El Misionero

Media

Part of El Misionero

Title
El Misionero
Description
Revista dedicada a Santa Teresita para la Propagacion de la Fe en la Provincia Montanosa
Issue Date
Año XII (Issue No.4) Septiembre 1937
Publisher
Catholic School Press
Year
1937
Language
Spanish
Subject
Catholics--California--San Francisco--Periodicals.
Hispanic Americans--Religion--Periodicals.
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
Place of publication
Baguio
extracted text
ISIONERO REVISTA DEDICADA A SANTA TERESITA PARA LA PROPAGACIÓN DE LA FE EN LA PROVINCIA MONTAÑOSA ·------------....... ------------. EL MISIONERO Or;:ano de los :.Iisioncros del Inmaculado Corazón de :.Llria CPP. de Schelltl en ia prn·. 111.·"1 :.Iontaño,a, Islas Filipinas. Publicación Mensuai Editor-REY. JOSÉ DE SA.:VlBER, P. O. Box 42, füiguio. l. F. Administrndor-REY. JOSÉ DE SA'.\1BER, P. O. 13ux .e Baguio. l. F. Puhlkimls-THE C . .\THOLIC SCHOOL PRESS. fbguio. !. F. Suscripción Anual-Pl.00 Filipinas. -$1.00 Estados Unidos y Paíse~ Extranjeros. Su,;cripción vitalicia-PI 5.00 Filipinas -$15.00 Estndos Unidos y Paises Extranjero.;. Sirrnnse notificar inmediatamente n "EL '.\US!O"ERO" cunlquier cnmbi11 d~ dirección. Todos los cheques, giros postale~ y corre,pondendlls se envinrún ll: "EL ).llSIONERO" P. O. Box 42. füguio, Islas Filipin¡¡s. Ht--~ist rndo fin ln Ofkina de Correos l'omo Cqrre~pondcnl'i~l lie 1 Cltl!!í..' Bul.!uiu, Sept. :!7. l 9~7. ~--------------------------· •"-·l._..~,-··-··-·i~·---,-·,__.,._,,._.KI: i ! l T extbooks . . . 1 1 i i í i f or i i 1 1 Catholic Schools 1 i 1 i and 1 i 1 i Colleges 1 ' 1 1 The 1 Associated Publishers i 430-432 Rizal Ave. 1 Manila Ji·~·-·.._...._,_~_.._...._.._._ - • ·---·-t--•--t-t_J_J ____ . ____ . _____ l_,,_,Jl i 1 1 THE "ESTERBOOK" I i 1 i PUSH-PENCIL 1 1 IS A 1 i 1 1 SENSATIONAL NOVELTY 1 1 1 1 IT FEEDS T\VO FEET OF LEAD CO'.'JTL'\UOLSLY. 1 1 Ji_ ST PUSH THE TOP TO FEED THE LL\D. 1 1 AVAIL\BLE !:'\ BLACK AND THREE 1 1 ATTRACTIVE COLORS. 1 f IF YOUR DEALER JJOES 1\'0T HA VE n: 1 1 lVRITE DIRECT TO 1 1 1 1 J. P. Heilbronn Co. 1 1 AGENTS. i i 1 i 233 CALLE DAVID MANILA, P. l. 1 10t:----------~--,-~-~--,-------.--·· ~--------------------------~ Í BOTICA DE SANTA CRUZ Í 1 DR. CARLOS JAHRLING 1 f MANILA, P. l. . . . . . . P. O. BOX 278 j i ' : ! ' t ¡ Exclusive Agents for j i - ¡ Central Scientific Company, Chicago, 111. 1 j Instruments and Apparatus 1 i for ' f Schools, Laboratories, General Science-Physics-Biology 1 i ' ¡ Ernst Leitz, G.m.b.H., Wetzlar, Germany ! f Microscopes and Accessories-Prism Binoculars-Leica Camera 1 i : f W e carry a complete linc of ; 1 Mallinckrodt's and E. Merck's Reagents ! - ' tl.--·-·-·-··-·1-,,-_,_,,_._,_,_.-,_( ____ , ______ ._,_ Favoreced a Nue:·tros Anunciantes 1 __ , __ ,_, ___ , ___ , ___ ,_, _____ 11--1---1--JCE. 1 1 1 - 1 1 1 t i 1 1 1 1 i i 1 ' 1 1 1 1 1 1 1 l.. 1 1 --~ 1 1 1 1 1 1 Mejor Protección para construcciónes 1 1 de Madera y Metal - 1 1 Las construcciones de madera para este pais. Su elasticida4 y 1 son atacadas por insectos destruc- adherencia hacen innecesario el 1 tores, como tambien por los ele- repintar las c~:mstrucciones por la 1 mentos, que causan su deterioro. protección que presta durante 1 largo tiempo. 1 Las superficies de metal están Su poder excepcional para cu1 sujetas a la influencia de los elei mentos que producen su oxidación. brir una superficie relativamente t . grande y su bajo precio reducen En ambos casos su duración se 1 '!l costo del pintar casi a la mitad acorta considerablemente. Proté-, le lo que occurre con otras pinjalos con la 1 turas. 1 Pintura de Alquitrán. 1 Sus propiedades penetrantes é insectífugas constituyen un ideal Solicite precios: díganos si V. desea nuestra pintura STANDARD ó la QUE PRONTO SE SECA, que de ambas disponemos. 1 1 1 i MANILA GAS CORPORATION 1 MANILA, P. l. J 3CE-------l------[-----~-----,--,·-3CE 2 Favoreced a Nuestros Anunciantes l:E',_,,_,,_l __ ,_,l_>_ll--ll-•l-•l-)_,,_,, __ ,, _ _ _ ,_,_,,_,_,_1_1)::11; 1 1 DE INTERÉS PARA LOS CATÓLICOS } ·a 110 se puede poner <'11 la te/11 de juicio el hecho de que las G'AXDJ·;J,A,<..; 1 ''LA 1 MILAGROSA'' 1 1 1 1 -fabricas por filipino con CAPITAL :'\iETAME'\iTE FILIPINO-son hoy día las mús preferida,;, especialmente las que llen1n la famosa marca "LlJZO.'\", que '-.'O SE TCE'RCE'.\ '.\l SE ABLA'\IDA~ HASTA 100 GRAi DOS DE COLOR. Son especialmente apropiadas P.~RA ALTARES Y f Pl<OCESIO'.\ES. 1 1 1 1 i i i 1 1 1 Y AF~'\IOSOS de ahorrarle:- trabajo y gostos ú cuantos suelen Yen ir ú Intramuros y otros distrios cerca de la Escolta. hemos establecido nuestra OFICI:\'A CENTRAL y espenclio principal en nuestra BOTICA INTRAMUROS CALLE REAL "-'OS. 136-138. l'\ITRAMCROS TEL. 2-20-69. Continúa también nuestro expc•ndido en In misma Fábrica, Calle Ch\\·el >los. 520-522, San '\licolas-Tel. 4-83-50. 1 1 i 1 i i i 1 1 1 1 1 i i 1 1 1 i i 1 ~--------------------------~ IE-,-------------------------J:E: !PINTURAS YCO i PREPARADAS CERA PARA SUELOS La Marca que es garantía de calidad De ven ta en todos los ahnacenes de ferreteria y efectos navales y en fi~IZAhbB &ca.INC. A11teriorme11te YNCHA l 'STI & Co. establecida 1854 1 i i 1 i Tel. 22792 845 M. de la Industria MANILA i . 1 KE'-----------------------1--1-·~ Fa;Joreced a Nuestros Anunciantes 3 3CE'·-·-•-<l-(!_,,_,,_,_,,_c_,,_,,_,1_,,_,1_1•-<>-•·-'-''-'1-•-11_,_,,_11-~ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Para Buscar las Cosas en la OscuridadUse Su i "Eveready" 1 1 1 1 1 1 A la presión de una botón. hrota de su Flashlight Eveready una ráfaga de luz que le ahorra tiempo y molestia. TODO hogar necesita la luz segura y util del Eveready, En dondequiera que estuviere de noche. use su Eveready para alumbrar el camino-hallar con prontitud los articulos necesarios- y para proveerse de luz protectora. LOS Flashlights Eveready están expuestos en la tienda de su proveedor-de diferentes tipos y tamaf10s, enfocables y no enfocables-a precios módicos. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i ' 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Las Pilas E\·ei-eady son la Flashlights-Pilas : 1 1 1 1 1 1 1 1 i ¡:otencia correcta para su tlashlight - aseguran una luz más brillan te y serdcio duradero. Busque el nombre '"EYeready" en la etiq ueta y encima y debajo de cada pila. EN TODAS LAS TIENDAS ~--------------------------* 4 Favoreced a Nuestros A11u11cia11tes AÑO XII, :\'o. -1 -Ut Om11es Unum Sint'- SEPTIEMBRE, 1937 Itogon Tiene Su Nueva Iglesia Bendecida Por Monsª Jª Billiet L A temporada de lluvias había comenzado y los diarios chaparrones se derramaban desde las crestas de las montañas. Los igorrotes de Benguet habían cosechado el arroz kento· maan, y ya estaban prontos a volver a arar los campos, porque en julio siembran el arroz talan. Las lluvias tempranas anuncian un arado también temprano, que saben apreciar muy bien los igorrotes ..... y sin embargo, las buenas gentes de ltogon se hallaban observando ansiosamente las gruesas nubes grises que de cuando en cuando se deshacían en copiosa lluvia que se derramaba por las laderas de los montes. ¿Por qué?En la fiesta de San Pedro y San Pablo, el Apo Obispo habría de llegar y bendecir la nueva iglesia, y sería una lástima que unas lluvias abundantes malograran aquel día feliz. Por supuesto los designios de Dios no son como los nuestros. Mas parecía que nuestro amadísimo Señor se disponía a mostrar que el acontecimiento de la bendición de la nueva iglesia era un día de sol brillante, de dorada gloria, de celestial felicidad, de grande celebración en los aires, en los corazones y en las almasun día de vida renovada. Llegó el domingo, y todavía la copiosa lluvia azotaba las rocosas laderas de los montes, se derramaba entre los árboles y por la pradera, se deslizaba sobre las inclinadas chozas de la aldea ..... El edificio de cemento de la nueva iglesia, toda de hormigón armado, se levantaba allí muy hermoso en medio de las palmeras de coco y los copudos árboles de manga, entre el vertiginoso río que veía a sus pies y la aldea que se extendía arriba; el blanco campanario se eriguía sobre todo aquel 98 - Ut Omnes Un11m Sint!exhuberante verdor, y bajo el reluciente techo de hierro galvanizado aparecían en encantadoras hileras las ojivas con flamantes vidrieras ..... Dos días más y el obispo llegaría; muchedumbres de gente vendrían de los pueblos y barrios de los alrededores y el acontecimiento único de su vida se realizaría, la bendición de la nueva iglesia de ltogon .... Mariano Fianza, el principal baknang de la región, había manifestado al concejo de los lakays su deseo, y habían acordado el número de animales que habrían de ser sacrificados, los muchos kabans de arroz que habrían de cocer y la cantidad de jarras del mejor vino de arroz que habrían de vaciar. La banda de música de Daluperip estaría presente, los tambores de sulibow serían batidos durante todo el día, y las kalsas dirigirían las alegres danzas nativas ..... jDos días más! Pero el sol se negaba a atisbar siquiera por entre las gruesas masas de negras nubes, y durante toda la noche del domingo copiosas lluvias estuvieron cayendo sobre la región. A la mañanita del lunes la gente se aventuró a echar un vistazo fuera, y vieron los precipicios llenos de blancas nubes, el horizonte, sin embargo, estaba un tanto gris, y las disperas neblinas subían y subían sobre las cimas de los montes .... "iArra! iArra!... .. iCaasi ni Apo Chias!", decían alborozados por que notaban los signos del buen tiempo que haría. En ese día los hombres reunieron la leña necesaria, las mujeres limpiaron las chozas y todos los solares fueron barridos pulcramente. Hacia la tarde la aldea entera se veía engalanada extraordinariamente, y la nueva iglesia estaba llena de gente piadosa que esperaba su turno ante el confesionario. Todos querían tener sus almas adornadas y vestidas de gran fiesta como lo estaba el nuevo templo de Dios, para cuya construcción cada uno <lió lo que pudo; todos querían recibir la Sagrada Comunión para el beneficio espiritual de los bienhechores de las planices y de ultramar que generosamente habían ayudado a su Apo Padi para la erección de la iglesia de Itogon. Martes, el día por siempre memorable había llegado. Antes del amanecer el Padre había sido despertado por un grupo de ilocanos cristianos que habían salido a medianoche de Daluperip con el propósito de llegar a tiempo para la Confesión y Comunión. El Padre les felicitó cordialmente por el buen ejemplo que estaban dando a sus neófitos ..... iEmmanuel! nuestra campana anunciadora de buenas nuevas, repicaba alegre; se quitaron las puertas de las chozas, la gente se dirigió presurosa a la iglesia para asistir a la temprana Misa de las seis, todos recibieron a Jesús, el Rey del Amor, y rogaron por los bienhechores de ltogon ..... - Ut Om11es U111m1 Sint !- 99 t ~,.- 1· 111 l1 La 1111eiyz iglesia de ltogo11, Be11g11et. 100 - Ut Om11es C1111111 Si11t !Hacia las ocho un grito resonó en toda la aldea: iEl Apo Obispo llega!.. ... El tambor mayor <lió la señal, la banda inició una marcha triunfal, la masa de gente se dirigió en largas filas hacia la iglesia, y Mons. J. Billiet, Prefecto Apostólico de la Provincia Montañosa, pasó entre las filas bendiciendo a la multitud mientras marchaba hacia el templo. Su Señoría iba seguido de nuestro Padre Provincial y de otros Padres de Baguio y de La Trinidad, vistosas banderas ondeaban, desde los cielos el sol derramaba brillantes luces como las llamas de fuego de Pentecostés, rayos dorados que se filtraban y brincaban por entre las palmas y asaeteaban a la multitud, y Emmanuel, nuestra alegre campana, enviaba sus argentinos ecos sobre las montañas y los abismos, sobre los valles y los ríos, anunciando el comienzo de las solemnes ceremonias de la bendición de la iglesia .... Y ahora todo ha terminado. El sol brillante de ayer convertido en día triunfal para nuestro Señor en los corazones de nuestros igorrotes que han vuelto a sus barrios y a sus campos; el arado de las sementeras otra vez figura en el programa de los días de duro trabajo, y otra vez las lluvias caen copiosas, lo que es en verdad una bendición, porque esta es l~ época de la siembra del arroz. Todo ha acabado, pero sigue aún mi corazón rebosante de gratitud por aquel glorioso día y por mi feliz misión de Jtogon .... ¿Quién podía esperar una iglesia tan grande para que se llenara de cristianos en oración o cantando himnos de alabanza y de gratitud al buen Dios? ¿Quién hubiera podido atreverse a esperar que hasta los más preeminentes de los baknan!!;S paganos se unieran a nuestras festividades cristianas con sincera participación en un triunfo cristiano?..... ¡Qué impresionantes eran los cánticos del pueblo mientras Mons. Billiet celebraba la Misa Mayor! y mi corazón se conmovía de celestial satisfacción cuando a la consagración salía de centenares de labios la invocación: iAPOK TAN CHIOSKO!....iSeñor y Dios mío!. ... ¡Oh! qué alegría para un corazón de misionero ser testigo de la obra de la gracia de Dios que realiza tantas conversiones en Benguet Oriental! ¡Dios es maravilloso en su Providencia! Hace treinta años, nuestro finado José S. Fianza, un baknanR que amaba a Dios y a su pueblo, fué el instrumento de la Divina Providencia, pidió y obtuvo que el Padre Portelange comenzara la misión de Jtogon, y por muchos años ayudó, con la palabra y el buen ejemplo, a los Padres Portelange y Quintelier, nuestros incansables precursores de la causa de Dios en estas montañas, en la cristianización de ltogon y de los otros pueblos del este y el oeste de Benguet ..... Ahora yacen allí los caseríos como doradas haces de almas, la cosecha está en sazón y en las silenciosas chozas el Dios -Ut Omnes Um'm Sint!- 101 verdadero es servido y amado con toda la sencillez de la fe profunda y la convicción sincera. No, allí no hay una brillante pompa o vana ostentación, sino una verdadera sumisión a la ley de Dios, una humilde aceptación de la pobre vida diaria con sus cuidados y penas: allí hay verdadera paz del corazón mientras que las vidas son puras y el amor lo quiere dar todo al Señor. La nueva iglesia se levanta en medio de nuestra misión como un tabernáculo del amor misericordioso de Dios; es la casa de nuestro Padre y por tanto nuestra, tal es lo que dice nuestra buena gente y añade: "hemos dado gustosamente para que nuestro Señor tuviera una casa hermosa tan hermosa como la que tiene en nuestros corazones amantes". ¡Quiera Dios manteneros siempre unidos como lo estáis en estos días, mis queridos hijos! Disfrutáis de la felicidad de la paz de Dios en la tierra, dada a los hombres de buena voluntad; conservad esa preciosa paz como un gusto anticipado de aquella paz sempiterna preparada y reservada para vosotros por nuestro Padre Celestial... .. En reconocimiento, va mi corazón a vosotros, ¡mis queridos bienhechores! ltogon, perdida en las montañas, es sólo una pequeña parte de ese extenso campo misional del mundo ...... Pero en este escondido rincón un pueblo agradecido piensa en vosotros, os ama, ruega por vosotros ..... Alfonso Claerhoudt. El R.P.A. Claerhoudt, misio11ero de Itogo11, fre11te a la antigua capilla. 102 -Ut Um11es Unum Sint!El Padre Roberto de Bokod, en viaje para Belgica, escribe a su mozo Manuel. Grootekerk, 17 de julio, 1937. Mi querido Manuel: Imagínate, Manuel, que tu Apo Padi está ahora separado de tí y <le toda la buena gente de Bokod por trescientos kilómetros; eso quiere decir, según cálculo casi exacto, tan lejos como de Bokod a Laguyan, entendiendo sin embargo que tienes que ir y volver esa distancia treinta veces. ¡Arra! oigo que exclamas; sí, muchacho, ·es bastante lejos, y, sin embargo, no es má~ que el comienzo del largo viaje a Bélgica. Oye, Manuel, los dos caballitos -estaban cansados, ¿no es verdad? Y tú y Sergio y Noldo ... bien, horas y horas subiendo y bajando, caminando, caminando siempre, siempre adelante hasta que encontramos aquel viejo y desvencijado coche de servicio público. Todos estábamos agotados, sin alientoY también sin humor, porque queríamos decirnos unas palabras de sincera despedida antes de separari:ios, y no las podíamos hallar ni ·expresar ..... Había lágrimas en tus ojos, y algo que te anudaba la garganta. Intenté serenarme, pero tuve necesidad del pañuelo para ocultar mi debilidad ..... .Sólo tartamudeamos unos nombres: Apo .... . Manuel. ... Sergio .... N oldo .... Apo ... y lo demás lo expresamos agitando las manos, mientras el coche se alejaba hasta volver aquella cruel y rocosa curva, y perderme de vista. Ya solo, dí rienda suelta a mis lágrimas, con lo que me sentí algo aliviado-aunque mi corazón continuó penando por largo tiempo. Sentí angustias de tristeza al pensar que me alejaba de Bokod, mi querida misión .... de mi sencilla y devota gente de Bisal, Ambuklao, Daklan, Karao, Pampang, y tantos otros barrios donde, por diez años felices, prediqué a Cristo y hablé de su amor a los hombres. Muchas veces sentí impulsos de apoderarme de la guía y volver el coche de regreso al lugar donde había dejado el corazón. Ha dicho uno con razón que la vida de un misionero es una continua separación; habían hablado mis superiores y yo, soldado de Cristo, tenía que obedecer ... Nuestro auto chirriaba, rugía y resoplaba por el camino de la montaña, y ca<la pino, cada urna, cada arrozal parecían tan tristes, como si lamentaran mi apartamiento de ellos ... y siempre adelante pasamos por Trinidad, por Baguio, bajamos la carretera de Benguet rumbo a las planicies, al tren, a Manila-al barco. En el Campo No. 1 el chofer detuvo el coche para enfriar el motor, ardiente por el esfuerzo; miré a lo lejos, tratando de descubrir el monte Polak, las montañas de Bokod. "Están cubiertas de gruesas nubes"; dije suspirando, "debe de estar lloviendo en - Ut Omnes Unum Sint !- 103 Bokod". Manuel, mi querido muchacho, mi corazón estaba lleno de tristeza y pesar. En el tren logré algún consuelo recitando mi breviario; pero pronto me distraía y tenía que dejarlo ...... Mis pensamientos volvían hacia tí, Manuel, y hacia los muchos leales igorrotes a quienes había llegado a amar. Parecía como si todos vosotros estuvieseis delante de mí, escuchando una vez más mis últimas instrucciones .... Durante un año estaréis sin sacerdote residente, sin la Misa regular de los domingos. Muchos de vosotros sentiréis la falta de la Comunión diaria o semanal; el Pan Vivo, el alimento espiritual de vuestras almas será escaso durante ese largo tiempo .... .Sé que Apo Luis, el m1s10nero de Kabayan, hará cuanto pueda para remediar tan penosa necesidad; pero, me doy perfecta cuenta de lo que significa estar a cargo de dos misiones, Kabayan y Bokod .... Tendrá que hacer el trabajo, que es para cuatro celosos sacerdotes. Forzosamente irá a veros sólo de cuando en cuando .... Mas oye, Manuel, está en tí el hacer que las visitas del Apo sean por completo provechosas para todos vosotros. Cuando te avisen de la llegada del Padre Luis, tocarás la campana tres veces tres con un breve intervalo durante treinta minutos. La buena nueva resonará hasta el más apartado rincón de la misión de Bokod, y todos irán a asistir al Santo Sacrificio, se confesarán, Vista general de Bokod.-EI misionero mira por última ·vez su querida misi<in. 104 -Ut Omnes Unum Sint!recibirán al Señor y disfrutarán de una instrucción religiosa ..... Manuel, hijo mío, confío en que serás el brazo derecho de Apo Luis durante el tiempo de mi ausencia. Y, Manuel, mientras esté en Bokod el Apo Luis deberás hacer alarde de tu excelente arte culina-rio. Ningún otro puede cocer mejor que tú el arroz y preparar los camotes con pising. ¿Sabes que al Apo le gusta el sili? Sí, Manuel, le gusta. También le a.gradan las legumbres: fríjoles, berenjenas de las que cultivas en tu huerta. Pero, ¡mira!, querido Manuel, algunas veces vete a Baguio, compra verdaderas patatas, habichuelas blancas, harina para hacer pasteles, y hasta una hogaza de pan y un kilo de tocino. Manuel, todas las mañanas date un pellizco en el brazo derecho para que recuerdes la gran responsabilidad que pesa sobre tí en adelante. Tienes a tu cargo Bokod y toda la misión; toca el Angelus a tiempo; encabeza las oraciones de la mañana y de la noche; averigua si los enfermos del barrio necesitan de la visita del sacerdote. Sé que harás todo esto, y es para mí un consuelo el saber que puedo confiar en tí. Bien, bj.en, hijo mío, difícilmente puedo darme cuenta de que estoy separado de tí y de Bokod por trescientos kilómetros, y que voy camino de la vieja patria, a Flandes ... Realmente, es lástima que no pudieras seguirme hasta Manila y ver el barco inmenso donde tengo que estar unos treinta días. El nombre de nuestro barco es "Grootekerk", que significa "Iglesia Grande". Pero no creas que es como la iglesia de Bokod que se desliza sobre las aguas como el arca de Noé. Esta embarcación, Manuel, no es en extensión, anchura y elevación menos que la catedral de Baguio. En medio de esta banca tremendamente grande está el motor. mil veces más grande que el motor del camión que viaja irregularmente a Ambuklao abajo. ¡Imagínate a tu amigo Kilow, un conductor de taxi de Baguio, haciendo funcionar un motor tan enorme! Puedes hablar de ello con él cuando le veas en la ciudad de los pinos. No importa si te olvidas de esto; una cosa, Manuel, es la que no debes olvidar, y es: cuidar bien a mi caballo, a mis gallinas, al gato y a mi canario. Dentro de una hora el "Grootekerk" saldrá de la Bahía de Manila. y luego estaremos deslizándonos sobre las ondulantes olas ... Alguna que otra vez te escribiré una carta, para mantener ardiendo la vieja llama. Entretanto, expresa mis más amables recuerdos a todos mis queridos cristianos de Bokod; pídeles que recen una buena oración por el feliz viaje de su viajero Apo, que les tiene siempre presentes en el corazón y en la Misa diaria. ¡Dios os bendiga a todos! iAdíós, Manuel! Vuestro amante Apo, Roberto. -Ut Omnes Unum Si11t!- 105 Acerca de Cuatro Niñitas y Un Niñito L o que se relata en este cuentecito, si así lo quieren llamar, ocurrió cuando el XXXIII Congreso Eucarístico Internacional se celebraba en la distante y hermosa ciudad de Manila. Solamente el buen Dios sabe las abundantes gracias que dicho maravilloso acontecimiento atrajo sobre todas estas islas besadas por el sol; pero tengo la convicción de que los frutos más selectos en forma de conversiones se producirán en nuestra Provincia Montañosa. No tuvieron nuestros ifugaos su propia delegación en el Congreso? -Y a costa de grandes sacrificios además. Algunas veces, cuando estoy pesaroso, me siento inclinado a repetir lo que Natanael dijo a Felipe cuando le llevó la grata noticia de haber encontrado al Mesías: "acaso de Nazaret puede salir cosa buena?" Luego me siento tentado a participar del pesimismo del anciano y decir con una lijera alteración: "¿acaso de Banaue puede salir cosa buena?". Pero después vienen días hermosos, cuando Nuestro Señ()r, levantando el velo misterio, nos permite una visión pasajera de sus propios designios, y nos hace ver una vez más que sus caminos no son semejantes a los nuestros. Este relato es otra de tales experiencias, y me apresuro a prestar la respuesta de Felipe al viejo Natanael: "Ven y lo verás". "Bien nacido" se llama el niño. Y no es porque sus padres tuvieran alguna intención sobrenatural al dar a su recién nacido tan misterioso nombre, porque son paganos. Además, no había para "Bien nacido" oportunidad alguna de ser otra cosa más que esclavo de los Anitos y víctima de una horrible superstición; cuando por primera vez gimió en este valle de lágrimas, el primer misionero de Banaue apenas había logrado establecerse en medio del esplendor panorámico de los bancales de arroz, y la destartalada choza de sus padres estaba escondida en uno de los sitios más distantes de este paraíso agreste. Sin embargo, cuando "Bien nacido" llegó a los nueve años de edad. la cosa cambió de aspecto. El misionero se hallaba en los barrios vecinos tratando de reunir a la gente menuda para sus instrucciones nocturnas dadas eh la capillita que se levantaba camino aba.io del valle. "Bien nacido" se hallaba vagando a lo largo del río cuando se encontró por primera vez con el sacerdote. La argentina campana de la capilla se dejaba oir, y el Padre invitó al muchacho a que fuera con él. "Por qué toca esa campana?" preguntó "Bien nacido". "Para invitarte a tí y a la gente de los alrededores a ir y enteraros del gran amor de 106 - Ut Omnes U1111m Sint !Dios hacia los hombres", contestó el sacerdote. La mirada suave y soñadora del niño impresionó al misionero. "Bien nacido", le preguntó, quieres ser buen niño y hacerte un hombre mejor todavía?" "Sí, quiero, Apo", fué la respuesta, y juntos fueron a la capilla donde los otros niños y niñas esperaban la prometida lección. El sacerdote les habló de Dios, creador del cielo y de la tierra; del amor del Hijo de Dios, el Dios hecho Hombre, Jesús, nacido en Belén, que sufrió y murió en la cruz para salvarnos a todos del fuego del infierno y abrirnos las puertas del cielo ..... El sacerdote se estuvo fijando en su nuevo amiguito, y vió con qué interés escuchaba. Pero el pobre muchacho oía también la. voz de Jesús que hablaba a su corazón, porque desde entonces asistió a todas las lecciones que se daban por las noches. Todas las noches se le veía saltando de roca en roca, descendiendo rumbo a la capilla, y a la mañana siguiente volvía a trepar el empinado y rocoso monte para llegar al lugar casi inaccesible donde su pobre choza estaba escondida en medio de la rica vegetación y los copudos árboles. Al cabo de unos meses ya sabía las oraciones y lo bastante de la doctrina para que pudiera ser admitido en el Bautismo. Como él. también otras cuatro niñas estaban preparadas para ser bautizadas. Luego empezaron a suceder cozas inesperadas como en un cuento de hadas. Era una hermo~a tarde cuardo el sol se hallaba sobre el monte Polis; un automóvil descendía por el camino de la montaña y gentilmente se deslizaba ráTJido en nuestro valle. Nunca había'1 nuestra pequeñas criaturas visto un automóvil tan hermoso como aquél en Banaue: fueron corriendo detrás de él con toda la rapidez que les permitían sus cortas piernas, tratando de alcanzarlo, hasta que de pronto se detuvo frente al convento de los Padres. Unos jóvenes bajaron del coche, elegantemente vestidos que los pequeños rapaces quedaron parados mirándoles con estúpida sorpresa .... Los misteriosos visitantes entraron antes en la capilla, y luego fueron al convento a verle al Padre. Entretanto el reducido grupo fué creciendo y rodeaba el coche y se entregaba a una acolarada discusión. "¿De dónde vienen?'' gritó uno. "De Bontoc" vociferba otro. "No!...." decían con tono de voz no menos elevado los demás. vienen de Baguio, de Manila!". Cada cual quería que su opinión prevaleciera, todos a voz en grito, hasta que se convirtió en un coro de salvaje clamor: ''jBontoc! .... iBaguio! .... jManila! .... '' La verdad era que aquellos jóvenes eran de Manila pero venían de Baguio por el camino de Bontoc. Esto les dijo el chofer. <mien al principio escuchaba plácidamente sus encontrados comentarios y luego decidió acallar su -Ut Om11es U1111111 Sint!- 107 terrible griterío. Pero no termina aquí el cuento. Hacia la noche, después de la lección ordinaria, el Padre llamó a un niño y a cuatro niñas, les hizo que recitaran las oraciones y contestaran algunas preguntas sobre doctrina cristiana. Hicieron el examen a satisfacción del jurado de Manila, luego se sentaron mirando al Padre y mirándose los unos a los otros, pensando en lo que vendría después. Se pusieron en pie, gritando de emoción y de contento cuando el misionero anunció que serían bautizados a la mañana siguiente después de la Santa Misa. Apenas la aurora del día feliz había roto las últimas sombras de Los recie11 ba11tiz.ados con s11 padri110 y s11 madrina y el P.F. Verbeke. la madrugada cuando ya estaban allí presentes con su completo traje ifugao; también estaban presentes otros niños, ya bautizados, ansiosos de participar de la alegría del feliz acontecimiento. Unos cuantos pequeños sabiondos se admiraban de que el Bautismo se celebrara después de la Santa Misa y no antes, como siempre se había hecho. Como verdaderos murmuradores querían saber la razón de este extraño hecho, pero no se atrevían a molestar al Padre que estaba arrodillado ante el altar, rezando sus oraciones. De pronto oyeron el rumor de un vehículo de motor que bajaba del Resthouse; el automóvil se detuvo en frente de la capilla; los mismos simpáticos manilenses descendieron del coche y con devoto silencio entraron en la modesta casa de Dios. Oyeron la Santa Misa y recibieron la Sagrada Comunión. Todos los niños estuvieron extraordinariamente silenciosos durante la Misa, porque se les había metido en la cabeza que debían mostrar a los visitantes de Manila que sabían cómo conducirse en la iglesia. Luego vino el climaz del cuento de hadas. Despúés de la Misa, el Padre fué a juntarse con los v1s1tantes a la puerta de la capilla y llamó a los cinco niños que habían de ser bautizados. Sólo entonces se percataron de lo que ocurría: ilos distinguidos señores de Manila iban a ser su padrino y su madrina! ¡Quién pudo pensar nunca 108 - Ut Om11es Unum Si11t !en tan admir.able cosa! Para nuestros pobres niños ifugaos todo parecía muy maravilloso y sin embargo, no era un sueño, ni siquiera un cuento de hadas, sino un hecho real que se recuerda para toda Ja vida. Todavía a los pobrecitos les duraba la impresión cuando después se retrataron con su padrino y su madrina y aun ahora se sonríen al recordar la gran bendición que les había caído ..... . ¿Sus nombres cristianos? Helos aquí: Francisco, Fe, Esperanza, Corazón y Carmen. La fotografía que acompaña a este relato os dirá porqué se les dieron estos nombres, y quienes eran los distinguidos visitantes de Manila que vinieron de Baguio via Bontoc a Banaue para apadrinados. El Dr. José María Delgado, Director del Hospital de San Juan de Dios, de Manila, tiene razones sobradas para sentirse orgulloso de sus hijos. ¡Que Dios derrame sobre ellos sus mejores bendiciones! Pocos días después estos cinco felices muchachos pasaban frente al convento cuando los llamé para charlar con ellos. Me alegra el ser testigo de cuán maravillosamente la gracia del Bautismo acrecienta el don de la fe en sus pequeños corazones. Ahí están delante de mí, tan rectos como los cadetes de Baguio, y mi primera pregunta de prueba fué para Francisco: "Si algún viejo mambunong te pregunta, Francisco. oor qué sabes que es verdad todo lo que te enseña el Padre-¿qué le responderás?" Carraspeando como un hombre grande lo haría, y tirando de su pequeño bada como para buscar inspiración, contestó: "Diré ésto, Apo: ¿Crees que eres más sabio que aquellos buenos señores de Manila? Ellos saben más que todos los mambunongs juntos". Murmuré mi satisfacción y me dirigí a Fe para que contestara a mi segunda pregunta: "Si uno te dice que se necesita mucho tiempo antes de que pueda bautizarse, y que no quiere más bautizarse, ¿qué le dirás?". Con su voz tímida, contestó: "Por qué, tú no eres un bebé, no es así? Si hemos podido hacerlo, porque no lo puedes hacer tú?". Todos se rieron, y Esperanza y Carmen afirmaron que dirían lo mismo. Reservé la última pregunta para Corazón: "Corazón, el domingo un cristiano tibio se me presentó y me dijo: "Estuvo lloviendo toda la noche, y los caminos están resbaladizos, por qué habíamos de ir a Misa?-¿Está eso bien?". Movió la cabeza negativamente por lo menos tres veces, y luego dijo casi con voz irritada: "Eso no está bien, Apo! Le contestaría así: ¿No te da vergüenza de hablar de esa manera? ¿No puedes demostrar que amas a Jesús siquiera un poco? No le fué fácil llevar la cruz a la cima del Calvario, ¿no es verdl'ld?". ¿No tenía yo razón nara emplear la respuesta de Felipe a Natanael, "Ven. y lo verás". -Ut Omnes Unum Sint!- 109 La Dramática en el Congo Belga EL Misionero de Lago Leopoldo 11 del Congo Belga escribe sobre dramática y dice en parte: "Por favor, no empiece a reirse antes de haberse enterado de mi relato .... De primera intención, parecerá cosa muy ridícula que tenga que oir un informe acerca de la dramática, en lo más remoto del centro del Africa. Por supuesto que no pretendemos competir con el "Nederlandschen" de Amberes ni con el "Munt" de Bruselas, pero no sentiríamos vergüenza de aparecer en cualquier otro escenario del viejo mundo: cualquiera que tenga los bolsillos bien repletos de quoniam para pagar nuestro viaje por mar, tendrá una representación gratis. He escrito la palabra dramática, y ... nada queda de ella más que los actores y unos cuantos sustitutos de las barbas hechas del vello de un mono. Cuando tuvimos que armar el escenario, reunimos algunos barriles de cemento vacíos, sobre los cuales unas vigas y maderas, unos bambús y follajes, unas hojas de plátano y de palma constituían un atractivo interieur nativo. El auditorio formado por una treintena de europeos y centenares de negros, tuvo que sentarse al aire libre bajo el sol radiante. Un armonio viejo y asmático sustituyó al piano y a la orquesta, iniciando el prólogo, el coro de ángeles y el himno final cantado a coro. El auditorio sentía grande espectación ante el telón caído .... ¿Qué habrían de ver, sin embargo? ..... Me apresuro a advertir que esta era la primera representación dramática jamás vista en Lago de Leopoldo 11. La clave del programa era el primer número, un drama eucarístico original de Su Excelencia, Mons. Six, nuestro Vicario Apostólico. La obra constaba de tres actos, cada uno seguido de un dúo en el que dos ángeles interpretaban en forma muy impresionante los sentimientos característicos de cada parte. La idea general del argumento es ésta: Emilio Moke (el pequeño Emilio) ora, recibe la Sagrada Comunión, ofrece su vida y muere por la conversión de Polo, su hermano, quien, engañado por un mal compañero, se había perdido. Los actores, que eran nuestros seminaristas, interpretaron sus papeles muy bien; los europeos están sencillamente estupefactos, admirados de cómo lo pudieron hacer .... y hasta uno de ellos nos asegura que representaron la obra perfectamente. Quienes estaban interesados en el éxito de esta nueva empresa habían contribuido para el vestuario y la interpretación, en lo que demostraron ser unos expertos. Durante toda la ] 10 - Ut Omnes Unum Si11t!representación reinó un completo silencio entre los indígenas. Escuchaban extasiados. Más aún, estaban conmovidos; las lágrimas rodaban sobre las mejillas negras, en especial cuando el pequeño heroe exhaló el último suspiro, cantando muy suavemente: "Voy al cielo .... Voy a María, mi Madre .... " Los dos ángeles también conmovieron a los espectadores: "Uno diría que realmente están viendo a Nuestro Señor Jesucristo .... " decía por lo bajo uno de ellos. iY luego vino la glorificación!.. ... Una apoteosis con recitación y música. En medio aparece un sacerdote indígena, con la Cruz en una mano, y, señalando al cielo dice: "Los sacerdotes de Dios señalamos el camino del cielo, que fué abierto por la Cruz". El padre de Emilio y otro anciano muestran el sacerdote a los niños y dicen: "Los padres decimos a nuestros hijos: haced lo que el sacerdote os enseña". El pequeño Emilio coge de la .mano a su hermano .... sobre su pecho luce una custodia dorada y dice: "Los hij'Js obedecemos. oramos, evitamos lo que no es bueno, recibimos la Sagrada Comunión para obtener la conversión de los malos". A su vez el hermano convertido declara: "Los que hemos sido alguna vez malos. obtenemos el perdón por medio del sacrificio del inocente .... y somos ahora felices y estamos agradecidos a_Dios". Sobre todo el grupo se ve a los ángeles con las alas extendidas, señalando el cielo con una mano, mientras que con la otra sostienen a los demás person<1jes como protegiéndolos. También hablan diciendo: "Los Angeles y Santos del Señor os ayudamos en vuestro camino para el cielo". En el fondo, el mal compañero, que recha?.a la gracia de la conversión, vuelve las espaldas al grupo y murmura con voz llena de rencor y pesar: "En la tierra fuí infeliz ..... y lo seré por toda la eternidad". Estas últimas palabras Gon~o bel~a: Los cr:st:a110.o; saliendo de la i~/es.'a des/mes de la Jt:sa del do111i11.!!o. - Ut 011111e.~ U1111m Si11t !- 111 hic.eron t>rofunda impresión en el auditorio ..... " -<,:;«)Q::JAl leer el anterior relato uno siente viva satisfacción y felicita al Misionero de Lago de Leopoldo 11 por haber introducido la dramática en su misión como un medio de educar mejor a su grey. Los retóricos de la Edad Media contribuyeron mucho en inspirar a los .cristianos de su tiempo los nobles ideales de su santa religión. También es un hecho que en este país los misioneros españoles hicieron uso extenso del tablado para infundir en sus neófitos la religión católica que permanece hondamente arraigada en el corazón de nuestro pueblo filipino, a pesar de miles de adversas circunstancias que se juntan para quitarle la fe de sus antepasados. ¿Quién no ha disfrutado de las sencillas pero hermosas veladas de una fiesta del l:11a leccio11 d e /)octri11a Cristiana. C·mgo Belga. pueblo? Nuestros colegios y escuelas catól!cas deben ser alabados por el religios::> cuidado con que siguen esta saludable tradición. Muchos de nuestros lectores ciertamente habrá'1 disfrutado de tales representaciones en los Colegios de la Asunción, Santa Escolástica, Santa Teresa, St. Paul y otros, e indudablemente se llevaron de ellas .una impresión que les acercó un poco más a Dios y les hizo sentirse felices por la posesión del precioso don que Dios nos ha dado-nuestra santa fe. Los días 20 y 21 de Julio, que fueron los días de las bodas de plata de Mons. J. Billiet, tuvimos el privilegio de asistir a unas re·"Jresentaciones hermosas e instructivas. Inclusive los misioneros de canosas barbas sintieron la influencia de lo oue veían; estaban tan impresionados que sólo podían 114 -L't Om11e.< C1111111 Si11t!decir: "iFué magnífico!" ...... pero tales cosas se sienten con el corazón y no pueden expresarse con palabras. Un médico y un hombre de negocios 'lUe figuraban en el auditorio. 5e expres<iron así: "No sabía que tales cosas admirables se ofrecían en la "St. Louis school" ...... " - "Tampoco yo .... Ojalá las buenas Madres nos honren siempre con una invitación .... ". Luego el doctor murmuraba al oído del comerciante una observación confidencial: "Sin duda, nos sentimos ahora mejores católicos que hace dos horas". En el Colegio de la Sagrada Familia representaron en un cuadro vivo "La Iglesia del Dios vivo", y en la Escuela de San Luis unas escenas de la vida de Nuestro Señor Je~ucristo. Las fotografías nunca presentan !a realidad de las cosas; los muchos colores de los trajes y el juego de luces del escenario no pueden ser reproducidos por el fotógrafo. Sin embargo, public~mos en este número lo más notable de los cuadro<> vivos pre<>entados por el "Holv Family College" y "St. L')uis' School" de Baguio. E5tamos seguros de que el misionero y los seminari;;tas de L<igo de Leopoldo 11, lectores de El Misionero, sacarán provecho de esta publicació'l para mejorar su dramática en el Cong0 Belga. Y en este respecb mucho pueden aprender de Filipinas. Conversión de una tribu de Pigmeos en el Africa Ecuatorial -Businga (Congo Belga).-Una tribu entera de pigmeos se ha presentado en la Misión de Mawuya a prepararse para el Bautismo. La primera vez que el misionero intentó trabar relación con ellos buscándolos en el corazón del bosque ecuatorial huyeron de terror al verle. Más tarde, cuando se dieron cuenta de que sus intenciones no eran hostiles, improvisaron en su honor una danza en los claros del bosque. Se sienten ahora como en su casa en la misión y son un ejemplo en cuanto a la regularidad con que dicen sus oraciones asisten a los instrucciones del misionero. Este ha creído necesario, sin embargo, darles absoluta libertad de vivir según sus antiguas costumbres, sin muebles y casi sin ropa. No sirven para el trabajo ordinario de la misión y viven de la caza de animales silvestres para la que emplean sus primitivos armas. (Fides). Nueva Con~e~ación lndigena en el Uganghi Belga. Businga (Congo Belga).-El Vicario Apostólico. Mons. Tanghe, de la Orden de Padres Capuchinos, ha admitido recientemente a los tres primeros postulantes de una Congre!!ación Indi!!ena, los "Hermanos de Sen José". Por ahora estarán ocupados en fortalecer su propia formación espiritual. De este modo el Vicariato. que tiene ya seminaristas y religiosas iJldígenas, suma a éstos una Hermandad Indígena. (Fides). - Ut Omnes U11um Sint !- 115 Nuestra Señora de Ts'i Hao L os cristianos chinos se han enterado del éxito admirable del XXXIII Congreso Eucarístico Internacional de Manila, y de cuando en cuando nos preguntan: "¿Cómo rezan los cristianos filipinos? ¿Cómo expresan su devoción?" Tal vez vuestros lectores de The Lirtle Aposde Y El Misionero se hagan las mismas preguntas acerca de sus hermanos en Ja fe 1os chinos cristianos. El Comité de Publicidad de dicho Congreso ha dado una información pormen0rizada de Jos muchos santuarios de la Virgen en Filipinas. ¿Pero os dais cuenta, hijos felices de la Perla del Oriente, que aun China tiene sus muchos santuarios de María, y que también ellos sienten filial devoción a la Santísima Madre de Dios? Por ejemplo, el año pasado 20,000 peregrinos vinieron a TongJu, provincia de Hopei, para honrar a su celestial Madre. Tong-lu tiene una historia heroica desde los tiempos de los Boxers. El año 1900, cuando la insurrección boxer estaba en todo su apogeo, esta misión china sólo tenía 1,500 cristianos; 400 hombres se mantuvieron firmes contra los asaltos repetidos de más de 10,000 rebeldes, y salvaron a la comunidad cristiana de ser aniquilada. Desde entonces millares de cristianos vienen anualmente a Tong-lu desde el Vicariato de Paoting-fou para rendir público homeLa Santísima Vir}!en .lfadrc de Dio , .:11 (..'/1i11a. naje de gratitud a María "auxilio de bs cristianos". Lou tei tchoang es una pequeña aldea del distrito de Ho Kien; después de la revolución de los boxers fué consagrada a Nuestra Señora de Lourdes, y desde hace un par de años se ha convertido también en lugar de frecuente peregrinación al santuario de María. Este año, el día primero de Mayo, se distribuyeron 2,500 comuniones; en la aldea misma sólo hay 300 bautizados, por lo que ha debido haber una gran concurrencia de devotos cristianos de otros lugares. 116 -Ut Omnes Unum Sint!En Mogolia tenemos dos notables santuarios de la Virgen: el primero está en Mongtze san, en el centro del vicariato de Tsining, que, todos los años, el día 2 de agosto, recibe a una gran multitud de peregrinos. También tenemos un segundo y más reciente santuario en Ts'i hao, donde la devoción a María crece firmemente. Ts'i hao se extiende en lo más extremo del vicariato, cerca del llamado "país de la hierba", donde no hay ninguna otra misión; por esto, no podemos esperar ver aquí Ja misma multitud de peregrinos que en los otros santuarios. Sin embargo, el número de devotos visitantes aumenta cada año. El primer año, en septiembre de 1934, no menog de 3,000 asistieron a la Misa pontifical; por supuesto que había entre ellos paganos y mogoles, pero durante el triduo que se celebró hubo muchas confesiones. El segundo año, también en septiembre, registramos un éxito mayor: vinieron menos por curiosidad, y muchos por convicción y devoción-y desde muy lejos además! El año pasado, el 31 de mayo, que es la fiesta de Nuestra Señora de la Mediación, la comunidad cristiana de T'eou hao vino en peregrinación a Ts'i hao, y este ejemplo fué pronto imitado por otras congregaciones cristianas. Al ver a nuestros cristianos que se acercan a la aldea, rezando el rosario en alta voz y cantando piadosos himnos, uno creería estar en Antipolo o en algún santuario de mucha fama del viejo continente. Los peregrinos son reciU11a aldea cristiana e11 China. -VI 011111es U1111m Sint!- 117 bidos por el sacerdote y, con la cruz y ciriales delante, entonan el Magnificat y marchan en solemne procesión hacia la iglesia. Los enfermos e inválidos son conducidos en las bien conocidas carretas chinas tiradas por toros. Las condiciones en que los chinos realizan su peregrinación son típicas y bastante diferentes de las que veis en Filipinas o Europa; y como vivimos en una continua intranquilidad, su jornada nunca está desprovista de peligros; no hace mucho toda una peregrinación entera quedó alarmada ante la amenaza de dos mil bandidos que se precipitaron sobre Ts'i hao. Gracias que María intervino a tiempo y los temidos malhechores cambiaron de dirección. Los dos mayores promotores de Ja devoción mariana en Ts'i hao son Jos RR. PP. Thiry y Van den La atalaya de 1111a 111 isi011 fortificada de China. Bon, padres de Scheut, el primero anterior misionero de esta misión y el segundo el actual: a estos celosos sacerdotes corresponde el honor y el mérito de haber hecho de su parroquia un hermoso santuario de María. Los cristianos que vienen para honrar a su Celestial Madre jamás vuelven sin ser fortalecidos en Ja fe y en su deseo de cooperar en la conversión de China. Anteriormente eran muy escasas las conversiones en este país, mas ahora somos testigos de un feliz movimiento de "otras ovejas" que encuentran su camino hacia el único redil de Cristo. En el pasado invierno nos vimos obligados a retardar la admisión de muchos postulantes en el catecumenado por falta de local donde cobijarlos. Ultimamente han sido bautizados doscientos adultos, y en abril Su Excelencia administró 118 -Ut Om11es Unum Si11t!600 confirmaciones. Tenemos motivos p1:1ra esperar que este movimiento de conversión se extenderá más y más. Sabemos que Nuestra Señora de Ts'i hao no será vencida en generosidad, y que en fecha no lejana todo el distrito quedará bajo su maternal protección. Jules Delbushaye, C.I.C.M. ---~·IH·--Talee,Tee Co11ti11uació11. La F'or Caii11ela de Plata Por el Rdo. A. Claerhoudt, Misionero de ltogon. Cierta mañana se decidió a ir, y siguió el mismo sendero por donde había pasado Talee-Tee cruzando el monte de Poo-daan y Balete hacia Agpai. "Talee-Tee quiere verte; te espera", tales eran las palabras que continuamente resonaban en sus oídos y en su corazón. La idea de que tenía que ver a Talee-Tee parecía como si la acosara, y se sintió obligada a salir de la choza de su hermana. Pero nadie sabía a donde iba. Se llevó su cesta de kayabang a la espalda y tocando el pakong, tan natural como podía ser. Fué durante el tiempo en que las negras nubes se mueven sobre los montes del horizonte meridional de Pangasinán, y los arrozales se hallan inundados para el plantío. Ninguno de Baktang sabía nada acerca del paradero de Talee-Tee. Los paganos decían que se había tirado a las profundas aguas y que la corriente la había arrastrado. Pero ninguno de los cristianos quería o podía pensar nunca semejante cosa tratándose de TaleeTee. Algunas de las jóvenes cristianas, amigas suyas, pensaban que se mantenía escondida en alguna parte de Baguio, o que había huido a las tierras bajas y estaba sirviendo en alguna parte con una familia cristiana. Sola Tagaina sabía la verdad, que Talee-Tee estaba en Agpai con Ma-ichas y sus hijos. Y mientras Tagaina subía el sendero empinado de la montaña le parecía escuchar de nuevo la voz de Talee-Tee que la instaba a ir a Agpai. iOh!, ella ansiaba ver a su amiguita, hablar con ella; porque su corazón estaba lleno de lo que tenía que comunicarla .... Se detuvo un momento y mirando en el profundo abismo que tenía a un lado se le vino al pensamiento que podría ser que TaleeTee ya estuviese casada. Tantas veces Talee-Tee le había hablado -Ut Omnes U11111n Si11t!- 119 de Oneo, aquel cuyo nombre ella guardaba en el corazón .... Ya era de noche cuando Tagaina llegó a la cumbre de Poodaan y pernoctó en la cabaña de Matodai. No dijo nada acerca de Talee-Tee; y cuando muy de mañana al día siguiente le despidio Matodai, dijo que iba a ver a Ma-ichas para arreglar una antigua deuda. Espesas eran las negras nubes que se cernían sobre las crestas de los montes, y la atmósfera era gris debido a la niebla que se movía lentamente. Todo estaba húmedo, la hierba, los pequeños pinos, los arbustos de guayaba, todo estaba cubierto de niebla, todo húmedo, y gruesas gotas de rocío resbalaban sobre el solitario viajero y le empapaban la ropa. Pero a Tagaina no le importaba ésto; marchaba de prisa por el estrecho sendero: sólo pensaba en el objeto de su apresurado subir y bajar por el empinado monte, Talee-Tee. Estaba sola según podía apreciar, y se alegraba de oir su misma voz que le decía: "Tagaina, hoy verás a Talee-Tee; Talee-Tee te espera .... " En Agpai, en la choza de Maichas una muchacha cuidaba de otra que yacía enferma sobre un petate. -"¿Te sientes mejor, TaleeTee?" -"Me siento mucho mejor, Tilitil" contestó Talee-Tee acariciando agradecida el cabello de Tilitil. -" ¿Tilitil?" -"¿Talee-Tee?" -"¿Llegará pronto Oneo a Agpai?" -"Todos los días le esperamos, Talee-Tee." -"Tilitil, querría ver una vez más a Oneo .... " -"Por supuesto, Talee-Tee, le verás muy pronto." -Tengo que decirle tantas cosas a Oneo .... Tilitil, Oneo es un buenísimo muchacho". -"Es verdad, Talee-Tee, Oneo ha sido siempre bueno con nuestra madre y con nosotras, sus hermanas, y te quiere muchísimo, TaleeTee". -"Tilitil, otra vez soñé con él, con Oneo, anoche. Le he visto de pie delante de mí. Parecía muy triste y como si estuviera de pie en una sombra negra. Tenía inclinada la cabeza y un rayo del sol luciente cruzó sobre su rostro. Su cabeza se elevaba más y más y su minida quedó fija en el cielo ..... Parecía como si su rostro se transformase y le alumbrase una luz brillante. Luego me miró y ví que tenía lágrimas en los ojos; pero sentía que aquellas lágrimas eran de alegria .... sonreía de felicidad". De pronto quedó agitado el pecho de Talee-Tee y un fuerte acceso de tos siguió a sus esfuerzos por hablar. -"No debes hablar tanto, Talee-Tee, le dijo Tilitil; es muy penoso para tí, querida". Talee-Tee, como si estuviera exhausta, descansó otra vez la cabeza sobre la almohada y, cerran120 -Ut Omne., Un11m Sint!do los ojos, trató de dormir mientras las cuentas del rosario que pendía de su cuello se deslizaban despacio por entre sus dedos .... Después de un rato. -" ¿Tilitil?" -"¿Qué quieres, hermanita?" -"¿Crees que Oneo llegará pronto? ... " -"Todos los días le esperamos, Talee-Tee .... " -"Tilitil, quisiera que volviese en seguida .... Sí, anhelo verle otra vez. Tengo tanto que decirle, Tilitil...." -"Debes descansar, querida Talee-Tee, y evitar el hablar mucho; el hablar te hace toser, y la tos te hace padecer mucho .... Déjame, querida, que te cubra con otra manta más, porque fuera hace frío y las húmedas nubes están bajas, muy bajas. Créeme, hermanita, debes dormir; un buen sueño te hará bien, te curará". Por fin el ansiado día de pagos llegó, y Oneo recibió otro sueldo de treinta pesos. "Saldré mañana", dijo al pagador, "Estoy ansioso de volver a casa". Oneo estaba contento; sonreía a todos; no podía ocultar el gozo de su corazón al pensar que pronto estaría otra vez en su pobre choza sobre la cumbre de Agpai. "Mañana iré a Baguio", solía repetir. Luego, se sentaba para pensar en lo que había de hacer, recordar lo que había visto en Baguio y decidido comprar para su madre, sus hermanas ..... y para su Talee-Tee. Desde el cuarto vecino al suyo oyó las voces de otros obrer,1s mineros. Trataban de disfrutar bien del dinero difícilmente ganado; comían, bebían, jugaban .... Oneo oía cómo sonaban las monedas de plata, y de vez en cuando la iracunda expresión de maldiciones en inglés y las voces de protesta de los jugadores ... Otra maldición, otro puñetazo sobre el suelo de madera ... y el juego seguía hasta muy entrada la noche. Oneo no tenía oídos para los codiciosos jugadores de la habitac1on vecina. No podía dormir, pero se sentía contento con sus propios pemamientos. Dió rienda suelta a su imaginación, y todo sonriente disfrutaba por anticipado de su llegada a casa con regalos para su madre, sus hermanas y para Talee-Tee. Se veía caminando presuroso, subiendo y bajando la última vereda de Agpai. iOh! jqué alegría! ¡Oh! jqué alegría y felicidad conmoveduras!... .. ahí están; vienen a recibirme!...iMadre!.. ¡Mis hermanas!....iTalee-Tee!...Oh, mi queridísima Talee-Tee .... Y con aquel dulce nombre en los labios Oneo le quedó dormido. Arriba en Agpai ladraba aquella noche el perro .... "Quien puede estar allí a esta hora de la noche", decía Tilitil, mientras abría la puerta de bambú y miraba fuera en la oscuridad .... Talee-Tee se asustó en su lecho y... "¿Está allí Oneo?" grito desmayadamente; "¿Es Oneo que llega?".... (Se Co11ti11uará) -Ut Omnes Unum Sint!- 121 La Santa Misa-Nuestro Sacrificio (Co11ti11uaciún) 111. El Sacrificio de la Misa. Nuestro divino Redentor quiso que el sacrificio que El consumó una vez en la Cruz y que incesantemente ofrece en el Cielo, se renovara en la tierra día por día de una manera mística. Consiguientemente, instituyó el Santo Sacrificio de la Misa, que no es una mera imagen o recuerdo del Calvario, sino la misma oblación, aunque exteriormente distinta. "El sacrificio de la Misa ..... es ... .la representación y al mismo tiempo la oblación .... de la pasión de Nuestro Señor" como dice San Pedro Canicio. En efecto, el elemento interior del Sacrificio es el mismo que el del realizado en el Calvario y el del que se realiza en el Cielo: la humanidad de Cristo, con las gloriosas huellas de sus preciosas llagas, y que fué ofrecida hace dos mil años, actualmente aceptada y glorificada en el Cielo. Sin embargo, en la Misa, la Humanidad glorificada de Cristo con las preciosas llagas permanece velada bajo los accidentes del pan y del vino. Con el fin de ofrecer una visible representación de su pasión, Jesús ordenó que se ofreciera en la Misa su sagrada Humanidad por una doble consagración: (a) la consagración del sólido pan, que representa su Cuerpo y (b) la consagración del líquido vino, que El Sacrif cin del Calmrio. representa su Sangre. La doble consagración "Este es mi Cuerpo"; "Esta es mi Sangre" representa vívida y sensiblemente el sacrificio del Calvario, en el que la sangre fué en realidad separada del cuerpo. La Misa no es más que la traducción ritual del sacrificio del Calvario. En la Cruz, Jesús ofreció su sagrada Humanidad en nombre de todo el género humano. Fué éste el que,-en la persona de Cristo-rindió a Dios el homenaje de su adoración reparadora. No122 -Ut Omnes U11um Si11t!sotros, miembros del cuerpo místico de Cristo, nos hallábamos en principio, presentes en el Calvario en la persona de Cristo, nuestra Cabeza, y fuimos nosotros los ofrecidos por Cristo por medio de su sagrada Humanidad. También en la Misa, el rito sacramental del sacerdote representa no solamente la oblación de Cristo, sino asimismo la de todos los cristianos. No es que haya dos oblaciones: la de la Cabeza y la del cuerpo; no es más que una sola oblación, que en el rito de la doble consagración significa el único sacrificio de Cristo y de sus miembros. Así, sobre el Calvario, Cristo en una sola oblación se ofreció El mismo y con El todo el género humano. La diferencia está en el hecho de que en el Calvario los miembros del cuerpo místico se hallaban sólo presentes potencialmente en la persona de Cristo; en la Misa, existen actualmente y por tanto deben efectivamente unirse al sacrificio de su Jefe. Este tema es favorito de San Agustín, quien, en su "Ciudad de Dios" se explaya sobre él con bastante amplitud: "Toda la ciudad de los redimidos-es decir, la Iglesia y toda la compañía de los santos, escribe el Obispo de Hipona, es un sacrificio universal... Porque es obvio para la Iglesia el que en El Sacrificio de la Jfisa. la misma oblación que hace a Dfos debe presentarse ella misma como una ofrenda". La consecuencia lógica es que mientras asistimos a la Santa Misa debemos consagrarnos y ofrecernos nosotros mismos, de lo contrario habría un desacuerdo entre la voluntad de nuestro divino Representante y la (Se co11ti1111aniJ -Ut Omnes U11um Sint!- 123 Ut Ornou Unum.Shit Amadísimos hermanos: Quienes han estado leyendo las cartas mensuales que han que han aparecido en Nuestra Junta Familiar desde Noviembre de 1933, están convencidos de que no tenemos la pretención de ofrecer a nuestros lectores un tratado de alta espiritualidad. Nema dat quod non habet, dice el proverbio latino, y nadie niega que uno no puede dar aquello que no posee. Lo que intentamos hacer en esta sección de El Misionero es exhortarnos unos a otros en el amor de Dios para amarle más y más y hacer que le amen muchas más almas cada vez. Por esto continuamos hablando del amor de Dios hacia nosotros, y sobre el amor que debemos sentir por El nuestra Padre Celestial. En nuestra niñez feliz contestábamos ufanos a la pregunta: "Por qué te ha creado Dios?", con estas muy significativas palabras: "Dios me ha creado para conocerle, amarle y servirle ..... " Aprendemos a servir bien a Dios empezando a amarle. Para servirle mejor, NUESTRA JUNTA FAMILIAR es otra expresión con la que damos a entender que hacemos cuanto podemos para que le conozcan y le amen una multitud de alma, en especial por aquellas almas que están de alguna manera confiadas a nuestro cuidado. La perfección cristiana consiste en el modo cómo amamos a Dios. "La Caridad es el vinculo de perfección.... El amor es el cumplimiento de la ley", dice el gran Apóstol San Pablo". ¿Deseas un medio de llegar a la perfección? No conozco más que uno: "AMOR". Esto dejó escrito la Santa más grande de nuestros tiempos modernos, que se complacía siempre en llamarse "la Florecita de Jesús." Es en verdad una gran Santa esta Sor Teresita del Niño Jesús. Gran Santa porque, durante su vida en la tierra, fué muy sencilla y muy humilde. Sin embargo, es ahora una gran Santa, y esto quiere decir, si no estamos equivocados, que peleó valientemente la gran batalla para vencerse a sí misma perfectamente. Una vez se expresó esta opinión delante de 124 -Ut Omne.< Unum .''Íi11t.'ella, a lo que más bien suspiró esta réplica: "¡Oh, no es eso! .... " Pero, si no es eso, ¿qué es entonces? Los autores espirituales de gran renombre. ¿no escribieron obras llenas de reglas, fórmulas y medios de vencernos a nosotros mismos? ¿No nos aconsejan que contemos nuestros actos de virtud con el fin de adelantar en la perfección cristiana?-Sí, es verdad: tenéis mucha razón. Pero, escuchad: Esos autores espirituales de gran fama han escrito para las grandes almas, almas grandes, almas fuertes .... y las almas pobres y pequeñas, carecen de inteligencia bastante para entender sus enjundiosos tratados, y les falta valor obstinado para contar sus actos de virtud, y, por tanto, se complacen en hacerlo todo por amor .... Las almas humildes razonan de este modo: cualquiera cosa hecha por amor del buen Dios, está bien hecha; de modo que, si lo hacemos tod::i por amor, somos perfectos. Y tienen razón. Porque todas nuestras obras, aun la más brillantes, no son nada en sí mismas. ¿Creéis que Dios necesita de nuestras obras? ¡No! Pero El necesita del amor que ponemos en nuestras obras. "No necesito, dice el Señor, de vuestros rebaños, porque todas las bestias de los b::>sques son mías; si tuviera hambre no os lo diría porque el mundo es mío y cuanto contiene ¿Comeré la carne de los bueyes o beberé la sangre de los cabritos? Ofreced a Dios sacrificios de alabanza y de acción de gracias". Lo que significa en otras pahbras: jama al Señor, tu Dios! Este mismo Dios que declara que no necesita decírnoslo si está hambriento. no vacila en pedir a la mujer samaritana un poco de agua. Tenía sed. Pero al decir: "Dame de beber". era el amor de sus pobres criaturas el que buscada; estaba sediento de amor. Expongámoslo con claridad: Dios no necesita de nuestras obras, sino sohmente de nuestro amor. Pero el que ama, trabaja; porque sus trabajos s::>n las pruebas de su amor. El amar comprende en sí mismo todas las obras. Necesitamos obras para expresar nuestro amor, y Dios sólo mira el amor que en ella ponemos. Por consiguiente el menor movimiento de amor que ponemos en nuestras obras es de mayor provecho para nuestra perfección, para la salvación de las almas, para el triunfo de la Iglesia militante, que todas las obras juntas. El amor es el camino que conduce a la perfección cristiana, y el amor es también el objeto que ha de pretenderse en la perfección cristiana. Uno ama con el fin de amar mejor, amar perfectamente: esta es la norma de conducta de los que aspiran a la perfección cristiana. En otras palabras: en la perfección cristiana, el amor constituye el medio y el fin. ¿Sobre qué se funda este concepto del amor? Sobre una de las más consoladoras verdades de nuestra religión santa, que dice -l/t Omnes U1111m Sint!- 125 que el Bautismo nos regenera. nos infunde vida divina y nos hace hijos de Dios. "Mirad. escribe San Juan, qué amor hacia nosotros ha tenido el Padre, queriendo que nos llamenos hijos de Dios y lo seamos." Dios, nuestro Padre, nos ama con un amor paternal infinito, y quiere en correspondencia el amor filial de sus hijos. Ahí tenéis toda la dispensación de Dios a los hombres, todo el sistema de Dios en su trato con sus criaturas humanas. Pero Dios no quiere forzarnos; nada quiere de nosotros si no se lo damos libremente y con todo el corazón. Es como si Dios suplicara nuestro amor para poder recompensarnos por el amor dado libremente. Es el amor infinitamente delicado de nuestro Padre celestial hacia sus hijos creados libres. La paternidad de Dios es la case y la regla de nuestro amor. Esta verdad pertenece a la divina revelación; sin la revelación la idea de llamar a Dios nuestro Padre no se nos hubiera ocurrido nunca. El Hijo de Dios vino a la tierra para revelarnos esta consoladora verdad. Ahí están las Sagradas Escrituras para probarlo. Nuestro Señor repite con mucha frecuencia esta verdad mientras enseña a sus apóstoles y a las multitudes. Cuando habla de Dios, ya sea privadamente con sus apóstoles o públicacamente a la multitud que le sigue, le da siempre el nombre de Padre. Solamente en el sermón de la montaña, en el Evangelio de San Mateo, vemos empleada la palabra diez y seis veces. La Santa Iglesia no deja de recalcar este hecho feliz, y en el Pater de la Misa tiene cuidado de aclarar que, si se atreve a llamar a Dios nuestro Padre, es porque el mismo Dios le mandó y le enseñó que así lo hiciera. Dios mismo, declara, le da el necesario atrevimiento para decir: "Padre nuestro que estás en los cielos .... " Es, por tanto, un hecho felizmente revelado de que Dios es nuestro Padre, que El nos ama como un Padre, y que debemos amarle como hijos suyos. De este hecho feliz rectamente sacamos la conclusión de que solamente el amor es capaz de hacernos gratos a Dios, y que este amor filial es el mayor tesoro que debemos tratar de adquirir. Todas las riquezas y las glorias del mundo, inclusive la gloria del cielo, no son nada comparadas con el amor con que Dios nos dice: "Hijo mío, te amo", y con el que contestamos a Dios: "Padre mío, te amo ..... !" Repitámoslo una vez más con Santa Teresa del Niño Jesús que el amor, antes de que sea nuestra recompensa, debe ser el camino que nos conduzca y al mismo tiempo nuestro último fin. El amor debe purificarnos interiormente, y el amor nos debe hacer fuertes y perseverantes. El amor tiene que hacer lijero lo que es pesado, dulce y agradable lo que es amargo y tedioso. El amor es el camino más corto y más seguro; es la piedra fi126 -Ut Omne& Unum Sint!losofal que todo lo transforma, no en oro, sino en alegría. Con nuestro amado Padre Grou decimos que es muy sorprendente a la verdad que el hombre tenga que ser exhortado a amar a Dios, que es su principio y su fin, la fuente única de su felicidad, y que Dios encuentre necesario mandar al hombre que le ame. ¿No es bastante el amor que tenemos hacia nosotros mismos para movernos a amar a Dios? ¿y no es maravilloso en verdad que, además de nuestro supremo interés, haya que emplear otros medios para persuadirnos a amar a tan infinitamente buen Padre que está en el cielo? "¡Tú me mandas que te ame a tí, oh Señor, Dios mío!, exclamaba San Agustín, como si no fuera mi mayor desgracia el no amarte a tí." Leemos en El Espíritu de Santa Teresa del Niño Jesús, que el amor fué el único camino por el que Sta. # Teresita llegó a la cumbre de la Santidad. "Para que pudieran las almas participar de su tesoro, siempre tenía cuidado de comunicar a otros el ardor de su amor hacia Dios, y el método de formación espiritual que tan perfectamente le había servido. "Mas no se convirtió en guía de las almas hacia la perfección del Amor Divino durante su vida solamente: al punto de morir sentía confianza de poder servir lo mismo inclusive hasta el fin de los tiempos; y cuando pronunció estas palabras de sublime originalidad, que, como la divisa de un caballero, estarán siempre asociadas a su memoria.-"Pasaré mi cielo derramando el bien sobre la tierra" -no hay duda de que tenía en cuenta, sobre todo, la ayuda que se daría a las almas para llevarlas a la salvación POR EL AMOR." Novena del Ultimo Recurso (Sábado, 4 de Septiembre al Domingo, 12 de Septiembre) INTENCIONES GENERALES La liberación de Rusia de la'i garras del Comunismo. Para convencer a los miembros de Nuestra Junta Familiar de que es ciertamente digno de que oremos por la infeliz Rusia, reproducimos a continuación lo que la revista "The Ave María" e3cribe sobre LA RELIGIÓN EN RUSIA: "Que la religión no está un artículo reciente del Times de Nueva York, en el cual se describen los cultos rusos de la Pascua de Resurrección. Cincuenta mil personas, dice el artículo, llenaron hasta rebosar las pocas iglesias que quedan en Moscú (más de cuatrocientas iglesias han sido convertidas en almacenes, cinematógrafos, o mureos anti-religiosos) y continuaron orando hasta muy entrada la muerta en Rusia a pe3ar de la dura noche. Quienes no lograron entrar per;oecución que allí se lleYa a cabo, en las iglesias se arrodillaron en las es co•a e,·idente por lo que se dice en calles durante las devociones y dijeron - Ut Om11es U11um .Si11t !- 127 sus oraciones en alta voz. Al mismo tiempo los jóvenes fueron movilizados por los maestros en todas las escuelas grandes de Moscú para que acudieran a unas reuniones hábilmente planeadas bajo los auspicios de la Liga de Jóvenes Comunistas, en las cuales se ofrecieron unos espectáculos, inclusive comida y bebida gratis, sazanados con unas conferencias anti-religiosas. El fin de estas reuniones era evitar que la gente joven acudiera a las iglesias. Sin embargo en un recorrido por las iglesias hacia media noche se descubrió la presencia de un número sorprendente de jóvenes: jóvenes de sereno rostro, de uno y otro sexo, muchos de los cuales estarían allí, acaso, en deferencia a sus padres religiosos. A medianoche, cuando los cultos llegan a su punto culminante y los sacerdotes anuncian que Cristo ha resucitado y la música quejumbrosa se torna en triunfal himno, muchos ojos se veían humedecidos por el llanto. El hombre es naturalmente un ser religioso. Siente necesidad de la religión para que le sostenga en las tribulaciones de esta vida, y Stalin y sus amigos empiezan a darse cuenta de que no es empresa fácil cambiar la naturaleza humana. Algunas veces se sorprende uno de por qué caudillos como Hitler y Stalin, que son bastante listos en otros asuntos, se cieguen ante la lección de la historia respecto a la Iglesia. Fueron legión los perseguidores de la Iglesia en los tiempos pasados; todos han desaparecido, y la Iglesia continúa". Roguemos también en esta novena por que Dios derrame sus bendiciones sobre las empresas misionales del distrito de Ifugao, Provincia Montañosa. INTENCIONES ESPECIALES FAVORES ESPIRITUALES: 412 peticiones. Sobre vocaciones a la vida sacerdotal o religiosa, 16; para saber la vocación, 14; matrimonio feliz, 18; por la conversión de Rusia, 3; por los católicos perseguidos en Alemania, 6; por el triunfo de la Iglesia Católica en España, 8; por el Padre Santo, 3; diversas gracias, 54; conversión de aglipayanos y sakdalistas, 7; conversión a la fe, 65; vuelta a los Sacramentos, 46; buena muerte, 18; por el descanso de las almas de los soldados muertos en España, 3; por otros difuntos, 151 almas. FAVORES TEMPORALES: 306 peticiones. Curación de enfermedad, 77; restablecimiento de la salud, 28; éxito en la profesión, 1; pronta terminación de la guerra civil en España, 12; para ganar en el sweepstakes, 21; éxito en los estudios, 36; éxito en los negocios, 63; ayuda- económica para satisfacer obligaciones, 6; recobrar objetos perdidos, 10; empleo y mejor ocupación, 46; alumbramiento feliz, 6. ACCIONES DE GRACIAS Si ha recibido alguna gracia espiritual o temporal por medio de nuestra Nove11a del intimo Recurso, sírtYJse agradecerlo publictindolo e11 El llfisionero. E.F.D.-lncluyo un giro postal de P2.00 para el Fondo de Catequistas. Sírvase aceptarlo en acción de gracias por favores recibidos. E.O. de J.-P2.00 para una Misa en honor de Sta. Teresita y San .Judas. por un favor recibido. F.S.J.-Para ocho Misas en acción 128 -Ut Omnes l:num Sint 1de gracias a Santa Teresita. E.A.R.-Mi esposo ha encontrado un empleo tal como pedía en m is intendones. Por esto mi agradecimiento y mi donación de P2.00 par<t el Fondo de Catequistas. P.M. de S.-P2.00 para una Misa en el altar de Sta. Teresita. en acción de gracias por la curación de mi sobrino. el aúo P'tsado: mi" oracio nes fueron oidas. por e. •to deho cumplir lo prometido. .J.M. de C.-1'2.00 para agradecer a '.'\ue 'tra Se1iora de la Expiac iún. a S< tn Judas y a Sta. Teresita. por los fanires obtenidos por su intercesión. Mi •as de acción de gracias: L.C. de~.: .J.deS.: '.'\.D.H.: E.M.: D.M.L.: G. de la R. G.G.H.-Adjunto. sín·ase recibir dos pesos para una Misa de acción de gracias por la curación de mi madre. M ES DE OCTCBRE El domingo. 3 de Octubre. fiesta de Sta. T e resita del (\itio .Jesús. principal patrona de la ~ Misiones. F.G.D.-Adjunto. sírn1se recibir dos pesos como mi donación de acción de gracias por fa,·ores recibidos. F.R. de R.1.-EnYÍo esta limosna para agradecer a Sta. Teresita por fa,·ores recibidos por su intercesión. C.V. de S.-P2.00 para bautizar a dos niños igorrotes con los nombres de Eugenio y Carmen. en agradecimiento a Santa Teresita por fanires alcanzados mediante su intercesión. L. Fl. R.-P20.00 para las Mi-iones. por haberme librndo de dolores de muelas. Esta era una promesa hecha La r'\oYena de Sta. Teresa del '.\iiiio empieza el 25 de Septiembre parn terminar en su fiesta. La No,·ena mensual del Ultimo Recurso empieza el sábado. 2 de Octubre y termina el domingo, 10 de Octubre. Las Intenciones Generales para Octubre son: La Propagación de la Fe: la conYersión de los esparcidos Negritos. Las Intenciones Especiales para estas dos No,·enas son las que ustedes ennen a: l':UESTRA JUNT A FAMILIAR +------------------------------!+ OS rogamos Señor absolvais de todo vínculo de pecados las almas de vuestros siervos: h a bel Ara neta Vda. de Sa nson. lloilo. lloilo; Agaton Araneta. Molo, lloilo: Perpetua Sian Vda. de Ynsay, Manduriao, lloilo; Francisco P. Singian, Manila: Felisherto Armar, Mnlasiqui, Pangasinan: Valentin Madamba and Faustino Mndamba, San ~ i ­ colas. Ilocos ~orte: Feliciano S. Quiason, Maria C. Se,·illa, and Esperanza Capanas. San Fernando. Pampanga: Por nuestro Señor Jesucristo que con el Padre y el Espiritu Santo vive reina por todos los siglos de los siglos. Amen . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . -+ ¡Hazte Apóstol del • Reino Eucarístico! TODO católico .puede hacersé apóstol del Reino Eucarístico. La invitación de Cristo Rey va dirigida a cada uno de los miembro.> de su Iglesia Católica. Trabajar por la extensión de ese glorioso Reino.... Ser celoso con la palabra y el ejempfo, propagando la sana literatura e.>crita y editada con el sublime propósito de extender más y más la devoción a la Sagrada Eucaristía, fomentando la muy saludable costumbre de la recepción frecuente de la Comunión entre los niños y los adultos en la vida cristiana de la propia familia, de los vecinos y los amigos-todos los católicos de buena voluntad con frecuencia tienen esa ocasión a su alcance. Sin embargo, no es esta clase de apostolado la que deseamos que conozcas mejor. Más bien nuestro propósito es formar un ejército de almas generosas que, ocultas en el secretismo de una vida silenciosa, oran y se sacrifican por la venida del Reino Rucaristico de Jesús. Se necesitan operarios, porque los operarios son pocos, en verdad. Pero es aun mayor la falta de los que oran que la de los que trabajan. El éxito de la actividad queda a~e­ gurado y multiplicado con el fervor y la genermidad de los que oran, que se mortifican en provecho de la más grande de las causas. ¿Quiénes son los operarios a quienes han de ayudar nuestras oraciones y sacrificios? -Múchos sacerdotes celosos que trabajan en los confesionarios, las parroquias, las misiones, las escuelas, lo-' hospitales, etc .... ; Hermanos. Hermanas y maestros católicos de nuestras escuelas y colegios católicos que se han impue.>to el deber de hacer que la Sagrada Eucaristía sea conocida y amada por los alumnos confiados a su cuidado; muchos apóstoles seglares de las parroquias y misiones (p. e. los catequistas) que se entregan y dedican su tiempo a la extensión del Reino Eucarístico en los corazones de sus prójimos. Las oraciones y sacr ficio;; se necesitan, para obtener del Cielo que la labor Eucarbtica florezca, que los miembros de las Organizaciones Eucarísticas progresen llegando del fervor a la santidad, y que las gracia;; eucarísticas, caigan en suelo fértil. ¡Oh. Jesús! da a tu Iglllsia un ején:ito de-tales almas entregadas a la oración y al sacrificio, y se ganará la gnrn batalla en bien de tu causa! ¡Entonces tu Reino Eucarístico llegará a los grandes y a los pequeños! ¡Da a tu Iglesia un tal poderoso ejército, y Tú reinarás en la Hostia Santa y por la Hostia Santa, a despecho de S3tanús y de tus muchos enemigos en la tierra! Alma- generosa que le2s e,ste lbm'.lmiento, deja que la gracia de Dio;; toque tu corazón. Dedícate a los intereses del Reino Eucarístico de Je,;Ú>, orando y mortificándote por el! ¡Haz Favoreced a Nuestros Anuncfantes s que este glorioso apostolado sea el tuyo punto la llevamos a la prácticapnra toda la vida! ¡Conviértete en verdadero ángel consolador y en ángel de oración para el Corazón Eucarístico de Jesús! .... Sabes por la experiencia diaria que el enemigo no duerme; siempre está vigilante, alerta para aprovecharse de cualquiera oc:asión de causar un daño eterno a las almas inmortales. Vivimos en unos tiempos tan terribles .... El anticatolicismo se ha convertido en la política establecida de los gobiernos de Rusia, Alemania, Francia, Méjico, España, etc.... Duele el corazón al pensar lo que en esos países está ocurriendo a nuestros hermanos en la especialmente ahora, en nuestros tiempos, cuando una guerra a muerte se desata contra las almas inmortales, salvadas con la Sangre de n·uestro Eucarístico Señor? Jesús está pronto a salvar a esos infelices niños, derramar sus gracias eucarísticas sobre ellos y sobre todo el mundo, que tanto necesita de su divina misericordia; está pronto a enviarles celosos apóstoles que les libren de mayores desastres espirituales; está pronto a descender en sus corazones y establecer allí su Reino Eucarístico; está pronto a formar la aurora de un nuevo día. en el cual el inextinguible Sol de la Santa Hostia brille en todo el fe.... ¡Ay! los medios más infernales género humano-si solamente hay orase emplean para arrancar del pueblo el último vestigio del conocimiento y el deber religiosos, y los hijos de padres católicos son obligados a asistir a las escuelas y reuniones donde sus tiernos corazones se llenan de odio contra la te de sus padres... ¿Quién puede adivinar qué ha de ser de esos millares de niiios de España que, sacados de sus católicos hogares, son enviados a países extranjeros donde son entregados a la merced de protestantes . ) y rOJOS ••••• Es terriblemente doloroso pensar en esos niños inocentes cuyos corazones sienten ansias de Jesús de quien un gobierno perverso les priva por la fuerza .... ¿Hemos de permitir que esta "abominación de la desolación'.' ocurra sin la menor opo3ición de nuestra parte? ¿No ha llegado para tí y para nosotros la hora dP. reflexionar y preguntar a nuestra caridad cristiana hasta qué ciones bastantes, bastantes sacrificios para lograrlo con El de la justicia de su Eterno Padre. Nuestras oraciones, nuestras mortificaciones son el precio requerido para su. salvación. Jesús es Dios. Dios es todopoderoso. Pero su infi:nita Sabiduría decretó que los hombres no .se salvaran sin la ayuda de los mismos hombres. Sin el cumplimiento de esta divina orden, no puede haber salvación, ni recbmpensa, ni gloria .... Desde que Jesús se ofreció en. el Calvario, continúa siempr-e orando y ofreciéndose diariamente por esta principalísima intención. María, justamente llamada la omnipotencia suplicante, une su oración a la de su divino Hifo. Pero es voluntad expresa de Dios que surjan entre los hombres apóstoles de oración y sacrificio, y que se unan a Jesús y María con el fin de obtener la completa realización del 6 Favoreced a Nuestros Anunciantes mayor deseo de Jesús y María. Por tanto, este llamamiento se hace en nombre de Jesús y María a todas las almas de buena voluntad! No es nuestra intención proponer a nuestros lectores una nueva sDciedad piadosa. Tenemos Nuestra Junta Familiar en la que estamos unidos en la oración y el sacrificio por el mayor éxito de los intereses de Cristo sobre la tierra. Más bien es nuestra intención crear, entre los miembros de Nuestra Junta Familiar, una fuerza secreta (conocida sólo de Dios) de una "selección" de apóstoles de la oración que, en Ío secreto de sus corazones, se dediguen enteramente a la extensión del Reino Eucarístico de Jesús en la tierra. Es un alistamiento secreto del que guardan registro los ángeles del Cielo. El ser uno de estos selectos es asunto que ha de resolverse entre las almas generosas y el mismo Jesús. Cualquier católico que fervorosamente quiera serlo, es ciertamente bien recibido ante nuestro Señor: los Sacerdotes, los Religiosos, l~ hombres y mujei'es seglares, los niños, los pobres y los ricos. Se prefiere, sin embargo, a las almas que padecen que son >isitadas por la enfermedad, las penalidades y las tribulaciones. ¿Por qué? Por9ue las almas que sufren con paciencia y amor, tienen mayor poder sobre el Sagrado Corazón de Jesús, y son siempre sus mejores amigos. En este apostolado superior, la cantidad es· de menos importancia que la calidad. Antes de tomar ninguna determinación en este asunto, uno debe implorar luz y meditar bien sobre la importancia de su decisión. A los que libremente se sumen a este apostolado superior se les ruega: generosidad, un espíritu de abnegación, una determinación resuelta de obtener, por medio de la oración y la mortificación, la extensión universal del Reino Eucarístico en los corazones de los hombres. Aparte esta disposición, no hay obligaciones determinadas que se tengan que cumplir. En esta materia uno sigue la inspiración de la gracia de Dios, y obra en conformidad con el buen consejo de un director espiritual o confesor. Sin embargo, en otro editorial, ofreceremos a nuestros lectores alguna~ indicaciones escogidas que les puedan ayudar a adquirir el espíritu de una vida de oración y mortificación enteramente dedicada a la venida y extensión del Reino Eucarístico de Jc;ús. ¡¡Venga el tu reino!! Favoreced a Nuestros An-unciantes 7 IMMEDIA TE RELIEF and RAPID ACTION A Reliable Remecly for Skin Diseases. TAGCROL \YATSO'.\:AL is an ointment which gives im- _ 111e<liatc rclicf and shows beneficia! results arter fcw apphcations. Its ingredients are of high curative Ya1w: and considered as the nlOSt cfficient for all kinds of skin infections by thc n1ost prominent Physicians. The T.-\G t; ROL formula was registercd fifty years ago and has been ,1.!iYing wondcrful i·csults in thousands of cases of ITCH. SAR'.'."A. PR!CKLY HEAT. TETTERS. ECZE~1AS. Hl·:ld'ES. 1301.LS. l'.'."FLA\l\L.\TIO'.'."S. DHOl3LE ITCH. ,\BSCESS .. .\"\THRAX, FRECKLES. CHAFE. Pl'.\IPLES. OLD \\.OL'.'."DS and ali kinds of skin infections. \\.ATSO'.\:AL TAGL'IH)L is the first 1'1.-\DE !'.'." THE PHILIPPI'.'."ES skin remedy contnining a high proportion of native prnducts as STORAX ami TAGLLA\\'.\ Y B.·\Ll\I s<1 popular as household ;.L'n1e<lics. Thesc two valuable con1pont_•nts con1hined with othL•r in,~rcdicnts cure SKI.'.'\" l:\'FECTIO:"\ and rehuild thc skin tissues leaving no ~cars of hlembhes. . Tins P0.30 - Tubes P0.50 MADE BY BOTICA BOIE SOLD BY ALL DRUG STORES Bals. PL·ru .. PhL'nol. Pine tar. ~Ienthol aa 1.5; Rcsordn. Camphor aa .1: Zinc oxide 5: Sulphur precip, lll: Aciu Sa!icyl, 2.~: Taguhlway !.o; Excip. to 100. - - - ! am enclosing T\\'O CE'.'."TA VOS in stamps to co\'er mailing expenses of thl' TR!AL E'.\VELOPE rnntaining a FREE SA:v!PLE anda pamphlet ahout SK!l': DISEASES . . "\an1l' ____ _ ¡~A~<~h~lr~e~ss~;;;;;¡;~~~~~~~~~~~~~;,;;~~~~~~~-=;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;d. +~ + Compliments of Méndez Tailoring Company Distinctive Clerical Outfitters 106-108 Magallanes, Manila Tel. 2-81-98 ·-·-------·~---· l M. Verlinden 1 1 Capital Bldg. 2nd floor No. 31 j i i i P. O. Box 123, MANILA i i i 1 Articulos 1 Religiosos 1 CRUCES, RUCIFIJOS, MEDALLAS; !SALES. 1 1 1 1 1 1 ROSARIOS BREVIARIOS i ' j ):(-----~-~----· 8 Favoreced a N .'1estros Anunciantes ·--------------------------· i 1 1 School Supplies 1 and 1 i t 1 Text Books 1 can be obtained FREE in exchange 1 for Labels and coupons ofNESTLÉ 'S PRODUCTS ''MILKMAID" Condensed Milk "ALPINE" Evaporated Milk "MOLICO" Full Cream Milk Powder etc., etc. -they all have labels and coupons which are valuable! START SAVING TO-DA Y a11tl yo11 will be able to accumulate e11011gh lahels to obtai11 some Sc/wol S11pplies for the comi11g year. Ne~tlé & Anglo-Swiss Condense<! Milk Co. Send P. O. Box 538, Manila 1 Dear Sir: - us this 1 Piense send me your Pamphlets regarding i FREE Schuol Supplies amJ Text llooks. 1 Name .................................................................................. . 1 Address 1 ~ ''"''''''"'"'"'''''"''''"'""'''''''"''"'"'''''"'"'''''''"'''''''~ ¡ NESTLÉ 8c ANGLO-SWISS CONDENSEO MILK CO. coupon. 1 P. O. BOX 538. MANILA ·--------------------------· ·----·-----------------·--·---· i 1 ¡ ' 1 1 1 Pruebe Es verdad que CUESTAN unos cuantos centavos más-pero, son mejores y bien valen la diferencia ! ! Porque, la Calidad y la Limpieza no son heratas-y la Calidad y la Limpieza son lo esencial para hacer Buenas Bebidas, Suaves, Puras-Seguras. Estan garantizadas por su calidad inmejorable. Y luego, son además Seguras y Puras, Comprelas por caja---$--Royal Sarsaparilla ---.qp,Fabricación de SAN MIGUEL BREWERY PHONE 2-12-12 +.-..-·-·----------..-.-..-.----------·-·