Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Media

Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Title
Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Issue Date
Volume III (Issue No. 76) Junio 1, 1950
Year
1950
Language
Spanish
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
T ol. III Núm. 76 MANILA 1 - junio - ''-'º larímtra , C!Conbtncíon ~ be los :LION 'S bt jf ílípínas . bel 2 al 4 be jf unío JManíla J!} otel SR. DON. FRANCISCO ORTIGAS csidente del Club de los 'ON'S DE FILIPINAS. ".ffltssageríes .fflarítímes" "LA MARSEILLAISE" Llegará a Manila el 12 de junio de 1950. Saldrá vara Marsella el 13 de junio de 1950. --oüo"CHAMPOLLlóK" Llegará a Manila el de agosto; saldrá el -1 de agosto. -oüo-"LA MARSEILLAISE" Uegará a Manila el 16 de agosto; saldrá el 31 de agosto. EVERETT STEAMSHIP CORPORATION (Agentes en Filipinas) 223 Dasmariñas, Manila, TEL. :Ul8-46. lliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡;¡¡m.;~ .. "::~ .. - - --=--USE EL TRADICIONAL SERVICIO ELIZALDE ... VíA MS "MAYON"- Sale para Iloílo y Pulupandan, ·· cada domingo, 8 :30 a.m. MS "BOWLINE KNOT"-Sale para Cebú, Maribojoc, Zamboanga, Cotabato y Davao-10 de junio. MS "VIZCA Y A"-Sale para lloílo y Estancia, cada jueves. MS "BAZTAN"-Sale para Cebú y Cagayán de Misamis cada martes. MS "LANAO"-Sale para Pulupandan cada jueves. MS "BISA Y AS" -Sale para lloílo, Pul u pandan y Estancia, cada martes. MS "SORSOGóN" -Sale para Bulan, Legazpi, Virac y Tabaco; 1'1 de junio . MS "VENUS" ) Salen para Cebú, Dumaguete, MS "ELCANO")-Dipolog, Zamboanga, Jolo, ( Alternando ) Cotabato and Pagadian cada miercoles. Todas las salidas desde el Pier 6, North Harbor. Soliciten fletes y pasaje en Manila Steamship Co., lnc. Elizalde Bld¡. Muelle de la Industria Tel. 2-69-31 EL LIBRO DEL AÑO /YASEHAPUESTOALA VENTA/ LA COLECCióX DE POESíAS SELECTAS DEL EGREGIO POETA FILIPINO , CECILIO APOSTOL titulada ~entélícas * Edición cuidadosamente corregida. Incluye composiciones no insertas en la primera edición. * Esmerada encuadernación en tela imitación piel. * Titulares de la cubierta en oro. * Viñetas en tinta encarnada. * Papel de la mejor calidad. * Presentación artística. * EjP-mplares numerados del 1 al 500. * Precio para los que no se suscribieron. SIETE PESOS (P7.00) Pedidos a ISEMAR«I Tel. 3-31-371 Azcárraga 2109 ~·---------------------·•••--iiiiiiiiiiiiiiM•a•n•il•aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiP\ DIRECTOR: MANUEL LóPEZ FLORES Redacción y Administración AZCÁRRAGA 2109 :\I A N 1 L A T E I •. : 3 - 3 l - 37 ( Ucgistmda como correspondencia de segunda clase, en las Oficinas de Can·cos de Manila, el 13 ele cnera de 1949) . 1sauana1 REVISTA ILUSTRADA HISPANO FILIPINA PUBLICADA CADA Jt;EVES POR LA NúMEROS ATRASADOS 50 CTVOS. " ~elón be acero " Precios de suscripción anual. Paga adelantado: Manila . . . . . . 1"14.00 Provineias . . . , Pl6.00 Estados Unidos y Posei;iones. j Ur.ión Pan Americana y ¡' Canadá. $12 España y Posesiones. 160 pescetas. Portugal y Posesiones. 160 escudos. Francia y Posesiones. 1. 600 francos Italia. 4. 500 liras. Inglaterra y Posesiones. 2. 6. O libras. -Quisieranws pasar para. ver el comunismo en su propia salsa. -No puede ser. l'uelvan a sus casas y no se impacienten. ¡Nuestra intención es servir la salsa a domicilio! [ 3] E D 1 T o R 1 A L E.S NTRA. SRA. DE LIPA EN ESPAÑA --oNo solamente es el idioma vínculo de unión fraterna entre españoles y filipinos, sino también las costumbres, y entre éstas las que han nacido en el predio de la religión y se han desenvuelto bajo el ambiente religioso. Por esto el corazón español, como .sensible radiorreceptor, capta en seguida cuanto en el orden religioso se manifiesta en Filipinas. Ahí tenemos, por ejemplo, la devoción a la que llaman allá Virgen de Lipa o sea Nuestra Señora Mediadora de todas ras gracias, que se dignó aparecer, seiún la fe popular. que nun espera confirmación autorizada de la Santa Sede, a una <loncella filipina, del Convento de Carmélitas de Lipa. Mues-tra de esa devoción es el hecho de haberse publicado y difundido P.n Madrid una novena a Nuestra Señora de Lipa, hecha por un anónimo devoto español y costeada y distribuída gratuitamente por un matrimonio católico muy devoto de la Virgen Mediadora, destinándose las limosnas que espontáneamente quish~ren dar los que reciban la novena, a la parroqma de Ja Concepción de Madr~d, para costear el altar que allí se ha de erigir en honor de Nuestra Señora ·de Lipa, :;egún se hace constar en la última página de la portada de Ji; novena. Esta ha sido editada por la Editorial Purcalla y contiene una breve hfatoria de las Apariciones de Lipa y ,·arias poesías dedicadas a la Virgen. El ejercicio de la novena es más amplio que el que Ha circulado en Filipinas, y tiene oraciones propias para cada día alabando a la Virgen como Luz Hermosa. Sierra de Nieve, Sonido de Oro, Brisa del Cielo, Iris de Paz, Morada de Grandeza, Rosal Fragante, Sol de los campos, y Alba limpia. Esta devoción a la Virgen de Lipa, Dios mediante, i.rá ext cndi~ndosc Tlor la nadón española y servirá de recuerdo constante de Filipinas y riego que fertilizará las rP.lacioncs de hermandad entre los dos pueblos. MÁS SOBRE EL 'TERCER SECRETO' DE FATIMA . --o--"Aun a riesgo de desilusionar un poco a nuestros lectores, nos apresuramos a publicar la rectificación a los párrafos ajenos reproducidos en esta misma página de nuestro número anterior. Nos la envía el Señor Ignacio Martins, de la redacción de "Voz de Fátima", a quien por carta aérea preguntamos lo que había ele cierto sobre el caso. "Dice así la respuesta, traducida del original portugués: -"A propósito de la noticia, extendida por el mundo, de la apertura del llamado "tercer secreto" este mismo año de 1950, diré a ustEd ·que 1•0 es verdad que el Señor Obispo de Leiria, con quien trabajo todos los días, haya hecho declaracicnes s~bre este asunto; y ya varias veces le he Clído decir que desconoce lo que se encierra en el sobre mistP.rioso. I'or b.1:tc, e:. injusto lrnb!ar de "indiBcrcdonc;:;", y l!mcho res:::os "ofiDON VICENTE SOTTO --o-Una personalidad notable y en cierto modo singular de la polí'tica y el periodismo filipino, ha desaparecido con el .sensible fallecimiento del senador don Vicente Sotto, ocurrido el sábado último. Su hiografía es larga y llena de interesantes incidentes en los que se manifestó el carácter individualista, el espfritu descontentadizo y a ratos contradictorio que le animó en su actuación pública. Sería prematuro formar un juicio ca,. bal y jm~to acerca de la personalidad del famoso periodisti. y político; personalidad que ofrecía diversas facetas. Nos importa ahora recordar de ellas, su faceta hispanista, caracterizada por su constante e invariable defensa del mantenimiento y difusión del castellano en Filipinas, que lo llevó a patrocinar el proyecto de ley que autoriza la inclusión del, español como asignatura obligatoria en las escuelas superiores del país, medida que, si bien no completamente satisfactoria para loe hispanistas filipinos, ha_ dado, sin embargo, cierto impulso inicial al &prendizaje del ca8tellano, como lo prueban las clases del idioma que se han establecido ya en muchos centros docentes particulares y las que se preparan en las escuelas públicas. No sei·ía fácil decir con acierto si la afición que el difunto sintió por el castellano le nacía de su condición de cebuano o de su espíritu radicalmente nacionalista, porque no fue ciertamente el único cebuano defensor entusiasta y firme del idioma español ni tampoco el único nacionalista filipino castellanista. Acaso lo má& acertado sería decir que las dos circunstancias constituyeron la raíz de su actítud siempre favorable a la conservación y cultivo del castellano en Filipinas, a lo cual contribuyó con la publicación de sus periódico~· y revistas en dicho idioma exclusivamente o en conjunción con el inglés, y también colaborando activamente en la fundación de la Asociación de Hispanistas de Filipinas, de la que es casi desde su fundación presidente otro ilustre celmano, el ex Magistrado don Manuel C. Briones. Constituye, pues, el fallecimiento de don Vicente Sotto u na pérdida sensible para las filas castellanistas de Filipinas, a cuyo dule nos sumamos sinceramente. • Ante sus yertos despojos elevamos nuestra ple~aria a l?. Misericordia infinita del Supremo Juez de las almas. ciosas". Yo he tenido el sobre en mis manos; y de ningún modo se puede saber lo que en él se contiene". "Dios quiera, pues, que todos nuestros lectores vivan hasta ver revelado en 1960 el Ya famoso, aunque desconocido, tercer secreto". (Reproducido de LA MILAGROSA de San Juan. ele Puerto Rico.) [ 4] El contra Almirante Old agasaja a la prensa en Punta Sangley Al mediodía del pasarlo jue·~·es, un grupo de editores y directores de la prensa de Manila fue agasado por el Comandante de las Fuerzas navales norteamericanas de Filipinas, Contra Almirante Francis P. Old, y los demás oficiales de la estación naval de Punta Sangley, donde se llevó a cabo la comida. También fue huésped de honor Mr. Vinton Chapín. Conseje_ To y Jefe Delegado de Misión, de la ~mbajada norteamerL cana. Los representantes de la prensa fueron a Punta Sangley en lanchas especiales que partieron del fondeadero r>.aval de E.U., en Manila. Los comensales del banquete fueron además de Mr. Chapín y el Contra Almirante Old, los Capitanes W. C. Holt, Jefe ele Estado :::\fayor; E. A. McFall, oficial de Informaciones Públicas; R. A. Newton, oficial comandante, de la estación naval; los tenientes G. E. McDermott, ofi_ cial de las Fuerzas navales; Mr. Jot:n Mac&th, cte la Associated Press; Mr. David Sternberg, d e 1 Christian Science Mondor, D. Joaquín Roces, editor del Mani1 a Times y Daily Mirror, D. Ernesto Ilustre, Director auxiliar del Manila Times, Mr Carson EL ALMIRAXTE RADFORD EN PUNTA SANGLEY El Almirante· Arthw· W. Radford (a lci izquierda), Comandante en jefe de la Flota norteamericana del Pacífico, y Alto Comisionado del Territorio de Fideicomiso de las Islas del Pacífico, con el Contra Almirante Francis P. Old (a la derechá), Comandante de las Fuerzas Navales de Estados Unidos en Filipinas. El 1ll111irn11tc Radt'ord ha i:e11frlo en 1u1. c.rtc11.50 'Viaje ¡i,, úispccción de las instalaciones navales de lo. ;·cgión de sn mado. S<3 ammcia que saldrá nw-1'..ana para Tokio. Taylor, Editor del Manila tor del Bagong Buhay, el Bulletin, Mr. Ford Wilkins, profesor Wong, representandirector de dicho periódico, te <lel Foolden Time,.,, D. Mr Rooert Hendry, directc1· Bienvenido de la Paz, editor gerente del Free Press, D VL y director de Voz de Manila, cente L. del Fierro. editor y y el editor y director de SEdirector de The Sta.r Report- MANA, don lv.l.anuel López cr, D. Manuel Manahan. EdL Flores. ALTO FUNCIONARIO NAVAL NORTEAMERICANO EN BREVE VI3IT A El Almimntc Arthur lf7. Radfo1·d, Comandante en jefe de F'lota nortrnmericanu. del Pacífico, y Alto Comisionado, del Territorio de Fideicomiso de las /si.as del Pacífico, que ll3gó el ')(lsado 11111cs, 29 de ma110, a la estación naval norteamericana de 'Punta Sangley y saldrá maiimza para Tokio en su viaje de vuelta a su cucirtel general de Pearl Harbor. Durante su breve estancia l'n Filipinas, el Almirante Radford saludó al Preaidente de la República, Hon. Quirino, y al Embajador norteamericano, 11fr. Cowen. En sn honor se celebraron varios actos en Baguio y las estaciones. na·vales visitadas. El Almirante Radford es natural de Chicago donde nació el 27 de febrero de 1896. Es graduado de la Academia Naval de /owa. Finnemente f11e ascendiendo hasta llegar al grado que ostenta desdr abril del aiio posado. En Las dos guerras 111111<1,¡;,11' .< ;:;.; lw disti11g11ido habiendo 111 <rcc:do las sig11Ít'>7·cs disti11eiones: Legión del Mérito, Medalla de Sffvicio Düitinguido, f>t :·e/In de Orn en s1istituciún de una !'egunda Legión del Mé1·;·10 !J. otm estrella. de oro en s11stitHciún de una segunda nwrlu!!a de Servicio distinguido, ganada C1t rn-15, [ 5] UX BANQUETE A LA PREXSA EN PUNTA SANGLEY En lct estación naml. nortea111e1"ica11n !'-<tc.blecida en Punta Sangfry, Carite, los rep1·esenta11tes de l<t Prensa de 11/anila fueron obsequiados con mw comida espléndida por el Contm Almir ant<' Frcrncis P. Old, Comandante de lus Fu¡;rzas Na vale.~ de los E.U. en Filipinas. El banquete se dio en el Club de lo.~ Ojiciales, al mediudict del pasado jueves. En la foto aparecen, de izq. ·a der.: Mr. Vinton Chapin, Consejero y JE fe Delegado de Misión, Embajada Norteamericana; Ten. F. X. Kern, Abandemdo lJ Ay11dante; D. Manuel López FloreH, director de SEMANA; .lfr. F. lFilkins, director de Manila Bulletin; Capitán W. C. Holt, Jejc de Estado Mayor, M. J. llfacBcth, de la Associatcd Press; D. Bienvenido de la. Paz, dfrectlfr ele Voz de Manila; D. Ma1mel Jllanahan, editor de Bagong Buhay; Jlfr. D. Sto·nberg, del Christian Science Monitor; Contm Almirante Fmncis P. Old, Mr. C. Taylor, editor del M. Bulletin; D. V. L. del Fie1To, director del Star Rcporter; Mr. R.Hendry, director r1erente del Free Press; D. Joaquín Roces, editor 11 gerente del Manila Times y del Daily Mirror, D. J. Aspiras <lel Evening News; D. E. Ilustre, director asociado del M. Times; Teniente G. E. McDcrmott, Oficial de Información P!Íblica de la Estación Naval; Jlfr. C. Wong, del Fookien Times; Capitan R. A· Newton, Oficial Comandante de la Estación Naval; Capitán E. A . .llcFall, Oficial de Información P1íblica de las Fuer::as Navales. (Foto oficial de la Armada de E. U.) REPRESENTACIONES DIPLO:.\UTICAS ASISTEN ~ LA "SEAU" En la sesión ina11g11ral pública .de la: Conferencia de la SEAU, ocuparon lugar ¡n-eferenfl.' las rcpNsentacioncs clip,'lmáticas de {11s ¡mí.s1•s 1111 /l"rtic1p<111f,·f!. Eu ,._,fa foto º''"l'cc1·;1, c11trr otros diplonuítico.•, d .lli11fotro c/1· Espcuia, Sr. G11lló11 Gú1w.: (!.o) y el 1~·.i1l>r1fadn1· Co11_:rn, ele Esf,,c/1;.s C11iil(I,,, el 'úili ''"' rir !u dcrcclrn. (C'."lrtesía del Philippine Hcral<l} [ 6 ] EPICEDIO ~u má~ bulce cancíón A la memoria del pel'iodista y sc1:ador hispanista, Ho~. Vicente Sotto. Por J. HERNÁNDEZ GAVIRA El clamor ha lleqado al solar castellano y sus m·pas se cubren rle luctuoso crespón: -¿Que nos trae el heraldo del fih'pino hermano? -Ha cerrado SU3 ojos el Hispano Campeón. Están mudos los lall'ios del audaz vanfletario cuya plwnct aji!ada por España esgrhnió; de pie sobre la arena, con vigor temerario, combatió la injustic;'a. y luchando murió. Así muere el apóstol, así muere el atleta, con mucho de heroísmo de Rodrig•J Vivar, y al final de la lucha cual un santo profeta, saber a todo el mu.ndo perdonar y o~'!Jidar. No fue santo el hermano ni fue tierno cordero en su afán cotidiano y en su duro bregar; y si como enemigo fue gentil caballero, o.l rnoril', .su hispanismo fue su gesta ejemplar. Si en el caos la muerte es asaz ,iusticiera, si no todo s~ acaba en término mortal, vivirá tu memoria en la augusta cimera, como vire la l!ama de un gigante ideal. Si tal vez repudia&te al Divino Arq~itecto ol creer que kt vida es materfo no· más, al volver con tu esencia a Su seno perfecto, lo ~ue entonces no viste en su sér creerás. No conoce el olvido la fecunda Matrona que en pretéritos años mi pueblo amamantó, sobre tu nicho de,ia siempreviva corona, su am.or a Filipinas que ,iamás se borró. Están tristes las lises como están los claveles t~uyos rojos incendios cúbrente hoy de arrebol, ~:ivir-á tu memoria en los verdes vergeles, ·¡tm'entras se hable su idioma y v.iva un español! -¿Para qwen agoniza la mortuoria campana?_ el hi.spano pregunta en su justa aflicóón. -¡Vicente Sotto! cuya ley es hoy y mediana, de los pueblos hermanos la más dulce canción ... J. HERNANDEZ GAV!RA 29 de mayo d~ 1950 Poesía que ser;i declamada por la eximia d€clamadora, Doña Delfína San Agustín de González, mañana, a las 5 :00 p.m. en la velada necrológi_ca que tributa el Senado de Filipinas a la memo~ria del Hon. Vicente Sotto, El Srnador Don Vicente Sotto; defensor constante del idioma español en Filipinas, que falleció hacia la una de la tarde del sábado, 27 ·de mayo, en el Hospital de Santo Tomás, a la edad de 73 a1íos. Se ha anunciado qiie será enterratlo en' su ciudad natal de Cebú, de con/ 01·midad con deseos que habia. manifetiado sobre el particular. · La Asociación de Hispanistas de la que era director el Hon. Vicente Sotto, celebra hoy a la 4 :00 de la tarde, una sesión necrólogica en la Funeraría Nacional, donde se halla de cuerpo presente el difunto. Se supo que entre las personas a quienes se han invitado a hablar fi,guran el poeta Nacional Manuel Ber1wbé, el ex magistrado Manuel Brion~s, el magistraoo Alfon$o Félix, Vicente Logarta. Guillermo Gómez, Vicente de Jesús, Bienvenido de la Paz. etc. SIMULTANEIDAD Y SIMULTANIDAD por JUAN COS1'AS-BEITIA El idioma manchego al extenderse por la faz de la tierra para trasformarse en .hispánico, engendró acá y acullá variantes muy dignas de tenerse en cuenta. Estas variaeiones, inevitables, son de carácter semintico, prosódico y ¡renérico. De estas últimas debe haber (o debe de haber) una cuarentena en Filipinas. Salvo la mejor opinión de doctores eminentes que han estudiado (y rabiado) bien, creo que no estaría mal que la Academia recogiera en su amoroso seno esas variedades de antaño establecidas, ahijándolas nó como hijastras espúreas del lengiíajc, sino tal cual hijas naturales que convivirían con las legítimas en 'académica simultaneidad y previa cuarentena. Así se haría "patria mundial" para la leñgua hispánica, mientras llegue el día en que st: hCJmogenice, uniforme y limpie en todas sus partes, con la ayuda de la radio, el método audio-visual, la -telev;11ión v el acercámiento interhumar.o mental y espiritual: que será el desiderátum o desiderato ... E~ inglés qce sufre montor.es de voces con dos, tres y cuatro pronunciaciop.es, incorpora éstas :!_l cuerpo de sus léxicos, añadiendo asimismQ un glosario de ellas e::i forma de apéndice, demostrativo de hospitalidad verbal. Nos permitiríamos sugerir que nuestro léxico académico diera a su vez una muestra de tolerancia y acercamiento a las masas hisp:.'inicas, publicando en su próxima. edición un glosario explicativo de esas vnriantes, ya sean dialectales arraigadas de antiguo, ya neologismos más o menos certeros.. Con dich:1 explicación podríamos saber ai fin: ¿por qué palabras que hasta poco há eran esdrújulas (como 'TJolíglota), ogaño se han vuelto llanas (como poliglota);. ¿por qué voces con diptongo (como hemiplejia, paraplejia) se han alargado, adiptongado, por lo.que hoy los médicos de la vieja generación están obligados a corregirse, pronunciar.do hemiplejía, paraplejía, cun sabiendo que · aquellas formas cortas y precisas existían en los diccionarios, (como en el etimológico del sabio etimólogo u etimologista Rodríguez-Navas, -Edición 1910); ¿por qué cor.tra la tendencia do.! toda lengua, especialmente las de e11vergadura universal eomo d c.;;pañol e inglés, a irse abreviando, condensando, dentro de la .:laridad y eufonía, nuestra inmortal Academia hispánica deshace el diptongo vulgarizado en pal'(áso, jesuita, periodo, etc. para con la diéresis resultante (paraíso, jesuíta, período) dar mayor longitud a dichas voces: haciendo de lo que sería una licencia poética, gramatical necesidad? ¿No pollrían mientl:as tar.to ·simultanearse los vocablos que la Academia prohija, con los establecidos por la costumbre popular? Después de todo el Us1J es ley y norma del lenguaje: jus <-t nonna loquendi, como dijo Horacio hace ya una barbaridad de siglos. Limitémonos a Filipina:;, aun cuando sea la menos llamada, por estar el castellano dando aquí sus últimos jipías Las variantes hispal!o-filipinas, o .fil hispanas ('?), son escasas, afortunadamente, si se comparan con las ·que existan en todo lo largo y ar.cho de la América Española. Muchos hispanistas decimos aún en !'ste lar:· cocreta por croqueta; cliché por clisé; el dinamo por la dínamo; el chinche por la chinche; el radio por la radio, etc. A varioi; a.cadcRECIÉN LLEGADOS A FILIPINAS Entre los que la semana pasada llegaron de la ?'¡'Cina colonia de Hong Kong, figuraban el Dr. Do·novan B. Fim:, que aparece en la foto superior, en medio, con el· D1·. D. V. Villadolid, a su derecha, y el Sr. c. Martín, director 'il técnico, respectfoamente, de la Oficina filipina de Pesca. El Dr. Finn es el director de Pesquerías de la FAO en Washington. Abaio: a la izq. el Sr. Carlos A. Gaan, de la Reliance Comm-:rcial Company, Y Mr. y llfrs. Douglas Gerald Heweitt, jefe de ventas de la SkPll Oil Comf',.ny en Filipinas. 11W$ correspondientes de por acá les hemos oído decir políglota, telégmma, kilógramo, ft11ído (flu· í-do) etc. sin ningún remordimiento académico de conciencia: ¿por qué puEs r,o imitarles, si son nuestros guías o guiones? ¡ Máxime sabiendo, como sabemos, que ellos aceptan también como necesarios i:eologismos, muchos vocablos creados por la urgente sabiduría popular, Jos cuales padecen hoy de horfandad académica! Cromid y Memento, son dos ejemplos. La ilustre corporación manda si'. diga cromo para todo menester, privando así a cualquier madrileño cañí y jacarandos9, que dijere 11.questi! · "piropo metalúrgico" a una chica bella y hacendosa: "eres más linda que un cromo y más útil que el cromio". No podemos escribir un artículo en memoria, o "in me·móriam" de un ido, y llamarlo (al artículo rió al ido) Memento. Esta palabreja no existe en el lexi-· eón oficial porque prefiere perífrasis y circunloquios a voces precisas y co1~crEtas, quizá por temo1· a f¡Ue WS ultrapuristas larguen una "chafaldita antiacadémica. Pero es el caso· que aquí todo quisque entiende de sobrn qué es memento, sin necesidad de que '"haga sus mementos" ~obre cuál "sea su sigificado. Acenf1mción dual. Así pues y por inveterada costumbre, muchos seguimos diciendo aquí sin empacho: intérvalo, políglota, periodo, kilógramo, epigrama, telénrama, 1>e11tágrama, fluido, ?nastil, sútil, cénit, nádir, oceano, pántano, comp1do, metqmó1"fosis, estra~ósfera, hemiplegia, paraplegia, etc. Aun sabiendo que para alcanzu alturas académicas es fuerza i:ironµnciar esas voces de esta guisa: intervalo, poligloto y poliglota, período, kilogramo, epigrama, tele.grama, pentagrama, flúido, mástil irntil, cenit, nadir, océano, pantano, cómputo, meta]Jlorfosis, estratosfera, hemiplejía, paraplejía. Hoy, con excepciór. de algún que otro castila. camagón, nadie llama ya al frail2 dominico, domfnico. Sí/11bas. La Academia hsce tabú a: pa miso (pa-rai-so), jesuita, periodo, cocaina, caf eina, y a ca-i· do ( cai-do), ca ida, leido, oitlo, etc. Lo procedente es pron,unci&r esos términos con más afectación y largura, pues la cortedad con que Jos er:unciamos sabe dema:;,iado a plebeya. Se siente uno má~ puro al decir: paraíso (pa-ra-í-so), jesuíta, período, cocaína, cafeí(Pasa a la pág. 3'i') BOSQUE.JO HISTóRICO El Cristo y Santuario de San Juan Poco menos de un año hace que resido en la p&rroquia del :,;antuario, talmente de la Santa Cruz, del pueblo de San Juan del Monte, _!izal. Quiero dedicar estos renglones al santo patrono loca.!: Cristo crucificado, cuya conmemoración S(' celebra el 3 de mayo, festh•idad de la invención del lábaro en el cual murió el Hijo de María. cnto1<ces del Jugar arriba mentad~>. lago, promovieron un tumulto arCua1:do en 1639 los col~tudos hi- mado y sangriento de carácter jlls del Celeste imperio, r' si dentes i:;edicioso, la imagen de referencia en Ja capital de nuestro arcbipié- Uevóst.> 4 Santo Domingo; notóse después Je trasladada que .:arecía de cabeza, por lo cual hubo de esculpirse otra: ta1·dándose- cuatro años e11 hac<?rla; siendo así, Fr. Sebastián d~ Oquendo, dispuso la conducción de la estatua al santuario de San Juan, lo que debió acontecer hacia 1643. La :mtigüe'dad de la imagen data, por lo mer:os, desde 1639. Al templo actual, y convento adjunto también, precediéronle dos. El primero se construyó en el terreno del capitán Julián de Cuenca, situado en una colina de las varias existentes en lo que luegc había de denominarse San Juan del Monte, donado por el mismo a la Ordm de Predicadores en 1602; entre 1602 y 1604 quedarm. erigidos la casa de oración y la conventual, y reducidos a cenizas por los chinos en 1639. El s•!gundo templo se edificó, a la vez que E1 monasterio agregado, en 1641, y subsistieron ambos hasta el 16 de junio de 1763 (1) en cuya fecha prendiéronlEs fuego los civilizados súbditos de la noble y culta Inglaterra (saquendo de pase cuanto de algún valor comercial y personal había en dichos inmueblfs y en quien:s los habitaban y custodiaban) durante la lícita y ejemplar ocupación británica por las huestes al mando del almirante CorLa imag<>n es de tamaño natural, tallada en madera negra. La estatua es hermosa, magistral, regular, con alguna que otra imperfECción en su anatomía. Inspira devoción: infunde respeto; atrae, necesariamente, por amor y confianza, dulzura y fe, linaj(' y poder, simpatía y veracidad. La escqltura, obra de artífices orientales sin ser dable precisar si oceánicos o asiáticos, revela maestría y arte, consciencia y sensibilidad, inspiración y delicadeza. No creeríase esculpida luengo~ lustros ha sino lo afirmaran así documentos, hechos y tradición de iejanos tiempos, ¿Por qué será que bastante de la iconografía cristiana en mi país se ha validn de leños azabachados par« p€rpetuar la efigie del Maestro, del único J e..<;ús, del gran socialista de hace diecinueve siglc.s? En Quiapo hay dos modelos (el famoso Nazereno cargando el sagrado madHo, y el Redentor clavado en la cruz) ; además, tenemos IO!ii Cristll~ de Loñgos, del Tesoro (del colegio de Santa Isabel), de Santa Cruz ( perten:ciente a la hermandad de su nombre y era peseado cuando las procesiones de semana santa del distrito citado). Probablemente queden otros más sin mencionar, por ignor11ncia u omisión del infrascrito. Los devotos del Cristo de San Juan (santuario de la Santa Cruz) no son tantos cuales constituyen el conjunto de fanáticos del taumaturgo popular que se vemra en Quiapo. Cuestión de indivic\uos, pueblos y naciones; asunto de preparación, ei:señanza y cateqaesis; ír.dice de s:ntimentalismos, creencias y convicciones; tema de ilusión, fantasía y emotivídad; resultado de predicación, propaganda y pe:rseveranci:a. De ahí las múltiples advocacioms y las reaccionls consiguientes individuales y colectivas, momentáneas y perma1:entes, reversibles e invariabl~s, lógicas y extraviadas, en forma de Sant1wrío de San Juan d! ¡'Monte, Rizal (Pasa a lct pág. ·36) reflejos pasionales y actos inadecuados, que, mientras respondan al tono de vordad, simplicidad y ecuanimidad, a que deben circur.scribirse, serán o podrán ser verosímilmente admisibl:s, como tampuco podrán ser 1•unca aceptables en cuanto se salgan del marco de sinceridad, r·aluralidad e imperturbabilidad. En la iglesia del Parián, cabe la riudad murada y a cargo de los relig:oscs dominicos, había un Cristo. que lo mandó tallar el í x provir cial del Santísimo Rosaric·. Fr. Bartolomé 1\Iartínez, vicario Si desea usted ayudar a "SEMANA", puede hacerlo; suscribiéndose a la revista; comprando dos <>jemplares y enviando uno de ellos a un amigo o pariente del extranjero; otor~ándole sus anuncios puesto que es leída por multitud de personas selectas, o bien enviando sus trabajos de imprenta a la. Editorial Hispano-Filipina, A7.Cárraga 2109, la que le dará a más de un servicio esmerado, precios .baratísimoa. CARRERAS DE BENEFICIO DE LA PHILIPPINE TUBERCULOSIS SOCIETY [ 9 l EN EL MANILA JOCKEY CLUB SAN LÁZARO Sábado, 3· de Junio 1950 !O CARRERAS, DESDE LAS 12 P.M. Los ernpLados de las carreras deben presentarse antes de las 12 p.m. MANILA JOCKEY CLUB SAN LAZAHO Domingo, 11 de Junio, 1930 20 CARRERAS, DESDE LAS 7:30 A.M. Los empleados de las carreras deben presentarse antes de las 7 a.m. "LEONES'' MENCIONADOS HONORIFICAMEN TE POR SU SERVICIO A LA SOCIEDAD Un grupo de 35 ';leones" y otros señores fueron citados honrosamente por el saliente Gobernador de Distrito de los Leones, don Federico Calero, cariñosamente conocido por Pipo, en reconocimiento de Jos servicios que han prestado a ia causa d? la sociedad ele Leones. El acto se llevó a cabo en la Sala de Roble del Hotel Manila, donde· hace un año el Sr. Calero reunió a los qüe habrían de formar El núcleo del Club de Leones de Manila. Recibieron del Sr. Calero sus r<specttivas medallas Mr. Leon Goldemberg, presider.te del comité de la convención de distrito de Jos "leones", por sus dotes de dir~c­ ción y realización; y l\fr. Ernest Loewinsehn, por sus logros y servicios. Las placas de Leones ir1ternacionahs se concedieron al gobernador delegado de distrito de los Leones, Amando B. Isip, Willie Her1•.ández, de la Philippine Broadcastir.g Co.; D. Manuel Lópcz FlorEs, director y editor de SEMANA; D. José C. Colayco, secretario del Club de Leones de Pasay; y Dr. Patrocinio Dayrit, secretario del Club de Leoms d2 la Ciudad Quezon. Fueron citados hor.rosam<'nte pcr el Sr. Calero Galley B. U r.derwood, presidente do los teo;1es d<' Caloocan; Nicanor A. Roxas, presidente de los Leones de la Ciudad Quezon; Mariano del Rosario, de los Lrnnes de Pasay; S. Willimont, de los Leones de Manila; y Ricardo .Lavez, del Philippines Herald. También fueron invitados del '"Bobemador" Calero los señores Dr. Juan Salcedo, Jr., Pascual Poblete, A. Alafriz, Abelardo P. Mójica, Ralph G. Hawkir.s, Carlos Pérez Rubio, Carlos Rebullida, Ramón Cuervo, jr.; Luis Badolato, Gabriel A. Ambrosio, J ohn W allace, R. Medina, J. Marcelo y Al Wayne. Fueron igualmente invitados pero no pudieron asistir D. Francisco Ortigas, Robert Stewart, Hal Linn, A. Calero y Atwood Lawrance, representante esJll'cial de los Leones Internacionales. Los que hablaron rn el acto unánimemer•te elogiaron la labor brillante y fructifera del primer gobernador .de distrito del movimiento leonesco en Filipinas, así como sus cualidades, de caudillo. "Quizá en ninguna otra parte del mundo ac· tualmente, dijo el Sr. Labez· del Herald, El Leonismo esté tan vivo y activo, tan vigoroso y tan prometedor como en Filipinas, y esto gracias en gmn medida al caudillaje cuya fuente es Pipo Calero." Mom~nto en que D. Federico Calero, saliente Gobernador de Distrito de los Leones de Filipinas, dirigía la pa.lobra a los asistente'! al banquete ofrecido por él para celebra1· la cor.cesión de distinciones honoríficas a im grupo de "leones". En l,a foto apcrecen, en el orden a.cost111nb1·ado: J. Marcelo, Amando B. lsip, el Sr. Cale1·0, el Dr. Juan Salcedo, Jr., R. Hawkins, Gailey Underivood, Pat. Day1·it y Pascual Poblete. lCortesía del Ph. Herald) [ 10] El dirccto1· y editor de SEMANA, don Ma r.uel Lúpez Flore.~ recibiendo de· D. Federico Ce/ero, Gobeniador de Distrito de lo.< Leo11es de Filipinas, la placa honorífica, 01 rcco1.ocimiento n sus se1Ticio.~ ni Lconismo en Filipinas. Apa1·ecen también e11 la foto Joh11 Wallace !l J. Jla1·ce/o. (Cortesía del Ph. Herald) ARRIDA :-El Si-. Lcó1; Coldembe1·g, re .. iúicndo . la medaalla hororí.fica q11c le Ílll}JllSU e/ {JO/l[J'íí(!clor de los "LION'S" Pipo Calem. ABAJO :-Potogmf-ía de las p/aw.~ a qH•' .~e refiere. csi•l crónica. ,,,,, No nos cabe en el corazon Si razones de amor y gratitud no· fueran suficientes para justificar la presencia de mi firma en las columnas de la prensa manileña, nos quedaría aun en este caso, sobre estas razones del corazón, la razón de la conciencia. Razón ineludible del deber. que con las anteriores, forma trilogía de razón, al s-enicio de la cual los españoles estamos ~iempre dispuestos a romper nuestras lanzas hasta más allá de la razón o la locura. zación del último minuto, lle- "!!!"'!111!!'!!'~!111!!'!!'!111!!'!!'!111!!'!!'!111!!'!!'~""""'!"!111!!'!!'!111!!'!!'!111!!'!!'!! Razón de amor mueve mi pl_uma, porque esas maravilosas islas de Ja luz-vuelo invisible del aroma, presen~ia del misterio-se clavaron en lo más hlondo de mi ser no solamente con el mágico embru; ') de sus encantos, sino con algo mucho más poderoso y totalmen4.e irresistible que sólo podemos describir con ·la palabra autóctona "gayuma" Ern "gayuma" que acaso un día tome asiento en el dicc'.onario de la Real Acadehiia Española si queremos tener en Ja dulce blandura de su voz la palabra que designe esa n~stalgia abrumadora de un estado de ánimo en el que las regiones no parecen totalmente de este mundo. Razón de gratitud mueve mi pluma, porque mi experiencia f!e viajero empedernido me E':Hseñó con ilusión en las lslas Filipiñas, que aun está intacta la hospitalidad, hasta el extremo de creer bajo su cielo que uno sigue sin salir de las tierras españolas. Pero en esta ocas'.ón razón de deber mueve mi pluma. Y la mueve cori las nobles ambiciones de abrir surcos para siembra de verda. des. Y en verdad que no hubiera sido necesaria esta .misión si quien tiene obligación de hacerlo, no hubiera puesto su profesión al sendcio de la calumnia, olvidando,-o no habiendo sabido nunca,--que el carnet de periodista, documento que otorga carta de identid;d en el mundo aristócrata del espíritu cuando se ostenta con decoro y alteza de miras, puede ser también ganzúa de la peor estirpe cuando se e::>gaba por los aledaños de nuestro medio siglo a su mayoría de edad aunciándonos en la persona del Coronel Nieto su presencia cficial en nnestra España, pensamos que España había sido distinguida por grime al servicio- de medres su hija predilecta en su pripersonales, entre bajas pasio- mera salida ya sin tutores, al nes, odios y rencores. L3men- mundo difícil de lo oficial. table equivocación por otra El Coronel Nieto se había parte, ya que el barro jamás forjado día a día en equella puede salpicar a las estrellas. fragua de pureza, de lealtad, ¿Y para qué señalar con ape- de inteligencia, de honradez, llido a este personaje que nos de hombría de bien y altísiocupa, Tendríamos que empe- mos ideales en los que se quezar investigándole y ello su- mó sin desmayo como un.apóspondría ademas concederle tol de la fé, por la grandez?. una importancia, a la qPe de Filipinas. aquel hombre nuestra probada gene1"0sidad sin par que en todos les corano está dispuesta. zones donde palpite la gratiSigamos cabalgando: Cuan- tud seguirá siempre llamándo Filipinas, el archipiélago <lose· con el nombre rle "EL que ha podido demostrar al PRESIDENTE QUEZON." El Ccmundo el maridaje a~ una roncl Nieto que compartió con cultura clásica con una civili- el llorado presidente su vida La TRU ADE es una naranjada, refrescante, no carbO·· natada. de puro jugo, sin mezcla ni preservativo alguno, pasteurizada para su pureza y sellada al vacío para 1u conservación por largo tiempo. Pruébenla y se convencerán de que no hay refresco más agradable ni más sar.o que 'J;RU ADE De venta en los principales establecimientos de bebidas ref1·escantes. { 11 J ACTUALIDAD lVIADRILEl~ A :MADRID,-El divutado filipino Don Tomás B. J~~1·a.tó, 1•1sita el Museo del E1crc1to. de hogar y de trabajo, que vivió junto a él los. día3 espantosos de la guerra, que vibró con dolor en sus horas de agonía, qué cerró s~~s ojos con el amor de un hijo y que se quedó capitán ·centinela de su cuerpo hasta C:ejarle dormir para siempre bajo las altas estrellas del cielo füip:no, ha venido a España estoy seguro, con la aprobación y la sonrisa de aquel hombre bueno, generoso y ejemplar. Sólo por el amor a España, interpretando para la. historia. por el dulce milagro de la sangre bien casada el sentido de lo eterno, se hubiera desprendido el Presidente Quezon de su fiel ayudante y entrañable amigo. España ha re(Pasa a la pág. 34.) " LA INQUISICION Y SU TIEMPO Por •l Dr. C. Blanco Sol6r IV Y antes de pasar adelante conviene aclarar otro punto, que viene siendo tópico en el mundo de los más y que merece comparación y comentario: la expulsión de los judíos de España, como si ésta también hubiera sido el único país que lo hiciese y la practicara con crueldad inhumana y maldita. Cuando aun en naciones que se consideraban cultas periegnían a muerte a los judíos, España contemplaba aquello con absoluta serenidad e infinita piedad para los perseguidos. El diálogo, más o menos áspero entre judíos y cristianos en Europa, se agudizaba según circunstancias, de las que no estaban ajenas las económicas. Los crmados, en el verano de 109& hicieron una matanza en Trier, Worms, Meinz, Colonia y en sus avances a lo largo de Main y Danubio; cuando to_ maron Jerusalén hicieron lo propio. La segunda cruzada repitió éstas escenas en Colonia, Meinz, Speger y Strasburgo, En 1171 fueron quemados judíos en Blois. Felipe Augusto los desterró y confiscó. Los ingleses mataron a los judíos en las vísperas de la coronación de Ricardo Corazón de León. Ourante los albigenses pasó lo propio en el Sur de Francia. Eduardo 1 los expulsó de Inglaterra en 1290 y confiscó sus hienes. En 1212 fueron acuchillados en España (Toledo). En el siglo XIV comenzó Felipe IV de Francia la expulsión y despojo. La matanza de 1320 y 1321 supera en crueldad :-t la imaginación más ambiciosa; es cuando los leprosos les 1tcusaron de envenenar las aguas. Eran los judíos llamados para financiar empresas, y así cuando Guillermo de Normandía conquistó Inglaterra lo hizo con dinero prestado cor los judios de Rouen. Sus sucesores arrendaron las coni ribuciones a los judíos, y se les llegó a arrendar obispados vacantes. Esto produjo una reacción desfavorable contra ellos. La mayoría de los nobles :habían hipotecado sus bienes a los judfos. Algunas de las grandes catedrales fueron edificadas con dinero de los judíos, que de este modo ayu_ daron a construir desde el destierro los templos al Dios que les había rechazado. Es decir, los judíos, inteligentes en finanzas, conservando su fe y su rencor, se convertían en los banqueros de los cristianos, enriqueciéndose al mismo tiempo. Con voluntad tenaz cultivaban todo aquello que pudiera redundar en favor de su ideal religioso y de su bolsa pecuniaria. Cultivaban la ciencia y la astrología, procurando demostrar la fal~edad de la doctrina del Crucificado, que perseguía la superstición y la demoniología; al mismo tiempo intentaban hallar por los más extraños procederes el elixir de larga vida o el oro, que los haría poderosos y libres, con el deseo de someter a los cristianos, sus vencedores. Se unían a los árabes para combatir a los enemigos de ambos, y ajenos a patria alguna irnportábales un ardite la tierra en que vivían. Extranjeros en todos lados, miraban con desdén cuanto les EL SECRETARIO RóMULO Y EL EMBAJADOR GULLóN El vrimer acto oficwl del Dr. Carlos P. Rómulo, como Secretario de Asuntos del Exterior, ha sido i·ecibir al nuevo Mi11i.~tro de Espafta. en Filipinas, Excmo. D. Antonio Gitllón Gómez, que aparece en la foto estrechando la mam, al Secreta-· rio Rómulo, en el despacho de éste en el edificio de la Secretaría del Exterior, cerca del Palacio p1·esidencial de 11-!alacañán. La visita oficial se efectuó en la maiiana del t>iernes 19 de mayo. Acompañnban al nuevo Mi-nistro, el consejero de la Legación, don Pedro López García, el Si·. Luis Moreno Salcedo, funcionario principal de la oficina del protocolo de la Secretaría del Exterior, quienes no aparecen en la foto. En el fondo, el Consejero de dicha Secretaría, Sr. Constantino. A VISO IMPORTANTE Advertimos al público de Bacólod y Silay que varios individuos o uno solo tomando los nómbre.s de Nlck Rosales, Epifanio Baja, Julian Medina y Juan Medina, se han dedicado a realizar estafaa al cobrar indebidamente suscriciones en nombre de la Revista ilustrada SEMANA. Lamentamos profundamente, a parte el perjuicio material que a personas de buena fe causen estos desaprensivos, el daño moral que recibe el buen nombre v la !eriedad de esta revista con talea hechos, pero son tantas las personas engañadas que no podemos hacernos responsables. Las autoridades competent.es tienen ya noticia de tales delitos, · siguiéndoseles procedimiento judicial. SEMANA no .se hará responsable más que de las suscricione.s que se le remitan directamente a Azcárraga 2109, Manila. [ 12] rodeaba. Su afán de derrotar la doctrina de Cristo siguió en línea recta siglo tras siglo y dió lugar a Spinosa, a Schopenhauer, Nietzche y Carlos Marx, por no citar más que los jalones en que se apoya el pensamiento que hoy envuelve al mundo. Los judíos, pues, por su inteligencia, tenacidad, avarí:ia, rencor religioso y social, y carencia de sentimiento de patria eran odiados. Si sobre ello se les suponía ingentes riquezas, fácil es comprender las persecuciones y trastornos a que dieron lugar en la Europa de entonces No ,·alfan las leyes de excepción que España les concedía, con libertad de cultos, sinagogas, etc. Que fueran banqueros de los reyes y mezclaran su saµgre con las más altas familias, que el Papa Alejandro 111 les brindara amistad, que el Tercer Concilio Laterano defendiera el derecho de los judíos a rechazar el bautismo, que Inocencio III prohibiera la violencia de la plebe. que San Vicente Ferrer los amparara en las luchas llamadas de las Germanías, que condenaran las nentiras que se les achacaban Calixto 11, Eugenio III, Alejandro III. Clemente III. etc., y que Clemente IV hiciera publicar en las iglesias lo estúpido de la creencia popular de suponerles autores de maleficios. epidemias, etc., obligando a respetar a loa judíos. Es decir, que la incomprens·ión y alborotos llegaron a extremos de crueldad en todos los países. y no fué España la aue más se distinguió en todo ello. Los conciertos entre los reyes españoles y los judíos son mesurados y llenos de buena voluntad. Ninguno del mnndo podrá ganarles en continencia y respeto. Felipe III. por ejemplo, obtuvo del Papa Clemente VIII un Breve por el que se ponía en libertad a todos los encarcelados por judaísmo en las Indias. Espmia.-Salía España de uno de los períodos más bajos de su historia, el reinado de Enrique IV. Hombre inteligente y abúlico, escéptico y sensual. consideraba que nada m~recía la pena de la menor contrariedad. A la muerte de Juan II, Enrique, su hijo asumió el Poder. bien al principio, pero, fácil a la depresión y a la melancolía, deió pronto en el arroyo la grandeza que por herencia le concedía el cielo. En su reinado, el latrocinio, el asalto, el robo, la falta de autoridad. la herejía y la blasfemia eran dueños de campos .y ciudades. Los caminos infestados de bandidos, siendo los señores de castillos y lugares los primeros merodeadores, las pasiones sueltas, la irreverencia al rey, los nobles sublevados, la campiña yerma. el hambre y la miseria 1noral, la magia y la injusticia, todo esto era el panorama de España cuando muerto aquel rey, heredó el trono Isabel Ja Católica. Esta mujer, con un espíritu de caridad y amor y el alto concepto de la dignidad de que era investida, transformó en unos años el ambiente de la patria, dando lugar PAGAMOS BIEN EL NúMERO SEIS DE LA REVISTA "MUNDO HISPANICO'' Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. a uno de los más brillantes períodos de la Historia Universal, Fundamentó su política en una serena justicia, bajo la cual caía del más elevado al más pequeño de su reino. En noche tempestuosa montó a caballo y recorrió las dos leguas que separan Valladolid de Simancas, con el solo objeto de castigar al señor de aquel lugar que había faltado a la ley. Al caballero Medina lo condenó a muerte por latrocinios cometidos en los caminos, y rechazó los ochenta mil ducados que aquél, fiado en lo que sucedía en el reinado anterior, ofrecía a la reina por su vida. Después no confiscó los bienes del muerto, no fuera que alguien estimara su justicia motivo de codicia. Todo el reinado de Isabel se asienta E!n una verdadera justicia; hay un detalle que ciefine lo que Ortega y Gasset llamara el primor de las cosas pequeñas, que ha sido relatado por Fr. Juan de Santa María: un día a la reina se le cayó un papel que rezaba: "La pregonería Je la ciudad se le dará a Fulano, que no conozco, per'J que tiene buena voz". , COMODOS, DURADEROS Y ELEGANTES Juegos de cuatro sillas 11 una mesa. DESDE P86 . .2.5 para arriba ARTE ESPAN'OL Para trabajos artísticos en hierro, visiten nuestra• exposiciones. en: 2655 Herran Sta. Ana y 145 laaac Peral Tel: 6-63-43 SUCURSAL EN LA ESCOLTA No. 54 [ 13] El problema amarillo en Filipinas. Dentro del Comunismo Filipino (lnside Philippinc Conmuu<ism) Comentari0 de FELGOMAR. Este es el título de un artículo publicado en el FREE PRESS del 20 de Mayo próxim.o pasado en el que su autor, Mr. Samuel Wells Stagg, predice un porvenir :rñuy negro para Filipinas en un futuro no lejano, si el gobierno no se apresura· a terminar con los Huks antes de que Formosa sea invadida por los comur.istas chinos, como es de esperar vaya a ocurrir en plazo breve a pesar de todos los esfuerzos que puedan hacer en contrario las tropas nacionalistas al mando del Generalísimo Chiang Kai Shek. Se da por seguro que el último baluarte del nacionalismo chino no tardará en rendirse o en ser completamente aniquilado. Tan seguro está de esto el propio Chiang, que ya está hablando de morirse para no sobrevivir a la derrota de su causa que paréce considerar inminente. El articulista Mr Stagg esboza rn su artículo a grandes ra;;gos el programa comunista trazado por Rusia para el dominio de los paí8es a.;iáticos en el cual está incluido Filipinas, pero querirndo ha·· cer aparecer sobre esta íiltima, para evita la intervención de los Estad~s Unidos, de que el conflicto huk, es de ca1ácter completamente doméstico, que se trata de una revolución interna armada contra el gobierno filipino por disidentes filipinos descontentos dd r~gimen, simpatizantes con la causa del comunismo, sin que Rusia haya tenido que ver con el conflicto. para que en el caso extremo de una guerra entre los dos paísEs, poder ella lavarse las manos alegando no haberla provocado. Pero según asegura Mr. Stagg, la revolución filipina será importada ·de fuera, con dirigentes extrangeros y expertos técnicos, en su mayoría chinos, malayos y coreanos comunistas, entrenados en Moscow, quien es, cuando llegue la hora, se introducirán en el país de contra· bando acompañados por especfalistas en materia de voladuras de ferrocarriles, puentes, depósitos y demás obras públicas, así como también de f.sesinos y terroristas profesionales, quiEnes se encargarán de amenazar a los chinos ricos de Filipinas para obtener de ellos fuertes contribuciones en faLa presidenta de la Asociación dr Damas Filipi1;as, Da. Consuelo T. de Vda1·de, agasajó con ·1ma fiesta de despedida a Mrs. H'illiam F. Hogans, quien dumnfc su estancia en Manila ha mostmdo 1111 gran frtcrés por el m.a11tedmiento dd asilo pa.t1·ocinado por fo mencionada. asociación y conocido por "Settle·ment Ho11se". En la foto aparecen: El Dr. Herminio Velarde, la festejada, la anfitriona y Mr. Hogans. vor de los huks. Si se ni;:gan a darles se les amenzará con tomar dad se han dado casos de estos, represalias contra sus familias re- publicados en la prensa en varias sidentes en China, o se l.es qui- ocasiones. tará simplemente de en medio sin Existe también un plan detallamás contemplaciones. Mr Stagg do para el contrabardo de gran di<'e estar bien informado de que cantidad de armas, municiones, ya hay agentes comunistas acti- pertr,_;chos de guErra, medicinas y vos en :Mar.Ha y provinciaR ame- hasta imprentas con material de razando o chinos ricos. Er: real!- propaganda. De hecho se han venido introduciendo equipos militares en Filipinas que ya se h3llan en poder de los huks. Bajo tales planes, Rusia facilitará a China de cinco a diez submarinos tripulados por marir.os conoceaores de nuestras bahías, ensenadas y pm;rtos para probables desembarcos ~n Luzón, Mindoro y MEMORABLES ACONTECil\llENTOS F.U1ILIARES CELEBRADOS F.N ::\UL.-\.CL':A~G Recientemente se han celebrado dos me11wrables acontecimienros rn ,fla/,acafwn: el c1onplca1ios de la Primera Dama, Srta. Victoria Quirino, y el bautizo del segundo nieto del Presidrnt.c, ql(e recibió los nnn1l1rc.; d1' Eduardo Jla•·icwo, sirndo sHs vadrinos el Vicepresidente Bon. Fernando Lópe.z, la Sra. Niln M•:11dow, ia Sn1. Ca1·ol 1'. de B:•;·g0s y Renato Liboro. Aunq:!c animada la fiesta, ain embargo predomi11ó d 11ello de intimülc"d. ?J ,..,Hleraoi.ón ·- E'!";-fri f~fo--~~o;· .i,iq.u.iei:d.r;i...cipllXJl.Crn l!J.._Srta. Conchita. Súnico, la Primera Dama 11 festeiada, S. E. el Presidente Qui-rin", l~ l?Gf"icn qd 1'iccpra:drntc Lóprn y h Sra. dc--1>~aró'Sá,. A la de7'ccka: el Vicepresidcnte Lopn,- la Sra. Ni.la Mendoza can el recién bauti.zado, y la Sra. de Burgos. [ 14:] Mindanao, citados por l\lr. Btagg en su artículo, los cuales .3e llevarán a cabo drnpués de conquistada Formosa por los comunistas. Mientras tanto, los huks han recibido instrucciones de evitar por ahora el tener serios enc:1entros con las tropas del gobierno y limitar en cambio sus actividades fomentando el descor.tento (ntre ~ las masas y creando un estado de violencia y dc:sorden en todo el país. Una vez conquistada Formosa, tropas comunistas chinas invadirán Filipinas para asegurar el dominio político de Rusia, ~1ientras China cm1tará con el domir.io del territorio para la exparsión cid . exceso de su población. Por de pronto hace constar d articulista, que en el campo huk existe hoy una diverger.cia de pareceres entre el Supremo Luis Taruc, que quiere un comunismo puramente nacionalista, contra la opinión de los cabecillas Capadocia y Balgos, que son partidarios de sumar a rusos y chir.os en la empresa de conquistar por las armas d gobierr.o de Filipinas. No será nada (Xtraño el que algún día se oiga que Taruc haya sido asesinado por algú11 fanático comunista chino. El cuadro que pinta l\lr. Stagg no puede ser más negro para nuestro país, que en caso de una guerra entre Estados Unidos y Rusia, se convertirá en un verdadero campo de batalla de enormes proporciones, en el cual saldremos maltrechos, despedazados y absorbidos. Estamos viviendo pues, E>cbre el cráter de un volcán en vías de explotar y debemos estar prevenidos El programa, es muy parecido al que desarrolló el ,Tapón en sus buenos tiempos y que tan caro nos costara a los filipinos. Todo paree": d~p:mder de si Formosa pueda o no contener el alud· comunista que a todas luces parece inevitable. Se sabe de Gmerales nacionalistas que están desertar.do de Formosa ante el co1:vencimi-011U> de la imposib1lidad de seguir luchando sin éxito. El propio Chiang Kai Shek desconfía y se prepara a morir, según la prer:sa de estos días. De resultar ciertas las alegaciones del articulista :\fr. Stag,~. la tercera guerra mundial no se hará esperar mucho tiempo. ¡Dios nos coja confesado3 ! LA FEDERACióN NACIONAL DE CLUBS DE MUJERES HONRA A T0~ e-pi;·~ nF. RñMTH.n Federación de Clubg de ¡\fojo·es de Filipinas cetebró ur,o de sus más espléndidos y cor.c111Tidos banquetes, al agasajar al ilustre presidente de la AsCLmblea general de las Naciones Uitidus y nuevo Stcretario de .4suntos del Exte1-ior de Filipinas, Dr. Carlos P. Rómulo, y a s1i dig.nísima esposa Da. Virginia Llamas, quien, en la. foto de la izquierda, aparece recibiendo del Subsecretario de Asuntos Exteriores, Sr. Neri, el distintivo de oro qne la Federación acordó concederle a la Sra. de Rómul,o ' como la filipina más notable en la esfcm de lu diplomacia. Arriba: la mesa principal en que aparecen, desde la izq. la Sra. de Ne1·i, la. Sra. de Cowen, la. Sra. de Legarda, p1·esidenta de la Federación, la Sra. de Rómu.lo, el Subsecretario Neri y la Sra. Da. Salud de Un6on. EL VICEPRESIDENTE AGASAJA A LOS FARMACÉUTICOS EN BAGUIO Las personas pi::opensas al dolor de cabeza no deben usar cuellos altos, pues muchos mareos y jaquecas no reconocen otro origen que el cuello apretado. ni v 1ceprcsutente Fernando Lápez, en s11 t·e1naenc1a de Baguio, agasajó a los miembi·os de In Asociación Farmacéutica Filipiua, y aparece aquí retratado con un grupo de ellDs, entre los cual.~s figuran el Dr. Paulina M. Taningco, electo presidente de la asociación, la Dra. Basilia Ziálcita de Taningco, la Dra. Mamerta Felizar do, la Sra. Purificación s. Suaco, la Sra. Josefa G. del Mundo y la Sra. Emilia de Jes'/Í.8. [ 15 l DEMOCRACIA Y PAZ El .sol de España, iluminando la múltiple polic:·omía del paisaje, invita dulcemente a la meditación y es por eso ain duda por lo que cuanto más nórdico es un país, tiene más actividad mecánica y menos actividad psíqui'ca. Se me dirá que por eso son más "prácticos" y alcanzan r.iveles de vida superiores. Sí; es cierto. Pero eso no le quita mérito a este otro medio ambiente que produce filósofos de cualquier individuo sin ¿studios y aun analfabeto. En ningún sitio. corno en España, he podido oír sentencias irrebatL bles, o por lo menos que ciejan suspenso al hombre más avispado, de la boca de labriegos o pastores ... hombres habituados a sa'Car su ciencia de la vida, de la contemplación estética de la naturaleza y no de las Academias y Liceos. Y es que la ciencia del saber pensar no hay nada que más cumpletamente la desarrolle como ~a soledad en un campo castellano, "plagado de silencios rumorosos", (como dijo Gabriel y Galán, el poeta de los campos yermos) solos en. ire Dios y la tierra. Y en una tarde dorada a los rayos de topacio del sol próximo a ponerse es cuando mi alma se ha llenado de razonamientos y disquisiciones íntimas sobre la verdadera situación del mundo y soüre la injusticia reinante que es capaz de someter al ostracismo a un hermoso paia, por el solo delito de haber hallado la paz, en el momento justo en que ha desaparecido del resto del universo. vera naciente con la faxitud del bien vivir y el cómodo trabajar está totalmente falto de inspiración para el cron:sta y queda sólo campo para el poeta y, como antes decía, para el filósofo rural .... En estos pensamientos distraía el momento, cuando una idea me vino a la mente, que no he querido dejar de tras. ladarla a estas pá~nas. Es posible que la distancia a que Vds. y yo nos encontramos y el que no disfruten Vds. de este ambiente mío de este instante, )a haga aparecer pobre y oscura, una vez perdida la luminosidad del campo que me rodea. La idea es: Europa entera se debate en luchas intestinas. . . Francia, abocada a un desequilibrio interno que además de hacerle perder su sangre generosamente clerraTerminaba de leer, con un tanto de desgana un periódico madrileño de la tarde y según mi costumbre (más por prvfesionalidad qde por gusto) había fijado mi atención en las crónicas extranjeras. Los diversos corresponsales en París, Londres, W áshington, Roma etc. reflejaban rn to. das ellas el ambiente político de la respectiva nación y hu. bo un momento en que les envidié. "Da gusto s~r corres. ponsal en ~n país en· que la continua agitación política, soc:a1 y hasta moral, brinda a cada paso terna con el suficiente interés para escribir artíct~los y arti'culos ... Yo en cambio". . . Este ambiente ~rnplado al calor de la primaPREPAfü\NDO UNA FIESTA PARA EL "BOYS TOWN" Nena Yance Chuchi Planeg Pineda, el P. José Mirasol, superintendente del "Boys Town", Betty P. Ronqiiillo, p1·esidenta de la Liga Internacional de Mujnes (IVIL), Patrocinio Valenzona y Jeannie Callahan, reunidos en el Au.rora Terrace, pa·ra tratar de la fiesta que se habría ele dar en el Boys Town, el 19 de mayo. La Sra. Valenzona obsequió con una merienda a los reunidos en la junta. [ 16] • 1 ' • mada en Indochina, le obstaculiza constantemente su re .. construcción, su rehabilitac:6n corno potencia central europea y hasta su seguridad ante una amenaza exterior comu. nista, ya que los mismos obreros que hoy se niegan a des. cargar las armas que Norteamérica envía para la seguridad de la civilización ocdden. tal, habrán de ser los que un' día sean llamados a utilizarlas. . . y Dios solo sabe con. tra quien las querrán ern. plear. Italia, se encuentra en trance parecido. La República de Bono, a la que no puede ne. gársele buena voluntad, está mediatizada por un lado y seriamente amenazada por otro, ya que la costa ol·ientnl empieza ahora a presentar nuevamente aspectos nada· tran. quilizadores: Inglaterra sin gobierno eficiente. . . Bélgica lo mismo o peor ... Grecia ... .......................... Cuando terminó la última guerra mundial. todos o casi todos los países europeos, tras los gobiernos del primer . m(l:rnento, presionados por toda la propaganda derrochada durante la contienda y acucia. dos por sus mismos razonamientos bélicos, acudieron a las elecciones. De las urnas no salió, ni ha salido después n~da eficiente, pero, {:Tl fin, los arreglos más o menos precarios de Partidos van hacien. do navegar la naYe de los Gobiernos respectivos. En el mundo entero se alzó una voz unánime : "¡Ve España ! ¡ven los españoles!" "No pue<it:n convencernos de que su razo. namiento sea efectiyo" "El querer impedir la implantación del comunismo no justifica el que no se gobierne por una democracia a ultranza" "En todas partes se han celebrado elecciones y el comunif;_ mo ha sido derrotado y no es de temer". Así poco más o menos 8e gritaba y se sigue gritando en los aquelarres internacionales y en los contubernios masónicos, principales responsables de la propaganda anties:;:>añola. Pues bien; pensaba yo. meditando en medio de la paz y tranquilidad que sólo en España se disfruta : "Para vosotros vuestra democracia que hace perder riqueza y tiempo que no se recupera, en inter. minables peroratas inútiles provocadoras de combates más o menos parlamentarios. Para vosotros esas elecciones en la que nunca rn consigue que gobiernen los representantes de la mitad más uno del censo electoral". Españn tiene su democracia a su manera y está representada por sus estamentos, elegidos den. tro de las tres posiciones naturales del hombre como son la Familia, el Municipio y la Profesión. Ni las conveniencias egoístas de los partidos sin conte. nido eficiente, ni los egoísmos gregarios de la lucha de clases pueden bastardear los resultados de esa democ1·acia eh cuanto la costumbre puede hacer perder al pueblo traba. iador y pueblo sano los pre. juicios adquiridos por un envenenamiento de tantos años, "Para vosot1*>s, pues, todo eso!. . . que con ello lnglate_ rra, la que fue grande, no pu'.'de gobernarse convenientemente y camina a su ruina, como caminó a la suya Espa. ña cuando siendo también grande, dejó entrar en su seno ide~s y doctrinas enciclopedistas ... que con ello Fran. cia pierde, además del impe. Con motiiio de .fü p1·ó:i:ima boda, la Srta: Teresita <J.uenco, hija_ d_e_l Presidente del Senad~, Ho11• l11ariu110 J. Cuenco, fue objeto de una serie ~e agrrsa.10.~ pren~cpciales por parte ~e sus ami~ gas de Cebú. e na de las fiestas _fue la. que se dio en la_ 1·es1cle11cm de los. Sres. d_e i rgello~ ]JOI las Srtas. A ngf'les ·y Pilar Urge/lo y Telly Cn!z. En la foto. aparecen: pi:1111era fila: Chanto Y .fosdina Filez, Jlary (;11llas, Hon~y R. Zaba•?· Segunda fila: Ncmi -:-..otae~o, Consuelo Cuenco R<'yes, Lett¡¡ Go11zálc~. ,tlngelrs C1·gel!u, Tess_w Cuenco, _Telly qruz, Patchmg d~ la Rama, y Pjlm· Urgello. De pie: Did~ny S. Paulrn, i1fecl1~1g Erangebst.a,. T1t~1 N. Deen, Pepit.a N. Dakau,, Angeles M. Miranda, Gloria L. Bscmw, Chanto [,o:md11, Dulmg C. Sabalo1.1es, Pilen EscanQ., Pe1la ;1fan.~ueto, Pepang l'. Enrique:·, /,ily P. Perraos,, Tn tay ERca110, Lolzta Gaboya. rio, su seguridad en sí misma, rra perdida, sin imperio y primer síntoma de la banca- amenazada de guerra civil rrota. . . Que con ello Italia cuando como ahora trata simse encuentra, tra~ una gue. plemente de aplicar en todü J-llJPANJA· --oOo-novelas - obras científicas libros para niños - cuentos de hadas - historietas cómicas Revistas, etc., etc. -en español solamente,-Precios reduci dísimos.Nueva 92 esquina Escolta, Manila. [ 17] su rigor leyes debidamente sancionadas por ese sistema politico, que da fuerzas sufi. cientes a la oposición minori. taria para imponer sus caprichos disgregadores y antipa. trióticos ... ¡ Para vosotros ! .... Llevo ya bastante tiempo en España y no puedo negar que España me ha ganado. Nada hay perfecto en el mundo, y a querer buscar, en todas partes y todos, tenemos defectos garrafal es. . . Pero después de tantos años de agi. taciones, luchas, desenfrenos, desastres sin cuento, guerras totalitarias constante rearme, ansia de inventos destructivos de mayor capacidad masiva que los d~l posible enemigo, odios mutuos, internacionales y aun nacionales, y constante siembra de resentimientos y desconfianzas, en España, creánlo Vds. bajo mi palabra, un mendrugo de pan, por po. co apetitoso y nutritivo que les parezca, alimenta más que cualquier otra cosa, en cual-' quier otro sitio, porque ¡ se lo come uno tranquilo! JOAQUíN MORENO DAVILA PROSCENIO MADRILEÑO ''Sucedió como en el cine'' Imposible pintarles el as. pecto de extraordinaria solemnidad que días pasados ofrecía el suntuoso teatro Gran Vía, donde se dieron cita el "todo Madrid" de los gran. des acontecimientos p a r a asistir al estreno de la primera comedia escénica escrita por una periodista de envidiable solera en los medios pro. f esionales españoles. Doña Josefina Carabias, de cuya . inteligencia privilegiada, do. naire. simpatía y corazón tanto sabe el que esto escribe, que a diario traza con certera maestría los temas de más palpitante actualidad en las columnas de "Inf~rmaciones", el más completo órgano vespertino madrileño, ha gustado de las mieles del triunfo tam. bién como comediógrafa al ser saludada su obra "Sucedió como en el cine" con alborozado júbilo y unánime aplauso por cuantos van desfilando por el novísimo coliseo situa_ do en el mismo centro de la capital española. Verdad es que para Ja interpretación de su magistral comedia ha contado Josefina Carabias con uno de los elen. cos más insignes de Ja pre. sente hora teatral, encabezado por la siempre exquisita primera actriz Milagros Leal Y su esposo el eminente actor Salvador Soler Mari, a quien tadavi'a se le re_cuerda por su insuperable creación en "Las mocedades de Hernán Cortés", el ya famoso poema de Joaquín Dicenta (hijo). El matrimonio LeaLSoler Mari dió a "Sucedió como en. el cine" una interpretación plena de aciertos que permitió a los asistentes, entre los que se hallaban el ministro de la República de Filipinas en Es. Josefina CARABJAS estrena. c-0n grandioso éa:ito su prhnimera comedia Por nuestro coresponsal en Madrid, Bautista ROSADO paña, coronel Nieto, y numerosas personalidades de la diplomaicia, las artes y la· intelectualidad, gozar a sus anchas de la inspirada ve11a humorística de Josefina Carabias. Con un diálogo vibrante, con autifiltica orig:nalidad y gracia de la buena, nos fúé llevando la ilustre autora como quiso y hasta donde se le ocurrió siendo el final de cada acto requerida la presencia de Josefina al palco escénieo al lado de sus intéi·pretes. Noche memora_ ble aquella del estreno, que, ¿quén lo duda ?1 alentará a la consagrada escritora a re. incidir en su labor creadora para deleite de los buencs af _cionados al arte de Talía. Toda la crítica madrileña y de provincias, aun las más caracterizadas por su impla. cable severidad, :han rendido tributo de admiración a .J ose. fina Carabias y la animan a perseverar por el camino iniciado bajo los más gratos augurios. Ella es por estos días la figura más popular del mundillo farandulero español y este público recono~•pubfir of t~r _ Jl¡ilippinn DEPARHIC'~T OF EOUC~TtON IU"REAU OF PRIVAU SCiHOOLS Y.r. Y.anuel Lopez Flores Director, Semana 2109 Azcarraga, Mani.+a l>:y dear Kr. Flores: MANILA tloven1ber l, 1949 l have been reeeivir.g a numbel' or copie~ or "Semana" and a!ter ari. examination .o! these issues, this Office is • approving your magazine !or general reading in secondary schools, colleges, and·univeraities. Announcemen~ of this appreval willbe included in one o! the bulletins issued b)' tnis Oi'!ice. ' v~ry sincerely, >W!Ugh.U'..REC"N Director o! Private Schools e is 1 Do1!!.t Josefina Carabfos cimiento de la múltiple personalidad intelectual de Josefina Carabias nos llena a sus amigos, y también me atrevo a afirmar que la dirección de SEMANA, de un go_ zo como si fu era propio. El eco de los aplausos y de los comentarios, ::i cual más lisonjeros, habrán penetrado bulliciosamente en el cristiano hogar de Josefina Carabias. También habrán llegado por centenares las fe. licitaciones a su mesa de trabajo de "Informaéiones", donde· comparte con ese maestro de periodistas qu~ es Francisco Lucientes la esforzada tarea de confecciona1· un periódico cada día. Po1·;:. que la llegada de Josefina al famoso rotativo fué como un rayo de luz, como un incentivo vigoroso que infundió nueva savia a aquella gran publicación hispana, de l~ que es ella la estrella más rutilante. Y es que Josefina Carabias por el hecho de ser la periodista de la simpatía es también, ¿por qué dejarse algo en el tintero?, la reina de los periodistas. <;Páginas Selectas erancíonts para tila ... ---oOo-Con un alegre repicar de bronces, a tu cantar, los míos acompañas. Sólo te vi una vez y, desde entonces ~e ha enredado un ensueño en mis pestañas . .. Fue la irrealidad de tu hermosura la que llenó mi corazón desierto; y me persigue ahora la tortura de no saber si vivo, o si estoy muerto . .. Del orgullo, los ámbitos socavo, y, en la humilde orfandad de mi retiro, la gloria de mi vida, es ser tu esclavo . ... Que, cuando llego al fin de un.a jornada, y abro los ojos a la luz, 11 miro, . t T' · ad ' si no e- veo a i. ... 11w veo n a ..... LORENZO P. TUELLS. Manila, Mayu.1950. 11 Jllanual be 1lrbaníbab 11 ARTíCULO III DEL ASEO EN NUESTROS VESTIDOS 1 VI Asimismo descuidan algunos la limpieza del calzado, a pesar de depender ele una op€ración tan poco costosa y de tan cortos momentos; y es ll€tesario que pensemos que esta parte del vestido contribuye también a decidir del lucimiento d~ la persona. La gente de sociedad lleva siempre el calzado limpio y con lustre, y lo desecha desde el momento en que el uso lo deteriora hasta el punto de producir mala impresión o de obrar contra el perfecto y constante aseo en que deben conservarse los pies. VII No debe. conservarse por mucho tiempo un mism~ pa. ñuelo. En los climas cálidos, el pañuelo destinado a enju. gar el sudor debe también variarse a menudo. VIII Nuestros vestidos pueden ser más o menos lujosos, estar más o menos ajustados a las modas reinantes, v aun aparecer con mayor o menor grado de pulcritud, según que nuestras rentas o el producto de nuestra industria nos permite emplear en aquéllos mayor a menor cantidad de dinero; pero jamás nos será iícito omitir ninguno de los gasto!.> y cuidados que sean indispensables para impedir el desCuando por enfermedad o cualquier otro impetlimen. aseo, no sólo en la ropa que usamos en sociedad, sino en la to no hayamos podido limpiarnos la cabeza, cuidemos de que llevamos adentro de la propia casa. 11 La limpieza en los vestidos no es la única condición que nos impone el aseo: es necesario que cuidemos además de no llevarlos rotos ni ajados. El vestido ajado y roto no es admisible ni aun en medio de las personas con quienes vivimos. III La mayor o menor transpiración a que naturalmente estemos sujetos y aquella que nos produzcan nuestros ejercicios físicos, el clima en que vivamos, y otras circunstancias que nos sean perf'onales, nos servirán de guía para el cambio ordinario de nuestros vestidos; pero pueJe establecerse por regla general, que en ningún caso ncs está permitido hacer este cambio menos de dos veces e'l la s~·­ mana. IV Puede suceder que nuestros medios no nos permitan camb·ar con frecuenc:a la totalidad de nuestros vestid0": en este caso, no om:tamcs sacrificio alguno por mU<.i::ir al menos la ropa interior Si a;guna vez fuera dable Yer con indulgenc'a la falta de limp:eza en los vestidos, sería únicamente respecto de una perscna cuya ropa interior estuvie.::e en perfecto aseo. V Hay algunas perS<>nas que ponen grande esmero en la Emp~eza de- los vestidos que se lavan, y al mismo tiempo se prese!ltan en sociedad con la indumentaria o el ~ombrero Yerda~~eramente asquerosos. La falta de aseo en una pieza cualqu:era del vestido, desluce todo su conjunto; y no por llevar algo limpio sobre el cuerpo, evitamos la mala im. presión que necesarfamente ha de causar lo que llevamos desaseado, que no aparezca sobre nuestros hombros la caspa que de e1la suele desprenderse. IX No es reprobable la costumbre de llevar los vestidos, y sobre todo los pañuelos, ligeramente impregnados de aguas olorosas; mas adviértase que el exceso en este punto es nocivo a la salud, y al mismo tiempo repugnante para la .. per::'Onas con quienes estamos en contacto, especialmente cuando empleamos esenciai:; o preparaciones fuertes. RECIÉN ARMADOS CABALLEROS Los Cabo/Lros Pontificios que la semana pasada fueron solemnemente armados por el Excmo. Sr. Arzobispo Reyes en la Basílica abacial benedictina: Mr. Eitel Bauman, armado Caballero de San Silvestre; el Dr~ Manuel Lim, Caballero Comendador de Sar Gregario; D. Justo N. López, Cabalkro de S. Silvestre y Caoallero Magistral de la Soberana Orde-n Militar de Malta; y D. Jesús Paredes, Caballero de San Silvestre. El S1·. Lim es el sfgundo caballero católico de Filipinas honrado con la Orden de s. Gregario, habiendo sido el primer1J, hace más de diez años, el Sr. D. Paulino Miranda Sampedro. El Sr. López es, po;· otra parte, el primer filipino Magistral de lti Orden de Malta. Tanto dicho sciíor como los Sres. Baumanny Paredes hace apen.tis tres a1íos fueron ya honrados p<W la, Sta,. Sed.J co"- la, Me<Ü.Jlla, Pro Ecclesia, et Pontifice_ [ 2-0 1 Atajádo el escudero al echar de ver cuán pronto se había puesto al descubierto su falta, abajó la cabeza y cambiando el tono de· su voz, prosiguió: -Descuidad. señor; haré lo posible por poner las cosas como en corto mapa delante de vuestros ojos, contando sumaria y superficialmente lo ocurrido. "No se hallaba el rey muy alegre. La dolencia había vuelto a recrudecerse en su persona y andaba aquellos días achacoso, al punto extremo de ·que, según dijo, por faltar le totalmente la salud, acababa de enviar varios mensajeros en busca del anciano Litio, aunque sin muchas esperanzas de que pudieran hallarlo, dado caso que ignoraba nuestro paradero; por esta razón sintió verdadero júbilo al verme llegar. "Tras poner en sus oídos el mensaje y hacerme a su vez algunas preguntas, alargó la mano a lo solicitado e, inclinándose a vuestro ruego, rlió a la d~manda el dulce fiat, pues dijo: "Si la montaña no viene a mí. yo iré a la montaña", y para más autorizar la causa que vuesarcé patroniza, es propósito decidido el suyo trasladarse aquí cuanto antes ~on todo su séquito e inaugurar la Cruzada. "Apenas se tuvo noticia en la Corte de sus deseos y sin que fuese menester pregonallo a los cuatro vientos, comenzaron a llegar caballeros y nobles de todas partes, quienes se ofrecían ir lado a lado con vos y con el rev. ''Con tal presteza se formó la cabalgada, y es tal el ansia que le acucia al rey de verse junto a vuestra merced y al herbolario seor Litio. que a la hora partirme ya estaban en puntos de dar el último vale. "No bien hubo mediado algún reposo, .con el que el caballo Helios cobró fuerzas suficientes para estar en condiciones de lanzarse de nuevo al vertiginoso galope con que me llevó h&sta allí, que no parece sino poseer alas en los pies, torné a la carga y en un santiamén me hallé en el castillo del caballero Lutecio, en el preciso instante en que todo era buenaventuranza puesto que se celebraba su boda con la hermosa Argenta, al par que el caballero Hafnio lo hacía con la dama Coralinda. "Por esta causa, hube de demorar un tanto mi viaje, y, puesto que t0dos respondieron al unísono que asistirían con gusto a su intento. PUsiéronse en camino dos días después en unión de muchos nobles y amigos que se les han unido, a más ele sus respectivas esposas, las que, al tener conocimiento del larguísimo viaje en perspectiva, no quisieron pasar por verse en el trance de separarse de sus maridos cuando aun ni siquiera se habían comido el pan de la boda. "Hasta el mismo padre Rhodon, al tener noticias de la índole de Cruzada que va a revestir esta empresa y la santa causa que la mueve, no ha podido substraerse de faltar a ella, como tampoco la "Princesita Desconocida", a quien no han querido desamparar las damas antes mencionadas por considerarla ya como a hija. "A esta luz veréis claro que tanto el rey Cuprum, su. cohorte y los caballeros citados, con sus amigos, d~udos, esposas y servidumbre, están 333 a punto de llegar de un momento a otro, atento que sólo me he adelantado unas horas para preveniros. . . "Ahora, núo seor Palatino--sigui6 Rutenio, derrocándose a lo_s pies de su am(}- de aquí no habré de moverme hasta que no alargue la mJ;l-no a un señ~lado favor, la primera gracia que oso pedirle desde el f ehz instante en que tuve el placer de posar en usía los ojos, . "Ello es tan vital para mí, que no dudo en tomar en la boca e mvocar el sagrado nombre de lurea, para que, poniéndome debajo de su protección y ayuda, sea pa~e a mover su corazón y, mostrándoos exorable. me favorezca. _ -1 Ah. lagarto latico ! ¡ Y cómo sabes poner los dedos en la llaga ~uando te conviene !-respondió el caballero--. ¡Dime, dime presto lo que deseas, una vez que si está en mi mano concederlo y pues te vales de tal abogada. me tendré por dichoso en servirte de algo, aunque para mí tt!ngo que muy grave cosa debe ·de ser cuando has cobrado brío y fuerza para traerme a la meinoria la que de ella no se me cae un instante. -No es, ¡ 011 señor !-replicó el escudero-, sino que me levantéis la prohibición de acudir a las armas. Que me deje vuesa merced ofrecerle mis servicios con toda voluntad en esta empresa a la que tantos caballeros con menos motivos que yo acuden con las suyas y sus mesnadas, llevando como norte de sus miras tal fin, que, puesto que amo a Áurea con cariño fraternal, no estorbe el in.tento que llevo de salir en su defensa. Y si bien es verdad que no soy caballero ni lucho coñ la espada, no por eso habrán de dejarme zapatero en lo tocante a mandar renegados ai otro mundo con la maza o con la pica y hacer mi figura como los demás, ya que no me hacen otros ventaja en lo que respecta a bregar cuerpo a cuerpo, a brazo partido contra .el más pintado y ponerme hombro a hombro cnn el más forzudo, no dejando piante ni mamante con vida, dado que en los mayores trabajos se aumenta mi ánimo. Cesó el mozo en su petición, contestándole el cáballero Palatino que le dejase dormir sobre ello, pues, aunque en un principio le halagaba la tal sugestión, no quería ni podía hacerlo por carecer de autoridad, pero que, de todas formas, ventilaría y concluiría 3U pleito con el monarca Cuprum y con el padre Rhodon, terciando por él para que, andando el tiempo, no sólo se le diese licencia de hacer lo que pedía, sino también armarle caballero. Gratamente fué acogida por el de Vandalia la noticia de la llegada de los paladines mencionados por su escudero, más que por la ayuda en sf que pudieran prestarle, por el placer de hallarse de nuevo entre personas que tan gratas le habían sido. Con este· pe!lsamiento, volviéndose al caballero Wolfart y demás amigos, dijo: - · -¡Ya echasteis de ver, amigos míos, que vamos ganando tierra, aventajando día a dfa en nuestro intento, y pues la autoridad del rey a la autoridad autoriza, bienvenida será su presencia y valimiento entre nosotros! ~4. Siguió conversando el paladín de Vandalia con los caballeros teutónicos sobre el recibimiento y honores que dispensarían al rey Cuprum, mientras que Litio acercóse al escudero Y• llevándoselo aparte, le dijo, dejando caer las palabras como cosa en que no reparaba: -Paréceme, querido Rutenio, haberte oído decir que a todos esos caballeros y damas los acompañan sus respectivas servidumbres. Aunque no esté en mi ánimo instimular ni persuadirte a que me des estrecha cuenta de tus secretos, ¿es que por ventura viene escudereando a la dama Argenta su criada Anatasia? Lo que fué bastante para que respondiera el escudero no sin algo de sorna: -¡Conque no queréis saber mi secreto y a boca de jarro, como si dijésemos, me preguntáis por ella! ¡Por vida mía, seor preguntón, que no os andáis por las ramas! ¡Veo que también vos, cual dice el caballero J!alatino, os meteríais por picas con tal de saber cosas ajenas! -¡No ha lugar, Rutenio, a que lo eches a mala parte !-contestó el ce. ntenario curandero:..-. A fe que si muestro interés por tu causa, es con la mira de ayudarte. en virtud que a lo que Dios me da a entender y como quiera que te conozco como si te hubiese traído en las entrañas, no se me oculta que yendo sólo, una vez salido de madre, a tus pitos flautos. entregado a los antojos, andando cual moro sin señor, lozaneándote con tu libertad, viviendo a sabor de tu deseo, quedando en libertad sm ·curador de tu vida y milagros, sin rienda alguna que refrenase tu lengua, pusiese coto a tus insanos deseos y apetitos o a tu desmesurada gula, y, en fin, con libertad de darte tantas en ancho como en largo, habrás hecho de las tuyas dándote una hartazga de contentos y deleites. embu. tiéndote como un cuero y dando al gusto cuanto le pedía tu apetito, por lo qe te habrás visto en más de un aprieto, del que sería conveniente que me dieses cuenta por si puedo hacer algo en tu abono con mis. consejos e intervención, evitando de tal guisa que lleguen tus errores a oídos de nuesttro amo y señor, lo cual redundaría en tu descrédito y perjuicio. Ya sabes que no es la primera vez que sirvo de manta en tus antojos y que encubro y apoco tus faltas. Abajó los ojos el escudero, dando muestras con su significativo silencio de que no andaba muy desencaminado er11.nciano en sus aseveraciones. - Iba a abrirle su pecho de par en par, exponiendole sus cuitas. cuan. de. ~l anuncio de la llegada de la regia comitiva puso punto al diálogo, un;endose ambos a los _caballeros para salir al encuentro de tan egregios senores, a cuya cabeza iba el· monar<!h, rodeado por los caballeros Lutecio Hafnio y el eremita Rhodon, seguidos por los palaciegos del primero, I~ damas de los segundos y sus correspondientes séquitos de escuderos doncellas y demás servidores. ' 335 Cayó la santa Virgen de oír esto en tierra de dolor enflaquecida; mas aunque a la ayudar llegan de presto del soberano auxilio socorrida en tal necesidad porque en la tierra no hay con qué sostener pueda su vida. Con ánimo al dolor que tanto atierra los tristes pasos va do vé esparcida la sangrienta señal de nuestra guerra. Cual cierva que dejando en la escondida flores ta el tierno hijo a largo paso de verde pasto vuelve a su manida, al tiempo ya que el sol de luz escaso se ausenta en hemisferio peregrino dejando acá en tiniebla el cuerpo laso, y cuando ha amamantado al hijo vino y halla la verde hierba ensangrentada, y por el rastro va vario camino buscando la vecina y la apartada selva espesa no para con recelo que el lobo de garganta no abastada ó hambriento león le haya el hijuelo robado que la triste allí escondía, '!:J viéndose sin él se queja al cielo: así la Madre Virgen discurría por do el libertador del centro oscuro el precio inestimable desparcía. Lidia el miedo de ver dolor tan duro con el deseo de verle en su albedrío y tiene allí el amor campo seguro; y en esta diferencia al hijo pío sus tristes pasos van sin ser mandados, que así como a seguir su curso el río sólo a seguille siempre están mostrados. 72 y de la suelta gente y la pagada y de la que va a pie y la de a caballo, la calle que es más ancha está ocupaái:L. Quien a lo blasfemar, quien a mirallo; ll grita el hondo valle y monte umbroso con la plebeya voz de publicallo, aunque entre el pueblo cruel y malicioso que blasfeman a Cristo hieren y atan, hay gente del valor santo y piadoso que bien que de los males se recatan lloran y síguenle abominando de aquellos (entre sí) que 1o maltratan; y de ver que la cruz gruesa doblando ya el fatigado cu.erpo con graveza a las humanas fuerzas va sobrando y que a los pies desnudos la aspereza rababa de los vivos pedernales ios cuerpos y la sangre con crueza. -De tierna compasión de tantos males lloraban las matronas y doncellas a quien di jo el Señor viéndolas tales: ¡Oh mujeres piadosas! las querellas con que desta mi muerte atribulada lamentando herís a las estrellas derramá por vosotras, que ordenada persecución os viene dolorosa de hambre sin piedad, fuego y espada; tal que diréis que /ué muy venturosa la que nunca en :;u vientre ha concebido, ni al dulce hijo dió leche piadosa. Los montes (por mejor suerte y partido) llamando q-µe a os .cubrir vengan aina !! os den en tal terror seno escondido: que si en el árbol verde se hace asina ¿qué se hará en aquel seco madero que a ningún bien se dobla ni se inclina? 69 Así al alto Señor el pueblo fiero lle'Va por una parte deseando ·oerle ya padecer el mal postrero, por do le lleva el cruel gran priesa dando tal qv..e caer le hace de rodillas cual ya estuvo por él tal vez orando. Y por otra las pérfidas cuadrillas gozándose de ver que tal lo vea · quien ya reverenció sus maravillas. Queman que fuese a espacio, mas desea su saña así acaballe que con miedo que contra lo juzgado se provea, con voces, con denuestos y denuedo le dan priesa que llegue al triste paso que nunca sin terror pensarlo puedo. Pues caminando así cansado y lasso y ciego con la sangre que caía del cabello a la 'Vista a tiento paso, que las atadas manos que traía { ó estorbo con la cruz) no le dejaba ele la sangre limpiar que le ofendía. Una piadosa dueña que miraba l' erónica llamada, el doloroso salió con un cendal limpio oloroso y con un tiern,o y fiel atrevimiento que hizo lícito el acto y valeroso los ojos le limpió y rostro sangriento. ¡Oh maravilla grande, ¡oh caso extraño! Y al pueblo pertinaz piadoso tiento que en los dobleces tres del blanco paño quedó la santa imagen estampada del gran restaurador de nuestro daño. Que no sólo, mi Dios, a la r,iombrada matrona hacéis merced que os ha limpiado, mas a quien os manchó la faz sagrada con sola inspiración habéis llamado a fiel conocimiento y penitencia; 70 mas con tan gran milagro averiguado hacéis la acostumbrada diligencia como otras veces ya más a por/ ía va con su obligación su inobediencia. La madre para el hijo ya venía prestándole las fuerzas el deseo de velle que el dolor le defendía. Guiada por las calles do rodeo menor pueda hacer y preguntando por dónde el Justo va cual hombre reo: y las piadosas dueñas que hallando iba por el camino (en llanto puro y congojosa pena) está hablando: ¡Oh hijas de Sión! yo os pido y juro por el materno amor quien lo ha probado si os duele mi trabajo acerbó y duro que me digáis si visteis a mi amado: en quien sólo se encierra mi alma ansiosa ¡¡ de quien no se aparta mi cuidado. ¿Quién es ése, nos di, Madre piadosa? Danos las señas dél, le dicen ellas: ¿A dónde es su morada, dó reposa? Hermoso es mucho más que las estrella.-> ni el sol que les da luz, y conocido Señor por quien la tierra tienen ellas; colorado es y blanco mi querido más que el alba de Oriente deseada y entre millares mil solo escogido. No vimos tal Señor ¡Oh atribulada! sólo hemos visto un hombre con pregones cargado de una C'l''UZ ,gruesa y pesada el cual va con oprobios y baldones de mucha airada gente a gran porfía en ella a padecer con los ladrones. Y aquel que antes le vió ya no podía conocelle cual va cubierto el gesto de tristeza mortal y sangre fría. 71 "IGNORANTISMO Y GALICISMO'' El verbo "PROPORCIONAR" Por José Uipez del Castillo y Kabangís (Continuación) He aquí lo que dice el Sr. Lópcz Flores en su segundo artículo de nuestra polémica, titulado "Ego~ismo", (Nueva Era, 10 de Abril de 1950) : "Yo no sé de donde habrá sacado el Sr. Kabagis todo esto, ni lo de que en mi opinión 'jamás se debe llamar la atención de la presente generación a las lecciones históricas que muchos hechos d~l pasado y sus protagonistas, con sus estupendos errores de apreciación y estrechez de criterio, nos han proporcionado a los que vivimos en esta 0r11 atómica.' "Perdóme el lector un ir.ciso. . ¿Qué quiere decir el Sr. Kabangís con 'proporcionado'? Proporcionar es hacer proporción entre una cosa y otra. Seguramente habrá querido decir; fa. cilitado, otorgado, aleccionado, etc., etc." ContEstando dicho ataque de ignorar. tismo a mí del Sr. Uipez Flores, esto es, su ataque de ignorar yo el verdadero significado en el idioma español del verbo "proporcionar", dije en mi articub "DE RE GRAMATICAL-SOBRE EL VERBO 'PROPORCIONAR'" lo siguiente: "Mi primera reacción al leer esta observación de mi querido amigo el Sr. López Flores fue el de agradecer su fina atención. Es muy posible que yo me haya equivocado, lo cual no es nada extraño dada la necesid~d que tenemos los que escribimos para el público· y para mrnestcres oficiales, de usar ordinariamente tres idomas el español, el inglés y el tagálog. Además el español no es mi idioma natal y creo, por este motivo, no ser vergonzoso cometer error<'s gramaticales en dicho idioma. El Sr. López Flores, y no todas las vec2s puede uno recibir lecciones g-ramaticalcs de un hombre de letras de tales condiciones. De ,.ahí la sincera gratitud que estu• ve a punto de €Xtel'iorizar, si no fuera por mi espíritu de investigador, de "researcher" legislativo e histórico, y ahora, gramatical. Así fue como acudí al Dicl'ionario de la Real Academia Española de le Lengua. "Según esta autoridad gramatical española: 'PROPORCIONAR. (De proporción) tr. Dispone1· y ordenar una cosa con la debida correspondencia en sus partfs. Z. Poner en aptitud o disposición las cosas, a fin de conseguir lo que se desea. U. t. c, r. 3. Poner a disposición de uno lo que se necesita o le conviene. U. t. ci r ' (Real Academia Española. Diccionario de la Legua Española, Madrid, 1925, pág. 994)"¿Dónde está eso que dice el Sr. Uipez Flores de 'Proporcionar es hacer proporción entre una cosa y otra'? Claro que la Real Academia Española de la Lengua no poJMáxímo l.. t!tríníbab El único Ex-Fabricante de pianos, en Filipinas, hijo del finado D. Pío Trinidad. Reparación general de pianoe, órganos, arnwniums afinación de los mismos, barnizado etc. Bajo procedimiento científico para corregir el timbre metálico o duro de cualquier piano, así como también el peso ·exacto '11 uniforme de la pulsación. Oficina temporal 1703 Avenida Washington cerca al Dimas-alang hacia el Norte. Sampaloc, Manila. AL INAUGURAR LA EXPOSICióN FILIPINA FILATÉLICA La fotografía capta el momento en que el _jefe de la División Filatélica de la Oficina de Correos, D. fJ!l.1"1.Co Palomar, corta la cinta que cerraba el paso a la E~posicion anua~ ~e la Asociación Filatélica de Filipinas, cele~rada en la bibl.:ioteca de~ Servicio de Información de los .Estados Unidos (U~IS). Presencian el act-0 el Dr. Manuel Lim, la Srta. Margarita, Allman, don Jesús Cacho, don Hernando Corvera y el Rep. Josc J. Roy. día sancionar una definición semejante a la dada por el Sr. López Flores, porque eso de incluir lo definido en la difinición es lo que llaman en lógica elemental 'petición de principio' (petitio p1·incipii). 'Proporcionar el hacer proporción', ¡ figúrense!" (Nueva Era, 17 de Abril de 1950). Ahora, el Sr. Uipez Flores, amparado yo en la autoridad de la Real Academia Española de la Lengua, y por este motivo, impedido él de meterse más 'conmigo 110bre este asunto idiomático, en vez de reconocer humildemente su error en "Nueva Era", ya que "errare humanum est; nullius nisi insipientis in errore perseverare" y excusarse ante el culto lector rle "Nueva Era" por dicho "faux pas" idiomático, quiere perseverar en sus trece y la emprende en su revista "Semana" con tan docta corporación IN!.guística como la Real Ácademia, acusándola de corromper la pureza del idioma español. Conmigo, dEsde luego· toda controversia sobre esta materia ya es innecesaria. El pleito ya esta fallado. ¿Qué más se pueue pedir de un extranjero, como yo, sinv que hable o escriba el español, segun lo dictamina la Real Academia Española de la Lengua? N ad!e pretenderá que yo deba ser más purista y castizo en español que todos los caballeros respetables que integran la Real Academia Española de la Lengua. Si el español casticísimo del siglo de oro, que pretende ser clásico, Sr. López Flores quiere serlo, allá él público dirá si él está justificado en su acusación de galicismo contra los señores reales académicos o no. Lo qu~ no me explico es- que sólo ahora en 1950 ha llegado el Sr. López Flores a enterarse de que La Real Academia Española de la Lengua ha sancionado el uso dfl verbo "proporcionar" en el sentido facilitar, procurar, por cuyo motivo me flagelara en las columnas de "Nueva Era", trantando de presrntarme al público lector corno un ignorante del idioma español. Y eso que facilitar, la tercera acepción de proporcionar, ya se halla consignada y autorizada expresamente por lo menos desde 1869, por la Read Academia Española, además de la sl.'gunda acepción que es igual a la existente en el último diccionario. Tengo en mi mesa de esttudio el diccionario de dicho año, 1869, editado en la Imprenta de Don Manuel Rivader.eyra, undécima edición y con una nota en tinta que dice: . "Pertenece al archivo de La Casa de Moneda" que ie da un aire colonial. Ahí es nada. Casi un siglo. (Continuará) La sordera es más corriente en las comarcas frías que en las cálidas porque el oído ·es muy sensible a los cambios- atmosféricos. [ 27] Oí DO A ESTA CAJA Cn111 r n tn rin de FE LGOM:l !~. YIENDO EL ESTRE:'\O DE C?\A PEUCULA El Gobierno Comunista de China acaba ele dar ei primer golpe al Gobierno de Filipinas con respedo a :rns dcree:hos de posesión de la isla Spratley situada a una:; s0ilientas millas de Luzón, que, ele acuerdo con su nosición geogrúfica y su proximidad, debe pel"tenecer a Filipna:-;. 211Yolviendo en la advert0ncia una Y·~lada amenaza a nuestro gobierno al decir en el parte, "que una reclamación nuestr¿1_ ;;obre su propiedad," podría traer "serias eonsecue!icia.;;". ¡ HANDS OFF!, dice Mao Tze Ttmg-, el jefe gene•·[;] del comunismo chino.: "necesitamos esa isla para nuestras operaciones militares contra los nacionalistas de ChiangKay-Shek ahora, y más tarde. nos serviremos de ella para utilizarla como trampolín en nuestra política de expansión territorial hacia el exterior." argumeto convinéente, el de que si se establecen, multiplican y prosperan las tiendas de los chinos en el país, se debe a que son patrocinadas por N111J1croso público dir,tinguido f11e a rPr el estrenn rt be,1Pticiu de la Cru.:· Roja, de la pelíwla "Ali thc I\.ing's Muz'', de la· Columbta .!'zctHrcs, que ha merecido un premio. Entn' los ·Ju•; asist1u1!1~ / 1puraba.1 los rE,tratado~: Jesús fl<'llo, Srtas. Norma Calleja Y L1ll(1 ::,a11to:<, de la C1·11.;; Ro1a, la Sm. del Alcalde Df' la F11r11te el Alcalde, Hon. De la Fuete, Emiliano Mariano, gerente del cin~ Ai·euue, S!·tl!. Co11ni_e López, de la Cruz Roja, y (.¡ Sr. RágllW, gerr11te 011x1/w1· de dicha sala ele espectáculos. A muchos filipinos se nos ha puesto la "carne de gallina" al leer sobre el caso y s~ nos ocurre sugerir a nuestro Presidente, que otorgue toda clase de seguridades a Mao y le signifique la renunciación de todos nuestros derechos sobre la isla, "pern a con_ dfrión" de que vayan a parar a ella todos los chinos que han entrado ilegalmente en Filipinas desde el establecimiento de nuestra República. Si Mao acepta y obliga a regresar a esos chinos a su país, sería la gran solución para desembarazar al nuestro de una plaga que nos está resultando muy molesta y serviría al mismo tiempo para dar un descanso al señor Alcalde de Manila, ayudándole a resoL ver el problema de descongestionar los mercados de la localidad, de la chinería que está arrebatando al filinino e: . . comercio al por menor, burlando las leyes y ordenanzas promulgadas al efecto. Pero, con respecto a esto, debemos también ha b la r claro y no culpar al chino de todo lo que. ocurre, sino al fi_ lipino mismo, alegando. como 1La :Virgen bt ~ntipolo ----<lÜO:---Sobre un monte que ahora es mauseolo de tantos hfroes de 111i amada tierra J se ve el santuario en rufo-0s que azm encierra. la imagen de la l'iraen de Antipolo. EsCi es, sí, sacraUsima monta·ño.: la consagraron cora.zones brwros. que, no queriendo ser parias ni esclai.:oH, dctim.as fueron de niv01ui saña. Cuantas veces ¡oh Madre! en lo pasado en esa imagen te hho prisionera el vagan.ismo con malicia artera, otras tantas dejástele burlado. Y el japonés que tn poder ignora, al querer en tu imagen ofenderte. corrió la 1·gnom1·niosa y triste suerte del que a ofenderte se atrevió, Señora. ¿No ha sido ese gentío disoluto, que organizaba escándalos y orgías, quien trajo al sacro monte amargos días, tanta desolación y tanto luto? ¡Malvados! No rolrá-is ci profanar la. sagrada montaña de Antipolo; que es de vatriotas bello mouseolo que es de la Virgen escogido altar. EMETERIO BARCELóN Y BARCELó. l\fayo de 1950 [ 28] los filipinos con especial preferencia a las de los euyos, de lo contrario, no se establecerían, por aquello de que "nadie está para perder." Nuestros pequeños comerciantes siguen aún en pañales en . la cuestión del negocio, ACTUALIDAD MADRILEÑA El Dr. Waksn<an descubridor d<? fo estrectomicina, durante su conferencia en eb Consejo S11perior de Investigaciones científicas, donde le ha sido impuesta la Medalla de Honor de Investigaciones. comparados con el chino, diligente, astuto y sobrio. Los precios de los artículos de consumo en las tiendas filipinas, se cotizan a precios má3 altos que en las tiendas chinas, y claro está, el filipino prefiere comprar en é,.tas. De qué manera y- por qt~é ocurre esto, es lo que el fiiipino debe estudiar para poder afrontar la competenci~. El chino, muchas veces se dispone a perder dinero en algunos artículos para recuperar la pérdida en otros, y por lo general, en ese "maremagnum" del balanceo y contra. balanceo en los precios, acusa ganancias en el balance final, todo lo contrario que ocurre al comerciante filipino. Este no suelta un articulo a menos precio del que lo ha fijado, casi siempre más alto que el que cotiza el chino. En eso estriba la preferencia del comprador filipino al chino. Existe además el hecho de que las tiendas chinas están mejor surtidas. El consumidor filipino se guía por la baratura del artículo que necesita comprar y no por el patriotismo ni por proteger a nadie, que es otro factor en favor del chino o de cualquier otro extrangero que sepa ofrecerle mejores ventajas. No patroci.n<:. al comerciante chino por el hecho de que es chino, sino por la ventaja de su bolsillo. Es. to es harto sabido, y aquí parece que lo que quiere hacerse es eliminar por legislación la eTERIVO ANNGl.O••• competencia, por los medios drásticos de exclusión total, para que el comerciante filL pino al por menor, puerla hacer de las suyas, como quien dice, en los mercados, en perjuicio de sus paisanos. La competencia bien llevada, 2s sana y favorece al público consumidor. Si el filipino supiera igualarse al chino en sus precios, sería el preferido por sus paisanos. Una cosa es el patriotismo y otra el bolsillo. En esto como en todo, hay que compagL nar. EL SR. MARCELO HONRA AL DH. WATERHOI'~!·: D. José P. Marcelo, president de las dn.~ ncrrditndrrn 1'm¡¡i·e·'_ClS de .sa nombre_, Mai·ce/o R11bbC'1· & /,ate;;: Pniducts ,1 _lforNlu ::)tccl Co1·p. ~~nru con una banquete al Dr. George ll 'at~ rhouse, profe~or eme_ntus de rnctalurgia y uno rlc los cunsultorr~ técnicos _de~ Presidente Truman. En la foto apan·ccn los i11,geiiieros y tecnzcos de la il[arcelo St~([ C~1·p. con el anfitrión :<! el huésped de honor: _Josc P. Rosano, 111.icliael D. Yusil'eboff, [)1•• lVaterho-us~, D. Jo.se !vi .. Marcclo, Pro.t. E. P. Angles, .lntonio Testa y Fidel Felipe. IDILIO No es ventajosa en opiniór: de muchos con quienes ·lie ha. blado sobre el asunto, la ex. clusión total de los extrange. ros de los mercados filipi11os que motiva disgustos y distur. bios, aunque debería esta. blecerse una limitación, pau que el comerciante extrangerc no pueda ejercer un monopo lio en el negocio. NI T ANTC NI TAN CALVO. Seamoi justos. Revista semanal femenina MODAS - HISTORIETAS - LABORES RECETAS CULINARIAS 25 centavos eiem'IJlar De venta en Libreria Hispania Escolta 26 esquina a Nueva MANILA [ 29] Muchas veces ocurre que en un: cocina hay que freír varias cosai al mismo tiempo, y en tan peque· ñas cantidades, que sería incómod• y poco económico dedicar a cad1 cosa una sartén. - En tales casos, la sartén múlti ple puede prestar grandes serv: cios. Es una sartén grande de 1 forma corriente, pero dividida e1 tres compartimientos por oh"o tantos tabiques que irradiara desd• el centro. En cada división pued ponerse una cosa, diferente, o bie tres cosas iguales que hayan d freírse por separado. COSAS l">EL LENGUAJE JULIO CASARES 1'E LA REAL ACADEMIA ESPA~OLA CHARCUTERíA euando los- franceses se aficionaron a comer cierto repollo fer• mentado, que los alemanes llamaban saucrkraut (literalmente: "sauer", agrio; "kraut", col), y quisieron Li.uscar dcr.ominación paHl el nuevo manjar, afrancesaron el vocablo extranjero, que, probal:lemente, les llegó con la forma sill'krut, propia de la Suiza Sllperior; y puesto que se trataba de una col, transformaron rn chou (col) el primer elemer.to del t!ompuesto, y así se introdujo en el léxico francés la palabra choucroute, que constituye un curioso ejemplo de etimología popular. En España, donde sólo los exti·anjerus y muy conlados aborígenes apreciábamos esa berza, que sabe Dios cuáv_do se volve1·á a importar, no es Extraño que ca1·ezca de nombre vernáculo. Pnr eso no seria maravilla que si alguier. se ingeniase por acá en íetml'ntar coles a la alemana e instalase un despacho para vrnderlas, v!lcilase al ¡;oner rótulo a su tienda; ni sería mayormente reprensible que, echando por la calle de en medio, llamase a sus productos "ch01:.croute", "chucruta", "colagria", p como le viniese en gana, bien seguro de que nadie podría argüirle que minaba el terreno a palabras castizas utilizables para El caso. El ·neologismo, ya fuese traducción, adaptación o término bárbaro, estaría justificado. Pero ¿qué diríamos de quien introdujese voces forastera¡; para designar el cocido, la paella o el gazpacho? Pu~s cosa semejante, au1<que parezca inverosímil, está ocurriendo en estos días :r. lo que es prnr, con la complicidad de quienes, mientras por un lado persiguen con laudable saña la extranjerización de los rótulos, por oh'o lado contribuyen a poner en circulación galicismos de los más c!·udos e ir.necesarios. Llevábamos los españales varios siglos bien enterados de lo que es chorizo, morcilla, salchicha, longaniza, salchichón, butifarra, etc., y creíamos que con dar a estas inimitables viandas sus r••spectivos nombrEs, muchos de ellos intraducibles de puro castizos, y· con llamarlas colectivamente "embutidos", estábamos al cabo de la calle. Si, sí. Eso era a·ntes. Hoy, el que desee expresarse a !i. última moda y baga sus compras en un establecimiento elegante, se guardará de pedir una ración de embutidos; pedirá un surtido de "charc.utería". Sí, señores: CHARCUTERiA. Este vocablo francés se deriva de "charcutier", que siguifica por su composición "e•l que prepara o vende carne cocida" ("chaircuite"), como lo prueban la variante ginebrina "chaircuitier" y las fqrmas antiguas "charcuitier" ( RABELAIS: Pmitagniel) y "chaircutier'' (R(lussEAu: Emile). De donde resulta que "charcutería" no sólo E :1 galicismo intolerable, sino manifiesta impropiedad en el propio país de origen, ya que toda la carne que se vende en una "charcuterie" francesa, es decir, salazón, embutidos, picadillo para :..·ellenos, albondiguillas, etcétera, es carne cruda, generalmente con un adobo cuyo principal ingrediente es la sal. Este ingredier.te es el que dió nombre a la "salsicia" latina, de donde procede nuestta salchicha; y como este embutido fué durante LECTOR No tires o destruyas esta revista. La semana que viene ya valdrá CINCUENTA CENTAVOS. Es posible que antes de un mes te paguen por ella UN PESO. Y más adelante, ¿quién sabe lo que por ella podrás conseguir? Reúnela!-1, encuadérnalas y guárdalas cuidadosamente, pensando que pones dinero en una Caja de Ahorros. mucho tiempo el más populal' y de mayvr co11::1umo, era natural que tomase la representación de los restantes y <¡ue la fábrica o despacho ck embutidos se llamase "salchichería". Esta palabra lleva casi un siglo y medio en el Diccionario, que la define en su última edición: "Tienda donde se venden embutidos". Y todavía esta paciente lengua nuestra (que no tiencn empacho u1 atropeHar los que, por ignorarla, le atribuyen escasez de recursvi: expresivos) nos brinda otros vocablos de mayor compre11siún, pues a más de aplicarse a los Embutidos propiamente dichos, 1fosign:.;' también la carne fresca de puerco. Estos vocablos son: •;chacina", carne de cerdo sin preparar e· preparada; "chacinero", el que vende •) prepara esta carne; "chacinería", la industria del chacinero, así como El local donde la ejerce o donde vende sus productos . Si, sabido esto, lector, te das de ojos con un rótulo de CHARCU· TERÍA y le arrojas, sin poder contenert<:", el primer epíteto que halhs a mano, ¿quién no disculp&rá tu indignación? RECIÉN LLEGADOS DEL EXTERIOR EN VARIOS A VIOXES De 1:egreso algunos de ellos de su pe1·egrinación a Roma, l!ºr el Ano Santo, llegaron la semana pasada. distinguidos pasaJero!J a boi·do de diversos aviones, entre ellos los a1Tiba retratados: 1.a fila: Srta .. Nen ita Delgado, Sra. Carmen Bayot de Delgado, Srtas .. Tessze Delgado y Pilar Delgado, procedentes de Euro'T!a. 2.a fila: Andrea Geráldez, Paz Pangilinan Mannel G_onzalez, _que r_ep1·esent~ a _Filipinas en la conferencid internac10nal de ingenieros sam.tarws ce.lebrada en la ci-udad de Jlféjico, Y Renato Grande. 3.a fila: Pacita de los Reyes César Locsin S.tanton Bryan. y Víctor Skiles; los dos último; son funciona~ 1·zos. norteamericanos que están haciendo un recorrido mundial de inspección de las oficinas diplomáticas de su país. [ 30] íl ÓGIDD F.u .. \.-(. L"~ ú usted días pasad e;; Lis ikclarac'o1L,; de m'.'<s Hun~ ría, hoy miss Eurcpa j' acaso ·NO SOY FOTOGÉNICA! ¡ mon1ca, anmiada, a la a<lmiraciór, de las gcntcf', cu;m<lo ell3 en la realidad no Sl'a sino una pavesa mañan:1 n;iss Cniverso ... , es d'> eir, si míster IIooYer lt1 permite? EL-V¡¡g:mente rc>cuerdo el título y la firma. Pero no el texto. . . De las reinas de la belleza siempre me parEce macho más prometedor o siquiera más interesante un retrato-¡ cuando menos un retrato!--que un artículo ... Confieso que no leí el de la señorita hace sentirno6, 01 cuanto mujeres, 011 la obligación <le ser bonitas antes que en la de ser sabias. O acaso. . . porque sí. Crea usted que-fem<ninamente por lo mcnos-cuan<lo la razón se fati~a de tanto razonamiento concede un valor inmenso a esta salvadora ... sinrazón. Por todo ello prefiero creer que me ha llamado usted torta ... miga del buen ~cntido. Recuerde usted el fregado en que Venu~ metió a los pobres troyanos después de una ocasión parecida y cómo ante el halago de un príncipe pastor se fué al traste la decantarla ~erenidad olímpica. próxima a apagarse. 1 aun des! pués de apagada ... EL.-Habla usted casi con Emoc10n. Er.tor.ces, ¿cómo usted misma ro se decide? Er.LA. - Porque yo, amigo mío ... , ¡yo no soy fotogénica! Es una decepción insospechada que el tiemp;:i reservaba a algunas mujrres modernas. Aun la más categóricamente hermosa puede no gustar.le a la cámara, y son inútiles en ese caso maquilla}e, efectos de «fou» y demás recursos al uso. El fallo de la cámara es inapelable ... , menos sobornable su juicio que d de' París. Y, ¡si viera usted!, viene a ser como un agravio dd que no pueden pedirse cuentas .. ., y lo más grave es que le queda a una el resquemor de si tendrá razón la cámara, aun en contra del espejo ... Simon. ELLA.-Eso se perdió usted. Era muy interesante, muy curioso. Muy femenino, como dicen ustedes. La Srta. Europa no aspira a ser estrella de cine o music-hn !I, sino simplemente buena esposa y buena madre; no qmere casarse con un hombre guapo y rico, sino con aquel que le ofre7:ca mayores garantías de buen carácter, generosidnd y popularidad entre sus corciudadanos, aun cuando sea feo y pobre; no pretende guardar de su regia condición actual sino un grato recuetifo de juventud para los días de la vejez, y está convrncida de que la belleza no lo es todo en la vida. EL~¡ Rara sabiduría para mostrada por ura muchacha tan bonita! ELL,\.-Muchas gracias. Irremisiblemente acaba usted de llamarme fea. . . o de llamarrne tonta. EL.-¿ Y la molesta? ELLA.-¡ Naturalmente! EL--Des.de luego, puesta a elegir, usted preferiría ... ELLA.-Lo srgundo, ni qu2 decir tiene. Y como yo, cualquier mujer ... si dejaba hablar a su sinEL~¡ Oh, no, no! Protesto. ELLA.-¿ Fea, entonces? EL.-Usted misma ha dicho que nay espejos que acusan ... ELLA.-Y usted d€cía que la señorita Simon ... EL.-Precisamente yo proclamaba la existencia de lo excepcional -¿por qué no se incorpora usted a ello, amiga mía? ,-recor.ociendo en la sEñorita Europa una excepc10n. Aun cuando ha de confesar que mis términos estaban detestablemente expresados, acaso por demasiado sinceros. Lo que dfbí decir es que el buen sentido de la señorita Europa es raro, rarísimo, en quien acaba de recibir e1 galardón supremo--ya ve que en esto coincido exactamente con ustedª que una mujer pueda aspirar. En nadie tan disculpable la vanidad, y la vaddad es la peor eneceridad· · · Lo que necesita EJ.-¿Por qué? ¿Quiere usted en Ca80 de - explicármelo? DIARREA O ELLA.-Es difícil de explicar. GASES EN EL ¿Qué sé yo? ¿Qué sabemos r.os- ESTóMAGO otras? Acaf'O porqu2 la sabiduría es menos rotunda, más opinable Y toda forma de dolor ELLA.-A mí lo que más me maravilla en las de¡;,laraciones de miss Europa es su desdén ante las proposiciones de los productores cinematográficos ... EL~¡ Por Dios, amiga ¿También usfed atacada de wooditis aguda? mía! hollyELLA.-También yo. Pero no en el sentido de muchas. . . Ni los jornales fabulosos ni la trompetería de los departamentos de propaganda me alucinan, pero en so ae miss Hungría .. EL~¿ Accedería usted? el caELLA. - Sin vacilación. Miss Hungría es una belleza que se sabe como tal. Tendrá, por tanto, conciencia de las limitaciones que como tal belleza la aprisionan, la cercenan, y éste es un conflictc que la pant:llla resuelve en cierto modo. Por la pantalla puede ser contemplada, amada a un tiempo en todas las partes del mundo. En la pantalla puede dar su actual belleza juvenil, viva, fresca, arAyuda a la Digestión. Es bueno para Los Niños oue la belleza. . . y no existen cs;e,ios que la nieguen o la acusen.·· estomacal .r lrl.'"'" 7 ,-V'j_~ia~ Tal vez porque la conciencia de &lálAllrt que aquélla es durable y ésta pa- -.;: . "' •. sajera, deleznable, como dicen los a.T~ ....... IUll' ~:~~~st:l~S h:t~·:c~va~st~es~:~~~sª;, SAIZ e·,. ; a · ""l 01 preciosa. . . Quizás porque algo . ' ¡ r. ~:::1:; s!::.;~~o~: i~st~~~~!~i;:s . · - • ~ DI ·. i . . . [ 2.!.] EL.-No lo crea usted. E8 que en toda belleza hay cierta cantidad de ese algo inefable que la cámara no aci~rta a traducir, como en toda bella voz hay un registro, una tonalidad, un matiz, que d disco fonográfico no aprisiona. A mayor volumen de ese alg0, qu~ suele ser expresión, inge!luidad, bondad, viéla, gracia, ¡alma, espíritu!, menor acierto traductivo, mayor fracuso del mecanismo. Pero no le pese. . . U ste<l misma lo ha dicho: nada tan atrat'tivo, nada tan rsencialmcnte p!"ecioso como lo incantable, lo efímero; juventud, pasión, al'.'gría, flor, perfume, vuelo de pájaro, gracia de niño. Aun muchos artistas-un Dickens, un Wilde-han sentido profundamente el orgullo de ser su persona-lo pasajero--más interesante que su obra-lo durable.-¿ Cree usted que la juventud y la belleza tendrían para nosotros el valor que tienen si fuesen inmutables? Mudaf es condición de lo vivo ... v la vida es la suprema obra de ;rte. Además ... prolongarse, ampliarse es dispersarse. La señorita Europa piensa muy cuerdamente al no pedir a su triunfo actual otra cosa que un grato recuerdo para luego. No le atormente, no le atormente, amiga, el ro ser fotogénica. , POESIAS GABRIEL Araba e' tiu Maria110 la húmeda tierra gredosa, ¡¡entre la bnww lluviosa del horizonte lejano, con cierta ;¡oble ansiedad que a la amargura se }°unta, niiraba, al vol'uer lci yunta. lai torres de la ciudad. Allí los arnas estaban de aquel vedazo de llano. ya convertido en vantano ¡wr lluvfos que no mnainaban. Y no pensaba el rentero que el amo estaba al abrigo del bofetón del hostigo y el frío del aguacero. Aspiraciones más parcas tentaban al vicio charro mientras hundía en el barro sus bien calzada.s abarcas. Era un día de Febrero revuelto, lluvioso y frío; cada camino era un río, ,y un charco cada sendero. Bajaban por las quebradas turbios regatos zumbando que iban el hoyo inundando de hoscas aguas coloradas. Y em el barbecho un fangal, y el prado un estanque era, y una charca la ribera, los valles un chapatal. Arrebataba el solano las gotas del aguacero, que erart- las puntas de acero de su látigo irlhumano. Iracundos los zagales bregaban con los corderos y los cabritos zagueros huruiidos en lC"s f angale8. COMPLETAS DE y GALAN CUENTAS DEL TíO MARIANO «Las /'astras .ya no las miento: hogaño si pinta el ário, no será nengún extraffo que me arrimase á las ciento. Se ha derramao en sazón, la desará fué mu guapa, y si sigue asín, no escapa, dP haber buena granación.» (Este cálculo lo hacía. con las le-ves omisiones de langosta, inundaciones, y pedriscos, y sequía . .. ) «Ahora, tanto pa calzar, tanto en vestir y en comer . .. » (Y no hablaba de beber porquf'. era habla1· ... de la mar.) , , ~ ~- <Tanto pa contribuciones, ~..«.,.....;.../- ~::;- tanl~ pa_renta y sim4ente .. ·' ~ ~y asi fue del remanente .._,,.. practicando sustracciones. Y el pobre tío Marimw. con la a11giwrin(l calada, bcijo un brazo la aguiiada y en la mancera una mano, arando estaba en tal día por no perder una huebra, donde diz que el viento quiebra cosa que él solo díría, vues en aquella desnuda tierra llana sin abrigo, le flagelaba el hostigo la cara coii saña c1'Uda. Y así 'ntalamente araba y ec.haba el hombre su.s cuentas, las cuentas de aquellas renta.s que por las tierras pagaba. Bien echadas las tenia, pero con mal resultado, y así terco y porfiado, las iba haciendo aquel día: [ 32] Y de las ciento supuestas sustrajo el tío Maria no tantas fanegas de grano, que al pasar de ciento éstas, pu.so carCJ, de ansiedad. y el cuerpo zarandeando. dijo con pena, mirando las torres de la ciudad: '«Si hogaño fuese allá un día y el amo baiar quisiera seis fanegas ... ¡cualisquiera, cualisquwra me tosía! . .. » ........................... ¡Señor del tío Mariano!: si acude á ti, sé piadoso, que harás 'Un hogar dichoso con seis fanegas de grano. Cuernos, por afrenta. Colgarlos a la puerta de alguro, es gran delito. Cuerpo de virtud<>s y de verdades. Dícese también por ironía. Cuerpo, ¿ qufi te falta'? Dícese al regalado y sin cuidado. Cuerpo sin alma. Llámase al flojo. Cuesta les ojos de la cara. Por lo caro. Cuidado. Díces~ avisando. Cuidado con el veinte. Como al juego de los bolos. Cumplir la palabra. Lo concertado. Curarse en sana sall1d. Prevenirse de daños que puioden venir por pleitos, y purgarse estando bueno. Chao. chao. Para significar el hablar y garlar en var.o, y se dice t.ar.to chao, chao. Chaque barraque. Lo que traque barraqt1e: deEcchimdo razones. Oh:as chas, chis cha1-;. Sismifica el golpear. Por grosero. Dar a comer por onzas. Por castigo. Dar a comer sesos de asno. Dd que está aficionado en alguna parte. Dar a escoger. De lo que está delante. Dar aguamanos. Para lavarse. Dar agrazones. Por dar pesadumbres. Dar al arma. Es tocar al arma para juntarse a la defer:sa. Dar alas. Es dar favor. Dar alegrón. Dar a uno r.uevas falsas para al~grarle. Dar a los diablos. Por enfadarse; estar dado a los diablos, enfadado. Dar al traste. Es perderse la nave por <lar l•n roca o navío; de aquí se toman muchas frases: dar con ello, con todo _al traste. Vocabulario DAPPER, adj.-gallardo; activo; gentíl Chico hoyo tú hagas si has de ser bueno. DARE, v.--<ttreve1·se; arriesgarse DARE, n.-reto; desafío no DARK, adj. - oscuro~ opaco; secreto Dícese a niños. Chisgaravís de la bigornia. Por los golpes del herrero y por vallen tía, Chocar. Por encontrarse. Chorrillo. Dícese por cosa continuada. Chuparse los dedos. Por bobo mentecato. Chuparse los dedos. Por saber bier. algo. Churrete calvete. Por churrate -asate; ·es la castaña asada, mondada. -DDaca acá ; toina allá ; vuelve acullá. Dices~ contando canseras y excusas e importunidades, y ''aríase esta frase. Dada es la sentencia. Piira no volverse atrás. Dalle que le da. Cuando uno importuna y repite cosas. Dando y tomando. Cuando truecan desconfiados. Danle el dedo, y tómase la mano. Danse con ello, con ellas. Cuiindo las cosas abaratan. Danzantes de cascabel gordo. DARKEN, v. - oscurecer, confu11dfr; anublar DARKNESS, n. -osc11ridad; tinieblas; lobreguez DARLING, n.-querido; favorito; predilecto DARN, v.-zurcir; remediar DART, n.-saeta; dardo DASH, v.-lanzarse; arrojarse DATE, n.-data.; fecha DAUGHTER, n.-hija DAUGHTER-IN-LAW, n. nuera DAWN, n.---alba; madr11gada DAY, n. día DAWDLE, v.-callejar; perder el tiempo, pindongw,ear DAYDREAMS, n.sueño; desvarío; quimera DAZE, n.--atolondrado ºaturdido DEAD, n.-111uerto DEATH, n.-muerte; defunción DEAF, adj.-sordo; insensible DEAL, v.-1 raficar; co1¡;erciai·; tratar, negociai· DEALER, n.-negociantr; fraj-icante; mercader DEAR, adj.-q11erido; caro; amttdo; costoso DEATHLESS, adj.-imnortal; sin $~UNOS POR ROQUE BARCIA ALMANAQUE, CALENDARIO. La voz alma:naqu,e se compone del artículo árabe al y del nombre manah, que quiere decir cómputo -o cuenhi, porque el almanaque es realmente la cuenta del tiempo. Calendario viene de calendas, calenda.e en latín, que era el primer día de cada mes. AMAZONA-COCKTAIL Calenda-e es un derivado de Inglés - Español muerl>e DEBATE, 11.-debate; contienda; discusicín; controversia DEBT, n.-deuda; débito; obligación DEBUT, n.-la primera aparición en público de un actor o profesional; la p1·esentación a la sociedad de una joven DECAY, n.-decadencia; destrucción; declinación DECEIT, a.-engaño; falsedad; impostura; treta. DECEIVE, v.-engañar; alucinar; burlar DECEMBER, .n.-Diciembre DECIDE, v.-decidir; juzgar; resolver DECISION, n.-decisión; determinación; acuerdo DECK, n.-cubierta; puente DECK, v.-adonwr; ata.i•iar; cubri1· DECLARATION, n.-declaración; manifestación; aserción DECLARE, v.-declarar; testificar; manifesta1·; explica¡· DECLINE, v.-declinar; 1·ehusar; renunciar DECORXTE, v.-decorar; adorna1·; engalanar DECOY, n.-cebo; seducción; in~ citación DECREASE, v.-deci·ecer; dismi" 11ír; rcrltteir DECREE, n.--decrcto, '1tundat<' Prepárese en cocktelera : Unos pedacitos de 'hielo. Dos golpes de granadina. Un golpe de curacao. 1/3 -de vermouth ital'iano. 1/3 de Calvados. 1/3 de gin. Agítese y sírvase en copa de cocktail, con una guindá. calare, kalein en griego, que equivale a llamar, porque uno de los pontífices menores juntaba en tal día al pueblo en el Capitolio y le enteraba de las fiestas y de los sacrificios que debían cel<:!brarse durante el mes, y le decía los días que habían de transcurrir hasta las nonas, repitiendo en alta voz la palabra calo, kaló (yo llamo) tantas veces cuantos eran áquellos días. De manera que la palabra calenda,rio significa más bien la idea de solemni.dad o de ceremonia. Almanaque expresa más .directamente la idea de cóm_puto astronómico. Calcnrlario es rito. A.lmanaque es ciencia. [ 33] NO NOS CABE ... ( Fiene de la pág. 11) cibido esta misión como una madre feliz. Abriendo de ?ar en par sus costas y sus montes y ~chanclo al aire todas las palomas de sus campanarios para recibir al hijo que tiene con su presencia tal fuerza de continui('ad en d destino, que atrás quedó para siempre la distancia de los cinco mares, para que cañas y espigas pregonen su hermandad desde las mismas t'ntrañas de la tierra en las horas del rezo y del idioma. Filipinas 'ha enviado a España con el Coronel Nieto el mác; grato y alto embajador que podríamos desear. Y España oficialmente lo ha recibido con su gozo mayor. Y Ya en ese mundo exquisito y cordial de la buena soaiedad madrileña y en el simpático mundillo popular, el Coronel Nieto se ha convertido en Manolo a secas. Manolo. Así. como una rosa de democracia estallando en los rosales del cariño y la amistad. Estos son los . :htechos ... Y sin embargo, noticias del archipiélago nos traen la mala nueva de que Filipinas se propone reducir a consulado esta legación que había nacido con el rumbo mejor. Rumbo en el más noble sentido d2 la palabra. Esto es, garbo, desinterés desprendimiento, virtudes aue alcanzan casí categoría de vicio en la exquisita y humana ·caballerosidad del Coronel Nieto. No sabemos a qué clima pertenece la idea de este intento. Reconocemos también que nuestro derecho no alcanza a mezclarnos c.n las decisiones de un país. Pero permítasenos decir con -más dol•rida humildad, que é¡sto no nos cabe en el corazón. Sobre todo a mí que recibí personalmente para España vuestro encendido cariño, en aquellas horas amargas y difíciles de nuestra heroica cruzada nacional. Sobre tollo a mí que l\etuerbo!> A Albi. Dampios una amiga que fué ... Ba.jo las sombras de un hermostJ ata1·decer SoñalJa con tu imauen dulcfaima mujei"; Videntes .los recuerdos del ·insepulto ayer Cuando 108 cios gozál>amos de la <licha y quere,-. Fueron fugaces los días de nuestro amor. Sin que diéramos cuenta de nuestro padecer.-· Y nos aturdió un día aquel ingrato dolor Y olv·idaste al momento, tus promesas mujer. Fueron mios, tus besos, tus sueños, tu corazón. Mas fueron tus desvíos una dura traición Que procuré olvidarte y hundirte en mi pasión Extinguiendo por siempre mi 1n·imera il11s·ión Lct proniesa eternal que me .iuraste un día Con una fé muy ciega, la creyó el alma mía," Con! iando en la esperanza en mi cruel des1ier¡tura Pero la vida fue bien cruel a mi ternura. JOSÉ L. NERI Manila, Mayo· de 1950. BODA CRUZ·ALDABA .·.:·........ :' .. A. cL.os'11?1e'vo8esposos nitaa ·c;rnz y .tfcn},amin Atáaoa cortando el mamón de boda durante el desayuno servido en el Bamboo Room del Jai Alai. Se casaron an la iglesia parroq¡tial de la Ermita. [ 34] he tenido la dicha de c'mtem_ plar a Vicky Quirino, la Prin_ cesa Vicky, por las calles madrileñas, donde hasta el aire se hacía piropo a su paso para rendir honores de urgente madrigal a la primera señorit~ filipina. Sobre todo a mí que tras de aqi.:·Jlla ·emccicrl:mte procesión de la Virgen de Peñaf1~ancia he podido en la noche de Naga rezar en los hogares filipinos el rosario en castellano y he visto daspués en una mañana del domingo madrileño en el Teatro de Lara hacer entrega a vuestro· embajador, en el nombre de los más altos poetas, de les mejores claveles españoleJ para la tumba de Jesús Balmori. No nos cabe en el corazón y así lo proclamanos. En la cal::cza en estos tiempos de materialismo y de desorden empieza a cabernos casi tode. En cualquier caso, con legación. consuÍado o embajada, Filipinas estará siempre con la mayor ternura en lo más puro de nuestro cariño. Aun sabemos sostenernos con un dedo agarrado al arcoiris, por. que con frase Pemaniana des.;. preciamos el tesoro material porque nos basta para el ~ mino, con la "Rosa y el Ave María." Conrado Blanco Misteress Alsc Tove€dia, distinguida dama de la col-:ctividad londinense, posee una maTJtelexía verdaderamente original. Un día. a uno de sus invitados a comEr, un político entonces muy en boga, se le ocurrió, durante la charla de s1Jbremesa, escribir su firma con lápiz en el mantel, y a la dueña de la casa se ie ocurrió,. para conservarlo, bordar la firma en seda ~r.carnada. La idea gustó, Y desde entonces mistress Toveedia hizo que sus invitados, político~, escritores, artistas, grandes damas, firmaran en sus m:mtel!'s para bordar después las firmas en srda roja. Así, en la mantelería de esa sejiora fi~uran más de cuatrocientas firmas rle hombres y mujeres distinguidos, inglese:i y extranjeros. Primera Convención Anual de los ~~LION'S'' Mañana, 2 de junio, comenzará la primera convención anual de los "Lions" de Filipinas, cuyas sesio~.es se llevarán a cabo en el Hotel J.danila. Durará tres días para los cualES se ha preparado un programa nutrido de actividades. Abrirá la convención el presidente de los Lions de Manila. don Fran<'isr.i Orti~as, jr., y acto seguido se eiecutará el himno nacional. lnmcdiatamente vresentará al "(iobernador de Distrito". D. Feda¡;iº" Calero, que presidirá la convención. Después de una invocación, Pl Alcalde de Manila, Hon. De la Fu:nte, prenunciará un discurso de bienvenida, seguido de otro por .f l Sr. Ortigas. Con esto comenzará propiamente la convención. F.:l S1·. Ricardo Rosal, presidente de los Lions de Cavite, contestarú a los discursos de bienvenida; luego serán presentados los huéspedes distir:guidos. El Sr. Teófilo Ragodon, Liou de la Ciudad Rizal, y presidente dd Comité de Reglamei'itos, rendirá su informe. Mr. Atwood Lawr.ance, representante especial de los Liou.s de Chicago, hablará después sobre el Leor.ismo. El Sr. Ramón Felipe, jr., Lion de Camari1:es Sur, y presider:tc cid rcmité de elección, rendirá su informe preliminar sobre credenciales d 2 los delegados. Proceder.:. luego u la lectura del proyecto rle f:onstitución y Estatutos ele Distrito el Liou Vicente E. Calanog, de la Ciudad de Dávao, presidente del comité encargado de la redacción de dicho proyecto. Después de discutido el proy€cto, se informará lo que proceda y se levantará la sesión plenaria. Seguirá el banquete. de "Libertad" en el que será huésped orador e! Dr. José P. Laurel. A las 3 de la tarde habrá un desfile de autos para ir a saludar al Alcalde y luego a la Fábrica de Pepsi-Cola. A las 6, Cocktails en Malacañán, y a l.as 8, en el Riviera la Noche do Aniversario patrocinada por los Lio11s de la Ciudad Quezon. El sábado, 3 de junio, comenzará la sesión pler.aria a las 9. Después ·de la Invocación, se Ejecutl\rá un canto bajo la dirección del Sr. José Lizares de Negros br:cidental con acompañamiento de piar.o por el Prof. J. Esteban Anguita. Se someterá a votación la Constitución y Estatutos y se recibirán después las resoluciones y no!'ninacioms. Luego el Gobernador Lion Sr. Calero rendirá su informe anual, Seguirá el informe final del comité de crede11ciales y después las nominaciones para el cargo de "Gobernador de Distrito". Después del canto en masa, S9 levar.tará la sesión para dar lugar al banqmte de "lntdigencia", en el q_ue .>erán oradores los Jefes de la Casa Soriano, en cuya fábrica de Coca-Cola se servirá el banquete por dicha empresa ofrecido. Por la tarde, ju~gos y otros entretenimientos en el AristocÍ:at Beach Resort, de Parañaque. A las 9. Noche de Comp~ñerismo en diversos centros recreativos. El domingo, 4, a las 9, comenzarán las votaciones mediante balotas secretas, y a las 9 :35 se abrirá elegido "Gobernador de Distrito". la convención con una invocación, Al mediodía banquete de "La Seseguida de canto general bajo la guridad de Nuestra Nación", en t:l dirección del mismo Sr. Liza res. que serán oradores el Hon. Ruperto Luego, lectura de la lista de dele- Kangleon, Secretario de Defensa gados y Escrutinio de los votos; in- Nacional, el Senador Esteban Abaforme del comité de resoluciones, da, el Representante Tito V. Tizon, por su presidente el Lion Alex. F. presidente de la CUF A, y el Genede Guzmán, de la Ciudad d3 Dagu- ral Castañeda, jefe de ias Fuerzas pan. Más tarde, informará d Co- Armadas de la nación. Con esto mité de Elección, a lo cual ~egui- s~ dará por cerrada la convención. rá el informe sobre Ju com·ención A las 7 de la noche, banquete y ir ternacional por el Lion de Ciudad baile del Gobernador de Distrito, Quezon, Sr. José Marcelo. Pro- en el que será huésped de honor nunciará después el discurso de y orador S. E. el Presidente de la aceptación el yue hubier~ salido República, Hon. Elpidio Quirino. REUNióN DE LOS MANILA LIONS FRA.\"CISCO ORTIGAS, JR., presidente del Manila Lions Club, hablando durante el reunión de la organización en le. A ristocrat. Sentados, de izq. a in.: Claudio Teehankee y J. Willi111ont. SELLOS POSTALES POR LOS "LIONS" El lujoso buque francés "La Jiarseilla i8e" de la casa Jl/e.~sagel'ies Maritim.es llegó a Manila en 11110 de los dias de la semana 11asada, tmyendo distinguidos pasajeros de regreso, y, al salir días después, se llet•ó asimismo pasajeros distinguidos. Son agentes de este lujoso buque la Everett Steamship Corporation. Con motivo de la prim:ra conver.ción anual de los "Lions" de Filipinas, la Oficina de Correos expedirá dos series de sellos conmemorativos, ordinarios y aéreos con pliegos recordatorios, el día 2 y 4 del actual. También se emplearán matasellos especiales para las cartas franqueadas con tales sellos y los pliegos de los mismos. Las características de estos sellos serán: De 2 cts. ordinarios, amarillo intenso de tamaño 22 x 26 1/2 mm., 2,000,000; de 4 cts. ordinarios, violeta, igual tamaño, 1,000,000; de de 30 cts., aéreos, esmeralda, igual tamaño, 2,000,000; 50 cts., aérrns, azul ultramarino, igual tamaño, 1,000,000; y de 80 cts., pliGgo recordatorio aéreo, tamaño 90 x 83 ·mm., 100,000. Estos sellos será?: cancelados con el matasellos especial en las ventanillas 125 y 126. [ 35] EL TlU SA'..\l SE PREPAIL\ "Fortaleciendo los músc1tlos"-Caricat1ll"a publicada recientemente por el Hartford Courant_. dia 1·io norfcamericcmo que se edita en Hartford, Connecticut. EL CRISTO ... (Viene de la pág. 9) nish y el brigadier Draper. Once años después, en 1774, construyóse el tercero, esto rn, la iglesia actual, maciza, con bastos muros y cinco torosos contrafuertes visi0 bles por su cara lateral derecha, recia, precipua y sólida. No es de las vulgarEs y reducidas ermitas, aunque tampoco pueda incluirse entre las artísticas y espaciosas; más que suficiente para las necesidades del culto en días ordinarios y no En épocas excepcionales. Para completar la serie de encjosos contratiempos .ocurridos en su s•!!lO, añadiremos que los r¿volucionarios filipinos de 1898, ocuparon asimismo el convento y la iglesia. En buena hora se diga-y en dio hallo complacencia en reconocerlo-que Jos bárbaros japoneses durante la ocupación militar -rA BARJ::W. l O •• • · del país de 1942 a 1945 se porta:ron decentemente respctal!do ambas construcciones rcligiosa8, y no molestai·on a los que en ebis moraban. En 1643 se estableció la cofradía dEl Santísimo Cristo de'. Sar. Juan del Monte, que en 4 de marzo de 1G48 obtuvo la aprobación de' S. S. el papa Inocencio X. Jnan B. CabarnÍ3 ¡1 Gallo San Jua1•, Rizal, 27 de mayo de 1950 (1) Según acotación de Enrique .l<'ernández Lumba en "El Cnsw de San Juan" (v. H1SP AN l DAD de abril de 19!1, púg. !J) . El Historical Research and Markcrs Committee apunta "i!1 July 17Gil" en la placa que, En l:J37, mandó co10car, y está adosada aú1·, en el plano frontal del contrafuerte delantero derecho del santuario. De las dos fechas ¿cuál será la Exactaº! l¿ue respo!!dan y aclare11 los amclidos. El 1,..,::: B( nfdicto Sá 11chc7. y ¡;_11 t1ovia S~·ta .. Senén Q11i~o, ,.,, el r;clo de ,<;11 enhrf·r' nwtnmo1.itJ! Pn la 1glesw parroqmal del Espíritu Santo, el ¡¡úbado, 20 de 11wyo- La nueva señora. de Sándn.:; prrient:cc al Baileo Ce1dral !f .es de P~mpanga, m-ientn1s q11r el juc::: Srí11c/11'::: '~ de Cai11111p1t, B1dacnn. ENTRON.IZACI(JN DE CRISTO REY Por Nuestro Corresponsal En Tarlac. E:rc/llsi1·0 parn SEMANA TARLAC, Tarlac,-.Con motivo de la entronización de CRISTO REY ar.uí recientemente, en el ·que ofici0 ei Párroco Alfonso Ducot, los Sres. Pedro Y. Tarifa fueron los espléndidos ::rnfitriones 10n una merienda dada en su r~sidi:ncia. Pr.escntes entre otros estuvieron el Dr. :\1arcelo Agana, Sr. Isaias A. Agu,;tín y Sra., Bob Zapata y Sra., la Sra. Esmer.ia Bautista, Sra. Julita Pí!ieda, Sra. de Cloduardo D. Razón, las señoritas Bessie Agana, Tessie Agana, Tessie Tanhueco y Nuguid, Jovita Koan, isabEl Siron, Esperanza Gonzales, Milagros ·Gonzales, Carmen Razón y Primitiva L. Pasión; y Jos señores Pacífico Quínez, Bayani A. Aquino, L ca-diang Dizon, Pedro del Rosario, Gonzalo Tamayo, Dommador AgustÍI<, Prospero Agustín y Anastacio Serrano. Ysmael C. Dizon [ 36] SIMULTANEIDAD . .. (Viene de la. pág. 8) na... ca-í-do, (ca-í-do), caída, leído, oído, etc. Siguiendo este alargado razonamiento, cuar:do la Academia por esotéricas r.oqueterías cambia de formas prosódicas, .,,rece nó. el apelativo de proteica, . .io de proteica. Erratas "insinmltaneables". Volviendo al vocablo intfrvalo, recuerdo que hace cuarenta años !11 quíd_am que se atreviese a pronunciar "ir.tervalo", le consid:raban un tamntado, o atarantado. Aun hoy, muchos tildan de 1·edicho a quien enuncia dicha voz :>.sí: intervalo. Pero más aturdidos son quienes escriben todavía: aslnnsmo, eXpontáneo, desHorbitado, cxHorbitante exHubemnte, etc., pues 11 estas faltas de ortografía hay que Amatar o Af11sila1·, prosódicaf¡ente. Adiptongación. Parece una paradoja que el Uso se incline por divorciar el diptor.go UI dándole diéresis o acento agudo, <'Omo en argüir, arguír: hufr, intiiír, in. fluír, ruín, etc., en vez de huir, intuir, influii·, ruin. No me explico por qué, pero simpatizo ccn este ala1·gamiento. Reunir y .'1nsiar, pose~n también algunas fl)rmas dobles: reúno, reúnes, reúne; yo ansío o ansio; él ansía o ansia, etc. Participio en AO. Aun entre la gente culta, se puede oír esta contracción en las conversaciones: dao, hablao, encargao. La AO ordinaria que sustituye a la forma seria en ado (dado, hablado), e;; símbolo natural de la propensión dd lenguaje a contraerse: "contra la artificialidad gramatiquera," según los populacheros partidarios de la giamática parda. Atavismos. La fuerza de la costumbre no ha permitido, aún desarraigar, o eradicar, algunas frases ya mandadas a recoger por ilógicas o erróneas. Bajo el pur.to de vista; bajo la base: por, desde el punto de vista, sobre la base. Se nos antoja que ver una co3a por lo bajo, o por' debajo, podría ser incómodo. . . y hasta inmoral. El r, l. SI la Academia va acepta sisrrwlogía, para emparejarla con seismología. Mejor dicho: si ya iséismico y seismología se han ·arcaízado bajo el puntero académico, pms no aparecen ya en el padrón oficial (como magüe1· ha cedido su· puesto a maguer), preguntamos cár,didamente: ¿por qué no permitir las parejas, simultaneidad y sünultanidad, homogenei-· dad y komogenidad, etc., hasta que este compuesto, El, tome el tole en favor de la simple 1? Números. Si la Academia ya ·tolera que metamo1·f osi conviva con metan10rfosis, t•n ~u dicciomuio, ¿por qué no dar un salto más, quitando la S a voces terminadas en esa letra para crear un singular (y un plural)? Así tendríamos: el unálisi, los o nálisi.~; la te.,¡ y las tesis; sí11tesi, síntesis; cosmo, cosmos; dosi, dosis; crisi, crisi'1; efeméride, efemérides, etc . Efeméride sería un suceso histórico en singular, y efemérides varios sucesos en plural: "Ur:a cl'isi tras otra crisi forman los crisis que padecemos ahora". Con esta ese final podría fabricarse otra simultaneidad, en función d.~ plural colEctivo con determinantes en singular: "La aisis actual (es decir, la sucesión de una tras otra crfai), la atribuirán como una efemfrídes significativa desta época de libertinaje y desintegramiento politiquero-social, nuestros historiadores futúrico,q:" (si es que futuro habenws) ... Una señora dotada de una boca descomunal, que le llega casi di' oreja a oreja, canta una romanza de modo lastimoso. -¡Ah, de$graciada ! - diee uno. - ¿No se oirá esta mujer a sí misma? -Sería raro - le contestan,porque se canta a su mismo ofdo. El orgulloso nunca puede ser hombre de bien. L\ BODA ~IEDIXA- :iL\RC..\IDA' EX SAX :ilIG CE!. El Sr. D. Juan Medina y la. Srta. Anita ;'llarcaida, 1·<'t1·atados durante su bodct en la iglesia p1·0 catedral de San illig11cl· Los nuei•os esposos pertenecen a distinguidas familias de la capital. Después de la boda, los 11rnclws invitados se tmsladaron al Sky Room del Jai Alai donde 8C celeb1·ó la recepción y baile. LAS MADRES DE LAS NACIONES UNIDAS DE 1950 Las mujeres que los países miemb.ros de las Naciones Unidas eligieron como su.~ madres más distinguidas en el presente año, recibieron sus respectfros distintfros y diplom.(lg en 11n acto celebrado en el Hotel Waldo1·f Astoria de Nue!'ft York, el día 12 de mayo. Apar!'cen en la foto di?sde la izq.: Sra. Paz Policarpo de 11'/éndez, de Filipinas; la Hon. Cai1·i11e Re:r¡¡ Wilso11, del Canadá; Mrs. Henry Roe Cloud, 'Wrst Lirrn, E. U. A.; Da, Mw·fo Celis de Pére.z Martínez, de_ Méjico; M1·s. Mihri Petktas, di? Turquía; y la Sm. Mogrn Me reno, de Bolii-ia.· J·B1 l r.os \TE\"OS E~l'OSOS . .\>ITILLO~-.\IOHl·:\"o , El nuevo matr¿moniu, Pila1· Antiilón y .4ngel :llorrno, dcsPll;eS de s1i boda e1• la pr0Toq11ia dd Santísimo Rosario, con Vicky Cab1·era, qu_e 11: 1:ó e_l ramo 1.upciai, y Jougct Bustamant.c, que a su i•ez llei•o los 111111/os de lrn<ia. (Foto Manila Times) LA SEÑORA, DE LEGARDA FESTEJA A MRS. CO\VEN r~r~tJ La distinguida st1iora do1ia T1·inidad Fo·1!ández de Leg<!_rdn agasajó con una concurrida fiesta en sn re.~idencfo a la senora, dfl Embajador de los Estados Unidos, Mrs. Jlyion M. Cowe11, quien en la joto superior aparece,. a la de~·eclw, ~on la Sru. de Gil Puyat y la Sra. de Mam1el Lim. Aba10, de z. a d.: la anfitl"iuna, S1·a. de Legarda, la Srn. de Vicente Bwwan y la Sra. Fe/isa Tangco. [ 38] ~ la llaga bt tu co~tabo (A mi hijo Emeterio en el día de sus votes) Abrígame en tu costado, ahí no llega el pecado que me acosa por doquier; esa falsa luz no llega que al hombre deslumbra y ciega y al Criador le impide ver. Cáliz de ero que contiene miel que para. el alma tiene tanta celestial dulzura, que. el que toma de esa miel llalla dulce la amargura de la vida más cruel. Nidal de castos amores, jardín de olorosas flores, de tu costado es la llaga: vivir quiero en esa herida: para eso ¡Dios de mi vida! dime ¿qué quieres que yo h 2ga? ¿Renunciar a los placeres? ;,Huir de humanos quereres? ¿Consagrarme todo a Ti? ¿No buscar sino tu gloria? ¡Con ser de mísera escoria tf! prometo hacerlo así! 31 de mayo de 1950 EMETERIO BARCELóN y BARCELó .RESEÑA GRAFICA DE LA MAGNíFICA RECEPCIÓN DADA POR EL JEFE DE LA TABACALERA SH. DA VIES AL MINISTRO DE ESPAÑA EXCMO SR. GULLóN. De i::q. n declrn. El Embajador norteamericano Mr. Cowe11, Sra. d<! lJavitx, el Minixtni csptt-lwl. Sm. de Cowen, lct hija de Don Antonio· Gull1í11 11 el Si'. Clwl'les D011ies. E •1 la lwrmosa l'l'~ilh·ncia dl· Li A wnida dl· Taft, de los distinguido!'< sPiiores de Davies (D. Cha1·lps I-1), alto ,Jpfe d·.- la acrl'ditada empresa española, la mús ar>tigua d1~ Filipinas, la Tabacalera, 8!' diú en la noche del 24 dl' ;nayo la recepción de bil·nvLnida al nuevo Ministro Plenipotenciario de España er: . Filipinas, Excmo. Sr. D. An- ·' tonio Gu!lón y Gómez. Lo más granado de la sociedad nacio11al y cosmopolita de Manila acudió a honrar al l•Uevo R'presentante de España, como también a les· ilustres anfitriones, que con !a exquisita cortesía y sincera amabilidad que les caracterizan atendiC'ron n sus 'distinguidí¡,imos invrtados, QUC fueron servidos PSplfodidamente en los bien ilumina¡ , )j _L .. - . . . ::: . ~~ < ·';~ • . ·~· ::~: 1} E11. la. ·rc.~idencia ele don Carlos J. DavitJs, alto fu11cwnario áe ltL prei;t.zywsn 1•1117ircsa __ ¡iaiiola la. Tabacalera, se dio una 1;eccpc-i<ín e 11 ho11or di'/ 111rr•1•0 Milw·drn ril' /;'s11t11/ri en F!l lipinas, E'1xmo. Sr. D. Antonio Gn//ún Gúmcz, u /u cual asi.~U1í io mejor de /.a. Hnci<'dacl ~ Mnnüa. En In foto aparecen, dc.,de lrt izq. la Sm. di' /)u l'irn ( /). Ca rl••-' ./. ). /u Snt. D1 Marina Y. de 'Vargas, D. Carlos H. lJui:i<'s, el Milli.~lrn Sr. <'7ullri11, In S1·u. r/d Nmb11jiJ. clor de lt-stados Unidos, Mr. Cowen, uou i\L/J;l/f1 S!Jci/J y ¡/ J;'11i/)((j(((l11,. ('nw. 11. " dos y fn•s(·os jardines lfo la suntuosa resillencia. Encabezaba al clcnll nto diplomático d ilustn• I•:mlmjador lll' los Estados Unidos, Mr. My1on T. Cowcn, quil'11 fue en compañía c!P ~rn dignísima l'Sposa. El Ministro Gullón tuvo ocasié11· dl• reei·bir el saludo de bienvcnicla de todos y cada uno de fos asistentes, quier>t•s qlll daron gratamente impn•sionados J1or la cultura y la amabilidad del Excmo. Sr. Gullón Gómt•z, cuya gestión l'll l•'ilipinas aug·urahan todllS que será brillante' y fructíf( ra. UN l\IO:\rn~.;To Ill•: LA .-\NDlAll.\ !.'il·:~T.\ )e izo¡•icrcltt o derecha: la Sm. dt' ('/¡u,./ex H. Davies, Si''I. de Peck1•1" SI'. /)a1•icx y ,¡ .llinixtrn Gu.lf,,)1,, I.os demí1s jefrs ~· altos empicados dl' la Tabacalera ayudarM· a los ilusfre>< a 11ñtrion<'s Pn atender y agasajar a los distinguidos invitado,·;. /Je L::quil'nla /l· dei·echa. f.'/ a11/ifri<Í11, !'/ /-11111. /,ori,;¡r; < l E,',,,c11w. Sr .. ~liiw1fi'o, /u Sl'(t. de ])a l'i1'11, la St"1/ora de /,11ri11a .i El Pelele Engolletado ! ~nónímo Si¡;a t ro Sorc. LONDON-.May 21 (U.P.)-Pra11/c :iinotrn .•tr1111¡¡ed his foot in rage und <'.•·¡1/oclcd f 1n·i0'!1sly . .. . and said "peo¡ile 11e1"c1: hc111"d of Spa.in e.rccpl whcn persnns likc himse/f 1•isit the co101fry". · El adocenado Sinatra. cuyo zumbido de moscardón le ha valido ser conocido por los analfabetos "musicales" con el remoquete de "La Voz", se ha resentido porque en España, la dama de sus amores, A va Gardener, se ha "desviado" enamorándose locamente d~l gallardo torero Mario Ca-bré; por cuyo motivo, dando rienda suelta a sus instintos naturales, larga una patada en el suelo (nunca. más adecuado lo de patada), y nos dice : "de España nadie ha oído excepto cuando personas, como yo, la visitan··. ¡Persona tú, Sinatra '.-Tú serás "La Voz," per.o de eso a persona hay un oceano de diferencia. ¡ Exagerado'. Por lo demá's, lo de la patada está en concordancia con su ilustre personalidad, y si bien es cierto que es ademán peculiar de los caballos, mulos, asnos y otros cuadrúpedos, precursor de una coz, también se permiten recurrir al mismo, en ocasiones como la descrita en el telegrama de LONDON, los simios y gorrinos. ¡ No seas desagra?ecido Sinatrita !. - A va y Cabré te han dado tema para que con tu melodiosa "VOZ" deleites a tus oyentes con el sentimental relato de cómo A va, al darse cuenta de que Mario Cabré es un HOMBRE, antítesis del PELELE que eres tú, no pudo por menos sino obedecer a su natural instinto femenino y optó por él largándote un "pasaporte" (por no mencionar un gesto de la mano poco usado por las mujeres) ; para London. Ejercita tu gargantn. Si·~ a. frita. hasta qi1e G'"a ht Voz LA CARICATURA FOTOGRAFICA DE LA "SEMANA" por Alfonso ··-~--'.--~:------··-·--, . -·-~--~ ·.· .. ·.·············•l·.···.·.· .. ~······.··· > :::_-----::-.- . . . ..; FEDERICO GALINDO de cigarra moribunda, adquie_ ra la tonalidad de la del grillo, que es a todo lo que puedes aspirar, dadas tus facultades para el "bel canto", y no olvides que debes presdndir de "gestos" propios de pe;·_ sonas de baja ralea aunque tú lo seas por derecho propio. T. F. B. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by spouses Basilio Santos and Mercedes Henson in favo•: of the Rehabilitatio!1 Finance Corporation under date of Sept. 29, 1947 and March 3, 1948, nnd f-·r th·· :atisfaction uf the Hay gente tan ruin en esta vida, tan cobarde y tan falta de valor, que, carentes de todo pundonor, se acogen al anónimo homicida y, derramando en él su incontenida rabia, bilis y venenoso humor, quieren manchar del prójimo el honor por dar gusto a su envidia corrompida. • l Son víbora.'!, traidoras, repugnantes, sin alma, sin conciencia o corazón, hipócritas y viles ignorantes in.dignos de piedad o compasión. Más, pues Él ve sus hechos infamantes, ¡que a la muerte les 11iegue Su perdón!. MANUEL LóPEZ FLORES debt of P21,580.64 plus 6~; annual interest on the amount of P:n,580.64 from May 15, 1950 plus attorney's fees in the arnaunt of P2,158.60 and the fees and expenses in connection with this sale, securcd by said mortgage, th~ undersigned Provincial Sheriff announces that on Ju E e 30, 1950 at 10: 00 a.m. in front of the Muuicipal Bldg. of Tarlac, Tarlac he will sell at public auction for cash, to the highest bidder, the following real property, together with ali the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 20480-Tarlac A parcel of land (Lct No. No. 1753-B of the subdivisior. plan Psd-16102, being a portion of Lot No. 1753 of the Cadastral Survey of Tarlac, G.L.R.0. Cadastral Record No. 1836), Siituated in the Barrio of Sa!l Nicolas, Municipality of Tarlac, Province of Tarlac. Bounded on the NE. by Lot No. 679 ( SW0-11048) Lot No. 1; on the SE. by Lot No. 1753-A of the subdivision plan; and en the SW. by Lot No. 677; x x x; containing an area of THREE HUNDRED FO RTY-EIGHT SQUARE .METERS (348.1, m01él or less. x x x TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 21614 - Tarlac A parcel of land situated in the Municipality of La Paz, Province of Tarlac, bounded on the NO. by property claimed by Melchor Corpuz; on the E. by Río Chico de la Pampanga; 011 the S. by property claimed by Gavino Roldan; on the SW. by property claimed bv Franci8eo Macabalos. x x x x~x; c~11tain­ ing an area of 5,2071 hectares. xxxx Prospective buyers or bidtlers are herEby enjoined to investigate for themselves the title of' thc said property and the encumbrances thereon, if any there be. Tarlac, Tarlac, Philippines, May 29, 1950. ARSENIO G. CASTRO Actg. Provincial Sheriff oj Tarlac By: JOSE F. TIMBOL Deputy Publication: "SEMANA" J}lr.e 1, 8 & 15, 1950. SE PRECISAN AGENTES DE ANUNCIOS. MAGNíFICA RETRIBUCióN. Azcárraga 2109. - Tel. 3-31-37. [ 40] REPUBLIC OF THE PHILIPPINES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Am( nded By virtuc of the power of atto1•··.-y inserted in the deed <>f mort_.tge execut~<l by Rufina Carloi; & Andres Tabora, ir· favor of the Philippine Kational Bank under date of August 8, 1947, at'.d for the satisfaction of the debt of Pl5,966.63, plus 6'.'.. annual interest on the amount of Pl3,000.00 from March 31, 1950, and the fe€s and expenses in connection witli this sale, secured by said mortgage, the undersigned Provincial Sheriff announces that on June 15, 1951>, in front of the Dept. of Justice Bldg., Intramuros, Manila at 10 :00 a. m., he will sell at public juction, for cash to the highest bidder the following real property: together with ali the improv€ments thereon : TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 8613 CITY OF MANILA A PARCEL OF LAND (L~ No. 21, Block No. 21-B of the Subdivision plan Psd-3231, being a portion of Lot No. 5, Block No. 3916, of the Cadastral Survey of the City of Manila, G.L.R.O. Cad. Rec. No. 302), situated in the District of Tondo. Bounded on the Ñorth by Lot No. 22 Block No. 21of the subdivision plan; on the East by Lot No. 16, Block No. 0 21B of the subdivision plan; on the South by Lot No. 20, Block No. ~1-B of the subdivision p!a'."!; and on the West by Calle F. Roxas St., No. 2 of the subdivision plan. x x x x containing an area of ONE HUNDRED . EIGHT SQUARE ( 108,00), more ·or less. x TRANSFER CERTIFICATE OF . TITLE No. 8752 CITY OF MANILA A P ARCEL OF LAND (Lot N"o. 6, Block No. 16-A of the subdivision piar. Psd-3231, being a ;portion of No. 1 of plan Psd-615, G.L.R.O. Rec. 4429), situated in the District of Tondo. Bounded on the North by Lot No. :5, Block No. 16-A of the subdivision plan ; on the East by Calle F. Roxas of the subdivision plan; on the South· east by Lot No. 1, Block. No. 16-B of the subdivision plan; and on the West by Lots Nos. 8 &7, Block No. 10-A of the subdivision plan. x x x x containing an area of EIGHTY-SEVEN SQUARE METERS AND FIFTY SQUARE DECIMETERS (87.50), more or REPUBLIC OF THE PHILIPPINES ::\TOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF ~ORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amcnded By virtue oi The powér of attorney insertEd in the deed of mortgagc executed by RUPINO F. MEJIA, in favor of the Rehabilitation Finance Corporation under date of September 4, 1947, and for the satisfaction of the debt of P7,107.72 plOs 6','< annual interest on the amount ti- P7,107.72 from March 15, 1950 plus attorrey's fees in the amount of P710.77 and the fees and expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Citr Sheriff announces i:hat on Jun~ 15, 1950 in the Office of the Sheriff, Dept. of Just!ce Bldg., lntramurcs, Manila he will sell at public auction for cash, to the highest bidder, the follow'ing real property together with ali the improvemrnts thereon: - TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 8509-MANILA A PARCEL OF LAND (Lot No. 6, Sub-Block No. 17 of the subdivision plan Psd-9835, be-. ir.g a portion of Sub-Block No. 16 of the plan Psd-5275, G.L. R.O. Record No. 327), situated in the District of Santa Ana, City oí Manila. Bourd~d on thc NE. by Lot No. 2-New oí Psc36 Gregorio Alcid & Emilia Yamio) ami old Calle San Andres; on the SE. by Lut No. 7, Sub-Block NQ. 17 of the subdivision plan; on the SW by. Str3et Lot No. 1 (Calle Aguamarina), ~f the subdivision plan; and on the NW. by Lot No. 5, Block No. 17, of the subdivision plan. x x x x containing 11n are~ of TWO HUNDRED EIGHTY SEVEN SQUARE METERS (287.00), more or less. x x x x Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investigate for themselves the title óf the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Manila, Philippines, May 22, 1950. MACARIO M. OFILADA City Sheriff of Manila · "SEMANA" Publish: May 25, June 1, & 8, 19;j0. 3a TER11ULIA FILIPINA EN i.\IADRID • Coil la Prof. Josefa Gon.zález Estn1da hablando sobre "La Mu.je r, CJ! rl Ji un do" y ~! Prof. 1,ntonio Estrada, Sf!?rc "Las Reformas en la Educacwn L".gal la ter_ce1·a 1:eu.nwn ele la "Tel"tulia Filipina" en Madl"id ha sido bien asistido vo1· los estudiantets y turistas filipwos en el pasado 12 de Mayo. En las fofos, se ren la Prof. Estrada, el Prof. Estrada y el poeta Hrmdureiio, S1· .D. Rigobc1"to Sotto, quien recitó sus poesías dl'dicadas. n Filipinas y a lllmiila. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Ammded By virtue of the power of attorney inserted in the deed oi mortgage executed by MARIA OCAMPO VDA. DE PINEDA in favor of the Rehabilitation Finance Corporation under date of August 23, 1948, and for the satisfaction of tht! dcbt oí ?7,241.42 plus G% arrnual interest on the amount of P7,241.42 from March ::ll, 195.0 plus attorney's fees in th1, dmount oí P724.14 and the fees ar.d expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned City She:iiff announces that on June 8, 1950 in thc Office of the Sheriff, DPpartment of Justice Building, Intramuros, Manila he will sell at public auction for cash, to thc higlicst bidder, the following real property together with all the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 11917-Manila A PARCEL OF LAND (Lot 15, of the subdivision plan Psd4336, Sheet No. 4, being a por.tion of Block N-0. 10 of Psd6910, G.L.R.O. Cad. Rec. No. 278), situated in the aistrict oí Tondo, City of Manila. Bounded -on the NE. by Lot 12 oí tbP. subdivision plan; on thc SE . by Lot 14 of the subdivi:sion plan; on the SW. by Callejon; and on the NW. by Callejon oí the sub.division plan. x x x Containing an area of ONE HVNDRED SIX SQUARE METERS AND SEVENTY SQUARE DECIMETERS (106.7), more or less. xxxx Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to invEstigate for themselves the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Manila, Philippines, May 15, 1950. MACARIO M. OFILADA City Shel"iff of Jlanila Publish: "SEMANA" May 18, 25 & ·June :i:; 1950. CITY OF l\IANILA by property of Amado F. Tuazon METERS (19.60), more or less. x Manila, Philippines, May 23, 1950. A PARCEL OF LAND (Lot (Lot No. 4; on the West by Lot No. 1 of Block No. 16-B of the No. 2 of Block No. 16-B oí the subdivision plan Psd-3231, being subdivision plan; and on the a portion of Lot No. 2 of" pla1: Northwest by Lot No. 6 of Block P8f!-f.:lf>, G.t.R.O. Cart. Rec. N1J. No. rn-A of the subdivision pl!ln. MACARIO M. OFILADA The City of Manila pi e less. x :Jl)2). r.1luated J!l thc D1strict of x x :.; x containing an <lrea of TRANSFER CERI!FICATE OF Tondo. Bounded ;;n thc East by NINETE·EN SQUARE METERS "SEMANA" Publish: TIILE No. 8753 Calle F. Roxas; on the Southeast AND SIXTY SQUARE DECI- May 25, June 1 & 8, 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF TARLAC FOURTH JUDICIAL DISTRICT ANSELMO MANALOTO ET AL-, Plai r tiffs, -\'ERSl:SCELESTINO VEGA ET -~-. Defendants. X C1vn. CASE N'c. 26PX -- - - X SUMMONS ' That on March 10, 1950, the plaintiffs thru their attornevs Aga1:on & Aganon fikd a moti~1;. praying among other thirgs that the ddt:ndants-spouses Pedro .'.\Ianaloto and Mercedes Samson be summoned by publication, i;n the ground that said defendants-spouS€S cannot be located at thcir prPsent addre_ss; That by virtue of the o::-rler of this Hon. Court, dated March l 5, 1950, said defendants-spouses Pedro Manaloto and Mercedes Samson be summoncd by publicatioL in the weekly journal SEMANA pubiished in the City of Manila and of general circulation in the Phi!ippines, three (3) times for three ( 3) consEcutive weeks; Th::it the summary of the complaint reads as follows: Plaintiffs, through thrir undersigned attorneys, respEctfullv allege for causes of action: • SECO~D CAUSE OF ACTION :-That the defondants spouses Iri1-eo Arceo al1CI Rufina Serenilla acted in bad faith when they purchased the alleged rights and sharcs of Mercedes Samson on said property, That Felicidad Vega likewise actcd in bad faith when she purchased th-~ all~ge rights · and interests of Marcela Vega. Th"1t the clcfendar:ts-spousei;: Dionisi0 Sal~ ting aml GenoveYa Fdmantes likewise actcd in bad faith when they bought th·, alleged 1<ghts ancl interests of Felicidad Vega, That repeated demands werc made on these defindarts to reconvey their alleged right~ ai•d interests to the plaintiff!'<, but they refuscd to do soTHIRD CAUSE OF ACTION :-That due to th'! malicious rcfusal of the defendants to reconvev tht• property in question, the plaintiffs hav¿ suffered damagl's in t.h-c amount of P500-00, PRAYER \\"HEREFORE, it is re:;pectfully prayed to this Hon. Court to render JUdgment in favor of the plaintiffs: (1) declaring them the absolute and lawful owner:; of th~ property in question; (2) declaring ali transactions made by the defendants with rc>spect to the !ot in que:::tion an¡J ali <locuments and titles in rclation thereto, null and void; (3) ordcring defendants to reconvcy the property in question to the plaintiffs: ( 4) ordering defer.dant:; to pay P500.00 as damag(•s and thc costs, and to grant othcr l'c¡uitablc> rc>mrdies. FIRST CAUSE OF ACTION: -That th(y are the absolute Tarlac, Tarlac, November W, and lawfu! owners of Lot No. 1947.'' 4257 of Paniqui Cadastre, Pa- _WHEREFORE, the defcndantsniqui, Tarlac. That during thc spouses Pedro Manaloto a'1d ::\lcrJ apanese occupation sometimc c~des Samson are hereby required in 1944, Pedro Manaloto, accom- to file their answer to the companied by a Japanese soldier plaint within 60 days from the forced the plaintiffs to cxecute last publication of this summom:, an already prepared <leed of failure to do so, judgment by desale of said property through fault will be taken against them for force, intimidation and threats the relief demanded in the comof bodily harm and death to p!aint. them, in favor · of Pedro Manaloto and his wife, Celestino Vega, Felicidad Vega and Marcela Vega: bis éo-defendants for an alleged consideration of P600.00 in Ja pan ese war notes. That repeated demands were made by the plaintiffs for the reconveyance of said property which is already registered in · the names of said defendants, Witness the Hon. BERNABE DE AQUINO, Judge of this Court, this 25th day of May, 1950, at Tarlac, Tarlac. ARSENIO G. CASTRO Clerk of Court in favor of the plaintiffs, but Publication SEMA~A: thcy refused to do so. June 1, 8 & 15 - 19fí0. CRUCIGRAMAS HORIZONTALES~ 1.-Pueorto de España: fi. -Bolsos o sacos. ·13. -Que tiene alas. 14.-Que contiene licor. 15.-Solitaria. 16.-Espacins de til·mpo. 17 .-Río de España. 18. -Guaridas de l:ls osos. 20.-Suceso. 21.-preposición. 23. -Flor hPráldica. 24.-Preposición. 25.-:\farchare. 26.--Ti°cmpo transcurrido desde el nacimiento PI. 28. -Conozco. 30.-Corpalent~: sólido. 32. -Emanaciones q•.1e afectan el olfato. 34.-El primero. 85.-Contraj(re matrimon!o. 37 .Letra castellana. 38. -Gorra militar. 39.-Un millar. 40.-Adverbio de cantidad. 41.-Aspirar con el olfatL'. 43 .-El que lleva la maza. 45.-Entregar, Inv. 46. -Clase de perro. 47 .-Ala sin plumas. 50 .-Agradable al paladar, 52.-Tom.a notas. 53.-Rccipientes para sal. 54. -Extnmidades. VERTICALES: 1.-Flúido aeriforme. 2 .-Repetido, provincia de Filipinas. 3. -Vara!' para determinar punto<> fijos. 4.-Composicior•es poéticas. 5.-Negac!ón. 6. -Ave cubana de rapiña. 7.-Árboles lcg-urninosos. 8.-Artículo, PI. 9.-Terminación verbal. 10. -Partículas que _!'e desprenden de los líquidos. 11.-Naipes. 12.Palo de la baraja españoln, Inv. 16.-Estériies. 19.-Alzas. 20.Plaza d2 toros. 21.-Abismo. ho~o. 22.-Marchara. 24.-Muñeco. 27.-Relativo a los dor.ios. 28. -Honga. 29.-Demostrativo, PI. 31.-Humor acuoso de la sangre. 33.-Holgazán. 36.-Am:nazas. 38.-Apriso cerrado para el l!'anado. 41.-Metal, PI. 42.-Molusco. 43.-Natural de Mauretania. 44.-Batracio: 46.-Entregar. 48. --Autillo. 49.-Apócope de santo, Inv. 51.-Letra castdlana. 52-' -Asociación Mariana, Inic. SOLUCióN AL CRUCIGRAMA ANTERIOR [ 42 J 1 1 ;r 969-971-973 IRON ART Isaac Peral, Paco .\fanila 1 TRABAJOS ARTÍSTICOS DE HIERRO FORJADO / · .•.. LÁMPARAS PARA IGLESIA MESA y SILLAS PARA JARDÍN i 1 MACETEROS-FAROLES-VERJAS ETC., ETC. f · - - - - 1,1 ' QUERIDO LECTOR - - · - 1 Si Vd. es uno de los infortunados Que necesita del uso de lentes, para distancia, o para leer, o ::imbas cosas, antes de adquirir sus gafas, averigüe quién es uno de los mejores Optómetras y ópticos, para que le examine la vista, y le haga las gafas o lentes adecuados. Recuerde QUe el comprar unas gafas no es lo mismo que el comprar un par de zapatos; y que si por comprar unas gafas mal graduadas, o mal adaptadas, o con cristales defectuosos, su vista se estropea: i.en dónde podrá comprar un par de ojos nuevos? LE INVITAMOS A HACERNOS UNA VISITA Manuel Sabater: Optical 60 ESCOLTA CALVO BLDG., MANILA Teléfonos Oficina 2-82-09 Residencia ó-33-97 LimpiP completamente su suelo y su:; muebles-luego aplique una capa fina <le cera HERCULES. Quedará sorprendido del radiante lustre que se origina con la aplicación <le esta nuEva y maravillosa cera para lustrar suelos a las superficies <le madC'ra y metal. Muy económica. De Ycnta ei; los principales establecimientos. f!ist 1·ih11ídu JJ01· PHILIPPINE NET & BRAID MFG. Co., Inc. l ~:;t; Azcúrraga. :.\la nil~l Tel. 2-97-ti3 HISPANISTAS Si queréis que SElYIA~A prospere, enviad tocios Yuestros trabajos de imprenta a EDITORIAL HISPA:NO-FILIPI:NA la que os dará un servici-0 esmerado y a precio reduódísúno. Cna llamada telefónica Y uno de nuestros agentes acudirá para atenderos. Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. , DELEITE SE r CON UN MISSION 1 HAGA DE LA SED UN PLACER F. F. HALILI ENTERPRISES TEL. 4-92-51 BARRIO BAUNTAWAK, QUEZON CITY