de un criminal solo merecería media d·1cena de ·líneas (n los periódicos locales. Aquí, los periódistas entran en todo lujo de macabros detalles, haciendo un historial fantástico y hasta patético d~ la vida del r:o, publicando varias veces, no solo su retrato, sino también el de su pobre familia, después que le han afeitado la masa encefálica, hasta que da el postr: r ,"pataleo" eléctrico, sin omitir la cantidt ' de saliva, de esputos sanguinolentos y de humo, que despide por la boca y fosas nasaks en el fatal momento de la descarga, y sin olvidar tampoco los .nombres de los invitados, por lo general, cómplices del reo, coi. más el menú que pidió, con café y puros, anb::s de su ejecución, que es la parte peligrosa del asunto. El dar tanta publicidad pictórica y descriptiva a un criminal y :a sus "hechos de armas" invita a ·toda la canalla del hampa-que aspira hacers·2 célebre por sus crímenes, a cometerlos en mayor escala para que su fotografía merez.. ca los honores de la publicidad, . apareciendo al lado de las de prominentes políticos, Jefes d,~ Esta. d,o, científicos, actores 1 le Cin~, •ipicapedreros"y capellanes, de que están llenas diariamente las columnas de los periódicos. ¡Una honra para la familia! Por eso es peligrosa la publicidad. Creo que con decir: "Ayer ejecutaron en el presídio de Muntinglupa a fulano de tal, el notorio criminal que fue sentenciado a la última pena por el delito de asesinato con todas las agravantes de la ley, cometido er. ~ tales circunstancias, no h'.lbiendo merecido la clemencia ejecutiva en su última apelación", hubiese sido bastante. Ál público no le interesa lo demás. Parece que a estos desgraciados, seg•uirán otros que están esperando turno, porque nuestro Jefe Ejecutivo se muestra reacio para la conµmtación de penas capitales en estos borrascosos tiempos en que la violencia y el asesinato están a la orden del día y de la noche. En plena calle y a todas horas. No muchos son partidarios de la pena de muerte, pero en ciertos y determinados casos, se debe comprender que es n-ecesario quitar de en medio a la canalla armada, que resulta una verdadera amenaza para la sociedad. Hay todavía muchas armas de fuego en manos irresponsables. El individuo de esos que tiene en sus manos un arma de fuEgo, entra en la tentación de ensayada con el primer prójimo que le mira de reojo, y ... ¡caray!. . . no hay derecho. Nuestros jueces •están hilando delgado, pero en muchos casos se muestran demasiado benig-nos en sus sentencias contra criminales habituaks a quienes después de arrestados, se les da toda clase de oportunidades y demasiad;¡ tiempo para defenderse y hasta e:1 otros casos para burlar la ley con los aplazamiEntos de sus causas. Luego, tenemos criminales "influyente.~" que se valen de polítiIDILIO Revista semanal femenina MODAS - HISTORIET (1S _,.._. LABORES RECETAS CULINARIAS 25 centavos eiem vlar De venta en Libreria Hispania Es~ta 26 esquina a Nueva MANILA A VISO IMPORTANTE cos poco escrupulosos, para conseguirles indult0s al poco tiempo de estar sirviendo una cor.dena. En Vísperas de elecciones, estos casos son muy corrientes. Tan convencido está ck esto el Jefe Ejecutivo, que ha acabado por liarse la manta a la cabeza y hacerse el sordo a las peticiones de co'1mutación de p-:nas impuestas a criminales por los tr'bunales d: justicia, bajo el principio de que el exceso de benignidad fomenta En muchos casos la criminalidad. Y eso que nuestro Presidente peca de demasiado humadtario. Esta rigidez pr{sidencial es digna de alabanza y está ca usar.do buena impresión entre el público amante del orden, que espera ver con scmejantP. política, un cambio en el aspecto general de la criminalidad en el país. Con el asesinato, con los atracos y violaciones, con los sabotages y las huelgas como pan diario, no puede po:dirse a nadie que dedique sus energías a los negocios, por ende, a la reconstrucción y rehabilitación de la economía nacional. Lo primero y principal es que se afirme el orden público, porque sin él, no puede haber tranquilidad ni garantía de vida, ni desenvolvimiento de los recursos nacionales. Tenemos también estos casos de incendios casi diarios, <:n su inmensa mayoría descaradamente intencionales, en los que los autoree no son cogidos, o si lo son, no son procesados, bajo la alegació11 de la falta de pruebas dir:ctas para jus. tificar una condena. El incendiarismo es muy dificil de probar y hay que guiarse por evide1.cias circunstanciales. No se puede «aperar que el capitalista se lance a iniciativas, mientras persista este estado de indisciplina social que representa la impunidad de tales delitos y la frecuer.cia de su .comisión. Advertimos al público de Bacólod y Silay que varios individuos o uno solo tomando los nombres de Nick Rosales, Epifanio Baja, Julian Medina y Juan Medina. se han dedicado a realizar estafas al cobrar indebidamente suscridones en. nombre de la Hevista ilustrada SEMANA. Lamentamos profundamente, a parte el perjuicio material que a personas de buena fe causen estos desaprensivos, el daño moral que recibe el buen nombre v la seriedad de esta revista con tales heehos, pero son tantas las personas engañadas que no podemos hacernos responsables. Las autor:idades competentes tienen ya noticia de tales delitos, siguiéndoseles procedimiento judicial SEMANA no se hará responsable más que de las suscricicnes que se le remitan directamente a Azcárraga 2109, Manila. [ 13] De Bronrn y De V eras Un concurso masculino y una opinion fe menina Desde ·:l día en que Adán y Eva fueron arrojados del Par:dso la huma1.idad comenzó a sentir,' con más o menos intensidad, la necesidad de cubrir su desnudez ... Y primero, fueron las hojas de parra. . . Después, las pieles de oveja; las pi urnas de a ve. . . Má~ tarde, luengas y rústicas túnicas .. . Finalmente, finos y ricos paños .. . Del ti<'mpo aún d: la Roma de los Césares data la ter.der.cia humana hacia el más inusitado lujo-. Lujo que mas tarde llegó al extremo de sentar la teoría d€ que "El traje hace al hombre"· e ir:cluso el gran filósofo Carl~le llegó a decir qu:, "Por ~u indumentaria, el hombre adquiere individualidad. . . La ropa nos hace hombres". . . De ahí tambi!',n que, con el correr de los años, d-e lol'! eiglos, la humanidad no vacilara en quemar sue alas ante el ara de la Vanidad Filipinas r:o ha quedado atrás en la vertiginosa carrera internacional por el bhn vestir (o desvestir si de nuestras modernas Evas se trata), y así, quién más quién menos, casi todos nos esforzamos por aparentar má¡¡ de lo que en realidad somos. . . ¡que a eiJ? extremo hemos llegado ya en r.uEstro loco afán por emular la "'anidad extranjera!. . . Resultado: El reciente concurso para la elección de "El Hombre Más Elegante de Filipinas". Llevado a cabo hace poco bajo los auspicios de nuestro popular ~olega el "Philippines Herald", el concurso tuvo la participación de lo más r.:presentativo del país. Y Filipinas t"uenta ya hoy con ur, nUl'vo !dolo de barro; su corte de "altos sacerdotes" v una legión de figurines vivi:nte~. Muchos fueron los participautes Diez los ( scogidos. . . A hs provincias de Pampanga y Cavitc cupo el honor de copar los dos primerós puestos, y Mar.ila conquistó el tercero. La apoteosis fué grandiosa. El elemento :t: meniro contribuyó a dar mayor realce al festival. .. i Y cómo no había de ser así! ... A tal acto no podían faltar ellas -las rncerdotizas de la veleidosa dioim Moda-en cuyas manos se había e~com ndádo la elección· de un Rey para Pl mundo de la Elcg-ancia ! . . . ¡ Imposibl<', pt~es, que ella falta rq ¡¡ 1 ac~n ! . . . Y a!d, con su beneplácito, ~e hizo h elección ... Por TONY K. BANA E11 la joto, presentamos a 1mestl'os lect.01·es, rt fo¡o tres c~balleros que personiffra11 me.ior la elegancia masculina fili¡mw: d S'.·· A.. S. Carlos, rico comerciante pampangur;io (Pri·mer Prenno); el Sr. Leo¡)()/do Salcedo, ido lo caviteño del ciJl~1il~ local, (Segun_do Pren~io), y el Sr. N!no Lopretti, [J6rente d. icntas; de_ la C1~: f~ps1 Cola, cu ]l,fa1nla (Terrer Premio). El concurso fm' re~idis11110 y muy concurrido. Como titl todo concu r.sn de rHte gn1,,ro.. . 110 faltaron malas lenguas ... Amado S. Carlos, Leopoldo Salcedo y Nino Lopretti, for:naron el triunvirato de la elegancia varonil filipina. Los siete restantes fueron: Fernando Gat. López, Angel Román Jr,, Bimbo Danao, Mateo Cruz Cornelio, Luis V. Górnez, Benjamín Salgado y Deogracias T. Reyes. Pero. . . como sucede en todo concurso de este género, entre los suspiros de edmiración f.:menina, el clamor de los vitoreo!;, y el calor de las· ovaciones, no faltó quien a "soto -roche" lanzara acerba critica ante aquel derroche de vanidad más digno del mundo frívolo y coquetón de las mvJeres que de aquél del cual forma parte integrante el Rey de la Creación La crítica, desde luego, se hizo a nuestras espaldas. Venfa de una hija de Eva, artista de profesión ... ¿Despechada?... ¿Enemiga acérrima del Hombre?. . . ¿Celosa? .. _ ¿Chapada a la antigua? ... ¡No lo sabemos a ciencia cierta! . . . Sólo sabemos lo que de sus labios oímos: -Muy elegantes, sí! ... Pero, a pesar de todo, aun no he hallado al hombre en el cual valga la pena fijar los ojos por más de cinco segundos! ... ¿Lo oye111 V des? ... No exi~te ni un sólo hombre que valga la pena de ser mirado por CINCO COCHINOS SEGUNDOS! ... ¿De dónde diablos habrá reventado esta mujer?-nos deciamO!\ [ 14) sorprer didos ante tan soberbia de-· claración. O, ¿es que sólo la pinta, d porte, la facha, o el asp.ccto exterior de las persor:,as es lo que cuenta ... o constituye el TODO en ellas? .. . A nuestra mente se agolparon, ·: n larga sucesión, un sin fin de preguntas: ¿Quién inventó el teléfono?. . . ¿La luz eléctrica? .. . ¡.Quién escribió "Hamlet"? .. . ¿Conocéis al Manco de Lepan to? .. . i. Quién descubrió las Américas? .. . etc. etc. Y podríamos llenar todas fas páginas de 'csta revista con .preguntas parecidas. Pero, ¿para qué?.,. Para muestra basta un bo.I tón. . . ¡Y nosotros ya hemos dado . ' cmco .... Siempre hemos sido rendidos admiradores de la mujer ... Y siemp:r2 que se nos ha .brindado la oportunidail de hacerlo, le hemos cantado las más fervientes loas, y hemos arrojado a sus pies las, flores de nuestra más sir.cera y entusiasta admiración._ . Pero, ant? tamaña osadía como la P'-'n1etrada durante el mencionado concurso de belleza masculina, nos vemos precisados a trocar por unos minutos, - sólo unos minutos - r,u.estro sempiterno papel de paladín de la mujer, para salir por los fueros de la especie ultraj:ada, y aur.que momentáneam:nte, por.er en el lugar que le corresponde al :Rey de la Creación. . . . Sin querer, pues, ofender al objeto de toda nuestra admiración, vamos a tratar de poner los puntos sobre las íes. Para empezar, cojamos a una mujer cualquiera de esas que suponemos bonitas, muy bellas. Y decimos supouemos porque así es, en realidad: sólo una suposición; pues, la generalidad de las mujeres-por no decir TODAS-son sólo eso: supuestamente hermosas. Seamos más explícitos: la belleza femenina es, en el 95% de los ca.sos, una simple suposición más que una realidad. Analicemos, por ·ejemplo, a ... Rita Hayworth, Dorothy Lamour, · Lana, Turner ... o cualquiera otra que V des. prefieran entre las constelaciones cinematográficas de más fama por su supuesta. belleza. Díganme, pues, ahora: ¿Qué tiene-o qué encuentran Vde~. en Rita Hayworth para que la consideremos una belleza que merezca más de cinco minutos de éxtasis (Pasa a la pág. 27) 1 R A APLACADA -oüo--(Cuento) P01· ENRIQUE O. MUÑOZ -IHALLÁBASE confiado Gervasio en que nada le pasaría. Después de todo, ¿qué había hecho, ¿co.ger el sombrero y marcharse a la francesa? Eso lo hace todo el mundo a quien se 12 dice algo desagradable pero que no puede cortestar de igual forma por. . . ¡por caballerosidad, vaya! Porque se .trataba c)e una mujer. Sí. Gervasio se las vió con una mujer, pero no con u!l.a cualquiera, sino con doña Bárbara, la esposa del jefe y propietario ele "El Metropolitano", donde trabajaba en calidad de secretario. No ·podía tranquilizarle el pe1:sar en la ligera imprudencia, aunque sabía que se había visto obligádo a cometerla. ~ Su primer error fué cuando, en ~u extremada prudencia, no quiso :4arl~, a aquella distancia, l<'f> bue-· hos días, aunque sabía que, de reoÜo, la señora ya le había yuipado; ,•siño cuando se hallaba a escasa·imente dos metros de ella, y toda.vía con voz debilitada por el res'iieto y, precisamente, preciar.mente en el momento en que pasaba por en m<dio la criadita, trasladando unos tiestos del balcón a la sala. ¡Precisamente! Estaba seguro de que no le habla oido el saludo. Ya Gervasio notó que la señora le' había cobrado, por ello,' cierto renoeorcillo, como lo confirmó el . hecho de que ella se le pusiese en jarras y le dijese: -Y usted, ¿de dónde viene y qué du;ea ?-así, a secas. - Yo trabajo en el "Metropolitano", señora, y su señor marido me encargó que le dijera personalmente que se ha ido a Bacólod y. que, probablemente, no volvería sino mañana. . . . Y o soy su secretario. - ¡ Secretario! rio! ... -Si, señora. ¡Secreta-Pues ya puede quedarse su jefe e11 Bacólod toda la vida-le cont:stó la dama, con bastante aspere?;a en la voz. Gervasio se hallaba verdaderamente sorprendido que una señora como la esposa de don Francisco del Prado, hombre sobrio y pru--o O o-dente, le traté'se de aquella forma. y más cuando era la primera vez que se veían. -¿Y qué más tíer.e que decir? ¿Hay algo todavía?. . . Si no es más que eso, ya estoy enterada y puede marcharse-volvióle & decir la Esposa de don Francisco, al verle allí delante, convertido en estatua de piedra. -Es que ... es decir, me ha dejado esta ca1ta, además, para usted---contestó Gerva!'io, con tono ya algo picado, por tan brusco como inesperado trato. -Pues haber empezado por ahí, y tapús-replicó doña Bárbara, con mayor aspereza en la Yoz. Y fué entonces cuando Gervasio, sin articular media palabra más, dio la media vuelta y dejó a su interlocutora, yémlose derechito a la puerta y cogier.do, maquinalmente, el sombrero que había d~jado colgado, al entrar, del picaporte. Sintió qu11 se le rnbía la sangre hasta la pu~ ta de los cabello3. -¡Qué tía! ¡Vaya una maritornes !-no pudo menos de exclamar Gervasio, una vez en la calle. -11Gervasio Águila era un hombre que se asomaba ya a los cuarenta. Alto, pero no tan fornido, de hombros anchos, pelo rizado y lo mismo las cejas, que servían de arco a unos ojos húmedos, profundos Y negros, como el lomboy. Y con toda esta vigorosa masculinidad, Gervasio aun ua un célibe gem1i·1, o, es decir, que no solamente no se había dejado arrastrar h:ista el altar por ningur a de esas Evas a1·rebatadoras, sino que, además, nunca anduvo con mahs hrmbras; si bien ES verdad que había habido ocasiones en que estuvo, por ahí, ADMITIMOS SUSCRIPCIONES PARA EL SEMANARJO A. B. C. (Edición aérea) Impreso en MADRID PRECIOS: UN AÑO P44.00 - SEIS MESES P22.00 UN TRIMESTRE Pl 1.00 AGENTES OFICIALES PARA FILIPINAS ~ISPANIA Escolta 26, esq. Nueva MANILA. UNA ORGANIZACióN AL SERVICIO DE LA CULTURA HISPÁNICA r 15 1 ' EL AUTOR. de picos pardos; aunque, t-so sí: con amigos. Era Gervasio la persona en quien don Francisco tenía más confianza que ·rn ningún otro de sus _ empleados; no tanto por ser su secretario, como porque era un hombre calladísimo. Par& don Franclsco, Gervasio podía ser mó~ delo de emplrados: parco. eficiente y pur.tual. Sí. Nada le pasaría. Pue'!, aunque su primera entrevista con l.a señora de don Francisco tiel Prado no podía llamarse de las feli· ces, tampeco fué de las sin provecho. Al menos, cumplió con don Francisco, que era lo prir.cipal. Lo demás, lo de dejarla plantada, sin despedirse, podrá siempre excusarse que lo hizo más bien por temor de enojarla, más que por otra cosa ... En esto pensaba Gervasio cuando, a la tarde de! día siguiente, llegó don Francisco. -¿Qué te ha pasado con la señora. ?--oyó decirle al Jefe apenas le daba las buenas tardes.-Extraño tus maneras, y de haberte marcliado sin despedirte. Parece mentira, Gervasio, que un hombre como tú perdieses los estribos ante una mujer, aunque esa mujer fuese mi esposa. ¿O -:s que nunca te has visto delante de una mujer? -Don Francisco. . . Pero ... -Nada, nada. Has cometido un f oul. Ella quiere que te despache. -Lo siento, don Francisco. Ver<ladcramente, lo siento. -¿Lo sientes? Yo más, porque me advirtió c¡ue si te veía otra vez por aquí, te iba a pateú. -.¿Patear? - repitió Gcrvasio, más asombrado que asustado. -Como lo oyes ... Y eE capaz también de hacerlo. Según ella, tú (Pa-sa a la púg. 30) COSAS DEL LENGUAJE JULIO CASARES DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA LUfHIER Hace aigún tiempo el m~estro Rodríguez Marín, con su celebrado graCeJO, !JU<'v ae lluho eu un p1·tuoso an1cu.o como u11a iocuc1on foJ.aSL·-•·a, y pvr <.nau.uura 1m¡H·üp1a l "'!ll;,¡s tarue"), estaba a punto u..: arnnco .. ar toua una gama cie expresivfies castizas. Hoy vamos a trat.ar, no de un nesgo ae aesalo;amienrn más o menos probable, &mo ae la suplantación ya consumada de un vocablo esparto! que, por obra de otro extranJero, ha quedado tan absolutamede ehmi:r.Jdo que ni siquiera tienen not1c1a de el l.os p!·ofrsionales a quienes atarte. Si preguntamos, en efecto, a cualquier violinista español contemporáneo cuál es ti nombre del artífice que construye y repara los violines y demás instrumentos de arco, nos contesta1·á que es luthier, y pror.unciará esta palabra más o menos a la fr<mcesa, segun la cultura lingúística qu12 posea. La voz luthier se deriva, como es sabido, de "luth" (laúd) y ::iignifica propiamer.te, por tanto, consti·uctor de laúdes, de igual modo que "guitarrero" es el que hace guitarras. La extensión dEl sigñificado de luthier par~ designar al constructor de instrumen~os de arco, sobre ser cosa llana, está históricamente justificada, pu<sto que l~s primeros instrumentos de esta clase salieron de los ;nismos talleres en que se fabricaban lo~ Jaúcles. Ahora bien, la IJoga del laúd, que, conocido ya ele los egipcios, fué importado por los árabes En España y de aquí pasó al resto d2 Europa, estaba condenada a eclipsarse al aparecer en el mundo de la música el que h2bía de llamars:? "rey de la orquesta", el violín moderno, acom1•anado de st1s afines, la viola y el violonchelo. Tuvo origen esta familia en las montañas del Tiro!, y de allí procede la tradición de los artífices de la escuela alemana, que culmina en Jacobo Steiner; pero la supremacía en el nuevo arte tardó poco en pasar a Italia dondG floreció primero la escuela tic Brescia Y después la famosísima de CremOi•a, que ilustran los nombrel:' g·loriosos de Ama ti (toda una dinastía) y del artífice máximo, Antonio Stradivario, cuyas obras maestra,;, fechadas en 1700, y entre las que figuran los in3trum .ntos co1;struídos para la Corte 'de España, han alcanzado la categoría artística y el valor de las más renombradas piezas de museo. • De los talleres de Gremona, sin que s2 pueda precisar ele cuál, procede la que podría llamarse Escuela de Madrid, modesta por la i:scasez de su producción, pero salvada del olvido por la ex.celente calidad de los pocos ejemplares que se conservan. Pertenecen a esta escuela, entre otros, José Contreas, "el Granadino", ( 17 401775), Silverio Ortega (hacia 1820) y sus respectivos parientes y discípulos, en cuyas manos fué decayendo hasta extinguirse la noble tradición artl:sana, tan felizmente comenzada. El último constructor español de violines de quien tengo noticia y que se llamaba a sí mismo luthier, fué José del Hierro (hacia 1895), padre del inolvidable violinista de igual nombre. Pues bien; un hecho tan decisivo y trascendente para la evolución y progreso de la música instrumental como la invención de la \'Íola (da bnu:cio, <la !fumba, d'urnore, de.) y poco después del vioiín, nu iia merEc1do, s1qu:era en Italia, Ul<a uen0minae1un especial <¡ue, aplicada a los creaaores de tal._s instrumentos, proa1g1osos aruuces de umversal renomore, los d1strnga de Jos artesanos anón~mos que coi.struyen los laudes. Lmtaw se llamaba •_n ltalia al iabncante del instrumento punteado, hoy en desuso, y liutaio ~e llama a .Strad1var10. Tanto valdria llamarlo ·'manuolmero" o "bandurriero". No nos toca a nosotros, sin embargo, enmer.dar la plana a los franceses e italianos: tanto menos cuanto que e!los, al decir /uthier o /1utaio, usan voces castizas de su lengua. Lo nd1culo es que nosotros >echemos ma1:0 de un vocablo extrar.jero mientras en el Diccionario de la Academia duerme el sueño de un olvido injustlficado la palabra i·io/ero, denominación específica para los constructores .ie. instrumentos de arco. Es ci(rto que violero significó en b Edad Media "tocador de vioia", según puede verse en Herceo y en el Libro de Alexandre; pero a partir del siglo XVI la palabra violero dejó de denotar al tañedor y pasó a designar de modo inequívoco u1 "constructor de los instrumentos de cuerda", entre los que figt1raban las "vihuelas de arco", que es como entonces se llamaban las violas. Un texto de Graciún de Alderete (1548) nos habla de que "un buen violero de mejor gana y más alegremonte haría la vihuela si supiese que su dueño della había de edificar con ella los muros de la ciudad de Teba, como hizo Amfión"; pero más cor.cluyentes sor. l:=ts disposiciones_ legales recopiladas a principios del siglo X VI en las Ordenanzas de Sevilla. En la segunda parte de este Código, e¡ue trata de los oficios mecánicos, aparecen repetidamente asociados, en 0uanto a privilegios y obligaciones comunes, los "cat"pinteros, entalladons e violeros"; y en las disposiciones que regulan el examen a que estos últimos se han de someter para "poder abrir t:enda" se determina que la mínima habilidad txigida será la de "fazer una vihuela grande_, de piezas", pero que "el oficial l'iole1·0, para saber faz.:r instrumentos de muchas artes; que sepa fazer un l'iaviórgano ..• , una vihuela de arco e una harpa". Cre~ que basta lo dicho para sacar en consecuencia que, !Jamando nosotros "guitarrero" al que cor.struye y repara guitarras, bandurrias, laúcles y d'más instrumentos punteados, y dando el nomhe de dolero al artífice que dedica su actividad a los instrumentc,s de arco, estaríamos mejor servidos que en ninguna otra lengua romance y podl'Íamos dar pasaporte a ·la voz forastera luthier, que bastante tiempo ha gozado ya de nuestra hospitalidad sin haberse '.ornado la molestia de adaptarse, por cortesía, a Ja fonética española. ¿~o estaría bien pueg, que nos conc:rtáramos, en momentos de autarquía, pm·a arreglarnos con Jo que tenemos en casa, cuando, a mayor abundamiento, es de mejor calidad que lo que mmdigamos fuera? Envío esta exhortación a cuantos veníamos usando la palabra luthie1·, desde el ilustre Bordas, d:cano de los violinistas esp1ñoles, hasta el último de los aficionados, si es que hay quien dispute tan modesta categoría al autor de Estas líneas. [ 16] Si desea usted ayudar a "SEMANA", puede hacerlo; suscribiéndose a la revista; comprando dos ejemplares Y enviando uno de ellos a un amigo o pariente del extranjero; otorrándole sus anuncios puesto que es leída por multitud de personas selectas, o bien enviando sus trabajos de imprenta a la Editorial Hispano-Filipina, Azcárraga 2109, la que le dará a más de un servicio esm~rado, precios baratísimos. r 17 1 ~ <J?áginas Selectas ~ . ~ "llmplíus laba me" ~ ~ ~ ~ Cuando llegue el día en el que mi alma Verá nuevas piedras y metales ~ ~ limpia de deseo y de ambición de increible peso abrumador, ~ M1 vivir pueda en......esa dulce calma dij eren tes plantas y animales }.W ~ que causa la ausencia de pasión; y flores de exótico color . ~ ~ Cuando al fin el paso de los años Verá el florecer de otras culturas, ~ ~ me haga ver la cruda realidad de distintas leyes la moral, ~; ~ rasgando con rudos desengaños de ciencias ignotas las honduras, ~ ~ los velos que ocultan la verdad; de anómalas artes lo ideal. ~ ~ Cuando ya vencido mi egoismo Oirá_m;z extr~ña;s me!odías ~. ~ sea de la vida espectador cual jamas as p1.1., -~ f mapinar ~ ~ y aprenda a reirme de mí mismo y las majestuosas sm. o~na~ ~ ~ con risa sin mezcla de amargor, que cantan lós astros a girar. ~1 ~ O bajando al mundo de las linfas ~ ~ Entonces vagando lentamente verá los p·alacios de cristal rn ~ bajo el cielo inmenso y ante el mar donde las sirenas y las ninfas ~ ~ abriré las alas de mi mente ·nadan entre perlas y coral. ~ ~ al éter dejándola volar. ~ ~ Al jondo de valles sumergidos ~ !?JI tal vez aun los rastros pueda hallar m u~1 De lastre terrestre liberada de la arcana Atlántida sorbida ~ ~ ingrávida y pura quedará en un cataclismo por el mar. m y en suave reposo ensimismada ~ fj'í la c<Y/)a de ensueño libará. Allí, en la regió1~ donde brotara ~ ~ la temprana vida primeval, rJ ~ Subirá la escala luminosa, /tal vez algo viera que explicara m el rayo teñido de arrebol el cambio de planta en animal. ~ en que la princesa caprichosa . . . . . . . . . . · . . · · · ~ 6. y triste soñó alcanzar el sol. rJ Cuando de pasiones terrenales rJ ~ De tosca materia desligada, mi mente por fin lava_~a e1té m ~ montando en cometa volador, losdalmpliosl espa_cios si b ~rae{ ~ ~ llegará .a la bóveda estrellada y e mar as simas a isma es rJ ~ de ce·rca admirando su esplendor. ingrávido y libre cruzaré. ~ ~ Hoy no puedo hacerlo: au11 atado ~ ~ Verá de la vida extraii.as f m·mas, a la tierra, inquiétase mi ser m ~ .<:ustancias que nunca corwció, cuando airoso pasa por mi lado ~ ~ tal vez otros seres y otras normas algúnbello cuerpo torneado ~ . ~ que nadie siquiera sospechó. donde anida im alrna de mujer. ~ ~ GUILLERMO GóMEZ ~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [ 18] 1 .manual be Wrbaníbab 11 XXIX No usemos más que una Mla cara del pañuelo destL nado a sonarnos. Cuando se emplean ambas indiferentemente, es imposible conservar las manos aseadas. Pero téngase presente que es sobre manera ridículo llevar el pañuelo, como lo hacen algunas personas para evitar aquel mal, con los mismos dobleces que trae del planchado, abriénclolo cuidadosamente por un lado para sonarse, y volviéndolo a doblar para guardarlo. XXX Hay quienes contraen el horrible hábito de observar htentamente el pañuelo después de haberse sonado. Ni ésta, ni ninguna otra operación está permitida, en un acto que apenas hace tolerable una imprescindible e imperiosa :iecesidad. XXXI Es imponderablemente asque!"oso y contrario a la buena educación el escupir en el pañuelo. XXXII Jamás empleemos los dedos para limpiarnos los ojos, los oídos, los dientes, ni mucho menos las 11arices. La persona que tal hace excita un asco invencible en los demá.5, ¡y cuánta no será la mortificación de aquellos que ~e ven después en el caso de darle la mano! XXXIII No nos olvidemos de asearnos con un pañuelo ambos lagrimales tres o cuatro veces en el día, pues pocas cosas hay tan repugnantes a la vista como el humor que en ellos deposita pasado cierto número de horas. Esta operación se ejecutará desde luego, aun cuando Ja hayamos ejecutado poco antes, siempre que se hayan humedecido nuestros ojos por la risa, el llanto o cualquier otro accidente. XXXIV También limpiaremos con el paüut:o tre::. u cuatro veces en el día lo::; ángulos de 1os labios, do:ide suele igual. mente depositarse una parte de la humedad de la boca que el ~ire congela, y que hace muy mala impresión a la vista. XXXV No permitamos nunca que el sudor de nuestro rostro se eche de ver por los demás: enjugu€moslo constantemen. te con el pañuelo, y cuidemos igualmente de lavarnos ·la cara, cada vez que la transpiración se haya aumentado por algún ejercicio fuerte o por cualquiera otra causa; esrerando para esto que el cuerpo haya vuelto a su natural reposo, pues hallándonos agitados, la impresión del agua po<lria comprometer nuestra salud. XXXVI Cuando al ace1x:arnos a una casa adonde vayamos .a entrar, nos sintamos transpirados, enjuguémonos el sudot· del rostro antes de llamar a la puerta; pues siempre aerá esmerado que evitemos en todo lo posible el ejecut~r esta operación en sociedad. 1 t 1 ; , COMODOS, DURADEROS Y ELEGANTES Juegos de cuatro sillas y una mesa DESDE f}-86 • .25 para arriba ARTE ESPAÑOL Parn trabnjoa C!rti.sficos ~n hierro, ,,ig;t<er. 1!!l1'!t,,..a~ e;;:p~llfoione.e e~: l __ 2656 Herran Sta. Ana y 14S Isaac Peral Tel: 6·63-43 ST..:CL'RSAL EN LA ESCOLTA No. 54 [ 19] - ----;~ifr· -----"~----·--------·---------.·Dr. DOMINADOR GóMEZ JESúS J- 12 de Mayo 1930 A la memoria del Dr Dominador Gómez, ilustre obrerista, . fuerte, intrépido, mordaz ... LOANZA Por VICENTE DE JESúS ---oOo--Se ha u:tinguido kz 11oz del gra11 patriota, no l'olveremos a Escucha1' su acento, y en los ojos la lágrima que brota es en los labios fnitenwl la mento . .. Ya ·muchos te ueían olvidado de tu .aliada, la amotfa 11mchedmnbre, cuando llegó, parn llevarte, el Hado, al A1·a Santo.. de la. tten1a cumbre. l''uiste como tu acento libertario, que al apagarse, un eco despertaba, · a. tu muerte se enciende el 'iampadario de gratitud del vueblo que te amaba. Y no por lo que fuiste en nuestras lides, tribuno y médico, del verbo artista. sino porque, entre tantos adalides, tú fuiste el más intrépido obruistn.. Como un rayo en la noche de l.a Ra.za, tus frases rielan en la mente obrera 1-l sacrif dogma, qne esplendiendo tra:::a el culto qur se ddi- (t su bandera. ¿Qué enemigo nwrtul 110 t<; ha admirado eseuchando el prodigio de tu 11erbo, como flechas de un astro ine.:i.,plorado hendiendo .fir111es nubarrón ]Jrotervo? -Todos co11e~~c~·dan en q11t'-f uistc- enormt: como orado~- tribuno y panflelario; pero no tanto, q1!e 'se viese informe ,,~ ¡.,,,. ·-oii>10 ~'~•~rr-ffl·-ffi11:'a ,,;<>: Correspondencia de "SEMANA1 ' Sr. Dn. Manuel López Flores Editor de la "SEl\IANA"' lij;l:i:tF?Y ... .,\;_:·· .. ·_ ................ c._ ..... ~,.,,.. l\1i querirlo D. Manuel: Placa de la Cnr.? Rojn, Pensionada. del Mérito Nuval. Correspondiendo al deseo de Ud. de sober los ponne·1w. res de la enca.lladura del ca.iionero "Bulusan" de la Escua. dra Espa·ñola en Filipimt..S, trataré de transmit-írsel<M fiel_ mente tal como me l.o había rel,atado ,el protagonista de aquel incidente olvida<J,o de la guerm hispmw-mnericmw., en que un puñado de hombres al servicio de su País demostró una vez nuís su valor innato y en circu:nstancias poco favo_ rables a sus armas. Era el 19 de Mayo de 1898. La contienda desigual en los anales de la guerra nwderna había comenzado en las ar1uas de la Bahía de Manila. Desde las playas de la Ciudad se veía cómo los buques del .4lmirante Montojo se iban hundiendo u110 PM uno ante l.os embate.<J del enemigo, superior en arnw.mentos :y dotación. Cuando la batalla estaba casi perdida para los espctñoles, el Jefe Maquinista, obedeciendo órdenes superiores, di'figió la. }Jroa de su barco hacia el centro de la bocana del Pá.sig, y abrió l<i escotilla, hundiéndose en sus aguru~. El Jefe y la tripulación ganaron a nado la orilla del río. Y así e citó que los americanos efectuasen un de.<:enibar<:o por ese punto. Hcista el 13 de Agosto siguiente los ame1 icanos n-0 intentaron nada co'!ttra la ciudad y solamente d6S1rnés de que el Comodoro, más tarde Al-mfrante Dewey, ha.-bia. recibido uue~ios reflierzos de Nort-e-Aniérica, se decidió la t01na de Manila. El héroe de esa hazaña fué el Teniente de Navío, D. José G6mez Mariño, a quien la Patria agradecida condecoró con la placa de la Cruz Roja Pensionada del Mfrito Naval. Tal es la pequeii.a hist01-ia de l,a placa que oonservo en la que fué mi Colección Numismática. · r 2ü J Suyo af itnw. a, (Fdo.) JOSÉ P. BANTUG Y, como homb1-e ... tú fuiste lo que fuiste, ·correcto, hidalgo, de dicción rot1mda; !I si en la brega caíste cual caíste, fué eon la °'lfue1·te y 'llO con la Coy1rnrla. Como lwinb;·e, cien rlef,~ctos te apuntara quién tras de tí la 1·edención columbm, si el mismo sol con manchas en la ca1·a, no fuera el astro que a la tie·rra aliunbr-a. ¡Descansa en paz, scñ.or de muUit11de1>! .·llma que 1:u'lla:s del en.sueño en po1;; si es verdad q11e se premian las virtudes, f P premia·.>'ú"; pol"qne • .•11 fri-11fe. Dio:::. CAPiTULO XLVI DONDE EL CENTENARIO LITIO DA MUESTRAS DE SER, A MAS DE HERBOLARIO, CONSUM~DO DIPLOMATICO. Fijo en la merite del caballero Wo!fart el pensamiento en que se fundamentaba contra todo accidente su única obsesión, sin prestar oídos a las interesadas palabras del mezquino nigromante, así le dijo: -P-0r lo que acabas de especificar abiertamente, saco a luz por conEecuencia necesaria que esos dos malhechores no se hallan solos, sino que no &e apart~ punto de su lado un ejército de sayones, y pues se valen de medios tan inauditos y fuera de lo corriente para salir a escaramuzar, ¿crees que habría posibilidad alguna con sólo los caballeros que aquí ve1' para hacerles rostro? Aun no hien hubo oído el hechic~ro lo que a él le semejaba gran dislate, rompió en estruendosa carcajada y dijo: -Me cae en gracia el fantástico propósito de vuesa merced.de salir en campaña y pregonar guerra contr:,,t tan terribles enemigos con sólo pocos hombres, confiando en sí más de lo que debiera, lo cual &ería como echar caperuzas a la tarasca o azotar el aire sin provecho ni fruto. · "Con todo y que la razón esté de vuestra parte, como ya dije al caballero Palatino, semejaría tal encuentro la lucha del pigmeo contra el gigante, siendo así que su inmunidad es el batallón con que ellos se defienden y el escudo con que se cubren. "Sin que lo toméis ·a menosprecio de vuestro valor y arrojo; por ser bien conocida en el orbe entero la fama que os aureolea, y de que· seríais muy capaces de ent!"ar en campo cada uno con cien guerreros-; sin embargo tan rel~vantes cualidades y aunque poseyeseis en vez <le dos. cinco otazos y empuñarais en cada mano una espada, no daríais abasto tt repeler la agresión de las millaradas de sayones que os acometerían a la vez, no siendo por tanto prudente que fundéis sobre tan escasas fuerzas la esperanza de combatirlos, por ser todo ello arena y porque correr:ía gran peligro que desfalleciese vuestra causa al no asistir a su reparo las fuer - zas de otros muchos caballeros. "Por todo lo expuesto, y trayendo a mano el remedio acertado, os aconsejo que hagáis- un cuerpo de república componiendo muchos comunidad. No pasó adelante el mago con su charla, y viendo el caballero '\Volfart que el de Vandalia yacía sobre su escabel en disposición de ánimo pensativa y melancólica, le preguntó: -¿Qué j t.iicio echáis sobre todo esto, seor Palatino? Dió de mano el enamorad.o do11cel a su melancolía y respondió: -No quisiera aparecer ante vuestros ojos, seor Wolfart, como fatuo si os digo que aquesta última parte de lo que ha dicho ese buen hombre inquieta mi espíritu en lo más mínimo. Mi pensamiento, por ser siempre uno, siempre el mismo, estaba firme en .un mismo estado, haciendo la debida consideración sobre las posibilidades que se me ofrecen a la mano de poder llegar por mis pasos contados a esa remota isla de Nueva Zelanda después de haber cruzado de parte a parte el universo entero, por s.er ello cuanto he menester para sacar del cautiverio a mi amada. -¿Seríais tan complaciente, mío seor Palatino -dijo mediando en la conversación el anciano Litio--, de darme licencia para exponer mi humilde juicio? -No se os puede ccultar, mi buen amigo y consejero -conte.stó el aludido-, con cuánto placer presto oídos siempre a vuestras sabias advertencias. Por tanto, no tengáis reparo alguno en darnos a entender cómo es. Estoy convencido de que, cual siempre, vuestra sugestión habrá de ser utilísima. -Con la venia entonces -respondió el herbolario, y, enderezando sus palabras hacia todos los allf reunidos, siguió: -Cuando se tiene conocimiento de qué clase de armas se vale el enemigo que nos aee>mete; cuáles son sus fuerzas, su combatividad y su nobleza para la lid, se pueden hacer cábalas acerca de las pasibilidades de darle rostro, e ir sobre seguro al campo de la batalla; mas, cuando de todos estos pormenores se están ajeno y, por el contrario, se tienen fidedignas pruebas de su doblez e innoble proceder, malamente, de no ir muy bien prevenidos, se pueden tener algunas esperanzas de fortuna por muy esforzados y teme. rarios que sean los que pongan su pretensión en combatirlo. "Teniendo muy en cuenta estas circunstancias, y puesto 11ne se echa de ver a -0jos vistas la conveniencia de concertar las medidas convenientes para salir victoriosos en tan ardua empresa, en que por sobre vuestras propias vidas e.stán las de las infelices doncellas que yacen prisioneras en inmundas pocilgas, es mi humilde opinión que debem-0s, ante todas 326 cosas, jugar a lo seguro allegando refuerzos, y, pueit todo es menester, migas y sorber, ¿no tenéis por buena doctrina, pues que el asunto pide el consorcio de otros, que sea notificado nuestro propósito al rey Cuprum y a los caballeros Lutecio y Hafnio para que metan debajo de sus banderas a cuantos capitanes, caballeros y nobles les sean posible, con la mira puesta en que vengan en auxilio y socorro de esta causa por la que claman va todos los pueblos del orbe? · A opinión de todos, la sugestión expuesta no podía ser sino que fuese excelente, y aunque no sin vencl'r el caballero Palatino ni disimu. lar la repugnancia que Je causaba verse obligado a acepfar semejante ayuda, por creerla de todo punto superflua, puesto que vió reflejado en los ojos de todos el deseo de poner en uso práctico tan prudente consejo, se avino a ello, más que por nada, porque no le cre~sen envanecido rle sus propias fuerzas y valía. No dejaron enfriar tan magno designio. Convenido que se diese principio a la Cruzada, asentaron por necesario poner por obra los consejos <le Litio, como con efecto, así lo hicieron, disponiéndose acto seguido a enviar sin pérdida de tiempo correos los tres caballeros teutónicos a sus respectiv-0s condados para abanderizar huestes; mas, inquietado el ladino mago al echar de ver cuán poco cas.o prestábanle y cómo dejaban relegado a un muy segundo término el hacerle entrega de Jo prometido, puso el grito en el cielo en demanda de su dinero, siendo de nuevo el anciano Litio el que llevó la palabra adelante. Tras demandar la venia para dar a entender la sugestión que ger - minaba en su mente a este respecto, y después de haber madurado un hábil plan para que no desprendiéranse los caballeros de un solo maravedí, así dijo: · -Embreñados estamos en una empresa tan delicada y costosa, que todo setá poco para ella, máxime ahora que va a revestir caracteres de Cruzada, en virtud a que serán centenares los caballeros que se incorporen a nuestras filas, y, aunque la mayoría vendrán con sus mesnadas, sufra. gando sus gastos, otros habrá en cambio que no estaran en disposición de hacerlo. "Por otra parte, ocupen los pensamientos en que habremos de fletar navíos para hacer las travesías que nos ha indicado este anciano desde la Indo.China a Oceanía y de allí a Nueva Zelanda; cosa ya de por si costosísima, si se tiene en cuenta el elevado número de guerreros. "Por todo ello, precisamos llevar las bolsas bien repletas de buenos doblones. "Ahora bien, haciendo la debida consideración de las grandes cua. lidades que concurren en este gran cooperador de nuestra empresa-di. jo con ir:on:ía señalando a Hydorargyros-y en vista de sus pasadas y pre. sentes valiosísimas indicaciones, como premio a su interés por tan santa causa y a su abnegación, podríamos hacerle depositario del cuantioso tesoro que llevamos, nombrándole tesorero general con pleno señorío y 327 derecho sol>re él y con la aseguración de que le será entregado cuanto sobre una vez finalizada la campaña. "Ello nos da seguro de que nadie como él habrá de poner tanto cuirtado en la custodia del tesoro. Por otra parte, ya que no puede determL nar con fijeza ni •hacer apuntamiento del sitio exacto donde se hallan esas ,grutas de Waitomo y pues no es todo bueno ni todo trigo para que juguemos al fiado sobre prendas tan frh·olas, será mejor que se una a nosotros en las condiciones expuestas y nos- sirva de cicerone en el viaje. -Esto es propiamente lo que se dice COllCeptuar con sutileza-mm·muró para sí el escudero Rutenio. No se le ocultó a ningún caballero el fin que con su genial traza per~eguía el avisado Litio, viendo que al instante surtió efecto, porque en cuanto el avaro Hydorargyros oyó lo de la cuantiosa fo1iuna y lo de hacerle depositario de ella, se le encandilaron los ojos. al punto de. que, no cabiendo en sí de gozo, tomó a dos manos y de buenas a primeras la propuesta. Una vez cogido en la hábil red que le tendió el herbolario; siguió éste diciendo: -Pero aun hay más. ¿En qué sitio podría nuestro buen Hydorargyros tener más a salvo el tesoro que en el transcurso de su larga vida ha ganado honrosamente coi1 el sudor de su ros-tro, si no es llevándolo corisigo y poniéndolo debajo de nuestra .protección? -1 Alto allá, seor herbolario ! ¡ Eso no entra en el concierto !-se apresuró a decir el hechicero rechazando al punto la sugestión-. ¡ Poco tengo que ver en vuestro negocio; págueseme lo que se me ha prometido, pues no tengo cuenta con otra cosa que con cobrar mi hacienda! ¡Y o no saco un maravedí de mis arcas, ni quiero poner en ventura lo que poseo en seguro! -¡Pensad, anciano- siguió persuasivo Litio-, a lo que os exponéis dejándolo aquí! Concedido que lo enterraseis bajo siete matruenos, donrte nadie pudiera hallarlo, ¿qué beneficio podríais obtenerle de tal guisa? En cambio, llevándolo con vos, si por ventura hubiésemos de pediros algún préstamo, puesto que contáis con la fianza, seguridad y resguardo de ~Tandes reyes y poderosísimos nobles, calcúlad a bulto el magnífico negocio, los honores y las prebendas que tendríais al apliearlo al común de la causa por Ja que disputamos belicosamente. Cargando la mano sobre este punto con semejantes razones a las antedichas, prometiendo montes de bien acuñadas monedas, levantando sobre lo posible sus esperanzas de atesorar y prosiguiendo otras razones en la' misma contextura, pudo al fin, el herbolario cogerle a palabras, pues, examinada por el avaro tal propuesta a la luz de la razón y en el punto de vista de su conveniencia, dió su brazo a torcer y entregóseles por en:ero, terminando por prestar a la causa, no sólo su ayuda corporal, sino fambién la financiera. Resuelto tan importante negocio y tan y mientras los tres cabálleros teutónicos daban órdenes a sus es-cuderos encaminadas a ser portadores ;;28 volando al derredor del pecho y gesto le ocupa ya el discurso y albedrío así como el murciélago con presto cuelo junto a la lumbre de la vela turba y hiere su luz de aire molesto; El divino castigo ya recela lemblándole las piernas de costado y el mundano temor más lo desvela el cual dentro en sus huesos derramado l1ace su triste voz tarda y medrosa !/ le tiéne el cabello levantad-0. Sintiendo esta mudanza la rabiosa gente cargaron dél con impaciencia diciendo ya con voz alta y furiosa: ¿Por ventura darás libre licencia a aquel que contra César se ha movido? ¿Y él contigo tendrá en esto paciencia? No serás tú su amigo si vencido fueres para dejalle ir libremente habiendo en tal materia delinquido. ¿No miras tanto p1.wblo y tanta gente que no podrá dejar de hacer testigo de que libraste aquí tal delincuente? El riesgo de .perder terreno abrigo puso más miedo al juez bajo, avariellto, sin fe que el cele1Stial justo castigo; que el que a instables cosas vive atento allí tiene el temor y la esperanza de donde no levanta el pensamiento. Y así el nombre del César fue la lanza que a Pilato hirió el medroso pecho y con que el pueblo dél victoria alcanza. Pugna ya flacamente con despecho que le pesa de un mal tan inhumano mas ya el ciego .furor vence de hecho: Como el .flojo piloto al rnar insano después que resistido ha ya gran pieza 61 <'On el fuerte tún6n y renw en m.ano las ola.s por encima la cabeza cruzando de la fusta desma.yado a donde a la perder ~l agua l' endereza: díjoles: yo me venzo, habé'is sobrado con vuestra pertinacia mi deseo: 1nuera ya injustamente e~ no culpado; mas mirá que hacéis, desde aquí os veo a todos el castigo merecido por este im"'ldto cruel y hecho feo. ¡Oh loco, temerario y atrevülo! Y a dó se quedará el que lo concede si el que lo pide así ha de ser punido? Dijo el pueblo traidor (a quien no excede el infierno en maldad) al juez presente: A osadas esta culpa entre nos quede; la sangre del que llamas inocente sob·re nosotros ya no sólo caiga mas de uno en otro nuestro descendiente. Y hace el supersticioso que se traiga agua en un vaso allí con que el pecado en lo superficial se limpie y raya, y liabiéndose las manos ya lai•ado dijo: como estas manos de inmundicia queda.n limpias, estoy de lo juzgado. Y entrando en el pretorio do injusticia lan grande ha de hacer luego en presencia a.l pueblo contento y a su malicia: · Y en pie, Nuestro Señor oyó sentencia así cual cnminoso delincuente la cual en alta voz y con violencia comenzó a.sí: Pila to presidente por el Empera.dor en la Judea 'Vista la acusación de la hebrea gente contra. Cristo Jesú manda que sea muerto en pública cruz do esté hasta tanto que otra cosa se ordene y se proi•ea. 62 Lo oyó el matador pueblo y al tanto: aquel que ha de morir por los humanos ioado sea sin fin su nombre santo, y al Padre de los cielos soberanos los ojos levantó hablando ansina, ' que alzar no puede ya las presas manos: Soberano Señor, pues haces digna la cometida culpa de ofenderte de tanta pena ·y tal que ·veo vecina: aparejado estoy al dolor fuerte, aparejado siempre a tu obedi~ncia hasta .sufrir en cruz amarga muerte. :Mas pues se fulminó mortal sentencia al que sin culpa está, porque el culpado .qe torne a habilitar para esa herencia y el precio está en mi sangre ya librado quita la obligal'ión que Adán tenía del libro de la culpa y del pecado. ¿Qué debes decir, ánima mía, por lo que dice aquí tu Rey glorioso y hacer por lo que hace en este día? ¿Qué te dará, Señor, mi pecho ansioso por lo que tú me das, si de tu mano viei:i,e aquel corazón tie~no y rnadoso? ¿Qué te debe dar hoy el hombre hum.ano? 63 UN CONCURSO .. (Viene de la ¡xíg. 14) por parte d~ los que fijan su vista en ella?. . . ¿Tiene acaso las franjas naturales de la zebra, o las que tanto distinguen a los tigres de Bengala? ... ¿Acaso tiene d copete o cresta de plumas que tanto r.os llama la atención en las cacatúas o loritos r~ales ... ? ¿ Tie- ~ ne ella, acaso, más brillante y colorido plumaje que los faisanes malayos? ... Veamos ahora a Betty Grable, otro supuestamente magnífico espécimrn femenino creado por Hollywood. Famosa por sus finas proporciones venusir:>as, ¿puede acaso ella compararse favorablcmer,te con alguna de las obras maestras de la arquitectura gótica o moderna?. . . ¿Tienen comparación sus líneas, con las severas, simples y clásicas del Partenón·?. . ¿Su altura?. . . Puede compararse acaso con la del Empire State Building, la R.C.A., o ¿para que ir más lejos?-con el ·Edificio de la Insular Lif.e en Manila?. . . ¿Sus piernas?. . . Acaso están ellas mej¡¡r ~orneadas que las columnas del Manila Hot¿!, u ofrecen mejor vista que las torres gemelas de la iglE sia de San Sebastián?. . . ¡Vamos, chicas!. . . No queremos ya comparar sus líneas con las del Alcázar de Toledo, ni las de los Jardines de Granada; con las piCon mct 1·0 dP s11 riaje a Ew·opa Chtll'.to iJ '' .,t.1 1111 11[Jlt."1.,ud•1 cun l'iW fiesta dada poi· Linda Torrrtlba 11 :!ida Antonio, en la i·csiden ·:·u de /,, ¡1rin:cra. En la foto: en primer térniino. Joi~eebo?/ G·rnz, f!ena_ García, Ch<_tring. Cruz, Ai~a Limj.oco ,Y G:u~rda _Torralb~. Seu11.nda fila: Clona Antonzo, Norma A1itomo, A ida Anto1110, Chanto !-:cmt1sta, Lmda To1rnlb0;, Lmrla Hidalqo C1Jrazón Villai:iccncio 11 Lydia Fen1anclo. Tactra fzla: Srta. Torra Iba, Els1e lcasi<1110, Túa' Cella Carlos, Sra. de Ton·all•a, Padta Bauti.~íll, T..etty Sco:fos y M.oning Cruz. ' rámides de Egipto, ni las torr·os de Roma . . . ¡y qué titnen que ver sus curn1s con el zig-zag de Ba1 J-fl J.P ANI A -oOo-novelas - obras científicas libros para niños - cuentos de hadas historietas cómicas Revistas, etc., -etc. -en español solamente,-Precios reducidísimos.Nueva 92 esquina Escolta, Manila. 1 ~iiiiiiiiiiiiiiiiiiiíiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiíiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.iiiiiiiiiiiiiiiUiiiiiiiii¡¡¡¡¡¡¡¡iiUi .... iiiiiiiiiiiiiiiiit!1• guio ! . . . Sí, queridas lectoras: ni ron todo- el colorido que le puedan ofreeo:r el maquillaje y los trucos hollywoodenses, Betty Grable nunca llegaría a ser ni sombra de esas maravillas mundiales. J•:nnifer JGnes, Lar.a Turner, Lauren Bacall, son todas muñequ:tas que lucen sólo por su colorido artificial. Y ni con mucho más colorete llegarían nunca· a podn· competir ventajosamente con cualquiel"a de las especies de mariposas de nuestros campos. Y hasta nos atrevemos a asegurar que en Fi.1.ipinas existen varios insectos cuyos colores dejarían pálidas de vetgüenza al grupo más estupendo de luminarias hollywoodenses. En cambio, podemos también as·:gurar que cor.ocemos algur.os hombres que, •sin necesidad de todo ese "make-up", esos postizos, y los trucos del cinema y la moda, constituyi: n una gran atracoión. para muchos-y en especial para los 18,000,000 de filipinos- que gustcsos clavaríamos la vista en ellos por más de cinco segundos. Sobre todo, si se i:os presentan en la forma •:n que hemos estado goñando verlos, Nos referimos a ... Hirohito, el Ex-Emperador del Japón, -pongo por caso-, siempre que la viéramos "pagando por las trastadas" c¿metidas por sus huestes en Filipinas. Otrosí: nuestro cajno en la oficina, (siempre y cuardo mostrase estar dispuesto " acep[ 27] tar un vale a cuenta de l'.ues1r0 sueldo). Y, como éstos, muchos, otros tipos. Sin duda alguna que mis lectorés también conocerán otros muchos tipejos a qui :nes Jeg agradaría ver por más de cinco s;>gundos, en una forma u otra, ¿verdad que sí?. - . ¡Pues ya lo creo! ... Y todo, esto, sin que para dio tengamos que recurrir a los maquillaJ\ s faciales, los. postiz'>s, !'te. Cosa que no sucede con las mujeres. A éstas -con· muy ·contadas excepciones-, no se las puede aguantar recién salidas de la cama o del baño. Sólo Están visibles después del aderezo de una hora ante el tocador, o después de visitar a su "beauty parlor" favorito. Por todo lo cual, me permito opinar qu~ ... más Ie hubiera valido guardarse su opinión la criticona de marras en el pasado concurso de elegancia masculina organizado por el H n·ald. . . Que rr.uchos hombres, -como los machos de todas las esp:cies animales-, con .rajes o sin ellos, lucen más que las más pintadas mujeres!. . . Y i:o . .;ólo valen la pena de ser admirados por cinco cochinos m.inutos, s> no que además, da gusto tr.mbién oírlos ... y hasta poseerlos de pcr vida!. . . que lo digan si no, lo.;; miles de novias que hay por t l mun<lo ! ... ¿Verdad que sí, muchc;chitas?. . . Vaya que sí! ... LA JN(JlJJSJCJóN . . . (Viene da la pág. 12) el rey Don Pedro se ocupó, antes que nadie, "del salario e '.ndependencia ele los peor:es" y echó las primeras sim:entes sobre la hoy floreciente ciencia de la Medicina del Traba_ jo, que sin duda hideron que el rey Felipe 11 instituye_ n. la "moderna" jornada obrera de ocho horas durante ia construcción de El Escorial. Y cincuenta años antes . qne en Inglaterra hubo Cortes en León, y los aragoneses· del Reino de Aragón podían presentar acusaciones contra el prnpio monarca, y de ello brn~na cuenta puede dar la amargura de la Reina María, mujer cl21 magnánimo Alfonso V. en sus diálogos con los catalanes-. Los visigodos tenían ya monarquía electiYa, que Polonia habría de mantener y sucumbir por ella en los tiempos modernos. Castilla dejaba y aun protegía los modos de pensar Lie moriscos y judíos, haciendo con ellos leyes de excepción. Era la España que batallaba cantando y moría ale~re por una idea. La época del jocundo arcipreste ;le Hita, de Berceo, del Infante Don Juan Manuel, de la Corte, toda poesía, de Juan II de Castilla y de los devaneos pro_ venzales de los condes de Barcelona. Aussias March inauguraba la erótica, y sus versos ccmpetían con los de Petrarca; se saturan los espíritus de un afán de superación y de goce ... ¿Podemos creer, pues-, que esta España iba a dar lugar a aquellas características de oscurantismo y crue1dad de que tanto h.an hablando los espíritus ing«muamente ficerales y faltos de criterio his-tórico? En España las persecu;;iones a herejes e:asi no existían, en comparación con cuanto hernos apuntado en el resto de Europa. Sólo San Fernando y Alfonso II de Aragón se jactaban de su papel, pero, en -oOoBODA VERGEL DE DIOS-AGUSTfN DOS PEH!ODlSTAS SE UNEN E~ l\IATRIMONIU La Srta. Ester Asunción, del "Manila Times", en el momento de subir al coche deE-pués de su boda con el Sr. Hílarión Hdal, del "Phi/ippine Ho-ald". Lu ceremonia se celt'!:r& en la 1·esidcncia clí'zobispal, en lila r,daluyong. Fue niadrina la escritora Jlaría ](álaw de J{atigbak, y .padrino el Senador D. Ficcnte Madrigal, n·prcsentado en el acto por su hijo don José. -oüogeneral, las mejores Cortes, desde la de Juan II de Castilla a Pedro III de Arngón, eran centros de sabiduría y cita de la gente inteligente, sin que se mirara religión y modos de pensar. -~~~d.o:--..<$t~·~:.J ........ 1q .. :, En la iglesia pro-catedral de San i\1ignel se cctsaron la Srta. Remedios Agustín y el Sr. Antonio Vergel de Dios, que aparecen en esta foto. La noria es u: alumna de Santo Tomás y rl· novio lo es del Far Ecrntern . .Este pertent?ce a la flCaudalada familia l 'ergel de Dios, de Biilacán. Des·cartemos tambié.n de nuestro espíritu p_ara siempre aquella definición de la Edad Media como la gran noche del pensamiento humano; no puede llamarse bárbara la época de Chaucer, de Dante, de Petrarca, de Bo~accio, de Raimundo Lulio, de Aussias March, de Santo Tomá.§ de Aquino, de Alfonso X, de Federico Maravilla, de San Isidoro y San Leandro, de las catedrales góticas, del misticismo de Ekert, de las escuelas teológicas irlandesas, de las L'nivers·idades de París, Salamanca y Bolonia, de San Fernando y San Luis, de Villon y Jorge Manrique, de los cantan~s de gesta francesa y del "Mio Cid" castellano. En aquellas centurias se tenía lealtad, jerarquía, principio moral, fidelidad has-ta la muerte, respeto a la müjer, 'l.laciencia, cortesía en el combate, humanidad con el ven~ido, perdón s-i el pecador reconocía su falta. La alegríai r el dolor eran verdaderos, más auténticos, como dice María de Maeztu; había franqueza en los sentimientos y !a rudeza era la mayoría de las veces la expresión de la verdad. La Edad Média fué la época de los contrastes-, de los compartimientos estancos; no admitía lo gris, el térmirw meoio, lo blando. La igualdad del hombre ante Dios se de[ 28] tinía por la igualdad en la muerte; el }.>ecaclo de lo:; instintos se compensaba con elevados pensamientos que llevaban al pecador a reconocer su falta y a implorar e! per _ dón y la penitencia. Todo ello conduciría a la caballería y al ascetismo. Después, en la Edad Moderna, de la prL mera derivará la cortesía y de la segunda la mística. Y en esta época de semejantes características surgieron los comienzos de la Inquisición, como una gran empresa, como una neces·aria empresa, y no fué España la que la inicia, sino la que lo acepta, y más y mejor que en otros sitios, porque su estado interno la exigía imprescindiblemente. Santo Tomás lanza ditirambos sobre 111. con\'eniencia y hechos del Santo Oficio y los más eminentes hombres del Medioevo no escatiman sus elogios. Quede bien claro, pues, que la persecución de herejes y el castigo en la hoguera no fueron inyenciones españolas, sino hechos que definían un criterio mantenido f)Or tollos los pueblos, que había de conducir a la creación de un tribunal especializado. La necesidad de una unión continental, quizá para defender la cultura de las invasiones 1'.e Africa y de Asia, requería evitar la diversidad que en el pensamiento podía producirse. La lucha contra las herejías que desde los primeros siglos del Cristianismo se venían sucediendo, no es sólo un sentido religioso, sino político, y lo8 que ven en esto sólo motivo de intolerancia religiosa son miopes de la Historia. Europa hubiera desaparecido si se deja libre la espita de propaganda y opinión, y el Continente, convertido en un• loquero, habría sido pasto de las hordas eslavas o de las huestes árabes. Entonces como una tenaza, el Sur y el Este,-cerrando sus garfios, huLiieran hundido nuestra civilización en el abismo µara siempre. Sólo el criterio religioso, que siempre acaba en criterio político, pudo defender el pensamiento libre y los valores humanos de la barbarie y el fanatismo. ¡Y todavía hoy los llamados librepensadores atacan aquella manera de comportarse los hombres del Medioevo! ¿Pero es que el peligro mahometano no duró sobre Francia e Italia muy cerca de mil años? Los musulmanes, en el siglo x, ¿no eran dueños de Sicilia, y en sus irrupciones no desolaban Roma e imponían a los Papas tributos? ¿ No fueron las Cruzadas, iniciadas por Urbano II, la necesidad de poner coto a la asfixia en que tenían a Europa? ¿No fué Enrique el Pajarero quien vigilaba la frontera del Volga, creando a:;í el sentimiento europeo de no dejar pasar nunca de este río a las tribus de más allá, criterio que vienen manteniendo después los gobernantes más conspicuos, desde Carlos V a Carlos XII, y criterio sólo vencido últimament~ cuando los primates del mundo no eran europeos ni sentían a Europa? Pero, aun- más, el maniqueísmo, con su dictadura antisocial, había encendido la lucha fratricida en todas par - tes, especialmente en el Sur de Francia, y el Papado de Inocencio III, fué, pese al esfuerzo de este gran PontífL ce, escenario de peleas que consumíaiva los pueblos y arruinaban el espíritu. Por que el maniqueísmo y sus afines atacaban la íntima constitución de la sociedad : la familia, la jerarquía, el sentido religioso, el sentido social tal y como se concebía; eran las s-ectas verdaderas escuelas antisociales, que bafo una apariencia de humanídad predicaban un verrtadero anarquismo. Bastará recordar aquellos "fraticheli" que tanto dieron que hacer p0r los siglos XII y XIII. Se iba a estrenar en el Cómico una zarzuelita, y en el ensayo general se· advirtió que la piEcecita era tan endeble que no había medio de evitar el fracaso; pero el empresario, especialista en «preparar» éxitos clamorosos, tuvo una idea magnífica: que no se vendiera en taquilla una sola localidad. Así se hizo, y se repartió entre los amigos de la empresa, del autor, de los actores y hasta de los tramoyistas todo el billetaje, excepto una butaca, que se había vendido ya a un espectador que madrugó. Con estas garantías se verificó el estreno. . . . y el pateo fué formidable. El público gratuito réventó a su placer la obra, que se fué al foso definitivamente. Cuando salían los espectadores, el empresario, gue estaba en la puerta del patio de butacas, oyó a un buen hombre decirle a uno de los acomodadores: -¡ Caramba, pues a mí me ha gustado! .... A{juel hombre era el que compró en taquilla la única butaca . vendida. --o O o-El embajador de los Estr~dos C-nidos, Jlr: .llyro11 Cmcen, agasajó con una cena a los sena!1ores y representantes. _que forma~¡ los _comites res¡~ectii·os dfJ asiwtos e.l't1·anjeros de ambas Camaral'. La ~ena se dw rn la resz~enc;a del E111ba1ado1 rn la Ciudad de Rizal. En la foto aparecen el emba1a!1or de, Ko1 ea en, ll ashington, John ]){. Chang, los Representantes Diosdado Macapagal y Pzo Duran, el E;;pzquer Hon. E11 genio Pére:: el i/>istrc anfitrión Mr Cowen y el Presidente del Sena.do, Hon. -71-Jariano J. Cuenco. ' ' · ' Amor no mira linaje, ni fe ni pleito homenaje. [ 29] : .. -\ e,:.,¡¿¡¡ ATURA FCJ'l UGHAFICA DE LA "SEMANA" por .. Alfonso Prudrncio illuñoz Se/gado IRA ... (Viene de la pág. 15) has sido el primer hombre que la haya dejado plantada jamás, estando hablándote aún, y en su propia casa, para rematarlo t-0do. -Fué ella quien me despidió. y, por temor de que se pusiera peor ... -Te creo, Gervas~. te cre<>---le dijo, más tranquilo ya, do:i Francisco. -Pero no es ella la que me preocupa; eres tú; porque uno de estos días pudii;:ra venir v si te ve, si te ve ... ! no aé que0 habrta de pasar. -Me esconderé. -¿En dónde? ¿Te ci:ees que esto es un bosqu_e? · -Aunque fuera en los aleros; pero me esconderé y no me verá. -Eso es fútil; lo sabrá siempre, pues preguntará a los otros empleados, que le tienen un miedo cerval, como tú ya lo has visto. GErvasio r.o·se atrevía ya a contestar. Veía ntuy mal la. cosa. -Usted dirá, don Francisc<>--dijo por fin.-Según parece, no tiene remedio el asunto... No quisiera que se disgui¡tara con su esposa por causa mí.a. Don Francisco medía la habital\omance be buelba --oüo-Huelva, la orilla de las tres carabelas ... MANL'EL .HACHADO No acierto a decirte nada de tanto como quisiera y me coh11a el corazón, y digo nada más Hu.el rn. Y al deci1 lo 110111bro al ;merto de Palos de fo Fnrnte,·a y al c<Jnrc11to de la Rábirlo, y a Juan Pérez de Jforrhe110 y a Cristóbal Colón nombro dicirmdo nada illÓs H 11rlra. Que de la orilla del Tinto zarparon tres cai·abelas enfilando mar adentro el derrotao de .4mérfra. -¡qué andaluza hubo de .~l'1· orilla del tal llllpresa !Y que en la orilla drl Tinto arrogante tocó tierra Hernán Cortés regre::;and(J de domeñar al aztera, -¡qué andaluza también fu(: oril'.a úo:ra tal vuelta!¡Ya ves! No te lUgo nada de tanto como quisiera, mas, ¿qué pudiera aii.adir que a tu nombre equfraliera si la emoción desbordada de mi corazón de jiennense se me ha subido a los labios diciendo nada más Huelva? ANTONIO ESCOZ MILLAK. -No es justo que te d~spache porque sé que eres inocente, y porque has tido siempre un buen empleado, un confidente, casi; pero, al mismo tiempo, me aürra el pensar que me halle en malos términos con la mujercita por insistir en retenerte. . . Desde mañana, tú serás un viajero, un secretario ambulante. ser do11 -Usted dirá, don Franriaco ... -Desde luego que irás a donde te mande yo, y de1de aHf recibirás órdenes mías. . . En Bacolod, por ejemplo. Después de todo, necesito a una persona ae confianza que me - arregle asuntos de poca monta, como el que acabo de atender allá, que no necesitaba, en verdad, de mi presencia. -¿Cómo puede ción a grandes pasos. De repente, Francisco? se reclinó sobre el alféizar de la eso, -III-Serás siempre mi secretario, ventana y, como si. hablase conpero tendrás que moverte. Aquí -Tuve que áespedirle a Gervasio sigo mismo, sin mirarle a su sEcretario. le dice: no puedes quedarte. Esto ya es ayer tarde-dijo al día siguiente -¿Por qué no se me ha ocurrido terreno vedado para ti... don Francisco a su mujer, no bien esto antEs? ... Si. Tú e¡¡tarías me- -¿Y cómo podré ser su secrc- se sentaba a la mesa para comenh11berlo hecho"?--contestóle doña Bárbara, con marcada ironía. Sabía don Francisco lo sarcástica que era la costilla cuando oía que alguirn a quien ella aetestaba se hallaba en desdicha. ' -Gervasio era un buen secretario, hasta que ocurrió lo que ocurrió. No puedo tolerar a ningún empleado mío que falte el rEspeto a mi mujer ... -Nunca he dicho que me haya faltado el respeto ... Conste que no ha nacido aún el homore que lo haga sin que se lleve escobazos encima. ¿Faltarme el respeto, así, a sabiendas? No; sino que mostró muy poco tact-0 ... Al verme malhu. morada, púsose algo feroche, .y se marchó sin despedirse ... He ahí todo el motivo de mi enojo. Tuvo suerte de que r.o le tirase el tiesto que tenía en las manos ... Era d nuevo, precisamEnte, que me hab[a 1 regalado Marta, la comadre. Conque, no te forjes ilusionP.s de que pueda algún día faltarme el respzto uno de tus ·tmpleado~. -Está bien, mujer. Si tndo se ha acabado. Se hizo lo que querias: no verle más toda la vida. -Tampoco dije eso. Mira, Francisco: si crees que con esos reproches y esas indirectas me puedes mortificar la concirncia, te equivocas; ¡y de medio a medio! -Bueno, mujer. Acabemos, -¡Qué acabemos ni qué niño muerto! ¡O Gervasio, o yo! Hay algo podrido én todo estP asunto ... Ya sospecho que no le has despedido a ese ir.civil, como me lo quieres .hacer cr:er, sino qu~ le has reteni<lo-contestóle con 1:-rusque<lad doña Bárbara. -Que le he despachad.o, mujer -replicó don Francisco, esforzándose por ser más calmoso gue impaciente. -¡Qué no, que no y que no 1 -Está bien, mujer ... Y aquí termina la escena e. cuenta del desdichado Gervasio, que a aquella misma hora, cogía Ja embarcación "Princess of Negros" para Bacolod, su nuevo y desconocido dEstino. -IVHacía des semanas que st: hallaba Gervasio en Bacolod, y todó el trabajo que hizo en 14 días, aparte gel de medir con sus pasos las calles, fué leer d siguiente telegrama de don Francisco, que recibió al día siguiente de su llegada: ·•va bien 11 nwl. Ella sospecha algo pero no está segura. Cie1·ra boca ni te comuniques con nadie punto 1Hantente indeterminado stafug hasta nue1'o aviso" jor de viajero. tario estando ausente? zar el desayuno. --¿Qué decía usted, don Fran· -Si existrn embajadores ;;mbu- -¿Despedirle? ¿Le has despediC'isco? lantes, ¿por qué no puede haber do al pobre Gervasio? ¿~upongo también secretarios ambulantes? que no te habrá partido el alma -Fmncisco Bacolod es una ciudad bnllan&"Uera. Ni muy grande, ni muy pe(so] queüa, pero con pretensiones de ser la segur.da en toda la República. De todo, tiene un poco y posee una arlaptabilidarl que a muchr·5 maravilla. Si en Manila, por ejemplo, existe un establec;miento, un café nocturno, una barberb o un rcstorán que sobresalga de los demás, ya sea por su novd aspecto, modo de servir, trato especial, etc., etc., podrán estar seguros de que otro igual, mejor dicho, un duplicado del mismo r.o tardará ¡ n verrn 01 Bacólod. Bacólod acJ;;, tum!Jra imitar lo que, en otra rarte, ha cobrado fama y popularidad, sea buer.a o mala la fam::. Suprimirlo después si resulta ;idn-rso, será más facil. . . Por la.;; calles de Bacólod &ndaba, d cíamo!I, r uestro héroe, aburrido por no ten:r nada que hacer Era el segundo domingo de su estancia en aquella ciudaa en donde no conocía a nadie ni sabía a dónde ir. De repente, oyó una voz muy familiar que le llamaba por su nombre y que venía de la acera de cr.frente. Era Julio, antiquísimo amigo. Julio Martínez, compañero de la infancia, condiscípulo de colrgio, calavera como él, y como él, soltero y, sin ninguna esperanza, al parecer, de dejar de serlo algún día. Casi en medio de la calle, se dieron las manos los dos amigos. -¿Qué hay de tu vida, Gervasillo? -Bien. ;. Y tú qué diabloi; haces en Bacolod? ¿No vivías en Iloílo? -Eso hace ya meses ... Me han destinado aquí ahora. ¿Y tú? -A mí me han trasladado también a esta parte.· Ya rnbes, la Oficina ... -¿Qué hacemos casi en medio de la calle? Vámonos al "Real", a tornarnos un café; vente ... -Y se dejó arrastrar del bueno de Julio. Después que Gervasio le hubo contado a su amigo la causa de 11u presencia en Bacolod, no pudo Julio contener la carcajada que Gervasio ya anticipaba. -No te rías-le dijo--Si aguanto todo esto, es por temor de perder El empleo. Hoy día es una desgracia perder un buen empleo. -Comprendo . . . Comprendo-constestóle Julio, sin dejar de reír -Pero extraño mucho que, siendo tan fácil la solución, no se te hubiese ocurrido en esa mollera ... Tú, que parecías tan listo ... -Mira: la mejor solución, para mí, es lo que ahora hago; pero no quisiera discutir contigo tal punto. ¿Cuál es tu solución? ~La fórmula es: escríbela a doña Bároara. -No me hagas reír, que tengo ... -Créeme esta vez, ésta sola vez . Si quieres, te dictaré la carta y 1 I< , ~e bíbe sín 1nor1r ----')º''----P<!.ra -el Día de Hospitales. En lu q11id11d rle Sii u!uncnr SfJii1 ln·io do11de la vida pende de u1t SC[Jll1!do. cuando el cue1 po de pc11a sirnfr: fl'ÍO, el hospital es honta1w1· fecundo de abnrgación u de C()lls11do pio. El blanco lecho es sí111bolo del m11ndrJ, de s1~s océanos afluente río que nos enlaza e 11 su confín rotundo, ciwndo en la cruel ince1·tidumlrre suena el eco opaco del reloj de arena, a golpes con la muerte, por virfr cuando una mano ·blanca o ua morena, de nuestra frente espanta adusta pena, ¡Desde entonces se vive sin morir ... ,' J. HERNÁNDEZ GAVIRA Soneto improvisado. Semana, 11 :30 a.m. 1.9 de mayo de 1950. tú podrás juzgarla después. -No sea11 ... eso. A ver, tu brillante idea. -Coge lápiz y papel y escribe lo que te dicte, y mándalo inmediatamEnte a esa señora. Si al cabo de una semana no está arreglado el asunto, y no te has vuelto a Iloílo, no me mires más a la cara. ¿Convenido? -Mira, Gervasio: tú no conoces a las mujeres, por eso sigues sien· do un solterón, y de los má3 irremediablEs ... -¿Y tú ?-le intnrumpió Gervasió. -También lo soy, pero mi caso es muy diferente. Si no me he casado, no ha sicio porque no pude, sino porque no quise. Tú, en cambio •.. -Está bien, no sigas rná! con Lo que necesita en Cll80 dé - DIARR-EA O GASES EN EL ESTóMAGO Y toda forma d.e dolor estomacal -Convenido. -Pues, manos a la obra. Y Julio le dictó lo siguiente: "Sra. doña.Bárbara de del Prado, Ciudad de Iloílo. "Mi muy respetada Dama: Ayuda a la Digestión. Es bueno para Los Niños 'JtlXIR~ . · ISDlllM2'1 SAl!asCIRlOS ( 31 ] Do11 CA TU.os·PÉREZ-f{l.'IJIO Acaba de regresar d,· Es¡i:1/w ¡¡ otro.-5 países de Europa, a donde f11é en ciaje de 11egocios, 11/lcstro buen a migo y co;Tespm1.wl, Don Ca 1·/os Pérez R11bio, (·ouocidv po;· "MADRILES" en sus charlas radiofvnicrrs. Sen bieni,cnido. "Le pido mil perdones por todo lo que hice. Usted tenía, Señora, toda la razón. Yo, ter.fa toda la culpa. Yo, no la babia saludado al vernos, ni me había dEspedido al separarnos. Todo lo que Ud. le dijo a don Frar.cisco era la pura verdad, por lo que, le repito, ruego me conceda su perdón. "Si me perdona, haga el favor de enseñar esta carta a su señor marido. Si me condena, haga el favor de quemarla. "Muy sinceramente, 1. b .1. m., Gervasio Aguila" -Ni me perdonará, ni quemará la carta. Le faltará tiempo para enseñársela a su marido y reírse de mí, Julio, --comentó Gerva11io después de Estudiar la misiva. -No seas un imbécil. Tú no sabes aún lo que es .talmente la mujer. La vanidad de una mujer está por encima de todo, por encima del amor, por encima de la razón. Hiérela, y te has perdido. Ensálzala, y te has salvado. Envía esa carta y no te acoquines. Es mi mejor corsejo de <.migo. ... ¿Y para qué alargar una pequE>ña historia? Al caho d: un par de días, Gervasio recibía el siguiente telegrama de don Francisco: "Todo resuelto y puedes vol1·e1'. Para enseiianne tu carta, tenía. q11e perdonarte !/ gunar su tesis de que ella tenía le~ razón. Eres un genio."-Fl{ANCISCO. -FINL(Y mil mejores poesías lle la le~ua espaiiola - - - - - - - ¿POR qué estás triste, mujer? i. Pues no te sé yo querer con un amor singular de aquellos que hacen llorar de doloroso placer? Crees que mi amor es menos porque tan hondo se encierra, y es que ignoras que el amor de los hijos de esta tierra no s-abe ser hablador. ¿No está tu gozo cumplido viendo desde esta colina un pueblo a tus pies tendido, un s·ol que ante ti declina y un hombre a tu amo1· rendido•; ¿Te place la patria mía? No en su hondas soledades busques con vana porfía la estrepitosa alegría de las doradas ciudades-. El campo que está á tus pies siempre es tan mudo, tan serio, tan grave, como hoy lo ves. No es mi patria un cementerio, pero un templo sí lo es. Busca en ella soledades, serenas melancolías, profundas tranquilidades, perennes monotonías y castizas realidades. Si tú gozarlas supieras, ahora mismo depusieras tu adusto ceño sombrío. ¿Qué de mi patria quisieras para alegrarte, bien mío? Quieres que vaya á buscar cuarzos blancos al repecho, colorines al linar, nidos de alondra al barbecho y endrinas al espinar? Para que tú te regales, no dejaré una con vida veloz liebre en los eriales, ni esquiva perdiz hundida del cerro en los matorrales, ni conejillo bravío dormido bajo el carrasco, ni mirlo á orillas del río, ni sisón en el peñasco, ni alondras en el baldío. ¿Quieres que hiera en su vuelo, a ese milano que el cielo raya con círculos anchos, y de sus garras los ganchos venga a clavar en el suelo, y atrás la cabeza eehada, las plumas te enseñe y rice de la pechuga alterada, y ante tus pies agonice, con la pupila espantada? Si buscas flores sencillas, hay en el valle violetas, y gamarzas amarillas, y estrelladas tijeretas, y olorosas .campanillas. Si quieres, rosa temprana, ver los sudores y afanes que cu~-ta el pan de mañana, ven y verás mis gañanes trajinando en la besana. O vamos á mis sembrados y allí verás emulados de tus labios los carmines, que parecen amasados con pétalos de alvergines. [ 32] GABRIEL Y CALAN CASTELLANA Verás mecerse, aireadas, del mar ele la mies las olas, aquí y allá salpicadas de encendidas amapolas y de jarritas moradas. Y mientras gozas del vago rumor de aquel ancho lago de móviles verdes tules, yo una corona te hago de clavelillas azules; y con ella, nu()va Ceres-, reina serás, s·i tú quieres, de mis campos y labores, que reina de mis amores Ya l:lace tiempo que lo eres. ¿Sientes ganas de llorar? También las sé yo sufrir cuando me pongo a pensar que Dios te puede llevar y hacerme sin ti vivir. Mas ... ¡vamos al prado un rato, en que hay sombra de encinas. murmullos· de viento grato y agua fres~a de regato rebosante de pamplinas! ¿Quieres que de esa ladera te baje un haz de tomillo o que salte a esa pradera y te traiga un manojillo de oliente hierba triguera? ¿Lloras? Pues- si es de ternura, deja ese llanto correr, que es un riego de dulzura, hijo de la fresca hondura del manantial del placer. Mas si lloras desconsuelos y torturas de los celos, i vive Dios, que lloras mal! Testigos me son los cielos de que mi amor es leal. 'Y si piensas que es menor porque tan hondo se encierra, recuerda que el hondo amor de los hijos de esta tierra no sabe s-er hablador. Alégrate, pues, mujer, porque te sé yo querer con querer tan singular que a veces me hace llorar de doloroso placer ... El cuento de "SEMANA'' ~¡o ~s una MM frecuente, t ver1 ~ dad?, que el frasquito de tin. ta colocado sol;re el escritorio •e vuelque y alcance a ensuciar y tornar inservibles los documentos rier~onales. Sin emhargo. e~a mañ.1na habían ocurrido muchos in.i:.:·identes de esta cJa:.;e, \Y érarnos también muchas las per;onas que hacíamos cola delante de la respectiva ventanilla: a todos se nos había ''oleado el tintero sobre nuestro do· ci;mento de identidad o lo habíamos pPrdido y estáLamos procurando la renovación. Concurrí bastante temprano e las oficinas policiales, y me encontré en el tercer lugar de la fila; el primero era un viejecito, el segundo un mocetón con sobretodo gris y sombrero del mismo color; P.l terr.cro era yo. El empleado despachó relativa· mente pronto al anciano y le llegó el turno al joven; yo estaba fu. mando tranquilamente y mirando en derredor, y no hubiera puesto atención en el mozo si no me hubiese sorprendido su vpellido realmente curioso y hasta un poco ridículo para mi en ese momento Se llamaba Buendía. - Recuerdo que el empleado, mien. tras se disponía a llenar el formu. lario del caso, preguntó: -;.Nombre? Y el interpelado contestó: -Carlos. -¡.Apellido? -Buendía -contestó el joven. El empleado levantó la cabeza y alzó los anteojos sobre la frente. -¿ Buendia? - repitió, y pareció correr por su labios una risilla de ironía. Como estaba detrás del joven, supe de él que era ingeniero, nacido en 1910, que tenia un metro y ochenta de estatura y una pequeña cicatriz "submandibular", y todo lo de. más respecto a su estado civil. Llegó mi turno, hice mi trámite Y me fuí a atender mis asuntos. Y no pensé más en el joven alto y grueso que se llamaba Buendía. Pero dehía encontrarlo otra vez y de manera más bien inesperada. He aquí cómo ocurrieron las cosas. Una tarde, como de costumbre íuí a esperar a Juliana, alrededo; de las siete. a la puerta de la casa donde estaba empleada. A las siete y diez Juliana salió, me saludó con extraña frialdad y, tomándome del brazo, me dijo que tenía que hablar· me de algo muy ímportante; podíamos 1r a nuestr.o bar de siempre, hallar un lugarc1to tranquilo y to· mar un café. F~ímos, pues, en seguida, al bar d!l siempre. y encontramos el lugar. ci_to tr.a~quilo. Tomó despacio su ca· fe, miro alrededor suyo, me miró largo rato en los ojos y habló• -Andrés, te acordarás de qu~ el conocernos, hace un año juramos decirnos siempre la verdad, aunque fuera desagradable. Los dos estuvimos de acuerdo en una consideración relativa al amor en general: es decir, que el amor. como tod" s las demás cosas de la vida, no es eterno. y tpfo si un día uno de Jos dos, por una razón cualquiera. ge cansara. lo diría finceramente, sin recurrir a los suht~rfugios, a las mentiras piadosas ni a las tragedias que se acostnmbran. ¿Te acuerdas de todo esto? -Sí, me acuerdo realmente contesté y comprendí dónde iría a parar ella y la miré como si ya estuviera lejos de mí, extraña, indiferente, después de todo un año de ternura y amor. atttfnttca -Bien - volvió a decir, después de un minuto de silencio-, bien, Andrés; imaginarás el resto de lo que tengo que decírte. Es estúpido emplear palabras inútiles en este caso. Andrés, me enamoré de otro. ¿Me lo perdonas? Dime que -me lo perdonas ... N eturalmente, le dije que la perdonaba y tuve que agregar también que la comprendia, Quedamos callados un rato y salimos del bar. En la calle, después de ecompafiarme unos pasos, Juliana me tendió la mano y me dijo de prisa; -Buenas noches, Andrés. Le contesté de prisa y nos alejamos, yo por un ledo, ella por otro. Caminando entre la gente, me ase• guré que no la encontrarla más; nuestra ciudad, pensé, es bastante grande y es dificil que se encuentren dos personas que no quieren ..• encoi¡trarse. En cambio. vi a Juliana dos dfas después. Era· una tarde de domingo y no sabiendo adónde ir, me metí en un teatro céntrico; me fui a sentar, aguardando que comenzara la acción. De pronto tuve que levantarme para ·dejar paso a una pareja, un joven y una señorita, y cuando levanté los ojos, encontré la mirada de Juliana que, indiferente, fué a sentarse justamente a mi lado mientras el joven ocupaba el asien~ to a llí izquierda de ella. "¡Demonios! - pensé-, hay tantos teatros y cines... Justamente aquí debíamos estar Juliana y yo sentados tan cerca ... " Los dos no~ hallábamos un poco embarazados, pero, si he de ser sincero, Juiiana salió de la situación con bastante desenvoltura. llre sonrió, me tendió la mano y me presentó aún al joven que la acompafiaba. Le contesté: -Mucho gusto - y, como se estila, agregué mi nombre:- Bernesi. El joven, sonriendo, me repitió: -Mucho gusto -y agregó también su nombre-: Buendía. Entonces lo reconocí. Como podrá comprenderse fácilmente, no pude seguir la comedia q~e se representaba en el escena¡:io; 01a la voz que hablaba con el amigo, la voz del amigo, sus risitas reprimidas. Y me dolía. Al final del primer acto.me levanté con un pretexto, lancé un: -¿Me permiten? - y salí, simulando que iba al bar del teatro. En cambio me fui del todo y vagué por las calles pensando - ¡demonio! - que... que me vi obligado a escuchar las palabras de Juliana, sus risitas, a ver e su nuevo amor, por el cual me habla plantado a mi. .• y>. Pasaron varios meses; llegó el otoño. Los ál'boles de las calles co. menzaron a perder las primeras hojas, las parejas se hicieron más raras porque hacia frio. Yo me quedaba en casa, encendia el radio, oía música alegre que me hiciera olvidar a Juliana, sus ojos, sus labios ... También esta noche esUly en casa, porque afuera llueve. E~ timbre llama. Sigue llamando. ¿Quién puede ser a estas horas? Abro la puerta y aparece Juliana delante de mf. Tiene puesto el impermeable, está empapada. Me mira con tristeza y murmura: -¿Puedo pasar? -Pero naturalmente ••• La hago entrar, le quito el Impermeable y, mientras ella se arre· gla los cabellos, la miro. Su cara está pálida. Me parece que está 'pre• ocupada y me mira con afecto. [ 83] .La hago sentar en un diván. La miro ~n los ojos y le digo: -T_ie11.es un gran desengaño en el corazon, ¿verdad, Juliana? .Ella me dice que sí con un movimiento de cabeza. Pero no habla. -Y este desengaño tan grande - con.tinúo - lo debes a tu gran amor. Juhana, a tu Carlos, al señor Carlos Buendía, ¿verdad? Ella separa sus manos de las mías Y se aleja un poquito. Está sorPz:endida ~ me mira con estupor. -El senor Cerios Buendía - 3i. go . ~ici~ndo .lentamente-, de profes10n mgemero, nacido en mil novecientos diez: alto un metro y ochenta, con une pequeña cicatriz "submandibular" derecha; casado ... Juliana está asombrada, perpleja. ·-Andrés -dice-, tú lo sabías ..• -Es cierto --contesto-, es cierto que lo sabía, que sabia todo lo del señor Carlos Buen día ... -Y ¿por qué -suelta Juliana impetuosamente-, por qué aquella tarde que me viste en el teatro con él, no me hiciste ll;lber que estaba casado y que ... ? -No ..:....Contesto en voz baja, mirándola en los ojos-, era inútil, Juliana. Si te hubiera dicho que era casado, me hubieras odiado a mí y a él, Juliana, ¿comprendes? Y nunca más hubieras vuelto a mi, como ehor~. Yo en cambio te esperaba. No h.able, esperé solamente, con paciencia, y todas las noches te veía a ti Y a él. ¿Qué se decían ustedes ? No es dificil imaginarlo. El te men· tfa; "Te amo", y tú; "Yo también ~e amo", y le preguntabas: "¿Me Bmarás siempre?", y él contestaba: "Siempre". ¿Luego? Luego llegó la otra. Llegó la esposa, ¿verdad ? Juliana dice que sf con la cabeza. -Y entonces él confesó y de repente, como te enamoraste de él, de repente también, pero sólo entorrces, sentiste que lo odiabas y yo, lejos y olvidado, recobré mi lugar; ful nuevamente tu amor, ¿verdad? Ella se ha hecho un ovillo a mi lado, en el diván, y no contesta .•. Afuera llueve. Las gotas caen crepitando ·en las persianas de mí ventana y en les hnia• de la ~alle. UN TRIUNFO (Viene de la pág. 11) n;ón haLida, magnificament" organizada por el Sr. Sotelo, y la cual, por cierto :resul1ió concurridísma, fué requerido para .que hid·rne u.e·) de la palabra el ir;sigñe académico Don Guillermo Gómez. X o se vieron defraudadas las esperanzas d·? quien partió tal !nic;ativa pues siempre Don Guillermo, como r.os tiene accstumtrado tanto en sus charlas, en sus p0l>9Ías y en sus escritos, nos 1:ijo "algo" ese "algo" tan característico en él, pero que en csb c;c:'Eión rc~ultó sabrosísimo, juzgue el lector de la importancia de le> dicho por l'l siguiente bosquejo: Como pTeámlulo dice qu? va a tratar un asunto de suma actualidad; elle. e:;, el tan discuhlo Pstmto de los mestizos y de los filipii:os puros. Con ura ironia fi1 a, muy propia <le él, Cl'll1ienza dieiAndo que hace varias noches. no pudi:m!o conciliar el sm·ño por efectos del cxceEivo calor, se puso a hacer progrC'siones g:ecmé'tricas p:i.ra buscar con el cansar cio el sueiio que le faltaba, y se puso a p nsar sobre los cincuenta primeros españoles, cOI;quistadores <le las Islas F'ilipinas. Estos cincuenta espaliol .. s ~onquistadores, fue1·on a su vez cor.quistados por las fiiipinas y de tal resultado, y de los ca~:amicntos que se efectuaron entonces, r.uponier<lo que sólo tuviesen ll·es hijos por matrimonios o uniones de españcles y filipinas, Y c·i:por'.i~ndo a su v:z que los primeros cincuenta chinos hiciesen lo n~irn'o, resulta que en proporción asce1~dente, al cabo de 3 siglos, pedía haber llegado a más <l~ cerca <le dieciocho millones d número --oOo-L\ HODA GUTlÉRREZ,-ISIDRO Los nuevos esposos Rosario F. Isidro y rrez, ambos médicos, despllés rl e su boda en la i!{lesia fe. La madre de la novia, Da. Bárbnra F. clr Isidro y el me/o Reyes ·fueron los padrinos. EL VICEPRESIDENTE: co;-..: EL EX PRESIDENTE (1S'.\TExA El joi-en Vicepresidente de Filipinas, Hon FernandfJ con el ilu.o_!rc y ve111'rnbie u; Presidente de Fili¡mws D. Osmeiw, a quie11 fw: aq11é/ ~t 1·isitar en su reciente i:iajc Sur de las Islas. --o O o--cíe los descendientes.. de aquello¡;: primeros cien pobladores, , uropeos y asiáticos. De esta mezcla biológica ha de decirse que r.o ocunt: lo que coa ias mezcola'nzas qu;mica~, pongamos por caso t>l café y L leche, ':U'.' al mezclarse producen un compuesto Sfcundario de aleación completa sino que c1'td mezda hay qu2 calificarla de mecánica ejem¡ilo la mezca <l'.' moredas de plata con las d cobre, que aunque están jui:tas y revueltas, cada una conserva de por sí su naturaleza orí1,'it!a] así estos glóbulos rojos españoles o chinos que poseen la mayoría de los filipii~os. viven enteres consen·ando sus idiosincracias e ;~fluyendo en sus modos d= pensar y obrar según la fuerza vital ne tali:'.s células. Y, termir.a, que se- le viene a la idea aquel dicho de Cl~rín sobre los rnpaliole3, en que por ser enorme el :r;úmero de los que· estudian para abogados, dijo: "que todos los Españoles son abogados.,nientras 1:0 se demuestre lo contrario'', así podemos decir qu·~ t~. dos los filipinos, son, Excepto los aborí_gei:es y moros, ma!a~'Os con· mezcla d~ español y chino mientras no se demuestre lo co.:trario: DIRIGENTES DE "LA PEÑA" Se decidió por fin los nuevos dirigentes de LA PEÑA fusran: Doña Margarita Zaragoza vda. de Preysl"r y los Sres. Tomás Ba;:reto y B rnigno del Río. Al organizador del brillante ágape de Mayo, abogado Sotelo, y a los dignos dirigentes de la PEÑA HISPANO FILIPINA, como al Coronel Razón, tesorero de las ncaudaciones para la Biblioteca Española, enviamos nuestros cordiales parabiEnes. A la Srta. Camus, . :;uestros más ardientes des~os d,e resonante éxito.[ 34 ] ~ ÓGIDH FRASES li Si no es amabl:e, no es virtud ... , o por lo mecos ?.; virtud escasa. CI Si no es comprensivR, no es bor.dad ... , o por lo meno:i er bondad escasa. ~ Sólo es armonioso en el tiempo, lo que armoniosamente •·epercute ~·n la eternidad. €- Los engaños d2 la inexperiencia, sí. Pero ¿no son más nocivos los engaños de la experiencia? Así; ¡el de aquel que P'>r haber probado de una furnte env('nenada, no quiso voker a beber ere• yendo env2nenadas todas !as fuente!'. • PreL rible es equivocars~ crcye1•do a las gedes y a Jas cosas mPjcres de lo que son, que creyéndolas p€ons de lo que son. C; ¿Quieres inducir a una persona a serte desleal? Desconfía de ella. ¿Quieres obtener lealtad? Demuestra confianza. <' Muchos males trae el ser confiado; pero d exceso de desconfiar za los trae mayores. <• Si~mpre habrá alguier. f!ue sea prnr de lo que tú imaginas. Pero si<mpre habrá alguien que sea mejor de lo que crees. • ¿Te engañaste creyendo mejores a tus prójimos? Bueno, ¿y qué? ¿Te engañaste creyéndolos peores? Te amargaste inútilmente la vida. • La juventud del alma y la juventud del cuerpo suelen verse separadas. Hay espíritu<; que no envejecen jamás; otros que nunca fueron jównes. ll Corazón que no florece, corazón decrépito. Mas donde florece l"I amor, hay juventud. UTILIDAD DE LA EMBRIAGUEZ La embriaguez rn útil: Para perder el tiempo. d dinero y la vergüenza. 81.~erates. Para acabar con el hogar, la sod::dad y la patria. Sudermann. Para que los hijos pierdan el respeto a sus padres y el respeto a ~í mismos. Carducci. Para buscar amigos y ro fabricar sino en2migos. Catón. Para tt ner desaliento en el trabajo. Anónimo. Para traswrnar el cuerpo, pervertir los rC'bles sentimiPntos y destruir las facultades mentales. Francc"sco l. Para hacer papeles ridí..~ulos y cometer toda clase de vulgaridades. Bilmwrck. Para pedir fiado una copa de ron, cuando no se tiene valor de p€dir para que coman <;us hijos. Carlos Y. Para suicidarse. Napoleón. Para buscar pleitos y hacerse golpear. Sixto l. [ 35] RECI1~N LLEGADOS EX EL "CHA'.\IPOLLIOX" .4 bo1·do del buque francés Champollion, de la _cww armadora "Jfessago-ies 11-Iai·itimes", han llegado ncienfcmente de Europa veinte distingzl'idos pasajeros. En el barco venían además de paso otros centenares. La fofo de arriba: Los señ1ires de Barberán (don Genaro), con sus hijos Carmen 11 Genaro, de regreso de unas vacaciones de medio año en Europa y América. El Sr. Barberán es el gerente d:J distrito del ramal de Iloilo d~ la ca.sa Caltex Inc.-Alwjo: La Sra. Cirila de Sánchez, con sus hijas Lourdes, Pa.citn y Conehita, de vuelta de unas vacaciones en Hong Kong. L\ DUD.·\. DE Ui'.'A POPULAR ACTRIZ l )f'.: /". ··· . ._·_+_ .• _.;·--.._ •.. J. Eli.rnbeth Taylor, popular artista d" HollyH'ood, u Conrad Nicholson Hilton, Jr., corta11do el mamón de boda ]JOCO drnpués ele mi enlace COH toda In pompa de aq11ella colonia cinenwtográjica. Nótese el tamafio dei mamón: La pareja está disf;11tando de 811 111110 de miel en E1iro¡ia. · REPUBLIC OF THE PHILIPPINES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF l\10RTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amrnde<l By virtue of the power of attorney insuted in the deed of mortgage executed by MARIA OCAMPO VDA. DE PINEDA in favor of the Rehabilitation Finance Corporation under date of August 23, 1948, and for the satisfaction of the debt of P7,241.42 plu;: c;r¡c annual interest on the amc•unt of P7,241.42 from March ::n. 1950 plus attorney's fees in th1 amount of P724.14 and the fezs P.r.d expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned City Shu-iff announces that on June 8, 1!150 ir: the Office of the Sheriff, Department of J ustice Building, lntrnmuros, Manila he will sell at public auction for cash, to the highest bidder, the following real ¡JropErty together with ali the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 11!l17-l\1a1!ila A PARCEL OF LAND (Lot 15, of the subdivision ri.ln Psd4336, Sheet No. 4, being a portion of Block No. 10 of Psd6910, G.L.R.0. Cad. Rec. No. 278), situated in the district of Tondo, City of Manila. Bouncled on the NE. by Lot 1~ of the subdivision plan; on thc SE. by Lot 14 of the subdivi:,ion plan; on the SW. by Callejon; and on the NW. by Callejon of the sub<livision plan. x x x Containing an area of ONE HUNDRED SIX SQUARE METERS AND SEVENTY SQUARE DE:CIMETERS (106.7), more or less. xxxx Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to innstigate for themselvfs the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Manila, Philippines, .May 13, 1950. MACARIO M. OFILADA Cit y She1·ifj of :1fanila Publish: "SEMANA" May 18, 25 & June 1, 1~50. Nunca Llfás --oOo-(lnterpretación en vc1·so castellano ele la poesía "The l?aven" por Edgar Alan Poe) Por Francisco Jayines ['na noche negra y fda cuando apows me dormiu. Pues i·olúmenes leía de leyendas del ayer; Cuando casi dormitaba, oi que una ¡;oz llamaba Y alguien golpes suaves daba en mi puerta, al parece1·. "Un Yisita" --<lije yo. "Vn visita debe de ser. Cn \'isita. Voy a ver." 1\'oche ar¡uclla sin igual, de diciembre inre,·1wl ! e rula b1asa al morir, un f antasrna parecía; Y en vano rebuscaba en los libros que tonuiba El olvido que ansiaba de Leonor, llinada ;;da; Dr Lrnnor (dulce nombre que un ángel diú i'íl día; Y que invoco todai•ía. r el a 11ra 1·epenti11a que partía la cortina Con un temor helaba el alma, que antes nuncn tuvr, jamá.s; )' poi· eso el qucfido de mi se1· desfallecido ilclegaba al olvido, repitiendo más a máB: "Debe ser un buen amigo. Esto e.e; y riada másUn amigo '!/ nada más.'' Jfi alma entonces ya cobra,íldo fuerzas, dije e:ccusmido ]fi demora: Gran Seíiora o Sefíor mil perdones y c111n más Le i mplo1 o; ¡;u es dormía. 11n ratito y no oíct Lrrc8 golpes r¡11e hacía 1·11estra merced." Y nada más llifc; 1f ab1·í la puerta; rí allí sólo la faz De las tinieblas nada más. Las tinieblas inda[Jando, allí pasé horas soiiando Sueños que hasta ahora ningún mortal soñar osan~. Un silencio nw.y profundo encubría a todo el mundo Safro un céfiro tremebundo suB'lltTando: ''¡Ay Lec.nora!" Y o el rnunnullo repetía y 'Volvía 01Tullad()ra Aura trémula: "¡Ay Le-onora!" Al despacho ya volviendo, mas temores aún ~11tie11do, No tardé en oir más golpes fuertes y con más imperio. ·'Es sin duda la rentanci donde ese ruído emana, Y será cosa humana, "dije, "y ningün m'isterio. Calma, hombre, aunque esto fuercl un alma del cemcnterio·Es el viento y nada serio." La 1:entana, p1tes, abrí, cuando vi entrar allí Un buitre augusto ,y 'l.'iejo del ayer santo y vetusloEntra con regio ademán y se porta cual soldán; Y cual traído por imán, de gran Palas sobre el busto Cerca de mi puerta posa, y descansa allí con gusto . ... Y el silencio ..... daba susto! Como se portaba algo cual si fuera gran hidalgo .1cabó por divertirme aquel viejo buitre rapaz, l!Jxclamé: "¡Ave salvaje, aun con tu sucio plumaje, Fienes tú de -buen linaje, pues me traes algún solaz, i\.hora dí me: ¿con qué nombre por f.os montes altos vas?" Y él responde: "¡ N une a más!" Sorprendíme que ta11 claru habluu1 w;Í el bicho 1am Aunque yo no percibía en su hablar ningún sentido; Pero causa maravilla que un hombre e11 su silla llahle como a familia con u.n cuervo fementido ;:)obre 1111 Palas posndo como si fuera su nido ¡Nunca jamás lo ha'6ia oído! Mas el buitre allí sentado sigue como conden{ldo Repitiendo "nunca más" - dos palabmH nada más. Ninguna otra vron11nció; ni una pluma más movió Y entre dientes dije yo: "Con la aurora te irás Como mis amigos antes en felicidad fugaz Dice el ave: "Nunca más". A respuesta tan bien puesta, hcdlé e:rplicación funesta ''Fué sin duda aprendido de un amo que sin paz Se murió, habiendo ido vo1· desastres perseguido Siempre habiendo repetido con melmzcolía audaz: De la muerte por detrás, no hay nada. Nunca Más; Nunca resucitarás." Pero el ave tau campante con un aire de t1uwnte Me tentaba ya a risa. Así que en un sillón Frente al busto y al ave, intenté hallm· la llave De aquel misterio grave: de cómo y por qué razón Repetía "11unca más" este b·uitre socarrón¿ Qué ern la real razón?" Esto yo esture pensando mas ni 1tn rocablo hablando Al buit1·e cuyos ojos, mi alma rntonces ya roía Esto y más fui adivinando, mi cabeza reclinando Sobre el colchón muy bla11do que Leonora 1lsar solía Pero, ¡ay de mi! que ahom aquella cfolce amada mío ¡Nunca más lo W?aria! Y entonces parecía que de incienso el ail-e olía Por im serafín quemado bajo místico d·isfraz "Infeliz, por ángel santo", exclamé te enjuga el llanto El Creador; y dol-or tanto en olvido diluirás. Toma, toma esta copa, y a Le0110ra olvidarás! Grita el ave: "¡Nunca más!" "Gran Profeta o Gran Maldito", dije 110 a voz en grito "Si por Tentador enviado o con tempestad te 'Vas, Tú que i·ienes a mi lado, a este hogal' desamparado Díme si al otro lado del Gilead a donde vas Ha.y ·un bálsamo sagrado que me diera eterna paz! Dice el ave: "Nunca más". "Gran Profeta o Gran Maldito, p01· el Santo Infinito Te conjuro que me digas si acaso pueda jamás Este harto de tortura diluír su amargura b'n la santa hermosura de Leonora, mi solaz." Grita el ave: "¡Nunca más!" Esa sea la despedida con que irás ave pei·dida, Sal afuera al vendaval, y al lugar de Santanás Y no dejes por señal de esa mentira infenuú Ni una pluma en mi umbral. Solo estaré, pero en paz I>eja el busto ele mi Palas. Esto pido y nada más Dice el are: "¡Nunca más!". r· el buitre sin mo i·er hasta hoy se puede ver Sob1;e la pálida ünagen de mi Palas. Y su faz Seria y seca me perpleja: a 1m diablo se aseme.ia Con su ojo que refleja todo el mal de Sa.tanás-.-y su sombra de mi suelo no se qzdtará ,iamás Y de mi alma ... ¡nunca más! REPUBLIC OF T HE PHILIPPINES NOTICE OF EXTRA.•JVDICIAL SALE OF JllORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Aa1ended By virtue of the power of attorney inse-rted in the deed of mortgage executed by Mrs. Er.carna· clon Bacani in favor of tlie Rehabilitation Finance Corpo:ration under date of May 16, 194!:\ and for the satisfaction of the debt of P9,255.54 plus 6% annual interest on the amount of P9.255.5,1 from March 25. 1950 plus attorney's fees in the amount of P925.55 and the fees and expenses in counection with this sale, secured by said mortgage, the ·undersigned City Sheriff announces tbat on June 8, 1950 in the Office of the Sheriff, Department of Justice Rldg., Intramul"os, Manila he will sel! at public auction for cash, to ·the highest bidder, the following real property together with aU the improvements thereon: TRANSFER CERTIFIC,\lE Of' TITLE No, 15207-1\L,dl:.i A PARCEL OF LAND (Lot No. 71 of Block No. 2601 of the Cadastral Survey of thc· City of Manila), with the buildings and improvements thereon, situated on the W. line of Callej<m Mithi, District of San Miguel. Eoundcd on the W. and N. by Lot No. (i5 of Block No. 2607; on the E. by Callejon Mith;; <,nd en the S. by Lot No. 70 of Block No. 2607. x x x x contair.ing an ar·:a of ONE H U N D R E D EIGHTEEN SQUARE METERS AND NINETY f.QUARE DECIMETERS (118.!lO, 1:10re or less. Prospective buyers or biddcrs are hereby enjoined to inv<-stigate for themselves the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Manila, Philippines, :\lny 15, 1950. MACARIO M. OFILADA City Sheriff of Manila Publish: "SEMANA" May 18, 25 & June 1, 1950. NUEVA DINASTíA EN CHINA Caricatura recientemente publicada en el DETROIT NEWS. China, representada por la figura en primer término, observa cómo Stalin, guiando una máquina re-movedora .de .ti.en:a. b.arr.e l1111_. vieioa. idlllu de. la cultura. chiD4. .. CONCIERTO DE NENA YANCE l!n acontecimiento musical de la temporada Ecrá el concierto de beneficio que la eximia cantatriz Nena Yance nos anuncia para el domingo, 25 de junio, a las 6 :00 p.m. en el auditorium del Colegio del Holy Ghost, bajo los auspicios de Ja Liga Internacional de Mujeres. en pro del establecimiento para la Paz .. La conocida piamf.~a Rosario Buencamino, que recientemente se graduó en el mismo Colegio del Holy Ghost de Baehiller en Ciencia de Música, tomará también parte en este n:cital. Una nota caractel'istica del recital será que la diva cantará en varios dialecto:;} y aires filipinos, a<lerr,ás de canciones extranjeras. La acompañará en el piano el conocido Profegor Julio Esteban Anguita en la primera parte del programa, mientras que el Profesor Anfonio J. Molina diri,gfirá lla Rondalla Sinfónica de Manila, en l3 segunda parte. Dada la originalidad del programa y la minuciosa preparación que la cantatriz viene prestando a su- recital, no dudamos que obteridrá un resonante éxito: COMO STALIN (Viene de la pág. 6) que, en gran medida, hace a Stalin, Stalin." STALIN ESTA CONVENCIDO Varias veces, al menos en años anteriores ha protestado Stalir. que la guerra está lejos y que Rusia y sus satélites territoriales dEI Este de Europa desean paz, comercio y hermandad, pero la verdad "es que Stalin está plenamente convencido de que la guerra entre el bloque soviético y el bloque de Estados, en el que América es el más poderoso, es inevitable. Las advertencias incidentales de Stalin sobre la posibilidad de los mundos Comunista y no Comunista de vivir juntos y con tranquilidad fueron dichas por razones de estricha táctic:i." ( SteSrta. Nena Yance wart Alsop, New York Herald el peligro inminente se debe a Tribune, J anuary 1949) . que, según los mejores i!1formes, Porque Stalin está convencido los preparativos bélicos de la de que estando Inglaterra y Fran- U.R.S.S. eon las ai"Inas r.1odernas cia todavía en vías de reconstruc- no se completarán sino haf<ta esa ción nacional, Norte América no fecha " 1952 (Cfr. The Manila quiere enti·ar en guerra con Alia- Times May 12, 1950, On World das "baldadas", de ahí Ja continua Affairs, pg. 4, col. 5), pero a provocación de la "guerra fría"; pesar Y a despecho <ie todo, esa planeada salida de los repre- Rusia "blafea" teniendo a Norte sentantes comunistas de las reu- América en continua tensión diniones parciales de la ONU cuantas plomática ! - LOS DISTURBIOS NACIONALES Y CONTIENDAS INTER NACIONALES veces no se presta atención, del gusto de Rusia, a sus satélites, especialmente ahora a la China de Mao Tse Tung. . . Rusia no En ~l interín con el fin de enestá preparada actualmente para cubrir la falta de preparación, el la guerra según el último ir:for- camarada Stalin con su inmensa me-declaración del Sr. Adolf y casi perfecta máquin'lri.i interBerle, J r. anterior SubsPcretario nacional de Ja COMINTERN está de Estado d( América y actual embajador de Brazil, ~stt' diplómata afirma que "la tardar.za en promoviendo disturbios y revoluciones nacionales, como en Yugoslavia, Berlir.: la parte occidental [ 88] atacada por la oriental-soviética; China, Czekoslovaquia, etc. etc. Y los comunistas de cada región, por ejEmplo en Filipi:1as para no ir lejos, se están envalentonando, quizá por las armas que subrepticiamente reciben, e tal vez por los "platillos voladores" y los aeroplanos "invisibles y i;:in ruido", atribuidos a Rusia! Nada se sabe a punto iijo; los de las democracias, como la inmensa mayoría de los s0viets, ignoran hasta dónde alcanzan esos movimientos de la "guerr11. fría", y cuándo tendremos paz internaciona1 . . . el caso es que Stalin está PREPARANDO EL FUTURf! REINADO de la hoz y el martillo según su VISION bañada con sangre humana ... ¿Saldrá Stalin con su teoría y programa? ¡Sólo Dios sabe. . . en en Dios confiamos!Rossellini visto por lngrid Rara vez desde el hombre de las cavernas s2 ha sabido de un idilio m.ás rudo que el de INGRID BERGMAN y ROBERTO ROSSELLINI, en las Islas Lipari en las faldas del furioso volcán STROMBOLI. cornct:rnwnte qu2 INGr:u, nunca volvería con su esposo, cuando ambos, ROSSELLINI e INGUID, prometían que así SEl,J."Ía. Fué sllí donde las hermosa rubia sueca y el calvo dir~ctor italiano crrnron el film DESPUES DE I.A TORMENTA y Ja historia de amor <.rne ha tenido a medio universo en suspenso. Los asociados de ROSSEI.LINI en Hollywood le cargaron en su contra que demoraba la película para asfgurarse el retener a ~INGRID lejos de su esposo. Es m1 hecho, aunque tal vez fuera de rclaciór., que sólo una quincena de días antes que fa película €Stuviern terminada, INGRID desmintió su promesa pública de volver con su es· poso. DESPUES DE LA TORMEKTA cuenta la historia de una refugiada que por escapar de un campo de cGncentración, se casa- con un tonto y rudo pescador. Él le promete una vida más luminosa. Ella se va a vivir con ~¡ a una isla volcánic:ii, pero descubre que la isla iejos de ser un paraíso, es realm,0 nt.e una feroz jaula de hombres agitados, hambrientos por los estragos de la lava y un mar demasiado ex_ pfotado. Prisioneros en su miseria, vindicados en su c1e~espera­ ción, los nativos vuelcan ~u odio particularmente sobre e!la. Se contempla a sí misma arrojándose al volcán, pero decide ouedarse con su marido y aceptar STRÓMBOLI, En la lucha de la mujer entre su deber a los votos mdrimoniales y el odio por esta vida salvaje, ROSSELLINI ataca una historia lo suficientemente fuerte como para probar no sólo sus poderes inventivos sino la fuerza física de la ESTRELLA, que lleiró a ser su amante €n esta isla desierta y quemada. En realidad ROSSELLlNI ha puesto para INGRID el más alto nivel de realismo que elia haya nunca conocido. En una escena en que ella se deshace de ios brazos de un ansioso p€scador en la playa, la hizo andar repetidas veces descalza por los cortant(>S trozos de lava con la siguiente explicación: "AUN NO ENCUF.NTRO EN TU ROSTRO LOS MATICES QUE DEBEN HABER"·· . lNGRID, dijo en una oc&sión a un amigo: "Lo QUE HIZO UN POCO PESADA MI ESTADA EN I.A ISLA ES QUE EL RESTO DE LA COMPAÑÍA TRATÓ DE SER MUY AMABLE CONMlGO T ME TRATARON CON UEMASIAt>O RESPETO. COMO liABJ,ARAN TAN SÓLO ITAUANO NO PODÍA lllECJR:LES DIRECTAMENTE QUE SE DEJASEN ESTAR. TENÍA . <iUE HABLARLO TODO EN FRANCÉS POR INTERMEDIO DE ROBERTO·" La pareja se entiende sorprer.dentemente bien en casi todos los puntos. . . aún en las relaciones públicas. Su método de entendérseilas con la prensa es de :!lejarse lo más posible y no decir nada a nadie. Este silencio ha sido un éxito en Roma, donde los correi;ponsales american.os tuvieron durante .unos días la sospeocha honda, pero sin base, de quf; el asunto "HUGHES - ROSSELLINI • LINDSTROM-BERGMAK'', era pantalla de publicidad. una INGRID tienE' un repr~ser.tante publicitario que no habla por ella, en camhio ROSSELLINI, fué embestido por sus compatriotas que trntaron de sacarle datos y luego escribieron artículos acerca de "LA HISTORIA ÍNTI)fA DE STRÓMBOLI"· Además sus amistades más íntimas profetizaron Cuando el último bote salió de STRÓMBOLI, los matrim011ios de ambas partes estaban re<lucidos a cer.izas. La esposa de ROSliELLINI, Marcelle de Marchis, ar,uró le:; LECTOR No tires o destruyas esta revista. La semana que viene ya valdrá CINCUENTA CENTAVOS. Es posible que antes de un mes te paguen por ella UN PESO. Y más adelante, ¿quién sabe lo que por ella podrás con. seguir? Reúnelas, encuadérnalas y guárdalas cuidadosa. . mente, pensando que pones dinero en una Caja de Ahorros. ~tJ'Ubfir of f~r. Jl¡ilippinea DEPARTMtNT OF !DUC.4TIOM IU0 AEAU OF PRIVATE KHOOLS MANILA Y.r. J.:anuel Lopez Flores Director, Semana 2109 Azcarraga, Manila J.:7 dear Kr. Flores: Noveniber 1, 1949. I have been receivir.g a number cf copies o! "Semana" and a!ter an examination .e! these issues, this O!fioe i• approvin¡ your magazine for-gcr.eral reading in second&r7 schools, colleges, and·tiniversities. Announcemen~ o! thia apprnal will be included in one ot the bulletins issued b7 tnis Office. Ver¡ sincerely, MANU~~ARREC~ Dire~tor of.Private School~ r s9 J trámites <le! div,L rcio que había come1,zado sin apuro años antes. INGRID, tal vez la actriz má~ popu!ar del mundo, anunciaba simultáneamente su plan de divorcio del doctor PETER LINDSTROM, el cirujar.o sueco, y su retiro. . . no se sabe de qué. Este desenlace agradó más a Italia-que había logrado derretir a una nórdica mujer de hieloque a América que perdió a una Juana de Arco. JlARIO HUAPJ. EL VÉRTIGO Le dijeron a Sarmiento que un ciudadano sin relieve alguno, cuya candidatura a la presidencia de la república acababan de lanzar algunos amigos, manifestaba a quien quería oirlo que, 1.b llegar al gobierno, a él no le marearían las alturas. A lo que contestó Sa 1 miento : -No me extraña. He visto tantas mulas y burros tre!)ar la cordillera sin marearse ... --oOo-LOS GRANDES BENEFICIOS DE LA SAL Para c. A. de F. Los rusos acostumbran a empezar las comidas con 1ma rebanada de· pan espolvoreado de sal, porque es un aperitivo ut.ilísimo y porque ejerce un efecto estimulante sobre las funcion~s digestivas. Realmente la sal es muy buena. Un vaso de agua con sal, tomado por la mañana temprano, constituye un tónico excelente. Una de las causas de que las aldeanas de Irlanda sean tan bellas, es la costumbre que tienen de comer en la juventud tres veces al día, patatas con sal. Con esto se les pone el cutis blanco y sonrosado y el pelo maravillosamente fuerte. La sal tiene una gran importancia por ser uno de los compo~ nentes más valioso de la sangre funte y saludable, y actu¡¡lmente se emplea en medicina más que nunca. Aplicada al maRaje se tiene asegurado el éxito del tratamiento. Es posible que, con el • tiempo, los bombones de l:'al lleguen a sustituir a los de dulce y. como es también una sustancia preservativa, podría constituir el éxitQ de la ·vida las alturas. $~LUOI POR ROQUfi B.ARClAAlma, ánimo, mente espíritu ( Cont i n11aci<íi1) La expresión "parw 111ie11_ tes," quiere decir: ºfijar la atenci~n, consultar la memoria, procurar conciliar algún recuerdo," y es una frase tan castiza como airosa v galana, mientras c_ue nadie nos comprendería si dijéramos: "parar almas·. parar ánimos, parar espfrilvs." Si algún español inventase este raro modo ele hab12.r, comprenderíamos que detenía materialmente los espfritus, las ·almas,, los áni'mos. La mente signifir.a también la idea colectiva de las funciones del entenfümiento; y así se dice: "la facultad mental o las facultadec; mentales," cuya idea cabal no expresaríamos diciendo: "facuL tades anímicas" o "facultades espirituales." N 0 expresaríamos f} mismo grado de pensamiento al decir: facultades anímicas, porque esas facultades se refieren a funciones orgánicas, puesto que el alma es el motor del cuerpo, y estas relaciones sensibles no convienen a un conjunto intelectual como la mente . Tampoco expresaríamos la misma cantidad de idea diciendo: facultades espiritzwles, porque estas facultades están en relación con f~l sentido íntimo, cuya trascendenc.ia no existe en lo qu.:! llamamos facultad mental. La expresión facultades anímicas expresa poco; la expresión facultades espiritua"zes expresa mucho. La facuL tad mental está entre !::is sensaciones simples y lo que llamamos conciencia refleja. Es curioso notar que el griego ménos, raíz del latín mens. mente, significR <'sfuerzo, fortaleza, brío, arr1or de la vida, idea capital expresada por nuestro ánimo. Esto demuestra que la mente de los antiguos griegos r1enetró en el sentido del ánimo español. Tan cierto es que las ideas y las palabras se repiten incesantemente en la humanidad, como símbolo eterno. ';. E.spíritu. Espíritu. vie_ ne del latín spiritus, soplo, forma sustantiva de spirarc, soplar. Tal fué la significa. ción originaria de este vo~a­ blo, con la cual entró en los verbos siguientes: tu;pirar, espirar, respirar, qu:: vale tanto como si dijéramos: as. pi ritar, espiri't-0. r, respirz'.ta r, tomar y exhalar los es;úritus; esto es, el soplo vital, el aire atmosférico. (Se continuará) Cortar las faldas. Los vestidos; también por roer los zancajos, murmurando ue las faltas ajenas. Cortarnz. Por turbarse: cortarse la leche, por corromperse; las teias ue sl da y lar•a, por guardadas. Cosa que unte la barba. Cuando convidan con fruta y cosas de poca !'ubst11ncia, regponden lo dicho. Cosario. Es ordinario !'l'I cualquier oficio: como carretero cosario; vinatero eosario, panadero cosario. Coser a dos cabos. Por cos~r la boca sí no se calla. Costal desatado. Pnsona n cosa sin aliilo. Costar triunfo. Por costar caro. Crecer como mala hierba. Lo que es en daño. Crecer el ojo. Por codiciar algo. Vocabulario Inglés - Español CRE VICE, n.-grieta; abertura; hendidura CREW, n.-tripulación; czwdrilla; banda CRIB, n.-pesebre; choza; casucha CRICKET, n.-grillo; vilorta CRIME, n.-crimen; delito; ofensa CRIMINAL, n.-criminal; culpa· ble; reo CRIPPLE, n.-baldado; inválido; lisiado CRIPPLE, v.-lisiar; mutilar; baldar CRIMSON, adj.-carmesí; rojo CRITICISM, n.-crítica; censlH'!I CRITICIZE, v.-criticar; cens1uo.1· CROP, n.-cosecha; siega; buchP (de a.ve) CROSS, v.-cruzar; atravesar; desbaratar CROWN, n.-curonación; corona.; guirnalda CROWN, v.-coronar; premiar CRUEL, adj.-cruel; que ~e com· place en los padecimientos del p1·ójinw; sanguinario CRUELTY, n.-crueldad; dureza; rigor CRUMB, n.--miga; migajón CRUMBLING, v.- desmoronar; desmoronarse CRUMPLED, adj.-arrugado; manoseado CRUSH, v.-.-e..aplastar; machacar; opn'tC!r CRY, 11.-llanto; grito; ala1·ido CRY, v.-llorar; gemir; g;·itar CRYSTAL, n.-cristal; claro; limpio CUCUMBER, n.-pepino CLUFF, n.-puño CULTIVATE, v.-cultiuar; labrar CULP ABILITY, n.-culpabilido.d CUNNING, adj .-astuto; saga.:; hábil; dieatro CULTURE, n.-cultura; ilustración; cu1tii>acióti CUP, n.-taza; cáliz; copa; jícara CUPB.ROAD, n.-armario; aparador CURE, v.-curar; remediar CURE>, n.-remedio; cura CURIOUS, adj.-curioso; cdraíw; delicado CURRENT, n.-corrien.te; circulante; curso; progreso CURRICULUM, n.-curric11Ta; lo:; cursos de estudio de un colegio CURRENCY, n.-moneda corriel?te; circulación; valor corriente CURSE, n.-maldición; anatema; blasfemia CURSE, v.-maldecír; bla.sfem.ar; anatematizar CURTAIN, n.-cortina; telón CURSORY, adj.-rápido; precipitado CURVE, n.-corvo; torcido; encorvado CUSHION, n.-cojín; almohada; almohadón [ 40] AMAR-COCKTAIL Prepá1·ese en cocktele :a : Unos pedacitos de hielo. 1/2 copita de gin Pcarson. J/.'f copita de crema de cacafl. .J/4 copitci de nata fresca. Una cucharoda de azúcar en poli-o. Agítese muy bien :r ~írvase n copa de cccktail. Creció como espuma. Lo que mucho sube. Creer en Dios bien, y ver. daderamente. Creo en Dios. Dícese dudando de la verdad de algo. Creo lo que tiene, cree y enseña la santa lgles-ia romana. Criar grandes mofletes. Los que están gordos. Mofletes son los carrillos gordos. Cricas al sol. Dicen esto los pollos en su canto. Crueles Nerones. sierpes, fieras, leones, tigres. · Tales nombres dan a los crueles. Cual digan dueñas. Por tratar v poner mal. Cuando Diós y norabuena. Díceio el que esperó mucho y al cabo fué nada. Cuando el río turbio corra. Porque cuando alguna corn suceda, no será muy mala. Cuando la perdiz canta r llueve, señal de agua. Es donaire. Cuando la rana tenga pelo. Ln mismo. Cuando más se percate. Sucederá io que no ~e niensa. Cuando meen las gallinas. Por cosa imposible. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES DEPARTMENT OF JUSTICE WHEREAS, the mortgag€d property is to our best knowledge and belief subject to no prior mortgage or any lien whatsoe,•er and is now REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES ÜFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF in the possession of the mortgagor, NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL ¡>,.\LE OF OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF Tarlac, Tarlac WHEREAS, by the terms of the mortgage, the mortgagee hereinRE HABILIT ATION FINANCE above referrtd to, the indebtedness CORPORATION to th~ mortgugee amount t.o TWO l\fortgagee THOUSAND TWO HUNDRED FORTY TWO & 07 /100 (P2,242.07) PESOS as of March 18, 1950 inl\10RTGAGEIJ PROPERTIE~ Under Act 3135 as Amenrled --o-Pasig, Rizal XOTICE O~' EXTRA-JUDICIAL SALE OF VERSUS ANTONINA VILLANUEVA cluding interest thereon, plus per OFFICE OF THE PROVINCIAL MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Ame1;ded Exfraj11dicial Foreclos10-e of Mortgage NOTICE OF AUCTION SALE WHEREAS, or. April 18, 1947 a certain Real Estate Mortgage was executed by AntoniM Villanueva, mortgagor, in favor of the Rehabilitation Finance Corporation, mortgagee, an institution du,/ organized and existing in ac.:ordance with the laws of the Republic of the Philippines with its central office located in the City of Manila. WHEREAS, for and in consideration of the loan of TWO THOU.3AND PESOS (P2,000.0C:) thc aforementioned mortgagor had offered as a security certain property located in the Municipality of Tarlac, Province of Tarlac, Philippines and particularly described as follows: ORIGINAL CERTIFICATE OF TITLE No. 2545-Tarlac day thereafter, plus 10% r1f the SHERIFF said amount as atfornéy's fees, also secured by said mortgage. WHEREAS, in order to effect this extrajudicial foreclosure the herein mortgagor appoints the herein mortgugee or bis substitute to be bis attorney-in-fact to sell the mortgagrd property under Act City of Cavite, Cavite No. 3135 as amended by Act No. By virtue of the power of attor4118. ney inserted in the dced of mortNOW, THEREFORE, by virtue gage executed by Teodoro Lopez of the authority granted to the for himself and as atty-in-fact of mortgagee and for the satisfaction Martín O. Suaza and Catalina of the sum of P2, 242.07 computed · Miranda in favor of the Philippine up to March 18, 1950 plus addi- National Bank under date of June tional amount including interest 10, 1947, and for the satisfaction thereon up to the date of salP., plus of the debt of Pll,258.88, plus per day thereafter, plus 10% of 6% annual interest on the amount the said amount as attorney's fees, of P9,000.00 (prin. debt) from also sfcured by said mortgage, Jan. 22,1950, and the fees and explus all the legal fees of the She- penses in connection with this riff in connection wiih this fore- sale, secured by said inortgage, closure, the undersigned, Provin- the undersigned Provincial Sheriff cial Sheriff for the province of announces that on May 29, 1950, Tarlac will sell the aforementioned in the Prov'l. Capit-01 Bldg. of property, to the highest bidder, Ca vite, City · of Cavite, Cavite, betfor cash, and in Philippine Cu1·- ween the hours 9:00 to 12:00 Noon; rency, in front of the Municipal he will sell at public aucBuilding located in the municipal- tion, for cash to the highcst bidBy virtue r.f the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by MARIANO SALAZAR, EUSEBIO SANTIAGO, JOSÉ FIGUERAS, ALEGRIA STREBEL DE FIGUERAS, and GREGORIO. SAN AGUSTIN, in favor of the Rehabilitation Finance Corporation under date of September · 5, 1947, and for the satisfaction of the debt of P55,643.48 plus 4</c annual intenEst on the amount of P55,643.48 from May 10, 1950 plus attorney's fees in the amount of P5,564.34 and the fees and expenses in conn.ection with this sale, secured by said mortgagte, the undersigned Provincial Sheriff announces that on June 1, 1950, at 10:00 o;clock a.m. in front of the Office of the Provincial Sheriff, Pasig, Rizal, he will sell at public auction for cash, to the highest bidder, the following real property together with ali the improvements thereon: A tract of agricultura! Iand .JSituated in the Barrio of Pao, Municipality of Tarlac, Province of 'llarlac, containing an area of sixteen (16) hectares, twentyfive (25) ares and forty-nine (49) centares, accor4'i.ng to the official plat of the survey thereof on file in the Bureau of Lands, Manila. Bounded on the NE. by Lot No. 5741; on the S., by Lots Nos. 5737 and 5557; on the W. by Lot No. 5561; and on the NW. by Lot No. 5734. WHEREAS, the conditions of ity of Tarlac, Tarlac on June 2, der the following real property: TRANSFER CERTIFICATE OF ~bis mortgage have been broken since April 18, 1948 with the -de" ... ult on the part of the mortgagor ;;o pay in full the installment then due and all payable on the principal debt and the interest thereon and ali of the yearly installments due and payable thereafter up to the present date; WHEREAS, the perfod stipulat.. ed in said mortgage as exeouted tended either tacitly or expresely, extended, nor any -i!<>ndition con tained therein been changed, ex· on April 18, 1947 has never been by any agreement made·aftcr that date; WHEREAS, the mortgagors was notified in due form of the date and place of sale of the mort'gaged 11roperties; by registered I!l&il to ths '!i.<ire!!B gh-e'l'! by tht. . mortgagee; . 1950, at 10:00 o'clock in the morn- TITLE No. 36044- RIZAL ing. This Notice of Auction Sale will be published in the SEMANA, a newspaper of general circulation and edited in the City of Manila, during three (3) consecutive weeks, once a week, the first publication to take place at least twenty (20) days before the date of the auction sale. Likewise three (3) copies of the Notice of Auction Sale will be posted in three (3) public conspicuous places in the Municipality of Tarlac, Tarlac, where the property is located and also three (3) copies will be posted in the Place where the auction sale shall take place, in accordance with Section 16, Rule 39· of the Rules of Court. Prospective buye:rs or bidders are hereby enjoined to investigate for themselves the title of the said property and the encumbrance1 thereon, if any therebe. Done at Tarlac, Tarlac, Philippincs, this 4th day of May, 1950. ARSENIO G. CASTRO Acting Prorincial Sheriff By: J08E F'. TIMBOL Pub!ication "SEMANA" Ma.y 11, 18 & 25-1950. TRANSFER CERTIFICATE OF TITO: No. T-110 PROVINCE OF CAVITE A PARCEL OF LAND (Lot No. 5792 of the Imus Estate, G.L.R.O. Record No. 8843), situated in the Municipality cf lmus, Province of Cavite, Island of Luzon. Bounded on the N orth by Lot No. 5792; on the East, by Creek and the estate of Lorenzo de Mayuga; on the Northwest, by Lot No. 5815 and Creek; on the South by Lot No. 5791; on the West, by Lot No. 5730 and Creek. x x x x containing an area of THREE HUNDRED FIFTY T H R E E THOUSAND SEVEN HUNDRED NINETY TWO SQUAR:!i: METERS (353,792), more or less. x Done at City of Cavite, Cavite, April 28, 1950. JOSE S. CAMPOS Provincial Sheriff of Cavite Pub!ication, ''SEMANA.;, Mayo-11-18-25-1950 . A parce] of land (Lot No. 15, Block ·No. 5 of the Consolidation and subdivision plan Psc-188, being a portion of Section "A" describ~d on the consolidation and subdivision plan Pcs-188, G.L.R.O. Record No. 4429), 'llituated in the Barrio of Tinajeros, Municipality of Malabon, Provinoe of Rizal. Bounded on the N. by Lot No. 13, Block No. 5, on the E. by Road Lot No. 3, on the S. by Lot No. 17, Block No. 5, and on the W. by Lot No. 14, Block No. 5. x x x x; containing an area of ONE THOUSAND S QUA RE METERS (1,000), more or less. x x x x. Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investigate for themselves the title of the sairl property and the encumbrances: thereon, if any there be. Pasig, Rizal, Philippincs, May 8, 1950. SEVERO ABELLERA Provincial Sheriff nf Rizal F;ib!!c:at~c!!: 'SE~L~NA' May 11, 18 & 25, l.9€í0. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE <lF '.\fANILA In the '.\fattcr .,f tlw TESTATE ESTATE OF lLUióN LóPEZ Deceased. Case No 1041.5 ORDER Letters of Ancíllary Administration, have been issued in the aboveentitled case in favor of Mr. Gerardo G. García. It is hereby ordered that notice be, and the same hueby is given requiring ali persons having claims for money against the deced<nt, Ramón Fernández López arising from contract, express or implied, . whether the f'ame be due, not due, or contingent, for funeral expenses and expenses of the last sicknes~ of the said decedent, and judgment for money against him, to file said claims with the Clerk of this Court at the Department of Justice Building, Intramuros, Manila within six (6) months from April 29, 1950 serving a copy thereof upon the .aforementioned Mr Gerarado G. García, the appointed ancillary administrator with the will annexed, of the above entitled estate. It is so ordered. Manila, April 27, 1950. RAMóN R. SAN JOSE Judge Publication "SEMANA" May 4, 11, 18, 1950. eRUCltlRAMAI l 2 3 4 5 l.2 15 17 21 VERTICALES: 1.-Pa~ar la noche en vela, 2.-Dim·a de la Paz. Del verbo gemir. 4 .-Ayuntamiento de la Coruña. 5. -Flor. 6.- Muñeco. 7.-Asociación Militar Ibérica, Inic. 8.-Toma un licor. 9. -Pertenecientes a la milicia. 10.-De adorar. 11.-Gorra militar. 14.-Tirant.c. 19.Espiral. 22 .-Demostrativo. 24. ? 8 r14 26 HORIZONTALES: !.--Fuerza, resistencia. 6.-Partirlo Agrario Liberal, Inic. 9 .-Océano. 12. -Animal cubierto de púas. 13.Del verbo emitir. 15.-Divisas. 16 .-Escrito3 infamatorios. 17.Nombre de mujer. 18.-Animal con plumas. 20.-Agarrar. 21.N ombre de mujer. 23.-Exch•.mación. 25. -Amarrar. 2-;. -Del -Pinzas quirúrgicas. 26.-Tem- verbo soler. 30.-Nombre de rnupestad marítima. '28 .-Constela- jer. 31.-Pieza superior de las ción. 29-Aclverbio de lugar. 31. camisas. 34.-lcarios. 3G.-Ofi-óxido de calcio. 32.-Descen- cial del ejército turco. S7.-Cadiente de Agar. 33 .-Conforme pita! europea. 39 .-Ho.ia de lata. al. orden de la naturaleza. 35.- 41.-Propietaria. 42.-Dcsrn veAgarradera. 38.-Brot~.T. 40.- hemellte. 46.-Natural de Rusia. -Sacrificio, lnv. 43.-Traidor. 48.-Del verbo asar. 50.-Dedesleal. 44.-D\' asomar. 45.- mostrativo. 51.-Baile nacional Novenos. 47.-Desocupaciún. 49. argentino. 53. - Población de -Letra griega, PI. 51.·-Valle Francia. 55.-Natural de Anam. español. 52.-0rganizac;ón Tra- 56.-Partícula pequeñísima. 57. dicional Independiente, lmc. 54 · -Cloruro de sodio. 58. -Escu-A utillo. ch ar. 59. -Saludables, Inv. SOLUClóN AL CRUCIGRAMA ANTERIOR [ 42 J REPUBLIC OF TJIE PHILIPPI!'."ES :-.-oTICE OF EXTRA-JUDICIAL S.\LE <)F MORTGAGE PROPERTIES Under Act 3135 As Amended By virtue of the power uf attorney inserted in the <leed of modgage exeouted by CORNELIO ALTARIS in favor o fthe Rehabilitation Finance Corporation under date of J uly 17, 19•18. and for the satisfaction of the debt of P2,G5\J.53 plus 4'{ annual interest un the amount of 1'2,659.58 from Fcbruary 11, 1950, plus attorney's fees in the amount of P265.95 and the fees and <Xpenses in. connection with this sak, secured by said mortgage, the undersigned Provi rcial Sheriff announccs that on the 27th day of May, 1950, in the Municipal Bldg., of Calauag, Quezon, at the Offii¡ of the Chief of Police, at 10 :0( a.m. he will sell at public auction for each, the highest bidder, the following real property together with all the improvements thereor.: ORIGINAL CERTIFICATE TITLE NO. 4387 TAYABAS (Quezon) A tract of agricultura! public1 land situated in the Barrio of Tarnis, Municipality of Calauag, Province of 'Cayabas, on the Island of Luzon, dEscribed as follows: x x x Bounded on the North, by Lots Nos. 4384, 4310, and 4309; on the Northeast, by Lots No. 4312; on the Southeast, by Lots Nos. 4316 and 4318; and on the Southeast, by Lots Nos. 4319, 4384 and 4310. x x x containing an area of 18,4814 hectares. This notice of auction sale will be published in th\' "SEMANA", a newspaper of gener~l circulation in Quezon Province and edited in the City of Manila, once a week for three (3) consecutive weeks, the first publication to takP- place on May 4, the second on May 11, and the third on May 18, 1950. Likewise, three (3) copies of this notice will be posted in thrEe conspicuous public places in the Mu.' · cipality of Calauag where thL property is located and three copies in the Municipality of Lucena, Quezon. Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investigate fpi themselves the title of the sa. property and the encumbranees thereon, if any there be. Lucena, Quezon, Philippin~s. April 27, 1950. \'!CENT.E R. P ABELLO v,~,,incfo.1 Shcrif.f nf Quezo>i Publication: "SEMANA'' May ,, 11, 18 1950 IRON ART 969-971-973 Isaac Peral, Paco Manila l TRABAJOS ARTíSTICOS DE HIERRO FORJADO •l LÁMPARAS PARA IGLESIA MESA y SILLAS PARA JARDfN i MACETEROS-FAROLES-VERJAS ETC., ETC. 1-------------------~~-------·-----¡ 1 1 ------- -------- -1 QUERIDO LECTOR Si V d. es uno de los infortunados que necesita del uso de lentes, para distancia, o para leer, o ambas cosas, antes de adquirir sus gafas, averigüe quién es uno de. los mejores Optómetras y ópticos, para que le examine la vista, y le haga las gafas o lentes adecuados. Recuerde c¡ue el c:omprar unas gafas no es lo mismo que el comvrar un par de zapatos; y que si por comprar unas gafas mal graduadas, o mal adaptadas, o con cristales defectuosos, su vista se estropea: ¿en dónde podrá comprar un par de ojos nuevo1? LE INVITAMOS A HACERNOS UNA VISITA Manuel Sabater: Optica[ 60 ESCOLTA CALVO BLDG., MANILA ( _ _ . --~f-ic_i_nª_ ':'':°' _ T•l:o:' Residenczia 6-83-97 q.11,Ci,~a r¡ue Le Jeledali¿ V ANILLA S ABO R DE F R UTA S IDEAL también CREMA DE SODA * FRESAS * ZARZAP ARILLA * PLÁTANO - LIMóN ''' PIÑA - NARANJA * Una reducida adición de Extracto de Vainilla a las golosinas favoritas de la familia hace resaltar toda la delicadeza y riqueza de su sabor. Los Extractos de Vainil'a IDEAL están preparados en un moderno laboratorio bajo inspección p2rita para asegurarle a usted lo mejor en cuanto a sabores. Bollos Distrib11ída por PHILIPPINE NET & BRAID MFG. Co., Inc. 1236 Azcárraga, Manila Tel. 2-97-63 HISPANISTAS Si queréis que SElVIAN A prospere, · enviad todos vuestros trabajos de imprenta a EDITORIAL HISPANO-FILIPINA la que os dará un servicio esmerado y a precio redumdísimo. Una llamada telefónica y uno de nuestros agentes acudirá para atenderos. Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. , , DEl..ElCfESE con un MISSION J-IAGA DE LA SED UN PLACER F. F. HALILI ENTERPRISES TEL. 4-92-51 BARRIO BALINTAWAK, QUEZON CITY 1 1 1 --~---- -~1