Hinakdal ni Balagtas [poem]

Media

Part of Bulaklak

Title
Hinakdal ni Balagtas [poem]
extracted text
pangalawang uri sa Kawaniha Korea sapu! noong Abnl 14. 1947 Hala oa n Jsang tacn Anim na buw ~rr. TEOFILO E. SAUCO Patnugot EMILIO MAR. ANTONIO Pangalawang Patnugot Mga Kaqawad: CIRIO GALVEZ ALMARIO CONRADO S. ACUÑA EP IT A Cl O REYES TAN VICTORIO S. FRANCISCO ANACLETO L. BUSTAMANTE AMADO S. PAGSANJAN AMELIA ARCEGA DE LA CRUZ EMMA MARIA CRISTINA FRANCISCO G. GUBALLA Tagapamahalang Patnupot BEATRIZ M. d« GUBALLA Tapapangatiua CHERY GUBALLA-ATIENZA Panpalauanp Tapapanga* ROSAURO M. GUBALLA KatOJigi/ujii CORAZON G. ESTRELLADO Panpalau anp Kuaafppuni MARIO A. ATIENZA Tapapamahala la A nuj^Jtpo RAMON P. IGNACIO Sa Strlntlatpon ■ Nakatalcr; □ Taqapaglathala BULAKLAK PUBLICATIONS 1002-1004 R Hidalgo. Quiapo P. O. Box 1382. Maynila Tels 3 36-13- at 3-36-14 H1NAKDAL BALAGTAS *Tilq pangitaing sa aki'y dumalaw ang makatang-haring Sisne ng Panginay; siya ay lumapit sa a|dng himlayan at ako cfy kanyang masuyong pinukaw: —Ancfk, aking anak, —ang wikang marahan aba, bumangon ka't taas na ang Araw. Huwag kang pahimbing, aba, gumising na, pagka't naglulubha ang mahal mong Ina; kapatid mo na ring walang kaluluwa, ang sa Inang Wika ay dumurusta’ pa: sa aking kinathang "Florante't Laura" ang bawa’t pangala'y tingnan mo't iniba. Sukat bang ang aking Seiyang Idnakasi, binigyan ng bagong palayaw na CELY... yaong si Flerida'y nginalanang FLERY, si Aladin nama'y tinawag na ALLY, maging si Adolfo, gayong lilong Konde, akalain ko bang taguriang DOLPHY? Gayong ubod-tamis itong Wika natin, sa wikang dayuha'y pinaaalipin; maging ang áklat ko. na sailing atin, sa paaaralan ma’y bihirang garni tin; kaya, aking anak, bangon na t gumising, ang taksil sa Wika'y iyong pag-usigin. —Sa gayong sinabi ng Makatang Hari, ako ay nagbangong walang pasubali; saka pagkatapos, ako ay naglimi, ang hinakdal niya ay aking sinurL* may matuwid siyang usiging palagi ang sa Inang Wika ay umaaglahi. >WUUOL-/ Taon Xm Miyerkules—Abril 11, 1956 Big. 1 Ang pagkakaparis, kung~sakali, ng mga pangalan ng tao, buhay on o patay, sa mga paniralan nr »lin mnnodang nahilathala sa BULAKLAK, ay isang pagkakataong hindi dnasadya ng kumutha. Anumang malathala sa biíang^a Ih" " ' nK-LHUak?k Publ»cations at hindi manuring muling ilathala ang bahagi o ang kabuuan ng aUn man sa mtra nobtda PUC Ada, maikling kuwento at kuwento o nobelang nakalarawan, gayundiri ang pagsasapelikula o uasrsasadiiln ♦ u . k n._ nang walang pahintulot ang "BULAKLAK PUBLICATIONS”— Patnugot. P * “ radyo o tanghalan sa mut
Date
1956
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted