Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Media

Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Title
Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Issue Date
Volume IV (Issue No. 101) Noviembre 24, 1950
Year
1950
Language
Spanish
Spanish
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
Vol. IV Num. ¡oí novie Don José Madrigal ptoa^aoo por propios amigos Oscar Raleigh dCrepuácular Ramón Canon ES HISPANÍSJ (pág. 8) ' que be bíáto en el munbo Te Deum Laudamus (pcíg. 9) Congreso < Hispanistas por g D José Madrigal ( Véa s r <7 i se ¡ r> so pú g. 6 r. I.X l JIBHh “jRttíaswibi JHarífímtó” “LA MARSEILLAISE” ------oO “FELIX ROUSSEL” Actualmente en Mani­ la, se avisará oportu­ namente la fecha de su regreso. Llegará a Manila el 12 de Enero de 1951 de Marsella y saldrá para Europa el 13 de Enero. EVERETT STEAMSHIP CORPORATION (Agentes en Filipina * ) 223 Dasmariñas, Manila Tel. 2-98-46. US£ EL TRADICIONAL SERVICIO ELIZALDE. ■■ VÍA MS “MAYON”—Sale para lloílo y Pulupandan; se anunciará. MS “DON JULIO”—Sale para Bacolod y lloilo cada martes; 9:00 a.m. MS “BOWLINE KNOT”—Sale para lloílo y Pulu­ pandan, cada domingo, 8:30 a.m. MS “BISAYAS”—Sale para lloílo, Pulupandan y Estancia; se anunciará. MS “LANAO”—Sale para lloílo, Pulupandan y Estancia cada martes. MS “BAZTAN”—Sale para Cebú y Cagayán de Misamis cada martes. MS “ELCANO”)— Salen para Cebú, Dumaguete MS “VENUS” ) Dipolog, Zamboanga, Cotaba(alternando) to, Olutanga y Jolo cada mi­ ércoles. MS “VIZCAYA”—Sale para lloilo y Estancia cada jueves. MS “SORSOGON”—Sale para Bulan, Legazpi, Tabaco y Vi rae; sabado, 25 de Noviembre. Todas tas salidas desde el Pier 6, North Harbor. Soliciten fletes y pasaje en MANILA STEAMSHIP CO. INC. ELIZALDE & CO., INC.—General Managers. Muelle de la Industria ♦ Manila • Tel. 2-69-31 Oficina 2-82-09 y QUERIDO LECTOR Si Vd. es uno de los infor­ tunados que nocesita del uso de lentes, para dis­ tancia, o para leer, o am­ bas cosas, antes de adqui­ rir sus gafas, averigüe quién es uno de los me­ jores Optómetras y ópti­ cos, para que le examine la vista, y le haga las gafas o lentes adecuados. Recuerde que el comprar unas gafas no es lo mismo que el comprar un par de zapatos; y que si por com­ prar unas gafas mal gra­ duadas, o mal adaptadas, o con cristales defectuo­ sos, su vista se estropea: ¿en dónde podrá comprar un par de ojos nuevos? LE INVITAMOS A HACERNOS UNA VISITA Manuel Sabater: Optical 60 ESCOLTA CALVO BLDG., MANILA Teléfonos Residencia - 5-88-97 (Antiguo “Bar Barrueco”) 1017 B. Viejo Abrirá sus puertas próximamente bajo nueva dirección, ofreciendo al público de habla hispana: | Ambiente español. I Comida española. | Tapas variadas, calientes, tales como Callos a la andaluza. Calamares en su tinta, Almejas a la marinera. Bacalao a la vizcaína Precios moderados. ¡Visitadlo y os convencereis’. Un Producto de la Central Azucarera. de Tarlac Unicos Distribuidores: TABACALERA PHILIPPINEc ^NTRal azucarera díTAK ** EDITORIALES LOS PRÉSTAMOS A ESPAÑA Estamos seguros de que no sólo a los españoles sino ambién a los sinceros amigos de España, ha complacido la ioticia de haber comenzado ya la concesión de préstamos al robierno español para la realización de importantes obras ncaminadas al desenvolvimiento material del país. Nuestra complacencia es mayor al pensar que ese pro­ greso económico que se espera que han de facilitar los refeidos préstamos, dará también lugar a una mayor extensión intensidad de la vida cultural española. Si ésta ha sido tan atable, como lo demuestran los índices del movimiento culural español, no obstante las dificultades en que se ha visto 1 Estado español por falta de medios, y el relativo aislaliento diplomático en que ha estado, bien podemos esperar ue, eliminadas esas adversas circunstancias, las manifesaciones culturales del pueblo español serán mayores y más ecundas, y tal adelantamiento no dejará de favorecer tamién, de algún modo, a las de las comunidades españolas esarcidas por él mundo, particularmente las de los países de aigambre hispana. Confiamos en que el tiempo habrá de confirmar estas speranzas. ----- 0O0-----BIBLIOTECA NACIONAL Es lamentable el que hasta la fecha no tenga esta capiil de la República un edificio apropiado para las dependenias de la Biblioteca y el Museo Nacionales. Esta falta es tanto más notable cuando se considera que [añila quizá sea la única ciudad de esta parte del globo que frezca al forastero, el espectáculo inusitado de la presen­ ta de tantos centros docentes, rebosantes de juventud, in¡cadores elocuentes de la sed de instrucción de los filipinos. Se puede presumir que los hombres cultos que vienen, visitarnos en el curso del año, se sentirán un tanto desncantados al no ver, entre los magníficos edificios públicos a restaurados, el qüe sea asiento permanente de la Biblio­ teca y el Museo nacionales de Filipinas. Solamente al re­ cordárseles que apenas ha podido Manila curarse de las profundas heridas, casi mortales, que padeció por la guerra, podrán desprenderse de su desengaño en este particular. En justicia al Gobierno filipino, debe afirmarse que esta importante cuestión ya fue debidamente considerada, puesto que tenemos entendido que, precisamente, el actúa? edificio del Congreso, donde están instaladas las dos Cáma­ ras legisladoras, se construyó con el propósito de alojar de­ bidamente a la Biblioteca y Museo Nacionales. Pensamos que sólo razones poderosísimas obligaron después a las au­ toridades correspondientes a desviar el destino previsto-para dicho edificio. La antedicha circunstancia nos mueve a pensar que r será difícil interesar a las autoridades correspondientes pa^ ra que vean el medio de dotar cuanto antes a la Biblioteca Nacional de un edificio apropiado, no sólo por su estilo ar­ quitectónico sino también por la conveniente disposición de sus partes de tal modo que, a la par que ofrezcan la mayor seguridad posible en lo relativo a la conservación de los vo­ lúmenes, documentos y demás objetos de valor histórico y cultural, contra la acción del tiempo y los elementos, prin­ cipalmente el fuego, brinden también el ambiente favorable para la tarea que allí tuvieren que realizar los estudiosos, y aun para el simple goce completo de la lectura. Estamos seguros de que tanto los legisladores como los funcionarios administrativos prestarán a este asunto la de­ bida atención, tan pronto como queden en vía segura de so­ lución los intrincados problemas que tiene ante sí el país; pues no hay duda de que.piensan que el crédito cultural de la nación lo requiere, como lo exige igualmente el afán de ilustración que sigue siendo una de las más notables carac­ terísticas del pueblo filipino. Ojalá veamos pronto levantarse a la admiración de propios y extraños, y en sitio céntrico y conveniente de Ma­ nila, el edificio de la Bibloteca y el Museo Nacionales de Fi­ lipinas, que contribuirá no sólo a la belleza de la capital sinc también al mayor lustre de Filipinas como nación culta y progresiva. [4] DON JOSÉ CARCERENY El entierro de José Carcereny y Barta, conocido gerente de anuncios que falleció en la maña­ na del viernes pasado, se verificó el domingo en el cementerio cató­ lico de La Loma. Carcereny ex­ piró después de una operación a que fue sometido en el Hospital de Lourdes. El cadáver es­ tuvo expuesto en la Funeraria Paz desde donde se transladó a la iglesia católica de Santa Mesa, di­ ciéndose una miss sufragio de su alma. Oriundo de Barcelona, España, donde nació hace 56 años, Don José vino a Filipinas en 1925 y residió aquí desde entonces. Era muy conocido por su trabajo en anuncios al que se dedicó por un cuarto de siglo. De 1926 a 1937, f Carcereny fue gerente de anun­ cios de la Philippine America Drug Company (Botica Boie) ; de 1938 a 1940 fue gerente de anuncios de Glo-Co Products (ahora Cromwell Cosmesties Co.) ; en 1940 asumió el puesto de gerente de anuncios de la Cervecería de San Miguel y la Philippine Air-Lines hasta que es­ talló la guerra en 1941. Después de; la guerra reanudó su trabajo como gerente de anun­ cios de la Cervecería de San Miguel, Soriano Company y Phil­ ippine Air Lines; de 1947 a 1949 fue ejecutivo de rango en: el Advertisir.g Associates, Inc., encar­ gado de anuncios de productos de la Cervecería de San Miguel, Philippine Air Lines y Soriano Trading Company. Cuando le so­ brevino la muerte estaba en la Philippine Advertising Counselors, Inc. Le sobreviven su esposa Aurora Navarro de Carcereny y un hijo, Francisco Carcereny Bover. ¡En paz descanse! Don José Carcereny y Barta Falleció a las 8:35 a.m., el Viernes, 17 de Noviembre de 1950, en el hospital de Nuestra Señora de Lourdes, Manila, a la edad de 56 años. Su afligida esposa, e hijo (ausente), y demás parientes anuncian tan irreparable pérdida y ruegan al piadoso lector ofrezcan una oración por el eterno descanso del alma del finado. Sus restos mortales estuvieron de cuerpo presente en la funeraria Paz y fueron tras­ ladados el Domingo por la mañana a la Igle­ sia de Santa Mesa, en donde se dijo una misa de réquiem en sufragio del alma del finado. El entierro se verificó el Domingo día 19, inmediatamente después de la misa, par­ tiendo el cortejo fúnebre desde dicho lugar hasta el cementerio de La Loma. Lambertus N. Palar (a la izquierda) delegado de Indonesia a la Asamblea General de las NU, izando la bandera de la, Re­ pública de Indonesia en los cuarteles de las NU en Flushing Meadow, Nueva York, al ser admitida su ración como miembro número 60 de la ONU. [5] “Lo que he visto en el mundo” Un viaje alrededor del mui,do 7 es más que eso, en la literal gnificación de la frase, si hemos ? atenernos a lo que en el orden' sico de la acción se refiere. Pe) un viaje alrededor del mundo, *sde el punto de vista “espiriial” podríamos decir, cuando el ijeto de la acción, reune exceporales dotes de estudio, observa­ os, psicoanálisis, sutilidad de areciación, anhelo de perfeccioimiento, un 4‘viaje alrededor del u: do’ entonces es un. maravillo> aparato de televisión fantástii por cuyo lienzo pasa el mundo »ir sus pueblos y sus cosas, con is industrias y su economía, con i folklore y sus tradiciones, un undo arteria viva que se abre anr.uestros ojos cuyas pupilas sorben materialmente cuanto enfoca en ellas. Una impresión tal nos causó ■a reciente entrevista que tuvios con don José Madrigal, hijo 1 patricio del comercio y de la dustria de Filipinas, don VicenMadrigal y “llavero” si se quieeste vocablo, de los vastos inte­ ses de la casa Madrigal y Cía. >n José (en. un plano oficial, en trato con sus iguales en el co­ erció) “Belet” para sus íntimos, urJ legítimo “specimen” del mbre que desde la cima a donde ha conducido un trabajoso y tez escalamiento de la ladera rupta, jamás ha dirigido una mi­ da de desprecio o de superiorid a los que se encuentran en el r.o. Por el contrario hay en él afán sincero de extenderles la ino, de prodigarles todo un te­ ro raro de afabilidad, de humil—¡Oh, no es para nadie! Es e no sé cómo parar. dad, de aprecio, de hermandad. Yo tengo para mí que cada “José Madrigal” sería suficiente para desarmar a mil comunistas que le conocieran de cerca y si hubiese mil “José Madrigal” en Filipinas, habría cien mil huks menos. Es uno de los supremos directo­ res de Madrigal y Cía. Y es abo­ gado por derecho propio, carrera que cursó a pulso, en lo anónimo, desprendido todo él del fulgor y el poderoso reclamo del influyente apellido y pasando sencillamente ante condiscípulos y maestros co­ mo “Belet Madrigal”, estudiante de derecho, no “Don José Madri­ gal, el hijo de don Vicente Madri­ gal” Este es un motivo de orgu­ llo para él, de supremo orgullo, añado. Y conste que muy pcocas ve­ ce», casi nunca, han visto “orgu­ lloso” a José Madrigal quienes le conocen y le tratan. Hablamos sobre su último via­ je alrededor del mundo en com­ pañía de sus hermanas Consuelo y Luisa. Tradujo sus impresiones con el hablar reposado y asordinado del que pesa muy cuidadamen­ te sus palabras y las despoja de toda ostentación. El comenzó a hablar y yo, arrellenado en una có­ moda butaca del sencillo despacho de don José, abrí mi fantástico te­ levisor : De Manila a San Francisco, en un día de julio. Luego "Washing­ ton, donde permanecimos unos días antes de pasar a Nueva York, lo que más me interesaba, porque Nueva York, como sabrá, es el cen^ tro del comercio mundial. Y yo me proponía estudiar. Más tarde recorrimos otros cinco estados nor­ teamericanos, todos casi cortados por el mismo padrón, prácticos, bo­ ratos, limpios, colmenas de produc­ ción comercial e industrial. Y sa­ camos una conclusión: que la vi­ da en los Estados Unidos es cara. Pero que en proporción directa De las oficinas de la U.S.I.S. hqmos recibido una cierta cantidad de folletos titulados ¿Intercambio intelectual con. la U. R. S. S.? (La historia de las relaciones culturales entre Es­ tados Unidos y la Unión, Soviética), los cuales tenemos a la disposición de nuestros lectores en la Biblioteca de Semana, y enviaremos gratuitamente a los suscriptores que lo soliciten. Don José Madrigal. la de Manila es la más cara en todo el mundo. Y esto después de haber estado en Inglaterra, Fran­ cia, Italia, Suiza, España. Fue el palacial “Queen, Mary” el que ros sacó del continente ame. ricano trasladándonos al europeo. Inglaterra. Austera, serena. Contra lo que se cree afuera, el inglés ya ha conseguido rehabili­ tarse mediante la solución de sus más grandes problemas financie­ ros. Es verdad que en esta reha­ bilitación ha entrado en mucho el Plan Marshall con * su chorro de dólares. Pero muy cierto y evi­ dente también que ha salvado la situación el tesón y la seriedad con que el inglés “taquea” sus altiba­ jos financieros. Francia. Cara como Estados Unidos, dependiendo casi totalmen­ te de los dólares de Marshall y por ende con un mercado parigual al norteamericano. Francia, sin prejuicios raciales, hospitalaria, con algunas cicatrices aun que le —¡Oye, querida!, ¿has utilizadí la máquina esta mañana? [6] dejara la invasión nazi, sigue ar­ tística, con su famosa “Follies Bergere”, donde la desnudez no es para la sana afición, pornografía sino prístino arte. Y luego Italia. En la Ciudad Santa una entrevista con el Padre Santo en compañía de otros pere­ grinos. Aquí observé una crecien­ te “vida nocturna” en la que se brindan al forastero mil y una dis­ tracciones. Milán, sitial de la ópe­ ra y tumba del II Duce. Venecía con su fantástico “El Lido’’ supremo como club norturno, sin excluir Montecarlo. Florencia con las obras originales de Miguel An^ gel y Da Vinci y otros inmortales de «la pintura. Suiza tiene en mi parecer la distinción de tener la ciudad más limpia del mundo: Zurits, donde todos hacen algo y donde la ancia­ nidad tiene su protección oficial por medio de pensiones a mayores de .7 5 años. Y más tarde a la Riviera, Niza, Monaco, Montecarlo, esas ciudades azules que sirvieron de fondo pa­ ra la exquisita prosa de Gófriez Carrillo. ¿Quién no conoce este rincón paradisíaco del mundo, con sus playas de ensueño, sus fabu­ losos casinos, su cielo siempre azul? El último episodio. El predi­ lecto. España. Estuvimos aquí un mes. El ma­ yor período de tiempo dedicado a cualquier país visitado. Es que en el ambiente se respira un sin­ cero cariño del español para el filipino, una hondísima amistad que le hace a uno (yo lo he sentido así personalmente) abandonar después el suelo de España. En España se echan de ver patente­ mente las tres centurias y media de ligazón hispano filipina, en forma de cosas y costumbres que nos recuerdan inmediatamente a nuestra querida patria. La Espa­ ña del Escorial, de los portentos de Toledo y de Granada; la Espa­ ña de los toros y del cante “jondo”; la España de las ciencias y de las artes; la España de los mo­ numentos y de las reliquias que acusan una vsata historia sin pa­ rangón casi en el universo, es al * go que con palabras no puede ser descrita apropiadamente. Y luego un detalle más: En Es­ paña o ni hay malhechores o los que existen están férreamente ais­ lados y sometidos a control. Por­ que en las grandes urbes españo­ las, se “hace la vida” a todas ho­ ras. Y deambular por sus gran­ des vías a las nueve de la noche o a la medianoche o a la madru­ gada, sin compañía y sin protec­ ción alguna, es algo así como ha­ llarse uno dentro de la seguridad de su hogar. Y en España la vida es la más barata del mundo en mi opinión. Y deja de hablar don José. Y queda ensimismado. Suspira. Fuera del despacho hay la colmena activa de los que­ haceres de la oficina, retorta gi­ gantesca donde se funden todas las actividades del vasto imperio Compañeros Inseparables La cerveza San Miguel Palé Pilsen es ia compañera inseparable de cuanto hace agra­ dable la vida. El delicioso sabor de esta cer­ veza, cumplidamente añeja, es el mejor com­ plemento de una comida agradable. Incluya siempre cerveza San Miguel Palé Pilsen en sus comidas, si quiere disfrutar de las mismas. LA CERVEZA ES INDISPENSA­ BLE PARA DISFRUTAR DE UNA BUENA COMIDA. Pilsen FUL! Mi tí)... TRUY GREYT! Producida y Embotellada por LA FÁBRICA DE CERVEZA DE SAN MIGUEL Famosa por la calidad de sus productos desde 1890 [7] comercial de los Madrigal. Y en las manos de este alquimista está la redoma portentosa... “Si yo tuviera otra oportuni­ dad ... Si yo pudiera, volvería a España para gozarla aún,...” concluye por decir muy en voz baja, como en una íntima confe­ sión ... —0O0— El árbol más viejo del mundo se halla en la isla de Cos, cerca de la costa del Asia Menor, Es un plátano, a la sombra del cual Hi­ pócrates, el creador de la me­ dicina, daba lecciones a sus prime­ ros discípulos, y como, según pa­ rece, el árbol era ya viejo en aque­ lla época, no es aventurado calca lar que el plátano en cuestión cuente más de dos mil quinientos años de edad. Su tronco mide die\ metros de circunferencia, y al lle­ gar la primavera sus ramas se cu bren de abundante follaje. Actividad de la delegación de Hispanistas umpliendo fielmente el cado encargo del Primer greso de Hispanistas 4? A pinas, de realizar todos medios hacederos para ier en ejecución acuerdos is proposiciones sometidas Congreso, la Delegación que nombrada en la sesión clausura, celebró su prira reunión el 28 de octuen la cual, según infors obtenidos del secretario i Joaquín de San Agustín, jvieron presentes nueve los catorce delegados, kbrió la sesión el Sr. San ustín que leyó la lista de agados y la resolución del igreso por la que se creó Delegación que actuará ta que se reuna el siguienCongreso y estudiará las oluciones y proposiciones se habían sometido y haque se ejecuten. or unánime aclamación los presentes a la reunión ron elegidos presidente el José P. Bantug, vicepreante el Dr. José M. Dalo y tesorero don Benigno’ Río. El Sr. Sotelo pro■o que se creara el cargo oficial de ligazón y que a el mismo fuera elegido ncansable don Tomás Batto, proposición que fue mimemente aceptada, íebiendo estar formada la egación por quince miems además del secretario rido por el Congreso misy no habiendo sido nomdos más que catorce delalos, se procedió a la eleci del que habría de cubrir cacante existente. Medianrotación secreta, por haber o propuestos dos cabajlléfue elegido con abrudora mayoría de votos don ¡ar de Larrazábal. os delegados acordaron nirse dos veces al me3 y aceptar el ofrecimiento del P. Joaquín Lim, de que las reu­ niones se efectúen en la Aca­ demia Cervantes de la que dicho P. Lim es decano. Todos los presentes a la reunión suscribieron una pro­ mesa formal de acudir a to­ das las reuniones de la Dele­ gación, a menos que un mo­ tivo razonable y poderoso les impida hacerlo. Tenemos en­ tendido que también han sus­ crito dicha promesa los caba­ lleros que no pudieron estar presentes en esta primera reunión. A juzgar por los informes del digno secretario Sr. San Agustín y de otros entusias­ tas delegados, la Delegación entera se muestra resuelta a demostrar que el Primer Con­ greso de Hispanistas de Fili­ pinas no ha quedado reducido a meros elocuentes y sonoros discursos, sino que va a pro­ bar su eficacia con medidas Recepción seguida de “cocktail party” que en la Legación de España, Leveriza, ofreció el Sr. Ministro de España, D. Antonio Gullón. el 18 de este mes, a los ilustres visitantes españoles en­ cabezados por el Sr. D. Pascual Sainz de Vicuña y Señora, el Sr. Conde y Condesa de Elda y el Sr. Marqués y Marquesa de Morbecq En la fotografía apareo'n de izquierda a derecha: Da. M. Balenchana, el Conde de Elda, la Marquesa de Morbecq, el Sr. Ministro de España, D. Antonio Gullón Gómez, la Condesa de Elda y el Sr. Vicuña. encaminadas a procurar la conservación de la cultura hispana en Filipinas y la di­ fusión del español entre los de la nueva generación y sus decendientes. —-oOo— ¡SURGE UNA (CIUDADt Las excavaciones que se están haciendo en Herculano, la ciudad que fué sepultada por una erup­ ción del volcán Vesubio, junto con Pompeya, en el año 79 de nuestra era, están cobrando nuevamente un gran impulso. Una gran par­ te de la calle principal está ya en vista y los baños públicos de la ciudad, de cuya existencia no se sabía nada, también han sido des­ cubiertos. A lo largo de las ca­ lles de Decumen, el Mayor y Me­ nor, se han podido extraer varias casas de entre las cenizas milena­ rias y el fango endurecido, y, con­ forme han ido saliendo las casas a la luz, se han podido descubrir ar­ bustos de laurel, adelfa y romero, plantados en los pequeños jardi­ nes que había, al parecer, al fren­ te de cada villa. Mientras un gru­ po de trabajadores se ocupa en ha­ cer las excavaciones, otros traba­ jan en a restauración de los edi­ ficios, reforzando las paredes y los techos, limpiando los frescos y los mosaicos. El prof esor Miau-, ri, que está encargado de las ex­ cavaciones ha manifestado que es seguro que las futuras obras reservarán grandes sorpresas pa­ ra los arqueólogos. Preparar un pueblo para defen­ derse y para vivir con honor es el mejor modo de defenderlo. JOSE MARTI —Y por fin llegamos a un acuer­ do. Nosotros habíamos querido que aprendiera piano y ella quería ser bailarina [8] Te Deum Laudamus LA CELEBRACIÓN DE HOY Por Joaquín Lim JaramUlo Todo el país eleva en este día sus más fervientes súplicas al rjodopoderoso en acción de gra­ cias por sus innumerábles bene­ ficios, de los que nuestro Pueblo ha sido el objecto durante el año A’ imitación de los norteameri­ canos, se ha declarado en Filipi­ nas que rindiéramos gracias a Dios el último jueves de noviem­ bre. Los cristianos, sin embargo, especialmente los Católicos, tene­ mos la santa costumbre de can­ tar el TE DEUM al día último de año por ser el más lógico para dárselo a Dios Nuestro Señor. "Por mucho pan nunca mal año” nos dice el proverbio es­ pañol, los dos días de acción de gracias todavía son poco para lo mucho que debemos a la inmensa misericordia y bondad de nuestro Criador. Así es que los Católicos y cristianos somos los primeros en secundar los deseos del Presidente Quírino a que se tributara, en este día de acción de gracias, todo el homenaje posible a Dios por sus incomparables mercedes, en las que mostró predilección especial a Filipinas. EL ESPÍRITU DEL DÍA Los puritanos y demás protes­ tantes norteamericanos solían re­ memorar este evento con comilo­ nas indicando con eso la abundan­ cia de la cosecha y vendimia que Dios los hubiese dispensado en to­ do el curso de un año. Los Cató­ licos y los que consideran los acon­ tecimientos de esta vida, no sola­ mente en la abundancia y pros­ peridad, sino también en las amar­ gas adversidades, de tejas arriba, se elevan sobre la planicie mate­ rialista, y en vez de preparar pri­ mero los pavos gruesos y las bote­ llas de Baco, etc. acuden muy tempranito a sus respectivas igle-^ sias para ofrecer al Señor sacri­ ficio de acción de gracias. Ahí está el espíritu de la fiesta de reconocimiento de los beneficios de Dios; oraciones y no en comi­ lonas primero; agradecer al Criador, no tanto lo que se recibe de El por medio de los campos y sementeras, que pertenecen al cuerpo, sino sobre todo los favo­ res espirituales, en los que hemos visto resaltar la divina Munificen­ cia en cada minuto, hora, días, se­ manas y meses del año. Las hermosas inspiraciones y pensamientos saludables que he­ mos ido acariciando durante el año; las resoluciones generosas que hubiésemos realizado y aún las estamos realizando; las oca­ siones perversas de más perversos amigos de que nos vimos libres; todos los males, en fin de alma y cuerpo de que nosotros, nuestra familia y nuestro mismo Pueblo hemos sido librados en ese breve lapso de tiempo de doce meses; son otras tantas elocuentes lenguas que nos invitan a alabar a Dios, a cantar ese himno espiritualmen­ Embotellador Autorizado LA FABRICA DE CERVEZA DE SAN MIGUEL Sintonice con LA PAUSA QUE REFRESCA EN EL AIRE DZPI — los Martes DZMB — los Domingos te humano del TE DEUM LAU­ DAMUS, son unos tantos vínculos de amor de servidumbre que nos han de atar más y más con Dios, manantial inexhausto de todos los dones perfectos, de que nos habla el gran Apóstol de las Gentes. HUMILDE RECONOCIMIENTO Sí, a despecho de nuestra mal inclinada naturaleza y de nuestra infeliz soberbia que nos hace arrogar todos los bienes que po­ seemos como si vinieran de nuestra propia cosecha y brotaran al con­ juro de nuestra voluntad, tenemos que reconocer humildemente el he­ cho innegable de que somos depen­ dientes en todo nustre ser, en to­ dos nuestros actos y mucho más en todos los beneficios, de un Ser Supremo, de un Dios Criador nuestro y de un PADRE próvido, que a pesar de nuestras ingrati­ tudes y pecados no ha cesado has * ta el presente de hacer llover so­ bre nosotros sus bendiciones así para el alma como para el cuer­ po, tanto para nuestra familia cg mo nuestra patria. Hemos de dar especiales gracias a Dios por habernos librado de los males que han estado y aún con­ tinúan asechando nuestro Pueblo. Ojalá que El aceptando nuestros sacrificios de este día, extiende para el año próximo mayores bene­ ficios a todos nosotros... que sal­ ve a su Pueblo, el patrimonio de la fe que recibimos de la Virgen cuando la cristianización de Fili * pinas en la venida de Magallanes; Urdaneta y Legazpi.— —No, no sé quien es, me ha sado una docena de veces tan s< [9] ’rimera representación) de gala la película “AMERICAN GUEILLA IN THE PHILIPPINES” idrinada por el Manila Lions ib de Manila. 3. E. el Vice presidente Ferído López, Presidente de la eace Fund Campaign Commisn”, ha ofrecido el apadrinamien. de la primera representación de citada película al Club de Leones Manila, cuyos ingresos serán lados íntegros a la mencionada iedad benéfica. 31 objetivo de este proyecto es recaudación de P10.000. l»a representación tendrá lugar día 29 a las 8:30 P.M. en el íe Avenue. El Sr. Don RicarLa seguridad de los obreros es de suma importancia en las industrias de los EE. UU. Muchas fábricas mantienen clínicas modernas, cuyos médicos se encargan de las prsonas que se enferman o lesionan durante las horas de trabajo. Equipos de seguridad, tales como gafas, máscaras contra el polvo, guantes y gruesos delantal s, son suministrados gratuitamente por las compañías. La 4oto capta a un empleado calzándose unos za­ patos cuya parte delantera está 'hecha de acero, en una. fábrica de locomotoras en. el oeste de los EE.. UU. para presentar a las actrices y actores que tomaron parte en la filmación de la película, quienes dirigirán la palabra al público por breves momentos antes de la representación. El pasado día 18 fué dado un “coctail party” para la prensa, a la que asistieron casi todos los edi­ tores de periódicos y revistas de Manila. Invitados especiales fue­ ron Mr. Gil Puyat, de la “Community Chest” quien dirigió la pala­ bra a los presentes en relación coa su sociedad benéfica así como el Vice presidente Fernando López. Asistieron asimismo la mayoría de los oficiales y miembros de la Junta de directores del Manila Lions Club. Eres sinfonía ardiente que al alma mía llega— ¡rumor de violines!—que es el dulce llanto,.. las doloridas quejas del tierno capullito— que con afán divino sus pétalos despliega. Son tus bellos ojos las luces de mi vida, como también las' sombras de un triste existir, 'me intriga el encanto negro de tu mirada, y su secreto vago me da ánsias de vivir. Tu boca de rubíes siempre he de recordar— no ya por su delicia de granada abierta, sino por la hermosura de su gracioso hablar. Tus pies de rosa peso—tesoro de mi vida... siempre serás mi santa imagen de alabastro— blanca, lejana gloria de mi ilusión callada. TERESITA ALDAMIZ ¿CUAL ES LA CARACTERÍS­ TICA FÍSICA MÁS PROMINENTE...? Muchos expertos en bell'za, en­ tre ellos Dimitri Dumas, dice que la parte más importante del físico de la persona son los ojos. Por medio de ellos se expresa toda la personalidad y se forman las prirtcipales impresiones. Las france­ sas hace tiempo dieron 6 de noviembre 1950. Ha Slitóíón Callaba cuenta de la importancia de los ojos, porque dicen que “los hom­ bres hablan a los ojos, y las mu­ jeres responden con ellos”. Un exceso de sombra en tomo a los ojos oscurece el atractivo de ellos según los técnicos en bellezas; y a veces es mejor no usar ninguna, aunque generalmente un poco de sombra subraya grandemente la belleza de los ojos como un marco a un cuadro. Los ojos azules par­ dos y zarcos, todos requieren defe­ rentes clases de sombra. [10] perlas... be la iberia bel filar bel ©viente ----- 0O0-----DISCURSO PRONUNCIADO POR SU EXCELEN­ CIA ELPIDIO QUIRINO, PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE FILIPINAS, EN LA APER­ TURA DEL CONGRESO DE HISPANIS­ TAS, EL 9 DE OCTUBRE DE 1950. ------oOo-----Amigos Congresistas, Damas y Caballeros: Cuando la Comisión organizadora de este Congreso vino a invi­ tarme y me hubo explicado el objeto de su celebración acepté con beneplácito, sin la menor vacilación; porque me di cuenta en seguida ae la vital transcendencia del acontecimiento. Nada más oportuno que conjuncionar fuerzas desperdigadas para saludar la reafirmación de los valores hispánicos frente a los problemas pavorosos que con­ vulsionan a ambos hemisferios en esta hora suprema. Además, yo no podía permanecer insensible a esta manifestación de unidad, por­ que precisamente vengo pidiéndola en la marcha hacia la estabiliza­ ción de la República, tanto en lo interno como en lo externo, y tanto en la fe como en la doctrina. Para nosotros que, como malayos, comulgamos con aquel pasado ideal de nuestra historia, cuyas primeras páginas las escribieron los primeros españoles que pisaron- nuestras tierras y, ya en proceso de reivindicación, afirmaron Rizal y su generación; para nosotros que, como filipinos, bebimos en las puras fuentes de la tradición hispá­ nica, con cuya sustancia hemos moldeado esta nuestra moderna de­ mocracia en colaboración con Estados Unidos de América, este pri­ mer Congreso de unidad hispánica viene a reiniciar la tarea que compete a la juventud que hoy se asoma a la vida pública. En el despertar del pueblo a los ideales de una patria propia y va nuestras grandes afirmaciones del pasado, aquellas juventudes in­ telectuales que fueron a España, nos dejaron pauta y ejemplo. La única difirencia, y esta en favor de las generaciones actuales, es que antes era menester una fe heroica y hoy, los hechos vividos y tangilles ros llevan de la mano: llevamos ganada la independencia, lle­ vamos ganada la democracia y hemos establecido nuestra propia so­ beranía. En este acto histórico, España a vuelto a nosotros, y vuelve traí­ da por filipinos. Porque este Congreso significa que aquella no se ros fue del todo, y porque como bien dijo Rizal: “España está allí donde deja sentir su influencia bienhechora, y aunque desapareciese su bandera, quedaría su recuerdo, eterno e imperecedero”. Pero no es sólo el recuerdo lo que nos liga a ella. No sé si mu­ chos se dan cuenta de que su idioma no es para nosotros un simple lujo intelectual porque el español sigue siendo, como el inglés, nues­ tro lenguaje oficial, y por consiguiente, constituye una necesidad de orden nacional. El pensamiento de Rizal y de los Padres de la patria, su ideolo­ gía y sus normas, así como los fastos de nuestra epopeya libertaria fueron expresados en español. Y si hemos de permanecer leales a ellos y mantener la fidelísima expresión de nuestra fisonomía espi­ ritual y moral, sin desvíos ni mixtificaciones, es menester conocerlos en el mismo idioma en .que fueron escritos. Sólo una mentalidad fi­ lipino-hispana podrá en verdad comprender a Rizal, porque en los giros peculiares de su castellano están-, además, todos los matices del idioma vernáculo, de igual marera que en la múltiple diversidad de nuestros dialectos se proyecta el español, incrustado en voces que forman parte del sentir y del pensar genurn.os de nuestro pueblo. Y hay más. Filipinas y España han- llevado a cabo juntas empre­ sas comunes de hispanidad por estos mares del Extremo Oriente, y esta es la razón porque estamos situados del lado de la civilización occidental en su vertiente hispánica. Y este Congreso llega a su punto para decirle a España que no­ sotros, vástagos de su progenie, tenemos corazón y voluntad abier­ tos a cuanto de ella nos venga, porque, “aunque vencida de los bra­ zos ajenos, ella, como su Quijote, llega siempre vencedora de sí mis­ ma, que es el mayor véncimiento que desearse pude”, a la manera de los santos y los héroes. (Pasa a la pág. 19) FUI ^Manual be ^Hrbantbab IV nes con que la naturaleza nos haya favorecido, nuestra con­ ducta social llevará siempre impreso el sello del mal humor, y pareceremos frecuentemente extraviados de las reglas de la urbanidad. VIII Las personas de una misma familia que se encuentran lesaeordes no pueden jamás recibir dignamente a una viita. Aunque no estén en aquel momento bajo la impresión le un reciente disgusto, y puedán por lo tanto mostrarle espectivamente la necesaria afabilidad, su manera de tra arse entre sí habrá de revelar su desacuerdo; y la visita, d mismo tiempo que verá en esto un signo de mala educa­ re sentirá fuertemente cohibida para tomar parte con li­ bertad y acierto en la conversación, cuyo movimiento ha le ser armonía general y recíproca de todos los circunsantes. No reservemos, pues, a la paz doméstica otros sacrifi­ cios que aquellos que se opongan a la moral, al decoro o a la dignidad personal. Ya vemos que sin aquélla no hay fe­ licidad posible, ni consuelos en la desgracia, ni hábitos de buena educación; así es que en conservarla están interesa­ dos todos nuestros goces, el porvenir de nuestra familia, y la buena reputación a que debemos aspirar en la sociedad en que vivimos. La discordia interior no puede ocultarse nunca a los iomésticos, los cuales la transmitirán fácilmente al conojimiento de los extraños ; y el lamentable estado de una basa abandonada por la paz, y consiguientemente por la dignidad y el decoro, vendrá por este medio ha hacerse público y a retirar de aquélla las simpatías, la estimación, y el trato de las personas juiciosas y bien educadas. VI La paz doméstica es el perfume delicioso que da ani­ mación y contento al círculo de la familia. Ella estrecha los lazos con que la naturaleza nos ha unido a nuestros pa­ rientes, fomenta el afecto, siempre sincero, que excluye to­ das las desconfianzas y nos entrega al más grato goce de la vida, mitiga nuestras penas, nos brinda consuelos en me­ cí • o de la adversidad, nos imprime hábitos de dulzura y be­ nevolencia, y es a su suave y apacible sombra que podemos consagrarnos con nuestra familia al ejercicio de todas las virtudes, y al ensayo de las prácticas que nos disponen a manejarnos dignamente en todas las situaciones sociales. VII Por el contrario, cuando la paz abandona nuestro ho­ gar, cuando Ja diosa discordia ha penetrado en el sagrado recinto de la familia, nuestra vida está cruelmente agitada por todos los dolores; pues si en el trato con la generalidad de los hombres y en medio del torbellino de los negocios, encontramos a cada paso contradicciones y sinsabores, en el asilo doméstico nos aguardan aún mayores sufrimientos Endurécese entonces nuestro carácter, nuestros modales se hacen toscos y descuidados, y por muchos que sean los doCÓMODOS, DURADEROS Y ELEGANTES Juegos de cuatro sillas y una mesa Desde ^86.25 Para aria^a ARTE ESPAÑOL Para trabajo® artístico® en hierro, visiten nuestras exposiciones en: 2655 Herran Sta. Ana y 145 Isaac Peral Tel: 5-41-43 SUCURSAL EN LA ESCOLTA No. 54 [12] Goya, su enfermedad y su arte Por el Dr. C. Blanco Soler V DE LOS CONSEJOS QUE EN EL AÑO 1949 DAN LOS FISICOS SOBRE LA VEJEZ, Y DE LA RAZONES QUE DE TODO ELLO SE DERIVAN Diremos en seguida que de cuantas cuestiones se deba­ ten hoy, es la de la vejez no sólo la más importante bajo el aspecto social, sino que además constituye un elemento ca­ paz, de no tratarlo convenientemente, de dar al traste con gran parte del buen humor que debiera reinar en este mundo. Pues si admitimos que los viejos integran un amplio sector de la sociedad, y si como tales tienen harto menguado su caudal de ilusiones, el proporcionarles atisbos de presuntas juventudes que luego no pudieran realizarse será incitar al enojo y a la amargura. Y conviene que esto llegue a la lite­ ratura de divulgación médica, llena de afirmaciones gratuitas y de ligerezas inconcebibles. Bien estaría todo si semejante publicidad no llevase un falso germen de aliento a los desesperados, que, convencidos al fin de la superchería, se hundirán más aún en el abismo de su tristeza. Y esto es lo que viene ocurriendo con la llama­ da terapéutica de la vejez, si no se trata bajo un perfecto rigor científico. Si continúa en su marcha ascendente el índice medio de duración de la existencia humana, es indudable que la persliectiva de una sociedad de viejos será realidad dentro de bien pocos años. Este problema es, a nue’stro juicio, el más im­ portante de los que tiene planteados el mundo actual. Lns intranquilidades económicas, las pasiones y teorías políticas, las ansias raciales y de dominio, todo, en fin, disminuye en trascendencia ante lo que significa si el sector más importante de la convivencia humana lo constituyen hombres de más de cincuenta años cuyo termino roce los ochenta y cinco años. Porque es indudable que esta cifra será alcanzada si el ritmo de la prolongación de la vida persiste en la forma y manera que viene aconteciendo desde hace veinticinco años. Y es de esperar que aun se llegue a mejores y más rápidos resultados contando con los antibióticos (penicilina, sulfamidas, colormitecina, etc.), la insulina las nuevas técnicas de vacunas, la terapia médica y quirúrgica de la angina de pecho y tantos más procedimientos terapéuticos que se des­ conocían en las tres primeras decenas del siglo actual. PAGAMOS BIEN EL NÚMERO SEIS DE LA REVISTA “MUNDO HISPÁNICO” Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. Look —Wliy Don’t We All Go Home And Cali It Even? from the daily newspaper THE WASHINGTON POST» Washington, D.C.% U.S»A. ¡Mire! ¿Por qué no nos volvemos a casita y-. .aquí paz y después gloria? solemnemente bendecidas por Mons. Vicente Reyes, Obispo Auxi­ liar de Manila. Entre los que presenciaron el acto, las que apare­ cen en la foto; De izquierda a derecha: Sra. Luisa R. Lorenzo, presidenta de la LDC; Sra. Vicky Quirino de González, una de las que tiraron la primera bola; Sra. Eulalia Liongson y Doñ& Rosa Sevilla de Alvéró, [13] La Oración de Gettysburg Esta oración, de pocas palabras, Lro de inmortal recordación fué ronunciada por Abraham Lincoln i Gettysburg, Pennsilvania, el 19 e Noviembre de 1863, durante las jremonias de dedicación de un entenario Militar Nacional a los oldados de la batalla que marcó i crisis en la guerra civil entre [ Norte y el Sur, guerra que duró largos años (1861-1865). Por .es días las tropas del gobierno ? mantuvieron frente al ejército ivasor de la Coi federación, y fialmente la derrotaron. La Posteriad recuerda a Gettysburg como na de las batallas decisivas de la istoria. Esa victoria salvó a la niór., y la república continuó su ida de nación unida con toda la ignificación que esto ha tenido en i historia no sólo de América sino ambién del mundo. Muy al contrario de lo que pre­ lijo Lincoln, el mundo ha dado ran; importancia a su oración de que lia mañana en Gettysburg, y a recordará por ¡mucho tiempo. Isa oración ocupa sitio destacado n la tradición Norteamericana. i’odos la cor-ocen; muchos hasta i saben de memoria. Su idealis­ mo y poesía han influido en 'todos os niños de escuela de los Esta­ os Unidos. Por su valor literario, ,sí como porque encierra la filoofía democrática norteamericana, a oración de Gettysburg figura unto a la declaración de Indepenkncía. El icircitjano.—Si me desmido no llego a tiempo. Ella.—¿ Tan grave estaba d pobre? El cirujano.—Lo que se lice grave, no; pero es que un día o un par de días más y se habría curado sin mi inter­ vención. Estas palabras que con tan sen­ tida elocuencia dan expresión a la gran tragedia que se desarrolla­ ba entonces en los Estados Unidos y que denotan a qué precio se ob­ tuvo la victoria en la guerra civil, están, inscripta en los muros del monumento a Lincoln en la ciudad de Washington-, sitio de peregrina­ ción a donde van todos los años centenares de miles de ciudadanos roteamericanos. HACE OCHENTA Y SIETE AÑOS QUE NUESTROS PA­ DRES FUNDARON EN ESTE CONTINENTE UNA NUEVA NACION CONCEBIDA EN LA LIBERTAD, Y CONSAGRADA AL PRINCIPIO DE QUE TO­ DOS LOS HOMBRES NACEMOS IGUAL, ESTAMOS AHORA EN ME­ DIO DE UNA GRAN GUERRA CIVIL QUE HABRÁ DE DETER­ MINAR SI ESA NACIÓN, O CUALQUIER OTRA ASI CON­ Prosa sentida DESENGAÑOS Por Aurelio Artigas ¡Cuánto me acuerdo de ma­ má!... — decía un enfermo ya desesperado. Si ella existiera... \estoy segurísimo que no me suce­ dería lo que me está sucediendo, hasta el extremo de tener que mo­ rir de esta manera: enfermo y sin recursos. Si ella existiera..., vuelvo a repetir; hubiera hecho todo lo po­ sible para salvarme de todas las calamidades que he pasado y es­ toy pasando. Nunca me hubiera mentido ni jamás me diría quó es­ tuve loco o que lo estoy, (ni para disimular), porque comprendería que con decirme esto na podría arreglar mi situación, ni tampoco curarme de la verdadera enferme­ dad que me aqueja; pues buscaría el1,a entonces el mejor medio de hacerme curar y hallaría también el último remedio para salvarme. Ya porque soy hijo, ya porque ten­ go familia, o por mis pobres ange­ litos, que no tienen la culpa de existir. ¿Qué será de estos, des­ pués? CEBIDA Y CONSAGRADA, pue. DE SUBSISTIR. NOS HEMOS REUNIDO EN UN GRAN CAM­ PO DE BATALLA DE ESA GUERRA. HEMOS VENIDO A DEDICAR UNA SECCION DE ESE CAMPO PARA QUE SIR­ VA DE ULTIMO SITIO DE RE­ POSO A AQUELLOS QUE AQUI OFRENDARON SUS VIDAS PARA QUE ESA NACIÓN PUE­ DA PERDURAR. NADA MÁS JUSTO Y ADECUADO QUE ASÍ LO HAGAMOS. SIN EMBARGO, EN UN SEN­ TIDO MÁS AMPLIO, NO PODE­ MOS DEDICAR —NO PODE­ MOS CONSAGRAR— NO PODE­ MOS SANTIFICAR ESTA TIE­ RRA. LOS VALIENTES, VIVOS O MUERTOS, QUE AQUÍ COM­ BATIERON, LA HAN CONSA­ GRADO EN FORMA TAL QUE SERIA INÚTIL TRATAR DE AÑADIR O RESTAR ALGO. EL MUNDO NO PRESTARÁ GRAN Hoy más que nunca sé lo que vale una madre, y estoy convenci­ dísimo que lo que puede ella, nin­ gún otro lo puede hacer. Ni por ca­ ridad, ni por conciencia, porque hoy día las gentes han perdido hasta el alma, pues para ellos, la huma­ nidad ya no existe. Si se tratara de un criminal es­ taría conforme, pero aun así, al mismo criminal se le da la última oportunidad. Dios ha dicho: Curad al enfer­ mo y proteged al pobre. Pero nun­ ca dijo: matad a este, despreciar al otro. Sin embargo esto está sucediendo hoy día en este mundo o por lo menos en nuestro país, donde presamente su religión es Católica. Espero que Dios será justo pa­ ra todo aquel que no haya cumpli­ do, ni cumple con sus Mandamien­ tos. ¡Dios mío, en tus manos enco­ miendo su espíritu! ¡Madre, perdónalos que no sa­ ben lo que se hacen! ATENCIÓN NI RECORDARÁ POR MUCHO TIEMPO LO QUE AQUÍ DIGAMOS, PERO NUN­ CA OLVIDARÁ LO QUE ELLOS AQUÍ HICIERON. CÚMPLENOS MÁS BIEN A LOS QUE VIVIMOS, EL DEBER DE CON­ SAGRARNOS A ESA OBRA IN­ CONCLUSA QUE LOS QUE COMBATIERON AQUÍ TAN NO­ BLEMENTE ADELANTARON. DEBEMOS MÁS BIEN DEDI­ CARNOS A LA GRAN TAREA ANTE NOSOTROS —QUE ES­ TOS VENERADOS MUERTOS NOS INSPIREN UNA DEVO­ CION AUN MAS GRANDE BA­ CIA LA CAUSA POR LA CUAL ELLOS HICIERON EL SUPRE­ MO SACRIFICIO; QUE SOLEM­ NEMENTE RESOLVAMOS QÜE ESTOS MUERTOS NO HAN CAIDO EN VANO; QUE ESTA NACIÓN, CON LA GRACIA DE DIOS, TENDRÁ UNA NUEVA AURORA DE LIBERTAD^ Y QUE EL GOBIERNO DEL PUC BLO, POR EL PUEBLO, PARA EL PUEBLO, NO DESAPAR1 CERÁ DE LA TIERRA. Si quieres seguir avanzando, no te pares. —oOo— Los japoneses cultivan una plan­ ta que produce una especie de cue­ ro vegetal tan suave y excelente como la cabritilla. ——oOo—Si hay algo sagrado en cuanto alumbra el sol, son los intereses patrios. — JOSÉ MARTÍ. —oOo—— En el museo de Ghizet (Egipto) hay una estatua hecha en el tro * co de un sicomoro, la cual tiene cerca de seis mil años de edad. —oOo— Cuando se parte para un viaje rápido, que se reduce a unos días solamente de alejamiento, no es for­ zoso comunicarlo a todas las rela­ ciones, siendo lo correcto despedir­ se de parientes y amigos íntimos, los que a su vez harán circular la noticia, sin perjuicio de enviar a todos una tarjeta a la vuelta de la excursión, siempre que no haya si­ do muy breve, lo que haría eso superfluo. —oOo— Algunos de los grandes monos poseen un admirable instinto pare descubrir agua, y con tal fin emplean en Sudáfrica. [14] EL ABENCERRAJE liar hasta cubrir materialmente el suelo de riquísimos brocados, babuchas, vestidos, chaquetillas moras y cuanto de preciado pudiera apetecer el más refinado gusto femenino. Cada prenda que era presentada a su consideración, arrancaba gritos de júbilo entre las odaliscas, entusiasmadas con tan fastuosos presentes, alborotando la sala con sus gritos y alabanzas. Mientras tanto, poniendo en práctica la cristiana el plan que habíase trazado, aprovechó la confusión de las alegres servidoras y, en voz queda, invitó al mercader que se sentara a su lado. Con marcado gesto servil y adulador, rehusó éste exclamando: ¡Por el Dios de Jacob, deja, oh Estrella de la Mañana, que permanezca humil­ demente prostrado a tus pies, ya que nunca le fué dado al vil can posar donde su señor! — y diciendo y haciendo se sentó en el suelo. Después de cerciorarse Violante que no era espiada por ningún eunu­ co o guardián, sin mirarle tan siquiera y, fingiendo que examinaba unas baratijas, le dijo al oído: ¿Quieres que te compre todas las mercancías que traes? Con asombrados ojos quedó el israelita como idiotizado por estas pala­ bras, que para él resultaban tan contrarias a cuanto le habían referido sobre la terquedad demostrada a otros mercaderes, y en el paroxismo de su satisfacción, no pudiendo dar crédito a lo que oía, hizo un gesto afirma­ tivo, marcando en su enflaquecido rostro una sonrisa de triunfo, mien­ tras se frotaba las huesudas manos, dando ya por hecho el negocio. —¿Quieres que te convierta en el hombre más acaudalado del reino? —siguió la cristiana, convencida que no habría de ser tricionada por tan avariento mercader. —¿Ambicionas poderío y honores? ¡Si estás dispues­ to a servirme se te presenta la ocasión de tener cuanto te ofrezco y, ade­ más , mi gratitud inmensa. Lleno de aspavientos iba a replicar el judío, mas, advertido de que siguiera mostrándole sus mercancías y simulase que con ella sostenía una conversación diferente a la misión que allí le llevara, con suma pers­ picacia, respondió: . —¡Di. Sultana, di y manda a este tu esclavo, a quien tienes dispues­ to a ayudarte sea en lo que sea! ¿Qué quieres de mí? ¿Qué he de hacer para lograr lo que me ofreces? ¿Te quedarás de verdad con todas las mercancías que traigo si satisfago tus deseos? —¡Bah!, es tan poco eso relacionado con lo que te ofrezco, que ca­ rece de importancia alguna. ¡ Tu misión, si es que quieres ayudarme, con­ siste. .. pero antes júrame que no habrás de traicionarme! —¡Oh!, por el Dios de Abraham, de Jacob y de Israel y por el Viejo Testamento, yo te juro que habré de ponerme ciegamente a tu servicio 73 M. L. Flores si en realidad es cierto cuanto me has prometido — contestó al tiempo que le mostraba magnífico brocado de seda, ocultando así de la vista de las esclavas cuanto hablaban. —¿Te ves con valór suficiente para llevar una esquela al Goberna­ dor de Alhama sin que aquí se aperciban de ello? —¿Eso es todo? —¡Nada más! —¿Y eso habrá de darme las mercedes que me has prometido? —¡Sí! No tienes más que llegar a su presencia, entregarle la esquela y un medallón que te daré, diciéndole al mismo tiempo que estoy sana y salva, aunque cautiva en poder de Ben-Atar, y yo te prometo que mi padre, haciendo honor a su caballerosidad, habrá de enriquecerte por la alegría que le llevas al saberme viva. —¿Pero, y si soy sorprendido por el moro? ¿Qué puede ocurrirme? —¡Ah!, eso es cuenta tuya; ya puedes figurarte que, si así ocurre, peligra tu vida! —Oh, yo no puedo traicionar a quien tan generosamente me brinda su hospitalidad!— rehusó temeroso el judio. —¡Pues si no te atreves, ya puedes‘marcharte por donde has venido, que no me interesa nada de lo que me ofreces! —¡Oh, altiva cristiana!— contestó el mercader acongojado al ver perdido el viaje. ¡Pídeme lo que quieras menos eso! ¡Puesto que no has de ser tú la que pagues cuanto te ofrezco, ¿por qué no aceptas al menos esta imponderable esmeralda que daría envidia a la más poderosa hurí del paraíso de Mahoma? —¡ Si no accedes a mis deseos, nada quiero de tus manos! Sigue vivien­ do la vida miserable que llevas, cuando te ofrezco por este simple servicio convertirte en el más poderoso comerciante de Alhama, donde podrías instalarte con los tuyos, siendo respetado y considerado por mi padre y por cuantos están a sus órdenes. Por otra parte, piensa y verás, que pron­ to las castellanas huestes habrán de entrar en Loja y Granada, lo mismo que lo han hecho en Alhama y, entonces, guárdate de mi furor, judío, que no habré de sosegar hasta no verte colgado de una escarpia. —Viendo el efecto que tales amenazas obraban en el mercader, continuó persuasiva endulzando el tono de su voz. —¡Es tan fácil lo que te pido! ¡Sin que nadie se entere de lo que por mí haces, podrías ganar una fortuna y cuan­ tos honores desees. Lee esta esquela y en ella verás que pido a mi señor padre te ofrezca cuanto te he prometido. Infernal lucha se debatía en el alma de Ben Samuel, no sabiendo a qué carta quedarse, pues el temor a ser descubierto y perder, no sólo la vida, sino sus preciadas mercancías, le atormentaba y, por otra parte, la idea de verse establecido en tierras del cristiano, con riquezas y honores, 71 trino de alondra que el vuelo Poesías Completas de Gabriel y Galán MI MÚSICA l ^a^ cantando,* al cielo, Naturales armonías, populares canturías cuyo acento musical no es engendro artificioso, sino aliento vigoroso de la vida natural: vuestras notas, vuestros ruidos, vuestros ecos repetidos en ritornelo hablador, son mis goces más risueños, son el arte de mis sueños, ¡son mi música mejor! Rumores que en la alquería revientan con la alegría del dorado amanecer que despierta sonriendo las que estuvieron durmiendo fuerzas vitales de ayer; brava música sincera de la ronda callejera de los mozos del lugar, que con guitarras sonoras y bandurrias trinadoras acompañan su cantar; dlegre esquilón de ermita, voz de amores que recita la romántica canción; ruido de aire que adormece, són de lluvia que entristece, manso arrullo de pichón; cuchicheos de las brisas, melodías indecisas del tranquilo atardecer, aletazos de paloma, balbuceos del idioma que empieza el niño a aprender; claro timbre plañidero del balido lastimero del inquieto recental; eco triste del bramido del becerrillo perdido que sestea en el erial; grave zumbar pregonero del tábano volandero que arrullo eñ la siesta da; que muñmura, que se queja, que se acerca, que se aleja, que retorna, que se va... hálitos del bosque frío, lejano zumbar de río, hachazos del leñador, explosiones en la sierra, eco incógnito que yerra, hijo ignoto de un rumor; suspiro de muda pena que no vibra, que no suena, pero se siénte sonar; sollozos del pensamiento que sólo del sentimiento quieren dejarse escuchar; vuelo sereno de ave, ritmo de aliento suave, beso que aranca el querer, nombre de madre adorada, voz de la mujer amada, llanto del niño al nacer; tonadilla peregrina que modula en la colina la gaitilla del zagal, la que vierte blancas notas que de miel parecen gotas desprendidas del panal; canto llano de sonora codorniz madrugadora que a la aurora se enceló; ecos lánguidos que envía de la vaga lejanía la tonada del gañán, que en la tibia sementera canta y ara en la ladera que le da trabajo y pam; dulces coros de oraciones, suspiros de devociones, sollozos del pecador, voz del órgano suave que llora con ritmo grave la elegía del dolor; popular algarabía de la alegre romería que ya él valle va á dejar con jijeos y cantares que en cañadas y encimares se repiten sin cesar; aire quedo de alameda una música remeda que él alma nunca entendió una ñvúsica increada que en el seno de la nada para siempre se quedó; manso zumbar de eolmena que trabaja eñ la serena tarde plácida de Abril; coro que lleva de ruidos la de niños que va á nidos sonora tropa gentil; bellas rimas del poeta cuya música interpreta los arrullos del amor, las estruendos de la orgía, la calmante poesía que hay disuelta en el dolor, jugueteos musicales que modula entre zarzales el callado manantial cuyo hilillo intermitente da la nota transparente de una lira de cristal; melancólicos murmullos, sabrosísimos arrullos, vibraciones del sentir, que la madre en su cariño le dedica al tierno niño invitándole á dormir; besos del aura y la parra, lágrimas de la guitarra, latidos del corazón, quedas pláticas discretas, palabras de amor secretas, lamentos de honda pasión; pintoresca algarabía de la alegre pastoría deramada en la heredad, trajinar de los lugares, tonadillas populares, tamboril de Navidad; las injurias de la suerte, los horrores de la muerte, los misterios del sentir y el secreto religioso del encanto doloroso de la pena de vivir^.. ya os lo dije; vuestros ruidos, vuestros ecos repetidos en ritornéllo hablador, son el pan de mi deseo, son el arte en que yo creo, ¡son mi música mejor! [17] COSAS DEL LENGUAJE JULIO CASARES DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA TEMBLAR LAS CARNES Hace algún tiempo, mi admirado amigo don Américo Castro puun nutrido voiumen titulado El pensamiento de Cervantes, donjunto a otros muchos postulados de gran interés y momento pa­ la exacta compresión de nuestra historia literaria, expone y trade probar como’ la concepción fundamental que del mundo y del ;e tuvo el impropiamente llamado "ingenio lego”, se halla en cieraspectos influida por los escritos de los erasmitas, y aun direcnente por alguna obra del famoso Koterodamés. La importancia l tema, no sólo en lo que inmediatamente atañe a Cervantes, sino nbién, tomado este escritor por caso representativo, en lo que se riere al ambiente espiritual de nuestro siglo XVI, ha suscitado tre los eruditos españoles y entre los hispanófilos extranjeros comtario' abundante y viva controversia, teñida a veces de prejuiis mal avenidos con la clara y serena erudición. Para sopesar las críticas formuladas para recogerlas o refutar►, y para allegar luí vos testimonios de muchos peso en apoyo y fensa de su tesis, el ilustre profesor español acaba de dar a la imenta um folleto titulado Erasmo en tiempo de Cervantes, folleto e seguramente anda ya en manos de los aficionados a este género problemas. Por aficionado, y aun de los menos duchos, me tengo yo en cuesmes de esta índole, y por eso me creo excusado de terciar a fondo tan importante debate. Quiero decir, con todo, que cediendo el ñor Castro, como lo hace y lo dice francamente en su reciente usculo, alguna parte del terreno en que al principio se había coio­ do, parece que refuerza su tesis y mejora de posición para luchar n sus impugnadores. Y vamos a lo nuestro; a algo que cae dentro del campo limitado t el título de estos mis artículos. En un divertido incidente del litigio que se ventila ha compáre­ lo un notable hispanófilo alemán, el señor Hatzfeld, el cual se siste a admitir que la pluma de Cervantes fuese capaz de complancia al tratar de ciertas flaquezas de la carne. En Cervantes —es¡be al señor Hatzfeld— “ino hay nada de amoríos ni de erotismos.. jsos sólo se dan en muy contados casos”. Como era de esperar, el ñor Castro, que en este punto pisa tereno evidentemente firme, edrea a su contradictor con textos sabrosos en que los personajes, efecto, no se besan... por hallarse ocupados en empresas de más mvergadura”, como ahora se dice. Pues bien; uno denlos pasajes aducidos con esta ocasión es aquel El viejo adoso en que una esposa joven, encerrada a solas con su lán, dice al marido "potroso”, con quien la casaron mal de su gra, que -‘le tiemblan las carnes”. Así, a primera vista y sin recordar Ejn lo que ocurre en d entremés, la frase temblarle a uno las carnes rece acomodada al uso corriente, con la significación de tener gran edo u horror a alguna cosa”, que es la única acepción registrada el Diccionario. Pero, examinado de cerca el pasaje de que se trata, de la desvergonzada Lorencica una atrevida y cínica alusión a uel gustoso calofrío a que se refería —de oídas— cierto predicador cuando, para encarecer a los fieles las consecuencias del pecado, los exhortaba a comparar la extremada fugacidad de los placeres sen­ suales con la eternidad espantosa de las penas del otro mundo. Esta nueva acepción de temblar las carnes me hizo pensar que tal vez existiesen otros casos en que dicha frase se hubiese empleado para evocar metafóricamente determinadas emociones o estados de ánimo, que suelen producir, como el miedo, cierto estre­ mecimiento fisiológico. He tratado de comprobar el supuesto, y el íesultado de mi primera calicata es el siguiente: La acepción que figura en el Diccionario es, sin duda, la más general, y su empleo está abundantemente documentado, sobre todo en los cuatro últimos siglos; pero también he hallado una autoridad bien explícita, que viene como anillo al dedo para corroborar la de Cervantes. Es del Amadís de Gaula (libro III, cap. 8), y dice así: “Quando Oriana y Mabilia y la doncella de Denamarca esto oyeron, mirábanse unas a otras y las carnes les temblaban de placer, conociendo verdaderamen­ te ser aquel niño hijo de Amadís.” Creo, pues, que convendría ampliar la definición académica a fin de que cubriese, no sólo estos casos que acabamos de ver, sino también otros análogos, de que seguramente existirán ejemplos. Y continuando el aforo de las carnes que entran metafóricamen­ te en nuestro repertorio fraseológico, echo de ver que el léxico oficial ha olvidado una frase muy usual en la época presente y que está registrada, por cierto, en el Diccionario de modismos de Caballero: hoy se oye decir con frecuencia se me abren las carnes para expre­ sar, con más viveza y energía, el mismo sentimiento de inquietud y temor que revela la frase temblarle a uno las carnes. También ha olvidado la Academia la frase abrir las carnes, que figura en el Dic­ cionario de Autoridades, y que, como tantos otros materiales pre­ ciosos, ha desaparecido inexplicablemente en las ediciones modernas. Primorosamente recopiladas en un hermoso folleto, titulado “i Pasó haciendo bien!” con profusión de viñe­ tas, ha sido impreso por la Editorial Hispano Filipina las Conferencias del Padre Francisco F. de Castro, que tanto deleitaron a los católicos filipinos durante su corta estancia en Manila. Pueden adquirirse, al precio de DOS PESOS, en Si desea usted ayudar a “SEMANA”, puede hacerlo; suscribiéndose a la revista; comprando dos ejemplares y enviando uno de ellos a un amigo o pariente del ex­ tranjero; otorgándole sus anuncios puesto que es leída por multitud de personas selectas, o bien enviando sus trabajos de imprenta a la Editorial Hispano-Filipina, Azcárraga 2109, la que le dará a más de un servicio esmerado, precios baratísimos. MOREMAT, Carriedo 211. SEMANA, Azcárraga 2109 o pedirlos directamente a Sra. de Luis Garteiz, IOS4 Indiana. [18] SUPLEMENTO DE SEMANA :- ANUNCIOS JUDICIALES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES En estas páginas suplementarias van los anuncios judi­ ciales de tal forma que cualquiera cantidad de estos no signi­ ficará una reducción en el número ordinario de páginas dedicadas a material de lectura. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended -oBy virtue of the power of attorney inserted in the deed of mort­ gage executed by KUSAIN DIMA in favor of the Philippine National Bank under date of May 27, 1946, and for the satisfaction of the debt of P720.23, plus 10# annUal interest on the amount of P400.00 from May 31, 1949, and the fees and expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Provincial Sheriff annoui.ces that on December 11, 1950, in the Municipal Buiiding of the Municipality of Cotabato, Cotabato at 10:00 a.m., he will sell at public auction, for cash to the highest bidder the following real property: TAX DECLARATION No. V-236 PROVINCE OF COTABATO Andrés Soriaro, quién, con su familia, está de visita en Filipinas después de una larga ausencia, es presentada al Presidente Quirino por su hermano (cubierto en parte en la foto por la Sra. de NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended -o Vicuña), durante una comida dada recientemente en el Palacio de Malacañang por el Jefe Ejecutivo y su hija Vicky Quirino-González. Presencian el acto el Sr. Vicuña y Eériquito Zóbel. Entre los otros honrados en Palacio, figuran los Sres. de Castra Cañedo, los Sres. de José Muñoz Seca, la Srta. Pilar Vicuña y Juan Manuel Vicuña. A parcel of land, with the improvemer.ts therron, situated in the barrio of Binambaran, Muni­ cipal Düstrict of Dinaig, P * rovince of Cotabato, containing an aréu of 9.0960 has. Boucded on the N-Mayong Amble, on the E-Tarbung River; on the STarbung River; and on the WSuifan Sero. Cotabato, Cotabato, November 8, 1950. ROMUALDO C. ADANZA Provincial Sheriff Cotabato, Cotabato By virtue of the power of att< ney inserted in the deed of mo gage executed by TUBA1 NAMLA in favor of the Philipp National Bank under date of M 24, 1946, and for the satisfact: of the debt of P725.82, plus 1' annual interest on the amount P400.00 from May 31, 1949, a the fees and expenses in conn tion with this sale, secured by s; mortgage, the undersigned P vincial Sheriff announces that December 11, 1950, in the Mu cipal Buiiding of the Municipal of Cotabato, Cotabato, Philippii at 10:00 a.m., he will sell at pub auction, for cash to the high< bidder the following real p.ropen TAX DECLARATION No. V-2 A parcel of land with the ii provements thereon, situated the Barrio of Dimapatoy, Muí cipal District of Dinaig, Pr vince of Cotabato, containing : area of 9.1548 has. Bounded < the N. Lot No. 2118 £2245; < the E-Lot No. 2153-Bays Amad; on the S-Lot No. 28 Lim Chan Hee; and Lot Ni 2154. Cotabato, Cotabato, November 8, 1950. Condiscípulos que fueron de S.E. el Presidente de Filipinas, (Manila High School, clase de 1911J figuraron entre los que le felicitaron por su reciente cumpleaños. Entre los que aparecen con el Sr. Quirino en la foto: Srta. Elvira Bonus, Sra. Paz Legaspi Bautista, Dionisio Llamas, Dr. Eugenio Quesada, director Demetrio Andrés, Juez JuanL. Luna, Dr. Basilio J. Valdés, Sixto Tenmatay, juez Gavino Abaya, general Alberto Ramos. ROMUALDO C. ADAN2 Provincial Sheriff Cotabato, Cotabato Publication: ‘‘SEMANA” Nov. 23, 30 & Dec. 7, 1950. Publication,: “SEMANA” Nov. 23, 30 & Dec. 7, 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES OTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES IN THE COURT OF FIRST INSTANCE OF MANILA SIXTH JUDICIAL DISTRICT BRANCH VIII Under Act 3135 As Amended By virtue of the power of attor?y inserted in the deed of mortige executed by Mrs. ENCARACION BACANI in favor of the shabilitaticn Finance Corporation ider date of May 16, 1949, and r the satisfaction of the debt of ►,255.54 plus 6% annual ínter:st i the amount of £9,255.54 from arch 25, 1950 plus attorney’s es in the amount of £925.55 and ie fees and expenses in connecon with this sale, secured by said ortgage, the undersigned City ieriff announces that on DecemT 11, 1950 at 10:00 in the morng in main. entrance, Dept. of astice Bldg., Aduana St Intrauros, Manila, he will sell at pubauction- for cash, to the highest dder, the following real property, gether with all the improvements ereon: CASE No. 12526 IN THE MATTER OF PETITION OF EMI­ LIO T. YAP TO BE ADMITTED A CITI­ ZEN OF THE PHILIPPINES. x --------- x NOTICE OF PETITION FOR PHILIPPINE CITJZENSHIP No. 473 as RANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 15207—MANILA. A PARCEL OF LAND (Lot No. 71 of Block No. 2607 of the Cadastral Survey of the City of Manila), with the buildings and improvements thereon, situated on the W. line of callejón Mithi, District of San Miguel. Bound­ ed on the W. and N. by Lot No. 65 of Block No. 2607; on the É. by callejón Mithi and on the S. by Lot No. 70 of Block No. 2607. containing an area of ONE he is married; that his wife’s ñame is Lydia C. Yap, who was born in the City of Manila, and now resides with him; that he has four children, named Emilio, BenTo the Honorable Solicitor-General and to Mr. Fortunato Ejer­ cito, Attorney for the petitioner, Manila, and to all whom it may concern: WHEREAS, a petition for Phi­ lippine citizenship pursuant to Commonwealth Act amended, has been presented in this Court by Emilio T. Yap, who alleges that he was born on September 24, 1925, in Tanchu, China; that he is a resident at the comer of Taft Avenue and Isaac Peral Street, Manila; that his trade or profession is Merchant, being the President and General ^Manager of the U. S. Automotive Co. Inc., sin ce its incorporation in August, 1950 where he own shares worth £100,000; that he was the Manager of the then U. S. Automotive Company during the entire period of its existence from October, 1947, to September, 1950, and from which he derives an average ^nnual income of about £15,000; that HUNDRED EIGHTEEN SQUARE METERS AND NINETY SQUARE DECIMETERS (118.90), more or less. Prospective buyers or bidders re hereby enjoined to investígate >r themselves the title of the said roperty and the encumbrances íereon, if any there be. Manila, Philippines, November 5, 1950. MACARIO M. OFILADA Sheriff of Manila SEMANA” 'ublish: November 16, 23 & 30, 1950. jamin, Rosalinda and Basilio Yap, all born in Manila; that he emigrated to the Philippines from Amoy, China, on or about June 14, 1933, and arrived at the port of Manila on the vessel “Anking”; that he has resided continuously in the Philippines for a period of seventeen years, and in the City of Manila, for ten years at least, immediately preceding the date of the petition; that he is able to read and write English, T¡agalog and Chínese; that he enrolle d his children named Emilio C. Yap Jr. in the José Abad Santos Memorial School of the Philippine Women’s University, his other children are not yet of school age; and that he cites Messrs. José C. Zulueta and Tomas Cabili, as witnesses whom he proposes to introduce in support of his petition. WHEREFORE, you are hereby tion with this sale, secured by said1 given notice that said petition will be heard by this Court on the 28th day of June, 1951, at 8:00 a. m. Let this notice be published ar the request and expense of the pe­ titioner, once a week for three consecutive weeks, in the Official Gazette and in the “Semana” a newspaper of general circulation in the City of Manila, where the petitioner resides, and also let the said petition and this notice be posted in a public and conspicuous place in the Office of Clerk of Court. WITNESS the Hon. TIBURCIO TANCINCO, Judge of the Court of First Instance of Manila, this 9th day of November, in the year Nineteen Hundred and Fifty. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mort­ gage executed by Mr. MIGUEL CAPISTRANO in favor of the Rehabilitation Finance Corpora­ tion under date of July 21, 1948 and for the satisfaction of the debt of £7,425.73 plus 6% annual in­ terest on th^ amount of £7,425.73 from Sept. 18, 1950 plus attomey’s fees in the amount of £742.57 and the fees and expenses in connecmortgage, the undersigned City Sheriff announces that on Decem­ ber 20, 1950, at 10:00 A.M. in Office of the Sheriff of QueCity he will sell at public áiic-, the zon tion for cash, to the highest bid­ der, the following real property, together with all the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 6647—QUEZON CITY Book T-37, Page 37 ATTEST: MACARIO M. OFILADA Clerk of Court Published: “SEMANA” Nov. 16, 23 & 30 1950 A parcel of land (Lot-4, Block S-78 of Diliman Estate Subdivi­ sión, Plan Bsd-7365-B, being a portion of Lot R.F. 3-B-l of plan Bsd-7365, G.L.R.O. Rec. No. 7681), situated in t)ie Dis­ trict of Diliman, Quezon City. Bounded on the N. by Lot R-175, (South 12th Street); on the E., by Lot-5, Block S-78; on the S., by Lot 14, Block S-78; and on the W., by Lot 3, Block S-78; all of the same sub­ división plan, x x x x; contain­ ing an area of FOUR ÓUNDRED FIVE SQUARE METERS jffláxímo H» QTdnfoab El único Ex-Fabricante de pianos, en Filipinas, hijo del finado D. Pío Trinidad. Reparación general de pianos, órganos, armoniums afinación de los mismos, barnizado etc» Bajo procedimiento científico para corregir el timbre metálico o duro de cualquier piano, así como también el peso exacto y uniforme de la pulsación» Oficina temporal 1703 Avenida Washington cerca a Dimas-alang hacia el Norte. Sampaloc, Manila. (405), more or less. x x x. Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investígate for themselves the title of the said property and the encumbrantes thereon, if any there be. Quezon City, Philippines, November 13, 1950. I. J. MOJICA City Sheriff of Quezon Publication: “SEMANA” November 16, 23 & 30, 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF PASIG, RIZAL NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE MORTGAGED PROPERTIES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by EUSTA­ QUIO SANCHEZ and CORAZON P. SANCHEZ, in favor of the Rehabilitation Finance Corporation under date of April 15, 1950, and for the satisfaption of the debt of £9,147.70 plus 6% annual interest on the amount of £9,147.70 from September 25, 1950 plus attomey’s fees ñn the amount of £914.77 and the fees and expenses in connection with this sale, se­ cured by said mortgage, the un­ dersigned Provincial Sheriff an­ nounces that on December 16, 1950 in the Office of the Provin­ cial Sheriff of Rizal he will sell at public auction for cash, to the highest bidder, the following real property, together with all the improvements _thereon : TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 18034—PROVINCE OF RIZAL A parcel of land fLot No. 1, Block No. 18 of the subdivisión plan Psd-16083, being a portion of Lot “F”, described en the subdivisión plan Psd-15720, G.L.R.O. Record No. 3712), situated in the Barrio of Gua­ dalupe, Municipality of San Pe­ dro Makati, Province of Rizal. Bounded on the NE. by Street Lot No. 40; on the SE. by Lot No. 2, Block No. 18; on the SW. by Lot No. 4, Psd-2031; and on the NW. by Street Lot No. 39. x x x; containing an area of FIVE HUNDRED FORTT FOUR SQUARE METERS (544) more or less. x x x Prospective buyers or bidders are heréby enjoined to investiga te for themselves’the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Pasig, Rizal, Philippines, Nov­ ember 17, Í95D. SEVERO ABELLERA Provincial Sheriff of Rizal Publication. “SEMANA” Nov. 23, 30, Dic. 7, 1950. By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mort­ gage executed by KATIGUIA USMAN in favor of the Philippine National Bank under date of May 27, 1946 and for the satisfaction of the debt of £980.18, plus 10% annual interest on the amount of £600.00 * from May * 31, 1949, and the fees and expenses in connec­ tion with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Provin­ cial Sheriff announces that on December 11, 1950, in the Muni­ cipal Buiiding of the Municipality of Cotabato, Cotabato, Philippines at 10:00 a.m., he will sell at public auction, for cash to the highest bidder the following real property: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 95 PROVINCE OF COTABATO A parcel of land and Lot No. 2037 of the Cadastral Survey of Cotabato with the improve­ ments thereon, situated in the Municipal District of Dinaig, Province of Cotabato, containing an area of 15.1656 has. Bounded on the NE. by Rio Grande de Mindanao, on the SE, by Lot No. 1135; on the SW. by Lot No. 2236; and on the NW. by Lot. No. 1136. Cotabato, Cotabato, November 8, 1950. ROMUALDO C. ADANZA Provincial Sheriff Cotabato, Cotabato Publication: “SEMANA” Nov. 23, 30 & Dec. 7, 1950. HISPANISTAS ¿Precisáis dar a la imprenta algún trabajo redactado en español? ¡Pensad que en la EDITORIAL HISPANO-FILIPINA hallaréis insuperables correctores que no permitirán que vuestras producciones literarias se vean deslucidas con faltas de ortografía, o defectuosa redacción! Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. By virtue of the power of attorney inserted in¡ the deed of mort­ gage /executed by LEBAK «UNKUAN in favor of the Philippine National Bank under date of May 24, 1946, and for the satisfaction of the debt of £739.58, plus 10% annual interest on the amount of £531.14 from May 31, 1949, and the fees and expenses in connection wiith this sale, secured by said mortgage, the lindersigned Provin­ cial Sheriff announces that on December 11, 1950, in the Munici­ pal Buiiding of the Municipality of Cotabato, Cotabato, Philippines at 10:00 a.m., he will sell at public auction, for cash to the highest bidder the following real property: TAX DECLARATION No. V-240 A parcel of land with the im­ provements thereon, situated :n the barrio of Katidtuan, Muni­ cipal District of Nuling, Pro­ vince of Cotabato, containing an area of 10.3488 has. Bounded on the NE-Anga; on the E-Galn\an Ali & Maitu Mama; on the S-Rio Grande de Mindanao; and on the W-Arimao (Moro) & Samson Sirad. Cotabato, Cotabato, November 8, 1950. ROMUALDO C. ADANZA Provincial Sheriff Cotabato, Cotabato Publication: “SEMANA” Nov. 23, 30 & Dec. 7, 1950. Under Act 3135 as Amended By virtue oí the power of a torney inserted in deed of moi gage executed by Mr. Eulogio ; Bernardo, in favor of the Rehal litation Finance Corporation u der date of June 20, 1946, and f< the satisfaction of the debt £1,421.76 plus 6% annual intere on the amount of Pl,421.76 fro: September 11, 1950 plus attorney fees in the amount of £142.17 ai the fees and expenses in conne tion with this sale, secured by sa: mortgage, the undersigned Provi] cial Sheriff announces th on December 19, 1950 at 10:1 o’clock in the morning, infront the Municipal Buiiding of Pap ya, N. Ecija he will sell at publ auction for cash, to the highe bidder, the following real propert together with all the improvemen thereon: ORIGINAL CERTIFICATE C TITLE No. 3865—N. ECUA Beginning at póint marked on plan H-25338, x x x Bouna on the NE. by property of Ju¡ Cortez and Sapang Santuyo; the E. and SE. by Sapang Sa tuyo; on the SW. by property Andrés Mangalubnan and the NW, by Road. x x xconta an area of 23,3929 hectares 233,929 square meterte more less. Prospective buyers or bidde are hereby enjoined to investiga for themselves the title of the sa property and the encumbran * thereon, if any there be. Cabanatuan City, Philippir November 10, 1950. B. GUZMAN Ex-Oficio Prov. Sheriff of N. Ec By: NICANOR SANGIL Depzity Publication: “SEMANA” Nov. 16, 23 & 30, 1950 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES IN THE COURT OF FIRST INSTANCE OF MANILA IXTH JUDICIAL DISTRICT BRANCH VIII. CASE No. 12503. THE MATTER OF IE PETITION OF { BOC SING @ JUS) TY BOC SING TO C ADMITTED A CIZEN OF THE PHILPINES. NOTICE OF PETITION FOR PHILIPPINE CITIZENSHIP ----------------------------x the Honorable Solicitor-General and to Mr. José A. Uy, A.ttorrey for the petitioner. 1185 Don Quijote, Sampaloc, Manila, and to all whom it máy concern: WHEREAS, a petition for Philñne citizenship pursuant to mmonwealth Act No. 473 as lerded, has been presented in s Court by Ty Boc Sing @ JusTy Boc Sing, who alleges that was bprn on December 10, 1902, \Amoy, China;, that he is a reent of No. 2034 Oroquieta eet, Manila; that his trade or xfiession is Merchant, in which has been engaged since 1924, i from which he derives án an­ al iñcome of £5,0ÓQ moré or less; it he ik married; that his wife’s [pe is Elizabeth Sullivah, who s born in Ilóilo City ard now ides in Manila; that he has one Id named Cynthia, born in Ma1 on May 29, 1944; that he emiited 4o the Philippine in May 2 and arrived in the port of -nila, Philippines on the vessel ng Ch'u”; that he has resided tiruously in the Philippines a period of thirty eight years i in the City of Manila, for a ir at least, immediately preced• the date of the petition; that is able to speak and write Éng1 and Tagalog; that he is ownof a rice land in the province Nueva Ecija worth in the marabout £6,000 more or less and a merchant, the volume of busis handled by him annually is und £100,000; that he enled his child Cynthia at the REPUBLIC OF THE PHILIPPINES CITY OF MANILA OFFICE OF THE SHERIFF NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended WHEREAS, on the 17th & 21st of March 1949 and 18th of April 1949, a certain Real Estate Mort­ gage was executed by MARIA PEÑA LICHAUCO, mortgagor, in favor of JOSE C. ALBERTO, mortgagee; WHEREAS, for and in consi­ deraron; of the loan of mortgagor had offered as a security certain property located ip the District of Sampaloc, City of Manila, Philip­ pines, together with the buildings and improvements thereon, and more particularly described as follows: TRAÑSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 17728—MANILA UN TERRENO (Lote No. 9 del plano R.P. No. 46, plano de subdivisión # Psd-47, hoja 43, G.L.R.O. * Record No. 2724), Chinese Parish Church (Crusaders School); and that he is entitled to the benefit of section 6 of Commonwealth Act No. 473 as amend­ ed, for havirg resided continuously in the Philippines for & period of thirty-eight years. He cites Messrs. N. Dasig and Aurelio Santos, as witnesses whom he pro­ poses to introduce in support of his petition. WHEREFORE, your are hereby given notice that said petition will be heard by this Court oji the 31st day of August, 1951, at 8:00 a.m. Let this notice be published at the request and expense of the pe­ titioner, once a week for three consecutive wceks, in the Official Gazette and in the “Semana” a newspaper of gereral circulation in-the City of Manila, where the petitioner resides, and also let the said petition and this notice be posted in. a public and conspicuous place in the Office of the Clerk of Court. WITNESS the Hon. TTBURCIO TANCINCO, Judge of the Court of First Instance of Manila, this 8th day of November, in the year Nineteen Hundred and Fifty. Attest: MACARIO M. OFILADA Clerk of Court. Publication: “SEMANA” November 9, 16 & 23, 1950. situado en q1 Distrito de Sam­ paloc, Ciudad de Manila, Linda por el NE con el Lote No. 21; del plano de subdivisión; por el SE con el Lote No. 8 del plano de subdivisión; por ti SO con la calle Economia y por el NO. con el Lote No. 10 del plano de sub­ división. xxx Midiendo una extensión superficial de CIENTO OCHENTA (180) METROS CUADRADOS, mas o menos, xxx. WHEREAS, in order to effect this extra judicial foreclosure the herein mortgagor appoints the herein mortgagee or his $ubstitute to be his atftjrney in fact to sell the mortgaged property under Act No. 3135 as amended by Act No. 4118. This notice of auction sale will be published in “SEMANA” a newspaper of general circulation and edited in the City of Manila, during . three . (3) corsecutive w<eks. once a week. the first oublication tó take place at least twentv (20) days before the date of the auction sale. Like wise thiee (3) copies of the said notice of auc­ tion sale will be posted in three (3) public conspicuous places in the City Manila where the propcrty is located and also one (1) copy will be posted in the place where the auction sale shail take place, in accordance with Section 16, Rule 39 of the Rules of Court. NOW, THEREFORE, by virtue nf the authority granted to the mortgagee and for the satisfac­ tion of the sum of £6,324.00 including interest thereon up to the date of sale, plus twenty (20%) per cent of the said amount as attorney’s fees, also secured by said mortgage, plus all the. legal fees? of the Sheriff in co?rection with this foreclosure, the undersigned Sheriff for the City of Manila, will sell the aforementioned preperty, to the highest bidder, for cash, and in Philippine curre rey, in. the Of fice * of the said Sheriff of Manila, located at Aduana Street, (De­ partment of Justice Buiiding), In­ tramuros, Manila, Philippines, on. the 4th day of December 1950, at ten (10) o’clock in the morning. Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investígate for themselves the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Done at Manila, Philippines, this 7th day of November 1950. MACARIO M. OFILADA Sheriff of Manila Publication: “SEMANA” November 9, 16 & 23, 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES —«»— NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES --- « »--Under Act 3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by Miss Gra­ ciana S. Mendoza, in favor of the Rehabilitation Finance Corpora­ tion under date of July 6, 1948, ard for the satisfaction of the- debt of £13,658.77 plus 6% annual in­ terest on the amount of £13,658.77 from Oct. 14, 1950 plus attorney’s fees in the amount of £1,365.88 and the fees and expenses in connection with íhis sale, secured by said mortgage, the undersign­ ed Provincial City Sheriff a^nounces that on November 29, 1950, at 10:00 o’clock in the morn­ ing in front of the Municipal Bldg? of Tarlac, T,arlac, he will séll at public auction for cash, to the highest bidder, the following real property, together with all the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 18492—TARLAC A parcel of land (Lot No. 77-D of the subdivisión plan, Psd-16372, being a portion of Lot No. 77 of the Cadastral Survey of Tarlac, G.L.R.O. Cad. Record No. 1836) with the improvements thereon, situated in the Barrio of Ligtasan (Po­ blación 2,o before), Muni^ipality qí Tarlac, Province of Tarlac, Island of Luzon. Bounded on the NE. by Calle Hilario; on the SE. by Lot No. 78; on the SW. by Lot No. 77-C of the subdivi­ sión plan; and on the NW. by Calle del Pilar, xxx containing an area of TWO HUNDRED NINETY SIX SQUARE ME­ TERS (296), more or less. xxx Prospective buyers or buyers are h¿reby enjoined to investígate for themselves the-title of the said property and the ercumbrances thereon, if any there be. Tarlac, T.arlac, Philippine Nov. 1, 1950. JOSÉ F. TIMBOL Deputy Provincial Sheriff of Tarlac Published: “SEMANA” Nov. 9, 16, & 23, 1950 Perlas... de la Perla... (Viene de la pág. 11) Si, España ha vuelto de nuevo a su gran misión universal y a sus eternos ideales, y pese al menosprecio de tantos venecedores de los demás que no han sabido vencerse a su mismos, supera y sobrepa­ sa su condición material y vuela hacia el espacio infinito del espí­ ritu. Filipinas le secunda en este cacho de suelo extremooriental. Quien sabe si la misión de Quijote que España desarrolló con¡ doctrina y conducta, ha inspirado en algo a nuestra República en su deseo de ganar la amistad, la mente y la adhesión de los pueblos circunveci­ nos apenas nacidos a la libertad, y llevarlos en comunidad de paz y bienestar hacia la sociedad internacional. Y quizás por esa misma inspiración hoy estamos en Corea, humildes y pobres como somos, luchando por su libertad y su paz y su derecho, en gesto de quijotis­ mo auténtico. Y no es ir contra la humildad del corazón el procla­ mar muy alto la autoridad y grandeza de esa misión, según soñara el mismo Cervantes. Me es altamente consolador y edificante observar que en este hermoso recinto personajes y elementos de distintos o hasta opues­ tos credos políticos e ideológicos celebrán conjuntamente este día de la hispanidad. Señores, esta vuestra unificación en hispanidad es una manera de Uniros, y por qué no decirlo también, de unirnos, en filipinídad. Sólo así podremos defendernos de todos los exotismos que quieren desfigurarnos y arrancar de nuestra alma las dos gran­ des vitrudes de nuestra herencia occidental: la catolicidad de nuestra misión, que arranca de España; . y la libertad y la democracia de nuestra convivencia nacional, que nos vino de Estados Unidos de Amé­ rica. De ambas vertientes somos vértice; y de ambos brazos, el co­ razón, porque en nuestro modo de ser y de vivir se encarna y resume lo que ambas representan en la historia del mundo actual. Señores amigos hispanistas: séame permitido cjeciros que me siento uno más de entre vosotros y con mis palabras van mis votos por el éxito de vuestra tarea. Cuando la Ley Sotto fue aprobada poi el Congreso, quise dar público testimonio de mi identificación coi vuestros ideales. Enfermo y en cama el ilustre senador difunto, fu a su casa para firmar allí, en su presencia, el biU que se convertí en ley, disponiendo que el castellano fuese una de las asignaturas ei las escuelas de segunda enseñanza. Vosotros comprenderéis la signifi cación que quise dar al acto: con mi firma ejecutiva iba el alma d< un hispanista fervoroso y convencido. Vosotros recordaréis que el año 1946 se presentó ante las Na ciones Unidas una resolución que retiraba de Madrid a los jefes d< las representaciones diplomáticas extranjeras. Yo, que entonces er: Secretario de Asuntos Exteriores de nuestro país, desoyendo aquelli recomendación, hice que nuestro gobierno aceptase al entonces mi nistro español, mi gran amigo, señor Teodomiro Aguilar, hoy emba jador en Venezuela. Como sequela de aquella actitud mía, di ins trucciones a la delegación filipina para que prohijase en las Nació nes Unidas otra resolución revocando la antigua original, y sólo aye: lecibí un telegrama informándome de que, efectivamente, éxiste aho ra en la Asamblea un movimiento favorable a nuestra gestión. Pues bien: si hispanismo también quiere decir, de un lado, li preservación de aquellas virtudes que formaron el carácter prístin de los filipinos, y de otro, una manera de soldar y afianzar los vin culos que nos unen con todos los países de nuestro común origen, pa ra formar un valladar contra la irrupción de exotismos destructivos que son la antítesis de nuestra fe básica, no vacilo en aceptarlo ; abrazarlo como norma de mi gobierno. Dios me propicie en tan sin cero propósito, y os felicito calurosamente por esta magnífica ini ciativa de reivindicación de nuestro pasado y os agradezco mucho pero muy mucho, la oportunidad que me habéis brindado para unirme con vosotros en alma y corazón. He dicho. Syrgman Rh&e (a la derecha), Presidente da la República Corea, lee la citación que acompaña a la Orden de Mérito Mili­ tar presentada al General del alto mando de las fuerzas de fas N.U., Douglas MacArthur, en una ceremonia celebrada recien' temente en. Seoul. A la izquierda del General está el Embajador de los EE. UU. en la República de Corea, John D. Muccio. Hablando de la citación el general dijo que no él, sino los hom­ bre de su mando se merecen tanto honor. Ciudadanos de Waegwan, República de Corea, vuelven a su ciudad mientras que la infantería de los EE. UU. se encami­ nan en su despiadada campaña de barrer el resto de las fuer­ zas del Norte de Corea. [19] habla de dos novias, y dice el poeta que la una iba muy ga­ CASTELLANOS llarda, muy apuesta la otra, POR ROQUE BARCIA Esto quiere decir que una iba Esto quiere decir que una iba con mucho garbo, la otra, con APOSTURA, GALLARDÍA mucho aderezo.......................... La naturaleza nos da la ga.Las Partidas dicen: «que el y debe vestir muy apuesta- |> mte, porque las vestiduras cen conocer a los hombres r nobles ó pqr viles, y en ta razón se fundaron indu-c blemente los sabios antios cuando establecieron que j reyes vistiesen paños de la con oro y piedras precio9.» Luego encargan al rey que iga buenos modos y cosmbres, porque aunque fueapuesto en su continente y sus vestiduras, si las cosmbres y las maneras eran alas, habría grande discorncia en sus hechos, porque mguaría mucho en su nobley su apostura. Con dificultad cabe hacer un trato más parecido de esta labra. La apostura consiste en el atinente y en los vestidos: naire y ornato. Todas las doncellas allí esentes quedaron prendadas la gallardía del doncel.» Esto quiere decir que endaron de su garbo, de nosura, de su gracia, no aliño. De un animal que se mueve m, solemos decir que es íy ■gallardo. Nada más ri>le que decir que es muy uesto. ¿Por qué es gallardo? Pore en sus movimientos, en su ritinente, hay desenvoltu, facilidad, casi bizarría. ¿Por qué no es apuesto? rque no tiene vestiduras, rque no viste paños de seda a oro y con piedras precio9. En los manuscritos de un ra gallego, poeta célebre, se llardía. El artificio nos da una gran parte de la apostura. «La gallardía nace; la apos­ tura se hace.» Este adagio dice más que todo. Vocabulario Inglés - Español dar de comer FEED, n.—comida; alimento FEEL, v.—sentir; percibir; pal­ par FEELING, n. —sensibilidad; per­ cepción FEET, n.—pies F EIGN, v. —fingir; disimular; afectar FELICITATE, v.—felicitar; cum­ plimentar FE MALE, n.—mujer; hembra FELT, v.—sentido FELONIOUS, adj.—malvado; per­ dido; villano FENCE, n.—valla; palizado; cerco FEND, v.—rechazar; parar; pre­ servar se su de FARE, n.—precio de transporte; pasaje; precio de FAREWELL, n.—adiós FARM, n.—hacienda; graja; la­ branza FARMER, r.—labrador; arendatario FARTHER, adv.—más allá; más adelante FASHION, n.—moda; costumbre; uso FAST, n.—ayuno; abstinencia; firme; seguro FAST, adj.—rápido; seguro FASCIN AITON, n.—fascinación; hechizo FASTEN, v.— atar; ligar; ama­ rrar FAT, adj.—gordo; obeso; grueso FATAL, adj.—fatal; funesto FATE, n.—destino; suerte; hado FATHER, n.—padre FATHER,-IN-LAW, n. suegro FAULT, n.—falta; error; defecto FACULTY, adj.—culpable; de­ fectuoso FAVOR, n.—favorecer; socorrer; facilitar FAVOR, n.—favor; amparo; li­ cencia FAVORABLE, adj.—favorable; predilecto FEAR, v.—temer; recelar; ame­ drentar FEARFUL adj.—medroso; pavo­ roso; espantoso FEASIBILITY, n.—facilidad; po­ sibilidad FEAST, n.—fiesta; festin; con­ vite FEAT, n.—hazaña; proeza; ac­ ción FEATHER, n..—pluma; penacho; garzota FEATHERYy adj.—plumoso; plu­ mado FE ATURE, n>.—rostro facción: aspecto; forma FEBRUARY, n._Febrero FEE, n.—derecho; honorario FEEBLE, adj. débil; endeble; fia- za¡ ,a n,ecia de Juana ;de aquí nace co gracia de ambigüedad: El asno de o , Antón; la burra de Juana, por ella FEED, v.—alimentar; nutrir; o por su burra; el rocín del docAZAR-COCKTAIL Prepárese en cocktelera: Unos pedacitos de hielo. 1/3 de vermouth francés. 1/3 de vermouth italiano. 1/3 de absinthe blanco. Agítese y sírvase en copa de cocktail. Échese en remojo y haga ló que quisiere; váyase nora­ mala. Sufra y téngase lo que le vino. Échese otro toro; salga otro toro. Echó unos ojos tan largos. O por cuidado, o por deseo de lo que le mostraron. Edificar sobre arena. Fundar mal las cosas. El a ti vaya. Que da a entender el rodeo, tal cosa, dé macho. El ay de mi corazón. El bellaco de fulano, el be­ llaco del, la bellaca de la. Con esta preposición “de” que da mayor fuerza se quedan frases a dos sentidos: el bellaco de Pe­ dro, por el bellaco Pedro; el bella­ co de Juan, por el bellaco Juan; el bellaco del ventero; el bellaco . del escribano; la bellaca de la moo V. tor; la muía del canónigo, por uno y otro. El bobo de Coria. Llaman así a uno por ser tal, o por bellaco. El bordón del alma; ayu­ nar el bordón del alma. Llaman el bordón del alma el ayunar los siete viernes de entre Pascua y Pascua, desde la de flo­ res a la de Espíritu Santo, a que doncelas y mujeres y otras perso­ nas tienen devoción. El buen bocado. Por comer bien y buenas cosas, es amigo del buen bocado. El bueno; y no conocido. Dicen esto cuando nombran a uno hablando con él, o llamándole como Juan López el bueno, y no conocido; María la buena, y no conocida, declarando lo primero ser ironía. El caso dello es. Cuando uno dice lo que hay en algo. El corazón de la casada. Por temeroso, cuidadoso y lleno de ansia. El corazón en la palma. Traer. El corazón siempre me ha sido leal. El culo de fuera. Ar dar, traer, vino el culo de fue­ ra. [2b] EL ABENCERRAJE era aliciente demasiado tentador para que no se sintiera atraída su sór­ dida avaricia. Después de pensario mucho, se decidió al fin, exclamando: —¡Muy pronto, cristiana, habrás de ver realizados tus sueños de libertad! ¡Te juro, señora, que haré cuanto séame posible para que sal­ gas complacida! —¡Ve, contestó secamente Violante— y al par que le entregaba un medallón junto con la misiva, siguió jubilosa: ¡Ten presente que mi señor padre jamás ha sido desagradecido con los que le sirven bien y, al saber por tus labios que yo vivo, será tal su alegría, que habrá de pesarte en oro. —¡Muchas gracias, señora! —replicó el judío. Mas, antes de, reti­ rarse, llevado por su espíritu negociante, obligó a que su bella confidente se quedara con la más valiosa esmeralda que llevara, lo que le reportaría sacar considerable provecho de su viaje, por la fuerte suma que pediría el enamorado Ben-Atar. —¿Me obedecerás?—insistió Violante antes que se retirara. —¿Cómo quieres, oh magnífica princesa, que olvide tus mandatos? Aunque si Ben-Atar llegara a sospechar la traición que me veo obligado a realizar por tu causa... ¡menguado de mí! — y tras de hacer la última y más servil de las reverencias, odenó a sus vasallos que recogiesen las telas y objetos esparcidos por el suelo y se retiró poco depués de la estan­ cia, sin volver la espalda a la cristiana. Sin embargo, estaba escrito que tan bien planeado ardid no surtiese sus efectos, pues .tras disimulado ajimez, unos .centelleantes ojos ha­ bían contemplado con ira la escena habida, sin que á su escrutadora mi­ rada pasase inadvertido un solo detalle de cuanto en la estancia aconte­ ciera entre la cautiva y su cómplice. 75 La Cuando era muchacho, re­ cuerdo que en una fría maña­ na de invierno ge me acercó Un hombre sonriente con Uil hacha al hombro. ■—Mocito, me dijo, ¿tiene tu padre una piedra de afilar? Sí, señor, le respondí. —Eres un chico muy gua­ po, me dijo. ¿Me dejas afilar mi hacha? Complacido por oírme llamar chico muy guapo me apresu­ ré a contestarle: Oh, sí señor. Está en el almacén. Y verdad hombrecillo, me dijo, dándome unos golpecitos en la espalda; verdad que me vas a ir a buscar un poco de agua caliente? ¿Cómo decirle que no? Fui corriendo, y al poco rato le traje una olla llena. —Cuántos años tienes y có­ mo te llamas? me preguntó, y sin aguardar una respuesta mía fué prosiguiendo: A fe eres uno de los chicos más lis­ tos- que he visto en mi vida. ¿Me haces el favor de dar vueltas a la amoladera unos minutos? Halagado por las adulacio­ nes de aquel hombre, me puse mañas del adulador a trabajar Como un tonto, y luego me tuve que arrepentir de ello todo el día. Era aqué­ lla un hacha nueva, y tanto tuve que trabajar y que es­ forzarme, que quedé rendido de cansancio. Sonó la campa­ na de la escuela y no pude au­ sentarme ; tenía las manos cu­ biertas de ampollas y toda­ vía no estaba el hacha a me­ dio afilar. Por fin quedó filada, y el hombre se dirigió a mí para decirme: —Ahora, píllete, has de sa­ ber que has estado haciendo novillos. Largo a la escuela o verás lo que te espera. Apenas podía dar crédito a lo que oía; bastante había su­ frido ya haciendo rodar la piedrá de amolar en un día tan frío, y ahora aquel mal­ vado me llamaba píllete. La diferencia entre el len­ guaje de aquel hombre y su carácter, entre lo que hablaba y lo que hacía, penetró pro­ LA VOLUNTAD DE DIOS fundamente en mi espíritu, y más de una vez he pensado en ello desde entonces. Cuando veo a un comer­ ciante cortés en demasía con sus clientes sacando sus artí­ culos en el mostrador, se me antoja que el fulano tiene un hacha para afilar. Cuando veo que un hombre está adulando al pueblo, ha­ ciendo grandes protestas de amor a la libertad, no obstan­ te ser en la vida privada un tirano, me vienen ganas de gritar: “Alerta buena gente”. Ese os pondría a rodar la amoladera. Cuando veo a un hombre elevado al poder por espíritu de partido, sin una sola cuali­ dad que le haga respetable ni útil. Ah, entonces se me ocu­ rre pensar: pobres gentes que estáis condenados, durante una temporada, a hacer girar la amoladera para un necio. Benjamín Franklin. Contra el dolor de cabeza € buen remedio tomar una taza d cefé puro con el zumo de med1 limón. Si el dolor tiene oriffe bilioso, es bueno exprimir un limó grande en medio vaso db agut añadir un poco de bicarbonato d sosa y beberlo mientras la mezl está en efervescencia. Balzac contaba qi al acabar, una noche de much trabajo, fué a cierta fonda de Pt ris y pidió y se comió una gruet de ostras, doce costillas de cam ro, un pato, dos perdices asada un pollo de Normandía, fruta, ca) y licores, —oOo— Víctor Hugo, cuya dentadura < hierro podía triturar un hueso c costilla como si fuera manteca, s lía distraer a sus nietos, despui de comer seis platos, recogienc las sobras de la sopa, de la entr da, del pescado, del asado, de l< legumbres y los dulces, mezclánd los y comiéndose aquella horrib ensalada con el mismo gusto qi si fuera manjar exquisito. INFORMAMOS A NUESTROS DISTINGUIDOS CLIENTES QUE LA REVISTA FEMENINA Usa tu vida religiosamente, como si hoy terminara la jornada. “En este mundo estamos de pasada”, (estamos de pasada solamente). Realiza el bien con mano diligente, que es muy triste, podiendo, no hacer nada. Luego quizá será muy tarde, y cada día perdido pasa inútilmente. Trabaja con amor, con alegría, en tanto que va huyendo él breve día; trabaja y canta con timbrada voz... IDILIO SE VENDERÁ A PARTIR DEL NÚMERO 86 a 35 ctvos. Este aumento es debido al alt< costo de impresión que hay ac tualméhte en Argentina seguí nos informa nuestra Represen tada —Yo he visto un hombre con una cara tan grande que el barbero lo afeitaba con un descanso de veinte minutos entre carrillo y carrillo. —Eso no es nada para el que yo vi en un cuartel. ¡Mi­ re usted si tendría la cara grande, que el capitán le daba las bofetadas con un bacalao! No muy lejos termina tu camino. Sin rebelarte acepta tu destino, que es aceptar la voluntad de Dios. CALIXTO NúÑEZ (poeta argentino) ijíspanía MANILA [23] {C&ntimidcón) El padre de la novia deter­ na entonces el pangayo, es­ es el lote que se requiere de 1 vio antes del casamiento, avenido el pangayo, ya sea i casa o un terreno que de•á ser provisto por el padre novio y dado a él y a la noo dinero en igual cantidad i que sus padres darán a la zia, conocido por tupo, coenza el período del pangal. 31 pangagad, obliga al noa servir la familia de su da en diferentes capacáda, durante meses y hasta >s antes del matrimonio, pajrobar su amor y respecto a futuros suegros. Podrá requerido a trabajar el campo, reparar la casa acer otros trabajos manuaOcasiohalmente, en nos de luna, terminados sus haceres, el novio reune a mos amigos y con una güi­ ra hace serenatas a la casa a novia. Como és costumse invita al grupo a subir ntonces inician una justa música y canto, al estilo “ALAMEDA” Por EUGENIO EALDAMA del barrio, hasta pasada la media noche. Los trovadores son agasajados con tortas de arroz, frutas y refrescos na­ tivos. El pangagad podría ser fa­ tal para el novio o ser la llave de su felicidad, puesto que es durante el tiempo de su servi­ cio cuando la novia y su fami­ lia se forman el cuadro de la vida que los dos se llevarán en el futuro. Su conducta y sus maneras son cuidadosa­ mente vigiladas y se examina su habilidad, para que la fa­ milia de la novia pueda for­ mar una opinión exacta de su carácter y valía. Si por una razón o por otra se cons'dera por una de las partes desa­ certado consumar el matrimo­ nio, se hacen esfuerzos para arreglar amistosamente el asunto. Después del período del pangagad y del cumplimiento del pangayo, los padres.de la El Autor novia fijan la fecha para la la solemnización del matrimo­ nio. Antes del día feliz, pa­ rientes y amigos de ambos la­ dos, vienen a ofrecer sus ser­ vicios y regalos, incluyendo dinero. Se les designa a cada uno un trabajo determinado, las mujeres a preparar el tra­ je de boda, tortas de arroz, conservas de frutas y dulces de todas clases; y los hom­ bres a preparar las comidas o preparar el palapala, espe­ cie de plataforma adjunta a la casa de la novia, donde se colocarán las mesas para acomodar a los huéspedes y para dar cobijo a la prepara­ ción y condimentación de la1 lucular comida, enormes cal­ deros de carne hervida, puer­ co e infinidad de guisos ape­ titosos. El “palapala”, (en­ tablado) se cubre con hojas de cocos y plátanos por teche, y es decorado profusamente con festones de papel de co­ lor y telas y ramilletes de flo­ res frescas. Dentro se colo­ can las mesas, sillas y Lances. El plato favorito del festín de la boda es el popular lauya (cocido nativo) que consiste en grandes trozos de carne o de puerco hervidos al agua, ordinariamente con grandes cortes del corazón del árbol de coco o de burí, y tubércu­ los. La decoración especial de la mesa del comedor con­ siste en una obra artística de mondadientes hechos del ár­ bol lanite. Estos mondamienEl Presidiente Elpidio Quirino con motivo del cumpleaños de este Pablo Lorenzo, Sra. dé Sotero Baluyut; presidente de la ICB, Aurelio Pcriquet, Sra.’de Mariano"Jesús^ lona, Presidente Quirino, Sra. del Vicepresidente Fernando López, Sra. de Magalona, Sra. de Lorenzo‘ Sumulong u Sergio Osmena. hiio. encabezó al quv jeiicnv a tos ¿yres. ae Magadaña (Senador Enrique) y el aniversario de boda del popular matrimonio. La foto, tomada ey> la residencia del Senagran. número de amigos que felicitó a los Sres. de Magdlpna (Senador Enrique) dor^Magalona en^Mandaluyong, capta, de izquierda a derecha^ al presidente de la RFC, Plácido Mapa;, secretario de enseñanza lona, Presidente Quirino, Sra. del Vicepresidente Fernando López, Sra. 'de* Magalona, Sra" de Lorenza Sumuíong"^ [24] tes respresentaban lo más re­ finado del arte del barrio. Muchos están en forma de pe­ queños abanicos, otros imi­ tando a pájaros o mariposas, y muchas vece» coloreados. Todo se hace para estar a tono con la fantasía y la ale­ gría de la ocasión. No se ol­ vida ningún detalle. Parien­ tes y amigos, jóvenes y * vie­ jos, se afanan por hacer del día uno de los más grandes que habrá de sobrevivir a su memoria, uno que se Recor­ dará y se hablará en la villa por muchos años. Y todo esto se hace para demostrar que es el «leseo de todos que los re­ cien casados vivan felizmen­ te para siempre. Ciertamente, ¿que esposos no mirarían esos dias atrás con algría y lágrimas en sus ojos, años después? ¿Qué disgusto fami­ liar que pudiera amenazar la paz de la familia no desapa­ recería cuando el marido cul­ pable o la mujer se ponen a pensar cuanta esperanza se alentó y cuantos felices de­ seos se dijeron por sus pa­ rientes y amigos, quienes se verían amargados al ver un hogar hecho pedazos? En el día de la boda, parien­ tes, amigos íntimos e invita­ dos concurren a las ceremo­ nias par felicitar a los novios y, naturalmente, para unirse a los festejos que ordinaria­ mente duran dos días. Una porción de los más escogidos al’mentos se sirve a los padri­ nos de la boda, como obsquio del novio y de la novia. La celebración, como los bailes y juegos de salón, comienza en la víspera de la boda y termi­ na al segundo día de las cere­ monias. Inmediatamente después de la boda, es costumbre para los nuevos esposos presentar sus respetos a los padres y parientes de ambos lados, pri­ mero a los padres de la novia, y últimamente, pero necesa­ riamente, al anciano del Kagurangan, (consejo de los oí fije ^InlípptneB DEPARTMENT OF eÍwCaTJON BUREAU OF PRIVATE SCHOOLS NÍA NI LA November 1, 1949 Mr. Manuel López Flores Director, Semana 2109 Azcarraga, Manila My dear Mr. Flores: I haré been receiving a number of copies of "Semana" and after an examination cf these issues, this Office is approving your magazine for general reading in secondary schools, colleges, and universities. Announcement of this appreval will be included in one of the bulletins issued by this Office. viejos) para recibir sus con­ sejes y buenos deseos. A la noche del siguiente día tiene lugar el pasaba kang amagad, esto es el recibimien­ to de la novia en la casa del novio. Solamente algunos pa­ rientes presencian esta esce­ na. En esta ocasión también sirven comidas y refrescos, seguidos de otra celebración en la que los viejos una vez más rememoran la vida olvi­ dada de su juventud y bailan hasta muy entrada la noche. Very sincerely, manuel^^Tarrecn Director of Prívate Schools En lo jocoso y cómico, aa aquellos que no * han bailad toda la vida, tratan de imita con la pantomima, la postur y gestos de algunas celebr dades, provocando una gra hilaridad. Esta parte de festividad se llama uruka una noche de júbilo sin tas Después del urukay los p rientes acompañan a los e posos a su hogar, donde hí de comenzar su nueva vi< con las bendiciones de sus p rientes y los buenos deseos < sus amigos. La práctica de casamient jóvenes frutece buenos resi tados. En Alameda el hisl rismo y los males sexual como resultado de una abs nencia indebida, son muy j ros, y las relaciones fuera < matrimonio son relativanw te excepcionales.. —0O0— ¿ES ALQUILADO? ¿Puede una mujer verdade mente elegante vestir de alqu do? Pues madarne Sorel alquil sus sombreros... Ya razón cien francos cada uno por tres ses, para más detalles. Pór sistema, ochenta creaciones se cedieron sobre su cabeza. As, ha denunciado un famoso mod de París ante un tribunal de ticia. Y éste ha condenado c artista a pagar ocho mil frai al alquilador de sombreros. Aunque iguales daños y peí dos se ha ocasionado a sí mi el modisto con semejante dei cia, ya que no habrá ninguna gante que adquiera en esa case sombrero sin correr el riesgc que al ser descubierta la firme mismo no haya quien le pre, te: «¿Es alquilado?» AVISO IMPORTANTE Advertimos al público de Bacólod y Silay que varios individuos o uno solo tomando los nombres de Nick Rosales, Epifanio Baja, Julián Medina y Juan Medina, se han dedicado a realizar estafas al cobrar indebida­ mente suscnciones en nombre de la Revista ilustrada SEMANA. Lamentamos profundamente, a parte el perjuicio material que a personas de buena fe causen estos desa­ prensivos, el daño moral que recibe el buen nombre y la seriedad de esta revista con tales hechos, pero son tantas las personas engañadas que no podemos hacernos responsables. Las autoridades competentes tienen ya noticia de tales delitos, siguiéndoseles procedimiento judicial. SEMANA no se hará responsable más que de las suscriciones que se le remitan directamente a Azcárraga 2109, Manila. [25] Ignoramos si lo que sucede en Corea ha de retrar la ‘‘Adjudicación de los Premios de Ifi Paz" por el limen comunista mundial. De todos modos el cart­ erista Fodor ofrece lo siguiente: (arriba) ‘-La Pa­ vía de la Paz" de Pablo Picasso, empleada como un ibolo por los Partidarios de la Paz (soviéticos, claestá); (arriba, derecha)—“Cantata de Paz", cóm~ sición originalísima de Louis Durey; y (abajo); os Vencedores"—hombres sin rostros que ésta os concepción que Fodor tiene de la regimentación del \e bajo los regímenes totalitarios. ¡Sonría, p uerde que el mundo entero es jarato fotográfico. ¡ Sonría! o, ¿lo hace usted? ¿O es más »nte en su rostro la expresión Larga melancolía? ¿En cuánlúa el poder de su sonrisa? emplea o no es más que otro escondido detrás de unos lapretados, aunque bien pintao yo soy Dactilógrafa, no esde cine — protesta usted. bajo en una oficina, no son escenario. Me gustaría saué cara pondría mi jefe si obsequiase con una de esas as de comedias musicales, a un ataque! lo creo que sí, porque las as forzadas no engañan a o r favor! nadie. Nada puede sustituir a la expresión franca, salida del fon­ do del alma, aunque se crea tener una más encantadora que la de Marlene. Esa mujer cuya expresión de­ nota que está contenta, y posee una sonrisa a flor de labios y una ex­ presión dulce Le harán ganarse las simpatías y amistad de todo el mundo mucho más rápidamente que en perfil perfecto. La vende dora que la posee venderá una do­ cena de corbatas en la misma can­ tidad de tiempo en que vende una. Con frecuencia será el factor deci­ sivo cuando se busca trabajo, por­ que hasta los hombres de negocios son humanos y preferirán una chi­ ca que esté contenta al tomar no­ tas taquigráficas que otra que se hace mala sangre. ¿Y quien- no preferirá confiar sus niños a la mujer que exprese en su rostro un temperamento alegre, en vez de entregárselos a una con cara de pocos amigos, por más bue­ nos certificados y diplomas que traiga? La sonrisa es más conta­ giosa que el sarampión y el bos­ tezo. La próxima vez que viaje en un bus fíjese cómo una sola sonrisa franca alegra todas las caras. Pe­ ro observe también en la cantidad de rostros que tienen la expresión contraria de agradable. Ceños fruncidos, labios recogidos, mandí­ bulas apretadas... Sin embargo, en nueve casos de cada diez, es solamente cuestión de hábito. Esa mujer cuya expresión de­ nota que está decidiendo una cues­ tión de vida o muerte, en realidad sólo piensa si será mejor servir merengues o naranjas como pos­ tre. Esa otra joven cuyo rostro in­ dica claramente que está por co­ meter un crimen pasional, sólo duda si llegará a tiempo al cine. Las otras caras están (en repo­ so) : las bocas abiertas, las man­ díbulas caídas, parecen decir qué sus propietarios se han dormidos y que están a punto de roncar. Sin embargo, toda esa gente es placentera e inteligente . Sólo que están acostumbradas a ese gesto regañón, a esa expresión de pro-funda molestia. Podrá usted tener el tempera­ mento de un ángel, pero si sale A la calle con cara de neurasténica, no se queje cuando los demás se hacen juicios equivocados de su ca> rácter. [26] REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF TARLAC FOURTH JUDICIAL DISTRICT CAD. CASE No. 26. YSIDRA COJUANGCO, Retitioner. G.L.R.O. Cad. Record No. 395 TITLE No. 13555 LOT No. 3888 x-------------------------- x NOTICE OF HEARING TO: Toloy River, C/o Municipal Councel of Ramos, Tarlac; Juan Velasco, Catalino Fernandez, Paniqui, Tarlac; Manila Railroad Company, Manila; and Raymundo Paculanan, Paniqui, Tarlac. WHEREAS a petition has been filed with this Court under the nrovisions of Republic Act No. 26, by Ysidra Cojuangco, praying for the reconstitution of Original Cer­ tifícate of Title No. 13555 issued in the ñame of the conjugal partnership of the spouses Martin Tolentino and Martina Romin ot Lot No^r 3888, alleging to have been lost covering real property known as: “A parcel of land (Lot No. 3888 of the Cadastral Survey LA BODA GARCtA-VON KAUFMANN drid, España, para estar presen­ te en la boda de su hijo Luis. Después de los ritos nupciales en la iglesia, los nuevos esposos recibieron a sus parientes y amis­ tades en el Keg Room del Jai-Alai, donde concurrió lo más granado de nuestra sociedad cosmopolita. Los Sres. de García están ahora en la Ciudad de los Pinos gozando de su of Paniqui), situated in the Municipality of Paniqui. Bounded on the NE. by the Taloy River; on the SE. by Lots Nos. 515 and 519; on the SW. by Lot No. 5078; and on the NW. by Lot No. 3889, x x x containing an area of 25,226 square meters, more or less”. x x x x WHEREFORE, you are given notice that said petition has been set for hearing on December 21, 1950, at 8:30 A.M., in the Session Hall of the Court of First Instance, Tarlac, Tarlac, at which time, date and place you should appear and file your claims or objection, if any, to the petition. •The notice shall be published at the expense of the petitioner in the newspaper “SEMANA” edited in the City of Manila and of general circulation in this province, once a week for three (3) consecutive weeks before the date for hearing. WITNESS the Honorable BER­ NABE DE AQUINO, Judge of the Court of First Instance of Tarlac, Tarlac, this 21st day of Novcmber, 1950, at Tarlac, Tarlac. ARSENIO G. CASTRO Clerk of Court Publication: “SEMANA” Nov. 23, 30 & Dec. 7, 1950. Una de las bo­ das más concu­ rridas y elegan­ tes de la tempo­ rada fué la de Luis García con la bella Srta. Helen Von Kauffman, que se solemnizó el 18 del actual en la iglesia de los PP. Paules en San Marcelino a las 8:00 de la mañana. Actua­ ron de padrinos la Sra. Isabel García, madre del novio, que vino expresa­ mente de Ma­ luna de miel. A su vuelta residi­ rán en la calle V. Mapa en Santa Mesa. La hoy Sra. de García es exalumna del Colegio de Santa Es­ colástica y del Colegio de Jesús María, mientras que el Sr. Luis García lo es de San Beda, y ahora es director de Radio de la Grant’s Advertising Agency. La simpática Srta. Irene Montano, hija del Senador Hon. Justiniano Montano, recibió a más de 300 personas de todas las capas sociales que con ocasión de su cumpleaños del 18 cLl actual, fueron a su residencia a desearle toda suterte de bendiciones del cielo. En la fotografía aparece la festejada con sus amables padres, Sen. Montano y Sra. Jftlípínaíí p «España ------ooOoo-----Un mensaje ^radiado por la Radio Nacional Española . El mensaje que el Presidente de la República expidió con motivo de la Día de Hispanidad en octu­ bre pasado fue radiado el 12 de dicho mes por la Radio Nacional de España,, según comunica el Sr. José R. Boeta de dicha estación emisora al Sr. Federico Calero, re­ presentante de la misma en Filipi­ nas. “Venía muy bien grabado,” dice la comunicación!, “y causó gran sensación entre los españoles.” De acuerdo con este ruego del Sr. Boeta, el Sr. Calero transmi­ tió el mencionado encargo al Pre­ sidente Quirino quien, en una car­ ta dirigida al Sr Calero la sema­ na pasada, dice: ‘-Distinguido amigo Sr. Calero: “He recibido su carta en la que me transmite el agradecimiento de la Radio Nacional de España con motivo del mensaje que pronuncié en el Día de la Hispanidad, y le doy a Vd. mis más cumplidas gra­ cias por su amable servicio. “El espíritu que alienta en el mensaje es el mismo que ha pre­ sidido siempre mis actuaciones en el intercambio espiritual y cultu­ ral entre España y nuestra patria. “Con el testimonio de mi mayor consideración, soy de usted. “Muy sinceramente (Fdo.) “E. QUIRINO.” Eiterado de este hecho el Sr. Ministro de España en Manila, Excmo. Sr. D. Antonio Gullón Gó­ mez, dirigió al Sr. Calero una mi­ siva en la que, entre otras cosas, dice que se siente “muy compla­ cido puesto que demuestra su di­ namismo y su actividad en la bue­ na y excelente política de estrecha­ miento de lazos hispano-filipir.os, por lo que le felicito muy cordial­ mente . ” Felicitación muy merecida pues es innegable que nuestro buen amigo es de los que están reali­ zando una labor positiva por el fo­ mento de relaciones cordiales en tre Filipinas y nuestra antigua metrópoli. —Sí, están amaestradas, fué 1 úr ica manera de mantener a n esposa fuera de mi cuarto. [27] EN ÉL PARTIDO CUMBRE EL VALLADOLID DE­ IOTA A LA REAL SDAD POR LA MINIMA DIFECNCIA. por MONTAS Don la victoria del Vallalid, en su campo, sobre su juidor más peligroso (la al Sdad. de San Sebastián) rmite a los vallisoletamos itinuar a todo honor en pri¡rísimo lugar seguido muy cerca por el Sevilla el At­ ico de Madrid y por la Real piedad de San Sebastián. Resultados normales si qui­ nos ese estrepitoso goleo en o Mames,donde el titular sacó la espina de sus aniores derrotas encajáne al Lérida hasta 10 goles poder estos meter el que en de honor. Tál victoria Sevilla sobre el Alcoyano 7. 1 en el nervión y apu­ las Victorias en sus Cami del Celta sobre el Málaga 1) del Santander sobre un pañol recuperándose de pa­ los tropiezos (4.3) de Atléde Madrid que en el Mepolitano se las vió para gaal Valencia por 3-2 em­ Para el, domingo 26 de Nov. tendremos los siguientes rtidos. Málaga................................ Español............................... leal Sdad............................. íeal Madrid...................... . falencia.............................. jerida................................. Alcoyano .......................... Poruña ................................ Deben ganar les equipos pietarios de sus campos iptuando los dos Atléticos i creemos no encontraran a resistencia en un Lériy Alcoyano últimos en la sificación y que hasta la ha no han demostrado tesuficientes honores para par puesto en primera di­ pate del Coruña en las Corts decidido a encaramarse a los primeros puestos — ante un Barcelona que la semana an­ terior consiguió un punto muy difícil en Baladarís, y victoria holgada en La Con­ domina del Real Madrid ante un Murcia llamado a bajar si no ocurren milagros. Par dar una idea de la verdadera situación de los equipos, citaremos la puntua­ ción de positivos y negativos de cada equipo. El Valladodolid tiene 6 puntos positivos el Sevilla 5 Cuatro la Real Sociedad. Tres el Atlético de Madrid y el Coruña. Uno el Real Madrid y el Barcelona. No tiene ni positivos ni ne­ gativos el Valencia y el San­ tander. El Atlético de Bil­ bao el Málaga y el Celta tie­ nen un punto negativo. Dos el Español. Seis el Lérida, y siete el Murcia y el Alco­ yano. Barcelona............................ Celta . . ;........................ Santander ........................... Valladolid...........................Murcia................................ At. de Madrid................... At. de Bilbao...................... Sevilla................................. visión. Así es que partidos fáciles para los de domicilio siendo el más difícil el del Madrid que en su campo se las verá con el “leader” de la clasificación, que creemos de­ jará los dos puntos en Chamartin, después de presentar dura batalla. Resultados del Domingo 19 de Noviembre. Celta 2— Málaga 1 Santander 4— Español 3 Valladolid 3— Real Sdad. 2 Murcia 2— Real Madrid 5 At. de Madrid 3— Valencia 2 At. de Bilbao 10— Lérida 0 Sévilla 7— Alcoyano 1 Barcelona 2— Coruña o 4U La bandera de las NU ondeando frente al Capitolio en Seoul, poco después de haber las fuerzas de los NU arroja­ do de la capital, a los Norcorear.os. En este mismo edificio tuvo lugar la ceremonia un la que el General MacArthur repre­ sentando las fuerzas de las NU, restauró la ciudad al Presi­ dente Syngman Rhee. PAGAMOS UN PESO POR CADA UNO DE LOS NÚMEROS SIGUIENTES DE SEMANA 19, 30 Azcárraga 2109, Manila [28] 5ünte el Sita A la Virgen de la Paz y Buenviaje. Ya pasó el orto; rosicler es cumbre; las aves imnimizan la mañana, y hay romanza de amor bajo su lumbre, que trueca en hostia una visión lejana. Por el rojo cinabrio d& caminos abiertos en la entraña de los montes, pas&mos, resurrectos peregrinos, ante el azul ensueño de horizontes. Entramos en tu alcázar de granjto, mientras cantan los bronces su elegía, lanzada como flecha al infinito, donde se eleva el corazón del Día. Florece en nuestros labios la oración, que es canto y lloro, sucesión de notas que expresan la ansiedad del corazón, con la cadencia de sus fibras rotas. En el polvo que vela él pavimento del Templo hundimos la saudosa frente, para tejer, lamento por Idmento, el blanco estambre de una Fe creciente. Luego bordamos en el fino encaje que oculta el raso de tu azul vestido, la flor de nuestro humilde vasallaje, a castos besos, en tu amor rendido. Abandonamos el altar solSmne, repleta él alma de una vida nueva; y el corazón, de prevedad indemne, divinas ansias en su cáliz lleva. Ya de retorno hacia el hogar paterno, hallo una piedra triangular y rara en la vereda de prestigio eterno, que enseña al mundo de creyentes tu ara. Y la recojo, por celeste ejemplo de una sublime perfección abstracta, que habrá el culpable, si a tu vasto Templo se Uega humildemente y se retracta.... Ahora, que mi alma en tus bondades arde, Madre, diré: Mi corazón ya os fuerte; si ha llegado a tus plantas muy cobarde, hoy surge a luz “más fuerte que la Muerte”. LA TESTARUDEZ LA MAGIA Dos cabras se hallaban paciedo a cada lado de un impetuoso to­ rrente que cruzaba un valle agreste. Levantando ambas la ca­ beza miraron con curiosidad la orilla opuesta, y se les ocurrió la misma idea: pasar de un lado a otro. Cerca del lugar donde se halla­ ban, un grueso tronco de encina, derribado por alguna tempestad o por los años, había cruzado sobre el torrente, formando un puente rústico. Ambas cabras se dirigie­ ron a él, con objeto de realizar su deseo. En medio del puente se encon­ traron las dos. Si una no cedía el paso, retrocediendo era imposible pasar; si una no se sacrificaba un poco, no podía realizarse el deseo ni de la una ni de la otra. Pero ambas cabras eran testaturadas; ninguna quiso ceder el paso a la otra, sucediendo lo que ocurre en estos casos. Las dos cabezas duras de las cabras cho­ caban inútilmente una contra otra 'cada vez que intentaban avanzar, hasta que, dando ambas una fuer­ te embestida, chocaron con más fuerza y fueron las dos a parar al arroyo, donde perdieron la vida. La magia es una ciencia que tie­ ne sus raíces en lo sobrenatural. Es tan antigua como el mundo, y a pesar de la consistencia de sus raíces, su floración es menos fe­ cunda en\ nuestra época que en los lejanos tiempos de Zoroastro. Hasta en las. ciudades donde más se generaliza la civilización mate­ rialista están pobladas de magos. Y estos sacerdotes y sacerdotisas de los ^naraviloso no desprecian los éxitos vulgares; por ejemplo la prosperidad económica y las conquistas amorosas. No nos ha­ rá mentir precisamente el caso de Thurston, cuyos milagros le crea­ ron una extensa reputación en los EE. UU., en años pasados. Con sus artes mágicas Thurston a los setenta años de edad conquistó el corazón de una linda de 25 años con la cual se casó. Pero lo que no pudo adivinar con todas sus fa­ cultades astrológicas y sibilinas, es que su esposa iba a quedarse viuda demasiado pronto. En efec­ to, el privilegiado espíritu del mago, emigró los hacia astros. Y la joven viuda, iniciada en los se­ cretos de la poderosa ciencia, pro­ metió continuar la obra de su ve­ nerable compañero. No sabemos si cumplió su cometido. VICENTE DE JESÚS En Manila: Noviembre 7, 1950 Las más eficaces normas de seguridad han contribuido a me­ jorar la eficiencia de la industria de EE. UU. La grandes fá­ bricas emplean directores de seguridad que se afanan en estu­ diar los medios posibles para eliminar todo riesgo- de peligro a sus empleados. Los obreros son provistos de equipos especia­ les para su protección, tales como máscaras, lentes, guantes y zapatos. Academia del Idioma Español de Filipinas ----- 0O0-----icina de la Secretaria General Calle de Castaños No. 138 Manila AVISO íy señor mío: renemos el honor de informar® a ted que su nombre ha sido proesto para ser uno de los miem>s de la nueva ACADEMIA :l idioma español de fiPINAS. Si Usted quiere aceptar esta aldistinción que sus amigos y adradores desean concederle por brillantes méritos y trabajos erarios, nosotros estimaríamos cho si pudiera concurrir a núes, reunión preliminar que tenlugar el día 3 de diciembre de »0, a las 4:00 de la tarde en el ón de actos de la Academia rvantes, calle de R. Hidalgo . 1089. >i no concurre a esta primereunión o no nos contesta antes día 2 del mes próximo, dándo­ los alguna razón por su falta asistencia a dicha junta, con ¿n pesar comprenderemos que silencio es una negativa, y nos emos obligados a borrar su ubre de la propuesta lista proional de los huevos miembros la ADIDEFIL. espera de su contestación re este particular, somos e Usted muy respetuosamente, H. ESPÍRITU ORDÚÑEZ Secretario Provisional NORMAS SOCIALES nes va cordialmente dirigida esta carta de aviso hemos preferido pu­ blicarlos, para conocimiento y go­ bierno de los mismos, cuyos nom­ bres van a continuación: Francisco, Villanueva, Jr. Remigio S. Jocson César de Larrazábal José P. Bantug T¡omás Barretto Zoilo Hilario Servando de los Angeles José Zaragoza Paul R. Verzosa Esteban Nedruda Delfín- Gumban Juan Cabarrús y Gallo Luciano de la Rosa Joaquín de San Agustín Bienvenido de la Paz José Sotelo Matti Juan Costas Beitia José Figueroa Max Bernard Solis José Llamas Manuel Rávago Es de costumbre en las despe­ didas de soltero enviar a la novia a los postres un ramo de flores como homenaje de los asistentes. ------ oto-----Durante lo que se considera lu­ na de miel, los flamantes esposos están enteramente ¡eximidos de obli­ gaciones sociales. Tampoco con­ viene importzinarlos con visitas o invitaciones, de modo que dejarles en entera libertad de acción. La costumbre de que la novia lleve el traje de bodas de su mamá o de otra parienta va paulatina­ mente cayendo en desuso, por cuanto la moda siempre ofrece va * riantes que se suelen adoptar, .. *or no saber exactamente las ecciones postales o domicilios de propuestos caballeros a quie­ Las bodas de plata u oro se sue­ len celebrar con una misa de acción de gracias además de la fiesta. En los almuerzos simples, aun­ que congreguen a muchas damas y adquieran cierto relieve social, los participantes no necesitan ves­ tir de etiqueta. Las señoras per­ manecerán con el sombrero puesto. AVISO Advertimo a nuestros suscritores que con el nú­ mero 78 (setenta y ocho) se ha completado el volúmen tercero, compuesto de los números 53 al 78 inclusivo Que si desean encuadernarlos, pueden enviarlos a esta redacción, donde, por el módico precio de siete pesos, se les encuadernará debidamente, con tapas si­ milares a las anteriores, y su nombre grabado en oro en la cubierta o bien en el lomo. Quien no posea dichos ejemplares y desee que se le remita el volúmen completo encuadernado, puede obtenerlo mediante el envío de pesos treinta y cuatro, más los gastos de correo. En cambio en las comidas vesti­ rán de traje de ceremonia y asis­ tirán con la cabeza descubierta. ----- o>o----Se considera grave falta de cor­ tesía el demorar más de la cuenta estando invitada a una comida. ----- o«o----El domingo puede fijarse tam­ bién como día de recibo, pero es el menos usual de toda la semana. ----- o«o----Aunque ya es hábito ofrecer co­ midas y almuerzos en restauran­ tes u hoteles de categoría para agasajar a un núcleo de amista­ des, esto tiene mayor explicación tratándose de gran cantidad deK personas, por cuanto en un núme­ ro reducido siempre en la casa del anfitrión encierra otro significado m)Ó8 profundo que el meramente protocolar asignado al género de atenciones expuesto. —Camina usted 200 millas has ta encontrar una palma de dá tiles... Entonces dobla usted a h izquierda y camina otras 160 mi lias y allí es. ¡No tiene pérdida CREPUSCULAR (SONETO) Forman las nubes un sutil encaje de bella y de genial asimetría; se funde la tristeza de este día con el encanto azul de tal paisaje. Fugaz emanación, tenue ropaje de diminuta y áurea pedrería mueve la brisa, flota, y se diría se repliega al pasar el oleaje . . . Ha descendido él sol. La mar se cubre de una pátina gris, que allá en el cielo, forma festones de carmín y plata; y de lejanos montes se descubre el verde obscuro que vistió de duelo . . . ¡la tristeza que en sombras se retrata! . . . El Presidente de los EE. UU., Harry S. Traman, y el General Douglas MacArthur al celebrar recientemente en la Isla de Wakc una entrevista para tratar sobre la última eta­ pa de la actitud de las NU en Corea. Noviembre 2, 1950. RAMÓN CANON LOS CHOTACABRAS NO ORDEÑAN CABRAS LA IMPRENTA Syngman Rhee, Presidente de la República de Corea, pro­ nunciando su discurso durante la ceremonia en la que el Ge­ neral MacArthur devolvió formalmente el asiento del gobierno de la República al Presidente Rhee, en nombre de las NU. Al fondo se ven, de izquierda, a derecha; Dr. Bernabé Africa, miembro de la comisión de las NU ten Corea; John J. Muccio. Embajador de los EE. UU. en Corea; el General MacArthur; y el Vice Premier Shin Sung Mo de Corea. Debido al hecho de que los hal­ cones con frecuencia vuelan sobre las cabras y los ganados en los pastos se ha tenido mucho tiem­ po la creencia por los campesinos, de que estas aves sucionaban la leche de estos animales; de ahí ganaron el nombre de ordeñado­ ras. . .Ese nombre da la noción errónea, porque ahora se sabe que esas aves jamás ordenan a las cabras y vacas, y que se ali­ mentan de insectos, usualmente cogen con las alas, de noche. Las especies más comunes de estos pájaros son el latigazo y el hal­ cón: nocturno. Y ponen los huevos sobre la tierra limpia y general­ mente dan un graznido agudo y peculiar. —0O0— ESTOS NIÑOS Las técnicas modernas para aho­ rrar tiempo han invadido también el antiguo campo de las carticas amorosas escritas en la escuela. Una maestra de Denver informa haber confiscado esta carta a uno de sus alumnos de la clase elemen­ tal: “Querido Herbie: ¿Me -amas?. .. (sí)... (no), Marca una de las dos respuestas". Aunque parezca extraña esta afirmación, la imprenta viene a ser un verdadero telescopio para el alma. Así como el instrumen­ tos óptico llamado telescopio, au­ mentándolos, acerca a los ojos to­ dos los objetos de la creación, tan­ to los átomos como los astros del universo visible; así la imprenta acerca y pone en comunicación in­ mediata, continua, perpetua, el pensamiento del hombre aislado con todos los pensamientos del mundo invisible, en el pasado, en el presente y en el futuro. Es cosa admitida que los cami­ nos hierro y el vapor han supri­ mido la distancia, y del mismo mo­ do puede asegurarse que la im­ prenta ha suprimido el tiempo. Gracias a ella todos somos contem­ poráneos. Yo hablo con Homero y Cicerón; los Homeros y Cicero­ nes de los siglos vqnidpros con­ versarán con nosotros de suerte que es posible vacilar antes de de­ cidir si la prensa tiene tanto de verdadero sentido intelectual que Gutemberg reveló al hombre, co­ mo de máquina material. En ella entran es cierto, papel, tinta ca­ racteres, cifras, letras que caen bajo el dominio de los sentidos; pero al mismo tiempo salen' pen­ samientos, sensaciones, moral, re­ ligión, es decir, todo lo que cons­ tituye el espíritu del género hu­ mano. [31] Despedazado por sus propios amigos Por OSCAR RALEIGH Las tribus negras de las tierras de Basuto rara vez lle­ gaban al asesinato de sus parientes, pero de realizarlo, lo íacen de manera tal, que su relación no constituye una con­ versación muy agradable para sobremesa, pasará mucho tiem­ po antes que los habitantes de este protectorado Británico leí Africa del Sur, blancos o negros dejen de hablar de b sucedido a un nativo llamado Saleka y a 14 Basutos que lo levaron a dar “un paseíto”. La historia, más increíble que un cuento, comienza en ina mina de oro del Africa del Sur, donde muchos habitanes de Basuto estaban empleados. Su agente era un subjefe lamada Manyonoba. Era el eslabón bien pagado que no rabajaba, encargado de unir a los mineros de color con sus efes blancos. Manyonoba quedó cesante y disgustado. Regresó a las :olinas para hablar con su amigo Tabola, jefe de la tribu y ue también se hallaba en peligro de perder su puesto a nanos de un hermano menor. La disgustada pareja, hombres de mentalidad primiti'a pensaron que algo los tenía “salados”. Buscando los moívos, llegaron a la conclusión de que los “cuernos medicinaas” sagrados, de la tribu que de acuerdo con una antiquísima ostumbre deben llenarse de sangre humana, necesitaban tención inmediata. Y así, buscaron a un basuto grande, fuerte y estúpido lámado Seleka; le dieron el equivalente local de diez dóla.es americanos para incitarlo y le pidieron que buscase una ’íctima para el rito de llenar los cuernos. Una semana más tarde, Seleka no había cumplido su nisión. Medio borracho con cerveza, se deshizo en excusas dayonoba y Tabola sostuvieron una conversación con él y le ieron otra semana de plazo para cumplir su compromiso. Cuando transcurió la semana, Seleka volvió donde su efe con más excusas y entonces le dijeron que no se preocu>ara, que todo estaba bien. La tribu había hallado una víctiaa y marchaba a las colinas, esa misma noche, para llevar cabo su rito de llenar los “cuernos medicinales”. Invitaron Seleka para ir con ellos. Seleka montó en su caballo y galopó con otros catorce migos, se detuvieron en úna depresión del terreno a muhas millas de la población más cercana, Seleka miraba a u alrededor buscando al ser humano a quien iban a sacricar, cuando unas manos fuertes y pesadas cayeron sobre sus hombros, le amarraron con fuertes correas a iría estaca que se había enterrado previamente en tierra. Un círculo de catorce terribles rostros negros le rodeó. El círculo fué estrechándose poco a poco y unos largos cu­ chillos brillaron en la semiobscur'dad. Seleka pegó un terfíble grito. Por espacio de media hora los cuchillos, con filo de na­ vaja barbera, fueron cortando pedazos y llenando les “cuer­ nos medicinales”. Luego, lo que había quedado en la estaca fué arrastrado hasta un lugar cercano y dejado a les chaca­ les para que acabaron el trabajo. Todo esto y mucho más se supo en un juicio celebrado recientemente en Maseru, capital de Basuto, cuando un pa­ riente de Seleka, que escuchó la historia del brutal asesina­ to, lo puso en conocimiento de la policía; de entrada, los ma­ tadores negaron saber una palabra del destinó de Seleka, a quien se daba por desaparecido. Luego, comenzaron a dis­ cutir si las leyes de Basuto son más antiguas que las del hom­ bre blanco. Pero estas contradicciones hubieron de llevarles a don­ de están ahora: esperando, en la prisión, que les llegue su hora. Miembros de las Fuerzas de la Marina de los EE. UU. en Corea, aparecen en la foto dando de comer a un chiquillo co­ reano, victima inocente de la agresión, de los Norcorearos. [32] HUMORISMO El hombre viene o este mundo sin su consentimiento, y lo deja sin querer dejarlo. Cuando es pequeño, lo besan las mujeres que ya dejaron de ser criaturas, y cuando es grande lo besan las criaturas. Si gana mucho dinero, es des­ honesto. Si no lo gana, es un fracasado. Si necesita crédi­ to, no lo puede obtener. Si es rico todo el mundo quiere ha­ cer algo por él. Si tiene ideas El comandante General Oliver P. Smith, general en jefe de las Fuerzas de la Marina de los EE. UU., aparece en la foto (el segundo de la izquierda) dando un. apretón de manos al Alcande de Inchon al restaurado el gobierno local por las fuer­ zas de las NU, después de arrojar de la ciudad a los Norcoreanan--€kmwmstas .no las tiene, es un ateo. Si hace obras de caridad, es pa­ ra darse tono. Si no las hace, es un amarrete. Si es un sen­ timental, lo llaman flojo. Si no es un sentimental, dicen que tiene el corazón de piedra. Si muere joven, tenia un gran futuro. Si muere viejo, era una calamidad. Si ahorra di­ nero, es un avaro. Si lo gas­ ta, es un derrochador. ¡Qué vida ésta! COSAS DE CACOS Como el forzar cajas de caudales y allanar moradas valiéndose de llaves falsas, resultaba ya cosa muy pesa­ da par él, un hombre de ochenta y cinco años, fué arrestado hace poco en Nue­ va York, por vivir del alquler que cobraba a otros cacos por su vieja caja de herra­ mientas que tanto le valiera en sus años mozos. ------oOo-----La revista “Time” da cuen­ ta de que en el Bronx, un ba­ rrio neoyorquino, cierto la­ drón que acababa de asaltar la oficina de un dentista, amenazó a su víctima con un revólver para que no tratase de pedir auxilio, y mientras le conminaba aí silencio, le dijo: —“¡Cierre la boca, amigo! Esto no le dolerá nada." ------oOo-----La revista “Parade” cuenta también que, habiendo regre­ sado de sus vacaciones un es­ critor de novelas policiacas, se encontró con la poco grata sorpresa de ver que unos la­ drones le habían limpiado todo cuando tenía de valor en su aposento. Y sobre el escri­ torio, y escrita en su propia maquinilla, encontróse ade­ más con la siguiente nota: “Haga el favor de resolver este misterio cuando tenga algún tiempo disponible. ’ ------oOo-----LA VENTANA DE DIOS En el sur de Irlanda, hay una iglesita cuyas ventanas todas tienen vidrieras pinta­ das, menos una. A través de ésta puede verse el más es­ pléndido de los paisajes: un lago profundamente azul, sal­ picado de verdes, islotas y en el fondo, como un telón mara­ villoso, hilera tras hilera de cerros que la luz tiñe de pul pura. Debajo de dicha ventan hay esta inscripción: “Los cielos proclaman 1 gloria de Dios, y el firmj mentó muestra la obra de su manos”. ------oOo-----LOS G. Vs y ALEMANIA Según una encuesta hech por el ejército de los EE. Ul entre los soldados que esti vieron en Europa, sólo el 3 por ciento de los que no fu< ron a Alemania demostraro tener buena voluntad por 1c alemanes. Entre los que es tuvieron en Alemania menc de 4 semanas, la proporció fue de 42% ; entre los que es tuvieron allí uno o dos mese: de 54%, y entre los que esti vieron más de dos meses, < 59%. Y la mejoría ofrecida en le percentajes de estos últimc grupos se debió en gran pai te al elemento femenino ais mán. ¿Saben Vdes. leer entre 1 neas?... Pues, ¡entendido!. r 331 —¡Horroroso! He perdü la cartera. —i Te hasr registrado tod los bolsillos? —Todos menos el del inl rior de la americana. No atrevo. ¡Si tampoco la éneo trara en ese, sé que me mo ría del disgusto! crucigramas [ORIZONTALES: 1.—Arácniniicroscópico. 6. —Cacahuete. —Recurrir a un organismo erior. 11.—Florblanca. 13.— :o plano de metal. 14.—Lanu16.—Composición poética. 17. arajas. 19«,—Hoja de lata, Inv. —Hombres jóvenes. 22.—Mono a América Central. 24.—Asoión Americana Liberal, Inic. —Plantígrados. 26. —Borrasca nieve. 28.—Letra castellana. —Labiérnago. Inv. 31.—De jar. 35.—Meteoro en forma de >. 39.—Ave australiana. 40. rualdad de nivel. 41.—Carne la. 42. —Sacerdote tibetano. Lspacio d? tiempo, Pl. 46.— cia Obrera Danesa, Inic. 47. firmación. 49.—Cubierta intede las flores. 51.—Ardentía. —Clase de perros. 53.—Escua. 52.—Clase de perros. 53. scuchara. 54. —Fioj as. 3EI33E1 33E93QI I33H33 033Q30 13 3030 (30000 139 aaaa 3330 ia(33 aaaaa 30 13303 H33 3au 333333303 103 0H3 Eiaaos 13 33033 3330 1333 asa 3 333 13333 3E933 33 133303 333033 aaaaa aaaas VERTICALES: 1.—Nombretes. 2. —Tamiz con marco d? m?d ra. 3. —Extremidad de las aves. 4.— Del verbo rajar. 5.—Rezas. 6.— Poco saludables, Pl. 7.—Dios ma­ hometano. 8.—Niña. 9.—Escla­ vos del estado. 10.—Especie de acacia. 12.—Hijo de Abraham. 15.—Vasija redonda de bario. 18. —Demostrativo. 21.—Del verbo osar. 23.—Terminación de dimi­ nutivo.— 26.—Celadora. 27.— Diosa de los egipcios. 29.—Dios romano del hogar. 31.—De celar. 32.—Hace masa. 33.—Cifra o guarismo. 34.—Adverbio de modo. 36.—Nombre de mujer. 37.— Dioses paganos. 38.—Sosas 41.— Arrasa. 43.—Del verbo arder. 45. Canoa mexicana. 48.—Dios nór­ dico de la guerra. 50.—Igual al 40. —Horizontal. SOLUCIÓN AL CRUCIGRAMA ANTERIOR ¿QUE HAN HECHO CON MI HIJO? El Dr. Lee D. Forest, a quien se ha llamado el padre de la radio moderna por su invento del Au­ di ón o válvula rectificadora, e'i 1907, dirigió una acerba carta a la Asociación Nacional de Radiodifu­ sores de los Estados Unidos con motivo del Cuadragésimo aniver­ sario de aquella trascendental in­ novación. Entre otras cosas, de­ cía allí: ¿Qué han hecho ustedes de mi hijo, caballeros? Fué concebido como un poderoso coadyuvante de la cultura, de la buena música, la elevación de la inteligencia entre las masas. Ustedes han degrada­ do a este hijo mío; lo han hecho salir a las calles para que obtenga dinero de todo el mundo en diver­ sas formas; lo han convirtido en un hazmereír de las personas inteligentes. Han dividido el tientpo en pedacitos, los programas de buena música que algunas veces difunden son deslustrados por la descarada insistencia de comprar esto y ensayar aquello. Melodramas cursis sin sentidos ni fin inundan a diario los hoga­ res; asesinatos misteriosos llenan el aire en la noche, con los llama­ dos cuentos para dormir. El hijo mío ha sido puesto defi­ nitivamente a la altura de la in­ teligencia media de los 13 años, porque ustedes y quienes los res­ paldan con sus anuncios, creen que la mayoría de los oyentes no al­ canzan un desarrollo cerebral su­ perior al que corresponde a esa edad. La calamidad de sus pro­ gramas comerciales han) venido haciéndose más calamitosos año tras año. Muy en breve! Se acabará de imprimir en edición reducida (debido a la escasez' de papel): GRAMÁTICA ESPAÑOLA por el P. Joaquín Lim Jaramillo — arreglada metódicamente y de conformidad con el Buró de las Escuelas Privadas. — adoptada ya como libro de texto de la Academia Cervantes. •—Práctica. Simplificada. Completa. FLORILEGIO — de autores españoles, filipinos, americanos y extranjeros. — con ejercicios prácticos para hablar y escribir en español. Cada libro costará: P5.00 La edición es LIMITADA Escríbanos Vd. cuántos ejemplares le reservaremos. EDITORIAL HISPANO FILIPINA 2109 Azcárraga, Manila Tel. 3-31-37 Filipinas LAS 3 VIUDAS MAS TRISTES DEL MUNDO Benav:s es una ciudad de la In­ dia iglesa, a orilas del Ganges. Ciudad sagrada de los indios, es célebre por sus templos, tan nume­ rosos como interesantes. Pero la vida de las viudas que la habitan constituyen una atraccin más no­ vedosa, para el viajero sediento de sensaciones originales. En un bürrio de esta ciudad fantástica y sagrada, hay una enorme casa don­ de viven las viudas. Todas tienen la cabeza rasurada y hacen una vida de monjas. Se alimentan so­ lamente con arroz, cocinado por ellas mismas; acurrucadas en cír­ culo lo comen, utilizando como pla­ tos simples hojas de plátanos. De sus bienes terrestres sólo conser­ van algunas joyas. Creen que el alma- de sus difuntos maridos pue­ de encontrarse al lado de ellas, o visitarlas emigrando en el cuerpo de algún animal domestico. Quie­ ren estar siempre enjoyadas para agradar al marido. Salen juntas todas las mañanas para tomar su baño en el departamento del Gan­ ges destinados para las viudas. No reciben a ningún familiar, ni si­ quiera a sus hijos. Sólo piensan en las vidas futuras, durante las cuales según la doctrina brahamaica de la reeencarnación, sus al­ mas renacerán en el cuerpo de di­ ferentes animales para llegar fi­ nalmente a una nueva vida huma­ na que les permita volver a en­ contrar a sus maridos. Pasan ca­ si todas las horas postradas en el rezo y en la meditación. Parecen resignadas y pacientes. Pera en realidad, son profundamente tris­ tes estas viudas de Benares. [34] Libios de "Semana" YA ESTÁN A LA VENTA en la Editorial Hispano Filipina ©écaba be la $aáíón P $entélícas¡ ¡Dos obras cumbres del genio literario! DÉCADA DE LA PASIÓN Copiada de unos viejos manuscritos hallados en la biblioteca de la Universidad de Oxford por el Muy Rev. P. Honorio Muñoz, O.P., exrector del Colegio de San Juan de Letrán y hoy Rector del Noviciado domi­ nicano en Hongkong. Escrito por don Juan Coloma y de supremo interés y valor, en especial para los bibliófilos.1 Edición limitada de 150 ejemplares. PRECIO ESPECIAL: P5. PENTÉLICAS Colección de poesías selectas del fgregio poeto, filipino Cecilio apóstol. Edición cuidadosamente edi­ tada y corregida, incluyendo poesías hasta ahora iné­ ditas, esmerada encuadernación en tela imitación piel; papel de la mejor calidad; titulares de la cubierta en oro y viñetas en rojo; presentación artística; ejempla­ res numerados del 1 al 500. PRECIO: P7. PEDIDOS A “S E M A N A” Azcárraga 2109, Manila. Tel. 3-31-37 Limpie completamente su suelo y sus /muebles—luego aplique una capa fina de cera HERCULES. Quedará sorprendi­ do del radiante lustre que se origina con la aplicación do esta nueva y maravillo­ sa cera para lustrar suelos a las super­ ficies de madera y metal. Muy econó­ mica. De venta en los principales es­ tablecimientos. Distribuida por PHILIPPINE NET & BRAID MFG. Co., Inc. 1236 Azcárraga, Manila Tel. 2-974)1 HISPANISTAS Si queréis que SEMANA prospere, enviad todos vuestros trabajos de imprenta a EDITORIAL HISPANO-FILIPINA la que os dará un servicio esmerado y a precio reducidísima. Una llamada telefónica y uno de nuestros agentes acudirá para atenderos. Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37.
Vol. IV Num. ¡oí novie Don José Madrigal ptoa^aoo por propios amigos Oscar Raleigh dCrepuácular Ramón Canon ES HISPANÍSJ (pág. 8) ' que be bíáto en el munbo Te Deum Laudamus (pcíg. 9) Congreso < Hispanistas por g D José Madrigal ( Véa s r <7 i se ¡ r> so pú g. 6 r. I.X l JIBHh “jRttíaswibi JHarífímtó” “LA MARSEILLAISE” ------oO “FELIX ROUSSEL” Actualmente en Mani­ la, se avisará oportu­ namente la fecha de su regreso. Llegará a Manila el 12 de Enero de 1951 de Marsella y saldrá para Europa el 13 de Enero. EVERETT STEAMSHIP CORPORATION (Agentes en Filipina * ) 223 Dasmariñas, Manila Tel. 2-98-46. US£ EL TRADICIONAL SERVICIO ELIZALDE. ■■ VÍA MS “MAYON”—Sale para lloílo y Pulupandan; se anunciará. MS “DON JULIO”—Sale para Bacolod y lloilo cada martes; 9:00 a.m. MS “BOWLINE KNOT”—Sale para lloílo y Pulu­ pandan, cada domingo, 8:30 a.m. MS “BISAYAS”—Sale para lloílo, Pulupandan y Estancia; se anunciará. MS “LANAO”—Sale para lloílo, Pulupandan y Estancia cada martes. MS “BAZTAN”—Sale para Cebú y Cagayán de Misamis cada martes. MS “ELCANO”)— Salen para Cebú, Dumaguete MS “VENUS” ) Dipolog, Zamboanga, Cotaba(alternando) to, Olutanga y Jolo cada mi­ ércoles. MS “VIZCAYA”—Sale para lloilo y Estancia cada jueves. MS “SORSOGON”—Sale para Bulan, Legazpi, Tabaco y Vi rae; sabado, 25 de Noviembre. Todas tas salidas desde el Pier 6, North Harbor. Soliciten fletes y pasaje en MANILA STEAMSHIP CO. INC. ELIZALDE & CO., INC.—General Managers. Muelle de la Industria ♦ Manila • Tel. 2-69-31 Oficina 2-82-09 y QUERIDO LECTOR Si Vd. es uno de los infor­ tunados que nocesita del uso de lentes, para dis­ tancia, o para leer, o am­ bas cosas, antes de adqui­ rir sus gafas, averigüe quién es uno de los me­ jores Optómetras y ópti­ cos, para que le examine la vista, y le haga las gafas o lentes adecuados. Recuerde que el comprar unas gafas no es lo mismo que el comprar un par de zapatos; y que si por com­ prar unas gafas mal gra­ duadas, o mal adaptadas, o con cristales defectuo­ sos, su vista se estropea: ¿en dónde podrá comprar un par de ojos nuevos? LE INVITAMOS A HACERNOS UNA VISITA Manuel Sabater: Optical 60 ESCOLTA CALVO BLDG., MANILA Teléfonos Residencia - 5-88-97 (Antiguo “Bar Barrueco”) 1017 B. Viejo Abrirá sus puertas próximamente bajo nueva dirección, ofreciendo al público de habla hispana: | Ambiente español. I Comida española. | Tapas variadas, calientes, tales como Callos a la andaluza. Calamares en su tinta, Almejas a la marinera. Bacalao a la vizcaína Precios moderados. ¡Visitadlo y os convencereis’. Un Producto de la Central Azucarera. de Tarlac Unicos Distribuidores: TABACALERA PHILIPPINEc ^NTRal azucarera díTAK ** EDITORIALES LOS PRÉSTAMOS A ESPAÑA Estamos seguros de que no sólo a los españoles sino ambién a los sinceros amigos de España, ha complacido la ioticia de haber comenzado ya la concesión de préstamos al robierno español para la realización de importantes obras ncaminadas al desenvolvimiento material del país. Nuestra complacencia es mayor al pensar que ese pro­ greso económico que se espera que han de facilitar los refeidos préstamos, dará también lugar a una mayor extensión intensidad de la vida cultural española. Si ésta ha sido tan atable, como lo demuestran los índices del movimiento culural español, no obstante las dificultades en que se ha visto 1 Estado español por falta de medios, y el relativo aislaliento diplomático en que ha estado, bien podemos esperar ue, eliminadas esas adversas circunstancias, las manifesaciones culturales del pueblo español serán mayores y más ecundas, y tal adelantamiento no dejará de favorecer tamién, de algún modo, a las de las comunidades españolas esarcidas por él mundo, particularmente las de los países de aigambre hispana. Confiamos en que el tiempo habrá de confirmar estas speranzas. ----- 0O0-----BIBLIOTECA NACIONAL Es lamentable el que hasta la fecha no tenga esta capiil de la República un edificio apropiado para las dependenias de la Biblioteca y el Museo Nacionales. Esta falta es tanto más notable cuando se considera que [añila quizá sea la única ciudad de esta parte del globo que frezca al forastero, el espectáculo inusitado de la presen­ ta de tantos centros docentes, rebosantes de juventud, in¡cadores elocuentes de la sed de instrucción de los filipinos. Se puede presumir que los hombres cultos que vienen, visitarnos en el curso del año, se sentirán un tanto desncantados al no ver, entre los magníficos edificios públicos a restaurados, el qüe sea asiento permanente de la Biblio­ teca y el Museo nacionales de Filipinas. Solamente al re­ cordárseles que apenas ha podido Manila curarse de las profundas heridas, casi mortales, que padeció por la guerra, podrán desprenderse de su desengaño en este particular. En justicia al Gobierno filipino, debe afirmarse que esta importante cuestión ya fue debidamente considerada, puesto que tenemos entendido que, precisamente, el actúa? edificio del Congreso, donde están instaladas las dos Cáma­ ras legisladoras, se construyó con el propósito de alojar de­ bidamente a la Biblioteca y Museo Nacionales. Pensamos que sólo razones poderosísimas obligaron después a las au­ toridades correspondientes a desviar el destino previsto-para dicho edificio. La antedicha circunstancia nos mueve a pensar que r será difícil interesar a las autoridades correspondientes pa^ ra que vean el medio de dotar cuanto antes a la Biblioteca Nacional de un edificio apropiado, no sólo por su estilo ar­ quitectónico sino también por la conveniente disposición de sus partes de tal modo que, a la par que ofrezcan la mayor seguridad posible en lo relativo a la conservación de los vo­ lúmenes, documentos y demás objetos de valor histórico y cultural, contra la acción del tiempo y los elementos, prin­ cipalmente el fuego, brinden también el ambiente favorable para la tarea que allí tuvieren que realizar los estudiosos, y aun para el simple goce completo de la lectura. Estamos seguros de que tanto los legisladores como los funcionarios administrativos prestarán a este asunto la de­ bida atención, tan pronto como queden en vía segura de so­ lución los intrincados problemas que tiene ante sí el país; pues no hay duda de que.piensan que el crédito cultural de la nación lo requiere, como lo exige igualmente el afán de ilustración que sigue siendo una de las más notables carac­ terísticas del pueblo filipino. Ojalá veamos pronto levantarse a la admiración de propios y extraños, y en sitio céntrico y conveniente de Ma­ nila, el edificio de la Bibloteca y el Museo Nacionales de Fi­ lipinas, que contribuirá no sólo a la belleza de la capital sinc también al mayor lustre de Filipinas como nación culta y progresiva. [4] DON JOSÉ CARCERENY El entierro de José Carcereny y Barta, conocido gerente de anuncios que falleció en la maña­ na del viernes pasado, se verificó el domingo en el cementerio cató­ lico de La Loma. Carcereny ex­ piró después de una operación a que fue sometido en el Hospital de Lourdes. El cadáver es­ tuvo expuesto en la Funeraria Paz desde donde se transladó a la iglesia católica de Santa Mesa, di­ ciéndose una miss sufragio de su alma. Oriundo de Barcelona, España, donde nació hace 56 años, Don José vino a Filipinas en 1925 y residió aquí desde entonces. Era muy conocido por su trabajo en anuncios al que se dedicó por un cuarto de siglo. De 1926 a 1937, f Carcereny fue gerente de anun­ cios de la Philippine America Drug Company (Botica Boie) ; de 1938 a 1940 fue gerente de anuncios de Glo-Co Products (ahora Cromwell Cosmesties Co.) ; en 1940 asumió el puesto de gerente de anuncios de la Cervecería de San Miguel y la Philippine Air-Lines hasta que es­ talló la guerra en 1941. Después de; la guerra reanudó su trabajo como gerente de anun­ cios de la Cervecería de San Miguel, Soriano Company y Phil­ ippine Air Lines; de 1947 a 1949 fue ejecutivo de rango en: el Advertisir.g Associates, Inc., encar­ gado de anuncios de productos de la Cervecería de San Miguel, Philippine Air Lines y Soriano Trading Company. Cuando le so­ brevino la muerte estaba en la Philippine Advertising Counselors, Inc. Le sobreviven su esposa Aurora Navarro de Carcereny y un hijo, Francisco Carcereny Bover. ¡En paz descanse! Don José Carcereny y Barta Falleció a las 8:35 a.m., el Viernes, 17 de Noviembre de 1950, en el hospital de Nuestra Señora de Lourdes, Manila, a la edad de 56 años. Su afligida esposa, e hijo (ausente), y demás parientes anuncian tan irreparable pérdida y ruegan al piadoso lector ofrezcan una oración por el eterno descanso del alma del finado. Sus restos mortales estuvieron de cuerpo presente en la funeraria Paz y fueron tras­ ladados el Domingo por la mañana a la Igle­ sia de Santa Mesa, en donde se dijo una misa de réquiem en sufragio del alma del finado. El entierro se verificó el Domingo día 19, inmediatamente después de la misa, par­ tiendo el cortejo fúnebre desde dicho lugar hasta el cementerio de La Loma. Lambertus N. Palar (a la izquierda) delegado de Indonesia a la Asamblea General de las NU, izando la bandera de la, Re­ pública de Indonesia en los cuarteles de las NU en Flushing Meadow, Nueva York, al ser admitida su ración como miembro número 60 de la ONU. [5] “Lo que he visto en el mundo” Un viaje alrededor del mui,do 7 es más que eso, en la literal gnificación de la frase, si hemos ? atenernos a lo que en el orden' sico de la acción se refiere. Pe) un viaje alrededor del mundo, *sde el punto de vista “espiriial” podríamos decir, cuando el ijeto de la acción, reune exceporales dotes de estudio, observa­ os, psicoanálisis, sutilidad de areciación, anhelo de perfeccioimiento, un 4‘viaje alrededor del u: do’ entonces es un. maravillo> aparato de televisión fantástii por cuyo lienzo pasa el mundo »ir sus pueblos y sus cosas, con is industrias y su economía, con i folklore y sus tradiciones, un undo arteria viva que se abre anr.uestros ojos cuyas pupilas sorben materialmente cuanto enfoca en ellas. Una impresión tal nos causó ■a reciente entrevista que tuvios con don José Madrigal, hijo 1 patricio del comercio y de la dustria de Filipinas, don VicenMadrigal y “llavero” si se quieeste vocablo, de los vastos inte­ ses de la casa Madrigal y Cía. >n José (en. un plano oficial, en trato con sus iguales en el co­ erció) “Belet” para sus íntimos, urJ legítimo “specimen” del mbre que desde la cima a donde ha conducido un trabajoso y tez escalamiento de la ladera rupta, jamás ha dirigido una mi­ da de desprecio o de superiorid a los que se encuentran en el r.o. Por el contrario hay en él afán sincero de extenderles la ino, de prodigarles todo un te­ ro raro de afabilidad, de humil—¡Oh, no es para nadie! Es e no sé cómo parar. dad, de aprecio, de hermandad. Yo tengo para mí que cada “José Madrigal” sería suficiente para desarmar a mil comunistas que le conocieran de cerca y si hubiese mil “José Madrigal” en Filipinas, habría cien mil huks menos. Es uno de los supremos directo­ res de Madrigal y Cía. Y es abo­ gado por derecho propio, carrera que cursó a pulso, en lo anónimo, desprendido todo él del fulgor y el poderoso reclamo del influyente apellido y pasando sencillamente ante condiscípulos y maestros co­ mo “Belet Madrigal”, estudiante de derecho, no “Don José Madri­ gal, el hijo de don Vicente Madri­ gal” Este es un motivo de orgu­ llo para él, de supremo orgullo, añado. Y conste que muy pcocas ve­ ce», casi nunca, han visto “orgu­ lloso” a José Madrigal quienes le conocen y le tratan. Hablamos sobre su último via­ je alrededor del mundo en com­ pañía de sus hermanas Consuelo y Luisa. Tradujo sus impresiones con el hablar reposado y asordinado del que pesa muy cuidadamen­ te sus palabras y las despoja de toda ostentación. El comenzó a hablar y yo, arrellenado en una có­ moda butaca del sencillo despacho de don José, abrí mi fantástico te­ levisor : De Manila a San Francisco, en un día de julio. Luego "Washing­ ton, donde permanecimos unos días antes de pasar a Nueva York, lo que más me interesaba, porque Nueva York, como sabrá, es el cen^ tro del comercio mundial. Y yo me proponía estudiar. Más tarde recorrimos otros cinco estados nor­ teamericanos, todos casi cortados por el mismo padrón, prácticos, bo­ ratos, limpios, colmenas de produc­ ción comercial e industrial. Y sa­ camos una conclusión: que la vi­ da en los Estados Unidos es cara. Pero que en proporción directa De las oficinas de la U.S.I.S. hqmos recibido una cierta cantidad de folletos titulados ¿Intercambio intelectual con. la U. R. S. S.? (La historia de las relaciones culturales entre Es­ tados Unidos y la Unión, Soviética), los cuales tenemos a la disposición de nuestros lectores en la Biblioteca de Semana, y enviaremos gratuitamente a los suscriptores que lo soliciten. Don José Madrigal. la de Manila es la más cara en todo el mundo. Y esto después de haber estado en Inglaterra, Fran­ cia, Italia, Suiza, España. Fue el palacial “Queen, Mary” el que ros sacó del continente ame. ricano trasladándonos al europeo. Inglaterra. Austera, serena. Contra lo que se cree afuera, el inglés ya ha conseguido rehabili­ tarse mediante la solución de sus más grandes problemas financie­ ros. Es verdad que en esta reha­ bilitación ha entrado en mucho el Plan Marshall con * su chorro de dólares. Pero muy cierto y evi­ dente también que ha salvado la situación el tesón y la seriedad con que el inglés “taquea” sus altiba­ jos financieros. Francia. Cara como Estados Unidos, dependiendo casi totalmen­ te de los dólares de Marshall y por ende con un mercado parigual al norteamericano. Francia, sin prejuicios raciales, hospitalaria, con algunas cicatrices aun que le —¡Oye, querida!, ¿has utilizadí la máquina esta mañana? [6] dejara la invasión nazi, sigue ar­ tística, con su famosa “Follies Bergere”, donde la desnudez no es para la sana afición, pornografía sino prístino arte. Y luego Italia. En la Ciudad Santa una entrevista con el Padre Santo en compañía de otros pere­ grinos. Aquí observé una crecien­ te “vida nocturna” en la que se brindan al forastero mil y una dis­ tracciones. Milán, sitial de la ópe­ ra y tumba del II Duce. Venecía con su fantástico “El Lido’’ supremo como club norturno, sin excluir Montecarlo. Florencia con las obras originales de Miguel An^ gel y Da Vinci y otros inmortales de «la pintura. Suiza tiene en mi parecer la distinción de tener la ciudad más limpia del mundo: Zurits, donde todos hacen algo y donde la ancia­ nidad tiene su protección oficial por medio de pensiones a mayores de .7 5 años. Y más tarde a la Riviera, Niza, Monaco, Montecarlo, esas ciudades azules que sirvieron de fondo pa­ ra la exquisita prosa de Gófriez Carrillo. ¿Quién no conoce este rincón paradisíaco del mundo, con sus playas de ensueño, sus fabu­ losos casinos, su cielo siempre azul? El último episodio. El predi­ lecto. España. Estuvimos aquí un mes. El ma­ yor período de tiempo dedicado a cualquier país visitado. Es que en el ambiente se respira un sin­ cero cariño del español para el filipino, una hondísima amistad que le hace a uno (yo lo he sentido así personalmente) abandonar después el suelo de España. En España se echan de ver patente­ mente las tres centurias y media de ligazón hispano filipina, en forma de cosas y costumbres que nos recuerdan inmediatamente a nuestra querida patria. La Espa­ ña del Escorial, de los portentos de Toledo y de Granada; la Espa­ ña de los toros y del cante “jondo”; la España de las ciencias y de las artes; la España de los mo­ numentos y de las reliquias que acusan una vsata historia sin pa­ rangón casi en el universo, es al * go que con palabras no puede ser descrita apropiadamente. Y luego un detalle más: En Es­ paña o ni hay malhechores o los que existen están férreamente ais­ lados y sometidos a control. Por­ que en las grandes urbes españo­ las, se “hace la vida” a todas ho­ ras. Y deambular por sus gran­ des vías a las nueve de la noche o a la medianoche o a la madru­ gada, sin compañía y sin protec­ ción alguna, es algo así como ha­ llarse uno dentro de la seguridad de su hogar. Y en España la vida es la más barata del mundo en mi opinión. Y deja de hablar don José. Y queda ensimismado. Suspira. Fuera del despacho hay la colmena activa de los que­ haceres de la oficina, retorta gi­ gantesca donde se funden todas las actividades del vasto imperio Compañeros Inseparables La cerveza San Miguel Palé Pilsen es ia compañera inseparable de cuanto hace agra­ dable la vida. El delicioso sabor de esta cer­ veza, cumplidamente añeja, es el mejor com­ plemento de una comida agradable. Incluya siempre cerveza San Miguel Palé Pilsen en sus comidas, si quiere disfrutar de las mismas. LA CERVEZA ES INDISPENSA­ BLE PARA DISFRUTAR DE UNA BUENA COMIDA. Pilsen FUL! Mi tí)... TRUY GREYT! Producida y Embotellada por LA FÁBRICA DE CERVEZA DE SAN MIGUEL Famosa por la calidad de sus productos desde 1890 [7] comercial de los Madrigal. Y en las manos de este alquimista está la redoma portentosa... “Si yo tuviera otra oportuni­ dad ... Si yo pudiera, volvería a España para gozarla aún,...” concluye por decir muy en voz baja, como en una íntima confe­ sión ... —0O0— El árbol más viejo del mundo se halla en la isla de Cos, cerca de la costa del Asia Menor, Es un plátano, a la sombra del cual Hi­ pócrates, el creador de la me­ dicina, daba lecciones a sus prime­ ros discípulos, y como, según pa­ rece, el árbol era ya viejo en aque­ lla época, no es aventurado calca lar que el plátano en cuestión cuente más de dos mil quinientos años de edad. Su tronco mide die\ metros de circunferencia, y al lle­ gar la primavera sus ramas se cu bren de abundante follaje. Actividad de la delegación de Hispanistas umpliendo fielmente el cado encargo del Primer greso de Hispanistas 4? A pinas, de realizar todos medios hacederos para ier en ejecución acuerdos is proposiciones sometidas Congreso, la Delegación que nombrada en la sesión clausura, celebró su prira reunión el 28 de octuen la cual, según infors obtenidos del secretario i Joaquín de San Agustín, jvieron presentes nueve los catorce delegados, kbrió la sesión el Sr. San ustín que leyó la lista de agados y la resolución del igreso por la que se creó Delegación que actuará ta que se reuna el siguienCongreso y estudiará las oluciones y proposiciones se habían sometido y haque se ejecuten. or unánime aclamación los presentes a la reunión ron elegidos presidente el José P. Bantug, vicepreante el Dr. José M. Dalo y tesorero don Benigno’ Río. El Sr. Sotelo pro■o que se creara el cargo oficial de ligazón y que a el mismo fuera elegido ncansable don Tomás Batto, proposición que fue mimemente aceptada, íebiendo estar formada la egación por quince miems además del secretario rido por el Congreso misy no habiendo sido nomdos más que catorce delalos, se procedió a la eleci del que habría de cubrir cacante existente. Medianrotación secreta, por haber o propuestos dos cabajlléfue elegido con abrudora mayoría de votos don ¡ar de Larrazábal. os delegados acordaron nirse dos veces al me3 y aceptar el ofrecimiento del P. Joaquín Lim, de que las reu­ niones se efectúen en la Aca­ demia Cervantes de la que dicho P. Lim es decano. Todos los presentes a la reunión suscribieron una pro­ mesa formal de acudir a to­ das las reuniones de la Dele­ gación, a menos que un mo­ tivo razonable y poderoso les impida hacerlo. Tenemos en­ tendido que también han sus­ crito dicha promesa los caba­ lleros que no pudieron estar presentes en esta primera reunión. A juzgar por los informes del digno secretario Sr. San Agustín y de otros entusias­ tas delegados, la Delegación entera se muestra resuelta a demostrar que el Primer Con­ greso de Hispanistas de Fili­ pinas no ha quedado reducido a meros elocuentes y sonoros discursos, sino que va a pro­ bar su eficacia con medidas Recepción seguida de “cocktail party” que en la Legación de España, Leveriza, ofreció el Sr. Ministro de España, D. Antonio Gullón. el 18 de este mes, a los ilustres visitantes españoles en­ cabezados por el Sr. D. Pascual Sainz de Vicuña y Señora, el Sr. Conde y Condesa de Elda y el Sr. Marqués y Marquesa de Morbecq En la fotografía apareo'n de izquierda a derecha: Da. M. Balenchana, el Conde de Elda, la Marquesa de Morbecq, el Sr. Ministro de España, D. Antonio Gullón Gómez, la Condesa de Elda y el Sr. Vicuña. encaminadas a procurar la conservación de la cultura hispana en Filipinas y la di­ fusión del español entre los de la nueva generación y sus decendientes. —-oOo— ¡SURGE UNA (CIUDADt Las excavaciones que se están haciendo en Herculano, la ciudad que fué sepultada por una erup­ ción del volcán Vesubio, junto con Pompeya, en el año 79 de nuestra era, están cobrando nuevamente un gran impulso. Una gran par­ te de la calle principal está ya en vista y los baños públicos de la ciudad, de cuya existencia no se sabía nada, también han sido des­ cubiertos. A lo largo de las ca­ lles de Decumen, el Mayor y Me­ nor, se han podido extraer varias casas de entre las cenizas milena­ rias y el fango endurecido, y, con­ forme han ido saliendo las casas a la luz, se han podido descubrir ar­ bustos de laurel, adelfa y romero, plantados en los pequeños jardi­ nes que había, al parecer, al fren­ te de cada villa. Mientras un gru­ po de trabajadores se ocupa en ha­ cer las excavaciones, otros traba­ jan en a restauración de los edi­ ficios, reforzando las paredes y los techos, limpiando los frescos y los mosaicos. El prof esor Miau-, ri, que está encargado de las ex­ cavaciones ha manifestado que es seguro que las futuras obras reservarán grandes sorpresas pa­ ra los arqueólogos. Preparar un pueblo para defen­ derse y para vivir con honor es el mejor modo de defenderlo. JOSE MARTI —Y por fin llegamos a un acuer­ do. Nosotros habíamos querido que aprendiera piano y ella quería ser bailarina [8] Te Deum Laudamus LA CELEBRACIÓN DE HOY Por Joaquín Lim JaramUlo Todo el país eleva en este día sus más fervientes súplicas al rjodopoderoso en acción de gra­ cias por sus innumerábles bene­ ficios, de los que nuestro Pueblo ha sido el objecto durante el año A’ imitación de los norteameri­ canos, se ha declarado en Filipi­ nas que rindiéramos gracias a Dios el último jueves de noviem­ bre. Los cristianos, sin embargo, especialmente los Católicos, tene­ mos la santa costumbre de can­ tar el TE DEUM al día último de año por ser el más lógico para dárselo a Dios Nuestro Señor. "Por mucho pan nunca mal año” nos dice el proverbio es­ pañol, los dos días de acción de gracias todavía son poco para lo mucho que debemos a la inmensa misericordia y bondad de nuestro Criador. Así es que los Católicos y cristianos somos los primeros en secundar los deseos del Presidente Quírino a que se tributara, en este día de acción de gracias, todo el homenaje posible a Dios por sus incomparables mercedes, en las que mostró predilección especial a Filipinas. EL ESPÍRITU DEL DÍA Los puritanos y demás protes­ tantes norteamericanos solían re­ memorar este evento con comilo­ nas indicando con eso la abundan­ cia de la cosecha y vendimia que Dios los hubiese dispensado en to­ do el curso de un año. Los Cató­ licos y los que consideran los acon­ tecimientos de esta vida, no sola­ mente en la abundancia y pros­ peridad, sino también en las amar­ gas adversidades, de tejas arriba, se elevan sobre la planicie mate­ rialista, y en vez de preparar pri­ mero los pavos gruesos y las bote­ llas de Baco, etc. acuden muy tempranito a sus respectivas igle-^ sias para ofrecer al Señor sacri­ ficio de acción de gracias. Ahí está el espíritu de la fiesta de reconocimiento de los beneficios de Dios; oraciones y no en comi­ lonas primero; agradecer al Criador, no tanto lo que se recibe de El por medio de los campos y sementeras, que pertenecen al cuerpo, sino sobre todo los favo­ res espirituales, en los que hemos visto resaltar la divina Munificen­ cia en cada minuto, hora, días, se­ manas y meses del año. Las hermosas inspiraciones y pensamientos saludables que he­ mos ido acariciando durante el año; las resoluciones generosas que hubiésemos realizado y aún las estamos realizando; las oca­ siones perversas de más perversos amigos de que nos vimos libres; todos los males, en fin de alma y cuerpo de que nosotros, nuestra familia y nuestro mismo Pueblo hemos sido librados en ese breve lapso de tiempo de doce meses; son otras tantas elocuentes lenguas que nos invitan a alabar a Dios, a cantar ese himno espiritualmen­ Embotellador Autorizado LA FABRICA DE CERVEZA DE SAN MIGUEL Sintonice con LA PAUSA QUE REFRESCA EN EL AIRE DZPI — los Martes DZMB — los Domingos te humano del TE DEUM LAU­ DAMUS, son unos tantos vínculos de amor de servidumbre que nos han de atar más y más con Dios, manantial inexhausto de todos los dones perfectos, de que nos habla el gran Apóstol de las Gentes. HUMILDE RECONOCIMIENTO Sí, a despecho de nuestra mal inclinada naturaleza y de nuestra infeliz soberbia que nos hace arrogar todos los bienes que po­ seemos como si vinieran de nuestra propia cosecha y brotaran al con­ juro de nuestra voluntad, tenemos que reconocer humildemente el he­ cho innegable de que somos depen­ dientes en todo nustre ser, en to­ dos nuestros actos y mucho más en todos los beneficios, de un Ser Supremo, de un Dios Criador nuestro y de un PADRE próvido, que a pesar de nuestras ingrati­ tudes y pecados no ha cesado has * ta el presente de hacer llover so­ bre nosotros sus bendiciones así para el alma como para el cuer­ po, tanto para nuestra familia cg mo nuestra patria. Hemos de dar especiales gracias a Dios por habernos librado de los males que han estado y aún con­ tinúan asechando nuestro Pueblo. Ojalá que El aceptando nuestros sacrificios de este día, extiende para el año próximo mayores bene­ ficios a todos nosotros... que sal­ ve a su Pueblo, el patrimonio de la fe que recibimos de la Virgen cuando la cristianización de Fili * pinas en la venida de Magallanes; Urdaneta y Legazpi.— —No, no sé quien es, me ha sado una docena de veces tan s< [9] ’rimera representación) de gala la película “AMERICAN GUEILLA IN THE PHILIPPINES” idrinada por el Manila Lions ib de Manila. 3. E. el Vice presidente Ferído López, Presidente de la eace Fund Campaign Commisn”, ha ofrecido el apadrinamien. de la primera representación de citada película al Club de Leones Manila, cuyos ingresos serán lados íntegros a la mencionada iedad benéfica. 31 objetivo de este proyecto es recaudación de P10.000. l»a representación tendrá lugar día 29 a las 8:30 P.M. en el íe Avenue. El Sr. Don RicarLa seguridad de los obreros es de suma importancia en las industrias de los EE. UU. Muchas fábricas mantienen clínicas modernas, cuyos médicos se encargan de las prsonas que se enferman o lesionan durante las horas de trabajo. Equipos de seguridad, tales como gafas, máscaras contra el polvo, guantes y gruesos delantal s, son suministrados gratuitamente por las compañías. La 4oto capta a un empleado calzándose unos za­ patos cuya parte delantera está 'hecha de acero, en una. fábrica de locomotoras en. el oeste de los EE.. UU. para presentar a las actrices y actores que tomaron parte en la filmación de la película, quienes dirigirán la palabra al público por breves momentos antes de la representación. El pasado día 18 fué dado un “coctail party” para la prensa, a la que asistieron casi todos los edi­ tores de periódicos y revistas de Manila. Invitados especiales fue­ ron Mr. Gil Puyat, de la “Community Chest” quien dirigió la pala­ bra a los presentes en relación coa su sociedad benéfica así como el Vice presidente Fernando López. Asistieron asimismo la mayoría de los oficiales y miembros de la Junta de directores del Manila Lions Club. Eres sinfonía ardiente que al alma mía llega— ¡rumor de violines!—que es el dulce llanto,.. las doloridas quejas del tierno capullito— que con afán divino sus pétalos despliega. Son tus bellos ojos las luces de mi vida, como también las' sombras de un triste existir, 'me intriga el encanto negro de tu mirada, y su secreto vago me da ánsias de vivir. Tu boca de rubíes siempre he de recordar— no ya por su delicia de granada abierta, sino por la hermosura de su gracioso hablar. Tus pies de rosa peso—tesoro de mi vida... siempre serás mi santa imagen de alabastro— blanca, lejana gloria de mi ilusión callada. TERESITA ALDAMIZ ¿CUAL ES LA CARACTERÍS­ TICA FÍSICA MÁS PROMINENTE...? Muchos expertos en bell'za, en­ tre ellos Dimitri Dumas, dice que la parte más importante del físico de la persona son los ojos. Por medio de ellos se expresa toda la personalidad y se forman las prirtcipales impresiones. Las france­ sas hace tiempo dieron 6 de noviembre 1950. Ha Slitóíón Callaba cuenta de la importancia de los ojos, porque dicen que “los hom­ bres hablan a los ojos, y las mu­ jeres responden con ellos”. Un exceso de sombra en tomo a los ojos oscurece el atractivo de ellos según los técnicos en bellezas; y a veces es mejor no usar ninguna, aunque generalmente un poco de sombra subraya grandemente la belleza de los ojos como un marco a un cuadro. Los ojos azules par­ dos y zarcos, todos requieren defe­ rentes clases de sombra. [10] perlas... be la iberia bel filar bel ©viente ----- 0O0-----DISCURSO PRONUNCIADO POR SU EXCELEN­ CIA ELPIDIO QUIRINO, PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE FILIPINAS, EN LA APER­ TURA DEL CONGRESO DE HISPANIS­ TAS, EL 9 DE OCTUBRE DE 1950. ------oOo-----Amigos Congresistas, Damas y Caballeros: Cuando la Comisión organizadora de este Congreso vino a invi­ tarme y me hubo explicado el objeto de su celebración acepté con beneplácito, sin la menor vacilación; porque me di cuenta en seguida ae la vital transcendencia del acontecimiento. Nada más oportuno que conjuncionar fuerzas desperdigadas para saludar la reafirmación de los valores hispánicos frente a los problemas pavorosos que con­ vulsionan a ambos hemisferios en esta hora suprema. Además, yo no podía permanecer insensible a esta manifestación de unidad, por­ que precisamente vengo pidiéndola en la marcha hacia la estabiliza­ ción de la República, tanto en lo interno como en lo externo, y tanto en la fe como en la doctrina. Para nosotros que, como malayos, comulgamos con aquel pasado ideal de nuestra historia, cuyas primeras páginas las escribieron los primeros españoles que pisaron- nuestras tierras y, ya en proceso de reivindicación, afirmaron Rizal y su generación; para nosotros que, como filipinos, bebimos en las puras fuentes de la tradición hispá­ nica, con cuya sustancia hemos moldeado esta nuestra moderna de­ mocracia en colaboración con Estados Unidos de América, este pri­ mer Congreso de unidad hispánica viene a reiniciar la tarea que compete a la juventud que hoy se asoma a la vida pública. En el despertar del pueblo a los ideales de una patria propia y va nuestras grandes afirmaciones del pasado, aquellas juventudes in­ telectuales que fueron a España, nos dejaron pauta y ejemplo. La única difirencia, y esta en favor de las generaciones actuales, es que antes era menester una fe heroica y hoy, los hechos vividos y tangilles ros llevan de la mano: llevamos ganada la independencia, lle­ vamos ganada la democracia y hemos establecido nuestra propia so­ beranía. En este acto histórico, España a vuelto a nosotros, y vuelve traí­ da por filipinos. Porque este Congreso significa que aquella no se ros fue del todo, y porque como bien dijo Rizal: “España está allí donde deja sentir su influencia bienhechora, y aunque desapareciese su bandera, quedaría su recuerdo, eterno e imperecedero”. Pero no es sólo el recuerdo lo que nos liga a ella. No sé si mu­ chos se dan cuenta de que su idioma no es para nosotros un simple lujo intelectual porque el español sigue siendo, como el inglés, nues­ tro lenguaje oficial, y por consiguiente, constituye una necesidad de orden nacional. El pensamiento de Rizal y de los Padres de la patria, su ideolo­ gía y sus normas, así como los fastos de nuestra epopeya libertaria fueron expresados en español. Y si hemos de permanecer leales a ellos y mantener la fidelísima expresión de nuestra fisonomía espi­ ritual y moral, sin desvíos ni mixtificaciones, es menester conocerlos en el mismo idioma en .que fueron escritos. Sólo una mentalidad fi­ lipino-hispana podrá en verdad comprender a Rizal, porque en los giros peculiares de su castellano están-, además, todos los matices del idioma vernáculo, de igual marera que en la múltiple diversidad de nuestros dialectos se proyecta el español, incrustado en voces que forman parte del sentir y del pensar genurn.os de nuestro pueblo. Y hay más. Filipinas y España han- llevado a cabo juntas empre­ sas comunes de hispanidad por estos mares del Extremo Oriente, y esta es la razón porque estamos situados del lado de la civilización occidental en su vertiente hispánica. Y este Congreso llega a su punto para decirle a España que no­ sotros, vástagos de su progenie, tenemos corazón y voluntad abier­ tos a cuanto de ella nos venga, porque, “aunque vencida de los bra­ zos ajenos, ella, como su Quijote, llega siempre vencedora de sí mis­ ma, que es el mayor véncimiento que desearse pude”, a la manera de los santos y los héroes. (Pasa a la pág. 19) FUI ^Manual be ^Hrbantbab IV nes con que la naturaleza nos haya favorecido, nuestra con­ ducta social llevará siempre impreso el sello del mal humor, y pareceremos frecuentemente extraviados de las reglas de la urbanidad. VIII Las personas de una misma familia que se encuentran lesaeordes no pueden jamás recibir dignamente a una viita. Aunque no estén en aquel momento bajo la impresión le un reciente disgusto, y puedán por lo tanto mostrarle espectivamente la necesaria afabilidad, su manera de tra arse entre sí habrá de revelar su desacuerdo; y la visita, d mismo tiempo que verá en esto un signo de mala educa­ re sentirá fuertemente cohibida para tomar parte con li­ bertad y acierto en la conversación, cuyo movimiento ha le ser armonía general y recíproca de todos los circunsantes. No reservemos, pues, a la paz doméstica otros sacrifi­ cios que aquellos que se opongan a la moral, al decoro o a la dignidad personal. Ya vemos que sin aquélla no hay fe­ licidad posible, ni consuelos en la desgracia, ni hábitos de buena educación; así es que en conservarla están interesa­ dos todos nuestros goces, el porvenir de nuestra familia, y la buena reputación a que debemos aspirar en la sociedad en que vivimos. La discordia interior no puede ocultarse nunca a los iomésticos, los cuales la transmitirán fácilmente al conojimiento de los extraños ; y el lamentable estado de una basa abandonada por la paz, y consiguientemente por la dignidad y el decoro, vendrá por este medio ha hacerse público y a retirar de aquélla las simpatías, la estimación, y el trato de las personas juiciosas y bien educadas. VI La paz doméstica es el perfume delicioso que da ani­ mación y contento al círculo de la familia. Ella estrecha los lazos con que la naturaleza nos ha unido a nuestros pa­ rientes, fomenta el afecto, siempre sincero, que excluye to­ das las desconfianzas y nos entrega al más grato goce de la vida, mitiga nuestras penas, nos brinda consuelos en me­ cí • o de la adversidad, nos imprime hábitos de dulzura y be­ nevolencia, y es a su suave y apacible sombra que podemos consagrarnos con nuestra familia al ejercicio de todas las virtudes, y al ensayo de las prácticas que nos disponen a manejarnos dignamente en todas las situaciones sociales. VII Por el contrario, cuando la paz abandona nuestro ho­ gar, cuando Ja diosa discordia ha penetrado en el sagrado recinto de la familia, nuestra vida está cruelmente agitada por todos los dolores; pues si en el trato con la generalidad de los hombres y en medio del torbellino de los negocios, encontramos a cada paso contradicciones y sinsabores, en el asilo doméstico nos aguardan aún mayores sufrimientos Endurécese entonces nuestro carácter, nuestros modales se hacen toscos y descuidados, y por muchos que sean los doCÓMODOS, DURADEROS Y ELEGANTES Juegos de cuatro sillas y una mesa Desde ^86.25 Para aria^a ARTE ESPAÑOL Para trabajo® artístico® en hierro, visiten nuestras exposiciones en: 2655 Herran Sta. Ana y 145 Isaac Peral Tel: 5-41-43 SUCURSAL EN LA ESCOLTA No. 54 [12] Goya, su enfermedad y su arte Por el Dr. C. Blanco Soler V DE LOS CONSEJOS QUE EN EL AÑO 1949 DAN LOS FISICOS SOBRE LA VEJEZ, Y DE LA RAZONES QUE DE TODO ELLO SE DERIVAN Diremos en seguida que de cuantas cuestiones se deba­ ten hoy, es la de la vejez no sólo la más importante bajo el aspecto social, sino que además constituye un elemento ca­ paz, de no tratarlo convenientemente, de dar al traste con gran parte del buen humor que debiera reinar en este mundo. Pues si admitimos que los viejos integran un amplio sector de la sociedad, y si como tales tienen harto menguado su caudal de ilusiones, el proporcionarles atisbos de presuntas juventudes que luego no pudieran realizarse será incitar al enojo y a la amargura. Y conviene que esto llegue a la lite­ ratura de divulgación médica, llena de afirmaciones gratuitas y de ligerezas inconcebibles. Bien estaría todo si semejante publicidad no llevase un falso germen de aliento a los desesperados, que, convencidos al fin de la superchería, se hundirán más aún en el abismo de su tristeza. Y esto es lo que viene ocurriendo con la llama­ da terapéutica de la vejez, si no se trata bajo un perfecto rigor científico. Si continúa en su marcha ascendente el índice medio de duración de la existencia humana, es indudable que la persliectiva de una sociedad de viejos será realidad dentro de bien pocos años. Este problema es, a nue’stro juicio, el más im­ portante de los que tiene planteados el mundo actual. Lns intranquilidades económicas, las pasiones y teorías políticas, las ansias raciales y de dominio, todo, en fin, disminuye en trascendencia ante lo que significa si el sector más importante de la convivencia humana lo constituyen hombres de más de cincuenta años cuyo termino roce los ochenta y cinco años. Porque es indudable que esta cifra será alcanzada si el ritmo de la prolongación de la vida persiste en la forma y manera que viene aconteciendo desde hace veinticinco años. Y es de esperar que aun se llegue a mejores y más rápidos resultados contando con los antibióticos (penicilina, sulfamidas, colormitecina, etc.), la insulina las nuevas técnicas de vacunas, la terapia médica y quirúrgica de la angina de pecho y tantos más procedimientos terapéuticos que se des­ conocían en las tres primeras decenas del siglo actual. PAGAMOS BIEN EL NÚMERO SEIS DE LA REVISTA “MUNDO HISPÁNICO” Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. Look —Wliy Don’t We All Go Home And Cali It Even? from the daily newspaper THE WASHINGTON POST» Washington, D.C.% U.S»A. ¡Mire! ¿Por qué no nos volvemos a casita y-. .aquí paz y después gloria? solemnemente bendecidas por Mons. Vicente Reyes, Obispo Auxi­ liar de Manila. Entre los que presenciaron el acto, las que apare­ cen en la foto; De izquierda a derecha: Sra. Luisa R. Lorenzo, presidenta de la LDC; Sra. Vicky Quirino de González, una de las que tiraron la primera bola; Sra. Eulalia Liongson y Doñ& Rosa Sevilla de Alvéró, [13] La Oración de Gettysburg Esta oración, de pocas palabras, Lro de inmortal recordación fué ronunciada por Abraham Lincoln i Gettysburg, Pennsilvania, el 19 e Noviembre de 1863, durante las jremonias de dedicación de un entenario Militar Nacional a los oldados de la batalla que marcó i crisis en la guerra civil entre [ Norte y el Sur, guerra que duró largos años (1861-1865). Por .es días las tropas del gobierno ? mantuvieron frente al ejército ivasor de la Coi federación, y fialmente la derrotaron. La Posteriad recuerda a Gettysburg como na de las batallas decisivas de la istoria. Esa victoria salvó a la niór., y la república continuó su ida de nación unida con toda la ignificación que esto ha tenido en i historia no sólo de América sino ambién del mundo. Muy al contrario de lo que pre­ lijo Lincoln, el mundo ha dado ran; importancia a su oración de que lia mañana en Gettysburg, y a recordará por ¡mucho tiempo. Isa oración ocupa sitio destacado n la tradición Norteamericana. i’odos la cor-ocen; muchos hasta i saben de memoria. Su idealis­ mo y poesía han influido en 'todos os niños de escuela de los Esta­ os Unidos. Por su valor literario, ,sí como porque encierra la filoofía democrática norteamericana, a oración de Gettysburg figura unto a la declaración de Indepenkncía. El icircitjano.—Si me desmido no llego a tiempo. Ella.—¿ Tan grave estaba d pobre? El cirujano.—Lo que se lice grave, no; pero es que un día o un par de días más y se habría curado sin mi inter­ vención. Estas palabras que con tan sen­ tida elocuencia dan expresión a la gran tragedia que se desarrolla­ ba entonces en los Estados Unidos y que denotan a qué precio se ob­ tuvo la victoria en la guerra civil, están, inscripta en los muros del monumento a Lincoln en la ciudad de Washington-, sitio de peregrina­ ción a donde van todos los años centenares de miles de ciudadanos roteamericanos. HACE OCHENTA Y SIETE AÑOS QUE NUESTROS PA­ DRES FUNDARON EN ESTE CONTINENTE UNA NUEVA NACION CONCEBIDA EN LA LIBERTAD, Y CONSAGRADA AL PRINCIPIO DE QUE TO­ DOS LOS HOMBRES NACEMOS IGUAL, ESTAMOS AHORA EN ME­ DIO DE UNA GRAN GUERRA CIVIL QUE HABRÁ DE DETER­ MINAR SI ESA NACIÓN, O CUALQUIER OTRA ASI CON­ Prosa sentida DESENGAÑOS Por Aurelio Artigas ¡Cuánto me acuerdo de ma­ má!... — decía un enfermo ya desesperado. Si ella existiera... \estoy segurísimo que no me suce­ dería lo que me está sucediendo, hasta el extremo de tener que mo­ rir de esta manera: enfermo y sin recursos. Si ella existiera..., vuelvo a repetir; hubiera hecho todo lo po­ sible para salvarme de todas las calamidades que he pasado y es­ toy pasando. Nunca me hubiera mentido ni jamás me diría quó es­ tuve loco o que lo estoy, (ni para disimular), porque comprendería que con decirme esto na podría arreglar mi situación, ni tampoco curarme de la verdadera enferme­ dad que me aqueja; pues buscaría el1,a entonces el mejor medio de hacerme curar y hallaría también el último remedio para salvarme. Ya porque soy hijo, ya porque ten­ go familia, o por mis pobres ange­ litos, que no tienen la culpa de existir. ¿Qué será de estos, des­ pués? CEBIDA Y CONSAGRADA, pue. DE SUBSISTIR. NOS HEMOS REUNIDO EN UN GRAN CAM­ PO DE BATALLA DE ESA GUERRA. HEMOS VENIDO A DEDICAR UNA SECCION DE ESE CAMPO PARA QUE SIR­ VA DE ULTIMO SITIO DE RE­ POSO A AQUELLOS QUE AQUI OFRENDARON SUS VIDAS PARA QUE ESA NACIÓN PUE­ DA PERDURAR. NADA MÁS JUSTO Y ADECUADO QUE ASÍ LO HAGAMOS. SIN EMBARGO, EN UN SEN­ TIDO MÁS AMPLIO, NO PODE­ MOS DEDICAR —NO PODE­ MOS CONSAGRAR— NO PODE­ MOS SANTIFICAR ESTA TIE­ RRA. LOS VALIENTES, VIVOS O MUERTOS, QUE AQUÍ COM­ BATIERON, LA HAN CONSA­ GRADO EN FORMA TAL QUE SERIA INÚTIL TRATAR DE AÑADIR O RESTAR ALGO. EL MUNDO NO PRESTARÁ GRAN Hoy más que nunca sé lo que vale una madre, y estoy convenci­ dísimo que lo que puede ella, nin­ gún otro lo puede hacer. Ni por ca­ ridad, ni por conciencia, porque hoy día las gentes han perdido hasta el alma, pues para ellos, la huma­ nidad ya no existe. Si se tratara de un criminal es­ taría conforme, pero aun así, al mismo criminal se le da la última oportunidad. Dios ha dicho: Curad al enfer­ mo y proteged al pobre. Pero nun­ ca dijo: matad a este, despreciar al otro. Sin embargo esto está sucediendo hoy día en este mundo o por lo menos en nuestro país, donde presamente su religión es Católica. Espero que Dios será justo pa­ ra todo aquel que no haya cumpli­ do, ni cumple con sus Mandamien­ tos. ¡Dios mío, en tus manos enco­ miendo su espíritu! ¡Madre, perdónalos que no sa­ ben lo que se hacen! ATENCIÓN NI RECORDARÁ POR MUCHO TIEMPO LO QUE AQUÍ DIGAMOS, PERO NUN­ CA OLVIDARÁ LO QUE ELLOS AQUÍ HICIERON. CÚMPLENOS MÁS BIEN A LOS QUE VIVIMOS, EL DEBER DE CON­ SAGRARNOS A ESA OBRA IN­ CONCLUSA QUE LOS QUE COMBATIERON AQUÍ TAN NO­ BLEMENTE ADELANTARON. DEBEMOS MÁS BIEN DEDI­ CARNOS A LA GRAN TAREA ANTE NOSOTROS —QUE ES­ TOS VENERADOS MUERTOS NOS INSPIREN UNA DEVO­ CION AUN MAS GRANDE BA­ CIA LA CAUSA POR LA CUAL ELLOS HICIERON EL SUPRE­ MO SACRIFICIO; QUE SOLEM­ NEMENTE RESOLVAMOS QÜE ESTOS MUERTOS NO HAN CAIDO EN VANO; QUE ESTA NACIÓN, CON LA GRACIA DE DIOS, TENDRÁ UNA NUEVA AURORA DE LIBERTAD^ Y QUE EL GOBIERNO DEL PUC BLO, POR EL PUEBLO, PARA EL PUEBLO, NO DESAPAR1 CERÁ DE LA TIERRA. Si quieres seguir avanzando, no te pares. —oOo— Los japoneses cultivan una plan­ ta que produce una especie de cue­ ro vegetal tan suave y excelente como la cabritilla. ——oOo—Si hay algo sagrado en cuanto alumbra el sol, son los intereses patrios. — JOSÉ MARTÍ. —oOo—— En el museo de Ghizet (Egipto) hay una estatua hecha en el tro * co de un sicomoro, la cual tiene cerca de seis mil años de edad. —oOo— Cuando se parte para un viaje rápido, que se reduce a unos días solamente de alejamiento, no es for­ zoso comunicarlo a todas las rela­ ciones, siendo lo correcto despedir­ se de parientes y amigos íntimos, los que a su vez harán circular la noticia, sin perjuicio de enviar a todos una tarjeta a la vuelta de la excursión, siempre que no haya si­ do muy breve, lo que haría eso superfluo. —oOo— Algunos de los grandes monos poseen un admirable instinto pare descubrir agua, y con tal fin emplean en Sudáfrica. [14] EL ABENCERRAJE liar hasta cubrir materialmente el suelo de riquísimos brocados, babuchas, vestidos, chaquetillas moras y cuanto de preciado pudiera apetecer el más refinado gusto femenino. Cada prenda que era presentada a su consideración, arrancaba gritos de júbilo entre las odaliscas, entusiasmadas con tan fastuosos presentes, alborotando la sala con sus gritos y alabanzas. Mientras tanto, poniendo en práctica la cristiana el plan que habíase trazado, aprovechó la confusión de las alegres servidoras y, en voz queda, invitó al mercader que se sentara a su lado. Con marcado gesto servil y adulador, rehusó éste exclamando: ¡Por el Dios de Jacob, deja, oh Estrella de la Mañana, que permanezca humil­ demente prostrado a tus pies, ya que nunca le fué dado al vil can posar donde su señor! — y diciendo y haciendo se sentó en el suelo. Después de cerciorarse Violante que no era espiada por ningún eunu­ co o guardián, sin mirarle tan siquiera y, fingiendo que examinaba unas baratijas, le dijo al oído: ¿Quieres que te compre todas las mercancías que traes? Con asombrados ojos quedó el israelita como idiotizado por estas pala­ bras, que para él resultaban tan contrarias a cuanto le habían referido sobre la terquedad demostrada a otros mercaderes, y en el paroxismo de su satisfacción, no pudiendo dar crédito a lo que oía, hizo un gesto afirma­ tivo, marcando en su enflaquecido rostro una sonrisa de triunfo, mien­ tras se frotaba las huesudas manos, dando ya por hecho el negocio. —¿Quieres que te convierta en el hombre más acaudalado del reino? —siguió la cristiana, convencida que no habría de ser tricionada por tan avariento mercader. —¿Ambicionas poderío y honores? ¡Si estás dispues­ to a servirme se te presenta la ocasión de tener cuanto te ofrezco y, ade­ más , mi gratitud inmensa. Lleno de aspavientos iba a replicar el judío, mas, advertido de que siguiera mostrándole sus mercancías y simulase que con ella sostenía una conversación diferente a la misión que allí le llevara, con suma pers­ picacia, respondió: . —¡Di. Sultana, di y manda a este tu esclavo, a quien tienes dispues­ to a ayudarte sea en lo que sea! ¿Qué quieres de mí? ¿Qué he de hacer para lograr lo que me ofreces? ¿Te quedarás de verdad con todas las mercancías que traigo si satisfago tus deseos? —¡Bah!, es tan poco eso relacionado con lo que te ofrezco, que ca­ rece de importancia alguna. ¡ Tu misión, si es que quieres ayudarme, con­ siste. .. pero antes júrame que no habrás de traicionarme! —¡Oh!, por el Dios de Abraham, de Jacob y de Israel y por el Viejo Testamento, yo te juro que habré de ponerme ciegamente a tu servicio 73 M. L. Flores si en realidad es cierto cuanto me has prometido — contestó al tiempo que le mostraba magnífico brocado de seda, ocultando así de la vista de las esclavas cuanto hablaban. —¿Te ves con valór suficiente para llevar una esquela al Goberna­ dor de Alhama sin que aquí se aperciban de ello? —¿Eso es todo? —¡Nada más! —¿Y eso habrá de darme las mercedes que me has prometido? —¡Sí! No tienes más que llegar a su presencia, entregarle la esquela y un medallón que te daré, diciéndole al mismo tiempo que estoy sana y salva, aunque cautiva en poder de Ben-Atar, y yo te prometo que mi padre, haciendo honor a su caballerosidad, habrá de enriquecerte por la alegría que le llevas al saberme viva. —¿Pero, y si soy sorprendido por el moro? ¿Qué puede ocurrirme? —¡Ah!, eso es cuenta tuya; ya puedes figurarte que, si así ocurre, peligra tu vida! —Oh, yo no puedo traicionar a quien tan generosamente me brinda su hospitalidad!— rehusó temeroso el judio. —¡Pues si no te atreves, ya puedes‘marcharte por donde has venido, que no me interesa nada de lo que me ofreces! —¡Oh, altiva cristiana!— contestó el mercader acongojado al ver perdido el viaje. ¡Pídeme lo que quieras menos eso! ¡Puesto que no has de ser tú la que pagues cuanto te ofrezco, ¿por qué no aceptas al menos esta imponderable esmeralda que daría envidia a la más poderosa hurí del paraíso de Mahoma? —¡ Si no accedes a mis deseos, nada quiero de tus manos! Sigue vivien­ do la vida miserable que llevas, cuando te ofrezco por este simple servicio convertirte en el más poderoso comerciante de Alhama, donde podrías instalarte con los tuyos, siendo respetado y considerado por mi padre y por cuantos están a sus órdenes. Por otra parte, piensa y verás, que pron­ to las castellanas huestes habrán de entrar en Loja y Granada, lo mismo que lo han hecho en Alhama y, entonces, guárdate de mi furor, judío, que no habré de sosegar hasta no verte colgado de una escarpia. —Viendo el efecto que tales amenazas obraban en el mercader, continuó persuasiva endulzando el tono de su voz. —¡Es tan fácil lo que te pido! ¡Sin que nadie se entere de lo que por mí haces, podrías ganar una fortuna y cuan­ tos honores desees. Lee esta esquela y en ella verás que pido a mi señor padre te ofrezca cuanto te he prometido. Infernal lucha se debatía en el alma de Ben Samuel, no sabiendo a qué carta quedarse, pues el temor a ser descubierto y perder, no sólo la vida, sino sus preciadas mercancías, le atormentaba y, por otra parte, la idea de verse establecido en tierras del cristiano, con riquezas y honores, 71 trino de alondra que el vuelo Poesías Completas de Gabriel y Galán MI MÚSICA l ^a^ cantando,* al cielo, Naturales armonías, populares canturías cuyo acento musical no es engendro artificioso, sino aliento vigoroso de la vida natural: vuestras notas, vuestros ruidos, vuestros ecos repetidos en ritornelo hablador, son mis goces más risueños, son el arte de mis sueños, ¡son mi música mejor! Rumores que en la alquería revientan con la alegría del dorado amanecer que despierta sonriendo las que estuvieron durmiendo fuerzas vitales de ayer; brava música sincera de la ronda callejera de los mozos del lugar, que con guitarras sonoras y bandurrias trinadoras acompañan su cantar; dlegre esquilón de ermita, voz de amores que recita la romántica canción; ruido de aire que adormece, són de lluvia que entristece, manso arrullo de pichón; cuchicheos de las brisas, melodías indecisas del tranquilo atardecer, aletazos de paloma, balbuceos del idioma que empieza el niño a aprender; claro timbre plañidero del balido lastimero del inquieto recental; eco triste del bramido del becerrillo perdido que sestea en el erial; grave zumbar pregonero del tábano volandero que arrullo eñ la siesta da; que muñmura, que se queja, que se acerca, que se aleja, que retorna, que se va... hálitos del bosque frío, lejano zumbar de río, hachazos del leñador, explosiones en la sierra, eco incógnito que yerra, hijo ignoto de un rumor; suspiro de muda pena que no vibra, que no suena, pero se siénte sonar; sollozos del pensamiento que sólo del sentimiento quieren dejarse escuchar; vuelo sereno de ave, ritmo de aliento suave, beso que aranca el querer, nombre de madre adorada, voz de la mujer amada, llanto del niño al nacer; tonadilla peregrina que modula en la colina la gaitilla del zagal, la que vierte blancas notas que de miel parecen gotas desprendidas del panal; canto llano de sonora codorniz madrugadora que a la aurora se enceló; ecos lánguidos que envía de la vaga lejanía la tonada del gañán, que en la tibia sementera canta y ara en la ladera que le da trabajo y pam; dulces coros de oraciones, suspiros de devociones, sollozos del pecador, voz del órgano suave que llora con ritmo grave la elegía del dolor; popular algarabía de la alegre romería que ya él valle va á dejar con jijeos y cantares que en cañadas y encimares se repiten sin cesar; aire quedo de alameda una música remeda que él alma nunca entendió una ñvúsica increada que en el seno de la nada para siempre se quedó; manso zumbar de eolmena que trabaja eñ la serena tarde plácida de Abril; coro que lleva de ruidos la de niños que va á nidos sonora tropa gentil; bellas rimas del poeta cuya música interpreta los arrullos del amor, las estruendos de la orgía, la calmante poesía que hay disuelta en el dolor, jugueteos musicales que modula entre zarzales el callado manantial cuyo hilillo intermitente da la nota transparente de una lira de cristal; melancólicos murmullos, sabrosísimos arrullos, vibraciones del sentir, que la madre en su cariño le dedica al tierno niño invitándole á dormir; besos del aura y la parra, lágrimas de la guitarra, latidos del corazón, quedas pláticas discretas, palabras de amor secretas, lamentos de honda pasión; pintoresca algarabía de la alegre pastoría deramada en la heredad, trajinar de los lugares, tonadillas populares, tamboril de Navidad; las injurias de la suerte, los horrores de la muerte, los misterios del sentir y el secreto religioso del encanto doloroso de la pena de vivir^.. ya os lo dije; vuestros ruidos, vuestros ecos repetidos en ritornéllo hablador, son el pan de mi deseo, son el arte en que yo creo, ¡son mi música mejor! [17] COSAS DEL LENGUAJE JULIO CASARES DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA TEMBLAR LAS CARNES Hace algún tiempo, mi admirado amigo don Américo Castro puun nutrido voiumen titulado El pensamiento de Cervantes, donjunto a otros muchos postulados de gran interés y momento pa­ la exacta compresión de nuestra historia literaria, expone y trade probar como’ la concepción fundamental que del mundo y del ;e tuvo el impropiamente llamado "ingenio lego”, se halla en cieraspectos influida por los escritos de los erasmitas, y aun direcnente por alguna obra del famoso Koterodamés. La importancia l tema, no sólo en lo que inmediatamente atañe a Cervantes, sino nbién, tomado este escritor por caso representativo, en lo que se riere al ambiente espiritual de nuestro siglo XVI, ha suscitado tre los eruditos españoles y entre los hispanófilos extranjeros comtario' abundante y viva controversia, teñida a veces de prejuiis mal avenidos con la clara y serena erudición. Para sopesar las críticas formuladas para recogerlas o refutar►, y para allegar luí vos testimonios de muchos peso en apoyo y fensa de su tesis, el ilustre profesor español acaba de dar a la imenta um folleto titulado Erasmo en tiempo de Cervantes, folleto e seguramente anda ya en manos de los aficionados a este género problemas. Por aficionado, y aun de los menos duchos, me tengo yo en cuesmes de esta índole, y por eso me creo excusado de terciar a fondo tan importante debate. Quiero decir, con todo, que cediendo el ñor Castro, como lo hace y lo dice francamente en su reciente usculo, alguna parte del terreno en que al principio se había coio­ do, parece que refuerza su tesis y mejora de posición para luchar n sus impugnadores. Y vamos a lo nuestro; a algo que cae dentro del campo limitado t el título de estos mis artículos. En un divertido incidente del litigio que se ventila ha compáre­ lo un notable hispanófilo alemán, el señor Hatzfeld, el cual se siste a admitir que la pluma de Cervantes fuese capaz de complancia al tratar de ciertas flaquezas de la carne. En Cervantes —es¡be al señor Hatzfeld— “ino hay nada de amoríos ni de erotismos.. jsos sólo se dan en muy contados casos”. Como era de esperar, el ñor Castro, que en este punto pisa tereno evidentemente firme, edrea a su contradictor con textos sabrosos en que los personajes, efecto, no se besan... por hallarse ocupados en empresas de más mvergadura”, como ahora se dice. Pues bien; uno denlos pasajes aducidos con esta ocasión es aquel El viejo adoso en que una esposa joven, encerrada a solas con su lán, dice al marido "potroso”, con quien la casaron mal de su gra, que -‘le tiemblan las carnes”. Así, a primera vista y sin recordar Ejn lo que ocurre en d entremés, la frase temblarle a uno las carnes rece acomodada al uso corriente, con la significación de tener gran edo u horror a alguna cosa”, que es la única acepción registrada el Diccionario. Pero, examinado de cerca el pasaje de que se trata, de la desvergonzada Lorencica una atrevida y cínica alusión a uel gustoso calofrío a que se refería —de oídas— cierto predicador cuando, para encarecer a los fieles las consecuencias del pecado, los exhortaba a comparar la extremada fugacidad de los placeres sen­ suales con la eternidad espantosa de las penas del otro mundo. Esta nueva acepción de temblar las carnes me hizo pensar que tal vez existiesen otros casos en que dicha frase se hubiese empleado para evocar metafóricamente determinadas emociones o estados de ánimo, que suelen producir, como el miedo, cierto estre­ mecimiento fisiológico. He tratado de comprobar el supuesto, y el íesultado de mi primera calicata es el siguiente: La acepción que figura en el Diccionario es, sin duda, la más general, y su empleo está abundantemente documentado, sobre todo en los cuatro últimos siglos; pero también he hallado una autoridad bien explícita, que viene como anillo al dedo para corroborar la de Cervantes. Es del Amadís de Gaula (libro III, cap. 8), y dice así: “Quando Oriana y Mabilia y la doncella de Denamarca esto oyeron, mirábanse unas a otras y las carnes les temblaban de placer, conociendo verdaderamen­ te ser aquel niño hijo de Amadís.” Creo, pues, que convendría ampliar la definición académica a fin de que cubriese, no sólo estos casos que acabamos de ver, sino también otros análogos, de que seguramente existirán ejemplos. Y continuando el aforo de las carnes que entran metafóricamen­ te en nuestro repertorio fraseológico, echo de ver que el léxico oficial ha olvidado una frase muy usual en la época presente y que está registrada, por cierto, en el Diccionario de modismos de Caballero: hoy se oye decir con frecuencia se me abren las carnes para expre­ sar, con más viveza y energía, el mismo sentimiento de inquietud y temor que revela la frase temblarle a uno las carnes. También ha olvidado la Academia la frase abrir las carnes, que figura en el Dic­ cionario de Autoridades, y que, como tantos otros materiales pre­ ciosos, ha desaparecido inexplicablemente en las ediciones modernas. Primorosamente recopiladas en un hermoso folleto, titulado “i Pasó haciendo bien!” con profusión de viñe­ tas, ha sido impreso por la Editorial Hispano Filipina las Conferencias del Padre Francisco F. de Castro, que tanto deleitaron a los católicos filipinos durante su corta estancia en Manila. Pueden adquirirse, al precio de DOS PESOS, en Si desea usted ayudar a “SEMANA”, puede hacerlo; suscribiéndose a la revista; comprando dos ejemplares y enviando uno de ellos a un amigo o pariente del ex­ tranjero; otorgándole sus anuncios puesto que es leída por multitud de personas selectas, o bien enviando sus trabajos de imprenta a la Editorial Hispano-Filipina, Azcárraga 2109, la que le dará a más de un servicio esmerado, precios baratísimos. MOREMAT, Carriedo 211. SEMANA, Azcárraga 2109 o pedirlos directamente a Sra. de Luis Garteiz, IOS4 Indiana. [18] SUPLEMENTO DE SEMANA :- ANUNCIOS JUDICIALES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES En estas páginas suplementarias van los anuncios judi­ ciales de tal forma que cualquiera cantidad de estos no signi­ ficará una reducción en el número ordinario de páginas dedicadas a material de lectura. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended -oBy virtue of the power of attorney inserted in the deed of mort­ gage executed by KUSAIN DIMA in favor of the Philippine National Bank under date of May 27, 1946, and for the satisfaction of the debt of P720.23, plus 10# annUal interest on the amount of P400.00 from May 31, 1949, and the fees and expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Provincial Sheriff annoui.ces that on December 11, 1950, in the Municipal Buiiding of the Municipality of Cotabato, Cotabato at 10:00 a.m., he will sell at public auction, for cash to the highest bidder the following real property: TAX DECLARATION No. V-236 PROVINCE OF COTABATO Andrés Soriaro, quién, con su familia, está de visita en Filipinas después de una larga ausencia, es presentada al Presidente Quirino por su hermano (cubierto en parte en la foto por la Sra. de NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended -o Vicuña), durante una comida dada recientemente en el Palacio de Malacañang por el Jefe Ejecutivo y su hija Vicky Quirino-González. Presencian el acto el Sr. Vicuña y Eériquito Zóbel. Entre los otros honrados en Palacio, figuran los Sres. de Castra Cañedo, los Sres. de José Muñoz Seca, la Srta. Pilar Vicuña y Juan Manuel Vicuña. A parcel of land, with the improvemer.ts therron, situated in the barrio of Binambaran, Muni­ cipal Düstrict of Dinaig, P * rovince of Cotabato, containing an aréu of 9.0960 has. Boucded on the N-Mayong Amble, on the E-Tarbung River; on the STarbung River; and on the WSuifan Sero. Cotabato, Cotabato, November 8, 1950. ROMUALDO C. ADANZA Provincial Sheriff Cotabato, Cotabato By virtue of the power of att< ney inserted in the deed of mo gage executed by TUBA1 NAMLA in favor of the Philipp National Bank under date of M 24, 1946, and for the satisfact: of the debt of P725.82, plus 1' annual interest on the amount P400.00 from May 31, 1949, a the fees and expenses in conn tion with this sale, secured by s; mortgage, the undersigned P vincial Sheriff announces that December 11, 1950, in the Mu cipal Buiiding of the Municipal of Cotabato, Cotabato, Philippii at 10:00 a.m., he will sell at pub auction, for cash to the high< bidder the following real p.ropen TAX DECLARATION No. V-2 A parcel of land with the ii provements thereon, situated the Barrio of Dimapatoy, Muí cipal District of Dinaig, Pr vince of Cotabato, containing : area of 9.1548 has. Bounded < the N. Lot No. 2118 £2245; < the E-Lot No. 2153-Bays Amad; on the S-Lot No. 28 Lim Chan Hee; and Lot Ni 2154. Cotabato, Cotabato, November 8, 1950. Condiscípulos que fueron de S.E. el Presidente de Filipinas, (Manila High School, clase de 1911J figuraron entre los que le felicitaron por su reciente cumpleaños. Entre los que aparecen con el Sr. Quirino en la foto: Srta. Elvira Bonus, Sra. Paz Legaspi Bautista, Dionisio Llamas, Dr. Eugenio Quesada, director Demetrio Andrés, Juez JuanL. Luna, Dr. Basilio J. Valdés, Sixto Tenmatay, juez Gavino Abaya, general Alberto Ramos. ROMUALDO C. ADAN2 Provincial Sheriff Cotabato, Cotabato Publication: ‘‘SEMANA” Nov. 23, 30 & Dec. 7, 1950. Publication,: “SEMANA” Nov. 23, 30 & Dec. 7, 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES OTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES IN THE COURT OF FIRST INSTANCE OF MANILA SIXTH JUDICIAL DISTRICT BRANCH VIII Under Act 3135 As Amended By virtue of the power of attor?y inserted in the deed of mortige executed by Mrs. ENCARACION BACANI in favor of the shabilitaticn Finance Corporation ider date of May 16, 1949, and r the satisfaction of the debt of ►,255.54 plus 6% annual ínter:st i the amount of £9,255.54 from arch 25, 1950 plus attorney’s es in the amount of £925.55 and ie fees and expenses in connecon with this sale, secured by said ortgage, the undersigned City ieriff announces that on DecemT 11, 1950 at 10:00 in the morng in main. entrance, Dept. of astice Bldg., Aduana St Intrauros, Manila, he will sell at pubauction- for cash, to the highest dder, the following real property, gether with all the improvements ereon: CASE No. 12526 IN THE MATTER OF PETITION OF EMI­ LIO T. YAP TO BE ADMITTED A CITI­ ZEN OF THE PHILIPPINES. x --------- x NOTICE OF PETITION FOR PHILIPPINE CITJZENSHIP No. 473 as RANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 15207—MANILA. A PARCEL OF LAND (Lot No. 71 of Block No. 2607 of the Cadastral Survey of the City of Manila), with the buildings and improvements thereon, situated on the W. line of callejón Mithi, District of San Miguel. Bound­ ed on the W. and N. by Lot No. 65 of Block No. 2607; on the É. by callejón Mithi and on the S. by Lot No. 70 of Block No. 2607. containing an area of ONE he is married; that his wife’s ñame is Lydia C. Yap, who was born in the City of Manila, and now resides with him; that he has four children, named Emilio, BenTo the Honorable Solicitor-General and to Mr. Fortunato Ejer­ cito, Attorney for the petitioner, Manila, and to all whom it may concern: WHEREAS, a petition for Phi­ lippine citizenship pursuant to Commonwealth Act amended, has been presented in this Court by Emilio T. Yap, who alleges that he was born on September 24, 1925, in Tanchu, China; that he is a resident at the comer of Taft Avenue and Isaac Peral Street, Manila; that his trade or profession is Merchant, being the President and General ^Manager of the U. S. Automotive Co. Inc., sin ce its incorporation in August, 1950 where he own shares worth £100,000; that he was the Manager of the then U. S. Automotive Company during the entire period of its existence from October, 1947, to September, 1950, and from which he derives an average ^nnual income of about £15,000; that HUNDRED EIGHTEEN SQUARE METERS AND NINETY SQUARE DECIMETERS (118.90), more or less. Prospective buyers or bidders re hereby enjoined to investígate >r themselves the title of the said roperty and the encumbrances íereon, if any there be. Manila, Philippines, November 5, 1950. MACARIO M. OFILADA Sheriff of Manila SEMANA” 'ublish: November 16, 23 & 30, 1950. jamin, Rosalinda and Basilio Yap, all born in Manila; that he emigrated to the Philippines from Amoy, China, on or about June 14, 1933, and arrived at the port of Manila on the vessel “Anking”; that he has resided continuously in the Philippines for a period of seventeen years, and in the City of Manila, for ten years at least, immediately preceding the date of the petition; that he is able to read and write English, T¡agalog and Chínese; that he enrolle d his children named Emilio C. Yap Jr. in the José Abad Santos Memorial School of the Philippine Women’s University, his other children are not yet of school age; and that he cites Messrs. José C. Zulueta and Tomas Cabili, as witnesses whom he proposes to introduce in support of his petition. WHEREFORE, you are hereby tion with this sale, secured by said1 given notice that said petition will be heard by this Court on the 28th day of June, 1951, at 8:00 a. m. Let this notice be published ar the request and expense of the pe­ titioner, once a week for three consecutive weeks, in the Official Gazette and in the “Semana” a newspaper of general circulation in the City of Manila, where the petitioner resides, and also let the said petition and this notice be posted in a public and conspicuous place in the Office of Clerk of Court. WITNESS the Hon. TIBURCIO TANCINCO, Judge of the Court of First Instance of Manila, this 9th day of November, in the year Nineteen Hundred and Fifty. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mort­ gage executed by Mr. MIGUEL CAPISTRANO in favor of the Rehabilitation Finance Corpora­ tion under date of July 21, 1948 and for the satisfaction of the debt of £7,425.73 plus 6% annual in­ terest on th^ amount of £7,425.73 from Sept. 18, 1950 plus attomey’s fees in the amount of £742.57 and the fees and expenses in connecmortgage, the undersigned City Sheriff announces that on Decem­ ber 20, 1950, at 10:00 A.M. in Office of the Sheriff of QueCity he will sell at public áiic-, the zon tion for cash, to the highest bid­ der, the following real property, together with all the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 6647—QUEZON CITY Book T-37, Page 37 ATTEST: MACARIO M. OFILADA Clerk of Court Published: “SEMANA” Nov. 16, 23 & 30 1950 A parcel of land (Lot-4, Block S-78 of Diliman Estate Subdivi­ sión, Plan Bsd-7365-B, being a portion of Lot R.F. 3-B-l of plan Bsd-7365, G.L.R.O. Rec. No. 7681), situated in t)ie Dis­ trict of Diliman, Quezon City. Bounded on the N. by Lot R-175, (South 12th Street); on the E., by Lot-5, Block S-78; on the S., by Lot 14, Block S-78; and on the W., by Lot 3, Block S-78; all of the same sub­ división plan, x x x x; contain­ ing an area of FOUR ÓUNDRED FIVE SQUARE METERS jffláxímo H» QTdnfoab El único Ex-Fabricante de pianos, en Filipinas, hijo del finado D. Pío Trinidad. Reparación general de pianos, órganos, armoniums afinación de los mismos, barnizado etc» Bajo procedimiento científico para corregir el timbre metálico o duro de cualquier piano, así como también el peso exacto y uniforme de la pulsación» Oficina temporal 1703 Avenida Washington cerca a Dimas-alang hacia el Norte. Sampaloc, Manila. (405), more or less. x x x. Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investígate for themselves the title of the said property and the encumbrantes thereon, if any there be. Quezon City, Philippines, November 13, 1950. I. J. MOJICA City Sheriff of Quezon Publication: “SEMANA” November 16, 23 & 30, 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF PASIG, RIZAL NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE MORTGAGED PROPERTIES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by EUSTA­ QUIO SANCHEZ and CORAZON P. SANCHEZ, in favor of the Rehabilitation Finance Corporation under date of April 15, 1950, and for the satisfaption of the debt of £9,147.70 plus 6% annual interest on the amount of £9,147.70 from September 25, 1950 plus attomey’s fees ñn the amount of £914.77 and the fees and expenses in connection with this sale, se­ cured by said mortgage, the un­ dersigned Provincial Sheriff an­ nounces that on December 16, 1950 in the Office of the Provin­ cial Sheriff of Rizal he will sell at public auction for cash, to the highest bidder, the following real property, together with all the improvements _thereon : TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 18034—PROVINCE OF RIZAL A parcel of land fLot No. 1, Block No. 18 of the subdivisión plan Psd-16083, being a portion of Lot “F”, described en the subdivisión plan Psd-15720, G.L.R.O. Record No. 3712), situated in the Barrio of Gua­ dalupe, Municipality of San Pe­ dro Makati, Province of Rizal. Bounded on the NE. by Street Lot No. 40; on the SE. by Lot No. 2, Block No. 18; on the SW. by Lot No. 4, Psd-2031; and on the NW. by Street Lot No. 39. x x x; containing an area of FIVE HUNDRED FORTT FOUR SQUARE METERS (544) more or less. x x x Prospective buyers or bidders are heréby enjoined to investiga te for themselves’the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Pasig, Rizal, Philippines, Nov­ ember 17, Í95D. SEVERO ABELLERA Provincial Sheriff of Rizal Publication. “SEMANA” Nov. 23, 30, Dic. 7, 1950. By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mort­ gage executed by KATIGUIA USMAN in favor of the Philippine National Bank under date of May 27, 1946 and for the satisfaction of the debt of £980.18, plus 10% annual interest on the amount of £600.00 * from May * 31, 1949, and the fees and expenses in connec­ tion with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Provin­ cial Sheriff announces that on December 11, 1950, in the Muni­ cipal Buiiding of the Municipality of Cotabato, Cotabato, Philippines at 10:00 a.m., he will sell at public auction, for cash to the highest bidder the following real property: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 95 PROVINCE OF COTABATO A parcel of land and Lot No. 2037 of the Cadastral Survey of Cotabato with the improve­ ments thereon, situated in the Municipal District of Dinaig, Province of Cotabato, containing an area of 15.1656 has. Bounded on the NE. by Rio Grande de Mindanao, on the SE, by Lot No. 1135; on the SW. by Lot No. 2236; and on the NW. by Lot. No. 1136. Cotabato, Cotabato, November 8, 1950. ROMUALDO C. ADANZA Provincial Sheriff Cotabato, Cotabato Publication: “SEMANA” Nov. 23, 30 & Dec. 7, 1950. HISPANISTAS ¿Precisáis dar a la imprenta algún trabajo redactado en español? ¡Pensad que en la EDITORIAL HISPANO-FILIPINA hallaréis insuperables correctores que no permitirán que vuestras producciones literarias se vean deslucidas con faltas de ortografía, o defectuosa redacción! Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37. By virtue of the power of attorney inserted in¡ the deed of mort­ gage /executed by LEBAK «UNKUAN in favor of the Philippine National Bank under date of May 24, 1946, and for the satisfaction of the debt of £739.58, plus 10% annual interest on the amount of £531.14 from May 31, 1949, and the fees and expenses in connection wiith this sale, secured by said mortgage, the lindersigned Provin­ cial Sheriff announces that on December 11, 1950, in the Munici­ pal Buiiding of the Municipality of Cotabato, Cotabato, Philippines at 10:00 a.m., he will sell at public auction, for cash to the highest bidder the following real property: TAX DECLARATION No. V-240 A parcel of land with the im­ provements thereon, situated :n the barrio of Katidtuan, Muni­ cipal District of Nuling, Pro­ vince of Cotabato, containing an area of 10.3488 has. Bounded on the NE-Anga; on the E-Galn\an Ali & Maitu Mama; on the S-Rio Grande de Mindanao; and on the W-Arimao (Moro) & Samson Sirad. Cotabato, Cotabato, November 8, 1950. ROMUALDO C. ADANZA Provincial Sheriff Cotabato, Cotabato Publication: “SEMANA” Nov. 23, 30 & Dec. 7, 1950. Under Act 3135 as Amended By virtue oí the power of a torney inserted in deed of moi gage executed by Mr. Eulogio ; Bernardo, in favor of the Rehal litation Finance Corporation u der date of June 20, 1946, and f< the satisfaction of the debt £1,421.76 plus 6% annual intere on the amount of Pl,421.76 fro: September 11, 1950 plus attorney fees in the amount of £142.17 ai the fees and expenses in conne tion with this sale, secured by sa: mortgage, the undersigned Provi] cial Sheriff announces th on December 19, 1950 at 10:1 o’clock in the morning, infront the Municipal Buiiding of Pap ya, N. Ecija he will sell at publ auction for cash, to the highe bidder, the following real propert together with all the improvemen thereon: ORIGINAL CERTIFICATE C TITLE No. 3865—N. ECUA Beginning at póint marked on plan H-25338, x x x Bouna on the NE. by property of Ju¡ Cortez and Sapang Santuyo; the E. and SE. by Sapang Sa tuyo; on the SW. by property Andrés Mangalubnan and the NW, by Road. x x xconta an area of 23,3929 hectares 233,929 square meterte more less. Prospective buyers or bidde are hereby enjoined to investiga for themselves the title of the sa property and the encumbran * thereon, if any there be. Cabanatuan City, Philippir November 10, 1950. B. GUZMAN Ex-Oficio Prov. Sheriff of N. Ec By: NICANOR SANGIL Depzity Publication: “SEMANA” Nov. 16, 23 & 30, 1950 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES IN THE COURT OF FIRST INSTANCE OF MANILA IXTH JUDICIAL DISTRICT BRANCH VIII. CASE No. 12503. THE MATTER OF IE PETITION OF { BOC SING @ JUS) TY BOC SING TO C ADMITTED A CIZEN OF THE PHILPINES. NOTICE OF PETITION FOR PHILIPPINE CITIZENSHIP ----------------------------x the Honorable Solicitor-General and to Mr. José A. Uy, A.ttorrey for the petitioner. 1185 Don Quijote, Sampaloc, Manila, and to all whom it máy concern: WHEREAS, a petition for Philñne citizenship pursuant to mmonwealth Act No. 473 as lerded, has been presented in s Court by Ty Boc Sing @ JusTy Boc Sing, who alleges that was bprn on December 10, 1902, \Amoy, China;, that he is a reent of No. 2034 Oroquieta eet, Manila; that his trade or xfiession is Merchant, in which has been engaged since 1924, i from which he derives án an­ al iñcome of £5,0ÓQ moré or less; it he ik married; that his wife’s [pe is Elizabeth Sullivah, who s born in Ilóilo City ard now ides in Manila; that he has one Id named Cynthia, born in Ma1 on May 29, 1944; that he emiited 4o the Philippine in May 2 and arrived in the port of -nila, Philippines on the vessel ng Ch'u”; that he has resided tiruously in the Philippines a period of thirty eight years i in the City of Manila, for a ir at least, immediately preced• the date of the petition; that is able to speak and write Éng1 and Tagalog; that he is ownof a rice land in the province Nueva Ecija worth in the marabout £6,000 more or less and a merchant, the volume of busis handled by him annually is und £100,000; that he enled his child Cynthia at the REPUBLIC OF THE PHILIPPINES CITY OF MANILA OFFICE OF THE SHERIFF NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended WHEREAS, on the 17th & 21st of March 1949 and 18th of April 1949, a certain Real Estate Mort­ gage was executed by MARIA PEÑA LICHAUCO, mortgagor, in favor of JOSE C. ALBERTO, mortgagee; WHEREAS, for and in consi­ deraron; of the loan of mortgagor had offered as a security certain property located ip the District of Sampaloc, City of Manila, Philip­ pines, together with the buildings and improvements thereon, and more particularly described as follows: TRAÑSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 17728—MANILA UN TERRENO (Lote No. 9 del plano R.P. No. 46, plano de subdivisión # Psd-47, hoja 43, G.L.R.O. * Record No. 2724), Chinese Parish Church (Crusaders School); and that he is entitled to the benefit of section 6 of Commonwealth Act No. 473 as amend­ ed, for havirg resided continuously in the Philippines for & period of thirty-eight years. He cites Messrs. N. Dasig and Aurelio Santos, as witnesses whom he pro­ poses to introduce in support of his petition. WHEREFORE, your are hereby given notice that said petition will be heard by this Court oji the 31st day of August, 1951, at 8:00 a.m. Let this notice be published at the request and expense of the pe­ titioner, once a week for three consecutive wceks, in the Official Gazette and in the “Semana” a newspaper of gereral circulation in-the City of Manila, where the petitioner resides, and also let the said petition and this notice be posted in. a public and conspicuous place in the Office of the Clerk of Court. WITNESS the Hon. TTBURCIO TANCINCO, Judge of the Court of First Instance of Manila, this 8th day of November, in the year Nineteen Hundred and Fifty. Attest: MACARIO M. OFILADA Clerk of Court. Publication: “SEMANA” November 9, 16 & 23, 1950. situado en q1 Distrito de Sam­ paloc, Ciudad de Manila, Linda por el NE con el Lote No. 21; del plano de subdivisión; por el SE con el Lote No. 8 del plano de subdivisión; por ti SO con la calle Economia y por el NO. con el Lote No. 10 del plano de sub­ división. xxx Midiendo una extensión superficial de CIENTO OCHENTA (180) METROS CUADRADOS, mas o menos, xxx. WHEREAS, in order to effect this extra judicial foreclosure the herein mortgagor appoints the herein mortgagee or his $ubstitute to be his atftjrney in fact to sell the mortgaged property under Act No. 3135 as amended by Act No. 4118. This notice of auction sale will be published in “SEMANA” a newspaper of general circulation and edited in the City of Manila, during . three . (3) corsecutive w<eks. once a week. the first oublication tó take place at least twentv (20) days before the date of the auction sale. Like wise thiee (3) copies of the said notice of auc­ tion sale will be posted in three (3) public conspicuous places in the City Manila where the propcrty is located and also one (1) copy will be posted in the place where the auction sale shail take place, in accordance with Section 16, Rule 39 of the Rules of Court. NOW, THEREFORE, by virtue nf the authority granted to the mortgagee and for the satisfac­ tion of the sum of £6,324.00 including interest thereon up to the date of sale, plus twenty (20%) per cent of the said amount as attorney’s fees, also secured by said mortgage, plus all the. legal fees? of the Sheriff in co?rection with this foreclosure, the undersigned Sheriff for the City of Manila, will sell the aforementioned preperty, to the highest bidder, for cash, and in Philippine curre rey, in. the Of fice * of the said Sheriff of Manila, located at Aduana Street, (De­ partment of Justice Buiiding), In­ tramuros, Manila, Philippines, on. the 4th day of December 1950, at ten (10) o’clock in the morning. Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investígate for themselves the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Done at Manila, Philippines, this 7th day of November 1950. MACARIO M. OFILADA Sheriff of Manila Publication: “SEMANA” November 9, 16 & 23, 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES —«»— NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES --- « »--Under Act 3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by Miss Gra­ ciana S. Mendoza, in favor of the Rehabilitation Finance Corpora­ tion under date of July 6, 1948, ard for the satisfaction of the- debt of £13,658.77 plus 6% annual in­ terest on the amount of £13,658.77 from Oct. 14, 1950 plus attorney’s fees in the amount of £1,365.88 and the fees and expenses in connection with íhis sale, secured by said mortgage, the undersign­ ed Provincial City Sheriff a^nounces that on November 29, 1950, at 10:00 o’clock in the morn­ ing in front of the Municipal Bldg? of Tarlac, T,arlac, he will séll at public auction for cash, to the highest bidder, the following real property, together with all the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 18492—TARLAC A parcel of land (Lot No. 77-D of the subdivisión plan, Psd-16372, being a portion of Lot No. 77 of the Cadastral Survey of Tarlac, G.L.R.O. Cad. Record No. 1836) with the improvements thereon, situated in the Barrio of Ligtasan (Po­ blación 2,o before), Muni^ipality qí Tarlac, Province of Tarlac, Island of Luzon. Bounded on the NE. by Calle Hilario; on the SE. by Lot No. 78; on the SW. by Lot No. 77-C of the subdivi­ sión plan; and on the NW. by Calle del Pilar, xxx containing an area of TWO HUNDRED NINETY SIX SQUARE ME­ TERS (296), more or less. xxx Prospective buyers or buyers are h¿reby enjoined to investígate for themselves the-title of the said property and the ercumbrances thereon, if any there be. Tarlac, T.arlac, Philippine Nov. 1, 1950. JOSÉ F. TIMBOL Deputy Provincial Sheriff of Tarlac Published: “SEMANA” Nov. 9, 16, & 23, 1950 Perlas... de la Perla... (Viene de la pág. 11) Si, España ha vuelto de nuevo a su gran misión universal y a sus eternos ideales, y pese al menosprecio de tantos venecedores de los demás que no han sabido vencerse a su mismos, supera y sobrepa­ sa su condición material y vuela hacia el espacio infinito del espí­ ritu. Filipinas le secunda en este cacho de suelo extremooriental. Quien sabe si la misión de Quijote que España desarrolló con¡ doctrina y conducta, ha inspirado en algo a nuestra República en su deseo de ganar la amistad, la mente y la adhesión de los pueblos circunveci­ nos apenas nacidos a la libertad, y llevarlos en comunidad de paz y bienestar hacia la sociedad internacional. Y quizás por esa misma inspiración hoy estamos en Corea, humildes y pobres como somos, luchando por su libertad y su paz y su derecho, en gesto de quijotis­ mo auténtico. Y no es ir contra la humildad del corazón el procla­ mar muy alto la autoridad y grandeza de esa misión, según soñara el mismo Cervantes. Me es altamente consolador y edificante observar que en este hermoso recinto personajes y elementos de distintos o hasta opues­ tos credos políticos e ideológicos celebrán conjuntamente este día de la hispanidad. Señores, esta vuestra unificación en hispanidad es una manera de Uniros, y por qué no decirlo también, de unirnos, en filipinídad. Sólo así podremos defendernos de todos los exotismos que quieren desfigurarnos y arrancar de nuestra alma las dos gran­ des vitrudes de nuestra herencia occidental: la catolicidad de nuestra misión, que arranca de España; . y la libertad y la democracia de nuestra convivencia nacional, que nos vino de Estados Unidos de Amé­ rica. De ambas vertientes somos vértice; y de ambos brazos, el co­ razón, porque en nuestro modo de ser y de vivir se encarna y resume lo que ambas representan en la historia del mundo actual. Señores amigos hispanistas: séame permitido cjeciros que me siento uno más de entre vosotros y con mis palabras van mis votos por el éxito de vuestra tarea. Cuando la Ley Sotto fue aprobada poi el Congreso, quise dar público testimonio de mi identificación coi vuestros ideales. Enfermo y en cama el ilustre senador difunto, fu a su casa para firmar allí, en su presencia, el biU que se convertí en ley, disponiendo que el castellano fuese una de las asignaturas ei las escuelas de segunda enseñanza. Vosotros comprenderéis la signifi cación que quise dar al acto: con mi firma ejecutiva iba el alma d< un hispanista fervoroso y convencido. Vosotros recordaréis que el año 1946 se presentó ante las Na ciones Unidas una resolución que retiraba de Madrid a los jefes d< las representaciones diplomáticas extranjeras. Yo, que entonces er: Secretario de Asuntos Exteriores de nuestro país, desoyendo aquelli recomendación, hice que nuestro gobierno aceptase al entonces mi nistro español, mi gran amigo, señor Teodomiro Aguilar, hoy emba jador en Venezuela. Como sequela de aquella actitud mía, di ins trucciones a la delegación filipina para que prohijase en las Nació nes Unidas otra resolución revocando la antigua original, y sólo aye: lecibí un telegrama informándome de que, efectivamente, éxiste aho ra en la Asamblea un movimiento favorable a nuestra gestión. Pues bien: si hispanismo también quiere decir, de un lado, li preservación de aquellas virtudes que formaron el carácter prístin de los filipinos, y de otro, una manera de soldar y afianzar los vin culos que nos unen con todos los países de nuestro común origen, pa ra formar un valladar contra la irrupción de exotismos destructivos que son la antítesis de nuestra fe básica, no vacilo en aceptarlo ; abrazarlo como norma de mi gobierno. Dios me propicie en tan sin cero propósito, y os felicito calurosamente por esta magnífica ini ciativa de reivindicación de nuestro pasado y os agradezco mucho pero muy mucho, la oportunidad que me habéis brindado para unirme con vosotros en alma y corazón. He dicho. Syrgman Rh&e (a la derecha), Presidente da la República Corea, lee la citación que acompaña a la Orden de Mérito Mili­ tar presentada al General del alto mando de las fuerzas de fas N.U., Douglas MacArthur, en una ceremonia celebrada recien' temente en. Seoul. A la izquierda del General está el Embajador de los EE. UU. en la República de Corea, John D. Muccio. Hablando de la citación el general dijo que no él, sino los hom­ bre de su mando se merecen tanto honor. Ciudadanos de Waegwan, República de Corea, vuelven a su ciudad mientras que la infantería de los EE. UU. se encami­ nan en su despiadada campaña de barrer el resto de las fuer­ zas del Norte de Corea. [19] habla de dos novias, y dice el poeta que la una iba muy ga­ CASTELLANOS llarda, muy apuesta la otra, POR ROQUE BARCIA Esto quiere decir que una iba Esto quiere decir que una iba con mucho garbo, la otra, con APOSTURA, GALLARDÍA mucho aderezo.......................... La naturaleza nos da la ga.Las Partidas dicen: «que el y debe vestir muy apuesta- |> mte, porque las vestiduras cen conocer a los hombres r nobles ó pqr viles, y en ta razón se fundaron indu-c blemente los sabios antios cuando establecieron que j reyes vistiesen paños de la con oro y piedras precio9.» Luego encargan al rey que iga buenos modos y cosmbres, porque aunque fueapuesto en su continente y sus vestiduras, si las cosmbres y las maneras eran alas, habría grande discorncia en sus hechos, porque mguaría mucho en su nobley su apostura. Con dificultad cabe hacer un trato más parecido de esta labra. La apostura consiste en el atinente y en los vestidos: naire y ornato. Todas las doncellas allí esentes quedaron prendadas la gallardía del doncel.» Esto quiere decir que endaron de su garbo, de nosura, de su gracia, no aliño. De un animal que se mueve m, solemos decir que es íy ■gallardo. Nada más ri>le que decir que es muy uesto. ¿Por qué es gallardo? Pore en sus movimientos, en su ritinente, hay desenvoltu, facilidad, casi bizarría. ¿Por qué no es apuesto? rque no tiene vestiduras, rque no viste paños de seda a oro y con piedras precio9. En los manuscritos de un ra gallego, poeta célebre, se llardía. El artificio nos da una gran parte de la apostura. «La gallardía nace; la apos­ tura se hace.» Este adagio dice más que todo. Vocabulario Inglés - Español dar de comer FEED, n.—comida; alimento FEEL, v.—sentir; percibir; pal­ par FEELING, n. —sensibilidad; per­ cepción FEET, n.—pies F EIGN, v. —fingir; disimular; afectar FELICITATE, v.—felicitar; cum­ plimentar FE MALE, n.—mujer; hembra FELT, v.—sentido FELONIOUS, adj.—malvado; per­ dido; villano FENCE, n.—valla; palizado; cerco FEND, v.—rechazar; parar; pre­ servar se su de FARE, n.—precio de transporte; pasaje; precio de FAREWELL, n.—adiós FARM, n.—hacienda; graja; la­ branza FARMER, r.—labrador; arendatario FARTHER, adv.—más allá; más adelante FASHION, n.—moda; costumbre; uso FAST, n.—ayuno; abstinencia; firme; seguro FAST, adj.—rápido; seguro FASCIN AITON, n.—fascinación; hechizo FASTEN, v.— atar; ligar; ama­ rrar FAT, adj.—gordo; obeso; grueso FATAL, adj.—fatal; funesto FATE, n.—destino; suerte; hado FATHER, n.—padre FATHER,-IN-LAW, n. suegro FAULT, n.—falta; error; defecto FACULTY, adj.—culpable; de­ fectuoso FAVOR, n.—favorecer; socorrer; facilitar FAVOR, n.—favor; amparo; li­ cencia FAVORABLE, adj.—favorable; predilecto FEAR, v.—temer; recelar; ame­ drentar FEARFUL adj.—medroso; pavo­ roso; espantoso FEASIBILITY, n.—facilidad; po­ sibilidad FEAST, n.—fiesta; festin; con­ vite FEAT, n.—hazaña; proeza; ac­ ción FEATHER, n..—pluma; penacho; garzota FEATHERYy adj.—plumoso; plu­ mado FE ATURE, n>.—rostro facción: aspecto; forma FEBRUARY, n._Febrero FEE, n.—derecho; honorario FEEBLE, adj. débil; endeble; fia- za¡ ,a n,ecia de Juana ;de aquí nace co gracia de ambigüedad: El asno de o , Antón; la burra de Juana, por ella FEED, v.—alimentar; nutrir; o por su burra; el rocín del docAZAR-COCKTAIL Prepárese en cocktelera: Unos pedacitos de hielo. 1/3 de vermouth francés. 1/3 de vermouth italiano. 1/3 de absinthe blanco. Agítese y sírvase en copa de cocktail. Échese en remojo y haga ló que quisiere; váyase nora­ mala. Sufra y téngase lo que le vino. Échese otro toro; salga otro toro. Echó unos ojos tan largos. O por cuidado, o por deseo de lo que le mostraron. Edificar sobre arena. Fundar mal las cosas. El a ti vaya. Que da a entender el rodeo, tal cosa, dé macho. El ay de mi corazón. El bellaco de fulano, el be­ llaco del, la bellaca de la. Con esta preposición “de” que da mayor fuerza se quedan frases a dos sentidos: el bellaco de Pe­ dro, por el bellaco Pedro; el bella­ co de Juan, por el bellaco Juan; el bellaco del ventero; el bellaco . del escribano; la bellaca de la moo V. tor; la muía del canónigo, por uno y otro. El bobo de Coria. Llaman así a uno por ser tal, o por bellaco. El bordón del alma; ayu­ nar el bordón del alma. Llaman el bordón del alma el ayunar los siete viernes de entre Pascua y Pascua, desde la de flo­ res a la de Espíritu Santo, a que doncelas y mujeres y otras perso­ nas tienen devoción. El buen bocado. Por comer bien y buenas cosas, es amigo del buen bocado. El bueno; y no conocido. Dicen esto cuando nombran a uno hablando con él, o llamándole como Juan López el bueno, y no conocido; María la buena, y no conocida, declarando lo primero ser ironía. El caso dello es. Cuando uno dice lo que hay en algo. El corazón de la casada. Por temeroso, cuidadoso y lleno de ansia. El corazón en la palma. Traer. El corazón siempre me ha sido leal. El culo de fuera. Ar dar, traer, vino el culo de fue­ ra. [2b] EL ABENCERRAJE era aliciente demasiado tentador para que no se sintiera atraída su sór­ dida avaricia. Después de pensario mucho, se decidió al fin, exclamando: —¡Muy pronto, cristiana, habrás de ver realizados tus sueños de libertad! ¡Te juro, señora, que haré cuanto séame posible para que sal­ gas complacida! —¡Ve, contestó secamente Violante— y al par que le entregaba un medallón junto con la misiva, siguió jubilosa: ¡Ten presente que mi señor padre jamás ha sido desagradecido con los que le sirven bien y, al saber por tus labios que yo vivo, será tal su alegría, que habrá de pesarte en oro. —¡Muchas gracias, señora! —replicó el judío. Mas, antes de, reti­ rarse, llevado por su espíritu negociante, obligó a que su bella confidente se quedara con la más valiosa esmeralda que llevara, lo que le reportaría sacar considerable provecho de su viaje, por la fuerte suma que pediría el enamorado Ben-Atar. —¿Me obedecerás?—insistió Violante antes que se retirara. —¿Cómo quieres, oh magnífica princesa, que olvide tus mandatos? Aunque si Ben-Atar llegara a sospechar la traición que me veo obligado a realizar por tu causa... ¡menguado de mí! — y tras de hacer la última y más servil de las reverencias, odenó a sus vasallos que recogiesen las telas y objetos esparcidos por el suelo y se retiró poco depués de la estan­ cia, sin volver la espalda a la cristiana. Sin embargo, estaba escrito que tan bien planeado ardid no surtiese sus efectos, pues .tras disimulado ajimez, unos .centelleantes ojos ha­ bían contemplado con ira la escena habida, sin que á su escrutadora mi­ rada pasase inadvertido un solo detalle de cuanto en la estancia aconte­ ciera entre la cautiva y su cómplice. 75 La Cuando era muchacho, re­ cuerdo que en una fría maña­ na de invierno ge me acercó Un hombre sonriente con Uil hacha al hombro. ■—Mocito, me dijo, ¿tiene tu padre una piedra de afilar? Sí, señor, le respondí. —Eres un chico muy gua­ po, me dijo. ¿Me dejas afilar mi hacha? Complacido por oírme llamar chico muy guapo me apresu­ ré a contestarle: Oh, sí señor. Está en el almacén. Y verdad hombrecillo, me dijo, dándome unos golpecitos en la espalda; verdad que me vas a ir a buscar un poco de agua caliente? ¿Cómo decirle que no? Fui corriendo, y al poco rato le traje una olla llena. —Cuántos años tienes y có­ mo te llamas? me preguntó, y sin aguardar una respuesta mía fué prosiguiendo: A fe eres uno de los chicos más lis­ tos- que he visto en mi vida. ¿Me haces el favor de dar vueltas a la amoladera unos minutos? Halagado por las adulacio­ nes de aquel hombre, me puse mañas del adulador a trabajar Como un tonto, y luego me tuve que arrepentir de ello todo el día. Era aqué­ lla un hacha nueva, y tanto tuve que trabajar y que es­ forzarme, que quedé rendido de cansancio. Sonó la campa­ na de la escuela y no pude au­ sentarme ; tenía las manos cu­ biertas de ampollas y toda­ vía no estaba el hacha a me­ dio afilar. Por fin quedó filada, y el hombre se dirigió a mí para decirme: —Ahora, píllete, has de sa­ ber que has estado haciendo novillos. Largo a la escuela o verás lo que te espera. Apenas podía dar crédito a lo que oía; bastante había su­ frido ya haciendo rodar la piedrá de amolar en un día tan frío, y ahora aquel mal­ vado me llamaba píllete. La diferencia entre el len­ guaje de aquel hombre y su carácter, entre lo que hablaba y lo que hacía, penetró pro­ LA VOLUNTAD DE DIOS fundamente en mi espíritu, y más de una vez he pensado en ello desde entonces. Cuando veo a un comer­ ciante cortés en demasía con sus clientes sacando sus artí­ culos en el mostrador, se me antoja que el fulano tiene un hacha para afilar. Cuando veo que un hombre está adulando al pueblo, ha­ ciendo grandes protestas de amor a la libertad, no obstan­ te ser en la vida privada un tirano, me vienen ganas de gritar: “Alerta buena gente”. Ese os pondría a rodar la amoladera. Cuando veo a un hombre elevado al poder por espíritu de partido, sin una sola cuali­ dad que le haga respetable ni útil. Ah, entonces se me ocu­ rre pensar: pobres gentes que estáis condenados, durante una temporada, a hacer girar la amoladera para un necio. Benjamín Franklin. Contra el dolor de cabeza € buen remedio tomar una taza d cefé puro con el zumo de med1 limón. Si el dolor tiene oriffe bilioso, es bueno exprimir un limó grande en medio vaso db agut añadir un poco de bicarbonato d sosa y beberlo mientras la mezl está en efervescencia. Balzac contaba qi al acabar, una noche de much trabajo, fué a cierta fonda de Pt ris y pidió y se comió una gruet de ostras, doce costillas de cam ro, un pato, dos perdices asada un pollo de Normandía, fruta, ca) y licores, —oOo— Víctor Hugo, cuya dentadura < hierro podía triturar un hueso c costilla como si fuera manteca, s lía distraer a sus nietos, despui de comer seis platos, recogienc las sobras de la sopa, de la entr da, del pescado, del asado, de l< legumbres y los dulces, mezclánd los y comiéndose aquella horrib ensalada con el mismo gusto qi si fuera manjar exquisito. INFORMAMOS A NUESTROS DISTINGUIDOS CLIENTES QUE LA REVISTA FEMENINA Usa tu vida religiosamente, como si hoy terminara la jornada. “En este mundo estamos de pasada”, (estamos de pasada solamente). Realiza el bien con mano diligente, que es muy triste, podiendo, no hacer nada. Luego quizá será muy tarde, y cada día perdido pasa inútilmente. Trabaja con amor, con alegría, en tanto que va huyendo él breve día; trabaja y canta con timbrada voz... IDILIO SE VENDERÁ A PARTIR DEL NÚMERO 86 a 35 ctvos. Este aumento es debido al alt< costo de impresión que hay ac tualméhte en Argentina seguí nos informa nuestra Represen tada —Yo he visto un hombre con una cara tan grande que el barbero lo afeitaba con un descanso de veinte minutos entre carrillo y carrillo. —Eso no es nada para el que yo vi en un cuartel. ¡Mi­ re usted si tendría la cara grande, que el capitán le daba las bofetadas con un bacalao! No muy lejos termina tu camino. Sin rebelarte acepta tu destino, que es aceptar la voluntad de Dios. CALIXTO NúÑEZ (poeta argentino) ijíspanía MANILA [23] {C&ntimidcón) El padre de la novia deter­ na entonces el pangayo, es­ es el lote que se requiere de 1 vio antes del casamiento, avenido el pangayo, ya sea i casa o un terreno que de•á ser provisto por el padre novio y dado a él y a la noo dinero en igual cantidad i que sus padres darán a la zia, conocido por tupo, coenza el período del pangal. 31 pangagad, obliga al noa servir la familia de su da en diferentes capacáda, durante meses y hasta >s antes del matrimonio, pajrobar su amor y respecto a futuros suegros. Podrá requerido a trabajar el campo, reparar la casa acer otros trabajos manuaOcasiohalmente, en nos de luna, terminados sus haceres, el novio reune a mos amigos y con una güi­ ra hace serenatas a la casa a novia. Como és costumse invita al grupo a subir ntonces inician una justa música y canto, al estilo “ALAMEDA” Por EUGENIO EALDAMA del barrio, hasta pasada la media noche. Los trovadores son agasajados con tortas de arroz, frutas y refrescos na­ tivos. El pangagad podría ser fa­ tal para el novio o ser la llave de su felicidad, puesto que es durante el tiempo de su servi­ cio cuando la novia y su fami­ lia se forman el cuadro de la vida que los dos se llevarán en el futuro. Su conducta y sus maneras son cuidadosa­ mente vigiladas y se examina su habilidad, para que la fa­ milia de la novia pueda for­ mar una opinión exacta de su carácter y valía. Si por una razón o por otra se cons'dera por una de las partes desa­ certado consumar el matrimo­ nio, se hacen esfuerzos para arreglar amistosamente el asunto. Después del período del pangagad y del cumplimiento del pangayo, los padres.de la El Autor novia fijan la fecha para la la solemnización del matrimo­ nio. Antes del día feliz, pa­ rientes y amigos de ambos la­ dos, vienen a ofrecer sus ser­ vicios y regalos, incluyendo dinero. Se les designa a cada uno un trabajo determinado, las mujeres a preparar el tra­ je de boda, tortas de arroz, conservas de frutas y dulces de todas clases; y los hom­ bres a preparar las comidas o preparar el palapala, espe­ cie de plataforma adjunta a la casa de la novia, donde se colocarán las mesas para acomodar a los huéspedes y para dar cobijo a la prepara­ ción y condimentación de la1 lucular comida, enormes cal­ deros de carne hervida, puer­ co e infinidad de guisos ape­ titosos. El “palapala”, (en­ tablado) se cubre con hojas de cocos y plátanos por teche, y es decorado profusamente con festones de papel de co­ lor y telas y ramilletes de flo­ res frescas. Dentro se colo­ can las mesas, sillas y Lances. El plato favorito del festín de la boda es el popular lauya (cocido nativo) que consiste en grandes trozos de carne o de puerco hervidos al agua, ordinariamente con grandes cortes del corazón del árbol de coco o de burí, y tubércu­ los. La decoración especial de la mesa del comedor con­ siste en una obra artística de mondadientes hechos del ár­ bol lanite. Estos mondamienEl Presidiente Elpidio Quirino con motivo del cumpleaños de este Pablo Lorenzo, Sra. dé Sotero Baluyut; presidente de la ICB, Aurelio Pcriquet, Sra.’de Mariano"Jesús^ lona, Presidente Quirino, Sra. del Vicepresidente Fernando López, Sra. de Magalona, Sra. de Lorenzo‘ Sumulong u Sergio Osmena. hiio. encabezó al quv jeiicnv a tos ¿yres. ae Magadaña (Senador Enrique) y el aniversario de boda del popular matrimonio. La foto, tomada ey> la residencia del Senagran. número de amigos que felicitó a los Sres. de Magdlpna (Senador Enrique) dor^Magalona en^Mandaluyong, capta, de izquierda a derecha^ al presidente de la RFC, Plácido Mapa;, secretario de enseñanza lona, Presidente Quirino, Sra. del Vicepresidente Fernando López, Sra. 'de* Magalona, Sra" de Lorenza Sumuíong"^ [24] tes respresentaban lo más re­ finado del arte del barrio. Muchos están en forma de pe­ queños abanicos, otros imi­ tando a pájaros o mariposas, y muchas vece» coloreados. Todo se hace para estar a tono con la fantasía y la ale­ gría de la ocasión. No se ol­ vida ningún detalle. Parien­ tes y amigos, jóvenes y * vie­ jos, se afanan por hacer del día uno de los más grandes que habrá de sobrevivir a su memoria, uno que se Recor­ dará y se hablará en la villa por muchos años. Y todo esto se hace para demostrar que es el «leseo de todos que los re­ cien casados vivan felizmen­ te para siempre. Ciertamente, ¿que esposos no mirarían esos dias atrás con algría y lágrimas en sus ojos, años después? ¿Qué disgusto fami­ liar que pudiera amenazar la paz de la familia no desapa­ recería cuando el marido cul­ pable o la mujer se ponen a pensar cuanta esperanza se alentó y cuantos felices de­ seos se dijeron por sus pa­ rientes y amigos, quienes se verían amargados al ver un hogar hecho pedazos? En el día de la boda, parien­ tes, amigos íntimos e invita­ dos concurren a las ceremo­ nias par felicitar a los novios y, naturalmente, para unirse a los festejos que ordinaria­ mente duran dos días. Una porción de los más escogidos al’mentos se sirve a los padri­ nos de la boda, como obsquio del novio y de la novia. La celebración, como los bailes y juegos de salón, comienza en la víspera de la boda y termi­ na al segundo día de las cere­ monias. Inmediatamente después de la boda, es costumbre para los nuevos esposos presentar sus respetos a los padres y parientes de ambos lados, pri­ mero a los padres de la novia, y últimamente, pero necesa­ riamente, al anciano del Kagurangan, (consejo de los oí fije ^InlípptneB DEPARTMENT OF eÍwCaTJON BUREAU OF PRIVATE SCHOOLS NÍA NI LA November 1, 1949 Mr. Manuel López Flores Director, Semana 2109 Azcarraga, Manila My dear Mr. Flores: I haré been receiving a number of copies of "Semana" and after an examination cf these issues, this Office is approving your magazine for general reading in secondary schools, colleges, and universities. Announcement of this appreval will be included in one of the bulletins issued by this Office. viejos) para recibir sus con­ sejes y buenos deseos. A la noche del siguiente día tiene lugar el pasaba kang amagad, esto es el recibimien­ to de la novia en la casa del novio. Solamente algunos pa­ rientes presencian esta esce­ na. En esta ocasión también sirven comidas y refrescos, seguidos de otra celebración en la que los viejos una vez más rememoran la vida olvi­ dada de su juventud y bailan hasta muy entrada la noche. Very sincerely, manuel^^Tarrecn Director of Prívate Schools En lo jocoso y cómico, aa aquellos que no * han bailad toda la vida, tratan de imita con la pantomima, la postur y gestos de algunas celebr dades, provocando una gra hilaridad. Esta parte de festividad se llama uruka una noche de júbilo sin tas Después del urukay los p rientes acompañan a los e posos a su hogar, donde hí de comenzar su nueva vi< con las bendiciones de sus p rientes y los buenos deseos < sus amigos. La práctica de casamient jóvenes frutece buenos resi tados. En Alameda el hisl rismo y los males sexual como resultado de una abs nencia indebida, son muy j ros, y las relaciones fuera < matrimonio son relativanw te excepcionales.. —0O0— ¿ES ALQUILADO? ¿Puede una mujer verdade mente elegante vestir de alqu do? Pues madarne Sorel alquil sus sombreros... Ya razón cien francos cada uno por tres ses, para más detalles. Pór sistema, ochenta creaciones se cedieron sobre su cabeza. As, ha denunciado un famoso mod de París ante un tribunal de ticia. Y éste ha condenado c artista a pagar ocho mil frai al alquilador de sombreros. Aunque iguales daños y peí dos se ha ocasionado a sí mi el modisto con semejante dei cia, ya que no habrá ninguna gante que adquiera en esa case sombrero sin correr el riesgc que al ser descubierta la firme mismo no haya quien le pre, te: «¿Es alquilado?» AVISO IMPORTANTE Advertimos al público de Bacólod y Silay que varios individuos o uno solo tomando los nombres de Nick Rosales, Epifanio Baja, Julián Medina y Juan Medina, se han dedicado a realizar estafas al cobrar indebida­ mente suscnciones en nombre de la Revista ilustrada SEMANA. Lamentamos profundamente, a parte el perjuicio material que a personas de buena fe causen estos desa­ prensivos, el daño moral que recibe el buen nombre y la seriedad de esta revista con tales hechos, pero son tantas las personas engañadas que no podemos hacernos responsables. Las autoridades competentes tienen ya noticia de tales delitos, siguiéndoseles procedimiento judicial. SEMANA no se hará responsable más que de las suscriciones que se le remitan directamente a Azcárraga 2109, Manila. [25] Ignoramos si lo que sucede en Corea ha de retrar la ‘‘Adjudicación de los Premios de Ifi Paz" por el limen comunista mundial. De todos modos el cart­ erista Fodor ofrece lo siguiente: (arriba) ‘-La Pa­ vía de la Paz" de Pablo Picasso, empleada como un ibolo por los Partidarios de la Paz (soviéticos, claestá); (arriba, derecha)—“Cantata de Paz", cóm~ sición originalísima de Louis Durey; y (abajo); os Vencedores"—hombres sin rostros que ésta os concepción que Fodor tiene de la regimentación del \e bajo los regímenes totalitarios. ¡Sonría, p uerde que el mundo entero es jarato fotográfico. ¡ Sonría! o, ¿lo hace usted? ¿O es más »nte en su rostro la expresión Larga melancolía? ¿En cuánlúa el poder de su sonrisa? emplea o no es más que otro escondido detrás de unos lapretados, aunque bien pintao yo soy Dactilógrafa, no esde cine — protesta usted. bajo en una oficina, no son escenario. Me gustaría saué cara pondría mi jefe si obsequiase con una de esas as de comedias musicales, a un ataque! lo creo que sí, porque las as forzadas no engañan a o r favor! nadie. Nada puede sustituir a la expresión franca, salida del fon­ do del alma, aunque se crea tener una más encantadora que la de Marlene. Esa mujer cuya expresión de­ nota que está contenta, y posee una sonrisa a flor de labios y una ex­ presión dulce Le harán ganarse las simpatías y amistad de todo el mundo mucho más rápidamente que en perfil perfecto. La vende dora que la posee venderá una do­ cena de corbatas en la misma can­ tidad de tiempo en que vende una. Con frecuencia será el factor deci­ sivo cuando se busca trabajo, por­ que hasta los hombres de negocios son humanos y preferirán una chi­ ca que esté contenta al tomar no­ tas taquigráficas que otra que se hace mala sangre. ¿Y quien- no preferirá confiar sus niños a la mujer que exprese en su rostro un temperamento alegre, en vez de entregárselos a una con cara de pocos amigos, por más bue­ nos certificados y diplomas que traiga? La sonrisa es más conta­ giosa que el sarampión y el bos­ tezo. La próxima vez que viaje en un bus fíjese cómo una sola sonrisa franca alegra todas las caras. Pe­ ro observe también en la cantidad de rostros que tienen la expresión contraria de agradable. Ceños fruncidos, labios recogidos, mandí­ bulas apretadas... Sin embargo, en nueve casos de cada diez, es solamente cuestión de hábito. Esa mujer cuya expresión de­ nota que está decidiendo una cues­ tión de vida o muerte, en realidad sólo piensa si será mejor servir merengues o naranjas como pos­ tre. Esa otra joven cuyo rostro in­ dica claramente que está por co­ meter un crimen pasional, sólo duda si llegará a tiempo al cine. Las otras caras están (en repo­ so) : las bocas abiertas, las man­ díbulas caídas, parecen decir qué sus propietarios se han dormidos y que están a punto de roncar. Sin embargo, toda esa gente es placentera e inteligente . Sólo que están acostumbradas a ese gesto regañón, a esa expresión de pro-funda molestia. Podrá usted tener el tempera­ mento de un ángel, pero si sale A la calle con cara de neurasténica, no se queje cuando los demás se hacen juicios equivocados de su ca> rácter. [26] REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF TARLAC FOURTH JUDICIAL DISTRICT CAD. CASE No. 26. YSIDRA COJUANGCO, Retitioner. G.L.R.O. Cad. Record No. 395 TITLE No. 13555 LOT No. 3888 x-------------------------- x NOTICE OF HEARING TO: Toloy River, C/o Municipal Councel of Ramos, Tarlac; Juan Velasco, Catalino Fernandez, Paniqui, Tarlac; Manila Railroad Company, Manila; and Raymundo Paculanan, Paniqui, Tarlac. WHEREAS a petition has been filed with this Court under the nrovisions of Republic Act No. 26, by Ysidra Cojuangco, praying for the reconstitution of Original Cer­ tifícate of Title No. 13555 issued in the ñame of the conjugal partnership of the spouses Martin Tolentino and Martina Romin ot Lot No^r 3888, alleging to have been lost covering real property known as: “A parcel of land (Lot No. 3888 of the Cadastral Survey LA BODA GARCtA-VON KAUFMANN drid, España, para estar presen­ te en la boda de su hijo Luis. Después de los ritos nupciales en la iglesia, los nuevos esposos recibieron a sus parientes y amis­ tades en el Keg Room del Jai-Alai, donde concurrió lo más granado de nuestra sociedad cosmopolita. Los Sres. de García están ahora en la Ciudad de los Pinos gozando de su of Paniqui), situated in the Municipality of Paniqui. Bounded on the NE. by the Taloy River; on the SE. by Lots Nos. 515 and 519; on the SW. by Lot No. 5078; and on the NW. by Lot No. 3889, x x x containing an area of 25,226 square meters, more or less”. x x x x WHEREFORE, you are given notice that said petition has been set for hearing on December 21, 1950, at 8:30 A.M., in the Session Hall of the Court of First Instance, Tarlac, Tarlac, at which time, date and place you should appear and file your claims or objection, if any, to the petition. •The notice shall be published at the expense of the petitioner in the newspaper “SEMANA” edited in the City of Manila and of general circulation in this province, once a week for three (3) consecutive weeks before the date for hearing. WITNESS the Honorable BER­ NABE DE AQUINO, Judge of the Court of First Instance of Tarlac, Tarlac, this 21st day of Novcmber, 1950, at Tarlac, Tarlac. ARSENIO G. CASTRO Clerk of Court Publication: “SEMANA” Nov. 23, 30 & Dec. 7, 1950. Una de las bo­ das más concu­ rridas y elegan­ tes de la tempo­ rada fué la de Luis García con la bella Srta. Helen Von Kauffman, que se solemnizó el 18 del actual en la iglesia de los PP. Paules en San Marcelino a las 8:00 de la mañana. Actua­ ron de padrinos la Sra. Isabel García, madre del novio, que vino expresa­ mente de Ma­ luna de miel. A su vuelta residi­ rán en la calle V. Mapa en Santa Mesa. La hoy Sra. de García es exalumna del Colegio de Santa Es­ colástica y del Colegio de Jesús María, mientras que el Sr. Luis García lo es de San Beda, y ahora es director de Radio de la Grant’s Advertising Agency. La simpática Srta. Irene Montano, hija del Senador Hon. Justiniano Montano, recibió a más de 300 personas de todas las capas sociales que con ocasión de su cumpleaños del 18 cLl actual, fueron a su residencia a desearle toda suterte de bendiciones del cielo. En la fotografía aparece la festejada con sus amables padres, Sen. Montano y Sra. Jftlípínaíí p «España ------ooOoo-----Un mensaje ^radiado por la Radio Nacional Española . El mensaje que el Presidente de la República expidió con motivo de la Día de Hispanidad en octu­ bre pasado fue radiado el 12 de dicho mes por la Radio Nacional de España,, según comunica el Sr. José R. Boeta de dicha estación emisora al Sr. Federico Calero, re­ presentante de la misma en Filipi­ nas. “Venía muy bien grabado,” dice la comunicación!, “y causó gran sensación entre los españoles.” De acuerdo con este ruego del Sr. Boeta, el Sr. Calero transmi­ tió el mencionado encargo al Pre­ sidente Quirino quien, en una car­ ta dirigida al Sr Calero la sema­ na pasada, dice: ‘-Distinguido amigo Sr. Calero: “He recibido su carta en la que me transmite el agradecimiento de la Radio Nacional de España con motivo del mensaje que pronuncié en el Día de la Hispanidad, y le doy a Vd. mis más cumplidas gra­ cias por su amable servicio. “El espíritu que alienta en el mensaje es el mismo que ha pre­ sidido siempre mis actuaciones en el intercambio espiritual y cultu­ ral entre España y nuestra patria. “Con el testimonio de mi mayor consideración, soy de usted. “Muy sinceramente (Fdo.) “E. QUIRINO.” Eiterado de este hecho el Sr. Ministro de España en Manila, Excmo. Sr. D. Antonio Gullón Gó­ mez, dirigió al Sr. Calero una mi­ siva en la que, entre otras cosas, dice que se siente “muy compla­ cido puesto que demuestra su di­ namismo y su actividad en la bue­ na y excelente política de estrecha­ miento de lazos hispano-filipir.os, por lo que le felicito muy cordial­ mente . ” Felicitación muy merecida pues es innegable que nuestro buen amigo es de los que están reali­ zando una labor positiva por el fo­ mento de relaciones cordiales en tre Filipinas y nuestra antigua metrópoli. —Sí, están amaestradas, fué 1 úr ica manera de mantener a n esposa fuera de mi cuarto. [27] EN ÉL PARTIDO CUMBRE EL VALLADOLID DE­ IOTA A LA REAL SDAD POR LA MINIMA DIFECNCIA. por MONTAS Don la victoria del Vallalid, en su campo, sobre su juidor más peligroso (la al Sdad. de San Sebastián) rmite a los vallisoletamos itinuar a todo honor en pri¡rísimo lugar seguido muy cerca por el Sevilla el At­ ico de Madrid y por la Real piedad de San Sebastián. Resultados normales si qui­ nos ese estrepitoso goleo en o Mames,donde el titular sacó la espina de sus aniores derrotas encajáne al Lérida hasta 10 goles poder estos meter el que en de honor. Tál victoria Sevilla sobre el Alcoyano 7. 1 en el nervión y apu­ las Victorias en sus Cami del Celta sobre el Málaga 1) del Santander sobre un pañol recuperándose de pa­ los tropiezos (4.3) de Atléde Madrid que en el Mepolitano se las vió para gaal Valencia por 3-2 em­ Para el, domingo 26 de Nov. tendremos los siguientes rtidos. Málaga................................ Español............................... leal Sdad............................. íeal Madrid...................... . falencia.............................. jerida................................. Alcoyano .......................... Poruña ................................ Deben ganar les equipos pietarios de sus campos iptuando los dos Atléticos i creemos no encontraran a resistencia en un Lériy Alcoyano últimos en la sificación y que hasta la ha no han demostrado tesuficientes honores para par puesto en primera di­ pate del Coruña en las Corts decidido a encaramarse a los primeros puestos — ante un Barcelona que la semana an­ terior consiguió un punto muy difícil en Baladarís, y victoria holgada en La Con­ domina del Real Madrid ante un Murcia llamado a bajar si no ocurren milagros. Par dar una idea de la verdadera situación de los equipos, citaremos la puntua­ ción de positivos y negativos de cada equipo. El Valladodolid tiene 6 puntos positivos el Sevilla 5 Cuatro la Real Sociedad. Tres el Atlético de Madrid y el Coruña. Uno el Real Madrid y el Barcelona. No tiene ni positivos ni ne­ gativos el Valencia y el San­ tander. El Atlético de Bil­ bao el Málaga y el Celta tie­ nen un punto negativo. Dos el Español. Seis el Lérida, y siete el Murcia y el Alco­ yano. Barcelona............................ Celta . . ;........................ Santander ........................... Valladolid...........................Murcia................................ At. de Madrid................... At. de Bilbao...................... Sevilla................................. visión. Así es que partidos fáciles para los de domicilio siendo el más difícil el del Madrid que en su campo se las verá con el “leader” de la clasificación, que creemos de­ jará los dos puntos en Chamartin, después de presentar dura batalla. Resultados del Domingo 19 de Noviembre. Celta 2— Málaga 1 Santander 4— Español 3 Valladolid 3— Real Sdad. 2 Murcia 2— Real Madrid 5 At. de Madrid 3— Valencia 2 At. de Bilbao 10— Lérida 0 Sévilla 7— Alcoyano 1 Barcelona 2— Coruña o 4U La bandera de las NU ondeando frente al Capitolio en Seoul, poco después de haber las fuerzas de los NU arroja­ do de la capital, a los Norcorear.os. En este mismo edificio tuvo lugar la ceremonia un la que el General MacArthur repre­ sentando las fuerzas de las NU, restauró la ciudad al Presi­ dente Syngman Rhee. PAGAMOS UN PESO POR CADA UNO DE LOS NÚMEROS SIGUIENTES DE SEMANA 19, 30 Azcárraga 2109, Manila [28] 5ünte el Sita A la Virgen de la Paz y Buenviaje. Ya pasó el orto; rosicler es cumbre; las aves imnimizan la mañana, y hay romanza de amor bajo su lumbre, que trueca en hostia una visión lejana. Por el rojo cinabrio d& caminos abiertos en la entraña de los montes, pas&mos, resurrectos peregrinos, ante el azul ensueño de horizontes. Entramos en tu alcázar de granjto, mientras cantan los bronces su elegía, lanzada como flecha al infinito, donde se eleva el corazón del Día. Florece en nuestros labios la oración, que es canto y lloro, sucesión de notas que expresan la ansiedad del corazón, con la cadencia de sus fibras rotas. En el polvo que vela él pavimento del Templo hundimos la saudosa frente, para tejer, lamento por Idmento, el blanco estambre de una Fe creciente. Luego bordamos en el fino encaje que oculta el raso de tu azul vestido, la flor de nuestro humilde vasallaje, a castos besos, en tu amor rendido. Abandonamos el altar solSmne, repleta él alma de una vida nueva; y el corazón, de prevedad indemne, divinas ansias en su cáliz lleva. Ya de retorno hacia el hogar paterno, hallo una piedra triangular y rara en la vereda de prestigio eterno, que enseña al mundo de creyentes tu ara. Y la recojo, por celeste ejemplo de una sublime perfección abstracta, que habrá el culpable, si a tu vasto Templo se Uega humildemente y se retracta.... Ahora, que mi alma en tus bondades arde, Madre, diré: Mi corazón ya os fuerte; si ha llegado a tus plantas muy cobarde, hoy surge a luz “más fuerte que la Muerte”. LA TESTARUDEZ LA MAGIA Dos cabras se hallaban paciedo a cada lado de un impetuoso to­ rrente que cruzaba un valle agreste. Levantando ambas la ca­ beza miraron con curiosidad la orilla opuesta, y se les ocurrió la misma idea: pasar de un lado a otro. Cerca del lugar donde se halla­ ban, un grueso tronco de encina, derribado por alguna tempestad o por los años, había cruzado sobre el torrente, formando un puente rústico. Ambas cabras se dirigie­ ron a él, con objeto de realizar su deseo. En medio del puente se encon­ traron las dos. Si una no cedía el paso, retrocediendo era imposible pasar; si una no se sacrificaba un poco, no podía realizarse el deseo ni de la una ni de la otra. Pero ambas cabras eran testaturadas; ninguna quiso ceder el paso a la otra, sucediendo lo que ocurre en estos casos. Las dos cabezas duras de las cabras cho­ caban inútilmente una contra otra 'cada vez que intentaban avanzar, hasta que, dando ambas una fuer­ te embestida, chocaron con más fuerza y fueron las dos a parar al arroyo, donde perdieron la vida. La magia es una ciencia que tie­ ne sus raíces en lo sobrenatural. Es tan antigua como el mundo, y a pesar de la consistencia de sus raíces, su floración es menos fe­ cunda en\ nuestra época que en los lejanos tiempos de Zoroastro. Hasta en las. ciudades donde más se generaliza la civilización mate­ rialista están pobladas de magos. Y estos sacerdotes y sacerdotisas de los ^naraviloso no desprecian los éxitos vulgares; por ejemplo la prosperidad económica y las conquistas amorosas. No nos ha­ rá mentir precisamente el caso de Thurston, cuyos milagros le crea­ ron una extensa reputación en los EE. UU., en años pasados. Con sus artes mágicas Thurston a los setenta años de edad conquistó el corazón de una linda de 25 años con la cual se casó. Pero lo que no pudo adivinar con todas sus fa­ cultades astrológicas y sibilinas, es que su esposa iba a quedarse viuda demasiado pronto. En efec­ to, el privilegiado espíritu del mago, emigró los hacia astros. Y la joven viuda, iniciada en los se­ cretos de la poderosa ciencia, pro­ metió continuar la obra de su ve­ nerable compañero. No sabemos si cumplió su cometido. VICENTE DE JESÚS En Manila: Noviembre 7, 1950 Las más eficaces normas de seguridad han contribuido a me­ jorar la eficiencia de la industria de EE. UU. La grandes fá­ bricas emplean directores de seguridad que se afanan en estu­ diar los medios posibles para eliminar todo riesgo- de peligro a sus empleados. Los obreros son provistos de equipos especia­ les para su protección, tales como máscaras, lentes, guantes y zapatos. Academia del Idioma Español de Filipinas ----- 0O0-----icina de la Secretaria General Calle de Castaños No. 138 Manila AVISO íy señor mío: renemos el honor de informar® a ted que su nombre ha sido proesto para ser uno de los miem>s de la nueva ACADEMIA :l idioma español de fiPINAS. Si Usted quiere aceptar esta aldistinción que sus amigos y adradores desean concederle por brillantes méritos y trabajos erarios, nosotros estimaríamos cho si pudiera concurrir a núes, reunión preliminar que tenlugar el día 3 de diciembre de »0, a las 4:00 de la tarde en el ón de actos de la Academia rvantes, calle de R. Hidalgo . 1089. >i no concurre a esta primereunión o no nos contesta antes día 2 del mes próximo, dándo­ los alguna razón por su falta asistencia a dicha junta, con ¿n pesar comprenderemos que silencio es una negativa, y nos emos obligados a borrar su ubre de la propuesta lista proional de los huevos miembros la ADIDEFIL. espera de su contestación re este particular, somos e Usted muy respetuosamente, H. ESPÍRITU ORDÚÑEZ Secretario Provisional NORMAS SOCIALES nes va cordialmente dirigida esta carta de aviso hemos preferido pu­ blicarlos, para conocimiento y go­ bierno de los mismos, cuyos nom­ bres van a continuación: Francisco, Villanueva, Jr. Remigio S. Jocson César de Larrazábal José P. Bantug T¡omás Barretto Zoilo Hilario Servando de los Angeles José Zaragoza Paul R. Verzosa Esteban Nedruda Delfín- Gumban Juan Cabarrús y Gallo Luciano de la Rosa Joaquín de San Agustín Bienvenido de la Paz José Sotelo Matti Juan Costas Beitia José Figueroa Max Bernard Solis José Llamas Manuel Rávago Es de costumbre en las despe­ didas de soltero enviar a la novia a los postres un ramo de flores como homenaje de los asistentes. ------ oto-----Durante lo que se considera lu­ na de miel, los flamantes esposos están enteramente ¡eximidos de obli­ gaciones sociales. Tampoco con­ viene importzinarlos con visitas o invitaciones, de modo que dejarles en entera libertad de acción. La costumbre de que la novia lleve el traje de bodas de su mamá o de otra parienta va paulatina­ mente cayendo en desuso, por cuanto la moda siempre ofrece va * riantes que se suelen adoptar, .. *or no saber exactamente las ecciones postales o domicilios de propuestos caballeros a quie­ Las bodas de plata u oro se sue­ len celebrar con una misa de acción de gracias además de la fiesta. En los almuerzos simples, aun­ que congreguen a muchas damas y adquieran cierto relieve social, los participantes no necesitan ves­ tir de etiqueta. Las señoras per­ manecerán con el sombrero puesto. AVISO Advertimo a nuestros suscritores que con el nú­ mero 78 (setenta y ocho) se ha completado el volúmen tercero, compuesto de los números 53 al 78 inclusivo Que si desean encuadernarlos, pueden enviarlos a esta redacción, donde, por el módico precio de siete pesos, se les encuadernará debidamente, con tapas si­ milares a las anteriores, y su nombre grabado en oro en la cubierta o bien en el lomo. Quien no posea dichos ejemplares y desee que se le remita el volúmen completo encuadernado, puede obtenerlo mediante el envío de pesos treinta y cuatro, más los gastos de correo. En cambio en las comidas vesti­ rán de traje de ceremonia y asis­ tirán con la cabeza descubierta. ----- o>o----Se considera grave falta de cor­ tesía el demorar más de la cuenta estando invitada a una comida. ----- o«o----El domingo puede fijarse tam­ bién como día de recibo, pero es el menos usual de toda la semana. ----- o«o----Aunque ya es hábito ofrecer co­ midas y almuerzos en restauran­ tes u hoteles de categoría para agasajar a un núcleo de amista­ des, esto tiene mayor explicación tratándose de gran cantidad deK personas, por cuanto en un núme­ ro reducido siempre en la casa del anfitrión encierra otro significado m)Ó8 profundo que el meramente protocolar asignado al género de atenciones expuesto. —Camina usted 200 millas has ta encontrar una palma de dá tiles... Entonces dobla usted a h izquierda y camina otras 160 mi lias y allí es. ¡No tiene pérdida CREPUSCULAR (SONETO) Forman las nubes un sutil encaje de bella y de genial asimetría; se funde la tristeza de este día con el encanto azul de tal paisaje. Fugaz emanación, tenue ropaje de diminuta y áurea pedrería mueve la brisa, flota, y se diría se repliega al pasar el oleaje . . . Ha descendido él sol. La mar se cubre de una pátina gris, que allá en el cielo, forma festones de carmín y plata; y de lejanos montes se descubre el verde obscuro que vistió de duelo . . . ¡la tristeza que en sombras se retrata! . . . El Presidente de los EE. UU., Harry S. Traman, y el General Douglas MacArthur al celebrar recientemente en la Isla de Wakc una entrevista para tratar sobre la última eta­ pa de la actitud de las NU en Corea. Noviembre 2, 1950. RAMÓN CANON LOS CHOTACABRAS NO ORDEÑAN CABRAS LA IMPRENTA Syngman Rhee, Presidente de la República de Corea, pro­ nunciando su discurso durante la ceremonia en la que el Ge­ neral MacArthur devolvió formalmente el asiento del gobierno de la República al Presidente Rhee, en nombre de las NU. Al fondo se ven, de izquierda, a derecha; Dr. Bernabé Africa, miembro de la comisión de las NU ten Corea; John J. Muccio. Embajador de los EE. UU. en Corea; el General MacArthur; y el Vice Premier Shin Sung Mo de Corea. Debido al hecho de que los hal­ cones con frecuencia vuelan sobre las cabras y los ganados en los pastos se ha tenido mucho tiem­ po la creencia por los campesinos, de que estas aves sucionaban la leche de estos animales; de ahí ganaron el nombre de ordeñado­ ras. . .Ese nombre da la noción errónea, porque ahora se sabe que esas aves jamás ordenan a las cabras y vacas, y que se ali­ mentan de insectos, usualmente cogen con las alas, de noche. Las especies más comunes de estos pájaros son el latigazo y el hal­ cón: nocturno. Y ponen los huevos sobre la tierra limpia y general­ mente dan un graznido agudo y peculiar. —0O0— ESTOS NIÑOS Las técnicas modernas para aho­ rrar tiempo han invadido también el antiguo campo de las carticas amorosas escritas en la escuela. Una maestra de Denver informa haber confiscado esta carta a uno de sus alumnos de la clase elemen­ tal: “Querido Herbie: ¿Me -amas?. .. (sí)... (no), Marca una de las dos respuestas". Aunque parezca extraña esta afirmación, la imprenta viene a ser un verdadero telescopio para el alma. Así como el instrumen­ tos óptico llamado telescopio, au­ mentándolos, acerca a los ojos to­ dos los objetos de la creación, tan­ to los átomos como los astros del universo visible; así la imprenta acerca y pone en comunicación in­ mediata, continua, perpetua, el pensamiento del hombre aislado con todos los pensamientos del mundo invisible, en el pasado, en el presente y en el futuro. Es cosa admitida que los cami­ nos hierro y el vapor han supri­ mido la distancia, y del mismo mo­ do puede asegurarse que la im­ prenta ha suprimido el tiempo. Gracias a ella todos somos contem­ poráneos. Yo hablo con Homero y Cicerón; los Homeros y Cicero­ nes de los siglos vqnidpros con­ versarán con nosotros de suerte que es posible vacilar antes de de­ cidir si la prensa tiene tanto de verdadero sentido intelectual que Gutemberg reveló al hombre, co­ mo de máquina material. En ella entran es cierto, papel, tinta ca­ racteres, cifras, letras que caen bajo el dominio de los sentidos; pero al mismo tiempo salen' pen­ samientos, sensaciones, moral, re­ ligión, es decir, todo lo que cons­ tituye el espíritu del género hu­ mano. [31] Despedazado por sus propios amigos Por OSCAR RALEIGH Las tribus negras de las tierras de Basuto rara vez lle­ gaban al asesinato de sus parientes, pero de realizarlo, lo íacen de manera tal, que su relación no constituye una con­ versación muy agradable para sobremesa, pasará mucho tiem­ po antes que los habitantes de este protectorado Británico leí Africa del Sur, blancos o negros dejen de hablar de b sucedido a un nativo llamado Saleka y a 14 Basutos que lo levaron a dar “un paseíto”. La historia, más increíble que un cuento, comienza en ina mina de oro del Africa del Sur, donde muchos habitanes de Basuto estaban empleados. Su agente era un subjefe lamada Manyonoba. Era el eslabón bien pagado que no rabajaba, encargado de unir a los mineros de color con sus efes blancos. Manyonoba quedó cesante y disgustado. Regresó a las :olinas para hablar con su amigo Tabola, jefe de la tribu y ue también se hallaba en peligro de perder su puesto a nanos de un hermano menor. La disgustada pareja, hombres de mentalidad primiti'a pensaron que algo los tenía “salados”. Buscando los moívos, llegaron a la conclusión de que los “cuernos medicinaas” sagrados, de la tribu que de acuerdo con una antiquísima ostumbre deben llenarse de sangre humana, necesitaban tención inmediata. Y así, buscaron a un basuto grande, fuerte y estúpido lámado Seleka; le dieron el equivalente local de diez dóla.es americanos para incitarlo y le pidieron que buscase una ’íctima para el rito de llenar los cuernos. Una semana más tarde, Seleka no había cumplido su nisión. Medio borracho con cerveza, se deshizo en excusas dayonoba y Tabola sostuvieron una conversación con él y le ieron otra semana de plazo para cumplir su compromiso. Cuando transcurió la semana, Seleka volvió donde su efe con más excusas y entonces le dijeron que no se preocu>ara, que todo estaba bien. La tribu había hallado una víctiaa y marchaba a las colinas, esa misma noche, para llevar cabo su rito de llenar los “cuernos medicinales”. Invitaron Seleka para ir con ellos. Seleka montó en su caballo y galopó con otros catorce migos, se detuvieron en úna depresión del terreno a muhas millas de la población más cercana, Seleka miraba a u alrededor buscando al ser humano a quien iban a sacricar, cuando unas manos fuertes y pesadas cayeron sobre sus hombros, le amarraron con fuertes correas a iría estaca que se había enterrado previamente en tierra. Un círculo de catorce terribles rostros negros le rodeó. El círculo fué estrechándose poco a poco y unos largos cu­ chillos brillaron en la semiobscur'dad. Seleka pegó un terfíble grito. Por espacio de media hora los cuchillos, con filo de na­ vaja barbera, fueron cortando pedazos y llenando les “cuer­ nos medicinales”. Luego, lo que había quedado en la estaca fué arrastrado hasta un lugar cercano y dejado a les chaca­ les para que acabaron el trabajo. Todo esto y mucho más se supo en un juicio celebrado recientemente en Maseru, capital de Basuto, cuando un pa­ riente de Seleka, que escuchó la historia del brutal asesina­ to, lo puso en conocimiento de la policía; de entrada, los ma­ tadores negaron saber una palabra del destinó de Seleka, a quien se daba por desaparecido. Luego, comenzaron a dis­ cutir si las leyes de Basuto son más antiguas que las del hom­ bre blanco. Pero estas contradicciones hubieron de llevarles a don­ de están ahora: esperando, en la prisión, que les llegue su hora. Miembros de las Fuerzas de la Marina de los EE. UU. en Corea, aparecen en la foto dando de comer a un chiquillo co­ reano, victima inocente de la agresión, de los Norcorearos. [32] HUMORISMO El hombre viene o este mundo sin su consentimiento, y lo deja sin querer dejarlo. Cuando es pequeño, lo besan las mujeres que ya dejaron de ser criaturas, y cuando es grande lo besan las criaturas. Si gana mucho dinero, es des­ honesto. Si no lo gana, es un fracasado. Si necesita crédi­ to, no lo puede obtener. Si es rico todo el mundo quiere ha­ cer algo por él. Si tiene ideas El comandante General Oliver P. Smith, general en jefe de las Fuerzas de la Marina de los EE. UU., aparece en la foto (el segundo de la izquierda) dando un. apretón de manos al Alcande de Inchon al restaurado el gobierno local por las fuer­ zas de las NU, después de arrojar de la ciudad a los Norcoreanan--€kmwmstas .no las tiene, es un ateo. Si hace obras de caridad, es pa­ ra darse tono. Si no las hace, es un amarrete. Si es un sen­ timental, lo llaman flojo. Si no es un sentimental, dicen que tiene el corazón de piedra. Si muere joven, tenia un gran futuro. Si muere viejo, era una calamidad. Si ahorra di­ nero, es un avaro. Si lo gas­ ta, es un derrochador. ¡Qué vida ésta! COSAS DE CACOS Como el forzar cajas de caudales y allanar moradas valiéndose de llaves falsas, resultaba ya cosa muy pesa­ da par él, un hombre de ochenta y cinco años, fué arrestado hace poco en Nue­ va York, por vivir del alquler que cobraba a otros cacos por su vieja caja de herra­ mientas que tanto le valiera en sus años mozos. ------oOo-----La revista “Time” da cuen­ ta de que en el Bronx, un ba­ rrio neoyorquino, cierto la­ drón que acababa de asaltar la oficina de un dentista, amenazó a su víctima con un revólver para que no tratase de pedir auxilio, y mientras le conminaba aí silencio, le dijo: —“¡Cierre la boca, amigo! Esto no le dolerá nada." ------oOo-----La revista “Parade” cuenta también que, habiendo regre­ sado de sus vacaciones un es­ critor de novelas policiacas, se encontró con la poco grata sorpresa de ver que unos la­ drones le habían limpiado todo cuando tenía de valor en su aposento. Y sobre el escri­ torio, y escrita en su propia maquinilla, encontróse ade­ más con la siguiente nota: “Haga el favor de resolver este misterio cuando tenga algún tiempo disponible. ’ ------oOo-----LA VENTANA DE DIOS En el sur de Irlanda, hay una iglesita cuyas ventanas todas tienen vidrieras pinta­ das, menos una. A través de ésta puede verse el más es­ pléndido de los paisajes: un lago profundamente azul, sal­ picado de verdes, islotas y en el fondo, como un telón mara­ villoso, hilera tras hilera de cerros que la luz tiñe de pul pura. Debajo de dicha ventan hay esta inscripción: “Los cielos proclaman 1 gloria de Dios, y el firmj mentó muestra la obra de su manos”. ------oOo-----LOS G. Vs y ALEMANIA Según una encuesta hech por el ejército de los EE. Ul entre los soldados que esti vieron en Europa, sólo el 3 por ciento de los que no fu< ron a Alemania demostraro tener buena voluntad por 1c alemanes. Entre los que es tuvieron en Alemania menc de 4 semanas, la proporció fue de 42% ; entre los que es tuvieron allí uno o dos mese: de 54%, y entre los que esti vieron más de dos meses, < 59%. Y la mejoría ofrecida en le percentajes de estos últimc grupos se debió en gran pai te al elemento femenino ais mán. ¿Saben Vdes. leer entre 1 neas?... Pues, ¡entendido!. r 331 —¡Horroroso! He perdü la cartera. —i Te hasr registrado tod los bolsillos? —Todos menos el del inl rior de la americana. No atrevo. ¡Si tampoco la éneo trara en ese, sé que me mo ría del disgusto! crucigramas [ORIZONTALES: 1.—Arácniniicroscópico. 6. —Cacahuete. —Recurrir a un organismo erior. 11.—Florblanca. 13.— :o plano de metal. 14.—Lanu16.—Composición poética. 17. arajas. 19«,—Hoja de lata, Inv. —Hombres jóvenes. 22.—Mono a América Central. 24.—Asoión Americana Liberal, Inic. —Plantígrados. 26. —Borrasca nieve. 28.—Letra castellana. —Labiérnago. Inv. 31.—De jar. 35.—Meteoro en forma de >. 39.—Ave australiana. 40. rualdad de nivel. 41.—Carne la. 42. —Sacerdote tibetano. Lspacio d? tiempo, Pl. 46.— cia Obrera Danesa, Inic. 47. firmación. 49.—Cubierta intede las flores. 51.—Ardentía. —Clase de perros. 53.—Escua. 52.—Clase de perros. 53. scuchara. 54. —Fioj as. 3EI33E1 33E93QI I33H33 033Q30 13 3030 (30000 139 aaaa 3330 ia(33 aaaaa 30 13303 H33 3au 333333303 103 0H3 Eiaaos 13 33033 3330 1333 asa 3 333 13333 3E933 33 133303 333033 aaaaa aaaas VERTICALES: 1.—Nombretes. 2. —Tamiz con marco d? m?d ra. 3. —Extremidad de las aves. 4.— Del verbo rajar. 5.—Rezas. 6.— Poco saludables, Pl. 7.—Dios ma­ hometano. 8.—Niña. 9.—Escla­ vos del estado. 10.—Especie de acacia. 12.—Hijo de Abraham. 15.—Vasija redonda de bario. 18. —Demostrativo. 21.—Del verbo osar. 23.—Terminación de dimi­ nutivo.— 26.—Celadora. 27.— Diosa de los egipcios. 29.—Dios romano del hogar. 31.—De celar. 32.—Hace masa. 33.—Cifra o guarismo. 34.—Adverbio de modo. 36.—Nombre de mujer. 37.— Dioses paganos. 38.—Sosas 41.— Arrasa. 43.—Del verbo arder. 45. Canoa mexicana. 48.—Dios nór­ dico de la guerra. 50.—Igual al 40. —Horizontal. SOLUCIÓN AL CRUCIGRAMA ANTERIOR ¿QUE HAN HECHO CON MI HIJO? El Dr. Lee D. Forest, a quien se ha llamado el padre de la radio moderna por su invento del Au­ di ón o válvula rectificadora, e'i 1907, dirigió una acerba carta a la Asociación Nacional de Radiodifu­ sores de los Estados Unidos con motivo del Cuadragésimo aniver­ sario de aquella trascendental in­ novación. Entre otras cosas, de­ cía allí: ¿Qué han hecho ustedes de mi hijo, caballeros? Fué concebido como un poderoso coadyuvante de la cultura, de la buena música, la elevación de la inteligencia entre las masas. Ustedes han degrada­ do a este hijo mío; lo han hecho salir a las calles para que obtenga dinero de todo el mundo en diver­ sas formas; lo han convirtido en un hazmereír de las personas inteligentes. Han dividido el tientpo en pedacitos, los programas de buena música que algunas veces difunden son deslustrados por la descarada insistencia de comprar esto y ensayar aquello. Melodramas cursis sin sentidos ni fin inundan a diario los hoga­ res; asesinatos misteriosos llenan el aire en la noche, con los llama­ dos cuentos para dormir. El hijo mío ha sido puesto defi­ nitivamente a la altura de la in­ teligencia media de los 13 años, porque ustedes y quienes los res­ paldan con sus anuncios, creen que la mayoría de los oyentes no al­ canzan un desarrollo cerebral su­ perior al que corresponde a esa edad. La calamidad de sus pro­ gramas comerciales han) venido haciéndose más calamitosos año tras año. Muy en breve! Se acabará de imprimir en edición reducida (debido a la escasez' de papel): GRAMÁTICA ESPAÑOLA por el P. Joaquín Lim Jaramillo — arreglada metódicamente y de conformidad con el Buró de las Escuelas Privadas. — adoptada ya como libro de texto de la Academia Cervantes. •—Práctica. Simplificada. Completa. FLORILEGIO — de autores españoles, filipinos, americanos y extranjeros. — con ejercicios prácticos para hablar y escribir en español. Cada libro costará: P5.00 La edición es LIMITADA Escríbanos Vd. cuántos ejemplares le reservaremos. EDITORIAL HISPANO FILIPINA 2109 Azcárraga, Manila Tel. 3-31-37 Filipinas LAS 3 VIUDAS MAS TRISTES DEL MUNDO Benav:s es una ciudad de la In­ dia iglesa, a orilas del Ganges. Ciudad sagrada de los indios, es célebre por sus templos, tan nume­ rosos como interesantes. Pero la vida de las viudas que la habitan constituyen una atraccin más no­ vedosa, para el viajero sediento de sensaciones originales. En un bürrio de esta ciudad fantástica y sagrada, hay una enorme casa don­ de viven las viudas. Todas tienen la cabeza rasurada y hacen una vida de monjas. Se alimentan so­ lamente con arroz, cocinado por ellas mismas; acurrucadas en cír­ culo lo comen, utilizando como pla­ tos simples hojas de plátanos. De sus bienes terrestres sólo conser­ van algunas joyas. Creen que el alma- de sus difuntos maridos pue­ de encontrarse al lado de ellas, o visitarlas emigrando en el cuerpo de algún animal domestico. Quie­ ren estar siempre enjoyadas para agradar al marido. Salen juntas todas las mañanas para tomar su baño en el departamento del Gan­ ges destinados para las viudas. No reciben a ningún familiar, ni si­ quiera a sus hijos. Sólo piensan en las vidas futuras, durante las cuales según la doctrina brahamaica de la reeencarnación, sus al­ mas renacerán en el cuerpo de di­ ferentes animales para llegar fi­ nalmente a una nueva vida huma­ na que les permita volver a en­ contrar a sus maridos. Pasan ca­ si todas las horas postradas en el rezo y en la meditación. Parecen resignadas y pacientes. Pera en realidad, son profundamente tris­ tes estas viudas de Benares. [34] Libios de "Semana" YA ESTÁN A LA VENTA en la Editorial Hispano Filipina ©écaba be la $aáíón P $entélícas¡ ¡Dos obras cumbres del genio literario! DÉCADA DE LA PASIÓN Copiada de unos viejos manuscritos hallados en la biblioteca de la Universidad de Oxford por el Muy Rev. P. Honorio Muñoz, O.P., exrector del Colegio de San Juan de Letrán y hoy Rector del Noviciado domi­ nicano en Hongkong. Escrito por don Juan Coloma y de supremo interés y valor, en especial para los bibliófilos.1 Edición limitada de 150 ejemplares. PRECIO ESPECIAL: P5. PENTÉLICAS Colección de poesías selectas del fgregio poeto, filipino Cecilio apóstol. Edición cuidadosamente edi­ tada y corregida, incluyendo poesías hasta ahora iné­ ditas, esmerada encuadernación en tela imitación piel; papel de la mejor calidad; titulares de la cubierta en oro y viñetas en rojo; presentación artística; ejempla­ res numerados del 1 al 500. PRECIO: P7. PEDIDOS A “S E M A N A” Azcárraga 2109, Manila. Tel. 3-31-37 Limpie completamente su suelo y sus /muebles—luego aplique una capa fina de cera HERCULES. Quedará sorprendi­ do del radiante lustre que se origina con la aplicación do esta nueva y maravillo­ sa cera para lustrar suelos a las super­ ficies de madera y metal. Muy econó­ mica. De venta en los principales es­ tablecimientos. Distribuida por PHILIPPINE NET & BRAID MFG. Co., Inc. 1236 Azcárraga, Manila Tel. 2-974)1 HISPANISTAS Si queréis que SEMANA prospere, enviad todos vuestros trabajos de imprenta a EDITORIAL HISPANO-FILIPINA la que os dará un servicio esmerado y a precio reducidísima. Una llamada telefónica y uno de nuestros agentes acudirá para atenderos. Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37.