Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Media

Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina

Title
Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Issue Date
Volume IV (Num. 104) 14 Deciembre 1950
Year
1950
Language
Spanish
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
extracted text
España Monumental: Monumento de Alfonso XII (Madrid.) “FELIX ROUSSEL” “LA MARSEILLAISE” “FELIX ROUSSEL” Llegará a Manila el 12 de Enero de 1951 de Marsella y saldrá para Europa el 13 de Enero. Llegará a Manila el 26 de Enero de 1951 de Marsella y saldrá el mismo día para Hongkong, Japón y Manila. Saldrá para Europa el 10 de Feb. de 1951. Saldrá para Marsella el día 4 de abril de 1951. EVERETT STEAMSHIP CORPORATION (Agentes en Filipina*) 223 Dasmariñas, Manila Tel. 2-98-46. QUERIDO LECTOR Si Vd. es uno de los infor­ tunados que necesita del uso de lentes, para dis­ tancia, o para leer, o am­ bas cosas, antes de adqui rir sus gafas, averigüí quién es uno de los me jores Optómetras y Opti­ cos, para que le examine la vista, y le haga las gafas o lentes adecuados. Recuerde que el comprar unas gafas no es lo miimo que el comprar un par de zapatos; y que si por com­ prar unas gafas mal gra­ duadas, o mal adaptadas, o con cristales defectuo­ sos, su vista se estropea: ¿en dónde podrá comprar un par de ojos nuevos? INVITAMOS A HACERNOS UNA VISITA Manuel Sabater: Optical 60 ESCOLTA CALVO BLDG., MANILA U8E EL TRADICIONAL SERVICIO ELIZALDE,... VÍA MS “MAYON”—Sale para Iloílo y Pulupandan.; se anunciará. MS “DON JULIO”—Sale para Bacolod y Iloilo cada miércoles; 9:00 a.m. MS “BOWLINE KNOT”—Sale para Iloílo y Pulu­ pandan, cada sábado, 10:00 p.m. MS “BISAYAS”—Sale para Iloílo, Pulupandan y Estancia; se anunciará. MS “LANAO”—Sale para Pulupandan, Iloilo y Estancia cada martes. MS “BAZTAN”—Sale para Cebú y Cagayán de Misamis cada martes. MS “ELCANO”)—Salen para Cebú, Dumaguete MS “VENUS” ) Dipolog, Zamboanga, Cotaba(altemando) to, Olutanga y Jolo cada mi.ercoles. MS “VIZCAYA”—Sale para Iloilo y Estancia cada jueves. MS “SORSOGON”—Salió para Bulan, Legazpi, Tabaco y Virac; jueves, 14 de Diciembre. Todas las salidas desde el Pier 6, North Herbar. Soliciten fletes y pasaje en MANILA STEAMSHIP CO. INC. ELIZALDE & CO., INC.—General Managers. Muelle de la Industria • Manila • Tel. 2-69-31 Oficina 2-82-0y Teléfonos Residencia 5-43-07 (Antiguo “Bar Barrueco") 1017 B. Viejo Abrirá sus puertas próximamente bajo nueva dirección, ofreciendo al publico de habla hispana: Ambiente español. Comida española. Tapas variadas, calientes, tales como Callos a la andaluza. Calamares en su tinta, Almejas a la marinera. Bacalao a la vizcaína Precios moderados. ¡ Visitadlo y os convencereis! Anunciando la ........ u s reaparición del diario en castellano el día 15 deg enero de 1951 Bajo la dirección de iWanuel lópej Jfloreg Este conocido y acreditado diario, constará de las secciones siguientes: ACTUALIDAD ESPAÑOLA: (Servicio especial telegráfico de la Agencia EFE, mediante el cual, ofreceremos al público la actualidad de España sólo con un retraso de pocas horas.) NA­ VIERAS. (Entrada y salida diaria de barcos) CINES (Programa del día) NOTICIAS INTER­ NACIONALES (facilitadas por la Associated Press, United Press, y Reuters.) NOTICIAS LO­ CALES. — ECOS DE MALACAÑAN. — POLICÍACAS. — RELIGIOSAS. — SANTORAL. — COTIZACIONES DE BOLSA. — DEPORTES, (noticias al día sobre el campeonato local de Ba­ loncesto.) — ECOS DE SOCIEDAD. — FOOTBALL EN ESPAÑA. — (Resultados de los cam­ peonatos de Liga y Copa todos los martes). JAI-ALAI (Resultados de los partidos jugados la no­ che anterior y programa para el día). — BOLETÍN DE RADIO. — SERVICIO METEOROLÓGI­ CO. — EFEMÉRIDES FILIPINAS (del día). — PAGINA CÓMICA. — CRUCIGRAMAS. — CHISTES. — JEROGLÍFICOS. — CHARADAS. — PAGINA DE LA MUJER. — FOLLETÍN. e4c. Colaboraciónes de la Agencia ANUNCO, reportajes gráficos de la Agencia CÍFRA, Información de Provincias, Judiciales, etc, etc. Saldrá todos los días por la mañana menos los lunes HISPANISTAS, SI QUERÉIS AYUDARNOS EN ESTA EMPRÉSA GIGANTESCA, SUSCRIBÍOS INMEDIATAMENTE. LA SERIEDAD CARACTERÍSTICA DE ESTA CASA EDITORIAL LE RESPONDE, Y ESTA AYUDA INICIAL SERÁ ESTIMADA EN LO QUE VALE. AVISO Tanto la Revista SEMANA como el Diario LA OPINIÓN, no responden sino de las suscrip­ ciones que se les hagan directamente. Nadie está autorizado a cobrar suscripciones. Las suscripciones pueden hacerse por correo o personalmente hasta el 15 del actual en SEMA­ NA, Azcárraga 2109, y después de esa fecha en el edificio de LA OPINION, Globo de Oro 801805. (Quiapo) Manila donde quedan invitados todos nuestros aniigospara visitar las nuevas maqui­ narias, y oficinas de redacción y administración de ambos periódicos a partir de dicha fecha. ‘recios de la suscripción. FILIPINAS m año....P40 * 6 meses... .P22.50 * 3 Por avión, doble. EXTRANJERO * 6 meses... .$22.50 * Por avión, doble. un año......$40 meses..... P12 3 meses.... $12 vUEClO DEL EJEHpÍ4jt 15 CtVOS. SEíMM REVISTA ILUSTRADA HISPANO FILIPINA En torno a esta manifestación piadosa, se presentan igualmente a la admiración de los extraños ciertas costum­ bres netamente filipinas, que reflejan las virtudes familia­ res y sociales de los naturales del Archipiélago. Y es que el verdadero cristianismo ha sido siempre buen abono para el desarrollo del genuino espíritu nacional. Mas no es esto precisamente, lo que deseamos subrayar en estos ligeros co­ mentarios. Director: Manuel López Flores ----- 00O00---- - Redacción y Administración Globo de Oro, (Quiapo) 801—805 MANILA Tel. «3-31-37 (Registrado como correspondencia de segunda clase, en las Oficinas de Correos de Manila, el 13 de enero de 1940) Precios de suscripción anual. Pago adelantado: Manila................. F14.Ó0 Provincias........................................P16.00 Estados Unidos y Posesiones. Unión Pan Americana y CVnadá $12 España y Posesiones 160 Portugal y Posesiones 160 Francia y Posesiones 1.600 Italia 4,500 Inglaterra y Posesiones 2.600 pesetas, escudos. francos, liras. libras. EDITORIAL MISAS DE AGUINALDO El sábado próximo comenzarán en muchas iglesias de Filipinas las tradicionales misas de aguinaldo, como pre­ paración o preludio para la misa de gallo o de Nochebuena. Si no estamos equivocados, estas misas de aguinaldo son típicas o exclusivas de estas Islas, o por lo menos, Fili­ pinas es uno de los poquísimos países cristianos donde tal novenario de misas solemnes precede a la celebración de la Navidad del Señor. Esta es una de las muestras que se pueden ofrecer de la secular religiosidad de los filipinos. Al recordar las próximas misas de aguinaldo, quere inos manifestar nuestra ardiente esperanza de que un nuevo conflicto mundial no venga a impedir su celebración como sucedió hace nueve años. Dios quiera que los densos nubarrones que todavía en­ sombrecen el horizonte internacional, se vayan deshaciendo o se vayan alejando empujados por las gestiones que se realizan en las cancillerías diplomáticas, principalmente en el seno de las Naciones Unidas. Pero es imprescindible que, para dar eficacia a la actuación humana encaminada a 1? deseada paz, se solicite con verdad y con insistencia el fa­ vor divino, recordando que ya dijo el Divino Redentor que sin El nada podríamos hacer los hombres. Sirvan las próximas misas de aguinaldo de ocasión fe­ liz para que los fieles que a ellas acudan eleven sus fervorosas oraciones al Cielo a fin de que los conductores de las nacio­ nes que tienen en sus manos, en cierto sentido, la paz o la guerra, consigan armarse de la necesaria buena volntad sin la cual ciertamente no será factible la concordia entre los pueblos. MEDALLA DE MÉRITO EN EDUCACIÓNLa Rda. M. Rose Marie, Superiora del Colegio de Asunción., recibió de manos del Presidente Quirino, la Medalla de Mérito en Educa­ ción el día 8 por la tarde. De izq. a der. la Sra. Josefa Jotra Martínez leyendo el acta, la Rda. Madre Rose, Da. Mariquit López, Da. Tri.ving Roxas y el Presidente Quirino. Después del acto se sirvió té a los concurrentes.— [4] Un Producto de la Central Azucarera de Tarlac Unicos Distribuidores: TABACALERA C1^SttAZUCAHWA*T*S‘* ÍA-1-7661 PHILIPPINec [5] (Continuación) Nos traslada a aquella época, una noche de 1621, en que un Grijalbo, un Saldaña y un Antúnez, todos hidalgos, se reunan frente a la tienda de mercaderías de un Bernardo de Vela, en la entonces calle del Maestre de Campo. Van a matar el tiempo y “tijeretear” al vecindario. Na­ turalmente, la conversación recae sobre una aventura amorosa, tan del gusto de la gente de entonces. Una dama tapada; un apuesto galán; aquélla que huye precipi­ tadamente, desapareciendo en las cercarías de palacio, “como si la hubiese tragado la tierra”; otra vez, que la siguen los curiosos, y se interpone el galán, qug desen­ vaina la espada y traza una raya en el suelo, en actitud de desafío; uno que señala una misterosa ca­ sa, al parecer el lugar de la cita de los amantes... En esto, Antúrez, que resulta ser un fiel servi­ dor del Gobernador, corta el diálo­ go, intentando que la murmura­ ción no fuera más allá ni tampoco las maliciosas inquisitivas. Se entabla un conato de lance entre Antúnez y Saldaña, que trata de apaciguar Grijalbo, y aquél apro­ vecha el. mometo para separarse del grupo, dirigiéndose al atrio de la iglesia de Sto. Domingo. Tiene sólo un rato de vacilación. Llama resueltamente en la puerta cerrada, y va a ver ni P. Grego­ rio. a quien revela un grar. secr?El médico de su honra LA LEYENDA Y TRAGEDIA DE MANILA Y EL DRAMA DE CALDERÓN Por JAIME C. DE VEYRA to, y ambos, precipitadamente, sa­ len del convento para algo urgen­ te. ¿A dónde van? El padre tiene, sin duda, un plan que no re­ vela a Antúnez. Se encaminan, al parecer, hacia la misteriosa ca­ sa de la cita. Percibe un grupo, que sospechan fuese la ronda; se ocultan detrás de unas pilas de maderas, hasta que el grupo pasa; efectivamente, es la ronda que se dirige hacia unos edificios cerca­ nos; ellos van sigilosamente de­ trás, y ¡oh sorpresa!, los del gru­ po penetran precisamente en la AVISO Ponemos en conocimiento de nuestros suscritores y amigos, que SEMANA se ha trasla­ dado a G’obo de Oro 801-5. (Quiapo) , donde ro­ gamos nos dirijan la correspondencia. <• casa misteriosa. El P. Gregorio sabía que la gobernadora estaba en la casa, y había creído recono­ cer entre los de lá ronda al propio Gobernador. Allá va disparado el padre, temiendo llegar tarde pa­ ra prevenir una catástrofe. En efecto, en el dintel de la puerta tropieza con un soldado, que lleva orden del Gobernador para llamar al primer sacerdote que encontra­ se. Él Gobernador manda que confesase a una mujer, que está arrodillada junto a una cama, con la cabeza reclinada. Terminado el acto, el padre ruega el Gober­ nador le permitiese llevar a la señora para ser recluida en un convento. —Eso no os atañe; idos,—con­ testa inexorable el Gobernador. El padre insiste; el Gobernador hace gestos de impaciencia'; de vio­ lencia; aquél se abraza a sus pies, y se entabla una lucha, que aólp cesa al aproximarse unos soldados llamados en auxilio a su señor. Fajardo entonces descarga una puñalada en su esposa, que cae muerta allí mismo. Esta es la leyerda, que trata de reconstruir el suceso con de­ talles imaginados. El amante, según esta versión, logró evadir­ se, arrojándose por una ventana y poniendo, luego, mar de por me­ dio. Retana, en 1895, al dar con una copia del proceso de Fajardo en el Archivo de Indias de Sevilla, afir­ maba que ningún historiador has­ ta entonces había dado con las circunstancias reales del suceso. En ese mismo tiempo, se publica­ ba la HISTORIA GENERAL DE FILIPINAS, de J. Montetí y Vidal, la mejor de las conocidas, en cuyo tomo primero, página 177, al final del capítulo que dedica al gobierno de Fajardo, escribe el autor (cito por extenso, para ha­ cer ver que no hemos salido aún de la esfera de una mera leyen­ da) : (Continuará) BAILE ORGANIZADO POR “KAHIRUP”:—Fue un verdadero éxito el baile que la asociación visaya “Kahirup'' celebró el día 6 de este mes en el Fiesta Pavilión del Hotel de Manila. Los Muchísimos concurrente iban encabezados por el Presidente Quirmo. Las damas, lucían el nativo jusi como también la pina El primer número de baile fue el clásico rigodón. De izq. a der. La Sra. de Peláez con el Sr. Plácido Mapa; Sra. de Fernando López can el Sr. Vicente Carmona; Sra. de Pedrosa con el Magis­ trado F. A. Bautista; la Sra. de Lorenzo Sumúlong con el Sr. Jorge Vargas; la Sra. de Enrique Magalora con el Sr. Delfin Buencamivo; la Sra. Angelita García con el Sr. Enrique Mantilla; la Sra. Nelly Lovina can. el Sr. Ricardo Lacsan. Los debu­ tantes vi sayos bailaron también el Vals Vicente 16] Tendríamos que decir mejor: “Cajal o la sinceridad”. Por la sinceridad, Cajal es nuestro Mon­ taigne; el mismo Cajal habla de 4ílas loables franqueza y honrade® de Montaigne”. Guardo una carta de Cajal — con membrete del Senado— en que Cajal hace la crítica rigurosa de un libro su­ yo. No he leido todavía el libro que a Cajal dedica el doctor Ma­ ratón; lo tengo sobre la mesa; leo siempre con gusto la prosa fluida y elegante del gran historiador. En Cajal consíderáñios; su obra científica, su obra literaria. Dos esparcimientos ha tenido Cajal: la fotografía y el montañismo. Lle­ va Cajal a sus ocios —que no son ocioa— el mismo rigor de obser­ vación que a sus trabajos cien tí - fic$s. Ha escalado Cajal casi tolos más eminentes montes de España; a no haber descubierto Rajaond el monte Perdido, lo hubl^a descubierto, corriendo los afit^Cajal. Él montañismo no es in­ fructuoso divertimiento para Caobserva Cajal en el llano y en montaña. En la montaña hay pefetores: en el llano hay labrie­ go®. Cajal considera la influen­ cia- que en la epidermis tiene la vida al sol y al aire: se declara “contra los efectos perniciosos del sol ^directo, haciendo observar que los fray os solares aumentan el. me­ tabolismo cutáneo, embastecen y fruncen la piel, etcétera”. Elo­ gia» por lo tarto, en la mujer, contra el gusto de las propias mu­ jeres, el “cutis blanco, translúcido suave.” La curiosidad de Cajal —-curiosidad de Montaigne — le coquee a estudiar las “sensacicnestde las hormigas”; un grueso ca^apacio, creo que todavía iné­ dita, forman esas obsevaciones. Menciona también Cajal sus ex­ ploraciones de los periplos y cos­ tumbres de avispas, abejas, abejo^iüs y mariposas; sus* experi­ mentos sobre el sentido cremático de* jnústidos y lepidóperos. Hh publicado Cajal tres o cua­ tro^ libros de carácter literario; resúme sus experiencias.de la vida en 5*E1 mundo visto a los ochenta inos” (1934). En esta obra es ¿onde Cajal es más Cajal, don­ de Cajal es más Montaigne. Ca­ jal arriba a la suma vejez con la suifta franqueza. Ha trabajado mucho, intensamente; se ercuentra estropeado, traspillado; la ar­ terieesclerosis le compele a vivir comí tiento. Montaigne se recluyó en su biblioteca —y nos dió sus “Ensayos”—; Cajal se recluye en el sótano de su casa—, con sucinta Cajal y el ‘‘CINE’’ — Por AZORIX. — biblioteca, con rudimentario labo­ ratorio . Le obligan a ello dos cosas: necesidad de permanecer en determinado ambiente, con- deter­ minada temperatura, y apartamien­ to de toda conversación. Este hombre, que ha buscado—en el ca­ fé— las conversaciones, las teme ahora. Las conversaciones, con su viveza, con su calor, ocasionan, en un arterioesclerótico, encendi­ mientos, sofocaciones. —bochor­ nos, que, cuando menos, son mo­ lestos. Cajal mismo nos cuenta su caso: “Fué hace unos trece años. De día, notaba al abando­ nar la tertulia— del café, donde departía con los amigos acerca de todo— lo divino y humano (qui­ zó con demasiada vehemencia, pero siempre con el respeto debido a compañeros estimados y queridos) que mi cabeza ardía, sin que mo­ derasen la sofocación el paseo y el silencio absoluto.” Las más PARA SUS INSTALACIONES ELÉCTRICAS LLAMEN A PHILIGHT INC. 690 Tanduay finas y profundas paginas sobre la psicología —psicología de la vejez— se encuentran en el capí­ tulo XVII de “El mundo visto a los ochenta años. La sinceridad absoluta de Cajal se manifiesta, principalmente, en sus opiniones estéticas, en sus opiniones pictóri­ cas. Cajal, niño, quiso ser pin­ tor; se alegra ahora de no serlo; sus cuadros, no impresionistas, no cubistas, sí tradicionales, sí -‘aca­ démicos”, hubieran sido rechaza­ dos . Ese tradicionalismo pictó­ rico de Cajal le arrastra al apa­ sionamiento ante Zuloaga. No ti­ tubea en decir, entra otras cosas, que Zuloaga caricaturiza el pai­ saje. El paisaje urbano de Zu­ loaga está resumido —tai es mi parecer— en el retrato de uras casas, que pertenece al doctor Ji­ ménez Díaz el paisaje campestre se halla condensado en el cuadro que, en París, posee el doctor Teléfono 3-26-84 Amoedo. Esos dos libros testifi­ can contra Cajal. Ha publicado Cajal un libro so­ bre “la fotografía de los colores”. La fotografía ha ocupado mucho a Cajal; debía de solicitarle, conse­ cuentemente, el “cine”. En r‘El mundo visto a los ochenta años”, nos dice: “Conozco las artimañas del “cine”. Habla también de “los deleites del teatro y del “cine”. Lo importante en esta ocasión es que Cajal, extático ante un álbum de fotografías, no pensase que esa perpetuidad del recuerdo —en el ser humano—nos la da no la géli­ da e inmutable fotografía, en su álbum, sino el vivo, vario, rebulli­ dor y pintoresco “cine”. “¡Qué pe­ na se siente—exclama Cajal—al pensar en la muchedumbre de se­ res ignotos, descendidos a la tum­ ba, y que viven y palpitan, sin embargo, en nuestras viejas fotoco­ pias!”.— (COLABORACIONES “AMUNCO”.— ------OoOoo-----EL NACIMIENTO DEL NILO El infatigable viajero mister Camelvide acaba de re­ gresar de su viaje a Africa, en donde ha recogido muchos datos científicos de gran uti­ lidad para los abogados y pa­ ra los que venden impermea­ bles. El objeto de su expedición era el de llegar al nacimiento del Nilo, pero por habérsele hecho tarde sólo pudo llegar al bautizo. El celebrado río es un des­ castado para la familia, pues desde pequeño se salió de ma­ dre y recientemente ha-teni­ do unjas palabras con las Pi­ rámides por un quítame allá esa Esfinge; aunque todo ha tenido feliz término por ser el Nilo un río muy corriente. Mr. Comelvide emprenderá en breve otro viaje, pues tra­ ta, de acuerdo con la compa­ ñía arrendataria de cerillas, de transportar el Bósforo a Europa para partirle en pe­ dazos y vender luego cajas de fósforos. [7] El Bastón Eléctrico Mr. Juan Tulpinck, alumno del Instituto electro-técnico Montefiore, agregado a la Universidad de Lieja, ha inventado un bastón eléctrico del cual la prensa europa se ha ocupado recientemente con bastante minuciosidad. El mencionado bastón constitu­ ye un arma de nueva especie, porque con ella puede uno defenlerse sin herir ni matar al adver­ sario . Ya se trate del junco del gomo­ so, de la elegante sombrilla de señoritas o del látigo del coche­ ro, el nuevo invento posee la mis­ ma eficacia: paraliza la acción, sorprende y asusta a la persona i quien con él se toca. Una leve presión en un resorte, >asta para que la electricidad cu­ ra pila se halla acuita en el puño, recorra el hilo arrollado en el bas:ón y se desprenda por medio de lescargas sucesivas y repetidas a noluntad. A cada presión, el portador, aisado del fluido, ¡puede ocasionar i la persona a quien toca, una conmoción, una sacudida que la >araliza momentáneamente. El irma no falla jamás y siempre es seguro su efecto. Pero, como he­ nos dicho, nunca hiere ni mata, éste es el aspecto humanitario leí invento. En adelante, los transnochadoes podrán regresar tranquilanéhte a sus casas, en la segurilad de aterrorizar con su bastón diez agresores a la vez. En las cárceles y manicomios no íabrá necesidad de camisas de fuerza, ni de medidas violentas, todo se resolverá por medio de jastones eléctricos. Ño obstante, el invento de Mr. ?ulpirck ofrece un* inconveniente ?rave. El arma referida será tan útil orno se quiera/ manejada por mo solo. Pero ¿qué sucederá cuqndo reulte que el agredido va provisto le otro bastón del mismo géneo?... AIRE DE LONDRES “El aire que respiran los habl­ antes de Londres es negro a uerza de ser impuro” —nos cuena el Representante de Manila, Irsenio Lacson, que acaba de re­ rresar de un viaje alrededor del nundo. Haciendo un resumen de lus impresiones en aquella capial dice: Diariamente consume la metró­ poli 30,000 toneladas de carbón, curos gases y vapores quedan suspendidos en la atmósfera. Sus cé­ lebres nieblas son negras porque el humo entra por un 80 por cien­ to en su composición. En la Cámara hay aparatos para que todo el aire del exterior entre fil­ trando, a cuyo fin se obliga a las corrientes a pasar por capas su­ cesivas de algodón y lana. Con una sola noche de filtración la la­ na y el algodón se ponen negros. A consecuencia de esto, un higie­ nista ha dado la voz de alarma. Periódicos y revistas se han ocu­ pado en tal asunto y al instante ha surgido un proyecto gigantesco. No pudiendo filtrar toda la at­ mósfera de Londres, se piensa en traer allá aire del mar. Junto a las playas de Brighton se coloca­ rán grandes bocas de tubería con poderosas bombas de absorción. En tubería el aire del mar iría a Londres, donde en cada calle ha­ bría bombas para saturar, la at­ mósfera de aire puro. En las ca­ sas se adoptaría igual sistema, y cada cuarto contaría con su cor­ respondiente conducción de aire del mar. Si tal pensamiento se lleva a cabo, ningún londinense alquilará .un p‘iso sin informarse si dispone de aires marinos. Pero... lo malo es que el plan, concebido hace ya bastante tiem­ po, está resultando sólo un aueño juliovernesco. X X X X X ESPELUZNANTES E N T I ERROS Entre muchos persas se conser­ van todavía las costumbres se­ guidas por sus mayores en el en­ tierro de los muertos. A-las personas que llegan a una . extrema vejez no las dejan SE PRECISAN AGENTES DE ANUNCIOS. MAGNÍFICA RETRIBUCIÓN. Azcárraga 2109. freí. 3-31-37. morir de una muerte natural. Las llevan a lo más intrincado de una sierra, donde las meten en unas grutas construidas de tal suerte que los desgraciados viejos quedan de pie y sin otra provisión que la de aire. Los dejan así y así mue­ ren; y como el viento corre allí con fuerza, las va secando la humedad. De esta manera se conservan1 muchos años sin descomponerse. Los amigos y parientes de estos muertos van a visitarlos con fre­ cuencia, y arrojan sobre ellos hierbas y flores odoríferas en prueba del concepto en que tienen a los que mueren de esta manera . Con Uas personas que fallecen antes de llegar a la vejez, em­ plean un procedimiento muy dis­ tinto. Como dudan de su salva­ ción eterna, hacen la siguiente prueba para conocer la suerte del difunto. Le montan bien sujeto con cuer­ das en un borrico, le atan a la ca­ beza un vaso de ancha boca lleno de suero y le untan con él todo el rostro especialmente los ojos: he­ cho esto, descargan unos cuantos latigazos sobre el jumento y le ha­ cen correr por los campos. Los cuervos, que saben por la costumbre lo que estas carreras significan, descienden en inmensa bandada y empiezan a picotear en el suero que cubre el rostro el ros­ tro del muerto. Los espectadores siguen con cu­ riosidad los movimientos de los cuervos. Si pican en el ojo dere­ cho del muerto, éste se ha salvado, pero si es en el izquierdo, está con­ denado. X X X X x MÁRTIR DE LA CONFESIÓN El sacristán de la pequeña parroquia de Sokolsky, en Rusia, en el delirio de una pasión culpable, cometió un homicidio, sirviéndose de un revólver perteneciente a sú Cura, el cual ocultó después de cometida su fechoría detrás del al­ tar. Luego, arrepentido de su culpa, se apresuró a confesar su crimen al digno sacerdote. Días después habiéndose descu­ bierto el homicidio, empezaron las pesquisas en la iglesia misma, y el revólver fue hallado detrás del altar. Interpelado el sacerdote, dijo que era inocente, pero se guardó bien de hacer la menor in­ dicación del secreto que le había sido revelado en el sagrado tribu­ nal de la penitencia. Los agentes rusos, siempre hos­ tiles respecto a los sacerdotes ca­ tólicos, lo acusaron del crimen co­ metido, y el destierro a Siberia fue pronunciado, hace veinte años exactamente, en este mes de Di­ ciembre. Y el cura fue a la Si­ beria, y el sacristancillo quedóse tan fresco sin causar la menor sospecha. Pero... la verdad que, tardé temprano siempre triunfa, había de conocerse... Y así fue! Hace poco, un moribundo ruso, devorado por los remordimientos de conciencia, haciendo reunir cerca del lecho de su agonía a to­ dos sus parientes, sus amigos, el sacerdote que había sustituido al anterior, y a los notables de su /aldea, y cuando todos estaban ya presentes, comenzó a descorrer el velo que por tantos años ocultara al verdadero autor del crimen de< veinte años atrás y por el cuál un anciano sacerdote se hallaba aún penando en la Siberia*. Confesando estar lleno de ro mordimientos en aquel trágico mo­ mento en que se disponía a com­ parecer ante Dios, pidió con ins­ tancia quería justicia se infor-; mase de todo aquella confesión pública, y se hiciese venir de la Siberia a la santa y noble víctima del secreto de la Confesión. Po­ co después, el desgraciado ‘moría, implorando el perdón de Dios X de los hombres. Se mandó a Siberia inmediata­ mente la orden de libertad para el Cura condenado injustamente, pero era demasiado tarde: aca­ baba de espirar tambin hacía sólo unos días, a consecuencia de los malos tratamientos y de las pri* vaciones de su largo destierros pero, el cielo contaba con un san­ to más y la tierra con un nuevo testimonio del inviolable secreto de la Confesión. Í8J BREWED AND BOTTLED BY J^an Ifliguel /Brewerxj HOME OF QUALITY PRODUCTS SINCE 1890 La cerveza es lo apropiado para Navidades ¡DISFRUTELA! ^anJHiguel Jale JJilseu FULLYAGED... TR[¡LYGREAT expertly BREWED Felices Pascuas £91 De níiestr’oc colaboradores. Cumpliendo el deber (Exclusivamente para “Semana”) Cansado por los trabajos del día, el P. Dedoy apagó la luz y se acostó para tomar el merecido des­ ear, so. Realmente aquel había sido un día de trabajo. A la ma­ ñana había ido al barrio San Ju n para celebrar una misa de Ré­ quiem. Al estar por volver vi­ nieron algunos del barrio vecir.o a pedirle que atendiera a un pobre moribundo. A eso de las 12:30 llegó de vuelta al convento y a las 2:30 tuvo que ir a la iglesia para oir confesiones por ser ’el día seguiente primer viernes. Y allí estuvo hasta las 8:15 de la noche. Podemos imaginarnos lo cansado que estaría el buen P. Dedoy. Todo esto pasó por su me­ moria antes de dormirse. No sos­ pechaba lo que le esperaría en aquella noche. A eso de las 12:40 horas fue iespertado por unos golpes fuer­ tes dados contra la puerta. .Quién será? ¿Los Huks? ¿Algún ;nfermo? T]ales y otras pregunás se hizo el buen P. Dedoy. De uevo se repitieron los golpes y sta vez oyó una voz que le llama­ ba. Bajó lentamente la escalerq ' se acercó a la puerta. Reconoió la voz de José Antonio, el carintero del barrio San Pedro. Lbrió la puerta y preguntóle que oseaba. Padre, respondió, mi ladre está muy grave y el médico B' da pocas horas de vida . Por ivor, venga aún esta noche, talez mañana será tarde. P.Dedoy montó uno de los caallos traídos por José Antorio. eínaba gran silencio y la oscuriid de la noche era muy densa. 51ó de cuando en cuando se veían i el horizonte los relámpagos y se oían los truenos, señal de la último carecía de puente. Al patempestad que se acercaba. Apre- sar el segundo río comenzaron a suraron el andar de los caballos caer las primeras gotas. Aun depues debían cruzar tres ríos y el bían recorrer tres kilómetros y LA BODA PUNSALAN-ABAD SANTOS Revestidas de grandes solemnidades fueron las ceremonias nupciales del Comandante Mariano Q. Punsalan, hijo de los Sres. de Punsalám (D. Rafael) con la Srta. Angela Abad Santos, hija de los Sres. de Abad Santos (D. Quirino), celebradas él 6 del actual en la iglesia del SSmo. Rosario. Los invitados fueron recibidos, des-9 pues de las ceremonias eclesiásticas, en el Winter Garden del MaxrUa Hotel. La novia es ex-alumna de Sto. Tomás y una de las directoras de la Cruz Roja, y el novio, graduado en la Aca­ demia Militar de Filipinas, trabaja actualmente en la base aérea de Baso.—* pasar el último río. El P. Dedoy comenzó a invocar a las almas del purgatorio que le habían ayudado otras veces estando en circumstancias parecidas. Mas, esta vez pa­ recía que no le querían ayudar, pues la lluvia en vez de disminuir iba aumentando gradualmente. El Padre y su compañero busca­ ron refugio bajo los árboles. No perdió la esperanza de poder lle­ gar a tiempo para socorrer a la moribunda. Las benditas almas que le habían ayudado tantas ve­ ces también debían ayudarle aho­ ra. Hizo la última tentativa y les prometió una santa misa. No fué defraudado en su espe­ ranza. Después de aguardar me­ dia hora bajo los árboles, con ale­ gría rotó que la lluvia iba dismi­ nuyendo. Su compañero le pidió que siguiera el viaje. Así lo hi­ zo. No le importaba mucho el mojarse, pues ya lo estaba. Le preocupaba el cruce del río. Fe­ lizmente pudieron pasarlo, el agua llegaba hasta el vientre de los animales. Llegó aún a tiempo para escuchar la confesión y ad­ ministrar la extremaunción a la pobre moribunda que una hora más tarde expiró. Un alma más para el cielo. Es­ te pensamiento y esta verdad fue­ ron) el consuelo más grande para el fatigado y celoso P. Dedoy y esta verdad es la alegría de todos los sacerdotes abnegados que tra­ bajan y se sacrifican por la sal­ vación de las almas inmortales. por Generoso D. Nielo Seminario del Sagrado Corazón Tanauan, Leyte [10] VIII MATERNIDAD “ALAMEDA” En tales ocasiones los niños se reunen alrededor de la casa para recoger a rebatiñas, en medio del alborozo general, pequeñas moreEn Alameda, la maternidad se conceptúa como un don de Ja pro­ videncia divina. De ahí el rígida cumplimiento de la madre partu­ rienta y los miembros de la fami­ lia de todas las prácticas para ase­ gurar un feliz alumbramiento. A fin de no desmerecer el estado de su salud, la madre en su preñez se abstiene de los trabajos, por los menos seis meses artes del parto. Consultan a una comadrona y pi­ den sus consejos quien prepara co­ cimientos de hierbas o raíces para evitar el aborto y los sufrimien­ tos de la parturienta. Los únicos instrumentos que re­ quieren para el parto son, una pa­ langana de agua caliente, unos pa­ ñales y una navaja o unas tijeras esterilizadas para cortar el ombli­ go. Una práctica antigua y común era cortarlo a una extensión que llegue a la frente del recién nacido, costumbre que tenía su origen en la superstición muy arraigada en­ tre los primitivos bisayos de que esto era neceseario para que el niño fuese capaz de “ pensamiento no­ ble y profundo”. La creencia ha desaparecido hace tiempo, pero ro habiendo daño en ella, la práctica aún subsiste. Por algún, tiempo la comodrana administra sus cuidados a la madre a la riña después del parto de aquella, con baños de agua tibia y hojas del alibhon y otras hierbas aromáticas que tienen propiedades de desinfectantes. Por sus servicios la comadrona Por EUGENIO nidad los vecinos y mitigando sus temores y preocupaciones. De ahí que en Alameda, las madres con­ servan su salud y miran con ojos serenos el acercamiento de la an­ cianidad. La venida al mundo de un niño es siempre un suceso feliz en Ala­ meda. Lo comsideran como una dádiva del cielo y es objeto de mi­ mos y cuidados. La vida familiar adquiere un nuevo significado. En el hogar se observa inusitado afán por el tierno retoño humano pa­ ra que crezca en una atmósfera de sol y de amor. Todo es poco para el cuidado y el bienestar del riño. La felicidad que surge del pecho materno contagia a todos los miembros de la familia, y cada cual se esmera por dad al naci­ do todo el ambiente y las oportu­ nidades necesarios para que sea un miembro útil de la familia y de la comunidad. El bautismo constituye el pri­ mer deber de la familia y siempre se hace conforme a la religión de los padres. Es un día de regocijo y alegría. El padrino o la madri­ na generalmente reciben una su­ gerencia de los padres del riño mucho antes del nacimiento, y el nombre que se le da usualmente es el que aparece en el calendario de los santos católicos en la fecha del nacimiento o del bautismo y cuando se requiere más de un nomEALDAMA El Autor bre, para el otro frecuentemente escogen algo descriptivo de una buena calidad o carácter como “Bantiling”, que significa piedra viva, “Baganihan”, patriota bravo y temerario, y “Makawili”, atrac­ tivo o placentero. Lo padrinos or­ dinariamente proveen al niño del traje de cristianar y un regalo consistente en joyas y dinero. Este regalo se conoco en el dialecto na­ tivo con el nombre de “pakomkom”, esto es, algo que el niño tiene co­ gido en sus manos. En el día del bautismo, los parientes o amigos llevan al niño a la iglesia, mientras los huéspedes esperan en la casa. ♦ Hay música, comida en abundancia y baile. das de plata, que arrojan los pa­ dres, espléndidos y gozosos. Esta fase de la celebración llamada “p kura” raras veces se omite por su aspecto moral. Tiene por objeto alentar la esperanza de todos de que el niño será dadivorso con la fortuna que ha de adquirir en el futuro. Según la costumbre tradicional, los padres y padrinos que se lla­ man unos a otros compares, corrup­ ción del castellano compadre, esto es padre espiritual del niño, y co­ ntare, comadre en español, madre espiritual del mismo, según sea el caso, se unen en lazos estrechos y tienen el deber especial de velar por el bienestar del ahijado. El padrino y la madrina son maninoy y maninay respectivamente del niño. Se supone que tienen cierta responsabilidad por sus buenas maneras y conducta, y cuando el niño llega a mayor edad, pide su consejo sobre cualquier asunto do importancia. También los padri­ nos se cuidan de la educación de su ahijado, especialmente cuando sus padres son pobres. Antes de con­ traer matrimonio, desde luego el ahijado consulta a sus padrinos, y su presencia es, de acuerdo con Ja tradición, indispensable en las ce­ remonias . Los hijos de los padrinos y el ahijado son hermano^ espirituales, niñas o niños, y como tales, se lla­ man unos a otros Igso-on, con la intimidad y el cariño que existe entre hermanos. recibe dinero o palay, y desde luegÚ -la gratitud de toda la familia. C&din ariamente recibe P50.00 pesos pbr sus servicios, cantidad que pue­ de ser menor o mayor, conforme sean los medios económicos del pa­ ciente, pero por regla general se acepta lo que buenamente se pue­ de dar a completa satisfacción de la comadrona. Solamente en muy raras excep­ ciones y en casos de un grave pe­ ligro para la madre se solicitan lós servicios médicos. Si la madre pobre, siempre queda el recur­ so de la casa de maternidad, Kapahüwayav}, ouien la atendederá con todo cuidado y cariño. El afán por el bienestar de las madres y de los niños proviene de un amor puro, y, desde luego, de la reverencia de un don que creen ser un privilegio divino,. Esta ac­ titud noble Hace de la maternidad una obligación verdaderamente so­ cial, aliviando el peso de la materANTE LA ORGANIZACIÓN DEL NORTE DEL ATLÁNTICOEl Secretarlo de Defensa norteamericano, General George C. Marshall, ha lando ante Comité de Defensa, compuesto de 12 naciones, reunido en Washington con ocasión de la junta de la Organización del Tratado del Nor­ te del Atlántica Se trataba de la creación de una fuerza combinada y del nombramiento de un Ge­ neralísimo par* el sector europeo.— [U] La caña de azúcar (Saccnarum officinarum) ura perenne y gi­ gantesca hierba que crece en cual­ quier parte en estado silvestre, se cree que es indígena de las Indias Orientales. La palabra azúcar y sus equivalentes en- los demás idiomas tiene su origen en lar raíz sánscrita sukkar que significa: grano. El azúcar de caña es mencionado en manuscritos chinos del año 700A. C. pero los antiguos chinos y los hindúes no conocían la forma de extraer los cristales de azúcar del dulce bambú, siró limitaban a masticarla en peque­ ños trozos. Después que Alejandro el Grande invadió la India en el año 327 A. C. sus tropas trajeron algunas cañas como souvenirr, pero no hay evidencia de que se dedicaran a su cultivo Siglos más tarde llegó a Persia desde donde los árabes la extendieron a todo el Cercano Oriente. La fabrica­ ción de azúcar en sentido moderno parece haberse iniciado en Egip­ to. Los cruzados trajeron cañas a Europa y su cultivo se hizo co­ mún en Sicilia y España. Du­ rante muchos años fue un produc­ to excesivamente caro sólo al al­ cance de los ricos. Colón la lle­ vó al Nuevo Mundo en su segundo viaje supervisando su plantación en La Española. ♦ * * ¿LO SABIA USTED? Por GEORGE STIMPSON importante porque el agua es casi incompresible. Su compresibili­ dad es tan ligera que aun a una profundidad de una milla un pie cúbico de agua pesa solamente media libra más qué en la super­ ficie. El problema está sujeto a una sencilla ley: Si un cuerpo pe­ sa más que el volumen de agua que desplaza se hundirá a cual­ quier profundidad que esté hasta alcanzar el fondo. Magallanes, Chile, se encuentra más al sur que ningún otro esta­ blecimiento de suficiente tamaño para ser considerado un pueblo. Se encuentra en el extremo final de Patagonia, sobre el estrecho de Magallanes. Fué fundado en el si­ glo XIX como una coloria penal con el nombre de Punta Arenas, convirtiéndose en importante lu­ gar de arribada para los barcos que iban del Atlántico al Pacífico. Cuando Chile prestó atención a eses territorios hizo a Punta Are­ nas la capital cambiándole el nom­ bre a Magallanes. La ciudad dis­ fruta de sólo dos horas de sol al día y el último estimado de po­ blación la fija en 33.000 habitan­ tes. No hay ninguna evidencia de que los llamados perros pastoreá ale­ manes hayan sido obtenidos me­ diante el cruce de sus ascendien­ tes con lobos. Ellos descienden del cruce de cinco o seis razas distin­ tas de perros. Pudiera suceder que en un lejano pasado ellos adquirie­ ran sangre de lobo lo cual es pre­ sumible de todo tipo de perro por­ que su ascendiente común es pre­ cisamente esta fiera.' Darwin su­ pone que los perros descienden de lobos y perros salvajes domestica - dos por el hombre en distintos lu­ gares del mundo y no hay razón para suponer que el perro pastor alemán tenga más sangre do lobo que cualquiera otra raza canina. * * ♦ Ninguna serpiente, venenosa o no, viaja en parejas. No hay fundamento alguno para la creen cia de que si alguien mata una serpiente, su compañera vendrá a buscar venganza. Las serpientes parecen agruparse a veces en pe­ queños espacios, pero se trata sólo de que hay en él abundancia de comida. Macho y hembra se bus­ can únicamente en la época del ce­ lo, después se separan. Hay una leyenda india de que un hombre puede asesinar a otro matando una serpiente y colocándola junto a su enemigo cuando éste duerme; así cuando la compañera venga a bus­ car venganza, lo matará Esta historia carece absolutamente de fundamento. * * * * La tinta chira es obtenida d^J pigmento negro o carmelita oscu­ ro de un pulpo conocido como se­ pia. En China, Japón e India, esta tinta es usada todavía para escribir con pequeños pinceles en lugar de plumas. La forma en nue se hacía esta tinta era conLa mayor parte de los adultos son incapaces de recordar cosas que le sucedieron cuando tenía cuatro o cinco años. Lo que pue­ de ser llamado recuerdos infanti­ les varía con los individuos. Mu­ chas personas conservan recuerdos claros de sucesos en los que estu­ vieron presentes cuando tenían dos o tres años de edad. Roos - velt afirmaba que tenía recuerdes bastante precisos de un desfile de antorchas llevado a efecto cuando la campaña presidencial de Cleve­ land» teniendo sólo dieciocho meses de edad. * * * Hay una creencia popular de que los barcos que se hunden en el mar no descienden hasta el mismo fondo de las aguas, sino que permanecen suspendidos en ellas debido a la presión y densidad que hay en las grandes profundidades. Lo cierto es que los barcos moder­ nos pueden hacerlo cualquiera que sea la profundidad. La presión ro juega ningún papel en el prcMrma porque ésta es ejercida en 1 'xlas direcciones por igual. El ncremento de la densidad, debido principalmente al incremento de a presión no es tampoco un factor /No se puede engañar a todo el mundo todo el tiempo!: INFORMAMOS A NUESTROS DISTINGUIDOS CLIENTES QUE LA REVISTA FEMENINA IDILIO SE VENDERÁ A PARTIR DEL NÚMERO 86 a 35 ctvos. Este aumento es debido al alto costo de impresión que hay ac­ tualmente en Argentina según nos informa nuestra Represen­ tada ^tápania X.EN“^ MANILA [12] nenosa para matar a las ratas que le habían estado comiendo sus se­ millas. El veneno desapareció en la primera noche y suponiendo que las ratas habían muerto, la señora volvió a sembrar. Al día siguiente encontró que los travie­ sos roedores le habían devuelto el veneno y se habían llevado otra vez las semillas. • * * En tiempos del primer miristro inglés Sir William Gladstone, Gran Bretaña rehusó reconocer a servada en el Oriente por las per­ sonas que se dedicaban a ello co­ mo un valioso secreto. Los chi­ nos hacen algunas variedades de teños más delicados que usan los dibujantes casi exclusivamente o los graves y severos mandarines. Como casi todos estos productos actualmente se hacen sintética­ mente en los países occidentales. * * * De 1865 a 1870 el Paraguay lu­ chó contra una coalición de sus ve­ cinos Argentina, Brasil y Uru­ guay. Cuando comer zó la guerra la nación tenía 1.337.000 habi­ tantes. Una vez terminada sólo tenía 106.000 mujeres, 86.000 ti­ nos y 29.000 hombres. De los 30.000 hombres que formaban el Ejército cuando comenzaron las hostilidades el único superviviente fué el general Berrardino Caba­ llero. Los aliados perdieron casi un millón de hombres. s¡: ífc Todas las razas arias se supo­ ne que son descendientes de uta tribu de agricultores del Irán. * * ♦ Una larga rata de los bosques encontrada al oeste de los Esta­ dos Uinidos, Canadá y México es Conocida con el nombre de rata Comerciante por el hábito de lle­ var toda clase de objetos de un Tugar a otro, dejando muchas ve­ ces el primero en el lugar en que .joma el segundo. Esta especie, de la cual hay ocho subespecies conocidas que difieren principal­ mente en la coloración, tiene lar­ gos bigotes y enormes colas. Lo original de su costumbre es que no limitan sus robos a aquellas co­ sas que le sirven de alimento; pa­ recen encontrar placer en cambiar unas cosas por otras. Son atraí­ das especialmente por los objetos brillantes. En cierta ocasión sa­ caron arroz de una taza y la relle­ naron con las cuentas de un co­ llar. En 1943, una mujer de Arizona colocó un trozo de pasta ve­ Bolivia como una nación ir depen­ diente a causa de un comentario hecho por' un ministro boliviano que afectaba al honor de la reina Victoria. Los mapas ingleses de aquella época presentaban los te­ rritorios de Bolivia como parte del Paraguay. x» * * Delhi, el nombre de la gran ciu­ dad india que fue la capital del Gobierno británico en ese país, es de origen sánscrito y quiere decir altura, elevación. AMPON RECIBIENDO UNA PLACA LEONESA:—En el momento en que Felicísimo Ampón, jugador No. 1 de tenms de Filipinas y campeón del “single” Pan-Americano, recibe, de ma­ nos del Presidente de los Leones de Manila Sr. Dindo Gomóles, la Placa .ofrecida a él por los Leones. Aparecen en la foto ade­ más del Sr. Gomales y Ampón, los Sres. Gil Puyat y Salvador Estrada.— UNA COLECCIÓN DE CONCHAS ------oOo-----El millonario inglés Mr Stephenson, tiene la cclecciór de conchas más notable qut existe. Desde una pequeña y procedente del Bósforo, has­ ta su cuñada, que también se llama Concha, son innumera­ bles las que posee. Tiene una concha de apuntador que una preciosidad y otra de un político, del que decían sus enemigos que tenía muchas conchas, también de gran va­ lor, Mr. Stphenson cuenta poder unir a su colección la célebre Concha de San Sebas­ tián. ----- oOo-----POR QUE HACE FRÍO ------ooOoo-----Uno de los, astrónomo» del observatorio de. Cameliadas (India Inglesa, No. 12 (se­ gundo), ha .publicado vn ’nteresante artículo en La,'Revue de Astronomiet et de Go­ me Elastique, asegurando que el frío es incompatible con el calor. Según demuestra, el deacenso de la temperatura es debido a que el sol se cansa de estar siempre en alto y de cuando en cuando le gustan los bajos ; siendo en esto con­ trario a la luna, que en vez de los bajo» gusta de los maríto-nos. LOS NOMBRES GENTILICIOS EN EL DICCIONARIO El veterano escritor, doblemente seudónimo, que tras las equivo­ cas iniciales U. C. de la A oculta su nombre postizo, Un crítico de ir Alcarria, nombre tras <1 cual se esconde, a su vez, una firma ven­ tajosamente notoria en el periodismo y en la pedagogía, ha empren­ dido recientemente, como recordarán los lectores, una revisión mi­ nuciosa de los nombres gentilicios que figuran en el Diccionario de Li Academia, Habrá quien piense que el objeto de este recuento, cobijado, por cierto, con poca congruencia debajo del epígrafe “Modos y modas de nial decir0, consiste en señalar cuán pocos gentilicios conoce la Aca­ demia en relación con los muchísmos que sabe y va a ir exponiendo U. C. de la A, Yo creo, por el contrario, que al dar generosamente a la publicidad los materiales que ha reunido, sólo se propone U. C. de la A. prestar un servicio a la lexicografía española, y parti­ cularmente a la labor de la Academia. En este supuesto, me permito hacer las observaciones que siguen: El segundo artículo de la serie —el primero no lo conozco— se subtitula “Gentilicios de la B”, y empieza así: “Ya recuerdo, gentil sevillana, que a usted se debe la primera colección de nombres gen­ tilicios que se publicó en las columnas de A B C, y si hasta hoy no4 he continuado la dulce tarea, ha sido porque asuntos más perentorios han ocupado el espacio que es posible dedicar aquí a estos paliques gramaticales y lexigráficos. ” Confieso que al leer que la musa de esta empresa es una “gentil sevillana” (c. p. b.), y que U. C. de la A., sin duda por esa cireunstarcia, considera una “dulce tarea” el engorroso recuento aco­ metido, he dudado un momento si sería más discreto no estorbar; pero, como en el mismo artículo citado nos dice U. C. de la A, que en cerca de año y medio sólo ha podido publicar una relación de la “a”, que habrá de completarse en otro artículo, y media relación de los nombres correspondientes a la “b”, lo cual supone, hasta agotar ti alfabeto, un número de lustros que probablemente' no viviremos ni el autor de los “Modos y modas de mal decir” ni este su devoto lector, voy a permitirme proponerle una formula que seguarmente facilitaría su “dulce tarea”. Desde luego, no es de esperar que la Academia se decida a ad­ mitir cuantos gentilicios se le presenten, mientras no se resuelva de antemano a aumentar en una proporción considerable el volumen de su Diccionario. Hagamos un cálculo aproximado. Entre ciudades, pueblos, villas y aldeas (excluidos los caseríos) hay en España unas 30.000 poblaciones con su respectivo nombre geográfico, del que puede formarse, si no está ya formado, un gen­ tilicio, por lo menos. Y digo “por lo menos”, porque no son los na­ turales de la capital los únicos que pueden ostentar varios nombres (matritenses, madrileños y gatos); se hemos de dar fe al Diccionario de Viada (Madrid, 1901), veremos que los habitantes de Villa joyosa, por ejemplo, se llaman jonenses, vileros y villa joyo sanos; que los de Segorbe se apellidan segobricenses, segobrinos, segorbinos, segorbeños y segorbianos, etc., etc. No sería, pues, exagerado multiplicar por 2 la cantidad antes indicada, lo cual nos daría 60.000 gentilicios a los habría que sumar luego las “nuevas aportaciones” que nos anuncia U. C. de la A., procedentes de las “Repúblicas hispanos mericanas, y hasta de los Santos Lugares”. De manera que, aun­ que tasemos muy por lo bajo estas aportaciones, habríamos de acer­ carnos a un total equivalente a la suma de todos los artículos qué hoy contiene el léxico oficial. Y conste que no hago hincapié en ringuna de las cifras indicadas, puesto, que, aun reducida la lista de gentilicios a una quinta parte de lo'que arroja el cálculo anterior, la incorporación de éstos al Diccionario plantea de todos modos el problema d<l aumento de espacio. (Continuará) ¿LOS HIJOS CASADOS SE LES IMPONEN A SUS PADRES? ------ooOoo-----POR LN MARISCAL DE CAMPO INGLÉS:—El Presidente Truman aparece pdonunciando un discurso con motivo de la inauguración del mor umento levantado en el Cementerio de Arlingtonf cerca de Wáskvngton, t), C. en honor del Mariscal del Campo, Sir John Dill, Jefe de la Mis.ón Británica a los Jefes de Estado Mayor de las Fuerzas combinadas en Washington duran­ te la Segunda guerra; la estatua, obra del escultor americano Herbort Haseltine, se levanta sobre la tumba de Sir John en el cementerio militar d- Arlington, Virgu la, donde, según sus deseos, fue ey terrado en 1944. Una hora escasa después ds habed él Sr. Truman pronunciado su discurso, sucedió el aten­ tado contra su inda por dos puertorriqueños faná icamente antiamericanos,_ RESPUESTA: Muchos sí, pero no comienzan a hacerlo porqué sean casados, o hasta porque ha­ yan dejado la casa paterna. El hijo que considera a su padre muy blando y la hija' que permite que sus hijos se desmanden cuando eStán “visitando la abuela” nunéa han superado la noción—que tipnen todos los hijos si r.o se les seña lo contrario—, de que sus pife* dres existen sólo para su propia conveniencia. Y por muy “des­ prendidos” que pueden creer que hayan sido, los padres que dejan que crezcan de esta manera, tuvie­ ron miedo de decirles que “no” por temor a perder cariño. [14 1 EL ABENCERRAJE CAPÍTULO NOVENO EL RETO Gran atuendo bélico reinaba a la sazón en la florida Villa, recién incorporada a la corona castellana, pues, noticioso el Gobernador Portocarrero de los preparativos que loe Católicos Reyes llevaban a cabo en la Ciudad de los Califas para poner sitio a la Plaza Fuerte dte Loja: la se­ gunda en importancia después de Alhama, hallábase entregado con todo ahinco, aleccionando a sus guerreros ante las eventualidades que pudie­ ran derivarse de la lucha y, tal vez, buscando en el pavoroso estruendo de las lides, un lenitivo que mitigase la profunda huella que en su cora­ zón dejara impresa la reciente pérdida de su malograda hija. Hallábase rodeado de sus capitanes y hombres de armas en el regio salón del palacio, examinando ante un plano los puntos vulnerables de la Plaza que se proponían sitiar, cuando fué interrumpido por el maestre­ sala anunciando que una comisión de musulmanes procedentes de Loja, a cuya cabeza marchaba el joven Abdallah Ben-Atar, solicitaban afinca­ damente desde el campo, audiencia para exponerle un asunto de suma gravedad. Extrañado el gobernador por tan desusado procedimiento de sus re­ cientes huéspedes, a quienes creía haberles colmado de atenciones duran­ te su corta visita al castillo, preguntó al maestresala: —¿Y por qué no les han hecho pasar como ya aconteció pocos días ha, cuano vinieron invitados a las fiestas? —Creyendo interpretar vuestro deseos, Señor, así lo hizo el Senes­ cal desde Torre del Homenaje cuando reconoció a tan ilustre huésped, pero la actitud que en esta ocasión demuestran los musulmanes, di­ fiere por completo a la observada anteriormente, toda vez que, a pesar de haberse tendido el puente franqueándoles sin más reparos la entrada, se niegan a cruzarlo hasta no haber obtenido vuestra real cédula de se­ guridad y vuestra palabra de honor de que, con acuerdo a las leves de guerra, respetaréis sus vidas y serán considerados como parlamentarios durante el tiempo que dure su misión en Alhama. 85 M. L. Flqres —¡Qué extraño es todo esto! — comentó el Capitán Del Prado —. No quiero creer que vengan a romper las negociaciones iniciadas para una tregua, cuando precisamente la deseaban con tanto ahínco hace unos días. —¡Sea como sea y vengan a lo que vinieren — intervino de nuevo el Gobernador malhumorado—, id a decir a esos musulmanes en mi nom­ bre, que no tenían necesidad de rodearse de tantas precauciones ya que, en la paz como en la guerra, ha sido siempre proverbial la generosa aco­ gida que dispenso a los que bajo mi techo se guarecen, de la que, (por otra parte, tienen una prueba fehaciente. Por si no lo saben¿ añadidles que perdono su ignorancia y que no tengan tanto recelo por sus vidas ya que, parlamentarios para declarar la ruptura de hostilidades o como mensajeros de paz, han de ser igualmente respetados. Seguidamente el valeroso Capitán Del Prado, acompañado de varios guerreros, avanzó hasta la entrada del puente. En voz alta y siendo es­ cuchado por la mayoría de castellano adalides, quienes, llenos de curiosi­ dad ante la inusitada actitud de los moros, agolpáronse en las almenas, transmitió el mensaje de su señor, invitando gentilmente al caudiLo a que desechara sus récelos y se considerara huésped de honor fuese cual fuese la misión que les trajera. Ante él tono caballeroso con fué pronunciada la arenga, y por ser ajenos a cuanto ocurría, sintieron los acompañantes del caudillo her­ virle la sangre de vergüenza, no comprendiendo la temerosa actitud de su señor, al rodearse de tantas precauciones para penetrar en el castillo, ya qué, jamás hasta entonces, observaran en él síntoma de semejante de­ bilidad. Tranquilizado sin duda con -estas garantías, el enamorado mancebo no encontró ya reparos, y penetró decidido en la Plaza de Armas, orde­ nando allí a sus vasallos que le aguardaran, mientras él, descendiendo de su caballo, avanzó solo hacia la residencia del Jefe de la Plaza, acom­ pañado del gentil capitán castellano. Inaudita era la expectación producida entre la soldadesca apiñada en la Plaza, por la extraña actitud del caudillo, y no menos la existente en el salón de recepciones, donde los más diversos comentarios corrían de boca, en boca, suscitándose controversias sobre las intenciones que allí condujeron al apuesto muslime. Tal vez—pensaban algunos—enterados los moros de los preparativos que realiza el Rey Fernando-para atacar su bien defendida Plaza, venga el agareno a proponer un supuesto vasallaje de Loja a la Corona de Cas­ tilla.. 86 Sirisás Navideñas por Jota Ele Jota PASADO MAÑANA Sí, pasado mañana empeza­ remos de nuevo las clásicas y siempre con ansia deseadas misas de aguinaldo introduci­ das en buenhora en nuestras costumbres cristianas... Las brisas son de Navidad, tienen el frescor de Belén y las notas simpáticas de la infancia con ese candor que comunica tin­ te de inocencia a las alegrías y regocijos pre-navi deños! ;Pasado mañana tanto el aftuelito como el nieto irán juntos y muy temprano a la misa; les importa poco el frío mañanero de Navidad pues les sobra calor de su devoción al divino Infante de Belén... la señora con la criada también acudirá a las mismas funciones . £ .el rico y el pobre se encon­ trarán juntos y sentados, en los escaños de la iglesia; al ver a semejantes personas, ¿no sobrará por ventura mo­ tivo suficiente a aquel que ex­ clamare, alabando la religión.• “Él Niño de Belén es el Dios de los contrastes y parado­ jas?” Mientras los pobres están lachando contra sus amos por leparte que parece correspondÉrles, mientras la señora se presenta siempre a regañagentes a su criada y servi­ dumbre en otros días y fuera dé] templo, ahora en cambio y en la misma iglesia se hallan juntos y confraternizados. >He ahí unos cuadros her_ notóos de estos días pre-navidfefios NO TODO ES MATERIA EN LA VIDA... Encuéntrase uno en e’ te rplo del Señor, no pasan unos instantes, al comenzar el tre­ mendo Sacrificio de la Misa y al resonar los ecos dulcísimos de los cantos e himnos de dul­ císimas e inefables armonías que parecen trasunto ventu­ roso del edén celestial, cuando ya se siente uno sumido, al pa­ recer extático.. .espirituali­ zado ... mistificado! Es un rapto en que el espí­ ritu vuela hacia su centro, Dios, donde encuentra plena satisfacción de sus vivísimas ansias de felicidad. ¡ Ah! las gentes, por más ig­ norantes y sencillas que fue­ sen no solamente acuden en tropel a la iglesia en estos días de aguinaldo por curiosidad, por devoción, sino porque ex­ perimentan dentro de sí sen­ saciones inefables, cierto en­ diosamiento que dentistas y psicólogos, de capa materia­ lista, calificarían de fenóme­ nos de la “subconciencia” ¡ pero que a la verdad son sen­ timientos producidos por los efluvios de las gracias del que naciendo por el mundo mere­ ciónos los carismas de nues­ tra comunión con Dios. BOMBARDEROS B-36:— Se ven. varios de los mayores aeroplanos de bombardeo de la Fuerza Aérea de Norteamérica, alineados en Forth Worth, Texas. Los gigantescos aeroplanos, cuyas alas • son de 230 pies de largo, se mueven diagonalmente en, su sitio de alineamiento por­ que el edificio que les cobija es solamente de 200 pies de ancho. En el centro están los apa­ ratos que mueven los aeroplanos para sacarlos fuera. Los aeroplanos son de la fábrica de la Consolidated Vultee Aircraft Corporation.— LAS IDÍLICAS ESCENAS Después de la misa de agui­ naldo, en la que se permite to­ car panderetas, platillos, etc. todos salen de la iglesia en grupos de antemano concer­ tados para ir a las casas ami2 gas de parientes y de padri­ nos a saludarles y desearles las más venturosas Pascuas de Navidad. Las nueve mañanitas de la misa de aguinaldo son conta­ das y pocas para el número de invitaciones y para los pro­ yectados saludos y bicharas familiares y sociales. Los pre­ parativos parecen en esos días tan interminables como las mismas visitas. De la ciudad vienen visitas de las familias pueblerinas... de provincias proceden visi­ tantes a las residencias de nuestras urbes filipinas.. .y ¡cuántas veces se cambia de ropa el pobre cartero...! los mensajeros gastarán bastan­ tes suelas de zapatos, cuando no gomas de bicicleta para en­ tregar a tiempo los mensajes, telegramas y cartas... toda la correspondencia de Navi­ dad! Y los recién venidos de la misa se sientan en hermoso desorden a la mesa de café, chocolate... “suman”, puto bong-bong”, “bibingca”, etc. y para completar y satisfacer todos los gustos... las frutas heladas y las botellas de re­ fresco conservadas (para las visitas mañaneras en el refri. gerador! ¿Verdad que la Iglesia sabe formar idilios del más subido quilate artístico y con carac­ teres naturales? La Religión cristiana es de lindezas de amores idílicos, de escenas de inocencia, de vida saturada de inefables remembranzas . . . tan frescas... frescas y agra­ dables como LAS BRISAS NAVIDEÑAS. r 171 á^úplícasí a la Virgen Madre, tu concepción inmaculada la pregonan las flores con su aroma, las brisas y las aves, en su idioma, cuando alegres saludan la alborada. Para cantar tu virginal pureza, necesario es tener un divino arte; por eso, yo renuncio a tal proeza, y solamente vengo a duplicarte. No permitas, de Cristo por la sangre, por las lágrimas tristes que vertiste, por el amor mariano que aquí existe, Filipinas de nuevo se desangre. Mi patria, con fervor y devoción, al coro de tus ángeles jy santos une sus tiernos y filiales cantos, hoy que el Papa proclama tu asunción. Señora: Desde el trono de tu gloria, coronada del sol y lás estrellas, mira a estas islas que, por tí, son bellas, e ilumine tu luz su triste historia. Virgen asunta, pura entre las puras, del hombre los sentidos purifica; los corazones, Madre, santifica, y haz que gusten de Dios en las criaturas. La virtud en las almas se desmaya, es ya luz vacilante la conciencia, hace prosélitos la falsa ciencia, ya una moral sin religión se ensaya. Libra de los horrores de-da guerra a este país que te venera y quiere: Pueblo mariano es pueblo que no muere, tierra mariana es bendecida tierra. ¿No oyes, Madre, la voz de nuestras penas? ¿No ves las nubes que amenazan muerte? ¿No ves que el enemigo se hace fuerte? ¡Claudican ya no pocas almas buenas! La mies se pierde. Faltan segadores, operarios que cuiden de la mies; al Dueño de la viña pide, pues, nos mande ¡por piedad! trabajadores. La omnipotencia suplicante tu eres, y de todas las gracias medianera: Este pueblo se salva, si lo quieres. ¿Salvar a su hijo hay madre que no quiera? EL PRESIDENTE TRUHAN VISTO DE CERCA:— En los momentos en que pronunciaba su discurso en el Cementerio de Arlington, Virginia, por la inauguración de Sir John Dill, súbdito británico que fue enterrado en el cementerio militar a petición propia. El atentado contra la vida del Presidente acaeció una hora después e su Casa de Blaid, su residencia provisional, míen* tras la Casa Blanca está en reparación.— Tu que eres de este pueblo la alegría, y has sida siempre luz de nuestras ojos y vida nuestra, olvida tus enojos: MUESTRATE MADRE DE LA PATRIA MIA. Emeterio Barcelón y Barceló. En el Convento carmelitano de Manila. Fiesta de la INMACULADA. 1950. INVITACIÓN El día 21 del actual, damos feliz término al segundo año de publicación de la revista SEMA­ NA y principio a su tercer año de publicación. Con este motivo, en los nuevos locales don­ de se imprimirá esta revista y nuestro diario LA OPINIÓN, sitos en calle Globo de Oro 801-5, (Quiapo), tendremos el placer de vernos honra­ dos con la visita de nuestros amigos y favorece­ dores, para compartir con el personal de la re­ dacción, administración y demás empleados, es­ tos momentos agradables. La fiestecita empezará a las cuatro de la tarde. [18] SUPLEMENTO DE SEMANA ANUNCIOS JUDICIALES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as amended By virtue of the power oí attorney inserted in the deed of mortgage executed by spouses Dr. Pedro U. Balolong and Ro­ sario D. Balolong, et al. in fa­ vor of the Rehabilitation Finance Corporation under date of January 7, 1948 and AuguSt 2, 1948, and for the ^satisfaction of the debt bf £42,377.40 pli<s 6% annual interest on the amount of £4,237.74 and the fees and ex­ penses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned City Sheriff announces that on January 15, 1951 he will sell at public auction for cash, to the highest bidder, the following real property, together with all the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TJTLE NO. (19228 — PANGASINAN) 404—DAGUPAN CITY A parcel of land (Lot No. 171 of the Cadastral Survey of Dagupan), situated in the Municipality of Dagupan. Bounded on the N. by the Pantal River; on the E. by Lot No. 170; on the S. by the Rizal Street; and on the NW. by Lot No. 172. Area, EIGHT HUNDRED AND SEVENTY ONE SQUARE METERS (871), more or less. x x x (ORIGINAL) TRANSFER CER­ TIFICATE of TITLE NO. (42866 — PANGASINAN) 438 — dagupan crry A parcel of land (Lot No. 8051 of the Cadastral Survey of Da­ gupan) , situated in the Municipality of Dagupan. Bounded on the NE. by Lot No. 8050; on the SE. by Lots Nos. 8059 and 8058; on the SW. by Lot No. 8052; and on the NW. by Lot No. 8049. x x x containing an area of nine hundred and twenty square meters (920), more or less. x (ORIGINAL) TRANSFER CER­ TIFICATE OF TITLE NO. (49878 i— PANGASiINAN) 441 •— DAGUPAN CITY A parcel of land( Lot No. 7146 of the Cadasral Survey of Da­ gupan), situated in the MuniciEn estas páginas suplementarias van los anuncios judi­ ciales de tal forma que cualquiera cantidad de estos no signi­ ficará una reducción en el número ordinario de páginas dedicadas a material de lectura. pality of Dagupan. Bounded on the NE. and NW. by a creek; on the SE: by Lots Nos. 7147 and 7144; and on the SW. by Lot No. 7145. xxx containing an> area of seven thousand four hundred and fourteen ‘square nreters (7,414), more or less. (ORIGINAL) TRANSFER CER­ TIFICATE TITLE NO. (43639— PANGASINAN) 439 — DAGUPAN CITY A parcel of land (Lot No. 7596 of the Cadastral Survey of Da­ gupan) , situated in the Municipality of Dagupan. Bounded on the NE. by Lot Lot No. 7597; on the SE. by Lot No. 7595; on the SW. by Lot No. 7639; and on the NW. by a road. xxx con­ taining an area of three thousand seven hundred and twenty-three square meters (3,723), more or less. (ORIGINAL) ^RANSFER CER­ TIFICATE OF TIT(LE NO. (43869 — PANGASINAN 446 — DAGUPAN CITY A parcel of land (Lot No. 8226 of the Cadastral Survey of Dagu­ pan), situated in the M-unicipality of Dagupan. Bounded on> the NE. by Lot No. 8227; on the SE. by road; o n the SW. by Lot No. 8225; and on the NW. by Lot No. 8222. xxx containing an area of seven hundred and three square meters (703), more or less. Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investí­ gate for themselves the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Dagupan City, Philippines, December 8, 1950. FLORENTINO O. RODAS City Sheriff of Dagupan City By: DOMINADOR M. MANOIS Deputy Sheriff ‘SEMANA’ Publication will beDecember 14, 21, and 28th respectively. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES QUEZON CIT.Y OFFICE OF THE SHERIFF NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 313o as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by PERFEC­ TO B. UNCO, in favor of the Rehabilitation Finance Corpora­ tion under date of March 31, 1949 and for the satisfaction of the debt of £14,273.49 plus 4% annual interest on the amount of £14,273.49 from Dec. 8, 1950 pli$s attorney’s fees in the amount of £1,427.35 and the fees and expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned City Sheriff announces that on Jan­ uary 13, 1951,, at 10:00 A. M. in the Office of the Sheriff, Quezon City Hall, Quezon City he will sell at public auction for cash, to the highest bidder, the following real property, together with all the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 9569—QUEZON CITY Book T-51, Page 159 A parcel of land (Lot No. 7, Block No. 1, of the consolidation-subdivision plan Pcs-821, beiñg a portion of the Consoli­ dated Lots Nos. 21, 22, 24, 25, & 26, Block No. 9-B, Psd-225, and Lot No. 23-A Psd-12024, G.L. R.O. Record No. 917), situated in Quezon City, Island of Luzon. xxx Bounded on the NE . by Road Lot of the consolidation and subdivisión plan; on the SE. by Santolan Road; on the SW. by Lot No. 6, Block No. 1 of the consolidation and subdivisión plan; and on th NW. by Lot No. 9, Block No 1, of the consolidation and sub división plan, xxx containini an area of FOUR HUNDREI SQUARE METERS (400] more or less. TRANSFER CERTIFICATE Oí TITLE No. 6024—QUEZON CHY (78881—MANILA) Book Tr29, Page 174 A parcel of land (Lot No. 6 Block No. 1 of the consolidation. subdivisión plan Pcs-821, being i portion of the Consolidated Lotj Nos. 21, 22, 24, 25 & 26, Bloc! No. 9-B, Psd-225, and Lot No 23-A, Psd-12024, G.L.R.O. Re­ cord No. 917), situated in Que­ zon City, Island of Luzon. Bound ed on the NE. by Lot No. 71 Block No. 1, of the consolida^ tion and subdivisión plan;/, the NE. by Santolan Road/oi^ the SW. by Lot No. 5, Blocl No. 1 of the consolidation ant subdivisión plan; and on th< NW. by Lot No. 9, Block NoJ 1 of the consolidation and sul> división plan, x x x x contain¿ ing an area of FOUR HUNDRED THIRTY S E V E lí SQUARE METERS (437) more or less. Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investígate for themselves the title of the saic property and the encumbrances thereon, if any there be. Quezon City, Phliippines, Des cember 12, 1950. I. J. MOJICA City Sheriff o? Quezon City Publication: “SEMANA” Dec. 14. 21 & 28, 1950. REPUBLICA DE FILIPINAS DEPARTAMENTO DE JUSTICIA OFICINA DEL SHERIFF Tarlac, Tarlac N EL JUZGADO DE PRIMERA dad de £2,160.00 mas la suma de INSTANCIA DE TARLAC ILAR CONSTANTINO, Demandado. -contra- causa civil ICENTE M. CATU, No. 384 Demandado. x--------------------------------x ANUNCIO DE VENTA EN PUBLICA SUBASTA POR CUANTO, que en virtud e la ORDEN DE EJECUCION (1.) “Tax Declaration No. 42858. Owner of property Vicente M. Catu, Residence Sepung Calzadg, Municipality of Tarlac, Province of Tarlac. Location of property Sepung Calzada, Tarlac, Tarlac. Urban land belonging to Crisanto Suba. 800.00 íind of tailding Area Ground Floor (Sq.M.) First Story Roof Valué louse 4.5x8 W. Posts Ñipa 600.00 !am 49 M. Matls. G. Floor Wood Iron 200.00 (2.) “Tax Declaration No. 49972. Owner of property Vicente M. Catu, Residence Sepung Calzada, Tarlac, Tarlac. Location of property Matatalaib, Tarlac, Tarlac*. Boundaries: URBAN LAND OF NICOLAS CONSTANTINO. jLnd.of ¡uilding Area Ground Floor S. M. First Story Second Story Roof Valué tore 15 x 15x3 W. Posts FoundaConcrete Walling-GI Store G. and Living Room Iron 6,500.00 6,500.00 ASSESSOR’S FINDINGS and of Suilding Area Ground Floor (S.M.) First Story Second Story Roof Valué tore 15x15x3.5 W. Posts Found. Store and G. Living Room Iron 6,500.00 Concrete WollingGI (3.) Una accesoria de materiales mixtos situado y levantada en el Sarrio Matatalaib del municipio de Tarlac, Provincia de Tarlac, en jI Lote No. 7 de la propiedad de Pilar Constantino descrita parti­ cularmente en el Certificado de Transferencia de Titulo No. 2912 myo area es de 270 m. c. poco mas o menos. de fecha 9 de Noviembre de 1950, expedida por el Hon¡. Juez BER­ NABE DE AQUINO, del Juzgado de Primera Instancia de Tarlac* en la causa arriba titulada, orde­ nando que de los bienes del deman­ dado se hagan efectivos la canti£60.00 mensuales hasta su comple­ to pago, asi como las costas, ade­ mas de los gastos legales por esta ejecución, el Sheriff Delegado que suscribe, el día 14 de Noviembre, 1950, por medio de la Oficina del Registrador de Títulos de la Pro­ vincia de Tarlac, embargo todo de­ recho, titulo, interes y participa­ ción que el demandado tenga o pu­ diera tener en las propiedades que se describen a continuación: REPUBLIC OF THE PHILIPPINES OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF PASIG, RIZAL NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by spouses José B. Victoriano and Elvira Aquino, in favor of the Rehabilitation Finance Corporation under date of July 14, 1949 and for the satisfaction of the debt of £13,986.73 plus six % annual interest on the amount of £13,986.72 fro mAugust 28, 1950, plus attorney’s fees in the amount of £1,398.67 and the fees and expenses' in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersinged of Prov­ incial Sheriff announces that on Dec. 28, 1950, at 10:00 a.m. in the Office of the Sheriff, Munici­ pal Building, Pasig, Rizal he will sell at public auction for cash, to the highest bidder, the following real property, together with all the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE 'OF TITLE No. 12960—PROVINCE OF RIZAL A parcel of land (Lot No. 4, Block No. 3 of the subdivisión plan Psd-3984, being a portion of Lot No. 23-A-4-C-5, described on the subdivisión plan Psd-247, G.L.R.O. Record Ño. 4429), situated in the Barrio of Calaanan, Municipality of Caloocan, Province of Rizal. Bounded on the NE. by Lot No. 2, Block POR TANTO, se anuncia que de conformidad con dicha ORDEN DE EJECUCION y de acuerdo con la Regla 39, Sección 16 y 19 de los Reglamentos de los Tribunales de Filipinas, hoy vigentes, el in­ frascrito Sheriff Delegado de Tarlac, el día 6 de Enero de 1951, desde las 9:00 de la mañana hasta las 4:00 de la tarde en la puerta principal del Juzgado de Primera Instancia de Tarlac, venderá en publica subasta al mejor postor, al cantado y en moneda Filipina, todo derecho, titulo, interes y particpacion que el demandado VICENTE M. CATU tenga o pudiera tener en las* propiedades arriba descri­ tas, para satisfacer todas las can­ tidades arriba expresadas. Todos podran tomar parte en dicha su­ basta. No. 3 of the subdivisión plan; on the SE. by Calle Walang Limbo (Street Lot No. 2) of the subdivisión plan; on the SW. by Lot No. 6, Block No. 3 of the subdivisión plan; and on the NW. by Lot No. 3, Block No. 3 of the subdivisión plan, x x x containing an area of TW O HUNDRED FORTY SQUARE METERS (240), more or less. X X X X A parcel of land (Lot No. 6, Block No. 3 of the subdivisión plan Psd-6904, being a portion of Lot No. 23-A-4-C-3, described on the subdivisión plan Psd-247, G.L.R.O. Record No. 4429), situated in the Barrio of Calaanan, Municipality of Caloocan, Province of Rizal. Bounded on the NE. by Lot No. 4 Block No. 3 of the subdivisión plan; on the SW. by Calle Walang Lim­ bo (Street Lot No. 2) of the subdivisión plan; on the SW. by Lots Nos. 9 and 8, Block No. 3 of the subdivisión plan; and on the NW. by Lot No. 5, Block No. 3 of the subdivisión plan, x x x x containing an area of TWO HUNDRED FORTY SQUARE METERS (240) more or less. x x x x Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investígate for themselves the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Pasig, Rizal, Philippines, December 5, 1950. SEVERO ABELLERA Provincial Sheriff of Rizal Publication—Dec. 7, 14, 21, 1950 “SEMANA” Este anuncio se fijara en tres (3) sitios públicos en el Munici­ pio de Tarlac, Provincia de Tar­ lac, donde están situadas las pro­ piedades embargadas durante (20) días consecutivos y una vez por se, mana para conocimiento de todos los interesados. El rematante o rematantes se encargaran de investigar los títu­ los, gravámenes y otras obligacio­ nes que pesen sobre dichas propie­ dades si las hubiere. Tarlac, Tarlac, Diciembre 6, 1950. ARSENIO G. CASTRO Sheriff Provincial Interino Por: JOSE F. TIMBOL Sheriff Delegado Publicación: “SEMANA” 7, 14 y 21 de Diciembre, 1950 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES QUEZON CITY OFFICE OF T^HE iSHERIFF NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES Under Act 3135 as Amended By virtue oí the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by the Spouses, ANGUSTIAS p. OLIVARES and LUIS A. OLIVARES in fa­ vor of the Rehabilitation Finance Corporation under date of Jan. 7, 1949 <fc July 29, 1949, and for tíre satisfaction of the debt of £17,220.81 plus 6% annual interest on the amount of £17,220.81 from August 5, 1950, plus attorriey’s fees in the amount of £1,722.08 and the fees and expenses in connection with this sale, secured by tfaid mortgage, the undersigned/ City Sheriff announces that on January 13, 1951 in the Office of the Sheriff, Quezon City he will aell at public auction for scash, to the highest bidder, the following real property, together with all the improvements thereon: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. 8157 — QUEZON CITY Book T-44, Page 147 A parcel of land (Lot No. 3, Block S-96 of Diliman Estate Subdivisión, Plan Bsd-7365-B, being a portion of Lot R.P. 3-B-l of plan Bsd-7365, G.L.R.O. Record No. 7681), situated in the District of Diliman, Quezon City, Bounded on the N. by Lot R-190 (South 14th. Street); on the E. by Lot -4, Block S-96; on the S. by Lot 14, Block 96; and on the W. by Lot 2, Block s-196; all of the same subdivisión plan, x x x Containing an area of THREE HUNDRED THIRTY SEVEN SQUARE METERS AND FIFTY DECIMETERS (337.50), more or less. xxx Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investígate for themselves the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. QUEZON CITY, Philippines DECEMBER 11, 1950. I. J. MÓJICA City Sheriff of Quezon City SEMANA: Dec. 14, 21 and 28, 1950 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES IN TJHE COURT OF FIRST INSTjANCE OF MANILA SIXTH JUDICIAL DISTRICT BRANCH VIII CASE No. 12626. IN THE MATTER OF THE PETITION OF CO SA also known as BENITO COSA TO BE ADMIT^TED A CITIZEN OF THE PHILIPPINES X-------:-------------------------X NOTICE OF PETJTION FOR PHILIPPINE C1TIZENSHIP To the Honorable Solicitor-General and to Miss Laura G. Poblete, Attorney for the petitioner, 2217 Misericordia, Manila, and to all whom it may concern: WHEREAS, a petition for Phi­ lippine citizenship pursuant to Commonwealth Act No. 473 as amended, has been presented in this Court by Co Sa also known as Benito Cosa, who alleges that he was born on March 19, 1906, in Amoy, Fookien, China; that he is a resident of No. 733 Legarda, Sampaloc, Manila; that his trade or profession is Salesman, in which he has been actively engaged since 1930, having been employed for many years in Menzi & Co., and at prqsent employed at Edward A. Keller & Co. Ltd., from which he derives an average annual in­ come of about £5,000; that he is married; that his wife’s ñame is Marcelina Petaliano, who was born in Amoy, Fookien, China, and now resides with him at 773 Legarda, Manila; that he has six children, named Sebastian, Macaría, Vicen­ ta, Conchita, Benito Jr. and Jaime Cosa; that he emigrated to the Philippines from China in the year 1915, and arrived at the port of Manila on March 31, 1915 on q vessel he does not remember; thal LECTOR No tires o destruyas esta revista. La semana que viene ya valdrá CINCUENTA CENTAVOS. Es posi­ ble que antes de un mes te paguen por ella UN PESO. Y más adelante, ¿quién sabe lo que por ella podrás con­ seguir? Reúnelas, encuadérnalas y guárdalas cuidadosa­ mente, pensando que pones dinero en una Caja de Ahorros. he has resided continuously in thL Philippines for a period of thirty five years at least, immediately preceding the date of the petition, to wit, since the date of his arrival in the City of Manila on March 31, 1915; that he is able to speak and write English, Spanish and a little Tagalog; that he enrolled his children named Sebastian at the Anglo Chínese School and Univer sity of Santo Tomas, Macaría at the Quiapo Anglo Chínese School and Centro Escolar University, and Vicente at the Quiapo Anglo Chínese School and Philippine Chung Hua School; that his other three children are not of school age; and that he is exempted from filing a declaration of intention, for having resided continuously in the City of Manila, Philippines, for the past thirty-five years, and having received his primary, secondary and college education at the San Beda College. He cites Messrs. Andrés Villanueva and Eugenio Akim, as witnesses whom he proposes to introduce in support of his petition. WHEREFORE, you are hereby given notice that said petition will be heard by this Court on the 6th day of September, 1951, at 8:00 a. m. Let this notice be published at the requést and expense of the petitioner, once a week for three consecutive weeks, in the Official Gazette and in the “La Semana”, a newspaper of general circulation in the City of Manila, where the petitioner resides, and also let the said petition and this notice be posted in a public and conspicuous place in the Office of the Clerk of Court. WITNESS the Hon. TIBURCIO TANCINCO, Judge- of the Court of First Instance of Manila, this 24th day of November, in the year Nineteen Hundred and Fifty. Attest: MACARIO M. OFILADA Clerk of Court Publication: “SEMANA” Nov. 30, Dec. 7 & 14, 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES ----- o----COURT OF FIRST INSTANCE OF BATANGAS ----- o----EIGHT JUDICIAL DISTRICT IN RE: INTESTATE ESTATE of the late FLORENCIO T.ABORA NATIVIDAD LASIN, Petitioner. Sp. Proc. No. 138 O R D E R A verified petition, dated December 2, 1950 having been pre­ sented by Natividad Lasin alleging among other things that Flo­ rencio Tabora • died intestate on February 27, 1945; that at the time of his death, he was a re­ sident of barrio Antipolo, City oí Lipa; that he left real estáte properties amounting to £2813, more or less; and that letters of administration be issued in favor oí NATIVIDAD LASIN. IT IS HEREBY ORDERED that this petition be set for heU>ing on January 15, 1951, at 9:0(1 a. m., in the Court of First Instance at Lipa City, Province of Batangas. Any interested person may, bj filing a written opposition, con­ test the petition and may appeai before said Court on the date hour and place set forth above in order that he may be heard. Let this order be published al thie request and expense of the petitioner in the “LA SEMANA’’ a newspaper edited in Manila and of general circulation in the Pro­ vince of Batangas, once a week for three qonsecutive weeks. IT IS SO ORDERED. City of Lipa, December 6, 1950 JUAN P. ENRIQUE2 Judge Publication: “SEMANA” Dec. 14, 21, & 28, 1950. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES jOURT OF FIRST INSTANCE OF PAMPANGA )FFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF COTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF Mortgage Properties Under Act 3135 as amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by FELICISI­ MO V. REYES (Atty.-in-fact of Eipilío E. Reyes), in favor of the REHABILITARON FINANCE CORPORATION under date of ránuary 26, 1948 and for the satisfaction of the debt of £28,200.51, plus 4% annual interest on the amount of £28,200.51 from Sept­ ember 18, 1950 plus attorney’s fees in the amount of £2,820.05 and the fees and expenses in connection with this sale, secured by said mortgage, the undersigned Deputy Provincial Sheriff of Pampanga announces that on Janaáry 4, 1951, at 10:30 in the morning, the Office of the Pro­ vincial Sheriff of Pampanga (Ground floor of the Court Buildihg) at San Fernando, Pampanga, he will sell at public auction for cash, to the highest bidder, the llowing real properties, together ^ith the improvements thereon, tó wit: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 14984—PAMPANGA 1. A parcel of land (Lot No. 7, Plan Psu-10627), with all the buildings and improvements, except those herein expressly noted as ^belonging to other per­ sona, situated in the Barrio of Salapubgab, Municipality of Candaba, x x x Bounded in the N. by property of Policarpio Castor; oír the E. by properties of Claudio Manimbu and Cor­ nelia Genuino; on the SE. by the Sapang Malisic; and on the W. by properties of Cirila Balagtas, Jacinto Genuino and Poli­ carpio Castor, xxx Containing an area of FIFTY EIGHT THOUSAND ONE HUNDRED EIGHTY F O U R (58,184) SQUARE METERS, mo/e or less. 2. A parcel of land (Lot No. 9, plan Psu-10446), with all buildings and improvements, ex­ cepta those herein noted as belonging to other persons, situaied in the Barrio of Bambang, Municipality of Candaba, xxx Bounded on the N. by properties of Leoncia Aguilar, Santia­ go Reyes, Román Gumabon and the Municipal Government of Candaba, Pampanga; on the NE. by properties of Diego Re­ yes Manió et al. and Juan Re­ yes; on the SE. by the Balanti and Telacaua Rivers; on the S. by the Telacaua River and pro­ perty of Leoncia Aguilar; and on the NE. by property of Leoncia Aguilar. xxx Containing an area of ONE HUN­ DRED EIGHTY FIVE THOU­ SAND SEVEN HUNDRED FOURTEEN (185,714) SQUARE METERS, more or less. TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 14983—PAMPANGA A parcel of land (Lot No. 8, plan Psu-64734), situated in the Barrio of Mapaniqui, Munici­ pality of Candaba, x x xBounded on the NE. by the Arenas Creek and property of Ignacio Lapuz; on the E. by proper­ ties of Ignacio Lapuz and Nie­ ves and Juana C. Reyes; on the SE. by property of Nieves and Juana C. Reyes; on the SW. by property of Candelaria Taganahan and the Arenas Creek; and on the SW. by the Arenas Creek. xxx Containing an area of THIRTY FOUR THOUSAND FOUR HUN­ DRED TWENTY EIGHT (34,428) SQUARE METERS, more or less. TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 14982—PAMPANGA A parcel of land (plan Psu76788), situated in the Barrio of Mapaniqui, Municipality of Can­ daba. xxx Bounded on the NE. by the Sapang Malisic and property of María Evangelista; on the E. by property of Ambrocio Cordero; on the SE. by properties of Ambrocio Cordero and Pablo Limjoco and the Sa­ pang Arenas; on the SW. and W. by the Sapang Arenas; on the NW. by properties of the heirs of Segundo Aguilar and Jacinto Genuino, xxx Containing an area of THREE HUNDRED FIFTY EIGHT THOUSAND SIX HUNDRED AND NINETY EIGHT (358,698) SQUARE METERS, more or less. TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 14997—PAMPANGA 1. A parcel of land (Lot No. 13, plan Psu-10446) with all buildings and improvements, except those herein noted as belonging to other persons, situat­ ed iir the Barrio of Mapaniqui, Municipality of Candaba, xxx Bounded on the N. by property of Pilar Salunga; on the NE. by properties of Pilar Salunga, Julián Culala and the San Juan de Dios Hospital (Buenavista Estate); on the SE. by proper­ ty of Eusebio Onsayco; on the W. by properties of Urbano Santos and the heirs of Guiller­ mo Manimbu; and on the NW. by properties of Ignacio Lapuz, Claudio Manimbu, Valeriano Joaquino and Pilar Salunga. Containing an area of FOUR HUNDRED TWENTY FOUR THOUSAND SIX HUNDRED EIGHT (424,680) SQUARE METERS, more or less. 2. A parcel of land (Lot No. 14, plan Psu-10446), with all buildings and improvements, except those herein* expressly not­ ed as belonging to other per­ sons situated in the Barrio of Mapaniqui, Municipality of Can­ daba. xxx Bounded on the NE. by property of Jacinto Ge­ nuino; on the SE. by properties ofMaodesto Limjuco and Pas­ cual Limjuco; and on the W. and NW. by property óf Pas­ cual Limjuco. xxx Containing an area of TWENTY EIGHT THOUSAND SIX HUNDRED SEVENTEEN (28, 617) SQUARE METERS, more or less. 3. A parcel of land (Lot No. 15, plan Psu-10446), with all buildings and improvements, except those herein expressly not­ ed as belonging to other per­ sons, situated in the Barrio of less. Mapaniqui, Municipality of Candaba, xxx Bounded on the Prospective buyers or bidders NE. by property of Jacinto Ge- are hereby enjoined to investígate nuino; on the SE. and SW. by for themselves the title or titles property of Pascual Limjuco; of the said properties and the and on the NW. by properties encumbrances thereon, if any there of Pablo Limjuco l.o and Ja­ cinto Genuino, xxx Containing an area of TWENTY FIVE THOUSAND EIGHT HUND R E D TWELVE (25,812) SQUARE METERS, more or less. 4. A parce) of land (Lot No. 15, plan Psu- 10446), with all buildings and improvements, except those herein expressly not­ ed as belonging to other persons, situated in the Barrio of Mapaniqui, Municipality of Can­ daba. xxx Bounded on the NE. by properties of Jacinto Genuiand Pascual Limjuco; on the SE. and SW. by propertiy of Pascual Limjuco; and on the NW. by property of Jacinto Ge­ nuino. xxx Containing an area of T W E L V E THOUSAND FOUR HUNDRED (12,400) SQUARE METERS, more or less. 5. A parcel of land (Lot No. 17, plan Psu-10446), with all buildings and improvements, except those herein expressly not­ ed as belonging to other per­ sons, situated in the Barrio of Mapaniqui, Municipality of Can­ daba. xxx Bounded on the N. by property of Jacinto Genuino; on the E. and S by property. of Pascual Limjuco; and on the W. by properties of Modesto Limjuco and Santiago Reyes, xxx Containing an area óf THIRTY SIX THOUSAND ONE HUNDRED EIGHTTi SIX (36,186) SQUARE ME­ TERS, more or less. TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 14981—rPAMPANGA A parcel of land (Plan S. W. O. 13114), situated in the Bar­ rio of Paniki o Ungat, Munici­ pality of Candaba xxx Bound­ ed on the N. and NE. by pro­ perty of Julián Culala; on the E. and SE. by the Sapang Carlang; on the SW. by the Sa­ pang Carlang; the Sapang Se­ rias and property of Julián Cu­ lala; and on the NW. by prop­ erty of the heirs of Pilar Salun­ ga claimed by Nazarío Evange­ lista, Lot “A” (excluded. and property of Julián Culala. xxx Containing and area of THREE HUNDRED TWENTY THOU­ SAND AND EIGHTY FOUR (320,084) sq. meters, more or Done at San Fernando, PanH -panga, this llth day of December, 1950. FOR THE PROVINCIAL SHERIFF JULIAN B. MENDOZA Dephrfy Publication: “SEMANA” Dec. 14, 21, 1950. Goya, su enfermedad y su arte Por el Dr. C. Blanco Soler Prolongar la vida es más fácil que arreglar una juven­ tud en derrota, y prolongar la vida es uno de nuestros co­ metidos, por aquello de que el hombre por su modo especial de conducirse acortó la existencia que el Creador le proporporcionara. Para lograrlo precisa de hipótesis con las que quiere explicar las verdaderas causas del envejecimiento' Dusing supone que el envejecimiento y la muerte son hechos necesarios para evitar el agotamiento de la cantidad limi­ tada de alimentos exitentes en la superficie del globo. Ma­ rinesco considera al viejo como un deshidratado. Batai y Dogliotti, como afecto de una capilaropatía, especialmente sobre la zona vegetativa superior. Rocasolano, como un problema coloi­ dal de los protoplasmas. Y seguiría­ mos así citando otras teorías debidas a Spencer, Mulman y Ribert, Parhon Togliatti, Loeb, etc., que nada resol­ verán. ¡Cuánta literatura! Enveje­ cer es un deber biológico que debemos aceptar y cumplir en toda su grandeza y significado. Se desvía la terapéutica de la vejez hacia una sola par­ cela del cuerpo humano: la genital, y el confusionismo que semejante actitud ocasiona no permite llevar a- buen puer­ to las investigaciones en la materia. Deriva todo ello de un disculpable anhelo del hombre, que confunde una fun­ ción con el proceso biológico del envejecimiento. Que la juventud sea fuerte de cuerpo y débil de sabiduría es tan natural como que los años disminuyan el vigor material y ganen en contenido espiritual. La vuelta a una caprci 'ad perdida habría de dejar malparada a la juventud, que se vería vencida en todos los campos por hombres oír -rt? rían al borde de la tumba. Ya los biólogos del pasado glo, impregnados de un delicioso positivismo, llegaron creer que el talento tiene en el hombre especial asiento las gonadas, y aducían en su favor la persistencia de función en la mayoría de los intelectuales de edad. Nos cuerda esto la frase que repetían los soldados egipci cuando les preguntaban dónde estaba su patria: “Don estén nuestros... ”, con lo que, sin sutilezas, querían dé< que donde se produjera una familia —hogar— allí es do de se suponían patriados. Actualmente todo ha cambiado, y el talento confinó y más depurado aún en los hombres viejos, cuando dec nan las demás funciones orgánicas. Con razón me dec Ortega y Gasset que el pensamiento —salvo en los s niles— acompaña hasta la muerte a los que han sabi< cultivarlo, y que lo que cambia en los años es la forma expresarlo: los adjetivos. Estos se vuelven dulces y pie den la habitual fuerza de expresión. El ejemplo más racterístico se halla en el Fausto, de Goethe. Que sea buen índice de juventud la persistencia de la función sexu no significa que aquélla esté únicamente localizada en solo aparato del cuerpo humano. Todo el organismo env jece; todas las regiones del cuerpo se agotan lentamente, no declina el cuerpo humano porque decline también el gor sexual, sino que éste se apaga porque todo el cuer envejece. Sigue, pues, el áparato aludido, la ley genéri de cada una de las parcelas del organismo todo. De aq que una terapéutica fundada sólo sobre una faceta, lleva al fracaso, y gran número de veces a tristes y desagrad bles resultados. AVISO Advertimos a nuestros suscritores que con el nú­ mero 78 (setenta y ocho) se ha completado el volúmen tercero, compuesto de los números 53 al 78 inclusivo Que si desean encuadernarlos, pueden enviarlos a esta .redacción, donde, por el módico precio dg siete pesos, se Ies encuadernará debidamente, con tapas si­ milares a las anteriores, y su nombre grabado en oro en la cubierta o bien en el lomo. Quien no posea dichos ejemplares y desee que se le remita el volúmen completo encuadernado, puede obtenerlo mediante el envío de pesos treinta y cuatro, más los gastos de correo. CUATRO REPRESENTANTES ARMADOS:—Al abrigo de la bandera de las Naciones Unidas aparecen aguí cuatro de los representantes armados que ahora se hallan en noble cam­ pana contra la agresión comunista en Corea. De izq. a der. u.n australiano, un norteamericano, un coreano y un filipino__ [19] Muchas veces oigo a personas >cir que sube el precio del pan lando oyen a alguien hablar esiñol. Si necesitáramos comer in cada vez que hablásemos esiñol, ¿fuera acaso cosa extraña? L quién no le gusta el pan? Creo le todo el mundo gusta de comer m. También creo que á nadie importa que le cueste tanto el tn con tal de que lo pueda com­ an en las tahonas. Por mi parme gusta mucho el pan, y por o paso malos ratos cuando me lta. Cuando estaba en los mondurante la guerra, fue mi suedorado el comer pan con man­ guilla, jamón, huevos fritos y con ocolate. ¡Ay, cómo soñaba! ’ómo se me hacía la boca agua fiando en el rosado, agradable )i* y apetitoso saboj* del pan! lora que abunda el pan en las honas, dándome, así la eportudad de comerlo a mis anchas, esjo los más tostaditos para sarearlos mejor, a pesar de que igo los dientes postizos y a pesar los consejos de mi buen Dr. lima, de que no mastique cosas ras. Por encima de mi afición comer panes tostados, ro dejo ser filipina. Soy americanista hispanista a la vez porque me canta tanto el pan, y soy filipista porque me gusta la moris­ ca. Me gusta hablar tanto el glés como el castellano porque saber no ocupa lugar, y no por iblar esos dos idiomas dejo de - filipina. Por qué toma tanto interés el bierno en instruir á los jóvenes ra que hablen y escriban el inés? Dirán algunos que es para te suba el precio del pan. Pero ► diré que no. No debe haber esa indiferencia idioma castellano, que es tan il y elegante y es por decirlo así llave de la cultura que nos abre s puertas de los países extranros. Me han dicho los que han jHáxímo 1; QTrínftab El único Ex-Fabricante de pianos, en Filipinas, hijo del finado D. Pío Trinidad. Reparación general de de pianos, órganos, armoniums afinación los mismos, barnizado etc. científico para corregir el timbre metálico Rajo procedimiento de cualquier piano, así como también el peso exacto y uniforme de la pulsación. o duro Oficina cerca a temporal 1703 Avenida Washington Dimas-alang hacia el Norte. Sampaloc, Manila. LA SRTA. TERESITA MONTILLA CAPRICHOSO:—También el temo que llevaba la Srta. Teresita Montilla en el baile del “Kahirup” fue centro de atracción de la numerosa concurrencia por su elegante confección que sus¿ citaba en la imaginación la silueta de una sirena; estaba el temo hecho de jusi.— LAS UVAS AGRIAS Por la Sra. Violeta J. Escarán viajado que se han distinguido ellos como turistas por saber ha­ blar la lengua española. Les apre­ ciaban más en los países latino americanos y les consideraban co­ mo de familia. El mismo Gen. Rómulo dice que debe todo su honor y triunfo no por saber hablar inglés solamente sino por saber hablar el castella­ no. Era esta la razón por qué se elevó a lp, presidencia de la Orga­ nización de las Naciones Unidas. Los mismos americanos, en los pri­ meros días de nuestra liberación, decían que la mejor forma de de­ terminar si una familia era culta en Filipinas, era averiguando si dicha familia, sea pobre o rica, hablaba el español en su hogar. De ahí que se deduce la importan­ cia del castellano. Esta importan­ cia se comprueba por el hecho de que nuestro ilustres personajes lo hablaban y aun lo hablan y lo es ­ criben. Debemos seguir el ejemplo de Ri­ zal, el inmortal héroe de Bagumbayan, quién dominó á la perfec­ ción tantos lenguajes, como el chi­ no, el francés, el alemán, el latín é inclusive el griego. No solamente eso, Rizal escribió su poesía im­ perecedera, el Ultimo Adiós, en es­ pañol. Y sin embargo, no dejó de ser filipino por esa razón, sino que antes al contrario derramó su san­ gre por nuestra Filipinas, mos estas líneas suyas: tf‘Si grana necesitas para tu aurora, Vierte la sangre derrámala en buenhora, y dórela un reflejo de tu naciente luz.” Volviendo al tema de antes, su­ pongamos que suban los precios del pan, ¿es esto acaso debido a Lea— teñir mía, nuestra culpa? Claro que no. Son los panaderos los que hacen subir el precio de los panes, á fin de ganar más. Y suponiendo, per ejemplo, que uno se convierta en éspañol ¿quién no estaría confor­ me? ¿No son acaso guapos, y sim­ páticos los españoles? Es la raza más hermosa del mundo, y si yo volviera á nacer, me gustaría na­ cer como española, sin dejar de ser filipina. Entonces yo sería más lin­ da y más encantadora, con una buena labia para el idioma caste­ llano. Tendría los labios rojos co­ mo las cerezas, un cutis de raso blanco y sonrosado, la nariz al­ ta, los ojos brillantes como un par de estrellas y el cabello ondulado como una cascada de rizos. Ten­ dría la figura más esbelta y sería más guapa, simpática y graciosa porque las españolas son verdade­ ramente vivarachas y salameras. Valdría la pena de aprender el castellano, aunque tengamos que CON UN TERNO pasar por el milagro de convertir­ nos en . españoles, como aquel mi­ lagro en Cana-an, donde en una boda, faltando el vino, Jesús con­ virtió el agua cristalina en sabro­ so vino. Los que menosprecian el caste­ llano y que se oponen á que se propague, me hacen recordar el cuento de la zorra que vió á los pajaritos alegres alrededor de unas uvas, y que la zorra, no pudiendo estar al lado de los alegres pa­ jaritos por fartarle las alas, les ahuyentó diciendo: “No comáis uvas, porque son agrias, sopeña de que os envenencis.” Sencillamente hablando es cosa fácil endulzar esas uvas agrias añadiendo algunas reglas azuca­ radas de la gramática española. “Cuesta trabajo estudiar, Pero da gozo aprender y se puede compensar la pena de trabajar. Por el gusto de saber.” Veréis, el castellano brillará co­ mo un astro reluciente en el firma­ mento de los lenguajes. Con las alas de la gramática y de la prác­ tica, podríamos juntar con los pa­ jaritos en su fiesta de las uvas que ya están endulzadas. [20] EL ABENCERRAJE Otros, por el contrario, intuían, por la recelosa forma de presen­ tarse, que tan sólo podría ser motivada por una declaración de ruptura en toda regla. Pronto, sin embargo, habrían de venirse a tierra tan opuestas con­ jeturas. Con sepulcral silencio fue acogido el guerrero a su llegada. Altivo, y demostrando una valentía rayana en la temeridad, avan­ zó resuelto hasta el estrado en que antaño fuera recibido y, tras salu­ dar al Jefe de la Fortaleza, a usanza mora, exclamó: —Perdonad, Excelencia, la manera de conducirme. Si fueseis un extraño, ajeno a las luchas que entre nuestros pueblos existe, tal vez, por desconocernos, tomaríais a cobardía el que haya requerido vuestra palabra de que seremos sagrados para vos durante nuestra permanencia en el castillo; mas, conociendo a fondo el temple y valor de los abencerrajes, comprenderéis que una muy otra poderosa razón hamie movido a proceder de tal guisa. Por ello, y aunque os parezca absurdo, os ruego, señor, que nuevamente y ante los nobles caballeros que aquí os acompa­ ñan, reiteréis vuestra "promesa, garantizándonos, además, que lo que voy a comunicaros no alterará en nada el cumplimiento de la palabra que ahora empeñáis. Ante el insólito caso, quedó el Gobernador un momento en silencio, reflexionando sobre las responsabilidades que iba a contraer; mas, inme­ diatamente, impulsado por caballeresco sentimiento, exclamó: —Jamás puse en duda el valor que en vosotros, los abencerrajes, es proverbial. Por ello deduzco que muy delicada misión debe de ser la que traéis; mas, lo que no puedo perdonaros, es que desconfiéis de mi pa­ labra. ¿De cuándo acá se pone en entredicho la hospitalidad que tanto en paz como én guerra dispensa Portocarrero a sus huéspedes? ¡Si mal no recuerdo, fuisteis vos mismo quien, en unión de bizarra escolta, honró­ me con su visita! ¿Cómo podéis, por tanto, juzgarme de tal manera? ¡Hablad! ¡Hablad presto, tranquilo de que cualquiera que sea vuestra misiva, seréis tratado como a huésped de honor! —¡Gracias, venerable señor! ¡No esperaba menos de vuestra hidal­ guía! —respondió el caudillo, tranquilizándose. Hizo luego una pausa, titubeando aún ante la magnitud del paso que iba a dar y las terribles consecuencias que le acarrearían; pero, fijo el pensamiento en su ado­ rada y en la promesa que hizo, exclamó decidido: —Antes de hablar, he de rogaros que os revistáis de suficiente va­ lor para afrontar con entereza dos nuevas tan opuestas, que temo que vuestro sufrido corazón se vea capacitado a resistirlas. La primera es 87 M. L. Flores tan portentosa, inesperada y grata y, os producirá tal alegría, que bas­ ta ella sola para enloquecer al más firme temperamento. La segunda, por el contrario, os sumirá en la aflicción y, a pesar de vuestros caballerosos impulsos, dudo logréis dominaros para no darme la muerte que merezco aquí mismo. Imposible describir la creciente expectación que reinaba ahora en­ tre los caballeros que asistían a la entrevista. En la inmensa sala don­ de hallábanse congregados más de cien adalides, hubiese sido factible en aquellos momentos oír el aletear de una mosca que cruzase el espacio^ A tal extremo llegó la emoción del noble anciano, que rompiendo con su habitual comedimiento, exclamó, lleno de impaciencia: —¡Por los clavos de Cristo! ¡Hablad sin más preámbulo y no os preocupéis de mi corazón, ya que no existe en el mundo cosa que pueda conmoverlo, por haber quedado destrozado con la tremenda desgracia que recientemente le afligió! ¡Yo os insto, por última vez, a que deis ci­ ma a este intrigante asunto! Dispuesto el caudillo a afrontar valientemente la situación a costa de todo, respondió, en medio del más profundo silencio: —¡Sabed, señor, que vuestra hija Violante no ha muerto: vive y está sana y salva! Como sacudida por sísmica convulsión, se estremeció la masa de cabelleras, partiendo de sus gargantas exclamaciones de estupor, al par que convergían sus miradas en la persona del noble anciano, por temer que la inusitada declaración le afectase más de lo que* ya estaba. Cual si hubiese recibido un golpe de maza en el cráneo, se tamba­ leó el sufrido prócer, buscando apoyo en el sillón para no caer rodando al suelo; mas, la magna noticia era de tal naturaleza, que, repuesto casi instantáneamente de la impresión, se irguió como movido pór mágico resorte, y, con el rostro lívido, descendió los escaños del estrado .avan­ zando hasta Ben-Atar. Al llegar a su altura, púsole las manos en los hcnbfcs y clavando en él sus ojos, exclamó, con voz de trueno: —¡Repite eso que has dicho! A pesar de su entereza, quedó el musulmán un instante como du­ dando; pero ante la inquisidora mirada del anciano, que parecía querer adentrarse en lo más recóndito de su alma, y ante su decidido gesto amenazador, dispuesto a despedazarlo con sus férreas manos caso de negarse a hablar, moviéronle a no demorar la respuesta y, con voz grave y solemne, repitió: —¡ Es verdad cuanto os he dicho, Excelencia; vuestra hija vive >y está sana y salva. 88 Manual be Wbaníbab navajas de afeitar, de las tijeras de recortar las uñas, y de los demás objetos de esta especie que entre la gente culta conserva cada cual para su uso exclusivo. XIV IX La tolerancia es el gran principio de la vida domés­ tica. Si la diversidad de caracteres, inclinaciones y cos­ tumbres, hace nacer a cada paso motivos de desavenencias fcp. el trato con los extraños, con quienes tan sólo nos reummos ocasionalmente, ¿qué será en el trato con nuestra fanjilia, con la cual vivimos en un constante e inmediato con­ victo? Y si debemos ser tolerantes con los extraños, así Br urbanidad como por la conservación del bien precioso la paz, ¿con cuánta más razón no deberemos serlo para nn las personas de nuestra familia, en quienes no podemos wponer jamás la dañada intención de ofendernos? X Suframos, pues, con afectuosa resignación y pruden­ te, las pequeñas contradicciones que hemos de encontrar $ cada paso en el seno de la vida doméstica, y ahoguemos al hacer todo germen de discordia que pueda venir a turbar más adelante la armonía y la paz que, como ya hemos dicho, |bn el fundamento del orden, el contento y el bienestar de Jas familias. XI Es un signo de mala educación el conservar en la me­ moria las palabras y acciones desagradables que en los li­ geros desacuerdos de familia se hayan empleado; y no es plenos incivil el echarlas en cara a sus autores como un me&o de ataque o de defensa en ulteriores altercados o disjaisiones. Tampoco nos es lícito pedir a otro sus vestidos, los cuales son igualmente de uso exclusivo. Tan sólo es permi­ tido entre madres e hijas y entre hermanas, el prestarse objetos de puro adorno, como cadenas de oro, zarcillos, bra­ zaletes, etc., y esto en los casos eta que la necesidad lo haga absolutamente imprescindible. XII La confianza no nos autoriza para usar de los muebles » demás objetos pertenecientes a las personas con quienes Ovimos, sean éstas quienes fueren, sin previo permiso, y BD asegurárnosle antemano de que no vamos a hacer u'na Urgencia indiscreta, por cuanto el dueño de lo que necesi­ tamos puede también necesitarlo. XIII Por regla general, jarnos usaremos ni pretenderemos usar de aquellos objetos que sirven a los demás para el aseo de su persona. Sólo entre familias mal educadas se cree que es cosa lícita, y aún una prueba de unión y de confian­ za, el servirse del cepillo de dientes, de los peines, de las CÓMODOS, DURADEROS Y ELEGANTES Juegos de cuatro sillas y una mesa Desde p86.25 Para arriba ARTE ESPAÑOL Para trabajos artísticos en hierra, visiten nuestras exposiciones en: 2655 Herran Sta. Ana y 145 Isaac Peral Tel: 5-41-43 SUCURSAL EN LA ESCOLTA No. 54 r 231 CASTELLANOS [ POR ROQUE BARCIA este esas Los tres vocablos de artículo son oriundos de mitologías orientales y grie­ gas, aunque adaptados á núes, tra manera de pensar, de creer y sentir. Apurar es hacer con las co­ sas lo que hace el fuego con los combustibles. El fuego consume todo lo que quema, y de aquí viene la idea gene­ ral de encarecimiento, que tiene en nuestra lengua la pa­ labra puro en muchás locu­ ciones adverbiales, como á puro querer, a puro andar, á puro no dormir. Estos mo­ dos de hablar significan lite­ ralmente: consumiendo mi vi­ da en no dormir, en andar, en querer; apurando así mi ex­ istencia, como apura el fuego todo lo que devora. Una ex­ plicación parecida tienen to­ das las frases del verbo apu­ rar en serttido recto. Siem­ pre encontraremos que signica consumir; apurar la bote­ lla de vino; apurar la punta de un cigarro; apurar el agua qel pozo; apurar los recursos. Traslademos esta significa­ ción al sentido moral, y enontraremos explicadas las lo­ cuciones de apurar al amigo, apurar la paciencia, apurar la copa e la amargura, apurar la verdad del caso y. todas las frases álogas. —¿Qué significa el verbo Apurar, cielos, pretendo por qué me tratáis así. ipurar en estos versos de Ca1derón?—nos preguntaba un estudiante de Sevilla, com­ pañero nuestro. Nosotros no pudimos contestarle entonces. Si vive aún, aquí hallara, tal vez, la repuesta que no supi­ mos darle. El apurar de los versos de Calderón es buscar la parte más íntima de los he­ chos; esa parte escondida, im­ palpable, esplendorosa; es buscar la esencia, el misterio de aquella duda; una exhala­ ción que es respecto del hecho r iíiaternai 10 que es Tá llama enténdér ^rtrasero; t<m3ado el vcI respecto de los combustibles I que consume. Apurar el por I qué el cielo prueba nuestra al" ma, quiere decir: arrancar la verdad, arrancar la mente di­ vina de las cosas del mundo, como el fuego arranca la luz de la materia" Es llegar al fondo, á lo más sutil, á lo más espiritual, á lo más puro de la vida. por/tu maestro GONZALO CORRI que El perder es ganar. Persuadiendo que den. algo rato. El pobre diablo. Apodo que hacen necios al no quieren bien. El rasero lo llevará. Lo que sobra en la medida, y acomódase a otras cosas. El remedio está en la ma­ no; el remedio está en su ma­ no. El rey Grillo; el rey Peri­ co; el rey Mandinga. De mandinga,, por reyezuelos. El rincón de las siete sema­ nas. Es ordinarib llamar así a un si­ tio donde se acude, o en el que se poner? y arrinconan) alguriás cosas. El sabe su cuento; muy bien sabe su cuento. El salvanor. Por salvo honor; rodeo que da a baldíamente en muchas ocasiones: Vocabulario Inglés - Español FIRMNESS, n.—firmeza; solidez; ureza; estabilidad FIRS'I}, adj.—primedo; autes de todo FISH, v.—pescar FISHY, adj.—abundante de pesca FISHERMAN, n.—pescador FISHERY,n.—pesquería FIST, n.—puño; manecilla FIST.IC, adj.—quimerista FIT, adj.—apto; capaz; idóneo FIT, v.—adaptar; ajustar; modar; preparar FT.TINGS, r.—adaptación; te; conveniente; justo FIVE, n.—cinco FIXIJURE, n.—lo que está trastos fijos de una casa FIX, v.—fijar; arreglar; asentar acoajusfijo; cabio a de la salva con que se nom­ bra una cosa torpe: salvo honor de vuesas mercedes, de las barbas honradas, rabo, culo, cochino. El santo de Pajares. Dicho a desdén: véase en los re­ franes. El se buscó la muerte. Dícese del que él se dió la muer­ te, u ocasión. El se sabe su salmo. El se sabe sus maitines, Dícese de un sagaz. El seso al carcañal; el seso en el carcañal. Dícese de uno que es cascabel: cascos lucios, vano y ligero, que se le ha ido y bajado el seso al car­ cañal, y se tiene el seso, en el car­ cañal . El solo lo podía hacer. Alguna cosa de arte, o saber, bellaquería. El sol puesto de la vida. Es la muerte. El sueño El que no con los ojos El terno tas recias; co, con el terno rico, dar el terno rico para las fies­ tas recias. El tiempo le doy por testi­ goDe lo mal que le irá no tomar su consejo. El timebunt gentes. Por alian ge, o terciado u arma. El toro se lo rompa. Dícenlo por donaire a uno que sale con vestido nuevo. El toro te la rompa la capa. Ello. Esta palabra ello comienza mu­ chas veces ociosa, y se entremerté otras es pronombre. Ello dirá. Cuando uno pronostica lo que de la liebre. es seguro y duermo abiertos. rico para las fieaechar el terno riGuarotra blando; alereprecisar FIZZLE, v.—silbar FLAG, n.—bandera FLABBY, adj.—flojo; lacio FLAME, n.—llama; fuego FLAMIN, adj.—flamante; exci­ tante; llamativo FLAP, n.—golpeteo; cachete; tazo FLASH, n.—chispa; brillo; lámpago FLASHY, adj.—plano; raso; liso; chato FLARE, n.—llamarada; fulgor FLATTER, v.—adular; lisonjear; halagar FLATTERY, n.—adulación; lison­ ja; halago BABY-COCKTAIL Prepárese en cocketelra: Unos pedacitos de hiel¿. Una cucharada de gra­ nadina. copita de kirsch. 1/3 1/3 copita de pruneUa Cusenier. 1/3 copita de jerez. Agítese y sírvase en copa de cocktail, con una guinda. entiende que sucederá. Ello ha de ser una dos: ello ha de ser, miren como se ha de hacer. Embarrarse; enlodarse; embarróse. El que casó mal, con quien no le convenía. Embazó Lo que adarvó. Cuando uno se quedó atajado y confuso delante de otro, o atajándole con razones - y cogiéndole en mentira y mal trato. — Emperdigarse; estar emÜ perdigado. El dispuesto para algún castigo u otra cosa buena; a semejanza de las perdices, que se chamuscan para asarlas. Empinar la bota, el barril o calabaza. Por beber de gana, sin tasa. Emplazar de industria, o al descuido. Descubrir partes deshonestas. Los que las ven dicen quedar em­ plazados . Emplumar las alcaguetas, y ponerlas coroza, y subirlas en una escalera arrimada a pared. Empreñarse. Es usado en castigo. Dícese de los que aferran la pri­ mera información que oyen, buena o mala, lo cual es muí malo en un juez: empréñase de lo primero que oye, de lo que le dice Fulano o Fu­ lana. [24] NOSTALGIA Con sincera complacencia pu­ blicamos esta limpia y correcta prosa de NILDA GUERRERO BARRANCO, una de las po­ quísimas filipinas contemporá­ neas que todavía dedican sus ratos de recreo espiritual, ha­ ciendo literatura española. Es digna hermana de la inolvida­ ble y malograda poetisa EVANGELINA con quien, como se ve, comparte la rica herencia *: literaria de su ilustre progeni­ tor don Fernando Ma. Guerre­ ro. Los cultos lectores de SE­ MANA esperan con sinceridad que la señora Guerrero de Ba­ rranco les ofrezca con frecuen: cia los frutos de su lozano inge; nio. ¡Mi niñez!... Jardín divi­ no de mis tiempos pretéritos. ¡Infancia! Son los años dicho­ sos y retozones; los años de los sueños cándidos. Con qué su­ til delectación pronuncio hoy este vocablo que sabe a néctar de lirios y azucenas, a fanta­ sías, a todo lo puro, fresco y risueño. ¡Mocedad! Es la rosada primavera de la vida que se va para no volver. Con la nostalgia desbordán­ dome del alma me extravío en el jardín florido de mis re­ cuerdos mozos y guelvo a con­ templar —¡oh, ilusión!— los días de mi ayer lejano y di­ choso, eternamente perdidos bajo la fría y grávida ceniza de los años. ¡Horas deliciosas de mi puericia, qué no daría yb por viviros de nuevo! Épo­ ca feliz en que el alma, libre de la abrumadora carga de las angustias y los amargos de­ sengaños, no sabe más que de retozos y de risas. Inextricablemente enlazados con los recuerdos de mi niñez están la Pascua de Navidad y el Día de los Tres Reyes Ma­ gos. ¡Ay!, con qtté vivas an­ sias esperaba mi cándido co­ razón estas fiestas y cuando llegaban estos días felices, mi Por N¡Ida Guerrero Barranco alma infantil desfallecíase e:i delic'as inefables. Entonces reflorecían en el recóndito jai din de mis anhelos todas las rosas de mis sueños y el go­ zo se traslucía en el brillo ex­ traordinario de mis negras pupilas; en la risa que, como linfa cantarína, brotaba de mns labios en flor; en el alboozo inusitado que se desbor­ laba en gritos, saltos, palmo­ teos y en otras manifestacio­ nes propias de la edad desen­ frenada y bullanguera. A pesar de los largos y som­ bríos años que me separan de los días de mi niñez, fulge de nuevo en mi alma—al reme­ morar aquellas horas felices, ¡ya para siempre muertas!— la llama cálida de aquella épo­ TRES DE LAS CANDIDATAS A SER LA “CHICA DEL AÑO”:—Celebróse el día 8 de diciembre el concurso de la “Chi­ ca del Año" en. el baile celebrado en el Fiesta JPavilión del Ma­ nila Hotel. Las tres agraciadas candidatas, de las doce escogi­ das para el final, son las Srtas. Julieta Navarro, Ditas García y Gloria Oria. El concurso fue iniciado por la Columbian Pie tures.— ca dichosa, y mi apesarado c - razón, naufragando en el te­ nebroso mar de las nostalgias, como un roto rosario va des­ granando las perlas de su llan­ to. ¡Ay! El tiempo ha ido ti­ ñendo con el vivo carmesí de las desilusiones el azul de mis ensueños. Pasó por mi vera el fantas­ ma de mi infancia y sus ilu­ siones. Las lozanas y albas flores de mi jardín primave­ ral se han ido Jamustiando ba­ jo el hálito ardiente de los años y sus pétalos, deshoján­ dose uno a uno como frivolas quimeras van alfombrando con su gualda hojarasca de re­ cuerdos mi triste y desolada vía. ¡Niñez, época inolvidable mi vida! Todos los días p vivir carnb aria por un inste te de aquella edad. De aquellas horas risueñ sólo los recuerdos qued in, 1 cuerdos que son como los d ces ensueños de mi ayer a acibaradas nostalgias de tétrico presente. ¿PUEDEN , HIPNOTIZARNC CONTRA NUESTRA VOLUNTAD? RESPUESTA: La respuesta esta pregunta es que eso, depen de que voluntad estamos hablanc Si nuestra resolución conscien de no someternos al hipnotisr oculta un deseo inconsciente ceder a ello, entonces—como dicho recientemente Mr. E. Durling— “un hipnotista avispa puede quebrar la resistencia, Pero es igualmente cierto que li personas que piensan que quier ser hipnotizadas y no pueden p( que su voluntad inconsciente se prohíbe. Es una buena regla, embargo, apartarse de alguien quiere hipnotizarlo a uno a m^ que se esté bajo tratamiento1 quiátrico. ¿EL PSICOANÁLISIS “CON TITUYE NUESTRO YO”? RESPUESTA: No haciéndola uno engreído—en realidad lo hace el tratamiento al falso greimiento es uno de sus más nosos aspectos—. Pero, como ce el doctor Sascha Nacht, en Revista Francesa de Psicoanáli^ la meta del analista es reforz la confianza en su habilidad hacer frente a los problemas de, vida que, en un neurótico, ha minado por conflictos más in nos. Una persona emocionulm te madura ha superado el mié a la realidad, a sus instintos, y sus inhibiciones; siente que pU£ realizar un ajuste entre todos ti que hará a su vida digna de virla. [25] L ■ -.'L".-. ■ ............................ . ............................................................................................._ POESÍAS COMPLETAS ---------------- -----------de--------------------------GABRIEL Y GALAN LOS DOS SOLES rámenos al hastial de la sala, ■vámonos, Francisco, W se está que da gloria estos días de sol y de frío,— al rincón del hastial soleado ór tibiezas de sol invernizo se van temblorosos los dos viejecitos, con el calendario, con el argadillo, las frentes cargadas de tiempo, Milas venas cargadas de frío. ¿Qué serena la tarde resbala or delante de aquel rinconcito! Las dulces tibiezas del sol invernizo orno alientos del Dios de la vida tan calor á los dos viejecitos! Jna dulce modorra suave a, durmiendo sus torpes sentidos l rumor del rozar quejumbroso e las vueltas del viejo argadillo, ue se queja con ritmo de enfermo, lañidero, sutil, dolorido,.. La tarde es templada y el rincón del hastial está tibio... se derrite la nieve en los campos, se descubre el verdor del egido, pican las cigüeñas la v¡era del río, lavan las muchachas, balan los cabritos, corren los regatos, llora el argadillo y en los montes las lenguas de acero de los anchos destrales blandidos acompañan su bronca salmodia con reflejos estruendos sombríos, fragorosos desgarres de ramas, roncos tumbos de troncos hendidos... ¡AUí están los mozos!... ¡Allí está aquel hijo!... Murieron los rayos del sol mortecino... —Vamos á la lumbre. —Vámonos,. Francisco. Y al rincón del hogar frío y solo se marcharon los dos viejecitos, con el calendario, con el argadillo, temblando de viejos, temblando de frío. —Ya viene cantando... —Ya viene ese hijo... Y el hogar apagado y obscuro revivió con el mozo fornido, revivió con los fuegos sagrados del amor y el hogar confundidos... Y el viejo á la vieja díjole al oído: —Tenemos dos soles que quitan el frío: pa de día, el que alumbra en el cielo; pa de noche, ese hijo... ese hijo... AVISO IMPORTANTE Advertimos al público de Bacólod y Silay que varios individuos o uno solo tomando los nombres de Nick Rosales, Epifanio Baja. Julián Medina y Juan Medina, se han dedicado a realizar estafas al cobrar indebidamente suscripciones en nombre de la Revista ilustrada SEMANA. Lamentamos profundamente, a parte el perjuicio material que a personas de buena fe causen estos desa­ prensivos, el daño moral que recibe el buen nombre y la seriedad de esta revista con tales hechos, pero son tantas las personas engañadas que no podemos hacernos responsables. Las autoridades competentes tienen ya noticia de tales delitos, siguiéndoseles procedimiento judicial SEMANA no se hará responsable más que de las suscriciones que se le remitan directamente a Azcárraga 2109, Manila. [26] Noticias de España PALMA DE MALLORCA.— (AMUNCO).—El Príncipe Ni­ colás de Rumania ha llegado a esta ciudad, a bordo del vapor correo de Barcelona. MADRID, — (AMUNCO). — Ha llegado a esta capital el direc­ tor holandés de cine en tecnicolor, Mr. Geesinks. MADRID, —(AMUNCO). — **Entre España y Costa Rica las relaciones comerciales pueden ser intensificadas, ya que numerosos Artículos de ambos países favore­ cen el intercambio. MADRID, — (AMUNCO).—La operación de “Tesoros” se ha efec- pareja de baile Rosario y Anj tonio está considerada como una i de las mejores i baile español. . túan en céntrico i MADRID, .— i Camino de la Guinea española ha , pasado— por Madrid el más fa> moso cazador de gorilas del mun­ do. Se trata de Heinrich Ober. johann, cuñado de Hagenbeck, or­ ganizador y dueño del famoso. Zoo de Hamburgo. Oberjohann ha gestionado en Madrid permiso pa­ ra realizar una campaña cinegé­ tica en la Guinea española. Se propone capturar gorilas vivos con el fin de venderlos a Parques Zoo­ lógicos y compañías circenses. En unas declaraciones periodísticas, que recoge el diario -‘Alcázar”, este famoso cazador ha manifes­ tado que hasta principios de la última guerra mundial había en el Parque Zoológico de Hamburgo 6.000 animales grandes, de ehos 800 entre leones, leopardos, tigres y pumas. La comida, diaria de estas fieras se elevaba a líos, a ocho bueyes y a número de gatos y otros pequeños. Antes de la guerra mundial, ya Hagenbeck cu­ bría el noventa por ciento de ¡a exportación de animales a todos los zoos de la tierra. Después de esta guerra, y por motivos de ella, la cifra bajó rápidamente, y algo más tarde otra vez llegó a subir hasta el ochenta por ciento. En la actualidad, la exportación, en cuanto a animales grandes para circo se refiere,—viene a ser de ocho o diez grupos de fieras al año y otros tantos grupos de ca­ ballos . MADRID, noviembre.—(Amunco).—El diario “Arriba” publica en primera plana y debajo de una fotografía del Peñón de Gibraltar el siguiente comentario. -‘La so­ lemnidad en. la que el príncipe de Mounbatte, en nombre del Soberaespañolas, en conversación con ele­ mentos industriales y comerciales, ha emprendido viajq de regreso a su país. En dichas conversaciones se ha estudiado la posibilidad de llevar a cabo un intercambio de productos entre las dos naciones. MADRID, . El bailarín pareja— con la danzarina Rosa­ rio, ha sido Cruz de Caballero de Isabel la Católica en premio a la labor que desde hace diez años realiza al di­ fundir el baile típico español por distintos países del mundo. La ha promulgado en Ginuevo Estatuto para ha re.— (AMUNCO. — Antonio, que forma condecorado con la fado con éxito. Para los tres 1 millones de pesetas en nuevas ligaciones del TJesoro, que se reeían al 3%, los pedidos reci­ bos en Madrid representaron 22 9 millones, y los recibidos provincias 1. 334 6, que hacen total de 4.457’6 millones de setas. MADRID, .— (AMUNCO-.— Bóña Jerónima T. Pecson, que Reside el Comité de Educación dg la Cámara alta de Manila, ha llagado a Madrid, procedente de EJ^rís, donde representó a FilipiÚab en las tareas de la U.N.E. f|gC.O. La señora Pecson es ca­ rgosamente denominada en todo e^archipiélago filipino “nieta de ^foaña” y está emparentada con efffex Presidente de las Naciones lindas y Ministro de Relaciones EÜferiores de Filipinas, general bulo. ADRID, .— (AMUNCO).— nstituto de Crédito para la instrucción Nacional ha sido ado para efectuar una a emisión de cédulas por imde 1.414 millones de peseQRDOBA, (AMUNCO). gún una estadística, en esta ición se consumen al año cinliones de litros de vino. Esta fe de ingresos para el Ayun­ to, ya que cada litro de vi-, ino paga de impuestos de en, 65 céntimos. ^LEDO, .— (AMUNCO). — inican de Consuegra que cen­ ses de personas de aquella lod vieron cruzar por el espain. artefacto parecido a un tori, seguido de una estela blanca dirección Este-Oeste y en línea El extraño fet en recta horizontal, róijjeno duró más de un cuarto de hora. BARCELONA, .—(AMUNCO). —Ifn grupo de industriales suecos, qu¿ ha visitado diversas ciudades intérpretes del Actualmente acteatro madrileño. (AMUNCO.) — 20 cabaun buen animales primera no inglés, braltar el este diminuto territorio, movido la espina clavada desde hace más de dos siglos en el cuer­ po de nuestra Patria. El origen alevoso y de traición aliada con que fué adquirido este territorio asoma, una vez más, al comentario íntimo español como siempre que se pronuncia el nombre de esta zona irrederta, en el espíritu de ningún buen español jamás cance­ lada. Gibraltar es, de derecho, es­ pañol y la única libertad que pue­ de satisfacer en derecho y en mo­ ral es la vuelta al seno de la ma­ dre Patria. ¡Menguada libertad la de que a los dos siglos y medio de posesión los reducidos habitantes gibraltareños puedan nombrar tres representantes administrati­ vos que, con otros tres de designa­ ción del gobernador, entre cañones y bayonetas, regulen la vida mu­ nicipal de la calle Real de la villa!. Este episodio, en sí banal y caren­ te de contenido, sólo tiene la vir­ tud de remover el dardo clavado en nuestra carne en unos tiempos en que el valor estratégico de la Base Militar ha perdido su antigua efi­ cacia, sin que llegue a compensar, en ninguna forma, la acción ina* mistosa que desde hace dos siglos viene justificadamente envenenan­ do el sentimiento español hacia la Gran Bretaña, tanto más intenso cuanto mayor sea el resurgir de nuestra Patria. Sabemos que no es, sin duda, esta la ocasión, en que venimos sufriendo la malque­ rencia inglesa, para resucitar el viejo pleito impreso en nuestra al­ ma, pero estamos convencidos de que a la corta o a la larga no hay más que desear ardientemente una cosa y perseverar en el propósito para que, si ésta es justa, alcan­ cemos su logro; pero no puede ha­ blarse de Gibraltar sin que se es­ tremezcan las fibras más sensibles de nuestro ser y el espíritu do España por Gibraltar flore en to­ dos los ámbitos. Silenciarlo sería una cobardía, impropia de una Na­ ción y de una Patria renacida.” Este texto ha sido muy comentado en los círculos políticos, madrile­ ños, dada la significación del pe­ riódico y el relieve tipográfico con que aparece publicado. 9 Primorosamente recopiladas en un hermoso folleto, titulado Pasó haciendo bien!” con profusión de viñe­ tas, ha sido impreso por la Editorial Hispano Filipina las Conferencias del Padre Francisco F. de Castro, que tanto deleitaron a los católicos filipinos durante su corta estancia en Manila. Pueden adquirirse, al precio de DOS PESOS, en SEMANA, Azcárraga 2109 o pedirlos directamente a Sra. de Luis Garteiz, 1034 Indiana. r 271 La velada de “Academia Cervantes” con éxito Gen motivo de la toma de ííesión de los dignatarios de asociación estudiantina Académicos Cervantinos”, debióse en la tarde del día de este mes una velada lite - ario-muscal, seguida ce un nimado y opíparo ,’,party”, i el local de la Academia ervantes. El ac'o fue honrado por s miembros de la Junta Dijctiva de la Corporación de Academia, encabezados por Dr. Bantug, presidente; bogado Barcelón Barceló, icepresidente; don Benigno »1 Río, tesorero; los Sres. T. arretto, F. Palisoc, abogado osé Sotelo Matti, y el Hon. Gregorio Abogado, Repreeiitante de Samar, él ingeiéro Villaflor, el Sr. Macaahas y otros, sin excluir al ran admirador de la Acadeíia, Don Tomás del Río y la ARTICULOS DE CUERO Gran variedad en Bolsos para Señora CINTURONES, BI­ LLETEROS, MONEDEROS, PORTFOLIOS, MALETINES PARA DOCTORES Y CAR­ TERAS PARA COLEGIA­ LES. Extenso surtido en Co­ llares para perros. LUGGAGEeLEATHERGOODS ) 30 T.PINP1M ST. • TEL.3-39-24 OTRA VEZ CON LOS DE LA “ACADEMIA CERVANTES”:—La asociación estudiantil de “ACADEMICOS CERVANTINOS*9 de Manila, con motivo de su inauguración, celebró wa velada literarw-músical seguido de un party el día 5 de este mes por la tarde en el mismo edi­ ficio del Colegio, habiendo súfo huéspedes de tan memorable ocasión los miembros de la Junta Directiva de la Corporación Academia Cervantes y el Hon, Congresista por Samar, don Gre­ gorio Abogado, Sentados de izq, a der. El abogado José So telo Mati, miembro de la Junta de Directores de la escuela; Rev, Joaquín Lim JaramiUo, decano y profesor; D. Tomás Barretto, miembro de la Junta de Directores; Dr, José Bantug, presidente de la Jrenta; Sra. María Sáinz de Abogado, presidente de la asociación •Académicos Cervantinos”; D, Emeterio Barcelón Barceló, vicepre­ sidente de la Junta de Directores, y el Hon, D. Gregorio Abogado, Asambleísta por Samar, .. Sra. de D. Benigno del Río. A ¡juicio de todos, tanto la parte académica como la “bu­ cólica”, estuvieron a pedir de boca. El discurso de presentación corrió a cargo del Sr. V. To­ bías; los cantos de Kundiman por la Srta. Amparing Panganiban y el “Waling-walin® ka Inday” del Sr. Lydio Ro­ manillos agradaron mucho a la selecta concurrencia. Igual satisfacción produjo el baile original de la Srta. Rosario Manuel y Rudy Sánchez; las declamaciones del Sr. D. Chan, la Srta. R. Manuel y su padre, Sr. E. Manuel y el improvisado diálogo entre es­ te último y el abogado estu­ diante, Sr. Ulpiano Masallo, fueron de mucho agrado para todos. Después de los números anteriores siguió el discurso de la presidenta de la nueva asociación estudiantil, Da. María Sáinz de Abogado. El prestigioso abogado y sentado por el mismo P. L jurisconsulto, D. Emeterio Barcelón Barceló, accediendo a la invitación de los estu­ diantes, declamó dos poesías, verdaderas joyas literarias: “A Cervantes” (un soneto) y CAS” a filipinos estudiante el "Ultimo Adiós” del Dr. Ri­ zal, qe conmovió sobremane­ ra, aun a los angloparlantes. El P. Joaquín Lim Jaramillo, a instancias del presen­ tador, tuvo frases de enco­ mio a los fundadores de la "Academia Cervantes” per sus esfuerzos patrióticos de establecer la institución, que actualmente semeja un grat­ uito de mostaza, pero que/ con el tiempo, se convertir^ en árbol frondoso. El Sr Bantug, que leyó una recibida de Madrid, fue pri Jaramillo. La carta del S Sánchez Bella, director Instituto de Relaciones turales de España, ver sobre la concesión de * de español, teniendo la “Acá* demia Cervantes” voz y vot en el nombramiento de los b carios. La toma de fotografié sirvió de broche de oro al -aj to, cuyo recuerdo será iti perecedero en la historia c la pujante “Academia Cél vantes.” Enseñanza Privada de Castellano FRANCÉS Consulte o acuda a la dirección: 215- Sandejas PASAY CITY Teléfono: 3-37-C1 Local — 20 [28] Los Rockefeller de la tercera generación están "Haciendo Volar'* el dinero Pero la mayor parte vuela en dirección a sus bolsillos. NUEVA YORK, noviem­ bre.— (Servicio especal de fundamentalmente serlo y d - testando la y públicidad. No Inventario de Tickets no vendidos INCLUSIVE NÚMEROS DE SERIE crónicas “Amunco”). — En el rascacielos del Rockefeller Center, que alberga millares de oficinas, despachos y clíni¿icas, hay un piso en el que los" ascensores se paran muy pocas veces. Este piso el duartel general de la familia Boekefeller y de la adminis­ tración de su fortuna. Aquí, cinco nietos del viejo *hn D. Rockefeller, el hom■e más rico del mundo, y ®e, sin embargo, jamás dió «a propina superior a cinco «ntavos, han montado una áe las mayores empresas pri­ vadas que existen en el mun­ do. Aseguran que su pro­ posito, aunque el Kremlin se raí y Wall Street se extrañe, ^bes hacer dinero, sino hacer &bien. es extraño, pues, que haya sucedido el fundador de la di­ nastía en la mayor paite de los cargos que éste duran e su vida. Su actividad favo­ rita es el estudio de las rela­ ciones entre el trabajo y el capital, y su ciuzada predilec­ ta la lucha contra la delin­ cuencia infantil. Nelson Rockefeller, de 42 años, es el hermano número dos. Aunque menos pareci­ do a su abuelo, los que cono­ cieron a éste aseguran que es el único de los hermanos que ha heredado su espíritu de empresa. En el terreno de los negocios, se dedica es­ pecialmente al petróleo. En el campo de la política, pre­ sume de ser un especialista en cuestiones hispanoameri6C3500—-605999 606500—607499 6G80G0—609999 624500—624999 637500—638499 673500—673999 678000—679499 680500—681499 682500—683999 685000—687999 702500—706999 707500—709999 728500—729499 730500—730999 731500—731999 734500—734999 748000—749499 INCLUSIVE NÚMEROS DE SERIE 760500—760999 762000—763999 764500—764999 767500—769999 782500—787999 789000—789499 792000—794999 803500—807999 815500—816999 824500—824999 830000—879999 882000—883499< 884000—884499 885000—885499 886500—886999 889000—889499 890000—999999 790,000 Billetes Vendidos 210,000 Billetes no Vendidos 1,000,000 Billetes impresos Sweepstakes de diciembre 17,1950 Lista corregida de premios Eíectivamente, esto puede crecer extraño, sobre todo spués de conocer las activiules a que últimamente se mr dedicado los Rockefeller, ve las cuales se cuentan ¡únteseos proyectos de ex­ piación de materias primas hpaíses coloniales. En todo So, lo cierto es que por mejfr de esta empresa, los in­ tenses de la familia RockeBer se están extendiendo teta el último rincón del ^Quiénes componen hoy esffamilia? Los cinco her­ íaos Rockefeller, nietos del pdador de la dinastía, son: |m, Nelson, Lauraneo, Winrop y David. canas. Franklin Defano Roosevelt le hizo “coordinador” de asuntos interamericanos durante la guerra, pero no hizo ciertamente un trabajo brillante, al menos en el te­ rreno político. Laurence, dé 40 años de edad, no es en realidad un hombre de negocios. Se le podría considerar más bien como un ingeniero brillante, especializado en cuestiones de dbservacón del suelo, y como un excelente piloto aficiona­ do. Winthrop, con 38 años, ha sido la oveja negra de la fa­ milia, como consecuencia de su matrimonio con una coris­ ta de Nueva York, matrimePRIMER PREMIO............................ *161,354.40 SEGUNDO PREMIO...................... 80,677.20 TERCER PREMIO......... 40,338.60 6 CUARTOS PREMIOS... 9,681.20 cada uno 25 QUINTOS PREMIOS.... 4,033.80 cada uno 50 SEXTOS PREMIOS..... 2,420.40 cada uno 150 SÉPTIMOS PREMIOS. 806.80 cada uno 150 OCTAVOS PREMIOS................... 403.40 cada uno 99 NOVENOS PREMIOS ..... 161.40 cada uno 789 DÉCIMOS PREMIOS.... 40.00 cada uno 7899 UNDÉCIMOS PREMIOS .... 20.00 cada uno 78999 DUODÉCIMOS PREMIOS .... 4.00 cada uno 1 PREMIO DE NAVIDAD .... 16,540.84 2 PREMIOS DE APROXIMACION (PRIMER PREMIO)............... 3,227.20 cada uno 2 IDEM, SEGUNDOS PREMIOS . . 2,420.40 cada uno 2 IDEM, TERCEROS PREMIOS . 1,614.00 cada uno 12 IDEM, CUARTOS PREMIOS . . . 806.80 cada uno Para ar imar la venta de billetes e invitar a más agentes, especialmente los desempleados, la Junta Directiva ha aprobado ura bonificación de P1.00 por cada libreta para compras indivi­ duales que pasen de mil libretas, además de la ganarcia regular de P8.55. por cada libreta para agentes autorizados y el premio para el vendedor del 8 al 10 por ciento sobre cualquiera de los premios, desde el PRIMERO hasta el OCTAVO y el de CARI­ DAD, si el vendedor vende uno a más billetes ganadores de los premios mencionados y ha vendido un míninio de CINCO libretas. Sintonicé en las siguientes estaciones para la difusión del SWEEPSTAKESs John D. Rockefeller III, 44 años de edad, es el maylr de los cinco. Es tamt»én el que más se parece a sL abuelo, siendo un hombre nio que recibió una gran publicidad, no muy agrada­ ble para la familia Rockefel­ ler Winthrop se dedica tam(Pasa a la pág. 33) DZFM—710 kc—9:00-9:15 p.m. Domiñgos DZPI—800 kc—9:30-9:45 p.m. Lunes SALVE UNA VIDA Y GÁNESE UN PREMIO Philíppíne Charity Sweepstakes 1893 Rizal Avenue Manila Tels. 2-73-91—2-73-95— 2-78-72— 2-90-72 [29] RIGUROSA ETIQUETA El tarjetón invitabe a presenciar estreno de una película. “Gran ala”, se prevería, y aisladas en n ángulo inferior estas dos conlinatorias palabras: “Rigurosa biqueta”. .El matrimonio Domínguez conderó el asunto en- sesión ordinaa. Los motivos que podían opoerse a aceptar era apenas de imodidad: el frío de la noche, la ificultad de encontrar un taxi a salida del cine, el peligro de que, l llegar a casa, el régimen de res­ ecciones, hubiese cortado ya la 12... Pór todo esto, no acostumraban salir después de la cena; ^ro la palabra “invitación” tiene ideres mágicos. Ella empuja • mismo a comer mal en commía de quienes no interesan que resfriarse por asistir a una furón a la que minea iríamos por 'opio impulso. En este caso, la máxica atrac­ ón estaba en la exigencia de una dumentaria especial. El señor Mnínguez y su mujer eran todaa jóvenes. El pensó que son uy escasas ahora las ocasiones participar en una fiesta como que le ofrecía, y que si hay un pectáculo • delicioso en el mundo el de ver un teatro en cuyas calidades se alineen, como en un menso escaparate, mujeres bien stidás, enjoyadas, que todas son; rmosas o todas lo parecen, y que tán jalonadas por el negro y meo de la etiqueta masculina, aramba, que ya tiene uno ganas mqyerse entre quienes lleven calzado elegante y un traje de su corte. ¡Que hay que ver cómo la gente por esas calles! ¡Qué nisas, y qué cuellos arrugados, qué corbatas, y qué ! odiosos cal­ mea» y qué preferencia por las as acastañadas, del tono de la trefacción! SI geñor Domínguez se inclinó aceptar las invitaciones. Dn cuanto a su mujer, vaciló nos en decidirse, aunque padei un resfriado. En el abundanpor W. Fernández Flórez —de la Real Academia Española— ----- O —Exclusivo de te grupo de enfermedades a las que no conceden ninguna impor­ tancia quieres no las padece, el resfriado es, quizá, la más desa­ gradable y la que acusa con mayor insistencia y veracidad la inefica­ cia de la medicina. Alguna vez se DELEGACIÓN DEL PRIMER CONGRESO DE HISPA­ NISTAS DE FILIPINAS Manila HISPANISTAS 1. Usad, siempre que sea factible, de palabra y por escrito, el idioma español. 2. Haced que vuestros hijos lo estudien debida­ mente. 3. Enseñadlo a quienes quieran aprenderlo. 4. Hablad siempre con vuestra servidumbre en sencillo y correcto español. 5. Haced que vuestros amigos y conocidos se suscriban, por lo menos, a un periódico o una revista editada en español. 6. Haced que en vuestros hogares se rece en es­ pañol. 7. Recordad que nuestros laborantes usaron el , idioma español en todas nuestras luchas libertarias. 8. Recordad que Rizal escribió en español sus obras inmortales, el “Noli Me Tángere” (Evangelio de la Raza), “El Filibusterismo” y el “Último Adiós”. 9. Recordad que nuestra primera República for­ muló su Constitución y demás Leyes en español. 10. Recordad que el español es también idioma importantísimo y oficial en Filipinas, en otras veinte repúblicas y en las Naciones Unidas. AMUNCO— oye hablar de que un médico con­ siguió la curación de una de esas gravísimas dolencias que son es­ panto de la humanidad. Hay can­ cerosos operados con buen éxito y tuberculosos salvados por un tra­ tamiento... Pero si usted se cons­ tipa ya sabe que nada ni nadie truncará sus molestias ni abrevia­ rá el plazo que ellas necesitan para ablandarle el cuerpo, entorpecerle el cerebro, empequeñecerle los ojos, enror.quecerle la gargants^, escalo­ friarle y ponerle en trance inso­ cial de producir ese ridículo estré­ pito y ese movimiento espasmódio inelegante y cómico que es el es­ tornudo. No, nadie ha triunfado jamás frente a esa infección odio­ sa que disminuye nuestras ener­ gías sin atraernos la eonxpasión ajena. Todo el mundo os dirá que ha oído hablar de tales o cuales» en botellas, en cajitas de cartón» en cajitas de metal... Inútil. Totalmente inútil. La experiencia popular dió hace mucho tiempo este dictamen: ‘-el resfriado desa< ter.dido dura un mes, y el bien cui* dado treinta días”. Pero debemos considerar dos resfriados; el que ataca a los hombres y el que ataca a las mu­ jeres. Patológicamente son igua­ les; en la realidad de sus efectos tropiezan con resistencias muy distintas. Por razones que no son del caso o que tal vez haya que calificar de misteriosas, la mujer ofrece una extraña resistencia al frío. Hubo un gran friolero, don Eugenio Montero Ríos —siempre enfundado en gabanes, y que hizo proteger con biombos su asiento en la presidencia del Senado—, que lanzó la inolvidable sospecha de que ningún abrigo alcanzaría la excelencia del que pudiera ha­ cerse con piel de mujer. Natural­ mente, se trata de una tesis in­ comprobada e incomprobable; pero es lo cierto que nuestras dulcéfe Compañeras parecen soportar el frío mucho mejor que hosotros. Desde luego» puede afirmarse que si un hombre resfriado hu­ biese de salir a la calle con los brazos y la espalda desnudos, ba­ jo un gabán y apenas amparado él resto de su cuerpo con una tela de araña, sus estornudos seríaW súbitamente tan impetuoso®, que F. BAISAS. (HIDRÓPATA) Tratamiento hidroterápico a domicilio con equipos para baños de ' , 'plieable a pies, piernas) cabeza, mitad inferior del cuerpo. Envoltura hidroterápica. Masajes en general (Técnica Real : s Swedish). Remedios contra alta y baja presió'-', r chuma Asma. Solicite por escrito servicio a domicilio. 2507 R. Fernández. (Tondo, Manila.) I 801 Cada uno de ellos le obligaría a dar lo que en términos de acrobacia se llama un salto mortal. Ya queda dicho que, no obstan­ te, la señora de Domínguez no va­ ciló. Poseía un precioso traje de boche, que sólo había tenido oca­ sión de lucir en una cena. Una de Sus más intensas preocupaciones era la que le producía el pensar ojie aquella maravilla de tul y de encajes y de esas cesas delicadas y sutiles que entran en la compo­ sición de uno de tales vestidos, se jájhse o pasase de moda antes da haberlo exhibido el suficiente nü§aro de veces ante el suficiente mero de personas. Una función gala sirve muy bien semejantes ¡propósitos. No debía despreciar ol su su sí, si Apenas surgió un débil i;-cidenplanteado por el señor DomínBiez que, con el falso caior que ele porerse en discutir cuestiode esta índole, sostuvo que si etiqueta era rigurosa no se povestir smoking, porque el fjnoking nunca fué prenda de rigusa etiqueta —ni casi de etique—-.fdro el frac, y defendió ^erisión de vestirlo, hasta que mujer le dijo que bueno, que se embutiese en di frac, _ aálle parecía, y que la dejase en Fué al llegar a este acuerdo femando el señor Domínguez mani­ festó que maldita la gana que teríá de llevar frac y que sólo lo h^bía dicho para corregir la equi­ vocación de quienes creen ir insu­ perablemente “comme il faut” con ¿a chaqueta creada para fumar toara la intimidad de la casa. noche del estreno se hizo ins­ table el encuentro con todos esos ueños obstáculos que estorbar intenciones de puntualidad 4e a familia que se propone ir a lquier parte en circunstancias difieren un poco de lo normal, todas las casas hay duendes usivamente encargados de ener en casos semejantes. Son ÜEL hacen que se pierda el botón cuatro telas, y los que mágiente acortan los cuellos para que i os orpriman, y los que im­ piden que el nudo de la corbata se ajuste a los cánones. Pero con quien se ensañan muy especialmei te es con la mujer, que no crcuentra nada de lo que necesita y lo que encuentra ro le sirve, y lo que le sirve no le gusta, y lo que le gusta se le resiste; y se le al­ borota un rizo sin razón conocida, y se le corre un punto a una media nuevecita, y desaparece incom­ prensiblemente su habilidad para retocarse y ha de irsistir una y otra vez, y... en fin: cien calami­ dades. La invitación señalaba las orce menos cuarto para comienzo del espectáculo. Ocurrió lo siguente: Los señores Domínguez salieron a las once de su domicilo. Al llegar ante el cine gozaron de un momento de euforia. Tres o cuatro docenas de transeúntes se habían estacionado, abriendo calle, entre el borde de la acera y el portal, dispuestos a contemplar a los invitados. Soportaban la espe­ ra con lasmar.os hundidas en los bolsillos, subido el cuello del gabán, LOS LE(‘ ES Y EL COFRE:—De-nuevo los Leones de Ma­ nila se 'han ...strado activos cuando en su reunión—almuerzo semanal en el Finiera, pusieron en su Arca Comunal la cantidad recogida de lrs y ultas de sus consocios. De izq. a der. Ardrew Grubar, el presiden^ de los Leones, Dindo González, Sra. Jose­ fa J. Martinc.. y l i?fe ejecutivo de los Boy Scouts, Sr. Exequiel ViUacorta.— chupar do cigarrillos y, a lo menos en pariencia, ir diferentes a la con­ gelación de sus narices. No hace falta decir que no era éste el pú­ blico que la señora de Domírguez juzgaba apto para admirar su tra­ je de roche, que continuaba oculto bajo el gabán de pieles. En el vestíbulo fumaban algu­ nos caballeros. Un silencio y una soledad inquietantes. —Están en el “Nodo'' —dedujo la señora al oído de su marido—; pero el “Nodo” no nos interesa. La verdad, sin embargo, era qu?, por culpa de todas las rémoras acumuladas por los duendes do­ mésticos, la película base del pro­ grama había comenzado un minu­ to antes. Llegaban aún damas en­ vueltas en pieles y señores que exhalaban las últimas bocanadas de humo. Un acomodador se apoderó de los Domírguez y los fué guiando con su lamparita entre las espe­ sas sombras del patio. Sentáronse. Cuando sus ojos se acostumbraron a la penumbra, no vieron a nadie conocido en su pro­ ximidad, Pero hubo un momento en que la dama cv^vó descubrí] que una señora rubia, cuytr ADerfil atisbaba en instantes de cierta cí¿^ ridad, y que ocupaba un asiéttb tres filas antes y un poco a la iz­ quierda, era la mujer de Muñiz, que presumía siempre de elegante y que rabiaría considerablemente si llegase a ver el traje de tul, en­ caje y todo eso, que envolvía a la de Domírguez. La de Domínguez se despojó de su gabán. Sus hom­ bros lucieron en el sombrío surco de las butacas. Nadie lós vió, aunqpe bien valen la pena. Y nadie vió su impresionante espalda. Ni el encaje, ni el tul, ni esas cosas; de la película, que, por otra parte] era infecta, según opinión de la señora Domínguez, que no cesaba de pensar. —Ya podían iluminar la sala para que nos viésemos los uros a los otros, que es lo que importa. Pero esto no sucedió, porque está fuera de lo debido. Y cuan­ do se hizo la luz fué porque se ha­ bía terminado todo. Entonces, los espectadores se pu­ sieron' en pie, y los hombres ayu­ daron a colocar los abrigos a las mujeres. Apretados entre la Mu­ chedumbre fueron saliendo. En el vestíbulo, una masa humana. La señora Domínguez y la señora Muñiz se vieron, separadas por el gertío, pero no se atrevieron a despojarse de sus gabanes para lucir sus trajes la una ante la otra. Ya no era oportuno. Ni posible. El señor Domírguez, al través del pañuelo con que protegía su boca, aconsejó a su mujer. —Abrígate bien. Y empaquetada en pieles hasta los parietales salió del Cine. Su ‘-rigurosa etiqueta” permanecía inédita. No hubo un instante en que ojos humano pudiesen gozar la, belleza de aquel traje que había costado... j Señor Domínguez! /.cuánto había "costado? ¡Eh, señor Domínguez! ¿Cuánto costó? ¡Señcr Domírguez!. El señor Domínguez salió a bus­ car un taxi... No importa. Ha­ bía costado mucho... Y total.... [31] TJVCRE Hace más de cuatrocientos * . ños vivía en París un comer. iante llamado Francois Rouseau, que tenía una tienda e drogas. Una noche se produjo un icendio en la droguería y oda la casa ardió sin que se «diera salvar nada. El pore Rousseau estaba desespeado. Entonces no existían is compañías de seguros y odo su patrimonio estaba entro de aquella tienda que 1 fuego había destruido. •¿Habría respetado el fuego 1 oro y la plata que guardá­ is la caja del ‘ establecimieno? Con esta esperanza, el omerciante entró en la casa lestruída, acompañado de su lijó. Después de mucho buscar, ¡ncontraron entre los escom­ eos los restos de la caja del ll¿ero. Pero el dinero no esaba. Indudablemente, las nonedas de plata y oro se ha­ dan derretido, como el inforunado Rousseau había su­ puesto antes de emprender la Ñisca. Pero el hijo, menos pesiidsta que el padre, seguía tascando y de pronto lanzó ina exclamación de asombro r de alegría. ¡Ahí estaba el linero! Pero ¿qué significa­ ra aquella masa roja y dura >n que las monedas estaban ncrustadas? Y aun les sor­ prendió mucho más el hecho le que, al arrancar las monelas, su dibujo en relieve que­ jara reproducido con asomtrosa exactitud en la masa roja. Entonces recordaron que lebajo de la caja del dinero Pabia un cajón que contenía ?oma laca, cinabrio y resina, distas tres materias se habían fúndido y mezclado produ­ ciendo aquella materia des­ conocida que tenía la extra­ ordinaria cualidad de repro­ ducir exactamente los dibu­ jos en relieve, sólo que inver­ Curiosidades tidos, y mantener esa repro­ ducción indefinidamente. Rousseau, qué era un hom­ bre listo, vio en seguida la importancia que tenía el ca­ sual descubrimiento y la apl - cación que podía darle. En­ tonces se usaban las antihi­ giénicas obleas para sellar los sobres. Esas obleas se humedecían generalmente con la lengua, a pesar de que con­ tenían materias colorantes que los fabricantes mezcla­ ban en la composición para hacerlas más decorativas. Y Rousseau se dijo que el lacre podía substituir ventajosa­ mente el insano procedimien­ to de sellar los sobres. Así surgieron los sellos de lacre, Rousseau, siempre con LA ACADEMIA DE BALET DE MANI­ LA —La Sra. Pacita Madrigal Wantt de la Academia de su dirección desempeñaxndo el papel de “Giselle” en el acto de arte del 9 de este mes en la FEU. Las otras participantes de aquel memorable acto son estudiantes de la Academia de la Sra. de Warns. . la ayuda de su hijo, h zo la mezcla que el azar y el incen­ dio le habían enseñado, cortó la masa resultante en barri­ tas y las puso a la venta. Otra vez el azar vino en su ayuda. Cuando empezaba a hacer la propaganda del pro­ ducto—del modo rudimentario que se hacía la propaganda en aquellos tiempos—una da­ ma de la aristocracia enfer­ mó, dando extrañas muestras de envenenamiento. Los mé­ dicos comprobaron que el ve­ neno procedía de unas obleas verdes que la dama empleaba para sellar los sobres. La publicidad que se dió a este hecho, perjudicó enormemen­ te a las obleas al mismo tiempo que inclinaba al públi­ co al uso dé las •teafritás lacre inventadas por Rou­ sseau. La corte de Luis XIII y dél cardenal Richelieu, acogieron la novedad con entusiasmo y desde aquel momento todas las oartas que salían de ma­ nos aristocráticas llevaban sus sellos de lacre. > El mismo éxito tuvo el in­ vento en el pueblo, donde su uso se extendió rápidamente. Vendedoras de barritas dé lacre recorrían las calles vw ceando su mercancía. No ha­ bría carta que no llevara sus sellos de lacre y el que quería conseguir un empleo en oficina, lo primero que ten que demostrar eran sus ap tudes para poner con limp za, rapidez y buen gestor’ sellos de lacre. Empezó a fabricarse materia dándole diversos lores e incluso se le aña ron perfumes. Hoy el uso del lacre sé reducido bastante. Sólo sé eran las cartas que contiene Valores, documentos u ob tos de verdadera imp'rtíi cía. PARÁBOLAS DE LOS (ISMOS) COMUNISMO: Si tim dos vacas, dáselas al gobluj^J' y el gobierno te dará un de leche. NAZISMO: Si tienes vacas, el gobierno te hará tar y se quedará con la»' cas. CAPITALISMO: Si tiéW dos vacas, vende una y cjüpra un toro. LA HORRIBLE VERDA Leonard Lions, cronista. New York Post de hattan, refiere que en Cí fornia se le preguntó a paciente de la Sala de P¡ quiatría si él era Ñapóle^. Su astuta respuesta fué ‘N« El aparato detector de mé® tiras mostró que estaba me­ tiendo. [32] REPUBLIC OF THE PHILIPPINES OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF Pasig, Rizal SfOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTIES ürder Act 3135 as Amended oí the debt of atnual interof £13,732.51 1950, plus atamount of #y virtue of the power of attorrey: inserted in the deed of mortgage executed by spouses Floren­ tino Buenaventura and Felisa R. Buenaventura, in favor of the RehaM|litation Finance Corporation un^r date of June 15, 1948, 'and fo^gíthe satisfaction Rj||%2.51 plus 6% dación the amount fiSgo? November 17, tcraey’s fees in the _W1J^?2.25 and the fees and expentir cornection with this sale. ^Éd by said mortgage, the unsmed Provincial Sheriff an­ afe» that on January 13, 1950 i^ihe Office of the Sheriff, Muipal Building, Pasig, Rizal he sell at public auction for the highest bidder, the real property, together improvemenis theretíltimos resultados del Fútbol español ------ooOoo-----Partidos que ae Jugarán el Domingo Dic. 17—1950 Resultado del Domingo Dic. 10—1950 Barcelona 4— Español 1 Real Sdad. 4— Málaga 1 Madrid 1— Celta 1 Valencia 3— Santander 3 Lérida 2— Valladolid 2 ÍJcoyano 1— Murcia 0 poruña 3— At. de Mdarid 0 .Sevilla 1— At. de Bilbao 0 Español........................... Málaga............................ Celta................................ Santander ....................... Valladolid....................... Murcia............................. At. Madrid...................... At. Bilbao........................ TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE No. 39188 — RIZAL. A pareel of land (Lot No. 2A of the subdivisión plan Psd6215, bcing a portion of Lot No. 2, Block No. 67 of plan Psu21611, G.L.R.O. Record No. 975), situated in the Mhnicipality of San Juan del Mor. te, Province of Rizal. Bounded on the Northeast by Lot No. 3, Block No. 67; on the Southeast by Calle E. Fernandez; on- the Southwest by Lot No. 2-B of the subdivisión plan; and on the Northwest by property of the Metropolitan Water District (Pipe Line). x x x; containing an area of five hundred seventy four square meters (574) more or less. x x x Prospective buyers or bidders are hereby enjoined to investígate for themselves the title of the said property and the encumbrances thereon, if any there be. Pasig, Rizal, Philippines, December 12, 1950. SEVERO ABELLERA Provincial Sheriff of Rizal. Publication: “SEMANA” Dec. 14, 21 & 28, 1950. Real Sdad................. . . R. Madrid . . ... . . Valencia...................... ... Lérida ......... Alcoyano . . . ............... Coruña ............................ Sevilla .............................. Barcelona....................... LOS ROCKEFELLER... (Viene de la pág. 29) bién al petrói-ej, y ocupa un alto puesto en la empresa “Socony-Vacuum. ” David, de 35 años, es el in­ dividuo estudioso de la fami­ lia. Su especialidad es la administración municipal, y ha desempeñado puestos en el ayuntamiento- de Nueva York, a las órdenes de Ficrello Laguardia. Los cinco hermanos están reunidos en una empresa lia-' quería comercial, mada “Sociedad Internacio­ nal de Economía Básica”, cu­ yos- propósitos, según los fun­ dadores, es el “hacer volar el dinero”. ¿En qué dirección? Al menos, una gran parte de Un Descanso QoJucl fiefjiíi&xwu TRUÓRANGE ¡De frutas verdaderas al refresco perfecto! Debidamente carbonatadas para esa deliciosa sonrisa. ROY AL SOFT DRTNKS PLANT operada por su* _ _ __ _ *• Embotellado por la 1--------- _ propietarios I.A FABRICA 1>E CEIÍVEZA DE SAn'm'ÍuvÍSlL este diner'O, ha tomado hasta ahora el camino de los bols llcs de los hermanos Rockefeller. El campo de opera­ ciones de esta empresa no co­ noce límites geográficos, pero hasta ahora sus actividades se han limitado principalmen­ te a Hispanoamérica. En el. Brasil, los Rockefeller poseen cuatro prósperas emprrsas gane de: as, agrícolas o indus­ triales. En Venezuela, han montado una gigantesca pescon insta­ laciones frigoríficas para conservar al pescado. En otrcs países de Hispanoamé­ rica, los hermanos poseen granjas agrícolas y ganade­ ras. [33] CRUCIGRAMAS 1 2 3 4 5 ÉHÍ6 7 8 9 10 11 12 13 ■i14 15 ■r 17 18 19 [20 21 - 22 ■23 fé4 - II s 25 126 [27 28 29 30 31 132 [^ 34 ' I35 36 37 38 ■tes* |4o 41 42 44 45 i[46 ■ 48 49 50 51 Y [52 53 54 HORIZONTALES: 1.—Puerto forme. 2.—Repetido, provincia e España. 6.—Bolsos o sacos, de Filipinas. 3.—Varas para deL—Que tiene alas. 14.—Que terminar puntos fijos. 4.—Commtiene licor. 15.—Solitaria. 16. posiciones poéticas. 5.—Negación. -Espacios de tiempo. 17.—Rió 6.—Ave cubana de rapiña. 7._ 3 España. 18.—Guaridas de los Árboles leguminosos. 8.—Artícu­ los. 20.—Suceso. 21.—Preposi- lo, Pl. 9. Terminación verbal. $1*. —Flor heráldica. 24.— 10.—Partículas que se desprenden reposición. 25.—Marchare. 26. de los líquidos. 11.—Naipes. 12. -Tiempo transcurrido desde el —Palo de la baraja española, Inv. icimiento, Pl. 28.—Conozco. 30. 16.—Estériles. 19.—Alzas. 20. -Corpulento, sólido. 32.—Erna- —Plaza de toros. 21.—Abismo, iciones que afectan el olfato. 34. hoyo. 22.—Marcharas. 24.—Mu-El primero. 35.—Cor trajere ñeco. 27.—Relativo a los dorios, latrimanio. 37.—Letra castella- 28.—Honga. 29.—Demostrativo, i. 38.—Gorra militar. 39.— Pl. 31.—Humor acuoso de la sann militar. 40.—Adverbio de gre. 33.—Holgazán. 36.—Amentidad. 41.—Aspirar con el ol- nazas. 38.—Aprisco cerrado para te* 43.—El que lleva la maza, el ganado. 41.—Metal, Pl. 42. .—Entregar, Inv. 46.—Clase —Molusco. 43.—Natural de Maui perro. 47.—Ala sin plumas, retania. 44.—-Batracio. 46.—En.—Agradable al paladar. 52.— tregar. 48.—Autillo. 49.—Apóco>ma notas. 53.—Recipientes pa- Pe santo, Inv. 51.—Letra cassal. 54.—Extremidades. tellana. 52.—Asociación MariaVERTICÁLES: 1.—Flúido aeri- ^ic. no N E fflA > IR IR I L |N |A IMIIIT IAJ A1A|V|E N a □a ao r I SOLUCIÓN AL CRUCIGRAMA ANTERIOR EXPOSICIÓN DE GRABADOS DE GOYA EN EL CASINO ESPAÑOL ------cOo— La colección de grabados del inmortal pintor español (joya que serán expuestos en el salón del Casino Español, de 10 a 12 de la mañana y de 4 a 7 de la tarde él 15, 16 y 17 del mes actual, es la titulada “Los desastres de la Guéy rra” publicados por la Real Academia de Nobles Artes dg San Fernando, de Madrid, en 1863, 1.a. edición, con él epígrafe “Colección de ochenta láminas inventadas y gri­ badas al agua-fuerte por Don Francisco Goya”. Biógrafos de Goya y críticos de arte reconocen el bido valor artístico de estas láminas. Ignacio de Bery en su obra “Dibujos y grabados de Goya” dice: — mina la maestría de Goya, grabador, en ías planchas Los desastres. ... Y vemos ahí, en esas estampas de desastres de la Guerra, una movibilidad que nos confun y que sólo Goya consigue...” El corresponsal del A B C en Washington mencio en su crónica radiotelegráfica del 18 del pasado mes ‘ exposición de gradados de Goya en una galería de Ma&hattan” refiriéndose a los triunfos españoles de carácter artístico. VALENCIA CON UN PRECIOS LA SRA. OSMEÑA VESTIDO:—Una de las que más llamaron la atención por su vei tido durante el rigodón, en la fiesta celebrada por el asociación saya -Kahirup” en el Manila Hotel, fue la Sra. Rosie Osmei} de Valencia que lucía wn traje precioso y artístico. La Sr{ de Valencia es hija del expresidente, D. Sergio Osmeña y Sra. F 34 1 Libros de "Semana" YA ESTÁN A LA VENTA en la Editorial Hispano Filipina ©écaba be la pasión P IBentélúaá ¡Dos od^ras cumbres del genio literario! DÉCADA DE LA PACIÓN Copiada de unos viejos manuscritos hallados en la biblioteca de la Universidad de Oxford por el Muy Rev. P. Honorio Muñoz, O.P., exrector del Colegio de San Juan de Letrán y hoy Rector del Noviciado domi­ nicano ev. Hongkong. Escrito por don Juan Coloma y de supremo interés y valor, en especial para los bibliófilos. Edición limitada de 150 ejemplares. PRECIO ESPECIAL: P5. PENTÉLICAS Colección de poesías 'selectas del pgregio poeta filipino Cecilio apóstol. Edición cuidadosamente edi­ tada y corregida, incluyendo poesías hasta ahora iné­ ditas, esmerada encuadernación en tela imitación piel; papel de la mejor calidad; titulares de la cubierta en oro y viñetas en rojo; presentación artística; ejempla­ res numerados del 1 al 500. PRECIO: P7. PEDIDOS A “S E M A N A” Azpárraga 2109, Manila. Tel. 3-31-37 Limpie completamente su suelo y sus muebles—luego aplique una capa fina de cera HERCULES. Quedará sorprendi­ do del radiante lustre que se origina con la aplicación de esta nueva y maravillo­ sa cera para lustrar suelos a las super­ ficies de madera y metal. Muy econó­ mica. De venta en los principales es­ tablecimientos. Distribuida por PHILIPPINE NET & BRAID MFG. Co., In 1236 Azcárraga, Manila Tel. 2HISPANISTAS Si queréis que SEMANA prospere, enviad todos vuestros trabajos de imprenta EDITORIAL HISPANO-FILIPINA la que os dará un servicio esmerado y a precio reducidísimo. Una llamada telefónica y uno de nuestros agentes acudirá para atenderos. Azcárraga 2109. Tel. 3-31-37.