The City Gazette

Media

Part of The City Gazette

Title
The City Gazette
Issue Date
Volume III (Issue No. 3) March 1, 1944
Year
1944
Language
English
Filipino
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
1111111111111111 PUBLISHED BY THE OFFICE OF THE MAYOR OF THE CITY OF Edited by FELICIA L-» GAMBOA ____ ,,,...,,_. -----------------.~-------------------(Twenty-five centavos flle coqJ CITY· ORDINANCES No. 67. REGULATING AND IMPO~ING LICENSE FEES ON THE BUSINESS OF UNDERTAKING AND EM~.JALMING DEAD HUMAN BODIES. No. 71. PROHIBITING THY< ~:EMOV AL OR DEMOLITION OF HOUSES IN mE CITY OF MANILA -Wfl'HOUT PERMIT FROM THE MAYOR. Na. 'J2. REGULATY-~·~ -.· 'JHE INSTALLATION AND OPERATION OF STEAM BOILERS, INTF,f ·, _ · -~ COMBUSTION ENGINES, AND MACHINERY AND PROVIDING INS!- J~.~:J'ION FEES FOR THE ISSUANCE OF CERTIFICATES THEREOF AND f.'(}R SURCllARGE IN CASE OF DELI.NQUENCY IN THE PAYMENT OF FEES, AND FOR OTHER PURPOSES. :u,. 73. REGULATING THE DISPOSAL OF DEAD ANIMAL BODIES. MEMORANDUM FOR ALL DISTRICT CHIEFS AND THE METROPOLITAN CONSTABULARY COMMANDER. Mani 1 ·a, Philippines ---,-----------------~---------------------·---ToL: III, No. 3 1' 1 • RnJJ 1. 1944 OFFICIAL DIRECTORY THE CITi' Hon. LEON G. GUINTO, Mayor-Tel. 2-31-30 Dr. MARIANO C. !CASIANO, City Health 0/Hon. JosE FIGUERAS, Assistant Mayor-Tel. fice-r-Tel. 2-39-88 2-14-78 Mr. VICENTE 0ROSA, City Enginee1' and ArchiMr. PACIFICO A.LvANo, yor-Tel. 2-14-42 Secretary to the Ma- tect-Tel. 2-55-07 Mr. JACINTO LoRENzo, Fire Brigade ComMr. VICTOR Ar.FoNso, City Treasurer-Tel. mander-Tel. 2-2&-41 Mr. NUMERIANO ROJAS, City Auditor-Tel. FR C't A&sessor-Tel. 2-l8-24 ANCIA, '11 Mr. ANTONIO C. TORRES, Metropolitan Constab2-25-21 Mr. JULIO 2-42-38 ulary Commander-Tel. 2-08-76 Fiscal-Tel. Dr. CECILIO PUTONG, Superintendent of City Mr. ALEJO 2-18-43 MABANAG, City I,• Schools-Tel. 2-25-24 CITY BOARD Hon. LEON G. GUINTO, Chairman Hon. JosE FIGUERAS Mr. VICTOR ALFONSO l\/Ir. JULIO FRANCIA Mr. ALEJO MABANAG Dr. MARIANO C. lcASIANO Mr. VICENTE OROSA Mr. JACINTO LoRENZO Dean FRANCISCO B:ENITEZ-Tel. 6-86-42 Mr. Tonmm TroDoRo-Tel. 4-65-31 or 4-67-7 4 Mr. VALERIANO Fucoso-Tel. 2-76-78 Dr. VALENTIN A.FABLE-Tel. 2-12-69 Mr. JOSE TOPACIO NuENo-Room 202, Roces Bldg. DISTRICT CHIEFS Mr. ANTONINO FAJARDO, Chief, Division of Mr. SABINO DE LEON, Balintawak-Tel. 2-42-94 Districts, and of District and N eighborhvod (Local 2) Associations-Tel. 2-11-96 Dr. FLoRENCIO Z. CRUZ, Diliman-Tels. 6-89-23; Mr. EusTAQUIO BALAGTAS, Bagumbayan-Tel. ·· · 6-88-2.7 5-66-41 Mr. CORNELIO CORDERO, Caloocan-Tel. Dial 40. lVIr. ROBERTO TEODORO, Bagungdiwa-Tel. 5-33-20 .. .l\sk for 505 Mr. BARTOLOME GATMAITAN, Bagumbuhay-Tel. Mr. AQUILINO DE GUZMAN, San Juan-Tel. 6-88-67 4.-90-25 Mr. PEDRO P. CRUZ, Mandaluyong-Tel. 6-74-26 Mr. RUPERTO CRISTOBAL, Bagumpanahon-Tel. Mr. JosE D. VILLENA, Makati-Tel. 5-35-87 2-66-61 Mr. ENmC.,uE T. MANALOTO, Pasay-Tel. 5-19-31 Dr. JUAN GABRIEL, Parafi.aque-Tel. 5-10-30 OTHER OFF1CES Mr. EDUARDO QUINTERO, General Supervisor, Kalibapi Manila Chapter-Tel. 2-13-17 Mr. ENRIQUE MAGA.LONA, Chairman, House Rentals Committee-Tel. 2-·36-47 HEALTH CENTERS Aurora: Dr. A. Mascardo, 404 Tayuman Baclaran: Dr. A. Rodriguez, Real Street Balic-Balic: Dr. A. Ramos, 1153 G. Tuason'I'el. 6-63-16 Balut: Dr. L. Manotok-Gonzales, Isla de BalutTel. 4-61-50 Baranca: Dr. M. Cardenas B~rrio Obrero: Dr. P. del Rosario, 39 G. Santiago-Tel. 4-65-63 Bilbao: Dr. C. Ferraren, Solomon TempleTel. 4-83-85 Caloocan: Dr. J. Concepcion, 18 Zamora-Tu!. Dial 40. Ask for 537 Cubao: Dr. M. Cardenas Dagupan: Dr. L. Lopez-Esguerra, 1327 Dagupan-Tel. 4-73-27 Diliman: Dr. F. Z. Cruz, Municipal BuildingTel. 6-88-27 Dimasalang: Dr. J. 0. Medalla, 1378 Cavite St.Tel. 2-90-42 Dofia Aurora: Dr. P. R. Cruz, 627 VelasquezTel. 4-82-19 Esperanza (Sta. Mesa): Dr. J. D. Bautista, Sta. Mesa-Tel. 6-62-67 Forbes: Dr. A. Tenmatay, F'-.'--bes, Sampaloc Gagalangin: Dr. S. Avendano_. 1957 J. LunaTel. 4-62-34 Galas: Dr. M. Afable, G. Tuason E~~tension Galicia: Dr. J. de Guia, Galicia Geronimo: Dr. D. Cabreira, 78 Gral. Ge...-~nimo­ Tel. 6-78-52 Guadalupe: Dr. R. Manas, 96th St., Guadafo.!-'1!" Intramuros and Ermita: Dr. J. Dytuanco, 201' Magallanes, W. C.-Tel. 2-51-47 Jolo: Dr. R. Bernardo, Mandaluyong J. Vicencio: Dr. A. Pabelico, A. Bautista-Tel. 6-63-28 La Loma: Dr. F. Bautista, Retiro Street Mabini: Dr. R. Delgado, Mabini Elementary School Building-Tel. 2-66-61 Makati: Dr. R. Manas, Municipal BuildingTel. 5-67-25 Malacaiian: Dr. F. Hernando, Malacafi.an Annex-Tel. 2-24-91 Malamig: Dr. P. Buenafe, 9 Baco Malate: Dr. E. Fink, 481 San Andres-Tel. 5-53-34 Mandaluyong: Dr. R. Bernardo, Municipal Building-Tel. 6-74-26 1. OFFICIAL ORGAN OF THE CITY GOVERNMENT CITY ORDINANCES ORDINANCE No. 67 REGULATING AND IMPOSING LICENSE FEES ON THE BUSINESS OF UNDERTAKING AND EMBALMING DEAD HUMAN BODIES. BY virtue of the authority conferred upon me as Mayor of the City of Manila, and after consultation with the City Board, it is ordained that: SECTION 1. Permit: license.-No person or entity shall open and/ or operate any establishment for the purpose of engaging in the business of undertaking or embalming without first having obtained a permit from the Mayo-r which shall be issued upon payment of a fee of five pesos, and a license from the City Treasurer which shall be issued upon presentation of such permit. SEC. 2. License fees.-There shall be paid for every license issued to persons engaged in the business of undertaking or embalming an annual license fee as follow~: BAGUMBAYAN, BAGUNGDIWA, BAGUMBUHAY AND BAG UMP AN AHON DISTRICTS -Class A-Undertakers with embalming estabtlishments and depositing corpses in their funeral parlors and rendering funeral services by any kind of transportation ··-····--------- P400.00 Class B-Undertakers rendering funeral services only by any kind of transportation ···--·-- 200.00 Class C-Undertakers rendering funeral services only by animal-drawn vehicles ·-------·-·- 75.00 . Class D-Undertakers serving coffins not drawn by animals or motor ---······-····---·---··--·-·-·········----·- 50.00 KAUTUSANG EILG. 67 NA NAGTATADHANA NG PAMALAKAD AT NAGPAPATAW NG BUWIS SA LISENSIYA SA HANAPBUHAY NA PAGBUBUKAS NG PUNERARYA AT PAG-EMBALSAMA SA BANGKAY NG TAO. SA bisa ng kapangyarihang kaloob sa aking pagkaAlkalde ng _Siyudad ng Maynila, at matapos makasangguni sa Lupon ng Siyudad, ay ipinaguutos na: TUNTUNING 1. Pahintulot: lisensiya.-Walang sino mang tao o samahang makapagbubukas at/o makapagtataguyod ng ano mang tanggapan sa layong harapin ang hanapbuhay na pagkakaroon ng punerarya o pagembalsama nang hindi muna nakapagtatamo ng isang pahintulot buhat sa AlkaJdeng ipagkakaloob sa pagbabayad ng isang buwis na limang piso, at isang lisensiya buhat sa Tagaingatyaman ng Siyudad na ipagkakaloob sa paghaharap ng nabanggit na pahintulot. TUNT. IKA-2. Buwis sa lisensiya.-Pagbabayaran ang bawa't lisensiyang ipagkaloob sa mga taong nagtataguyod ng hanapbuhay na pagbubukas ng punerarya at pag-embalsama ng isang taunang buwis sa lisensiyang gaya ng sumusunod: SA MGA PUROK NG BAGUMBAYAN, BAGUNDIWA, BAGUMBUHAY AT BAGUMPANAHON Uring A-May puneraryang nag-eembalsama at burulan ng mga bangkay sa kanilang punerarya at nagdudulot ng paglilingkod sa paglilibing sa pamamagitan ng ano mang uri ng sasakyan ·-------------------·---·------·-·-------·-----·---------··-- P400.00 Uring B-May puneraryang nagdudulot ng pagtlilingkod sa paglilibing lamang sa pamamagitan ng ano mang uri ng sasakyan.... 200.00 Uring C-May puneraryang nagdudulot ng paglilingkod sa paglilibing lamang sa pamamagitan ng sasakyang hila ng hayop -·---·-- 75.00 Uring D-May puneraryang naglilingkod ng kabaong na hindi hila ng hayop o sasakyang may makina ----·--·······-········-···-·--···--·-·-----·-·· 50.00 BALINTAWAK, DIL~AN, CALOOCAN, SAN JUAN, MANDALU- SA MGA PUROK NG BALINTAWAK, DILIMAN, KALOOKAN, SAN YONG, MAKATI, PASAY AND PARANAQUE DISTRICTS JUAN, MANDALUYONG, MAKATI, PASAY AT PALANYAG Class A-Undertakers with establishments for embaJming and depositing corpses in their funeral parlors and rendering funeral services by any kind of transportation· ---············- P200.00 Uring -A-May puneraryang nag-eembalsama at may burulan ng mga bangkay sa kaniJang punerarya at nagdudulot ng paglilingkod sa paglilibing sa pamamagitan ng ano mang uri ng sasakyan ··--·--··---··-··--··----·--···-----·----- P200.00 [ 33] Class B-Undertakers rendering funeral services only by any kind of transportation ...... 100.00 Class C-Undertakers serving coffins drawn· by animals only .. . .. ..... ... . . ... ... . .... ... . ... . ... ..... ... . ... .. . 25 .00 Class D-Undertakers selling or serving coffins not drawn by animals or motor ............ 12.00 SEC. 3. Exemptions.-The Department of Anatomy, College of Medicine, University of the Philippines, is hereby exempted from the payment of the embalming municipal license fees as provided for in this Ordinance: Provided, That the embalming of the cadavers made therein shaH be solely for scientific studies and not for business purposes. SEC. 4. Penalties.-Any person who shall violate any of the provisions of this Ordinance shall be punished by a fine of not more than two hundred pesos or by imprisonment for not more than two months, or by both such fine and imprisonment, in the discretion of the court, for each offense. SEC. 5. Repealing clause.-Sections 781, 782, and 783 of Ordinance No. 1600, known as the Revised Ordinances of the City of Manila, and all ordinances or parts thereof in force in the other component parts of the City, which are inconsistent with the provisions of this Ordinance, are hereby repealed. SEC. 6. Effectivity.-This Ordinance shall take effect on the 14th day of October, 1943. ,,. Done in the City of Manila, this 26th day of August, 1943. (Sgd.) LEON G. GUINTO Mayor ORDINANCE No. 71 PROIIlBITING THE REMOVAL OR DEMOLITION OF HOUSES IN THE CITY OF MANILA WITHOUT PERMIT FROM THE MAYOR. BY virtue of the authority conferred upon me as Mayor of the City of Manila, and after consultation with the City Board, it is ordained that: SECTION 1. It shall be unlawful for any person to demolish or remove wholly or partly any house or building in the City of Manila. SEC. 2. Notwithstanding the provisions of the next preceding section, the Mayor may grant permit for total or partial demolition or removal of any house or building upon recommendation of the City Engineer and Architect. SEC. 3. Such permit may be issued only in the following cases: Uring B-May puneraryang nagdudulot ng paglilingkod ·· sa paglilibing lamang sa pamamagitan ng ano mang uri ng sasakyan .... 100.00 Uring C-May punerqryang nagdudulot ng paglilingkod sa paglhlibing lamang sa pamamagitan ng sasakyang hila ng hayop ............ 25.00 U ring D-May puneraryang naglilingkod ng kabaong na hindi hiila ng hayop o sasakyang may makina ............................................................ 12.00 TuNT. IKA-3. Matatangi.-Ang Kagawarang ng Anatomya, Paaralan ng Panggagamot, Unibersidad ng Pilipinas, sa pamamagitan nito ay itinatangi sa pagbabayad ng buwis sa lisensiyang munisipal sa pageembalsamang gaya ng tinatadhana ng Kautusang ito: Nguni'y dapat matalastas, Na ang pag-eembalsama ng mga· bangkay na ginawa riyan ay dapat na nauukol lamang sa pagsusuring ayon sa karunungan at hindi sa layong paghahanapbuhay. TUNT. IKA-4. Mga parusa.-Sino mang taong lumabag sa alin man sa mga tadhana ng Kautusang ito ay parurusahan ng isang multang hindi hihigit sa daJaw~ng daang piso o ng pagkabilanggong hindi hihigit sa dalawang buwan, o ng magkalakip na multa at pagkabilanggo, ayon sa marapatin ng hukuman, sa bawa't isang pagkakasala. TUNT. IKA-5. Tadhanang nagpapawalang bisa.-Ang mga tuntuning ika 781, 782 at 783 ng Kautusan Blg. 1600, na kilala sa tawag na Sinuring mga Kautusan ng Siyudad ng Maynila, at lahat ng mga kautusan o bahagi niyang umiiral sa ibang bahagi ng Siyudad, na sumasalungat sa mga tadhana ng Kautusang ito, ay pinawawalang bisa sa pamamagitan nito. TuNT. IKA-6. Pagkakabisa.-Ang Kautusang ito ay magkakabisa sa ika-14 araw ng Oktubre, 1943. Inilagda sa Siyudad ng Maynila, ngayong ika-26 araw ng Agosto, 1943. (May lagda) LEON G. GUINTO Alkalde • KAUTUSANG BLG. 71 NA NAGBABAWAL NG PAGPAPAGIBA 0 PAGBUHAT NG MGA BAHAY SA SIYUDAD NG MAYNILA NANG WALANG PAHINTULOT NA BUHAT SA ALKALDE. SA. bisa ng kapangyarihang kaloob sa aking pagkaAlkalde ng Siyudad ng Maynila, at matapos makasangguni sa Lupon ng Siyudad, ay ipinag-uutos na: TuNTUNING 1. Magiging labag sa batas sa sino mang taong gumiba o bumuhat ng buo o bahagi ng alin· mang bahay o gusali sa Siyudad ng Maynila. TuNT. IKA-2. Sa kabila ng mga tadhana ng sinusundang tuntunin, ang Alkalde ay maaaring magkaloob ng pahintulot sa buo o bahaging pagpapagiba o pagbuhat ng alin mang bahay o gusali, sa tagubilin ng Inheniero at Arkitekto ng Siyudad. TUNT. IKA-3. Ang nasabing pahintulot ay maaaring ipagkaloob lamang sa sumusunod na pangyayari: [ 34] (a) When the house or dwelling is found to be m unsafe condition and its demolition is necessary m the interest of public safety. (b) When by affidavit of the owner or his agent the house or building is to be demolished for the purpose of repairing or reconstructing the same. SEC. 4. No permit shall be granted under paragraph (b) of the next preceding section unless the applicant files a bond equal to the value of the materials to be demolished or removed as appraised by the City Engineer and Architect. Sa.id bond shall be forfeited in favor of the City of Manila should the holder of the permit fail to repair or reconstruct the house within three months from the date of demolition or removal. This period may be extended by the Mayor as the circumstances may require. SEC. 5. If any person is found removing or demolishing any house or building without the permit prescribed in this Ordinance, the City Engineer and Architect shall have the power to cause the same to be stopped and may for this purpose require the assistance of the Metropolitan Constabulary. He ~hall confiscate the materials of such part or parts of the house as have been demolished or removed in violation of this Ordinance, which shall thereafter become property of the City of Manila. SEC. 6. For every permit ·1ssued under the provisions of this· Ordinance, a fee shall be paid according to the following schedule: A-For a house or building assessed at more than PS,000 ---------------------------------------------------- Pl0.00 B-With assessed valuation of more than Pl,000 to PS,000 -------------------------------------------- 8.00 C-With assessed valuation of more than P500 to Pl,000 ------------------------------------------------ 6.00 D-With assessed valuation of more than PlOO to P500 -------------------------------------------------- 4.00 E-For each house or building not listed for taxation or assessed at PlOO or less ______ 2.00 SEC. 7. Any person who shall demolish or remove or cause to be demolished or removed a house or building without the permit prescribed in this Ordinance or who shall make any false statement in his application or affidavit for securing such permit, shall be punished by a fine of not more than two hundred pesos or by imprisonment for not more than six months, or by both such fine and imprisonment, in the discretion of the court. SEc. 8. This Ordinance shall take effect on December 27, 1943. Done in the City of Manila, this 2nd day of October, 1943. (Sgd.) LEON G. GUINTO Mayor (a) Kung ang bahay o tahanan ay mapagkilalang hindi tligtas sa panganib ang kalagayan at ang pagpapagiba ay kinakailangan ng kaligtasan ng madla. (b) Kung sa pahayag na pinanumpaan ng may-ari o ng kaniyang katiwala ang bahay o gusali ay gigibain sa layong ipaayos o itayong muli. TUNT. IKA-4. \.Valang pahintuJot na ipagkakaloob sa bisa ng talataang (b) ng sinusundang tuntunin, matangi kung ang may kahilingan ay magkakail.oo b ng isang lagak na katimbang ng halaga ng mga kagamitang gigibain o bubuhatin, ayon sa pagkakataya ng Inheniero at Arkitekto ng Siyudad. Ang nabanggit na lagak ay iilitin ng Siyuaad ng Maynila kapag ang naghahawak ng pahintulot ay hindi nagpatuloy ng pagpapaayos o pagtatayong muli ng bahay sa loob ng tatlong buwan mula sa araw ng pagkakagiba o pagbuhat. Ang taning na ito'y maaaring pailugitan ng Alkalde kung hinihingi ng mga pangyayari. TUNT. IKA-5. Kung matutop ang isang taong gumigiba o nagbubuhat ng alin mang bahay o gusali nang walang pahintulot na itinatakda ng Kautusang ito, ang Inheniero at Arkitekto ng Siyudad ay magkakaroon ng kapangyarihang ipag-utos sa kanyang ipatigi1l at sa layong ito ay maaaring hingin ang tulong ng Kostabularya Me'tropolitana. Kaniyang sasamsamin ang mga kagamitan ng bahagi o mga bahagi ng bahay na ginigiba o binubuhat nang labag sa Kautusang ito, na pagkatapos ay magiging ari ng Siyudad ng Maynila. TUNT. IKA-6. Sa bawa't pahintulot na ipagkaloob sa ilalim ng mga tadhana ng Kautusang ito, ay magbabayad ng isang buwis na alinsunod sa sumusunod na batayan: A-Sa isang bahay o gusaling nagkakahalaga ng mahigit sa P5,000 ---------------------------------------- Pl0.00 B-Sa nagkakahalaga ng mahigit sa Pl,000 hanggang P5,000 ------------------------------------------------------------ 8.00 C-Sa nagkakahalaga ng mahigit sa P500 hanggang Pl,000 ------------------------------------------------------------ 6.00 D-Sa nagkakahalaga ng mahigit sa PlOO hanggang P500 ------------------------------------------------------------ 4.00 E-Sa bawa't bahay na hindi natatala upang ipagbayad ng buwis o nagkakahalaga ng PlOO o kulang ------------------------------------------------------ 2.00 TUNT. IKA-7. Sino mang taong gumiba o bumuhat o mag-utos ng paggiba o pagbuhat ng isang bahay o gusali nang walang pahintulot na itinatakda sa Kautusang ito o gumawa ng lisyang pahayag sa kaniyang ,kahilingan o pinanumpaang pahayag ~. sa pagkuha ng nasabing pahintulot, ay parurusahan ng isang multang hindi hihigit sa dalawandaang piso o ng pagkabilanggong hindi hihigit sa anim na buwan, o ng magkalakip na multa at pagkabilanggo, ayon sa marapatin ng hukuman. TuNT. IKA-8. Ang Kautusang ito ay magkakabisa sa ika-27 ng Disyembre, 1943. Inilagda sa Siyudad ng Maynila, ngayong ika-2 araw ng Oktubre, 1943. (May lagda) LEON G. GUINTO Alkalde [ 35] ORDINANCE No. 72 REGULATING THE INSTALLATION AND OPERATION OF STEAM BOIJ1ERS, INTERNAL COMBUSTION ENGINES, AND MACHINERY AND PROVIDING INSPECTION FEES FOR THE ISSUANCE OF CERTIFICATES THEREOF AND FOR SURCHARGE IN CASE OF DELINQUENCY IN THE PAYMENT OF FEES, AND FOR OTHER PURPOSES. B Y virtue of the authority conferred upon me as Mayor of the City of Manila, and after consultation with the City Board, it is ordained that: SECTION 1. Permit-approval by the Mayor.-No machinery, internal combustion engine, steam boiler, tank jacket kettle, generator, or other apparatus for generating or transmitting steam for power, or using steam under pressure for heating or steaming purposes, or other apparatus liable to endanger human life or property by explosion, and subject to pressure of more than ten pounds to the square inch (seventy grams per square centimeter) above atmospheric pressure,· shahl be installed within the limits of the city without a permit from the Mayor issued upon recomm~ndation of the City Engineer and Architect: Provided, That the word "machinery" shall include saws, planes expehlers, presses, pumps, borers, lathes, printing presses, lithography, dgar and cigarette machines, mills, sifters, blowers, etc.; the phrase "internal combustion engine" shall include all gas, naphtha, gasoHne, petroleum or benzine motors, except automobiles, and the word "boilers" shall cover boilers of every nature used in the city, or on the waters embraced within the limits of the city including, among others, pile driving, hoisting, and the like, excepting locomqtive boilers or railroads, boilers under the contro~ of the Imperial Japanese Army, and those of selfpropelling vessels: Provided, further, That no steam boiler or other mechanical apparatus mentioned in this section, except those that are portable and used temporarily for public purposes, shall be installed at less than a distance of two hundred meters from any known hospital; at less than a distance of fifty meters fro~ private colleges recognized by the Government and public schools other than schools of arts and trades, when necessary, when the buildings occupied by said schools or coJleges are of private ownership, but when said are owned by the Government or the colleges, the distance should be one hundred meters; and at less than a distance of sixty meters from any nipa house within the light material KAUTUSANd BLG. 72 NA NAGTATADHANA NG PAMALAKAD SA PAGLALAGAY AT PAGPAPAKILOS NG MGA KALDERANG PINAIINIT NG SINGAW, MGA MAKINANG SA LOOB ANG PANSILAB, AT MAKINAR.YA AT NAGTATADHANA NG BUWIS SA .PAGSUSURI UPANG MAPAGKALOOBAN NG KATIBAYAN SA PAGPAPATUNAY AT NG PAGBILI SAKALING MAGKULANG SA PAGBABAYAD NG BUWIS, AT SA IBA PANG LA YON. SA bisa ng kapangyarihang kaloob sa aking pagkaAlkalde ng Siyudad ng Maynila, at matapos makasangguni sa Lupon ng Siyudad, ay ipinag-uutos na: TUNTUNING · 1. Pahintulot: pagpapatibay ng Alkalde.-Wafang makinarya, makinang sa loob ang pansilab, kaldera at tangkeng pinaiinit ng singaw, henerador, o iba pang makinang nagbibigay ng mainit na singaw o naghahatid ng ma.init na singaw upang magdulot ng lakas, o gumagamit ng mainit na singaw sa bisa ng matinding pag-impit sa layong makapagpainit o makapagbigay ng singaw, o iba pang makinang sa pagputok ay maaaring magsapanganib sa buhay ng tao o ariarian, at maaaring makaimpit ng init ng mahigit sa sampung libra sa isang pulgadang parisukat, na mailalagay sa loob ng nasasakop ng siyudad nang walang pahintulot ng Alkaldeng ipinagkaloob sa tagubilin n g Inhenyero at Arkitekto ng Siyudad: Nguni'y dapat matalastas, Na sa salitang "makinarya" ay napapaloob ang panlagari, pangkatam, pampabuga, prensa, bomba, pambutas-torno, limbagan, litograpya, makina ng tabako at sigarilyo, kiskisan, panala, panghangin atbp.; sa pariralang "makinang sa loob ang pans1lab" ay napapaloob ang lahat ng motor na pinakikilos ng gas, naptha, gasolina, petroleo at bensina, matangi ang mga automobil, at sa salitang "kaldera" ay napapaloob ang lahat ng uri ng kalderang ginagamit sa siyudad, o sa tubig na na sa loob ng nasasakupan ng siyudad, kas~ma na, bukod sa iba't iba, ang pambaon ng estaka, · pambuhat at ang mga katulad niyan, matangi ang kaldera ng Jokomotora o perokaril, mga kalderang na sa ilalim ng kapamahalaan ng Hukbong Imperial ng Hapon, at ang mga sasakyang dagat na kumikilos sa sarili ang elise: Nguni'y dapat matalastas pa rin, Na waJang kalderang pinaiinit ng singaw o iba pang makinang binabanggit sa tuntuning ito, matangi ang mga bitbitin at ginagamit na pansamantala sa layuning pambayan, na mailalagay ng na sa loob ng layong dalawang daang metro mula sa alin mang kilalang pagamutan; at sa Joob ng isang layong limampung metro mula sa mga tanging paarailang kinikilala ng pamahalaan at mga paaralang bayan, na hindi ang paaralan ng mga sining at hanapbuhay, kung kailangan, kapag ang mga gusaling kinalalagyan ng nabanggit na mga paaralan at kolehiyo ay tanging tao o samahan ang nagmamayari, nguni't kung ang binanggit na mga paaralan ay ari ng pamahalaan o ang mga kolehiyo, ang layo ay dapat na isang daang metro; at sa labas man lamang ng layong anim na pung metro sa alin mang bahay [ 36] district of the city; And, provided, further, That whenever the steam· boiler is used exclusively for heat'jng purposes or producing steam for heating, it shall have a distance of not less than one hundred twenty meters from any known hospital; of ttwentyfive meters from private colleges recognized by the Government, and public schools other than schools of arts and trades, when nec·essary, when the buildings occupied by said schools or colleges are of private ownership; of fifty meters when said buildings are owned by the Government or the college; and at less than fifty meters from any nipa house within the light material district of the city; And provided, further, Th'at every steam boiler or mechanical apparatus moved by any motive power in permanent establishments shall be placed on a solid foundation, the construction of which sha11 be subject -to the direction and sqpervision of the City Engineer and Architect or any of his representatives: And provided, finally, That the installation of steam boilers or engines and other mechanical apparatus which do not have more than two horse power at a distance of not less than fifty meters from any hospital and of not less than twentyfive meters from any public or private school, whenever said installation shall not cause annoyance to the immediate vicinity, nor endanger the lives of persons and children thereof, is permitted. SEC. 2. Application required; plan.-An application in writing shall be submitted to the City Engineer and Architect, setting forth in details all items of the proposed installation, accompanied by a plan of the premises to be occupied by same, showing the proposed location of the principal details of the plant. SEC. 3. Publication of notices; objections.-Notice of a proposed installation shall be published daily, for five consecutive days, for machinery, engine or boiler of one or more horse-power, and three consecutive days for less than one horse-power, at the expense of the applicant, in the Tagalog or English newspaper of general circulation in the City of Manila. Any person owning or occupying premises in the neighborhood of the proposed location within a radius of thirty lineal meters may within said period, fiJe in writing his objection to said installation with the City Engineer and Architect who shall, after due investigation, recommend to the Mayor approval or disapproval of the permit: Provided, That the publication of notice in the newspaper may be dispensed with if the persons owning or occupying the premises in the ne~ghborhood within a radius of thirty lineal na pawid sa Joob ng purok ng mga tahanang pawid ng siyudad; At dapat matalastas pa rin, Na kapag ang ang kalderang pinaiinit ng singaw ay ginagamit na tangi sa layong pagpapainit o pagbibigay ng singaw na mainit, ay dapat mapalayo nang di kukulangin sa isang daa't dalawampung metro mula sa alin mang kilalang pagamutan; dalawampu't limang metro muJ.a sa mga tanging kolehiyong kinikilala ng pamahalaan at sa mga paaralang bayang hindi ang paaralan ng mga sining at hanapbuhay, kung kailangan, kapag ang mga gusaling kinalalagyan ng nabangit na mga paaralan o kolehiyo ay tanging tao o samahan ang nagmamay-ari; limampung metro kung ang nasabing mga gusali ay ari ng pamahalaan o ang kolehiyo; _at maJayo ng limampung metro man lamang mula sa alin mang bahay na pawid sa loob- ng purok ng mga bahay na pawid sa siyudad: At dapat matalastas pa rin, Na ang lahat ng kalderang pinaiinit ng singaw o makinang pinakikilos ng alin mang lakas sa palagiang gusali ay dapat na ilagay sa saligang matibay, na ang pagpapagawa nito ay dapat na sumaiJalim sa pag-aatas at pagsusuri ng Inhenyero at Arkitekto ng Siyudad o ng sino man sa kaniyang mga kinatawan; At dapat matalastas sa wakas, Na ang paglalagay ng mga kalderang pinaiinit ng singaw o makina at iba pang aparatong walang higit sa dalawang kabayong lakas, sa layong wala pang limampung metro mufa sa alin mang pagamutan at walang dalawampu't limang metro mula sa alin mang paaralang bayap. o tangi, kung ang nasabing makina ay hindi magdudulot ng ano mang kagambalaan sa malalapit na karatig at hindi nagsasapanganib sa buhay ng mga tao at bata ay ipinahihintulot. TuNT. IKA-2. Kahilingang kinakailangan; p l an o.Isang kahilingang nasusulat ang dapat na iharap sa Inhenyero at Arkitekto ng Siyudad, at diyan ay isasaad ang lahat ng bagay-bagay na nauukol sa balak na ilagay, kasama ang isang plano ng pook na paglalagyan, at ipakikilala ang balak na karoroonan ng mga pangunang .. tala ng planta. ·TuNT. IKA-3. Paglalathala ng babala; pagsalungat.Isang babala ng balak na paglalagay ang dapat na ilathala araw-araw, sa loob ng limang sunod-sunod na araw, sa makinarya, makina 0 kalderang may isa o higit na kabayong lakas, at tatJong sunod-sunod na araw kung walang isang kabayong lakas, sa gugol ng may kahilingan, sa pahayagang tagalog at ingles na malaganap sa Siyudad ng Maynila. Sino mang taong nagmamay-ari o sumasakop sa pook na malapit sa tinatangkang paglalagyan sa loob ng paligid-ligid ng tatlumpung metrong pahaba, ay maaari, sa loob ng nasabing taning na panahong magharap ng nasusulat na pagsalungat sa nabanggit na paglalagay sa Inhenyero at Arkitekto ng Siyudad, na pagkatapos ng nauukol na pagsisiyasat, ay siyang magtatagubilin sa Alkalde ng pagpapatibay o hindi pagpapatibay ng pahintulot; Nguni'y dapat rnatalastas, Na ang paglalathala ng babala sa pahayagan ay maaaring ipagpaumanhin kung ang mga taong nagmamay-ari o sumasakop sa pook na kalapit sa loob ng paligidligid [ 37] meters shall file a written consent to said installation . with the Mayor. SEC. 4. Specifications of boilers and machinery.-All applications for permits to install a machinery, internal combustion engine or steam boiler shall be accompanied by as fuJl a description of same as the applicant may be able to furnish, including plans and specifications of the construction of said machinery, engine or boiler, whenever possible to obtain them. If said description is not deemed sufficient by the boiler and machinery inspector, he shall, in a written report to the City Engineer and Architect, state his objections, and no permit shall be issued until satisfactory specificatio~s shaJ.l be furnished and approved by the City Engineer and Architect. SEC. 5. Inspections by boiler and machinery inspector during installations.-After a permit has been granted to install a boiler, machinery, internal combustion engine or other apparatus, as above provided, it shall be the duty of the boiler and machinery inspector, from time to time, to visit the premises in which such installation is being made, and if any portions of same do not meet with his approval, they shall be changed as he may prescribe. SEC. 6. Location of boiler or machinery.-Unless set in brickwork, every boiler, internal combustion engine or machinery shall be located as to leave a clear space of one meter· or more from any wall or partition. SEC. 7. Final inspection on installation.-Upon the completion of any installation an inspection of the boiler, internal combustion engine, machinery or apparatus shall be made by the boiler and machinery inspector at as early a date as possible consistent with his duties, and if he approves of the same he shall rate the same as- to horse power, fix the allowable pressure in accordance with the rules and specifica~ions approved by section thirty-one hereof, and shall issue a license as provided in section seventeen hereof. SEC. 8. Annual inspection of machinery and boiler; records.-It shall be the duty of the boiler and machinery inspector to inspect and test annually, and at such other times as in his judgment such inspection may be required, all boilers, machineries, explosion engines, and other apparatus covered by this Ordinance. He shall keep a record of every new installation and of all inspections on forms to be provided therefor, which forms when properly filled out shall be filed with the City Engineer and Architect. na tatlumpung metrong pahaba ay magharap sa Alkalde ng isang nasusulat na pagsang-ayon sa nasabing paglaJagay. TUNT. IKA-4. Kaayusan at anyo ng kaldera at ma..(1 kina.-Lahat n,g kahilingan sa pagkakaroon ng pahintulot upang makapaglagay ng isang makinarya, makinang sa loob ang pansilab o kalderang pinaiinit ng singaw ay dapat lakipan ng buung ulat ng kaayusan at anyo niyan, ayon sa maaaring maiharap ng may kahilingan, kasama na ang plano at ulat ng kaayusan at anyo ng pagkakayari ng nasabing makinarya, makina o kaldera, kailan ma't maaaring mat.amo iyan. Kung ang nasabing ulat ng kaayusan at anyo ay ipinalalagay na hindi sapat ng -inspektor ng mga kaldera at makinarya, ay maghaharap siya ng isang ulat na nasusulat sa Inhenyero at Arkitekto ng Siyudad, sasabihin ang kaniyang mga sinasalungat, at walang pahintulot na maaarin,g ipagkaloob hanggang sa makapagharap ng kasiyasiyang ulat ng kaayusan at anyo at pinagtitibay ng Inhenyero at Arkitekto ng Siyudad. TUNT. IKA-5. Pagsusuri ng inspektor ng kaldera at makinarya sa panahon ng paglalagay.-Pagkatapos na maipagkaloob ang isang pahintulot upang makapaglagay ng isang kaldera, makinarya, makinang sa loob ang pansilab o iba pang aparato, gaya ng itinatadhana sa unahan, ay tungkulin ng inspektor sa kaldera at makinarya, na sa panapanahon ay kaniyang dalawin ang pook na kinalalagyan niyan, at kung ang alin mang bahagi niyan ay hindi niya pinagtitibay, ay kinakailangang baguhin, ayon sa kaniyang iniaatas. TUNT. IKA-6. Kinalalagyan ng kaldera o makinarya.Matangi kung napapatong sa bato o ladrilyo, ang bawa't kaldera, makinang sa loob ang pansilab o makinarya, ay dapat na malagay sa isang paraang may pagitang isang metro o mahigit mula sa alin mang pader o panghadlang. TUNT. IKA-7. Pangwakas na pagsusuri sa pagkakalagay.-Pagkatapos na malagay ang kaldera, makinang sa loob ang pansilab, makinarya, ay gagawa ng isang pagsusuri ang inspektor ng kaldera at makinarya sa panahong lalong maagan,g itinutulot ng kaniyang mga tungkulin, at kung pinagtitibay niya ang pagkakalagay ay kaniyang kukunin ang kabayong lakas, itatakda ang maipahihintulot na pag-impit ng singaw, sangayon sa nakatakda sa pamalakad at kaayusan at anyong pinagtibay ng tuntuning ika-tatlumpu't isa nito, at magkakaloob ng isang lisensiya ayon sa itinatadhana ng tuntuning ika-labimpito. TUNT. IKA-8. Taunang pagsusuri ng makinarya at kaldera; mga tala.-Tungkulin ng inspektor ng kaldera at makinaryang suriin at subukin taon-taon, at sa iba pang panahong ayon sa kaniyang palagay an,g nasabing pagsusuri ay kinakailangan, ang lahat ng kaldera, makinarya, makinang maaaring pumutok at iba pang ·a para tong napapaloob sa Kautusang ito. Mag-iingat siya ng isang talaan ng lahat n,g bagong paglalagay at ng lahat ng kasulatan sa pagsusuring maitat9-kda, mga kasulatang kung mayari na'y ihaharap sa Inhenyero at Arkitekto ng Siyudad. [ 38] SEc. 9. Notification of inspection.-At least ten days in advance of making an inspection, the boiler and machinery inspector shall notify the owner or his agent, in writing, of the intended date of inspection; and unless a request, in writ~g, from said owner or a.gent is made within two days after receipt of said notification, requesting a postponement of said inspection and giving suffici~nt reasons for the same, inspection shall be made upon the date specified. In case the owner or agent makes a request for postponement, he shall fix a date for said inspection agreeable to the boiler and machinery inspector, not to exceed thirty days from date of his notification. SEc. 10. Closing down plant.-Sb.ould the owner or agent not have given previous notice requesting that the date of inspection be deferred, or should he not have the boiler, machinery or other apparatus covered by section one hereof properly prepared for inspection, as provided in the next succeeding section, the boiler and machinery inspector is empowered to close down the plant, and the owner shall be required to pay the regular inspection fee the same as if the inspection had been made. SEC. 11. Preparation for inspection.-The owner or user of a boiler, internal combustion engine or machinery shall prepare the same for inspection by cooling it down, blanking off all connection to adjacent boilers, removing all soot and ashes from tubes, heads, shell, furnace and combustion chamber removing aJl grate bars and all oil, grease and dirt, and otherwise preparing it for the inspection, as requi:r;ed by the boiler and machinery inspector. SEC. 12. Assistance.-The owner or agent shall at his own expense furnish the boiler and machinery inspector all labor and assistance required by him during said inspection. SEC. J3. Drilling boilers.-At any inspection the owner or agent of any boiler shall have the same drilled at such place or places as may be ordered by the boiler inspector for the purpose of determining the thickness of the plates. SEC. 14. Condemnation.-No boiler or other apparatus as specified in section one hereof shall be condemned on account of age, or ordinary wear, without notice being given to the owner of not less than four months, and not to exceed eight months, in which to replace the same; Provided, That nothing in this i:;ection shall operate to prevent the boiler and machinery inspector from shutting down said boiler at any time he considers it dangerous to human life or to property, as provided in the next preceding section. TUNT. IKA-9. Pasabi sa pagsusu.ri.-May sampung araw man lamang pauna sa pagsusuri, ang inspektor ng kaldera at makinarya ay dapat magpasabi nang nasusulat sa may-ari o sa katiwala ng tangkang araw ng pagsusuri; at maliban na lamang kung magharap ng isang kahilingang nasusuJ.at ang nabanggit na mayari o katiwala, sa loob ng dalawang araw pagkatapos na tanggapin ang nabanggit na . pasabi, na humihiling ng isang pagpapaliban ng naban,ggit na pagsusuri at nagbibigay ng sapat na mga matuwid diyan, ang pagsusuri ay gagawin sa araw na natatakda. Sakaling ang may-ari o katiwala ay humingi ng pagpapaliban, ay kaniyang itatakda ang araw ng nasabing pagsusuring masasang-ayunan ng inspektor ng kaldera at makinarya, na hindi lalagpas sa tatlumpung araw mula sa araw ng pagkakapasabi. TuNT. IKA-10. Pagpipinid ng planta.-Kung ang may-: ari o ang katiwala ay hindi nagbigay ng paunang babalan,g humihiling na ipagpaliban ang araw ng pagsusuri, o kung ang kaniyang kaldera, makinarya o iba pang aparatong napapaloob sa tuntuning una nito ay hindi nahahanda ng maayos sa pagsusuri, gaya ng itinatadhana sa sinusundang tuntunin, ang irispektor ng kaldera at makinarya ay may kapangyarihang ipapinid ang planta, at ang may-ari ay aatasang magbayad ng buwis sa pangkaraniwang pagsusuring katulad din nang parang nagawa ng pagsusuri. TUNT. IKA-11. Paghahanda sa pagsusuri.-Ang mayari o gumagamit ng isang kaldera, makinang sa loob ang pansilab o makinarya ay dapat gumawa ng paghahanda nito upang masuri sa pamamagitan ng pagpapalamig, pagtatanggal ng lahat ng pagkakakabit sa ~ ... kalapit na kaldera, pag-aalis ng· Iahat ng uling at abo sa mga tubo, ulunan, panabing, pugon at silid ng silaban; pag-aalis ng lahat ng hadlang at ng lahat ng langis, grasa at dumi, at sa ibang paraan ay ihanda iyan sa pagsusuri, ayon sa hinihingi ng inspektor ng kaldera at makinarya. TuNT. IKA-12. Katulong.-Ang may-ari o katiwala, sa kaniyang sariling gugol, ay magkakaloob sa inspektor ng kaldera at makinarya ng lahat ng manggagawa at katulong na hin,gin nito sa panahon ng nabanggit na pagsusuri. TuNT. IKA-13. Paghango sa kaldera.-Sa alin mang pagsusuri, ang may-ari o katiwala ng alin mang kaldera ay mag-aatas na ito'y hanguin sa pook o mga pook na maaaring ipag-utos ng inspektor ng kaldera sa hangad na makilala ang kakapaJan ng kaldera. TUNT. IKA-14. Pag.papawalang saysay.-Walang kaldera o ibang aparatong gaya ng nasasaad sa tuntuning una nitong pawawalang saysay dahilan sa kalumaan o sa pangkaraniwang paggamit nang hind.i muna pinagsasabihan ang may-ari nang hindi kukulangin sa apat na buwan, at hindi hihigit sa walong buwan upang sa loob ng panahong iyan ay palitan ang kaldera o aparato; Nguni'y dapat matalastas, Na wala sa tuntuning itong pakakahulugang makapipigil sa inspektor ng kaldera at makinaryang huwag ipagamit ang nabanggi\ na kaldera sa alin mang panahon,g ipalagay niyang mapanganib ito sa buhay ng tao o sa ari-arian, ayon sa itinatadhana ng sinusundang tuntunin. [ 39] SEC. 15. Dangerous operation.-Should it come to the know ledge of the boiler and machinery inspector at any time that a boiler or other apparatus as specified in section one hereof, is being operated in a manner imperiling human life or property, he is authorized to at once cause said boiler or apparatus to be shut down, reporting his action promptly to the City En.gineer and Architect. SEC. 16. Second-hand boilers.-It shall be unlawful to sell in the city any second-hand boiler without an inspection previous to selling, under a fine of one hundred pesos for each offense; said boiler shall not be painted previous to inspection. Any new boiler intended for shipment to the provinces, which is accompanied by a duly qualified certificate from a reputable manufacturer, insurance company, or other qua:.. lified boiler inspector, sha11 not require such inspection. SEC. 17. Certificate of inspection issued.-After the installation, or the annual inspection, if a boiler has met with the approval of the boiler and machinery inspector, he shall issue a certificate of inspection and license, for a period not exceeding one year. SEC. 18. Posting of certificate of inspection.-The certificate of inspection shall be posted under glass in a conspicuous place in the .:r,oom in which the boiler or apparatus specified therein is located, and it shall not be removed therefrom, unless the boiler or apparatus becomes defective or a new certificate is issued, when it shall be removed by the boiler and machinery inspector. SEC. 19. Fees.-The fees for boiler and machinery inspection shall be as follows: Boilers: Under ten horse-power .................................... P15.00 Ten to under thirty horse-power ................ 35.00 Thirty to under fifty horse-power ............ 55.00 Fifty to under seventy horse.:.power ............ 75.00 Seventy to under ninety horse-power :······· 100.00 Ninety to one hundred horse-power ........ 125.00 For each horse-power, or fraction thereof, in excess of one hundred horse-power 0.50 The above rating of boilers sha11 be based on t'1Velve square feet (1.1148 square meters) of heating surface for fire tube boilers and ten square feet (0.929 square meters) of heating surface for water tube boilers for one horse-power. TuNT. IKA-15. Mapanganib na pagpapakilos.-Kapag nabatid ng inspektor ng kaldera at makinarya, sa alin mang panahong ang isang kaldera o iba pang aparatong gaya ng nasasaad sa tuntuning una nito, ay pinakikilos sa paraang nagsasapanganib sa buhay ng tao o ariarian, ay may kapangya:rihan siya kapagkarakang ipag-utos na mapigil ang paggamit sa nabanggit na kaldera o aparato, na ipagbibigay-alam lamang na kagyat ang kaniyang kapasiyahn sa Inhenyero at Arkitekto .ng Siyudad. TuNT. IKA-16. Gamit nang kaldera.-Labag sa batas na magbili sa loob ~g siyudad ng alin mang gamit nang kaldera nang hindi muna nasusuri bago ipagbili, at parurusahan ng multang isang daang piso ang bawa't pagkakasala; ang nasabing kaldera ay hindi maplpintahan bago suriin. Alin mang bagong kalderang tinatangkang ipadala sa laJ.awigan, na may taglay na nauukol na pagpapatibay na buhat sa isang kilalang pagawaan, samahan sa seguro, o ibang may karapatang inspektor ng kaldera, ay hindi na kailangang sumaila.lim ng nasabing pagsusuri. TuNT. IKA-17. Pagkakaloob n_g katibayan sa pagsu-: suri.-Pagkatapos na mailagay, o ng taunang pagsusuri, kung ang isang kaldera ay pinagtibay ng inspektor ng' kaldera at makinarya, ay magkakaloob siya ng isang katibayan sa pagkakasuri at pahintu~ot, sa isang · panahong hindi hihigit sa isang taon. TuNT. IKA-18. Pagtatanghal ng katibayan sa pagsusuri.-Ang katibayan sa pagsusuri ay dapat na itanghal na nakakaliiiga ng salamin sa isang tanyag na pook sa silid na kinalalagyan ng kaldera o aparatong kinauukulan, at hindi nararapat na alisin diyan, matangi na lamang kung ang kaldera o aparato ay. masira o magkaloob ng isang bagong katibayan, at sa ganyan ay aalisin ng inspektor ng kaldera at makinarya. TuNT. IKA-19. Buwis.-Ang buwis sa pagsusuri ng kaldera at makinarya ay ang sumusunod: Kaldera: W alang sampung kabayong lakas ................ P15.00 Sampung hanggang sa walang tatlumpung kabayong lakas ................................................ 35.00 Tatlumpu hanggang sa waJ.ang limampung kabayong lakas .................................... 55.00 Limampu hanggang sa walang pitumpung kabayong lakas ................................................ 75.00 Phumpu hanggang sa walang siyam na pung kabayong lakas .................................... 100.00 Siyam na pu hanggang sa isang daang kabayong lakas ................................................ 125.00 Bawa't isang kabayong lakas o bahagi niyan, n3: labis sa isang daang kabayong lakas .................................................................... 0.50 Ang na sa itaas na singil sa kaldera ay dapat na mapasalig sa labing dalawang talampakang parisukat (1.1148 metrong parisukat) ng laki ng pagpapainit sa mga tubo ng apoy ng kaldera at sampung talampakang parisukat (0.929 metrong parisukat) ng laki ng pagpapainit sa mga tubo ng tubig ng kaldera, sa isang kabayong lakas. [ 40] Explosive and machinery: Under ten horse-power .................................... Pl0.00 Ten to under thirty horse-power ................ 20.00 Thirty to under pfty horse-power ............ 30.00 Fifty to under seventy horse-power ............ 40.00 Seventy to under ninety horse-power .... 50.00 Ninety to under one hundred horse-power 60.00 One hundred to under one hundred ten horse-power ················-······························+··· 70.00 One hundred ten to under one hundred twenty horse-power .................................... 80.00 For each horse-power or fraction thereof, in excess of one hundred twenty horsepower ................................................................. . Gas tanks or recipients: For every twenty-seven cubic feet or frac0.30 Paputok at makinarya: W alang sampung kabayong lakas ................ Pl0.00 Sampu hanggang sa walang tatlumpung kabayong lakas ............................................ 20.00 Tatlumpu hanggang sa walang limampung kabayong lakas ............................................ . 30.00 Limampu hanggang sa walang pitumpung kabayong lakas .................... :......................... 40.00 Pitumpu hanggang ~a walang siyam na pung kabayong lakas ............................. :.... 50.00 Siyam na pu hanggang sa isang daang kabayong lakas ............................................ 60.00 Isang daan hanggang sa walang isang daa't sampung kabayong lakas -~~---·········· 70.00 Isang daa't sampu hanggang sa walang isang daa't dalawampung kabayong lakas .................................................................. 80.00 BC';lwa't isang kabayong lakas o bahagi niyan, na labis sa isang daa't dalawampung kabayong lakas ................................. . 0.30 Tangke ng gas o lalagyan: Bawa't dalawampu't pitong metrong kution thereof ................................................... . 5.00 biko o bahagi nito ..................................... . 5.00 The machineries, pumps, and mechanical apparatus such as saws, planes, expellers, presses borers, wheels, printing presses, lithography and cigars and cigarette machines etc., which operate by means of motor or electric motors aggregating one-haJ.f horse-power or more shall pay annually, as inspection fee, the amount fixed for explosive engines. The inspection fees hereinabove provided shall be paid within ten days after th~ inspection; otherwise the owner or owners of the installation inspected shall be deemed delinquent in such payment and shall be subje~t, as a penalty for such delinquency, to a surcharge of ten per centum of the original amount if both such original amount and the surcharge be paid during the first three months of such delinquency, and if not so paid, to a surcharge of twenty-five per centum of the original amount, the surcharge to be collected at the same time and in the same manner as the original amount. SEC. 20. Emergency repairs.-In case of emergency the engineer in charge of a plant may at once make temporary repairs, but shall report his action to the boiler and machinery inspector for his approval within twenty-four hours after such emergency arises. Should no emergency arise and repairs are necessary, a written approval shall first be obtained from the boiler and machinery inspector. Ang mga makinarya, bomba at aparatong mekaniko, gaya ng lagarian, pangkatam, pambuga, prensa, pambutas, torno, makina ng Jimbagan, litograpya at· makina ng tabako at sigarilyo atbp. na pinak'ikilos sa pamamagitan ng motor o mga motor elektriko na may kabuuang isa't kalahating kabayong lakas o higit ay magbabayad, taunan, sa buwis sa pagsusuri, ng halagang natatakda sa mga makinang maaaring pumutok. Ang itinatadhana nitong buwis sa pagsusuri ay dapat pagbayaran sa loob ng sampung araw pagkatapos ng pagsusuri; kung hindi ang may-ari o mga may-ari ng sinuring makinarya o kaldera ay ipalalagay na nagkasala sa pagkukulang ng nabanggit na bayad at sasailalim, na parang parusa sa nasabing pagkakasala, ng may pataw na sampu sa isang daan ng unang halaga kung ang nabanggit na unang halaga at ang pataw ay babayaran sa loob ng unang tatlong buwa!l ng nasabing pagkukulang, at kung hindi pa rin pagbayaran, ng may pataw na dalawampu't Hrna sa isang daan ng unang halaga, na ang pataw ay sisingilin sa katulad na panahon at katulad na paraang gaya ng unang mga halaga. TUNT. IKA-20. Biglaa,ng pagpapaayos.-Sa pangyayaring biglaan, ang inhenyerong katiwala ng isang planta ay maaaring makagawang kagyat ng pansamantalang pag-aayos, nguni't kaniyang ipagbibigay-alam ang kaniyang ginawa sa inspektor ng kaldera at makinarya upang mapagtibay nito sa loob ng dalawampu't apat na oras pagkaraan ng nabanggit na biglaang pangyayari. Kung walang biglaang pangyayari at kinakailangan ang pag-aayos, ay kailangan munang makapagtamo ng nasusulat na pagpapatibay buhat sa inspektor ng kaldera at makinarya. [ 41] SEC. 21. Testing by hydrostatic pressure.-It shall be unlawful for any person to test a boiler by hydrostatic pressure, excepting persons duly authorized by the boiler and machinery inspector. .. SEC. 22. Repairs.-No plates shall be used in repairing a boiler unless bearing the maker's name and the tensile strength, as provided in the rules and specifications approved under section thirty-one hereof for the manufacture of boilers. Upon completion of such · repairs, the boiler and machinery inspector shall examine same, and upon his written reP.ort and approval the boiler may be operated: Provided, That in case of minor repairs where the maker's stamp is not on the piece used, information may be furnished the boiler and machinery inspector as to its quaJ.ity and the piece approved or rejected by him. SEC. 23. Stays.-No welded stays shall be used in boilers, and all material used, in replacing old stays must be approved by the boiler and machinery inspector. SEc. 24. Steam gauges.-All boilers shall have one steam gauge fitted with a proper connection for the · boiJer and machinery inspector's gauge, as provided in · · the rules and specifications approved under section thirty-one hereof. SEC. 25. Feeding devices.-Each steam boiler, or two or more boilers connected in battery, shall be fitted with two separate and independent feeding devices, each one of sufficient size to supply ample feed water under a11 conditions. Two pumps, or one pump and one injector, may be used for stationary boilers, or two injectors for portable boilers. SEC. 26. Fusible plugs.-All boilers shall be fitted with a proper fusible plug, filled with pure tin, as provided in the rules and specifications approved under section thirty-one hereof. SEC. 27. Safety valves.-Each boiler shall have two safety valves, as provided in the rules and specifications approved under section thirty-one hereof, one of ·which, if deemed necessary by the boiler and machinery inspector, may be taken wholly from the control of the person or persons in charge of said boiler, and secured by the boiler and machinery inspector by a lock or other appliance to be furnished at the cost of the owner. SEC. 28. Bottom blow-off pipes.-Each boiler shall have a bottom blow-off pipe, fitted with a valve or TuNT. IKA-21. Pagsubok sa pamamagitan ng pangimpit na "hydrostatico".-Labag sa batas sa sino mang taong subukin ang isang kaldera sa pamamagitan ng pang-impit na "hydrostatico", matangi ang mga taong sadyang pinahintulutan n~ inspektor ng kaldera at makinarya. TUNT. IKA-22. Mga pag-aayos.-Walang plantsang magagamit sa pag-aayos ng isang kaldera, matangi sa mga may taglay na pangalan ng gumawa at tibay ng pagkakayari, ayon sa itinatakda ng pamalakad at kaayusan at anyong pinagtibay ng tuntuning ikatatlumpu't isa nito sa pag.kakayari ng kaldera. Kung matapos na ang pag-aayos, ang inspektor ng kaldera at makinarya ay magsusuri nito, at kung makapagharap na siya ng ulat na nasusulat at pagpapatibay ang kaldera ay magagamit na; Nguni'y dapat matalastas, Na sa maliliit na pag-aayos na ang tatak ng gumawa ay wala sa plantsang ginamit, ay ipagbibigay-alam sa inspektor rig kaldera at makinarya ang uri niyan at ang bahaging pinagtibay o tinanggihan niya. TUNT. IKA-23. Mga parilya.-Walang hininang na parilyang magagamit sa mga kaldera, at lahat ng sangkap na ginamit sa pagpapalit ng dating parilya ay dapat na pagtibayin ng inspektor ng kaldera at makinarya. TUNT. IKA-24. Panukat ng singaw.-Ang lahat ng kaldera ay dapat magkaroon ng isang panukat ng singaw na may nauukol na pangkabit sa panukat ng inspektor ng kaldera at makinarya, ayon sa itinatadhana ng mga pamalakad at kaayusan at anyong pinagtibay sa ilalim ng tuntuning ika-tatlumpu't isa nito. TUNT. IKA-25. Padaluyang ikakabit.-Bawa't isang kalderang pinaiinit ng singaw, o dalawa o higit na kalderang nagkakakabitkabit, ay dapat kabitan ng dalawang hiwalay at nagsasariling padaluyan, na ang bawa't isa ay may sapat na laki upang mapagdaanan ng saganang tubig sa lahat ng kalagayan. Dalawang bomba, o isang bomba at isang paanuran, ang maaaring magamit sa mga kalderang panatilihan, o dalawang paanuran sa mga bitbiting kaldera. TUNT. IKA-26. Natutunaw na pamasak.-Ang lahat ng kaldera ay dapat lagyan ng isang nababagay na pamasak na tunawin, na puno ng tunay na lata, ayon sa itinatadhana ng mga pamalakad at kaayusan at anyong pinagtibay sa Halim ng tuntuning ika-tatlumpu't isa nito. TUNT. IKA-27. Walang panganib na pabugahan.Bawa't kaldera ay dapat magkaroon ng dalawang walang panganib na pabugahan, ayon sa itinatadhana ng mga pamalakad at kaayusan at anyong pinagtibay sa bisa ng tuntuning ika-tatlumpu't isa nito, na ang isa niyan, kung inaakalang kailangan ng inspektor ng kaldera at makinarya, ay dapat na sumailalim na lubos sa kapamahalaan ng tao o mga taong katiwala ng nabanggit na kaldera, at tiniyak ng inspektor ng kaldera at makinarya sa pamamagitan ng isang kandado o iba pang kagamit~ng ipagkakaloob sa gugol rig may-ari. TuNT. IKA-28. Pang-ibabang tubong singawan.Bawa't kaldera ay dapat magkaroon · ng pang-ibabang [ 42] cock, and in direct connection with lowest water space of the boiler. All fittings between the boiler and the valve~ shalJ be of steel for pre&sures over one hundred pounds per square inch. SEC. 29. Access to shops for inspections.-All shops in which boilers or machineries are constructed or repaired or used shall be open to the City Engineer and Architect or his representative at all reasonable hours for inspecting material, method of manufacture, workmanship, testing and use .. He shall also have access to any steam plant in the city at all hours. SEC. 30. Registration of boilers, machineries, and internal combustion engines installed outside Manila proper.-The owners ot operators of al1l steam boilers, machineries, internal combustion engines and other apparatus covered by this Ordinance, installed in districts outside Manila proper before the effective date of this Ordinance, and which have not yet been recorded in the Office of the City Engineer and Architect, shall register the same with said office within sixty days from said date, indicating the number of horsepower of each boiler, machinery, internal combustion engine, or apparatus, the nature of the business in connection with which the same is being operated and such other information as the owner or operator may be abJe to furnish, including plans and specifications of the construction thereof, and all the installation and operation of all steam boilers, machineries, internal combustion engines and other apparatus within the City of Manila after the effective date of this Ordinance shall be subject to the provisions and requirements contained herein. SEC. 31. Rules and specifications.-The printed rules and specifications on file in the office of the City Engineer and Architect form a part of this Ordinance and shall apply to the construction and use of boilers as therein provided. SEC. 32. Repealing clause.-The provisions of sections 1088 to 1118, inclusive, of Ordinance No. 1600, known as the Revised Ordin.ances of the City of Manila, and all city and municipal ordinance'\ in the districts incorporated in the City of Manila, inconsistent with the provisions of this Ordinance, are hereby repealed. SEC. 33. Effectivity.-This Ordinance shall take ef..:. feet on the 4th day of December, 1943. Done in the City of Manila, Philippines, this 27th day of October, 1943. (Sgd.) LEON G. GUINTO Mayor tubong singawan, na nakakabit sa isang pabugahan o takip, at tuwirang nakaayos sa pinakamababang siliran ng tubig ng kaldera. Ang lahat ng pangkabit sa pagitan ng kaldera at mga pabugahan ay dapat na tanso sa pang-impit na higit sa isang daang libra sa bawa't isang pulgadang parisukat. TUNT. IKA-29. Bukas ang pook sa pagsusuri.-Ang lahat ng pook na pinaglagyan o pinag-ayusan o ginamit sa kaldera o makinarya ay dapat na bukas sa Inhenyero at Arkitekto ng Siyudad o sa kaniyang kinatawan sa lahat ng nababagay na oras upang · masuri ang kagamitan, pamamaraan ng paggawa, manggagawa, pagsubok at paggami.t. Tutulutan din siyang makapasok sa alin mang planta sa siyudad sa lahat ng sandali. TUNT. IKA-30. Pagpapatala ng kaldera, makinarya, at makinang sa loab ang pansilab na nakalagay sa labas ng Maynila.-Ang may-ari o nangangasiwa ng lahat ng kalderang pinaiinit ng singaw, makinarya, makinang sa loob ang pansilab at iba pang aparatong napapaloob sa Kautusang ito, na nakalagay sa labas ng mga purok ng tunay na Maynila bago nagkabisa ang Kautusang ito, at hindi pa napapatala sa Tang-. gapan ng Inhenyero at Arkitekto ng Siyudad, ay dapat na mapatala sa nabanggit na tanggapan sa loob ng anjm na pung araw mula sa tinukoy na araw, na isasaad ang bilang ng kabayong lakas ng bawa't kaldera, makinarya, makinang sa loob ang pansilab, o aparato, ang uri ng hanapbuhay na pinag-uukulan ng paggamit niyan at ang iba pang mga talang maipagkakaloob ng may-ari, patina ang mga plan~ at kaayusan at anyo ng pagkakatayo niyan, at ang lahat ng pagkakalagay at pagkilos ng lahat ng kalderang pinaiinit ng singaw, makinarya, makinang sa loob ang pansilab at iba pang aparato sa loob ng Siyudad ng Maynila, pagkatapos ng araw na ipinagkabisa ng Kautusang ito, ay sasailalim ng mga tadhana at kautusang nasasaad dito. TuNT. IKA-31. Pamalakad at kaayusan at anyo.-Ang limbag na pamalakad at kaayusan at anyong iniingatan sa tanggapan ng Inhenyero at Arkitekto ng Siyudad ay magiging isang b~hagi ng Kautusang ito at ikakapit sa paglalagay at paggamit ng kaldera, ayon sa itinatadhana nito. TUNT. IKA-32. Tadhanang pagpapawalang bisa.-Ang mga tadhana ng mga tuntuning ika-1088 hanggang 1118 ng Kautusang Big. 1600, na kilala sa tawag na Sinuring mga Kautusan ng Siyudad ng Maynila, at lahat ng kautusan ng siyudad at munis,i.pyo sa mga purok na isinama sa Siyudad ng Maynila, na sumasalungat sa mga tadhana ng Kautusang ito, ay pinawawalang bisa sa pamamagitan nito. TuNT. IKA-33. Pagkakabisa.-Ang Kautusang ito ay magkakabisa sa ika-4 na araw ng Disyembre, 1943. Inilagda sa Siyudad ng Maynila, Pilipinas, ngayong ika-27 araw ng Oktubre, 1943. (May lagda) LEON G. GUINTO Alkalde [ 43] .. ORDINANCE No. 73 REGULATING THE DISPOSAL OF DEAD ANIMAL BODIES BY virtue of the authority conferred upon me as Mayor of the City of Manila, and after consultation with the City Board, it is ordained that: SECTION 1. It shall be the duty of any person owning or in posses~ion of any dead animal such as horse, cow, carabao, hog, sheep, goat, dog or other four-footed animals (except animals sacrificed for human consumption in public slaughterhouses) to submit a report of its death, within six hours thereafter, either directly to the City Veterinarian, or thru the nearest police station, the police officer receiving. such report to transmit the same to the City Veterinarian who shall take immediate ~teps for its sanitary disposal; and it shall be unlawful for such person or any other person to sell, dispose of, or give away the body of such animal or any part thereof without previous permission of the City Veterinarian . SEC. 2. UnJess otherwise authorized by the City Veterinarian in accordance with the preceding section, the owner or person in possession of a dead animal shall bring- the same to the City Pound, or may at his option surrender the same to the City Veterinarian, in which case it shall be brought to the City Pound at his expense. The owner of the dead animal shall surrender the certificate of ownership covering the same to the Division of Animal and Vehicle Inspection either directly or through the City Veterinarian. SEC. 3. Any person found in possession of a dead animal without being the lawful. owner or possessor thereof or without having submitted the report herein prescribed shall be deemed to have acquired or retained the same for human consumption. SEC. 4. Any violation of this Ordinance and possession or acquisition of a dead animal" for human consumption (except animals sacrificed in public slaughterhouses) shall be punished by a fine of not Jess than fifty pesos or by imprisonment for not less than thirty days, or both. SEC. 5. This Ordinance shall take effect on January 9, 1944. Done in the City of Manila, this 3rd day of December, 1943. (Sgd.) LEON G. GUINTO Mayor KAUTUSANG BLG. 73 NA NAGTATADHANA NG PAMALAKAD SA PAGPAPASIYA SA BANGKAY NG MGA PATAY NA HAYOP. SA bisa ng kapangyarihang kaloob sa aking pagkaAlkalde ng Siyudad ng Maynila, at matapos na makasangguni sa Lupon ng Siyudad, ay ipinag-uutos na: TUNTUNING 1. Tungkulin ng sino mang taong nagmamay-ari o nag-aangkin ng alin mang patay na hayop na gaya ng kabayo, baka, kalabaw, baboy, tupa, kambing, aso o iba pang hayop na may apat na paa (matangi ang mga hayop na pinat~y upang makain ng tao sa mga katayang bayan) na magharap ng isang ulat ng pagkamatay na iyan, sa loob ng anim na oras, maging tuwiran sa Beterinaryo ng Siyudad o sa pamamagitan ng !along malapit na himpilan ng poJisya, kagawad ng polisyang tumatanggap ng nabanggit na ulat upang ipabatid iyan sa Beterinaryo ng Siyudad, na gagawa agad ng hakbang na nauukol sa kalinisan; at magiging labag sa batas sa nasabing tao o sa sino mang ibang tao upang ipagbiJi, pagpasiyahan o maalis sa kaniya ang bangkay ng nabanggit na hayop o alin mang bahagi niyan nang waJang paunang kapahintulutan ang Beterinaryo ng Siyudad. TUNT. IKA-2. Maliban kung may ibang pahintulot ang Beterinaryo ng Siyudad, sang-ayon sa sinusundang tuntunin, ang may-al'i o ang taong nag-aangkin ng isang patay na hayop ay siyang magdadala nito sa City Pound, o kung maibigan naman niya ay ipagkaloob sa Beterinaryo ng Siyudad, na sa ganyang pangyayari ay dadalhin niya sa City Pound sa kaniyang gugol. Ipagkakaloob ng may-ari ng patay na hayop ang katibayan sa pagmamay-aring nauukol diyan sa Pangkat ng pagsusuri sa Hayop at Sasakyan, maging sa tuwiran o sa pamamagitan ng Beterinaryo ng Siyudad. TuNT. IKA-3. Sino mang taong matagpuang nagaangkin ng isang patay na hayop nang hindi siya ang tunay na may-ari o dapat mag-angkin niyan o hindi naghaharap ng ulat na itinatakda rito ay ipalalagalr na kaniyang natamo o pinipigil iyan upang ipakain sa tao. TuNT. IKA-4. Alin mang paglabag sa Kautusang ito at ang pag-aangkin o pagkuha ng isang patay na hayop upang kanin ng tao (maliban ang mga hayop na pinatay sa pakatayang bayan) ay parurusahan ng isang multang hindi kukulangin sa Jimampung piso o ng pagkabilanggong hindi kukulangin sa tatlumpung araw, o ang magkalakip na parusa. TuNT IKA-5. Ang Kautusang ito ay magkakabisa sa ika-9 ng Enero, 1944. Inilagda sa Siyudad ng Maynila, ngayong ika-3 araw ng Disyembre, 1943. (May lagda) LEON G. GUINTO Alkalde [ 44] MEMORANDUM February 6, 1944 FOR ALL DISTRICT CHIEFS AND THE METROPOLITAN CONSTABULARY COMMANDERSFor the purpose of coordinating the work relating to the giving of free transportation to provindal residents of the City of Manila who may desire to return to their respective home-towns, the following instructions are hereby prescribed for the information and guidance of all concerned: 1. Any member of a neighborhood association in the City of Manila who may apply for free transportation to return to his home-town, must secure a letter from his respective neighborhood association leader or district president, who shall certify to the fact that the applicant and members of his family who may also desire to return home, are registered members of neighborhood association- No. ............. The application together with the certificate issued by the neighborhood association leader or district president shall be forwarded to this Office, through the corresponding District Chief who shall make his comment and recommendation thereon. Likewise, the District Chief shall tequire the said applicant to give samples of his signature and thumb-mark as well as those of the members of his family who wilJ return with him to the province and whose ages are from 16 years up. The papers concerning the application together with the samples of the signatures and thumbmarks of the applicants shall be sent to this Office. 2. The Metropolitan Constabulary Commander shall be furnished with a list of all applicants for free transportation together with samples of thei~ signatures and thumbmarks and such other data concerning their personal circumstances, for the purpose of verifying whether such applicants are wanted by the authorities concerned, in which case, this Office shall be informed. thereof immediateJy, so that proper action may be taken accordingly. In the meantime, the papers concerning the application for free transportation will be referred to the Director of Public WeJfare who ' after . making the necesary investigation in each and every case, shall purchase the corresponding number of tickets from the Rikuun Kanri Kyoku (Manila Railroad) for the applicants who are found to be deserving of such aid. In the case of those who are in a position to buy their own transportation tickets, the Director of Public Welfare or his authorized representative may also, in his discretion, buy tickets in their behalf, the cost thereof to be paid by the corresponding applicants. The applications which may be disapproved by the Director of PubJic Welfare shall be PATALASTAS Pebrero 6, 1944 SA LAHAT NG PINUNO NG PUROK AT SA PINUNO NG KosTABULARYA METROPOLITANAUpang mapag-ugnay-ugnay ang gawaing nauukol sa pagkakaloob ng walang bayad na sasakyan sa mga tagalalawigang naninirahan sa Siyudad ng Maynilang may nais na bumalik sa kani-kanilang bayan, ang sumusunod na mga tagubilin ay inilalagda sa pamamagitan nito upang sumakaalaman at maalinsunod ng lahat ng kinauukulan: 1. Sino mang kagawad ng isang kapisanan ng magkakapitbahay sa Siyudad ng Maynilang humingi n~ walang bayad na sasakyan upang bumalik sa kaniyang bayan, ay kailangang magtamo ng isang sulat ng kinauukulang lider niya sa kapisanan ng magkakapitbahay o kaya'y sa pangulo ng purok, na siyang magpapatunay ng pangyayaring ang may kahilingan at kaanak niyang may nais na umuwi sa kanilang bayan, ay mga kasaping natatala sa kapisanan ng magkakapitbahay Big. ................. Ang kahilingan, kasama ang pagpapatibay na ·ipinagkaloob. ng Jider ng kapisanan ng magkakapitbahay o ng pangulo ng purok, ay ipadadala sa Tanggapang ito sa pamamagitan ng kinauukulang Pinuno ng Purok, na siya namang magbibigay ng kaniyang kuro-kuro at tagubilin. Gayon din naman, hihingin ng Pinuno sa Purok sa nabanggit na may kahilingan na magbigay ng huwaran ng kaniyang lagda at tatak ng hinlalaki, pati ng sa kaniyang mga kaanak na magsisiuwing kasama niya sa lalawigan at ang mga gulang ay muJa sa 16 na taon pataas. Ang mga kasulatang nauukol sa kahilingan, kasama na ang huwaran ng lagda at tatak ng hinlalaki ng mga may kahilingan, ay ipadadala sa Tanggapang ito. 2. Ang Pinuno ng Kostabularya Metropolitana ay pagkakalooban ng talaan ng mga may kahilingang makapagtamo ng sasakyang walang-bayad, kasama ang huwaran ng mga lagda at tatak ng hinlalaki at ang iba pang talang nauukol sa sariling pagkatao, upang matiyak kung ang mga may kahilingan ay ipinahahanap ng mga maykapangyarihang kinauukulan, at sa ganyang pangyayari, ang Tanggapang ito ay pagpapatalastasan kara-karaka, upang ang nararapat na kapasiyahan ay mailagda naman. Sa samantala, ang mga kasulata~g nauukol sa kahilingan sa walang-bayad na sasakyan ay ipalilipat sa Patnugot ng KagalingangBayan, na pagkatapos na gumawa ng nauukol na pagsisiyasat sa lahat at bawa't isang pangyayari, ay magpapabili ng nauukol na bilang ng mga bilyete sa Rikuun Kanri Kyoku (Manila Railroad) para sa mga may kahilingang mapagkilalang karapat-dapat sa nabanggit na tulong. Sa pangyayari sa mga na sa kalagayang makabili ng kanilang sariling bilyete sa sasakyan, ang Patnugot ng Kagalingang-Bayan o ang kaniyang pinahintulutang kinatawan, ay maaari rin, ayon sa kaniyang kapasiyahang makapagpabili ng mga bilyete para sa kanila, nguni't an~ halaga niyan ay pagbabayaran ng kinauukulang may mga kahilingan. Ang mga kahilingang hindi pagtibayin ng Patnugot [ 45] returned to this Office so that further steps may be taken accordingly. 3. As much as may be practicable, a group of between 40 and 60 persons will be sent daily to their respective provinces until all provincial residents now in the City of Manila shall have returned to their respective home-towns. 4. All members of the outgoing group will be given proper identification to readily distinguish them from the ordinary passengers, this being necessary to preclude the possibility of the evacuees selling their tickets to other parties with profit. The parties who may depart on a given date shall be accompanied to the station by i representative of the Bureau of Public Welfare, the Metropolitan Constabulary and this Office, whose duty it shall be to see to it that all parties concerned are sent aboard the train, ship or truck, as the case may be, which may leave on that date for their respective destination. After the parties shall have left the City for their respective provinces, it shall be the duty of the District Chief to instruct the district president or neighborhood association leader concerned to drop from the rolls of the corresponding neighborhood association the names of such departing members who shall henceforth not be entitled to any privilege granted a member of a neighborhood association in the City of Manila. (Sgd.) LEON G. GUINTO MayO'r ng Kagalingang-Bayan ay ipababalik sa Tanggapang ito upang ang nauukol na hakbang ay magawa. 3. Hangga't maaaring maisagawa, ay isang pulutong ng mula sa 40 hanggang 60 katao ang pababalikin araw-araw sa kani-kanilang lalawigan hanggang sa lahat ng mga taga lalawigang naninirahan ngayon sa Siyudad ng Maynila ay makabalik sa kani-kanilang bay an. 4. Lahat ng magkakasama sa paalis na pangkat ay pagkakalooban ng nababagay na pagkakakhlanlan upang mapatangi sila sa karaniwang manlalakbay. Ginagawa ito upang maiwasan na ang magsisialis· na ito'y makapagbili ng kanilang bilyete sa · ibang tao na makikinabang pa sila. Ang magkakasamahang magsis~alis sa isang nakatakdang araw ay sasamahan sa himpilan ng isang kinatawan ng Kawanihan ng Kagalingang-Bayan, ng Kostabularya Metropolitana at ng Tanggapang ito, na ang tungkulin ay matiyak na ang lahat ng may kahilingang umalis ay napalulari sa tren, sasakyang dagat o trak, ayon sa pangyayari, sa araw na nakatakda sa kanila at patungo sa kanikanilang bayan. Pagkatapos na ang magkakasamahan ay makaalis sa siyudad upang patungo sa kanilang lalawigan, ay tungkulin ng Pinuno sa Purok na atasan ang pangulo sa purok o ang lider ng kapisanan ng magkakapitbahay na kinauukulan. na alisin sa talaan ng kinauukulang kapisanan ng magkakapitbahay ang mga pangalan ng nagsialis na kagawad, na mula sa nabang.git na araw ay hindi na magkakaroon ng ano mang biyayang ipinagkakaloob sa isang kagawad ng kapisanan ng magkakapitbahay sa Siyudad ng Maynila. (May lagda) LEON G. GUINTO Alkalde [ 46]