Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Media
Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
- Title
- Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
- Issue Date
- Volume VI (Issue Num. 141) Mayo 27, 1954
- Year
- 1954
- Language
- Spanish
- extracted text
- w * i > k; TABU EL PERFUME POR EXCELENCIA EDITORIAL LAS REVISTAS COMICAS S tanta la circulación de l#s revistas con carica turas Ltomadas “cómics?’ que merece un detenido estudio ó investigación Decimos que debe haber una detenida investigación en estas revistas porque muchos de los lectores de las mismas son niños y jóvenes, y hemos observado que gran parte de to tantas veces mencionadas revistas ¿árnicas, tñatan de crímenes, asesinatos, estafas y otras ideas que inculcan al joven lector cómo engañar al prójimo. En los Estados Unidos los ejemplares que editan las revistas cómicas llegan hasta cien millones por cada tirada. En 19C8, cuando por primera vez apareció la primera revista cómica en los Estados Unidos el popu lar “Superman” no había ninguna otra revista de esta índole. Pero diez años después, o sea en 1448, ya tiene los Estados Unidos mas de 110 revistas cómicas, y tal vez as cenderá ya a dos cientos en estos días, con una tiradade no menos de 90 millones de ejemplares. En Filipinas, las revistas cómicas que tenemos, ha cen un buen negocio. La popular revista de cuentos y novelas “Liutayway” que hace una tirada de no menos 50,000 ejemplares es la que tiene mayor circulación. Pe ro con la publicación de muchas revistas cómicas en el pais; algunas 'de ellas han superado al número de ejem plares del “Liwayway” y es una prueba indiscuti ble que las revistas cómicas están hoy consiguiendo una tremenda e incalculable circulación. De ahí que hemos dado esta voz de "alerto. No se debe interpretar como que nosotros estamos en contra de la publicación de revistas cómicas. Todo esto es signo de cultura y de ahí que jamás trabajaremos para Sus pender la circulación de estas revistas. r Pero sí, no nos cansaremos de llamar la ^tención de to'dos, y muy espe cialmente de nuestras autoridades para que vean la ma nera cómo encauzar las caricaturas contenidas en dichas revistos cómicas. En una palabra, queremos que en vez de destruir, se debe construir. En vez de inculcar en señanzas cómo perpetrar un crimen sin ser descubierto, se instruya al lector cómo trabajar para ser útil a la Sociedad. En vez de hablar de cosas imaginarias como un viaje a la Luna, o un ataque a supuestos monstruos, se 'debe instruir cómo curar ciertas enfermedades, cómo inducir a los jóvenes a vivir dentro de las reglas de la moralidad y de buenas costumbres. Y en vez de ha blar de robos, asesinatos, y escapatorias para evitar ser detenido por los agentes del gobierno, se debe hablar de nuestras epopeyas revolucionarias del 96, del heroísmo desplegado en Bataan y Corregidor en 41; de las luchas independiste^ emprendidas por Quezon, Osmeña, etc. en el país del Tío Sam. • Naturalmente no todas las revistas cómicas son con denables. En toda regla general siempre hay excepcio nes. Pero por lo mismo que es la regla general y de ahí que muchas, pero muchas son los que merecen una llamada de atención a fin de que encaucen tos pá ginas de sus respectivas revistos hacia un sendero ins tructivo, útil y beneficioso. Como quiera que mucho de los aficionados a la lectura dé esas revistos son jó venes y aun niños, de ahi que fácilmente Sus mentes son envenenadas por esas malas lecturas y con rapidez se incrustan en sus cerebros infantiles, ideas de asesinatos, robos, atracos, estafas, etc. En fin toda manera de en gatusar al prójimo y conseguir lo que uno desea por me dios condenados por Dios y por las leyes. No basta ganar dinero. Es necesario ganar en bue na forma, y sin inculcar a la juventud ideas infames y malévolas. Todavía hay tiempo. Aún no es muy tarde Aunque es verdad que gozamos de la libertad de pren da, sin embargo, la libertad como dijo muy bien el Gran ApoUnario Mabini, consiste en hacer el bien y no sem brar el mal. Hagamos, pues, uso de esa libertad que ™os concede to Constitución, inculcando el amor al pró jimo, enseñando el camino hacia la Moralidad y la Bon dad, y condenando toda clase de crímenes y actos con trarios a las mandatos de la ley. Tenemos juntos creadas para revisar películas an tes de exhibirse, y para leer los libros antes de permi tir su entrada en el fiáis. ¿Porqué no se crea una junta para revisar esos libros de caricaturas, a fin de que la viente joven ro sea envenenada con ideas o planes con denados por Dios y por todos los hombres amantes de la Justicia y de la Fraternidad? Ropnl TRUORANGE ----------- oOo----------SEoiana Revista Ilustrada Vol. VI- Manila No. 141 (Filipinas) Segunda época 27 de Mayo de 1954 PUBLICADA CADA JUEVES POR LA PRECIO DEL EJEMPLAR SUSCRIPCION ANUAL 30 ctvs. Director. MANILA P14.00 PROVINCIAS P16.00 Manuel López Florée (Registrada como correspondencia de segun da clase, en las Oficinas de Correos de Manila, 11 de Marzo de 1954) —--- oOo—— SU CERVEZA FAVORITA Unica Importadora: TABACALERA (5) amaso Filipino AL VOLCAN APO Guarda silencio el coloso, silencio largo y profundo. Ni siquiera se estremece su ardiente seno iracundo al paso del fiero baguio que desvasta en un segundo, azotando en su locura la enorme esfera del mundo. Velado por blancas nubes yace en un frío mutismo; ningún rumor (le amenaza se escapa de su hondo abismo ¿Está en vísperas y acaso se reconcentra en sí mismo y prepara en sus entrañas un horrendo cataclismo? Preguntádselo a las tribus que moran en sus laderas y os dirán que el Apo duerme con sus ansiedades fieras que las lavas de sus hornos sólo se desbordarán el año en que ellos olviden, en su propio menoscabo, la tradición milenaria de dar a feudo un esclavo arrojándole a las fauces insaciables del volcán. ISIDRO MARFORI 1917 '"lf * b&l/A£ PA&IQP SANIO)" Pe-l ^alandl& TTOY es la fiesta de la Ascensión de £1 Nuestro Señor Jesucristo a los cie los, alegrémonos cuantos tenemos la diípha de profesar sus enseñanzas evan gélicas y de esforarzarnos en seguir sus Bailadoras huellas. po. Si, p * ues, son innumerables los ca tólicos filipinas que resisten los emba tes de las tentaciones se debe a los ar dores de la Ascención de. Cristo, quien, desde el cielo, ve lo que hacemos, cuán tos luchamos para desprendernos de las garras del maligno ©nemigo; no ¡no nos dejará el Pastor Santo solos en medio de las tinieblas de la iniquidad y mise rias del mundo!— La ASCENSION es para Cristo la (fulminación de su glorioso y sempdterfo triunfo sobre sus enemigos, los mis os 'que están procurando inducimos pecado y los mismos que apárentanprofesar la misma fe que nosotros, cejan con todo de combatirla con álabras y obras, sacrificándola por ¿g intereses creados y por sus desmedas ambiciones de escalar elevados gestos. Cristo, con su Crucifixión, ha crucicado al pecado; con su Resurrección bre las miserias de esta vida; es el unfo de la vida sobre la muerte, la torla del espíritu sobre la materia la exaltación de la virtud y santidad bre los vicios y pecados. La ASCENSION, para nosotros, es gloriosa y brillante trayectoria hael cielo de las mansiones eternas y pia la gloria de la divina inmortalidonde el hombre espera vivir la ama vida de Dios y gozar y añona rse uen el gozo de su Señor”! pristo ha subido para prepararnos, id El mismo ha asegurado a todos, medio de sus discípulos, las man tees celestiales, puesto que en la casa IBu Padre hay muchas mansiones, posos asientos de perenne bienanñza donde el hombre, en compañía de ángeles y santos disfrutará de todo QUe es bueno con exclusión de los inade todo lo hermoso con exclusión de falsedad y decepcionantes aparienSS de orope’es dele:tes. Con la celebración de la fiesta de la jcénsión se hace más palpable y real verdad de nuestra fe y que las enñanzas evangélicas de Cristo son de perenne actualidad, las flores de siemtevivas de nuestras más lisonjeras estanzas del galardón para nuestros liados sacrificios en esta vida. £>e ahí que el simbolismo místico de a ^Ascensión jamás ha perdido su vigor ^tirador para las almas que Suelen hender al cielo en alas de su vida conplativa y mística, y es por eso o que los cristianos nos sentimos día más esforzados para combanuestros enemigos de alma y cuer7? MbacaiíR* Un producto Filipino TABACALERA j — tonrU* & gusto exauis (7) F.I.D.O. CONTRA LA NIEBLA A finales de la pasada guerra nacía en Tnglateira el sistema F. I. D. (Fon Intensive Dispersal of), cumo r edio de luchar contra la niebla que r’ ficulta los aterrizajes de los aviones. El principio es simple: mediante unos cecheros situados a lo largo de una3 '"herías tendidas a ambos lados de la ’ísta de aterrizaje, se quema un com estible, cuyo calor obliga a la niebla ? “elevarse”, aumentando así el techo ^brte el aeródromo. El procedimiento caro, aunque el combustible emplea do sea, como el gas oil, de bajo costo. En el aeropuerto <de Los Angeles se J a instalado uno de los más modernos v completos sistemas de ,F. I. D. O., constituido por 392 mecheros triples que se abren en abanico, a lo largo de la zona de aproximación y de la pista de aterrizaje, de 610 y 1.220 metros de longitud, respectivamente. En la zona de aproximación, los meche ros están situados a 23 metros unos de otros, con objeto de conseguir un techo mínimo, de 125 metros en el momento en que los aparatos se acercan, en su trayectoria descendente, a tierra. Este techo va progresivamente disminuyen do, hasta llegar, al final de la pista, a 25 metros. Se han empleado 10 kilóme tros de tuberías, y el consumo de gas oil, a Ja presión de 75 K/centímetro cua drado, es de 6.600 litros por minuto. El encendido de los mecheros se veri fica de manera simultánea eléctrica mente, mediante el empleo de resisten cia a baja tensión: en diez segundos se consigue el encendido de la totalidad de la instalación. El calor desprendido es en total, de 23.000 a 54.000 grandes calorías. El coste de esta instalación se eleva a más de 29 millones de pesetas; y un aterrizaje viene a costar de 5.000 a 7.000 pesetas, según' la fuerza y dire cción del viento y unas 3.000 pesetas si son varios los aviones que toman tie rra aprovechando una misma sesión de encendido. Pero aunque parezca exce sivo este costo, siempre es inferior a lq que costaría dirigir al avión sobre un aeródromo auxiliar o hacerle dar me dia vuelta o anular un vuelo. 1068 EL EMIGRANTE VUELVE CRUCIGRAMA CION. 41. BATRACIO. 42 1N DIOS DE LA PAT AGONIA. COMO BARONET VERTICALES HORIZONTALES ORACION, PRECES. 5. PA_ IRA VOLAR. 9. MES. 11. NOM. ;BRE PROPIO DE MUJER. 12. QUE ATA. 13. SABROSO. 15. ? TINAJA. 16. PERPENDICU. : LAR TRAZADA DEL ¡CENTRO DE UN POLIGONO REGULAR A UNO DE SUS LADOS (PL.), Í1«. MEDIDA DE LONGITUD. IB. ATASCABA. 20. PARTE de i.a taza. 22. que ha ADQUIRIDO SESO O CORDU RA (FBMj. 28. SOPORTAD CON INDULGENCIA. 25. PER SONA QUE VENDE COMES TIBLES. 27. ARCHIPIELAGO MALAYO. 30. PROV. DE CHI. LE, CAP. COP1APO. 31. JUN, TA. 33. DÍVIDIRASE EN RA JAS. 35. PASTOR DE FRIGIA, CONVERTIDO EN PINO (MI TOL.). 36. INSTRUM. MUSL CO DE VIENTO. 37. PERTB, NEC. A LOS FRANCOS O SA LIOS. 39 C. DE LA TUR QUIA DE ASIA, SOBRE EL SEIHUN. 40. SIN ACENTUA 1. MEMBRANA DEL FONDO DEL OJO. 2. MUJERES EX. TREMADA M FJN T E P EQ U E. NAS. S. CONSONANTE. 4. METAL. 5. PESADA, FASTI DIOSA. 6. ACCLON O DICHO DE LEPERO (MEJ.). 7. DAD | ANIMOS, 8. SOSEGABA, TRAN I QUILIZABA. jO. REZA. 11. ' QUE TIENE LA MISMA TEM í PERATURA MEDIA EN EL * VERANO. 12. LIGA, ANUDA. | 14. CONSTELACION. 17. MU JER QUE VENDE PASAS (PL.). 21. ACOMETIERAN, 22. DE ALEMANIA (FEM.). 24. INSTRUM. MUSICO DE LOS INDIOS DEL CUZCO. 25. EMBESTIR. 26. DESCENSO. 28. COSTUMBRE INVETERA. DA. 29. SOLOS DE SU ESPE. CIE. 30. ARGOLLA. 32. PRON DEMOSTRATIVO. 34. AQUE LLA. 35, ALA DE AVE. 38. LI GO CON ATADURAS. * L SOLUClGH DEL PftO&LCMA ANIü*iGí» isBKa 538 ET r pe ■ /Le ¿7 cp í ADRIÁN Ivor Dunbar, ciudadano nor teamericano, de sesenta años, obre ro manual en un pueblo de Maryland ha embarcado en el paquebote holan dés 4<Maajsdam” como pasajero de la clase turista, rumbo a Southampton. De aquí irá a Escocia para negociar la testamentaria de un pariente suyo del que ha heredado un castillo de cuaren ta habitaciones en el centro de unas fincas de labor y bosque que suman tres mil cuatrocientos acres de terreno. Con todo esto ha recibido la baronía, de forma que el antiguo obrero manual se ha convertido en sir Adrían Ivol Dun bar. El notario que le dió cuenta de la he rencia le dijo al nuevo e inesperado aristócrata aue la casa estaba muy destrozada. “Quizá debería llevar con migo la garlopa y los otros útiles de carpintero”—diio al embarcar en Nue va York—. “Espero—añadió—ser bien recibido por mis nuevos vecinos. Quiero fraternizar con ellos v ser un embaja dor de buena voluntad.” Sir Adpián Ivor Dunbar abandonó las Islas Británicas a la edad de diecisie te años, como emigrante, rumbo a Aus tralia. Volvió pocos años después a Eu ropa, pero como soldado del Cuerpo expedicionario australiano que comba tió en el frente francés. Después .emi gró de nuevo, esta vez rumbo al Canadá donde se instaló como granjero y resi dió hasta que se quedó viudo. Entonces cruzó la frontera y se estableció en Es tados Un'’dos, y en 1939 obtuvo la na cionalidad de este país. Casó con una norteamericana, viuda como él. Le preocupa esto del título, pues lns norteamericanos, poco dados a# esta clase de tratamientos, ni siquiera saben como llamarle. Unos le llaman “Mr. Ba ronet”; otros, “sir Dunbar”, y así por el estilo. A nadie se le ha ocurrido —die.—Jamar a mi mujer “lady Naoemi”. (8) I CONCURSO CURIOSIDAD MATEMATICA rifará — CHARADA — porque pro inclemencias del clima La solución en nuestro número siguiente. Caso de que haya un concursante que dé la solución exacta, le regalaremos un bonito encendedor moderno. Si son varios, se entre los /mismos. ¿Cómo se las arreglaría Vd. para obtener una suma de 100, utilizando so'amente una vez los siguientes números? 0123456789 Pinta me jor por menog j I La solución en el número próximo. En Noruega, un, un-dos-tres con su genio va triunfando. Y dice de vez en cuando: “Hay quién pide; yo, al revés: yo prima, dos-tres; yo mando/’ La joto ur-tiba muestra la línea de recepción formada por el Co ronel Manuel Cabal, Elisa Papa, Coronel Demetrio Camua, Felici dad J. Saúco, Francisco Katigbak y Encarnación Sánchez, durante el baile inaugural del “Headquarters Officers’ Club” en Camp Oli vas, San Fernando, Pampanga. ................. .......... YCO pinta mejor teje su casa contra las _____ _ ___ _ tropical mejor que cualquier otra pintura pro ducida ¡ocalmente o importada. YCO es tam bién fácil de aplicar para cualquier clase de pintura, aun el ama de casa puede hacer el trabajo con suma facilidad. Y porque la pintura YCO cubre mucho — un galón es más que suficiente para convertir sus viejos muebles, y toda clase de armarios y estantes en “verdade ras piezas de arte”. hechas en los trópicos — mejores para los trópicos. ELiXAl¿¡¡ CAÍN) * Ult FACTOftY, (9) Parnaso Español BARCAROLA Brillan las nubes en nácar y en oro: sol esplendente se ve despuntar... Leda conmigo, que ciego te adoro, surcas las ondas que rizan la mar. Ella te brinda con plácido acento puro contento, ventura sin par. Aves marinas de cándida pluma vuelan en torno con vivo placer; peces dorados, hendiendo la espuma, siguen la barca, tus ojos por ver. Brisa ligera tu labio acaricia. casta delicia queriendo tener. Lejos del mundo que llora sus penas, hondo silencio reinando en redor, tornen al alma las horas serenas, libre pudiendo vivir sin dolor. Hoy ante el cielo que grato sonríe clara nos guía la fe del amor. ANTONIO ARNAO (10) + I • BJZALM & CO, UMDUAY. MANILA ROM CAÑE JUICE PINE PROOUCT 1 MACE FROM CAÑE JUICE PMIUPPINE PRO9UCT ANOUAY D1STILL6HV I DISTILLERY, INC ¡¡' XFV-V” nuevo avión de com bate, proveído de una máquina .con turbinas gemelas que pro pulsa sus hélices en sentido contrario. El aeroplano puede volar en sentido vertical, tal como lo demuestra el presente fotograbado, o en posición ordinaria como un avión de com bate; también puede volar como un helicóptero y aterrir-arse perpendicularmente, apoyándose en su rabo, de cúspide cua drilátero. llil'lllll enjoy it — as thoúsands do. AÑILA, P. I. kLDE vCO.jNQj KRAlrMANAMRS 4 Cuando Dios crió el cielo y la tierra, a cada uno dió el término y judisdicción que le convenía: Jo seguro y firme es el cielo, adonde se vive para siempre con eterno descanso: allí no hay mar sino de amar a Dios, ni tierra si no es la humanidad suya, que con la di vinidad juntó cuando por nuestro remedio se hizo hombre; y a esta ELlZALDl k COL INC tierra, que acá nosotros poseemos, dejóla para que, poseída de hom bres, en ella trabajásemos, y shi este trabajo no se puede Vivir: menester es que unos caminen y otros naveguen, unos rían y otros lloren, unos sean buenos y otros malos, que por esta variedad es la naturaleza más hermosa CONTRERAS (11) El eterno “caso” de las Suegras 1A creación c^.l Día de la Madre ha ; significado también, en lo que a la víspera de la festividad se refiere, el establecimiento de' Día del Padre. Ca da siete de diciembre, desde que la fa milia se pone en pie hasta la h a de la cena, los hijos cuchichean misterio samente con el cabeza de familia, que a fuerza de darle tantas vueltas al asunto teme perder la cabeza. La nena mayorcita opina que unas medias de “nylon” no le ver.dría mal a mamá, pues las que usa—que las compró papá en saldo—cuelen tener más carreras que un becario de' Instituto de Cultura Hispánica. La otra niña se muestra partidaria de un frasquito de esencia, cosa que también le serviría a ella en cualquier momento. Y el chico, con un perfecto sentido de la economía de7 ho gar, expone el criterio de que lo mejor sería un regalo co7ectivo inferior a Veinticinco peseta * . * Esto nrovo^0 un gesto de aprobación delv padre, satisfe cho d¿7 ser el autor de los días de un retoño tan prudente. Hay casas en que la prole viene aho rrando a costa del bolsillo 'paterno des de el Dia de la Madre del año anterior. El hijo, o la h’ja—que para el caso es lo mismo—, sablean tddas las semanas al padre con la frase consabida: “Dame el duro para lo de mamá.” Y el padre echa mano a la cartera parsi moniosamente al tiempo que musita: “Mamá... Mamá... ¿Y papá cuán do?” Yo conozco una familia muy respe tare, de esas en que cada miembro ha ce lo que le da la gana, en cuyo seno ejemplar se plantea siempre un largo debate acerca del regalo, con asistencia incluso de la madre, la cuñada y la chacha, que también tiene voz y voto en la discusión. La madre, por lo ge neral, suele decir que un abrigo de pie les (significaría el máxiimlo ¡exponiente del filia! cariño, contra el criterio de su hermana política, que cree más en la eficacia de un camisón de dormir. La sirvienta echa su cuarto a eSDada3 en favor de una nueva batería de * co cina, y los hijos sostienen diversos pa receres que van desde un Toch© de tu rismo hasta un hotel, con pise’na y to do, en la Colonia del Viso. El padre es el último que opina, estilográfica en . mano, y su decisión acaba por prevale cer, aunque no precisamente por el principio de autoridad doméstica, sino por la fuerza invencible de Pitágoras, aquel gran enemigo de las sueñas y Jos ilusiones del género humano. En realidad, los casos ref^’dne no tienen demasiada importancia ni ofre cen tampoco grandes cpmplm?diones monetarias y cerebrales al payano ha bitual. Lo grave es lo que se ' afiele a las suegras. Ustedes sabrán—o de ben saberlo, si pon personas de nobles sentimientos y exquisita educación— que una suegra es una Toad"'' a quien a'gunos yernos llaman mamá y besan en las mejillas. ’M-’’ r s se imaginan qu se trata de señoras gruesas que padecen de asma y se pa san las tardes escuchando la ‘radio” y recordando a la Guerrero. Pero no hay ta cosa. Las auténticas suegras, las que más influencia tienen en el matri monio, son mujeres de peso inferior a los setenta kilos y de una vivacidad ex traordinaria Es fácil conocerlas, por que siempr- andan diciendo a los yer nos: “Para esto más valía que mi pobrecíta hija' se hubiese quedado soltera o se hubiera casado con _aquei fabrican te de ca7ceiines de Sabadell” Esas se ñores. para quienes tengo mis mayores respetos y sin las cuales—sinceramente le reconozco—resultaría el , matrimonio de una monotonía insoportable, consti tuyen una tremenda preocupación mas culina p; 8 de diciembre Hay que ha cerlas un regalito por ser madres polít'cas de yio madres naturales—y legítimas en su inmensa mayoría, claro —de la mujer que uno llevó de blanco al alfar un día inolvidable en que nos sentíamos optimistas. Y éste es el gra vísimo problema, caballero. ¿Qué rega lo hace ñ * ted a su suegra que le lle gue al alma, y sin menoscabo del pre supuesto de! mes, le asegure un año entero de pacífica convivencia conyu Cantoral 27 JUEVES. + LA ASCENSION DEL SEÑOR. FIESTA DE PRECEPTO. 2.o Misterio Glorioso. Ss.: Beda, el Venerable, c. d., O.S. E.; Juan, p. m.; Ju]io, Ranulfo, Sínulfo, Símaco, y Boecio, Imrs.; Euitropio, ob.; Bto. Federico de Namur; Restituta, v.m. 28 VIERNES. Ss.: Agustín, ob. de Cantorbery, c.; Emilio, Félix. Lu ciano. Crescente/ Pablo v Eladio, mr * .; Germán y Justo, obs.; Helcónida, m.: Bta. María Bartolomea, v. O.P.; Bta. Margarita Pole. v. 29 SABADO. Ss.: María Magdalena de Pazzis, v.; Restituto. Sisinio, Alejandro y Félix, mrs.; Maximino, ob.; Eleuterio. c.; Btos. Guillermo y rns. mrs., O.P.; Teodosi, m. 3^ DOMINGO. Infraoctava de la As censión. Ss.: Félix I, p. m.; Fer nando, rey (patrón de S. Fernando, ga1? Yo creo que independientemente del Día de la Madre debería instituirse el de la Suegra, y, a ser posible, con un regalo único y distinto cada año. No, no sea usted anticuado ni cruel. No piense en manjares a base de sublima do y estricnina. Eso ya está pasado de moda. Y además las suegras son se res bondadosos, angelicales. Todo mimo es poco para la maternal solicitud que despliegan con los yernos. Medite, me dite usted y meditemos también todos en este d.fícil dilema. ¿Una casa en Amé rica para las suegras que viven en Eu ropa? ¿Una casa en Europa para las suegras que habitan en el Nuevo Con tinente? Porque quizá el mejor regalo a las madres políticas en el Día de la Madre sea facilitarlas una existencia cómoda y apacible a muchos kilómetros de nuestro hogar. Si los lectores casa dos esLán confirmes con esta modesta idea no dejeir de escribirme y fundaremes entre todog la Mutualidad de Yer nos cariñosos para costear cada 8 de diciembre el traslado de varios cente nares de suegras a las tierras vírgenes que descubrió Colón. José BARO QUESADA Fagan y Lucena); Gabino, Críspulo y -Palatino, mrs.; Basilio y Emilia su esposa, mrs.; Anastasio y Exuperancio, obs.; Bto. Andrés, ob. O. P.; Juana Arco, v. 31 LUNES. MARIA SMA. MEDIADO RA DE TODAS LAS GRACIAS. Ss.: Angela de Medicis, fd.; Petro nila, v.; Cancio, Canciano. Cancionila, hhs., v Crescendo, mrs.; Lupicino, ob.: Pascasio, c. 1 MARTES. Ss.: Juvencio, Pánfilo, Reveriano. Graciano, Próculo, Se gundo, Firmo. Tespesio y Crescenciano, mrs.; Fortunato, c.; Bto. Al fonso Navarrete y cps. mrs. Bernardo y sus hermanos, Gracia y María, mrs.; Germelina, m. 2 MIERCOLES. Ss. Marcelino, Pedro, Erasmo. Fotino, obs., y Alejandro, mrs.: Eugenio, p.: Nicolás Pregrino, c. ; Juan de Ortega, c.; Btos, Sadoc y cps. mrs.; O.P.; Blandina, m. (12) £gs muebles de hierro ya no son solamente para jardín Los decoradores más famosos amueblan casas con núes tros últimos 4 bonitos modelos Visiten nuestra exposición y vean nuestros bonitos juegos com binados con rattan o madera. TELS. 5-53-94 5-63-05 (13) Amigos de Legazpi Muy Sr. nuestro: LA Excelentísima Diputación de la Provincia de Guipúzcoa, y el Go bierno Español han acordado restaurar y declarar monumento nacional la casa solariega donde nació el Adelantado y Primer Gobernador de Filipinas Den Miguel López de Legazpi, en el pueblo de Zumárraga, habilitando parte , del mismo en Museo dedicado a Filipinas, país a cuyo bienestar y evangelización dedicó su vida, y eTi el que finalmente murió. Dicho museo constará de obje tos y productos de artesanía filipina, mapas, documentos, maquetas de obje tos históricos, reproducjcionles de cua dros relacionados con Legazpi y su época, etc. El nombre de Legazpi, como ejem plar colonizador de Filipinas, es y se rá siempre lazo de estrecha unión en tre españoles y filipinos. El Dr. Rizal cita a Legazpi como uno de los más glandes colonizadores en el mundo en tero, cuya bondad, - humanitarismo y diplomacia consiguió que la penetración española Jen leste país fuera pacifica y no en son de conquista y que los fi lipinos le recibieran como pacificador de las violentas costumbres entonces pre ponderantes entre ellos y como liber tador de los que gemían bajo el yugo de la, esclavitud, logrando así la uni ficación de líos habitantes del archi piélago. Los conocidos historiadores Rafael Palma y Teodoro Kalaw ensalzan asi mismo la señera figura de Legazpi, a cuya interpretación, obedeció el cambio de costumbres de ios habitantes de es te país en su vida familiar y erf sus relaciones de comunidades independien tes, hallando el cambio para su unifi cación nacional. La agrupación “Amigos de Legazpi” tiene como único fin recaudar objetos de Filipinas que serán donados al mu seo, indicándose al pie de cada objeto él nombre del donante. No solicitamos en metálico, sino solamente objetos de interés artístico, historjeo y de pro ducción filipina. Apeíamos a cuantos deseen ensalzar la gran figura y me moria de Legazpi como se merece y especialmente a los que ostentan ape llido de origen vasco, entre los cuales, el de Legazpi .descollará siempre como uno de los más ilustres. Los objetos o donaciones, deben ir acompañados de una carta del donan te y entregarse al comité de Aiñigos de Legazpi en la oficina de la Taba calera en Manila, el cual cuidará de enviarles a España. Entre los objetos que recomendamos por iconsiqeirarlos apropiados pai(a el citado museo, citamos: tallas de made ra o cualquier otro material, de obje tos y figuras del país, cuadros, mapas maquetas de ciudades (Legazpi Mani la), armas antiguas, trajes típicos del país (antiguos y modernos), objetos de artesanía filipina, modelos de em barcaciones y de otros medios de transManila, 15 de Abril de 1954 porte, animales disecados típicos del país, fotografías d¡e lugares de inte rés histórico, grabados, etc. etc. Nos es grato informar que. ya he mos recibido algunos objetos como do naciones para el museo como: 2 tallas de madera, grandes, de fi go ras del país, modelo de una embarcación me ra, 3 fotografías grandes, en colores de la isla de Zumárraga. 1 reproducción de las órdenes ejem plares del Adelantado Legazpi a sus soldados sobre la forma de comportarse en el trato con los naturales de Fi lipinas, 1 ofrecimiento de un cuadro al óleo, copia del famoso cuadro de Luna, del pacto de sangre entre Legazpi y Sikatuna, 2 donaciones en metálico para que a discreción del Comité sé obtenga al gún obieto de interés histórico o de artesanía filipinaAmbicionamos por todas las razones expuestas que este museo que lleva el annvo y entusiasmo de los gobiernos fi lipino y español, de las suciedades cul turales con Filipina^ y de los numero sos simpatizantes de la idea, Sea un éxito. Sería nuestro deseo que para el mes de Mayo, en que hay un buque directo de Man’la a Cádiz se puedan enviar al gunos objetos, con el fin de que en el próximo verano pjueda inaugurarse en parte, el museo de Filipinas en Zumá rraga. Confiados en entusiasta y altruista colaboración, nos reiteramos de Vd. attos. y ss. ss. Tomas Barretto El Secretario “Junta Amigos de Legazpi” Presidente: Excmo. Señor Embaja dor de España Vice-Presidente: Don José Ma. Delgado Secretario: Don Tomás Barretto Tesorero: Don Juan de Tellechea Vocales: Don Lorenzo Pérez Tuells Don Jaime de Veyra Don Ricardo Padilla Satrústegni Don Femando Zóbel de Ay al a ‘7V MEM0R1AM” El §itio nada importa, Ciprés, Laurel ó Lirio Cadalso o campo abierto, combate o cruel marti rio .... Lo mismo es si lo piden la Patria y el Hogar. J. RIZAL WMACE treinta años, el Dr. Dominador Gómez y Jesús pasó al Orien te Eterno para gozar de una vida mas tranquea, pacífica y feliz, allá en aque-. l a ciudad desconocida desde cuyos lin des ningún viajero retoma. 12 de mayo, 1930! Tenia que morir en mayo, por haber trabajado y sacri ficado muchísimo por defender los dere chos del Pueblo Obrero de Filipinas y conseguir el establecimiento de la PAS CUA de LOS OBREROS en ese mes de mayo. Por eso cada vez que llega el mes de mayo, el l.o de mayo, Fiesta del Trabajo, no faltan buenos ciudada nos del mundo que se acuerdan y evo can la memoria de aquel Patriota de acero, Corazón de León y alma sin miedo. En una ocasión en que se trataba de meterle miedo al Dr. Gómez porque in sistía en el derecho de los obreros y em pleados de la MERALCO á declararse en huelga, por habérseles insultado en sus dignidad y al no prestar atención á sus demandas de mejorar sus condi ciones' * de vida, el Dr. Gómez dijo: el miedo es un estorbo, en la unión esta la fureza, unámonos y luchemos como un solo hombre para que el Capital y el Imperialista respeten nuestros dere chos y privilegios. Después de una hora, Se. declaró la primero y grande huelga que se haya registrado en la historia obrera de Filipinas. No cir culó ni un tranvía; el pueblo en gene ral apoyaron la’ huelga. Un abogado de la Mera’co’tuvo la osadía de mane jar un .tranv’a, solo con un guardia ar mada, y al pasar por la calle Palacio Intramuros hoy General Luna, viendo el Dr. Gómez aue no llevaba ningún pasajero, gritó: Vacío, Vacío y el pú blico aplaudía y gritaba también VA CIO, VACIO, VACIO. Asi es que encabecé este mi humilde In Memoriam con la estrofa del amigo del Dr. Gómez, aquel compañero en la antigua metrópoli, ante cuyas autorida des pedían reforma en el gobierno de España en Filipinas y para que tuvie sen los Filipinos representación en Cor tes españoles. El sitio nada importa... Si el General Luna, otro compañero de Rizal -y Dr. Gómez, luchó durante la guerra Americano—Filipino en los cam pos de batalla, el Dr. Gómez luchó du rante la paz por los fueros del pueblo obrero! F. GUMILA (14) LA HORA DEL CRIMEN La risa ¡Las doce de la noche! ¡Hora fatí dica! En la cocina se sintió ruido. La señora de la casa se levantó de la cama y miró por el ojo de la cefrraduta. * Horrorizada, vió que un hombre blandía un enorme cuchillo. ¡ Era su marido, que... estaba un tando pan con manteca! -------- oOo-------COMO ME LO CONTARON Ocurrió en la époco de escasez de alimentos en la metrópoli mayor de Europa. Uno de los huéspedes del hotel pre gunta a un andaluz alojado en el mis mo: —Oiga ¿quiere usted decirme dónde está el retrete? Y el andaluz contesta: —Pero, con lo poco que comemo ¿ne cesita usted ir al retrete? SOMETASE AL HORARIO —¿Y usted cree que estas son Jioras de pedir? —Lo que yo creo, señor, es que no son horas de negar. ----------o°°—----—¿Cómo le ha ocurrido a usted es te percance? —¿Ve usted este árbol? —Sí. —Pues yo no lo vi. -------- o O o—------MODELO DE PENAL En cierto pueblo existía una cárcel, bien poco frecuentada. Es decir en al gunac ocasiones sólo hospedaban .uno o dos presos. Cuando esto ocurría los guardianes se hacían amigos de éstos,. sosteniendo las mayores familiaridades. Este era el caso actual; es decir, que por las noches marchábanse todos los guardianes a jugar a las cartas a una taberna próxima, hasta la mediq, noche Sabedor de ello el único preso que allí había, les reprochaba no le dejasen también echar alguna partidita con sus camaradas.. Fatigado de tanto súplica, el guar^ dián mayor le dijo una noche: —Está bien. Te -eoncedo que salgas esta noche; pero te advierto que si Si las doce no has vuelto a la cárcel, te dejo fuera. MAS SOBRE ESCOCIA Un reciente estudio publicado en un semanario londinense hacía de las historiwtas sobre fontaneros y sobrfe la avaricia escocesa, los dos lugares co munes más socorridos del humorismo británico. He aquí una, de las últimas anécdotas q¡ue sobre Escocia trae la prensa inglesa. Dos hermanos reciben el aviso de que su padre está gravemente entermoó Son escoceses. Y para hacer economías ¿Ólo uno emprende el viaje hacia la tóudad, donde reside su familia. ■.—Y no te olvides—dice el otro en el Somento de la partida—de que por un telín puedes telegrafiarme diez pala bras. ORDEN CUMPLIDA Los soldados de aquel regimiento ha bían combatido valientemente y obteni do una gran victoria sobre el enemi go. Para celebrarla, el comandante de cidió ofrecerles un banquete. Instantes antes de sentarse a la mesa, Ies dijo: —Muchachos, hay que comer en abun dancia^ Caigan sobre la comida y tráten la ' como tratarían al enemigo... Los muchachos comieron y bebieron hasta hartarse. Al terminar el banque te, el comandante vió que un soldado trataba de llevarse dos botellas de vi no escondiéndolas bajo el uniforme. —¿Qué está usted haciendo, solda do?—le preguntó severamente. —Obedeciendo sus órdenes, mi co mandante—dijo el soldado—. Cuando no puedo matar al enemigo, ¡lo hago pri sionero ! ---------oOo-------UN RELOJ QUE ATRASA En el castillo del Marqués de Casa Unicos Distribuidores: 70 Dasmariñas eterna... Verde haiía un enorme reloj, de gran peso. Hoy no existe, pues habiendo ce dido el clavo al peso, se estrelló un día él reloj contra el suelo. Lo más curioso es que la suega del Marqués acababa de pasar precisamen te debajo, cuando cayó el reloj, por lo que faltó menos de un minuto para que no muriera aplastada. Su yerno, cuando habla de esto, aña de: -XV Siempre dije que este reloj atrasaba. Ofrezca con orgullo MANILA WINE MERCHANTS, INC. Tel. 2-93-3« (15) El siglo XVII se distinguió, entre cosas, por la galantería de los hombres. He aquí un botón para muestra: . Un tal Boutffers llevaba siempre dos relojes. —¡Vaya un gusto raro — le dijo un día una dama muy hermosa. —Sí, Señora, un gusto — respondió el—* * * * * ***** . Uno lo llevo adelantado y el otro atrasado. El primero me sirve para venir a veros y él segundo para irme de vuestro lado. Decía Rous.seau, hablando de una dar ma de su tiempo: —Es una mujer extraordinaria: Tie ne el alma francesa y todo lo demás cosmopolita. * * * * * Para conocer bien el mundo, no hay como frecuentar el trato de mujeres de, cuarenta años en adelante. ■---------h d--------Entre amigos: —¿Te separas de la mujer? ¿Y por qué? —Me acaba de lanzar palabras que me han hecho mucho daño. —¿Y cómo ha sido? —Mira, me ha tirado un diccionario a la cabeza. ***** Un aviso a los enamorados: “A una mujer no se le debe hablar con el mismo tono y de la misma ma* * 9 * * En la mesa, a la hora» de la comida. La muchacha acaba de servir el po llo. La hija de la casa: —Mamá, a mí me toca el muslo. El novio de la joven: —Eres tonta, tú también... ¿ Por qué lo cuentas to do? ♦ * * * * Antes de casarte reflexiona bien si la amistad cón la que ha de ser tu mu jer es de alma a alma o de cuerpo a cuerpo. Y si, no es de las dos cosas a la vez. no te cases. ♦ * * * ♦ Un vejete, muy rico, preguntaba a una chica: —Señorita, ¿tendría inconveniente en ser mi mujer? La chica, muy resuelta: —Prefiero mejor ser su viuda. * * • * * Chiquilladas: —No queremos jugar contigo. Teresita. —¿Por qué? —Porque dicen que tú no tienes pa dre. —¿Que no tengo padre? ¡Más que to dos vosotros! ♦ * * * * Ella y él. Ella: —Hace días que tengo una idea. El, interrumpiéndola: —¡ Pobrecilla! ¡Cómo se debe aburrir tan sola!... * ■' * * * * Un buen padre que vivía con su pri mogénito casado, decía alabando su comportamiento: —Ño me puedo quejar. Me trata como a un hijo. ***** —¿Cuándo nos son más insoportables las criaturas? —Cuando no son nuestras. ***** CASOS Y COSAS EL “Echo Touristique” da una lista de los beneficios extraordinarios logrados por los conserjes de los gran des hoteles en Francia y llega a la con clusión, un poquito exagerada, de que vale más ser portero de hotel que due ño. Las ganancias de estos afortuna dos señores son las siguientes: Veinte por ciento de la nota pagada por los clientes de “cabarets” de lujo que acudieron a ellos por recomenda ción del conserje. Veinte por ciento del precio de las excursiones realizadas por viajeros en viados por el1 os a las agencias. De uno a tres por ciento del impor te de los cablegramas enviados por su conducto. Un porcentaje variable del coste de los entierros de clientes fallecidos en el hotel. (Esta fuente de ingresos, por suerte para los clientes, apenas se da.) Un porcentaje variable sobré las can tidades pagadas a enfermeras y masa jistas que trabajan para el hotel. ^Jn porcentaje variable quq cobran de las casas de artículos fotográficos a las que envías, clientes. El setenta y cinco por ciento de la propina que se incluye para ellos en las notas presentadas por el hotel a les viajeros. DATOS BIOGRAFICOS DE FERMIN SANZ ORRIO El nuevo Embajador\de España en Manila, Don Fermín Sanz Orrio y Sanz, desempeña actualmente e cargo de Embajador en Karachi, cargo para el que fué nombrado a primeros del año 1952, al ser creada la Embajada de Es paña en aquél país. Natural de Nava rra, ingresó en la carrera de abogados del Estado en 1926. Especializado en Una cantidad en todas las compras hechas para los clientes. El conjunto de estos ingresos hace que los conserjes de los “palaces” sean los cargos mejor remunerados de la industria hotelera. Los traspasos del cargo se realizan, de acuerdo con los dueños, mediante cantidades muy ele vadas. ----------- oOo----------URQUÍA ha batido el récord de accidentes automovilísticos. Tuvo ei año pasado dos millones de es¿s accidentes, b sea una cantidad mayor incluso que la de los Estados Unidos Sin embargo, Turquía no posee más que diecinueve mil quinientos autos particulares, veintiún mil camiones, seis mil motocicletas y cuatro mil doscien tos aiutobúses. Segrn los /especialistas en estas cuestiones, la causa de un nú mero tan desproporcionado de acciden tes se debe al rapidísimo desenvolvi miento industrial de Turquía, por el cual la mayoría de los motoristas ac tuales carecen de la preparación indis pensable. Y también tiene alguna culpa el fatalismo musulmán de lo» turcos, pa ra los cuales,- si ocurre un accidente, es que Alá lo ha querido. Esta actitudhace que Se tomen muy pocos precau ciones. cuestiones sociales * tomó parte activa en el Movimiento Nacional y desempe ñó los puestos de Jefie Local de Pamploma y Subjefe Provincial de' Nava rra, cargos que ocupaba al producirse el Alzamiento. Combatió en varios frentes durante la guerra de' Libera ción y, terminada ésta se le encomen daron diversas misiones directivas de Trabajo y Organizaciones Sindicales en Madrid, Barcelona y Navarra. Más tar de fué Gobernador Civil de Baleares, Guipúzcoa y Cádiz. En enero de 1942 fué designado Delegado Nacional de Sindicatos, cargo que desempeñó hasta su nombramiento, en Enero de 1952 para pasar a ser el primer Embaja dor de España en Karachi. El Sr. Sanz Orrio ha sido Consejero del Reino por eleccióm de los Procuradores Sindicales en Cortes, Vicepresidente de las Coa tes Españolas. Se halla én posesión de diversas condecoraciones nacionales y extranjeras. ñera a las dos de la mañana, a las cuatro de la tarde, que a las doce de la noche.” ***** Hay hombres tan aprovechados, que no se saben consolar de un amor perd do, sino con otro amor. Son como aquePos que para ahorrarse una ceri lla encienden otro cigarro con el que acaban de fumar. (16) V— _ PHILIPPINE STEAM NAVIGATION COMPANY IWiBiWA 155 Juan Luna TeL 2-79’31 1L TERMINAL Pier—4 1 Tel. 2-79-33 VAPORES VIZCAYA 0 ELCANO SALIDA Todos los Lunes 8:00 P.M. DESTINO Cebú, Maasin, Cahalian. Surigoa, Bislig," Mati Davao, 'V-moc v Baybay KOLAMEÜGAN Todos los Martes 8:00 P.M. Iloilo, Dipolog, Iligan, Ozamis y Ko^ambugan FS-272 0 FS-176 Todos los Martes 8:00 P.M. Estancia, Pulupan dan, Iloilo, San Carlos, Dnmaguete, Pagadian, Cotaba7 to, Jolo, Bais y Cebu BAZTAN Todos los Martes 8:00 P.M. Cebú y Cagayan de Oro DAVAO Todos los Jueves 8:00 P.M. Cebú, Butuan, Cagayan de Oro, Di gan y San Carlos SORSOGON 0 KINAU Todos los Jueves 8:00 P.M. Pulupandan, Iloilo, Cotabato, Dadiangas, Davao y Es tancia FS-167 Todos los Miércoles 10:00 A.M. T I L I K Todos los Jueves 6:00 P.M. Ibajay. Do lo, Cebú y Pulupandan LEGAZPI 0 LANAO Todos los Sábados 8:00 P.M. Pulupandan, Iloilo, Cotabato, Dadiangas, Davao y Es tancia BOATSWAIN HITCH 0 TURK’S HEAD Todos los Sábados 8:00 P.M. Cebú, Dum agüete. Bais, Zamboanga, Cotabato, Jolo y Basilan FILIPINAS Todos los Lunes 5:00 P.M. Boac, Gasan y Pinam alayan Tilik, Calapan, Roxas y Odiongan Todos los Jueves 5:00 P.M. A ¿o t2 quieren mucho, no vayas a ¡'■einí'o. Po que vo cansas, A do tu p;e, hé aquj mi oveja; o cata ?quí mi oreja. Cont arrespuesta de este propósito, A do vas bien? A do más áe tien. ¿A aó vas duelo? A do suelo. A el diablo parte, cuando el rabo va delante. Contra la desorden, ^¡A ellos!, ¡a ellos!, e iban huyendo. Entiende que 'decían esto los que huían. La existencia de Dios es más cierta que el más cierto de todos los teoremas de la geometría. DESCARTES Remontándonos de edad en edad hasta el origen del género hu mano, encontraremos la creencia en Dios y en una vida futura, araigada en todos los pueblos. Sobre esta .creencia, única sanción de los deberes, única garantía del orden y de las leyes, reposa la 'sociedad, que se destruiría al destruir aquélla. LAMENNAIS Dios se prueba por la imposibilidad de poder probar nada sin El. MADROLLE Messageries Maritimes BARCOS LLEGADAS SALIDAS FARA BIRHAKEIM Mayo 28 Mayo 29 M^iseilles, North Africa, La Havre, Antwerp, Rotter dam. BRIANCON Junio 1 Junio 21 Genoa-Hamburg. VERCORS Julio 2 Julio 23 Genca-Hamburg. OUISTREHAM Julio 18 Agosto 10 Genoa-Hamburg. EVERETT STEAMSHIP CORPORATION 155 J. Luna, Manila Tel: 2-79-31 Agentes (17) El cuentod e Id SEM JIN.A EL FUEGO QUE VIVIFICA —Pues, mire V., joven, gracias a su expontánea confesión, no le entregaré V. al policía. Pero le exijo que V. es criba y firme lo que yo voy a dictar le.... Así dijo Don Cosme, el famoso usu rero y propietario de varias agencias de préstamos establecidas en sitios cén tricos de la Ciudad Nilad. Tenía una cosa de cincuenta años d© edad y es taba en su oficina, sólo con Su joven escribiente, Pepito Rianzares que ape nas contaba de veinte y tantos años de edad.:. —Es que Don Cosme, —dijo Pepito cpn * voz temblorosa y humilde es la vez primera en qute yo comjetí Semejante delito.... si nó fuera por aquella en demoniada bailarina que me ha enlo quecido completamente, jamás sería ca paz de robar. Dicte V. y gustoso lo firmaré.... t Y Don Cosme, con voz semi-nasal y después de unos minutos de delibera ción, comenzó a dictar: “Yo. —ponga V. aquí su- nombre y apellido— me declaro autor del robo de varias a1 ha jas en la Agencia “La Prenda” de Don Cosme.... y me conf eso expontáneamente culpable sin re serva mental y me conformaré con cual quiera decisión qu© el propietario de di cha Agencia crea conveniente imponer.” Y Don Cosme, agregó, con un tono firme: —Y ahora, fecha y firma de V..... El joven Pepito, cumplió exactamente el requisito exijido por Don Cosme, y éste, ácto seguido, dijo: —Joven, aquí tiene V. el sueldo para un mes por adelantado. Si en el futuro V. se porta bien y no vuelve a cometer cualquier delito, le aseguro a V. que jamás este papel saldrá a luz pública. Pero si V. vuelve a la^: andadas, entre garé este papel al policía y publicaré a la prensa... Sea bueno y ojalá llegu a encontrar pronto otro puesto.... Y dando un apretón de manos, Don Cosme se levantó pjira indicar que aque lla entrevista había terminado y el jo ven Perito Rianzares, sal;£ ¡cabizbaj: y pensativo de aquella oficina donde es tuvo trabajando por varios años... Entretanto, Don Cosm© guardaba cui dadosamente en su enorme caja de cau dales, la dec’aración firmada por el despedido empleado... ----------- oOo----------Estaba -en su apogeo la campaña pre sidencial en las elecciones del año de 19.... Luchaban dos candidatos para la alta magistratura de la nación, am bos formidables y ambos gozan de una influencia sin igual en las masas.?. El candidato oficial para la presi dencia del partido que está en el po der, es Sotero de la Luz y el candida to de la oposición es Pepito Rianzares ]P or DOMINGO PONCE y el tópico principal que se está discu" tiendo en esas elecciones es la morali' dad y la honradez. Mientras que el candi dato de la oposición acusa a Sotero de la Luz de haber cometido en su admin’stración actos que demuestran la au sencia absoluta de la moralidad y hon radez, en cambio el candidato contra rio, Pepito Rianzares se le acusa de La falta de experiencia, escaso de conoci mientos é inepto de ocupar un puesto tan importante como el efe ejecutivo de la nación. Y por ende, dicen, que co meterían las mismos dfeSlices de quie están acusados los que están en el go bierno. Y la lucha es reñidísima. Cada bando espera conseguir la victoria. Nuevas y nuevas lógicas se están aduciendo para conseguir más votos del público. Hasta 1?» cuestiones de carácter muy personal se suscitan públicamente para poder pescar mas votos. La pasión electoral está llegando en su periodo álgido. Las c; bezas se calientan con facilidad y de ahí que han menudeado ya algunos ti ros o a’guna que otra discusión que ha degenerado en una riña. Es que el arcb ente ya está caldeado. Cada bando cree que ha llegado el momento de acu dir a la fuerza, aunque los caudillos aconseja calma y serenidad a todos. Pe ro estos Mondejos, son atendidos unos momentos solamente, y vuelven a exal tar los ánimos.... Y ante esas circunstancias, el candi dato de la oposición, Pepito Rianzares, estuvo casi toda la última noche Sin dormir. Faltaban dos días para las elecciones y el menor descuido que pu diera el cometer puede causar la derro ta en esta terrible con'ienda. Unos golpecitos en la puerta se dejaron oir en la' puerta. Pepito creyendo que era uno dé sus auxiliares, dijo sencillamen te: —Adelante.... Y apareció en la puerta, cabizbajo, casi jorobado por la edad avanzada, con el pel0 ya canoso, y con la cara llena de arrugas sin fin. Don Cosme, él dueño de la Agencia de Prestamos “La Pren da” y conocido usurero en ]a localidad. Y entrando con naso firme, medio sonriendo, dijo a Pepito: —Pepito... tu no te olvidarás do. es te viejo con guien has servido de es cribiente hace ya muchos años... y que después les has robado descaradamen te acunas alhajas de valor... -—Siéntese... —dijo Pepito tembloro so.1 recordando su pecado de juventud, su acción malévola cometida muchos años atras— dígame en seguida que de sea. .. .mientras estamos solos... —Pepito he venido para pedirte una cosa. Seré breve. Retira tu candida tura y deja que triunfe el candidato de la presente administración.,.. —Y para eso, ¿Ha venido usted? pre guntó sorprendido «Pepito. —Si, he venólo para plantearte uno de los dos. Aquí tienes el documento que hace mas de veinte años has firma do en aquella mañana aciaga, cuando ye he descubierto el robo en mi ofici na... Tu dices en este papel que tu eres el cu pable. Decide ahora.. Te de vuelvo este papel si retiras tu candida tura. pero lo publicaré y mandaré ha cer miles y miles de copias fotostáticas para anunciar al pueblo elector que Pe pito Rianzares^ el aspirante para la presidencia de la nación es un ladrón... Escoge cual de los dos te gusta.... —Don Cosme, dijo Pepito, después de un largo suspiro, lo que usted me pro pone es terrible.... És verdad que yo me acuso.de ser el autor de ese robo, pero Pepito de vefnte y tantos años atras no ,es el Pepito de estos días. ... No siendo yo un ladrón habitúa1, me he regenerado muy pronto y le reto a V. que me diga si he cometido otra tom tenía después de haber firmado ese do cumenta... .Pepito hoy es un hombre honrado y con su firma simplemente puede conseguir miles de pesos en cual quier banco, porque soy, modestia anar te, un caballero a carta cabal.... Ya me hé cambiad * } completamente... —Te has cambiado o no, lo ciertoes que surtirá efecto desastroso para tu candidatura la publicación de este documento.... —Pero Don Cosme, hablemos con cal ma. .. ¿Usted cree, sinceramente que sería' V. un buen ciudadano de nues tro país, si vamos a permitir que conti núe en el poder unos hombres sin mora lidad, sin pizca de honradez? ¿No sa be V. que está ocurriendo un verdade ro saqueo en nuestros fondos públicos? ¿Ignora V. acaso que en los bancos y en otras corporaciones financiadas por el gob:erno existe un verdadero despil farro? ¿Vamos a permitir que continúe esa administración que nos conducirá en una bancarrota segura? —Pero... usted Pepito, usted no tiepericia ninguna.... es usted demasia do joven para un puesto tal alto.. .. —Es que ustedes los viejos ven siem pre la juventud inexperta ... pero se fin i en no reconocer que la juventud es la soñada por nuestro Gran Rizal, que ha redimir nuestra Patria en la pos tración en que en se encuentra... .Ade mán, mi triunfo ee 'la vindicación del pueblo, porque significa que este pue blo ama la honradez y que condena la inmoralidad... .PublíqueSe ese documento^si a V. le place, Don Cosme, pe ro continuaré con mi candidatura para podey exponer los abusos, anomalías é irregularidades de la actual administ ra ción .... sucumbiré gustoso, porque es(Pasa a la pág. 35) (18) paloc, San Sebastian Trozo Redemptorist (Baclaran), Quiapo Santa Cruz, San Marcelino, Malate, Pandacan, Espíritu Santo, Sta. Ana, Sta. Mesa, San Miguel, Singalong, Lourdes, San Isidro (Dominga, Pa sa y. 0:15 a.m. — San Miguel. 9:30 a.m. — Sampaloc, Paco, Quiapo Santísimo Rosario (Sto. Tomas). 9:45 a.m. — San Vicente de Paul (San Marcelino) 10:00 a.m. — Espíritu Santo, Quiapo Santa Cruz San Sebastian, Malate. Mater Dolores (Harrison St. Pasay) Redemptorist (B'a/rflar^n), Sampa-I loe. 10-30 a.m- — Sampaloc Church. 11:00 a.m. — San Sebastian, San Agus tín (Intramuros). Sampaloc Matef Dolores (Harrison St. Pasay), Er mita, San Beda Church. 11:30 a.m.—Malate. 12:00 Mediodía—San Sebastian. 12:15 p.m.—Malate (solamente en diaa de Precepto que NO tocan en Do mingo, para dar oportunidad a los que trabaja en oficinas). 5:30 p.m.—Sampaloc. 0:00 p.m.—Sampaloc, Espíritu Santo. IGLESIA Y HORARIO 0E LAS MISAS -------- oOo-------El horario de las Misas en las diver jas Iglesias de Manila en domingos y fiestas de guardar, es el siguiente: 4:30 a.m. — Sampaloc Santísimo Rosa rio Espíritu Santo. 5:00 a.m. — Espíritu Santo, Quiapo San Eeda, Paco, Sampaloc, Sta. Ana, Santísimo Rosario, Trozo. 5:00 a.m. — Sampaloc,, Santísimo Rosa rio (Sto. Tomas) Santa Ana. 5:15 a.m. — Sampaloc, San Marcelino. 5:30 a.m. — Espíritu Santo. Santa Cruz, Quiapo’ San Sebastian Pan dacan, Sampaloc, Ermita. 5:45 a.m. — Malate, Ermita 6:00 a.m. - Pandacan, Quiapo, San Marcelino, Paco, Espíritu Santo. Binondo, Ermita, Malate, Sampaloc, Sta. Ana, Sta. Mesa, San Miguel, Santísimo Rosario, Singalong, Tro zo, Baclaran. 6:15 a.m. — San Miguel Pro-Cathedral, Paco, Quiape 6:30 a.m. — Sampaloc, Malate, Balicbalie, Binondo, Ermita, Gagalangin, Quiapo, Sampaloc, Malate, Sta. Cruz, Sta. Mesa, Santísimo Rosario, Tondo. 7:00 a.m. — Espíritu Santo, San Beda San Marcelino, San Sebastian Pandacan, Balicbalic, Binondo, In tramuros, Paco, Quiapo, Sampaloc, Sta. Ana, Sta. Mesa, San Miguel, Santísimo Rosario, Singalong, Tondo, Trozo, Baclaran. 7:15 a.m. — Santa Cruz. 7:30 a.m. — Quiapo, Sampaloc Paco Malate, Balicbalic, Binondo, Stal Ana, Sta. Cruz, San Miguel, San tísimo Rosario, Singalong, San Vi cente de Paul, Tondo, Trozo, Ermita, Gagalangin, Sta. ]¡desa. 7:45 a.m. — Espíritu Santo, Santa Crug. 8:00 a.m. — Quiapo San Beda Santa Cruz San Marcelino Pandacan Ma late, Espíritu Santo, Balicbalic, Bi nondo, Intramuros, Paco, Sampaloc, Santa Ana, Sen Miguel, Santísimo Rosario, Singalong, Tondo, Trozo, Baclaran, Ermita. 1:15 a.m. — San Miguel Pro-Cathedral. Ermita, San Vicente de Paul (San Marcelino), Malate. t:30 a.m. .— Sampaloc, San Sebastian Paco, Quiapo Binondo (Chínese) Santa Mesa, San Sebastian, Balice balic (G. Tuazon) Santísimo Ro sario (Sto. Tomas), Espirita Santo, Gagalangin, Binondo. 7:00 a.m. — San Agustín (Intramur ros) Binondo Ermita, Paco Sam¿Quiere Vd. un Cocktail magnifico? ¡Ensaye este! Prepárese en cocktelera: Unos pedacitos de hielo. Unas gotas de Pippermint. Una cucharada pequeña de jugo de limón. 1/2 eopita de GINEBRA AEROPLANO. 1/2 copita de vermouth Cinzano. Agítese y sírvase en copa de cocktail, con una.guina_. Para toda clase de Cocktails, pida la exquisita GINEBRA AEROPLANO Preparado por TAMHJAY DISTILLERY, I!W. Elizalde £ Co., Inc. (Agentes Generales) 348 Tanduav. Manila Tel 3-86-71 (19) BRUJULA DE LA SEMANA EL Congreso, en su última sesión ex presó, mediante una resolución concurrente unánimemente aprobada, el sentir de que las compañías de teléfo nos, luz ’y agua deben de reducir sus íespectivas tarifas para el benefició del pueblo consumidor. Ninguna reacción sobre esta resolu ción se ha dejado oir por las compa ñías afectadas. ***** UN total de 63 sobrevivientes del ti fón pasado, que azotó Bisayas y Mmdanao, fueron recogidos por buques ce ¡a armada nacional devuelto a sus respectivas provincias. Cincuenta y siete pescadores fueron recogidos por el buque naval “Pangasinan en Roxas, Palawan, y llevados a Tagbiliran, Bohol. Otro buque naval “Tarlac”, recogió sfeís marinos ínoros en Araceli, Pá’awan, y serán devueltos en Bongao, Sulu. * * * * * SE halla * de venta un nuevo libro so bre Rizal. Se trata de una nueva obra, que lleva el titulo en inglés de “Interesting Stories About Rizal”. Sus autores son los profesores Isidoro Palansigui, del Colegio de Educación de la Universidad de Filipinas y el Dr. Eufronio Alip, conocido historiador. La obra contiene 38 diferentes temas sobre Rizal, desde su niñez «hasta su muerte. Se trata de hechos originales publicado^ por primera vez. El libro t’Vne un tamaño de 6” x 9”, y su pre cio es de 5 y 4 _pesosi, en tela o cartón respectivamente. * * * * * EL Secretario de Justicia. Pedro Tuason, ha * dpdo instrucciones al fiscal especial Emilio Galang, para que tome las medidlas ^necesarias para la inmediata deportación de cien chinos, acusados de haber cometido delitos pe nalizados con la expulsión del país. Se han demostrado ya con pruebas evidentes, la acusación de estos chinos, 40 de los cuales se hallan en libertad bajo fianza y los otros 60 se hallan con finados en el Campamento Murphy. * * * * ♦ EL Presidente Ramón Magsaysay ha manifestado que consultará con los caudillos y miembros del Congreso, so bre la necesidad * de convocar unas se siones extraordinarias'. El Locutor de la Camara Baja, José Laurel, Jr., y la mayoría de los diputa dos están, en favor de la celebración de unas sesiones especiafes para aprobar definitivamente el bilí de obras públi cas; pero el Presidente del Senado, Eu logio Rodríguez, Sr., expresó su opinión de que no ve necesidad para la celebra ción de unas sesiones extraordinarias, con el so]o objeto desaprobar el bilí de ribras públicas. Dijo también que el Ejecütivo puede utilizar los bonos por un billón de pesos, para atender el pro grama de desenvolvimiento económico además de los fondos de parolina para mantenimiento y reparación, en reíaPor Simo un ción con los proyecto^ dé obras públi cas. Los senadores Alejo Mabanag y Jo sé C. Locsin, presidente y miembro de rango del com.té de obras públicas del Senado, dec araron, que el Senado cum plió con su cometido al aprobar el in forme Sel comité de conferencia antes de la clausura de la sesión “sine díe”. La Camara Baja al no aprobar el acuer do celebrado con el Senado sobre el bilí de obras púbücas, no era culpa de este la no aprobación de la misma. * * * * * EL Domingo, 23 del actual, llegó a Manta el nuevo Embajador de España en Filipinas, Excmo. Sr. Don Fermín Sanz Orrio, procedente directa mente de Karachi, donde hasta hace poco representaba oficialmente a su país. Vino a bordo de un avión de la KLIM, que aterrorizó en el Aeropuerto Inter nacional, más allá de '•‘Nichols Field” donde habitualmente aterrizan los aero planos de la PAA. Realizó el viaje solo, y más tarde se reunirá con él, en Manila, su esposa e hija. Como hombre emprendedor, Don Fer mín Sanz Orrio hará sin duda cuánto este de su alcance para estrecha^ aun y más las relaciones existentes entre España y Filip’nas, reforzando la amis tad y los legendarios lazos qdb unen a ambos paires.* * * * * EL Dr. Isidoro Montíel García, ca+ed-átiro tw oposición de la Uni “NOTICE OF LOST CERTIFICATES “We have been notified of the loas of thé following certificates of the capital stock of this Corporation: Certifícate No. of Registered Owner No. Shares Dat^ Issued Francisco Aragón Earretto C 19320 50 March 17, 1953 Delia Lacson Forte C 22267 100 March 26, 1954 “If bv July 3, 1954, no claim shall have been presented against said Certifi cares of stock, the right to make such claim will be barred. These lost cer tificates shaU be cancelled in our books, and new certificates shall be issued to the registered owners, subject to the conditions set forth in our by-laws. «•SAN MIGUEL BRÉWERY, INC. CARLOS KAHN, Secretary & Attomey-in-Fact.” versidad Central de Madrid, llegará a fines de este mes para hacerse cargo de las nuevas cátedras de Archivonomia General y Paleografía General de la Universidad de Filipinas, quien ha sido contratado especialmente por esta para enseñar ciencias archiveras que son muy nuevas en Filipinas, y estas clases se darán después de las horas de oficina para beneficio de los empleados del gobierno que desean conocer estos ramos científicos. * * * * ^ LA inauguración y apertura formal del nuevo centro industrial filipino bajo el titulo de “Babaing Filipina Inc.’ tendrá lugar el 30 del actual, según se ha anunciado por los miembros de dicha agrupación, conocidas damas fi lipinas a cuyo cargo está la nueva or ganización comercial. Doña Luz B. Magsaysay es su digna Presidenta Ho noraria. NUESTRA PORTADA La distinguida Srta. María Teresa (Larrazabal) de Cebú fué nombrada re« cientemente Reina de la Feria Nacional Fibirnas. (Foto: X’OR) (20) Dr. INOCENCIO B. PAREJA Por BAKOD EN el fenecido diario “La Unión H. F." hemos hablado sobre el Dr. Inocencio B. Pareja, Secretario auxi liar de la Cámara de Reps., pero bre vemente porque no contábamos con lbs datos necesarios. Ahora tenemos su biografía en la mano, lo que nos da oportunidad para hablar de él con más amplitud, ya que los pasos de su vida nos parecen singulares y pueden servir de inspiración para nuestra juventud. Es un verdadero “Self-mademan”, que sigue un derrotero de éxitos por méri tos y esfuerzos propios. El Dr. Pareja nació en Opong, Cebú, en 28 de Julio de 1907. Desde su ado lescencia mostró procacidad en intelec to. Se distinguía en las clases y cuan do se graduó en la escuela primaria, obtuvo el honor de “salutatorian'. Su sueño era ser abogado, y para conse guirlo tenia que emigrar al objeto de dedicarse a un estudio más intensó. Fué, por tanto, a la ciudad de Cebú, donde encontró un puesto humilde, pero que le. daba oportunidad para estudian tra bajando. Con su pertinacia y aplica ción, pronto se graduó en las escue las elemental y superior. En esta etapa de su vida, escribía poe mas, artículos y cuentos cortos pa ra periódicos y revistas cebuanos. Uno de sus condidipulos y contemporáneos en el periodismo, es el actual solon por Cebú, Rép. Ramón Durano. A ja edad de 16 años, pasó en el exa men * de 3.er grado en e1 Servicio Civil. Habiendo obtenido un alto promedio, fué inmediatamente nombrado empleado en la oficina del Ingeniero de Distrito de su provincia. Con su innata diligencia v devoción al deber, ha ido ascendiendo rápidamente, llegando a ocupar los car gos dO * estafetero, tesorero municipal y tesorero provinvial delegado. Al tiem po en que el difunto Buenaventura Ro dríguez fué elegido Rep. de Su provin cia, éste, fijándose en sus exce^ntes méritos de- escritor y eficiente emplea do, tomóle a ~u servicio como Secreta rio. Y aqui el joven Pareja halló un ma yor campo de acción. Fue tenedor de li bros. contador auxiliar, jefe contador y jefe de la división de pagos de la Asam blea Nacional.- Má'’ tarde, cuando la Asamblea cambióse de nombre con el de Cámara de Reps., fué nombrado técni co auxiliar, secretario auxiliar y oficia1 mayor de dicha Cámar^a, cargos que al presente los ocupa. Es obvio manifestar que mientras progresaba en sus puestos oficia1 es, tam bién progresaba en el cultivo de la in teligencia, pues como ya dijimos, tra bajaba, pero al propio tiempo persistía en sus estudios. Asi es que obtuvo los títulos siguientes: Asociado en Artes. Asociado en Ciencia Comercial, BachiSU VIDA ES UNA INSPIRACION PARA LA JUVENTUD DR. INOCENCIO B. PAREJA* l’er en Ciencia Comercial, Bachiller en Leyes, Licenciado en Ciencia de ’a Ad ministración de Negocios, L.cenciado en Leyes y Dr. en Derecho Civil. Pero no es ello todavía lo bastante. En su afan de estar completamente preparado para la lucha por la existen cia, se examinó y pasó en 13 examenes del Servicio Civil con altos promedios. Helos aqui: 3.rd grado, 2.o grado, l.clgrado, Agente del Trabajo, Lector de pruebas, Superintendente de mercados, Asesor provincial, Inspector de la Co misión del Servicio Publico, Principal cerk (U.S. Federal), Sénior c’erk (U. S. Federal), Consultor y redactor de proyectos de ley, Inspector de inmigra ción y miembro de la Junta especial de investigación (Buró de Aduanas). Tenemos, pues, que nuestro biogra fiado posee 8 títulos’ académicos y 13 .títulos de examenes en el Servicio Civi1. Son méritos extraordinarios que difícilmente pueden hallarse en la vida. Es razonable, por tanto, la afirma ción de que se le tiene como orgullo no solo de su pueblo natal, sino de su pro vincia. por su singular mentalidad, por su aplicación al trabajo y al estudio y por haber sido e' primero entre sus comprovincianos :en alcanzar el título de Dr. en Derecho Civil, con el honor de 'magna chth laude y porque le obtuvo cimuT aneándole con sus múltiples ocupa ciones como funcionario del Gobno. En este examen fue su consejero el Senador José P. Laurel, Sr., y la tesis escrita que sometió, se intituló, “Regias y Procedimientos Parlamentarios en Fihpmas . Su “alma mater" es la univer sidad más antigua en el archipiélago, la de Sto. Tortias. Ha sido profesor en la universidad de Manila.. Al presente es consejero da te sis en la referida universidad de Santo Tomas. Nuestro biografiado es silencioso y observador; nunca desperdicia el tiem po en conversaciones fútiles; trabaja con ardor, recordando siempre aquello de, el que sirve obtiene frutos. Se ajus ta a la aurea regla: haz para otros lo que quieras que otros hagan para ti Cree firmemente en aquéllo de, lo ou¿ cosechas es lo que has sembrado. El Dr. Pareja tiene unida su suerte con la anterior Srta. Emilia Forich de Sungao, y sus hijos son Manuel, Es ter y Carmen. ’ MORCILLAS, SALCHICHAS, VELA DE LOMO SALCHICHAS PARA COCKTAIL famosos productos marca GOITI” que se venden en los seguientes establecimientos: Acmé Supermarket Luzon Market Charles Grocery Rizal Grocery Central Food Supply Unifive Grocery Tip Top Grocery y Philippíne Coid Stores Pedidos directos o especiales, dirigirse a la FABRICA DE EMBUTIDOS “GOITI” Propietario: T. Uriarte Tel. 5-27-51 (Local 133) (21) |3fña hispano jFílípína CONVOCATORIA La Cortina hierro EL MANTENERSE LIMPIO NO ES SIEMPRE FACIL. La Peña, que, cuál peña ha decidido seguir siempre adelante en su camino, sin que haya nadie que horade o debilite su empeño grande. El sábado día cinco, del mes de Junio se reunirá de nuevo en el “Carbungco” siendo “SEMANA” la organizadora de esta velada. Con banderas y plantas será adornado e? “salón de sesiones” ¿.de arriba abajo habrá poesías, y música, canciones; ¡habrá alegría! nosB Phízp yracía í Los mejores artistas han prometido que participarán el día cinco sin cobrar nada por amor a la lengua de Madre España. También aficionados realizarán todo aquello que puedan y un poco más. Y “los tres pelos” oiremos al aran Tony, que es un portento. Carbungco ha prometido que hasta él piano para ese día célebre será afinado y que será la comida que ofrezca, monumental. MTN número reciente del periódico soviético “Izvestia” hacía notar que las aldeas de las haciendas colectivas en la provincia de Kiev estaban consu miendo tanta energía en la construcción de carreteras, casas y ‘‘parques de cul tura y descanso” que se quedaban atrás en la construcción de casas de baños. Los cultivadores colectivos creen que ya es tiempo de que se Suscite la cues tión de edificar buenas casas de baños en las aldeas, decía el periódico. “Las haciendas colectivas tienen constructo res y materiales de construción, pero se ha lán detenidos por falta de equipo”. “Nuestra industria comunal no produce equipo para las pequeñas casas de ba ños rurales. En Kiev, por ejemplo, es imposible obtener tanques de agua, tu^ berías para las calderas, grifos, bañaderas o equipo de duchas; tampoco se pueden encontrar planes normalizados para las casas de baños rurales.” Y en los países comunistas aun cuan do el equipo se ha]le disponsible no pue de usarse. El periódico húngaro “Esti Budapest” contó el 20 de febrero lo contentas que estaban las amas de casa de a'gunas cosas de pisos de la ciudad (Pasa a la pag. 30) Conque, ya lo sabéis amigos mios a todos os espero el día cinco pues que no dudo que saldréis satisfechos os doy seguro. La “dolorosa” es sólo . los tres pesillos "que lo creo al alcance de su bolsillo. Y el “matanda” seguro que si viene se alegrará. El otro día invité a una chica ingénua a tomar un “dñinJc” y muy ofendida me contestó: —Caballero, ¿Por quién me ha tomado? Yo no bebo alcohol ¡Fué nte sirvan un wodkal! ARCAICO PROGRAMA EN ESPAÑOL “SUSPIROS DE ESPAÑA” Radioescuchas: Todos los viefrne de 9:00 a 9:30 P.M. de la noche, sin tonizad vuestros aparatos con la emi sora DZAQ asegurándole que la locutora, AÍTRORITA, le ofrecerá treinta minutos de música selecta hispano americana. (22) SE VENDE UN ALMA UN militar que avanza a Sablazos entre las filas * enemigas hasta en contrar la muerte es un héroes Un pai sano que avanza a sablazos entre las filas de sus amigos para buscarse la vida es un sinvergüenza. Juan era un paisano. Con el tiempo su sable se me lló, sus amigos se endurecieron, y lo más que sacaba en cada tajo eran cua tro perras gordas. Hasta que un buen día empezó a pinchar en hueso. Hizo entonces un balance de los valores que guardaba en sus bolsillos, y los más va liosos que encontró fueron dos duros de plata y un botón de gabardina. Los du ros eran falsos, pero el botón era bue no. Menos mal. No obstante, por bue no que sea un botón, nunca basta para resolver un porvenir. Un hombre en estas condiciones lo mejor que puede hacer es suicidarse. Pero Juan no pretendía hacer lo me jor, sino lo más práctico. Y el suici dio, aunque ea indudablemente una so lución muy elegante, sienta siempre co mo un tiro. —¿Por qué no trabajas para ganarte la vida?—le aconsejaron. —-Porque yo no he matado a nadie— respondía Juan, a quien eso del traba jo le parecía una condena que la ley reserva para castigar en los * penales a parricidas, homicidas y otras gentes de conducta dudosa. Pero algo tenía que hacer, y pronto. El hombre, por desgracia, no dispone de jorobas como el camello que le sirvan de despensa para resistir largos ayu nos. La autonomía que le da su pe queño depósito estomacal es muy redu cida y tiene que llenarlo de provisiones con una frecuencia irritante. Al fin se le ocurrió la solución: ven dería su alma al diablo. Juan había leído en alguna parte que muchos se ñores antiguos obtuvieron por sus al mas sumas pringüísimas. ,La suya no era muy buena, desde luego, y estaba bastante sucia; pero enviándola al tin te del Purgatorio, podía quedar como nueva. Lo difícil era ponerse en contacto con el comprador para ofrecerle la mercan cía, ya que el diablo no tiene teléfono, ni oficinas, ni va por las calles como un trapero pregonando: “¡Se compran al mas !” (No se concibe que un tío tan listo como el príncipe de las tinieblas, que por haber sido antes ángel tiene muchas horas de vuelo, haya organiza do tan mal su negocio. Si el demonio fuese yanqui, hace siglos que tendría una cadena de agencias en todas las ca pitales del mundo, se anunciaría en los neriódicos con “slogans” sugestivos, y hasta organizaría concursos con pre mios tan yoluminesos como los que ofrecer las marcas de coñac. Pero es tan torpe el condenado, que prefiere seguir poniéndose en contacto con la clientela ñor el incómodo y tortuoso método de los conjuros. Poer para él. Juan sabía que hacer un conjuro pa ra consegu r una audiencia con el diablo es casi tan complicado como cubrir los trámites necesarios para obtener un do cumento oficial. Se dirigió a una de esas agencias que lo gestionan todo, pero le dijeron que la burocracia diahólia no admite intermediarios, y que tendría que hacerlo personalmente. Buscó entonces alguien que le orienta ra. Un amigo le proporcionó un viejo Lbro de magia, impreso el año en que Gutenberg ideó * su ingenioso aparatito, que contenía más de cien recetas para convocar al espíritu del mal Las había de todas clases, con ingredientes varia dísimos y al alcance de todas las for tunas Juan eligió una de tarifa inter media, no muy cara, porque se io impe día su bolsillo, ni muy barata, porque se lo impedía su dignidad. La receta, salvando los retorcimientos ortográfi cos de la época en que fué redactada, de cía así: * Mézclense en una retorta siete pelos del bigote de un viudo moreno,rehoga dos con manteca de cerda parida. Añá danse después tres uñas de dedo pul gar cortadas por una manicura en año bisiesto, y dos cucharaditas de azufre para que suba la masa. Adórnese la pócima con rodajas cortadas a una ví bora como si fuera un salchichón. Pón gase todo a fuego lento, péguese una torta ala retorta, y murmúrese la fór mula cabalísticas “Escalope chundarata, no rechaces mi tocata. En la llama del carburo, el demonio enciende un puro.” Hecho esto, espérense las consecuen cias”. No le fué fácil a Juan enontrar los siete pelos requeridos, pues los viudos que conocía no usaban bigote. Tampo co le resultó sencillo ^proveerse de la manteca de cerda parida, pues las cer das que conocía eran solteras. Con lasuñas no tuvo dificultad, porque el año era bisiesto y sus propios dedos gordos se les suministraron. Cuando tuvo todos los elementos, se encerró una noche en su cuarto dispues to a elaborar la satánica receta. La luna, aunque nadie la había llamado, asomó su cara de pánfila por la ventana para fisgar. Ella no se pierde ninguna sesión de magia, e incluso está conven cida de que su presencia en esas ocasio nes favorece el éxito del fenómeno so brenatural que se pretende provocar. A su luz Juan fué haciendo, con grave so lemnidad, todas las porquerías indicadas en el libro; rehogó los siete pelos con la manteca, añadió después las uñas, el azufre y las rodajas de víbora, y pu so al f nal eQ cacharo sobre Ja lombriz incandescente de un infiernillo eléctri co. Unos minutos después, el calor for mó gruesas ampollas en la superficie del potingue, que, al reventar, despe dían un humillo espeso y - pestilente. Juan entonces Sacudió a la retorta la torta que recomendaba el recetario, y se puso a murmurar los ridículos pa reados del conjuro: “Escalope chundarata, no rechaces mi tocata. En la llama del carburo el de monio enciende un puro.” No se había extinguido aún en sus la bios el sonido de la “’o” final, cuando la retorta reventó con un chasquido sor do, mientras la manteca aumentaba rá pidamente de volumen hasta adquirir la estatura de un hombre. Luego, con gran asombro de la luna, que no perdía detalle, aquella materia viscosa se soli dificó convirtiéndose en un viejo delga do con cuernos de sátiro y piernas de artrítico. —¿Qué ángeles quieres de mí?—gru ñó el véjete, que sey el diablo no podía emplear la expresión “demonios”. —Verá usted—empezó Juan, domi nando su estupor, pues no esperaba una plasmación tan brusca—. Le he llamado para venderle mi alma. —¿Hablas en serio?—preguntó la aparición, burlona—. ¿Y cuánto quie res por ella, precioso? —No la he puesto precio aún, pero bastante. Como sólo tengo una... El diablo estuvo a punto de derretirse de la risa que le entró. Después se le quedó mirando fijamente y le dijo muy despacio: —Escucha, pimpollo: ¿eres idiota de veras, o lo pareces nada más? —¿Por qué lo dice? ¿Es que usted no compra almas? —Las compraba—suspiró el viejo sen tándose én el, infiernillo, que es el asiento más apropiado para un diablo—. ^Empecé antiguamente con el alma de lih tal Fausto, que al final me salió rana. Pero no me desanimé, y, con pa ciencia, logré adquirir unas cuantas do cenas. Me hacían bastante falta, por que el infierno estaba más vacío que un hotel veraniego en el invierno. La gente antigua era repugnantemente bue(Pasa a la pag. 30) SE VENDE 1 Imprenta “Windsbraut”, plana, de fabricación alemana. Tamaño 38” x 50” de doble, tirada con transporte automático de papel ............. ........................ . .P20.000.00 1 Linotipia “Mergenthaler”, modelo 44-22 “em” con 3 “magazines” principales y 2 “magazines” au xiliares, completa con 18, 24, 36 puntos .........................P12,500.00 Diríjase al Sr. Reina, Tel.3-31-37Í (23) El nuevo Embajador de España, en Manila “Me siento tan feliz como si estuviera en Espaen < ‘ ña”— dijo al descender de la Panamerican. del avión el aeropuerto de quien se espera estreche aún más los lazos de hermadad hispano-filipino» y consiga un mayor intercambio comerá fial nutre EL domingo, dia 23, a las seis y cin co de la tarde llegó al aeropuer to internacional de Manila, procedente de Karachi, el nuevo Embajador espa ñol D. Fermín Sanz-Orrio. Al estrechar la mano del Oficial de Protoco o Sr. Estrada, que en repre sentación del Gobierno de la Repúbli ca acudió a darle la bienvenida, el Sr. Sanz-Orrio, con elocuentes palabras, rindió culto de am’stad al pueblo fihpiro Humándole ‘‘‘pueblo hermano y muy querido de todos os españoles”. A continuación rogo al Sr. Estrada transmitiera sus graciag. pog el cordial recibimiento al que acudieron además del personal de la Embajada, Consu lado y Cámara de Comercio españoles, representaciones de los distintos Cole gios y Ordenes de religiosos españoles de Man’la y, como es natural, la pren sa de habla hispana que le ha dedica do estos días encendidos elogios. D. Fermín Sanz-Orrio manifestó su satisfación de pisar suelo filipino con estas palabras: “Me encuentro tan fe liz cómo si estuviera en España.” Y durante la media hora que el Sr. SanzOrrio tuvo la amabilidad de dedicar nos, su sonrisa abierta y franca no le abandonó nunca dándonos la impresión de que el viaje realizado en un avión de la KLM no le había sido fatigoso. Entre los religiosos que acudieron a recibirle, se encontraba un paisano su yo: un padre dominico de Estella. Don Fermín Sanz-Orrio tuvo para todos y singularmente para su paisano pala bras cariñosas y sonrisas amables. Por lo que más se hizo admirar fue por su extrema modestia y su franqueza. Hi zo grande? elogios de los bellos paisajes y fecunda vegetación de estas ías venturosas que con justicia ísson llamadas Perla del Mar de Oriente. El nuevo Embajador presentara sus credenciales dentro de breves dias en Mal acañang, y después girará una vi sita a Formosa para su presentación al Gobierno nacionalista chino de Chiang-Kai-Shek. Acto seguido, el Sr. Sanz-Orrio pasará a España a disfru tar unas cortas vacaciones con su fa milia antes de trasladarse definitiva mente a su palacio residencial en Leveriza. La ;mp^esión causada en. la colonia española de Filipinas ha sido francampr» * - * fpvnrab’e al nuevo Embajador, •■j es un hombre uro; su gran ca brio, al que ha de:n ^r * j. y sus amplios leespecial * D. Fermín de lucha, activ 11 pacidad para 1 a d’cado su vid?, en -ra. y conocimientos e- '-aterías sociales, ga-'es y. poU’t • - lo ha-en. mente indicado para proseguir en Fili * pinas la 7abr’ : ¿a a por sus prede-? cesores amolda d la a los nuevos cau ces de la poliFca nacionalista. Por’ nuestra parte estamos convenci dos que lo que no pueda realizar DFermín Sanz-Orrio, nadie podría reali zarlo en su s’ imc ór ; y ponemos toda nuestra confia1 en el nuevo Emba jador de España ofreciéndole de paso nnestrra ayuda desinteresada. COMPRO. “CASTING MACHINE” Eléctrica pago bien. Mr. Reina Tel. 3-31-37 (Sección anuncios clasificados) DR. RENATO MA. GUERERO ANGELITOS NEGROS. Pintor nacido en mi tierra con el p ncel extranerjo pirjpor que sigues el rumbo de tantos pintores viejos, Aunque la virgen sea blanca, píntame angelitos negros pues también se va al cielo todos los negritos buenos, Pintor, si pintas con amor porqué desprecias tu co'op si sabes que en e? Cielo si sabes que en el Cielo también los quiere Dios. Pintor de santos de alcoba si tienes alma en e cuerpo porqué al pintar en tus cuadros te o’^daries de los negros Siempre que pintas igles’as pintas angelitos befos pero nunca te acordaste de pintar un ángel negro. Especialista en Enfermedades de los Niños En el UST Hospital,. 8-11 A.M. y 4-6 P.M. Todos los días. En el De Ocampo Memorial Hospital, Cal'e Sociego, Sla. Mesa 2-3 P.M., Todos los 'unes, miércoles y vier nes. Teléfonos: Oficina (UST Hospital) 3-82-37 Residencia 3-3083 (24) 27 de Mayo de 1954 SEMANA Página 25 ANUNCIOS JUDICIALES VENTA DE TERRENOS PUBLICOS Por la presente se avisa al publico que la Oficina de Terenos en Lucena, Quezon venderá al mejor postor a las diez (10:00) de la mañana del día 30 de Junio de 1954, la parcela de terreno descrita en la solicitud de Compra Num. V-128 de FRANCISCO F. MORATO. Situación: Sakang, Tagkawayan, Quezon Descripción: Lote Num. 1, “Psu118271” Superfice: 52.1811 hectáreas Valor de Tasación: P50.00 por hec tárea Valor de ]as mejoras existentes: P12,308.00 — edificio, cocos y otros Si al mejor postor no fuese el mismo solicitante aquel reembolsara a este el valor de las mejoras y los gastos de pu blicación del aviso de subasta. Se presentarán las ofertas en pliegos cerrados dirigidos a la Oficina de Te rrenos en Lucena, Quezon en o antes de la hora y fecha arriba designadas, man cándolos claramente: “OFERTA por el tereno descrito en la ‘Solicitud de Compra Num. V-128”. Las ofertas de berán hacerse en los formularios que la Oficina de Terrenos prescriba para el caso y someterse con dinero en efecti vo, cheque aceptado o giro postal por una cantidad equivalente al 10% de la oferta. Ningún funcionario de la Ofici na de Terrenos podra ser designado co mo representante de cualquier postor. Se reserva e1 derecho de rechazar to das o cualquiera de las proposiciones. Para mas pormenores, diríjanse a la Oficina de Terrenos. Manila, 13 de Abril de 1954. ZOILO CASTRILLO Director de Terrenos “SEMANA” Abril 29, Mayo 6, 13, 20, # y Junio 3, 1954. VENTA DE TERRENOS PUBLICOS Por la presente se avisa al pu blico que la Oficina de Terrenos en Kidapawan, Cotabato venderá al mejor postor a las diez (10:00) de la mañana del día 14 de Julio de 1954, la parcela de terreno describa en la soli citud de Compra Num. V-8902 de GORGONIA DE IBAÑEZ. Situación: Sigitan, Kidapawan, Co tabato Descripción; Lote Num. 4516, “Pls59 North Ext.” Superficie: 10 hectáreas Valor de tasación: P30.00 por hectá rea Valor de las mejoras existentes: P4,174.00 — abaca, casa y otros Si el mejor postor no fuese el mismo solicitante aquel reembolsaba a este el VENTA DE TERRENOS PUBLICOS Por la presente se avisa al publico aue la Oficina de Terrenos en Kidapa wan, Cotabato venderá al mejor postor a las diez (10:00) de la mañana del día 22 de Julio de 1954, la parcela de terreno descrita en la solicitud de Com pra Núm. V—9546 de PLACIDO BUD1KEY. Situación; Saguing, Kidapawan, Co tabato Descripción: Sub-lote Núm. 197—D, “Pls-59” Superficie: 10 hectáreas Valor de Tasación: P300.00 — toda la parcela Valor de las mejoras existentes: P2,154.00 — abaca, cocos y otros Si el mejor postor no fuese el mismo solicitante aquel reembolsará a este el valor de las mejoras y los gastos de pu blicación del aviso de subasta se presentarán las ofertas en pliegos cerrados dirigidos a la Oficina de Te rrenos en Kidapawan, Cotabato en o antes de la hora v fecha arriba designadas, marcándolo^ claramente: “OFERTA por el terreno descrito en la ‘Solicitud de Comnra Núm. V-9546’ ” Las ofertas deberán hacerse en los formularios qu« la Oficina de Terre nos prescriba para el caso y someterse con dinero en efecto, cheque aceptado o giro postal por una cantidad equiva lente al 10% de la oferta. Ningún fun cionario d# la Oficina de Terrenos po dra ser designado como representante de cualquier postor. Se reserva el de recho de rechazar todas o cualquiera de las proposiciones. Para mas porme nores, diríjanse a la Ofiina de Terrenos. Manila. 3 de Mayo de 1954. ZOILO CASTILLO Director dé Terrenos “SEMANA” Mayo 20, 27, Junio 3. 10, 17 & 24, 1954. valor de las mejoras y los gastos de pu blicación del aviso de subasta. Se presentaran las ofertas en pliegos cerrados dirigidos a la Oficina de Te rrenos en Kidapawan, Cotabato en o antes de la hora y fecha arriba desig nadas, marcándolos claramente: “OFERTA por el terreno descrito en la ‘Solicitud de Compra Num. V-8902’”. Las ofertas deberán hacerse en los foimularios que la Oficina de Terrenos prescribe para el caso y someterse con dinero efectivo, cheque aceptado o giro postal por una cantidad equivalente al 10% de la oferta. Ningún funcionario 'de la Oficina de Terrenos podra ser VENTA DE TERRENOS PUBLICOS Por la presente se avisa al publico que la Oficina de Terrenos en Kidapa wan, Cotabato venderá al mejor postor a las diez (10:00) de la mañana del día 26 de Julio de 1954, la parcela de terreno describa en la solicitud de Com pra Núm. V-7587 de FLORO B. FLO RES. Situación: Maridagao, Kabacan. Co tabato Descripción: Lote Núm. 654-E, “Pld1, Case 31” Superficie: 102.2200 hectáreas Valor de Tasación: P25.00 por hectá rea Si el meor postor no fuese el mismo solicitante aquel reembolsiará a este los gastos de publicación del aviso de su basta. Se presentaran las ofertas en pliegos cerradog dirigidos a la Oficina de Te rrenos en Kidapawan, Cotabato en o antes de la hora y fecha arriba desig nadas, marcándolos claramente: “OFER TA per el terreno descrito en la ‘Soli citud de Compra Núm. V-7587’”. Las ofertas deberán hacerse en los formula rios que la Oficina de Terrenas pres criba para el caso y someterse con di nero en efectivo, cheque aceptado o giro postal por un cantidad equivalente al 10% de la oferta. Ningún funcionario de la Ofitina, de Terreno# podra ser designado como representante de cuaJ * quier postor. Se reserva el derecho de rechazar todas o cualquiera de las pro posiciones. Para mas pormenores, dirí janse a la Oficina de Terrenos. Manila, 30 de Abril de 1954. ZOILO CASTRILLO Director de Terrenos “SEMANA” Mayo 20, 27, Junio 3, 10, 17 & 24, 1954. designado como representante de cual quier postor. * Se reserva el derecho de rechazar todas o cualquiera de las pro posiciones. Para mas pormenores, di ríjanse a la Oficina de Terrenos. Manila, 21 de Abril de 1954. ZOILO CASTRILLO Director de Terrenos “SEMANA” Mayo 6, 13, 20, 27, Junio 3 y 10, 1954. Página 26 SEMANA 27 de Mayo de 1954 NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGE PROPERTIES Under Act 3135 By virtue of the power of atorniey inserted in the Defed of brtgage executed by Peregrina PáHagao in favor of the REHAKÉLITATION FINANCE COR PORATION under date of April fe, 1941 and for the satisfaction gf the debt of P657.84 plus 6% nnual interest on the amount of B57.84 from January 15, 1954 is attorney’s fees in the amount 10% of P657.84 and the fees »pd expenses in connection with %his sale, secured by said mortróage, the undersigñed Provincial |&ieriff, announces that on June É8, 1954 at 9:00 o’clock in the l«iorning in front of the Provin cial Jail of Tuguegarao, Cagayan, íie will se’l at public auction for Cash, to the highest bidder the ^ollowing real properties together With all the improvements there on : "A parcel of land (Tax Decía. No. 12345 (Rural), Situated in the munidipality of Baggao, province of Cagayan, together with all improvements thereon and bounded as follows: North by Vicente Liggaye, now Rio Fulay; East by Gerónimo Carme na, now Camino Vecinal; South by Roque Nolaseo; Alfonso de la Cruz, and West by Pancracio Siazon y Guillermo Ramírez, containing; an area of 1.75.65 Hectares more or less and assessed at P470.00. A parcel of land (Tax Decía. No. 12347 (Urban), together with all the improvements thereon, situated in the munici pality of Baggao, province of Cagayan, and bounded as follows: North by Tab. maizal de Alfonso de la Cruz; East by Mabini Street; South Calle Lu na and West by Roque Nolásco. Containing an area of 20.81 ¿rea and assessed at P574.49. Oíf this lot diere is a camarín of strong material for tabacco warehouse”. xx XX XX XX Prospective buyers or bidde~s are hereby enjoined to investígate for themselves the title of the said REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF ANTIQUE llth Judicial District INTESTATE ESTATE OF THE DECEASED GREGORIA MOSCOSO Sp. Proc. No. 122 ASUNCION A. SALE and MARTINO TRINILLA Co-Administrators. x-------------------------------x NOTICE TO CREDITORS Letters of administration having been issued in the above entitled case in favor of Asunción A. Sale and Martino Trinilla, coadministrators, both of San Pe dro, San José, Antique. Notice is hereby given requiring all persons having claims for money agaiñst the decedent, Gregoria Moscoso, arising from contract, express or implied, whether the same be due, not due; or contingent, for funeral expenses and expenses of the last sickness of the Said decedent, and judgment for money against her, to file said claims with the Clerk of the Court of First Instance at San Joste, Antique, within six (6) months from Mhy 15, 1954, serving a copy thereof upon the aforementioned Asunción A. Sale and Martino Trinilla, the appointed co-administrators of this proceeding. Witness the Hon. F. Imperial Reyes, Judge of this Court of First Instance, San José, Antique, this 14th day of May, 1954. ALFREDO MARZOÑA Clerk of Court “SEMANA” May 20, 27 & June 3, 1954. properties and the encumbrances thereon, if any ther© be. Tuguegarao, Cagayan, Philippines, May 5, 1954. GUILLERMO GALVEZ Ex-Officio Provincial Sheriff “SEMANA” May 13—20—27, 1954. Republic of the Philippines Province of Cavite OFFICE OF THE PROVINCIAL SHERIFF Notice of Extra-Judicial Sale of Mortgaged Properties Under Act 3135 as Amended By virtue of the power of attorney inserted in the deed of mortgage executed by MARIA BER NARDO & JUAN CORDIAL in favor of the Philippine National Bank under date of November 24 1950, and for the satisfaction of the debt of P330.71, plus ten % annual interest on the amount of P118.41 from Nov. 21, 1953 and the fees and expenses in -connection with this sale, secured by said mortgage, th© undersigned Pro vincial Sheriff announces that on June 29, 1954 at the main entrance of the Provincial Capítol Building, Cavite City at 10:00 a.m., he will sell at public auction, for cash to the highest bidder the following real property: TRANSFER CERTIFICATE OF A parcel of land (Lot No. 2686 of the Ibic Friar Lands Estate, TITLE No. T—25-25 Indang, Cavite G.L.R.O. Record No. 2340), situa ted in the Municipality of Naic, Province of Cavite, Island of Luzon. Bounded on the Northeast by Lot No. 1599, on the Southeast by Lot No. 2336, on the' South by Provincial Road; on the West by Lot No. 2513 and Provincial Road. Containing an area of FOUR THOUSAND ONE HUNDRED THIRTY (4/L30) SQUARE ME TER, more or less. This notice of extra-judicial sale will be published in the “SE MANA”, a newspaper edited in the City of Manila, and of gene ral circulation in this City and Province of Cavite, once a week for thrée (3) consecutive weeks before the date of auction sale. Prospective buyers o? bidders are hereby enjoined to investígate for themselves the title of the said property and the encumbran ces thereon, of any there be. City of Cavite, Philippines, May 19, 1954. PONCIANO F. MARTINEZ Ex-Officio Provincial Sheriff Cavite City “SEMANA” May 20—27 & June 3, 1954 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCH OF CAVITE 7th Judicial District IN THE MATTER OF THE INTESTATE OF THE LATE CRISPULO COLMENAR. SP. PROC. No. 5313 PHILIPPINE NATIONAL BANK, Petitioner. x--------------------------- x O R D E R . Letters of administration hav ing been issued in the above-entitled case in favor of Miguel Trias, of 405 Ayala Building, Ma nila; IT IS HEREBY ORDERED that notice be, and the ñame hereby is given requiring all per sons having claims for money against the deceased Crispulo Colmenar, arising from contract, express or implied, whether the same be due, not due or contingent, for funeral expenses and expenses of the last sickness of the said decedent, and judgment fór money against him, to file said claims with the Clerk of Court, at the Provincial Capí tol building, Cavite City, within six (6) months after the date of the first publication of this order, serving copies thereof upo» the aforementioned Miguel Trias, the appointed administrator of thesé proceedings. Let this order be published once a week for three (3) consecutive weeks in the newspaper “SEMA NA”, a newspaper edited in the City of Manila and of general cir culation in this Province of Cavite, and copies thereof posted in four public places in this province and in twó public places in the Municipality of Gen. Trias, Cavi te, where the decedent last resided. SO ORDERED. Cavite City, May 3, 1954. ANTONIO G. LUCERO Judge “SEMANA” May 20—27, & June 3, 1954. 27 de Mayo de 1954 SEMANA Página 2 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES DEPARTMENT OF JUSTICE Office of the Provincial Sheriff Jolo, Sulu TIBURCIO SENDAYEN, Plaintiff, Civil Case No. 24 —versus— DATU IDIRIS AMIRHUSSIN and DATU AMIRUL AMIRHUSSIN, Defendants, x--------------------------- x NOTICE OF SALE By virtue of the Writ of Execution (alias) dated 5th day of November, 1953, issued by the Court of the Justice of the Peace of Jolo, Sulu, the undersigned, Ex-Officio Provincial Sheriff of Sulu, on the 8th day of April, 1954, levied upon all rights, titleS and interests on the following described property of the defendants: “A parcel of land Lot No. 1132 with Certifícate of Title No. 3010 of the Cadastral Survey of Siasi and Lapak, with the improvements existing there on, situated in the Municipal District of Siasi; bounded on the Southeast by Lot No. 1133; and on the Northeast by Lot No. 665 and Sulu Sea, contain ing an area of 159,754 squaremeters, under the same of Datu Amirul married to Mora Jáhala of Siasi, Sulu, and is assessed in the amount of P2,270>00, according to Tax Dedaration No. 431.” Therefore, by virtue of the aforesaid order and in accordance with Rules 39, Sections 16 and 19 of the Rules of Court, the un dersigned, Ex-Officio Provincial Sheriff of Sulu, will sell at public auction to the highest bidder in CASH in Philippine currency the above-described property on May 29, 1954, between 9:00 A.M. and 4:00 P.M., at the Siasi Munici pal Building, Province of Sulu. Copies of the Notice of Sale will be posted on three conspicuous places in tde municipality where the above-described pro perty is located and to be publishREPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF ILOCOS NORTE SECOND JUDICIAL DISTRICT IN THE MATTER OF THE CHANGE OF ÑAME OF JEN CALUPIG. CIVIL CASE NO. 1934 JEN CALUPIG, Petitioner. x---------------------------- x ORDER A verified petition having been filed by the petitioner in the above entitled case praying for leave to change his ñame, and it appearing that the petition is sufficient ¿n form and substance; It is hereby ordered that the &aid petition be set for heaftng on October 8, 1954, at 8:00 o’clock in the moming in the Court Room, Municipal Building, Laoag, Hocos Norte, at which date, hour and place any interested person may file his or her oppósition,. orally or in writing, to said petition. Let this order be published, at the expense of the petitioner, in the newspaper SEMANA, edited in the City of Manila and of gen eral circuí ation in the province, once a week for three consecutive weeks, before the date set for hearing thereof. SO ORDERED. Laoag, llocos Norte, May 4, 1954. delfín b. flores Judge “SEMANA” May 13—20—27, 1954. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF ILOCOS NORTE SECOND JUDICIAL DISTRICT IN THE MATTER OF THE INTESTATE ESTATE OF THE LATE DIONICIO RODICA. CIVIL CASE NO. 1874 PHILIPPINE NATIONAL BANK, Petitioner. - ------------------------------x NOTICE OF HEARING A verified petition having been filed by the petitioner thru counsel, Atty. Ramón B. de loa Reyes, alleging among other things that the deceased, Dionicio Rodica, diéd intestate without issue dur ing tiie Japanese occupation in Pasuquin, Hocos Norte, whereof he was a resident at the time of his death, leaving an éstate valued at Pl,370.00, more or less, and praying. that in order that the petitioner may collect the payment of an account from the es táte of the deceased, the petitioner’s Agent, PNB Hocos Norte Agency, be appointed. administrator of the estáte of said deceased. Notice is hereby given that the said petition has been set for hearing on July 1, 1954, at 8.00 o’clock in the morning in the Court Room, Municipal Building, Laoag, Hocos Norte, at which date, hour and place interested parties may appear and show cause, if any they have, why said petition should not be granted. Let this notice be published in the newspaper SEMANA, edited in the City of Manila and of gen eral circulation in this province, once a week, for three consecutive weeks, at the expense of the P ** titioner. Witness the Honorable, DEL FIN B. FLORES, Judge of this Court, this 8th day of May, 1954. ANGEL V. JAMIAS Clerk of Court “SEMANA” May 13—20—27, 1954. ed in Newspaper of general circulation in the province for three consecutive weeks, once a wee during twenty (20) days prior to the date of the auction sale. Jolo, Sulu April 15, 1954. EMILIANO S. PATRON Ex-Officio Provincial Sheriff “SEMANA” May 13—20—27, 1954. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANC OF ILOCOS NORTE SECOND JUDICIAL DISTRIC IN THE MATTER OF THE INTESTATE ESTATE OF THE LATE LUIS ANTIPORD CIVIL CASE NO. 191 PHILIPPINE NATIONAL BANK, Petitioner. x---------------------------- x NOTICE OF HEARING A verified petition having be< filed by the petitioner thru cou: sel, Atty. Ramón .B. de los Reye alleging among other things tito the deceased, Luis Antiporda, di/ intestate on November 15, 194& * Bo. 10, Pagudpud, Bangui, lloc Norte, whereof he was a reside: at the time of his death, leayii real properties valued at P3,46< 00 and as heírs those mentioBj in the petition, and praying th in order that the petitioner mi adequately collect the payment a loan from the .deceased’s estal the petitioner’s sub-agent at Ba gui, llocos Norte, Mr. León C rammeng, be appointed admini trator of the estáte of said d ceased. Notice is hereby given that ti said petition has been set 1 hearing on July 1, 1954, at 8: o’clock in the morning in the Cor Room, Municipal Building, Laoí Hocos Norte, at which date, hp and place all interested part: may appear and show cause, any they have, why said petiti should not be granted. Let this notice be published the newspaper SEMANA, edi1 in the City of Manila and of g eral circulation in this provir once a week for three consecut weeks, at the expense of the titioner. Witness the Honorable, DI FIN B. FLORES, Judge of Court, this 8th day of May, IS ANGEL V. JAM1 Clerk of Court “SEMANA” May 13—20—27, 1954. MISSING PAGE/PAGES 27 de Mayo de 1954 SEMANA Página 29 VENTA DE TERRENOS PUELICOS lor ia presente se aviáa al publico ene la Oficina úe Terrenos en llagan, Isabela venderá al mejor postor a las oiez (10:0u) cíe la mañana del día 9 de Agosto de ly54, la parceia de terre no describa en ¿a solicitud de Compra Núm. V-1691 de JOSEPHINE ARZAbal. Situación: Bannawag, Santiago, Isa bela Descripción; Lotes Nums. 4413« 4414 y 4416, Cat. 211 Superficie: 5o.4540 hectáreas Valor de tasación: P50.ÜÜ por hectá rea Si el mejor postor no fuese el mismo solicitante aqueA reembolsará a este los gastos de publicación del aviso de su basta. Se presentarán las, ofertas en plie gos cerrados dirigidos a la^ Oficina de t errenos en llagan, Isabela en o antes de la hora y fecha arriba designadas, marcándolos c¿ai ámente: "OFERTA por el terreno descrito en„ la ‘Solicitud de Compra Núm. V-1691’”. Las ofer tas deberán hacerse en los formularios que la Oficina de Terrenos prescribe para el caso y someterse con dinero en efectivo, cheque aceptado o giro postal por úna cantidad equivalente al 10% de la oferta. Ningún funcionario de la Oficina de Terrenos podra ser designa do como representante de cualquier pos tor. Se reserva el derecho de rechazar todas o cualquier de las proposiciones, mas pormenores, diríjanse a la Oficina de Terreno#. Manila, 19 de Mayo de 1954. ZOILO CASTRILLO Director de Terrenos “SEMANA” Mayo 27, Junio 3, 10, 17, 27 y Julio 1, 1954. Republic of the PhiKppines Department of Commerce and Industry SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Manila STATEMENT OF ASSETS AND LIABILITIES OF UNIVERSE, INC. as of May 13, 1954 a Manufacturing Corporation 722 Elcano, Manila examinéd and found in order for purposes ’ of incorporaron, is hereby published under Section 9 of Act 1459, by order of the Securities and Exchange Commissioner: A S S E Cash on hand and/or banks Total Asstes LIABILITIES AND___ Authorlzed capital stock: 10,000 shares (number) (class) at P100.00 par válue Pl,000,000 Capital stock subscribed ?500,000 Less: Subscription receivable P375,000 Paid up capital Net Worth Total Liabilities and Net Worth T S in NET P125,000.00 P125,000.00 WORTH P125,000.00 P125,000.00 P125,000.00 CHENG HE LING Treasurer, UNIVERSE, INC. VENIA uE TERRENOS PUELICOS Por >a presente se avisa al publico que la Oficina de Terrenos en la Ciu dad d<? Dumaguete venderá al mejor postor a las diez (10:00) de la mañana del día 7 de Agosto de 1954, la parcela de leireao describa en la solicitud de Compra Núm. V-17544 de GERARDO A. IMPERIAL. Situación; Kalumboyan, Bayawan, Oriental Negros Descripción: Lote Núm. 602. “Pls146’ Superficie: 66 hectáreas Valor de tasación: P25.00 por hectárea Si el mejor postor no fuese el mismo solicitan.e aquel reembolsará a este los gas-ros de publicación del aviso de Su basta. Se pre estarán las ofertas en pliegos cerrados dirig.dos a la Oficina de Te rrenos en ia Ciudad de Dumaguete en o antes de a hora y fecha arriba de signabas, marcándolos claramente: ‘ Oí EKxA por el terreno, descrito en la SoixCKud de Compra Núm. V-17544” Las oíei\as deberán hacerse en los for mularios que la Oficina de Terrenos pie¿>ciíoe pa±a el caso y someterse con dinero efectivo, cheque aceptado o giro pos.al por una cantidad equivalen te a. 10% la oferta. Ningún funcio narlo dé ¿.J Oficina de Terrenos podra ser a s.gnado corno representante de cualqud : 'postor. Se reserva el derecho de recnarar todas o cualquier de las proposi o: e^. Para mas pormenores, diríjanse a .a Oficina de Terrenos. Manilo., 13 de Mayo de 1954. ZOILO CASTRILLO Director de Terrenos “SEMANA” Mayo 27, Junio 3, 10, 17, 27 y Julio 1, 1954. Répub'ic of the Philippines Department of Commerce and Industry SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Manila STATEMENT OF ASSETS AND LIABILITIES OF PHILIPPINE PAINT MANUFACTURERSi INC. as of May 11, 1954 a rnanufacturing Corporation Malabon, Rizal examined and found in order for purposes of incorporation, is hereby published under Section 9 of Act 1459, by eider of the Securities and Exchange Commisioner: ASSETS Cash en hand and/or in banks P100,000.00 Total Assets ?100,000.00 LIABILITIES AND NET WORTH Authorized capital stock: 2,000,000 common shares at P1.00 par va- ' lúe P2,000,000.00 Canital stock subs cribed P 400,000.00 Less: . Subscription receivable 300,000.00 Paid un capital P100,000.00 Total LiabJities and Net Worth P100,000.00 SOFRONIO GO ALCANTARA Treasurer, Phi'ippine Paint & Mfg. Inc. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES IN THE COURT OF FIRST INSTANCE OF MANILA N THE MATTER OF THE INTESTATE ESTATE OF ARTURO FIGUERAS Y BARROSA, Deceased CASE No. 21711 CARMEN PABLO DE FIGUERAS, Petitioner ORDER of Admimstration having been issued in the above entiled case in favor of Ponciano Medel, IT IS HEREBY ORDERED that nob’oe be, and the same hereby is, given equlring all perfions having .claims for money ag.ainst.the decedent, Arturo Figueras y Barrosa arising fronj contraer, expresa-, or- implied, whether the sanie be due, not due, or contingent, for fu neral expenses and expenses of the last ickness of the said decedent, and judgment for money against him, to fl3 said claims with the Clerk of this Courí at the City Hall, Manila within ríx (6) months from May 13 1954, serving a copy thereof upon the aforementoned Policiano Medel the appointed administrator of the above entitled es táte. IT IS SO ORDERED. Manila, Philippines May 11, 1954. (Sdg.) RAMON R. SAN JOSE Judge “■SEMANA” May 13—20—27, 1954. PARA PIORREA DR. E. R. ALDECOA COLLEGE OE ORAL AND DENTAL SURGERY 858 Oroquieta Te!. 3-81-71 Oír a “CHUCHO” en su programa radiado LA "TABERNA " Por la Emisora DZPI, 800 en su receptor, todos los lu-| es, martes, viernes y sába dos, de 12:15 a 1:00 de la tarde. Se vende... (Viene de la pag. 23) na. No hay nada que predisponga tan to a la bondad como la ignorancia, y el más listo de antaño sabía menos que cualquier tonto de hoy. La maldad hu mana no se había refinado aún en los alambiques de la ciencia y la cultura. Los ladrones medievales, por ejemplo, no podían robar grandes cantidades porque xa circulación fiduciaria era pe queñísima y se notaba en seguida. Y a los comerciantes tampoco les era po sible lucrarse con exceso, porque sus precios eran tan insignificantes, que por mucho que los subieran, siempre re sultaban muy baratos. Había algunos asesinatillos, eso sí, y gracias a ellos mis calderas no hervían del todo en balde Pero el número de condenado^ no bas taba ni mucho menos para justificar mis inmensas instalaciones de calefac ción. Yo calculé el infierno para al bergar una población penal de muchísi mos millones, y me sentía tan en ridícu lo como una cocinera que mantiene su fogón al rojo vivo día y noche para cocer media docena de patatas. Por eso me eché al mundo a comprar material al precio que fuese. Y el precio fue altí * simo. Como el “standard” de felicidad era muy alto, resultaba problemático encontrar gente que quisiera hipotecar su alma por dos reales de vellón. Por almitas qñe no valían nada, me pedían en seguida un palacio, sacos de oro, ca rrozas con caballos blancos y mujeres bellísimas. ¡La ruina! A los dos siglos de comprar en este plan, me quedé sin un ochavo. Tuve que pedirle un emprés tito a Inglaterra, que, gracias a sus pi ratas, se estaba quedando con todo el oro del mundo. Pero me gasté el em préstito también, y aun había en mis ollas menos carne que eñ él puchero de un pobre. El diablo hizo una pausa, porque así puedo poner párrafo aparte y el cuento no resultará tan amazacotado. —El progreso, afortunadamente, me salvó de la quiebra—continuó—. Gra cias a la ciencia, las guerras empesa ron a ser más crueles y las almas die ron un bajón. Esas garandes contien das exhaustivas, en las que los bandos combaten hasta consumir su último gra no de trigo, trajeron el hambre. Y con el hambre, |mi aliada más leal, com pre por un panecillo lo que antes me costaba mil panes; de oro. Con la mi seria Se pecaba de lo lindo. Pronto no tuve necesidad de desembolsar ni un solo céntimo, porque millones de almas se candenaban completamente gratis. La dureza de los tiempos contemporáneos me ayudó mucho: la necesidad aguza el ingenio, y el ingenio, casi siempre, es tá fuera de la ley. El diablo satisfecho de su frase, hi zo otra pausa para saborearla mejor□ ^-Mi éxito fué tan grande, que a la puerta del infierno • se fonnaron colas monumentales. Los demonios subalter nos no daban abasto para acomodar en las calderas a tantísimo público. Tu vimos que abrasar a las almas por se siones porque no había fuego suficiente para hacerlo en sesión continua. Y lo malo es que la afluencia sigue con la LOS niños son ahora más altos que hace años, pero los adultos, no. Es ta es la opinión del doctor Clements, que ha publicado uft estudio en el “British Medical Journal acerca de los cambios de estatura y peso medio del hombre. Afirma que los niños de hoy, com prendidos entre los cinco y trece años, son unos cincos, a seis centímetros más altos y pesan tres a siete kilos más que los niños de hace setenta años. Sin embargo, dejan de crecer al cumplir los veinte años, mienrtas que antes el de sarrollo duraba hasta los veintisiete. “La creencia popular de que los hom bres de hoy son mas altos que sus an tecesores se basa principalmente en el pequeño tamaño de las armaduras que se usaban en la Edad Media. La ver dad es—añatíe—que aquellas armadu ras eran utilizadas, por lo general, por hombres que no habían alcanzado su completo desarrollo. Puedo asegurar que la estatura del hombre no se ha alterado en los últimos cien años.” *K^L Museo Británico de Londres ha •“ revelado que la mayor parte del La Cortina... (Viene de la pag. 22) cuando se instalaron cinco nuevas má quinas de lavar en su sótano, “era todo un acontecimiento! Cada una de las amas de casa de la vecindad se sentía feliz, porque esperaba que cada una de las casas de pisos tendría muy pronto su propia máquina de lavar. “Pero las mujeres, que fueron al só tano a examinar las máquinas nueva mente instaladas en diciembre, están aún lavando a mano”, añadía “Esti Budapest * . Están todavía esperando lo más pacientemente que pueden, a que los macánicos y los electricistas haga funcionar las máquinas * . misma intensidad. Los pecadoreg están ya más apiñados que en una final de fútbol. Con decirte que la gente necesi ta recomendaciones para conseguir una plaza de caldera preferente... El diablo meneó los cuernos preocu pado antes de concluir: —Hoy día es tan angustioso mi pro blema de espacio infernal, que estoy en tratos con el Limbo para que me ce dan unas parcelas de infinito con obje to de montar unas calderas supleto rias. Pero piden una enormidad por metro cuadrado. La ambición humana ha dq,do tan mal ejemplo, que hasta se han despabilado los que estaban en el Limbo. Y dicho esto, el (diablo desapareció reventando como un globo. Avaro DE LAIGLESIA cráneo del llamado “Hombre de Piltdown” es una falsificación y correspon de a un mono moderno. Este cráneo fué estudiado durante mucho tiempo y descrito en los libros científicos como ejemplar prehistórico. Los investigado res del Museo Británico han declarado que la “broma parece haber sido hecha con tan pocos escrúpulos y de manera tan inexplicable, que no tiene parangón en la historia de las investigaciones pa leontológicas * . El autor de la broma puso la mandí bula inferior y los dientes caninos de un mono moderno—un chimpancé o un orangután—en la fosa de Piltdown (Sussex), donde en 1912 habían sido encontradosi restos que, al parecer, eran de un ser humano. Los investigadores encontraron poco después la quijada del mono y afirmaron que era del cráneo humano. X X X X LOS japoneses fabrican ya con la riiisma intensidad que en 1941 y a precios muy inferiores a los de la in dustria de los países americanos y eu ropeos. La Asociación de Fabricantes de Ca nadá se ha dirigido al jefe del Gobier no de su país, St. Laurent, para im pedir la firma de un acuerdo comercial entre Canadá y Japón, por considerar que perjudicaría log intereses de la in dustria canadiense. El presidente de la citada asociación ha manifestado que ailgünas industrias han sido afectadas en los últimos meses por la invasión de artículos japoneses superbaratos. r X X X X LA población de la India será de 410 millones de habitantes en 1961: de 460 millones en 1971 y de 520 en 1981, siempre que se disponga de alimentos suficientes durante los próximos trein ta años, según ha revelado la Oficina de CensoB en un informe oficial. En 1951, la población era de 360 millones. Añade el informe que el aumento en el número de habitantes se ha visto muy afectado por el hambre y las en fermedades hasta 1921; pero que desde esta fecha el aumento ha sido constan te excepto en 1943, que fué el “año del hambre” en Bengala. MAQUINA PLANA. Vendo magnífica máquina plana “WINDSBRAUT”, alemana, a toda prueba. Tamaño 38”X 50”, tirada doble. Alimentación automática. Con dos motores, uno de 7 HP. y otro nuevo, de 10 HP. 13 rodillos suple torios, y demás accesorios. Verdadera ganga. 20.000 pesos. Mr. Reina. Tel. 3-31-37. (Sección anuncios clasificados) (30) E J P A N Por: Juan Costas Beitia Fobias Gramatísticas GUION 31. Espán es de la creencia de que la “fermosa fabla cervantina”. padece de fobias y retrogresiones más o menos idiomicidas, que se achacan al genio de la lengua española, cuando en puridad son más bien genialidades de los puris tas a ultranza. 32. El uso tabüado u limitado del GUION, constituye una destas fobias, en el sentido de que aA este signo orto gráfico no se le da la amplitud funcio nal aue podría alcanzar, con un poco de tolerancia comprensiva, y de enver gadura pentalingudl, Porque esta mar ca guional facilitaría a los extranjeros no ladinos en español, el aprendizaje déste. E! guión dividido en preguión, ínter guión, posguión (al que se añadirá después el interpunto, que sería un punto colocado a la altura del guión), podría tener no sólo valor ortográfico sino también didáctico, nemónico y Se mántico. 33. El inglés guiona mucho para for mar sus compuestos, aunque en esto cnmo-en-todo no se guía por reglas fá ciles y lógicas. El guión español o espánico, estatuido bajo reglas hacede ras . que determinaría la Academia Ma tritense, allanará la enseñanza audiovisua1 del castellano, y el análisis de los valores posicionales y funcionales de su gramática futúrica, futural o futura. 34. Desde-el-punto-de-vista de LENGA, va vimos como ésta condensará en una voz las distintas que formen una locuc’ón, frase hecha o proverbio, etc. Así las 5 palabras guionadas con que sé inicia este párrafo las contrae Len ga en: Déspunvis, * En-vista-de-todo-locual, se achica en: Vistatocual, Hacia este summum-bonum iremos, pero la gradación evo1 u ti va exige que vayamos por partes ascensioriales. Y Espán ofrece este Ínter guión para enlazar to das las partes de oración “invaria bles’, cuando dejando (de) ser simples forman compuestos de víanos elemen tos de fisionomía y función inaltera bles. 35. Ya di i irnos aue cuando el modis mo está hecho de dos voces cortas, que se podrían unir en Espán. Esto como ana alternativa guional, Así, a-menu do, a-pesar-de, a-propósito, a-menos-aue y otros bicompuestos con la preposición Á. nadarían a fundirse: amenudo, apro pósito amenosq, etc. Con-todo, Espán preferiría las ciclas sin guión (o aguionadas} cuando la fusión sea sencilla; y con guión o guionadas, cuando sea compleja. Así mnd, psd, mnq, por ame nudo, apropósito, etc. A propósito desto, las ciclas se formarían más bien con la consonante inicial de cada sílaba, así: con todo, com-todo, contado, ctd, Tam bién cabría una exposición mixta en los compuesto^ sobre todo largos, escrib:endo el primer componente normal y el segundo con cicla. De-cuandoen-cuando, Antetodo-y-sobre-todo: Decuando-c, Antetodo-St ... 36. Ni-que-decir-tiene-que todo, esto ya está bien comprimido en Lengc^ pero habrá de pasar por el oficial tamiz de purador de la Academia, en cuanto a Espán. En-cuanto-al guión su afluen cia no sería anti-económica por-cuantoque en-vez-de pulsar en maquinóla o en linotipia la tecla separadora, de espacio, se tocaría ’a tecla guional. Sin-embargo (en Lenga, simbar,) habría (que) re conocer que el guión mancharía mucho más fondo del. papel: lo que la tecla especial dejaría en blanco: De-ahí-que Espán abogaría más por un interpunto minúsculo, en-vez-de por el intergui ón. . . •37. En-vista-de-lo-que-antecede (En Lenga, vistaqantez) habría en-puridadde-verdad que dar la razón a los parti darios de K, W, Y, al criticar la apa rente inconsistencia de Espáh que pre fiere C, U, I, porque se manuscriben con menos rasgos, esfuerzo y tinta. Nocabe-duda-(de)-que el guión .padiría ün rasgo para manuscribirse,, mientras-que ó iríentrasq la pausa espacial no nece sita pintarse o tintarse. Para w Espán, empero, hay cierta sofisticación vani dosa o más-bien infecunda, (ya-que ó ya-q llamar vano al sofisticar es masbién albarda-Sobre-albarda).. .hay cier to vánitas-vanitátum de adolescentes en eso de querer sustituir la sencillez li near (streamJine) de cui por la engo rrosa complicación de kwy, Por-lo-contrario esos interguiones o inter-guiones harían destacar automáticamente el sinnnúmero de frases-voz del castellano (y del ingés). Y así aun el más lego en la filosofía estructural del Lenguaje, cap taría para-pronto una de las leyes for'mativas del vocabulario: la de que és te se expande uniendo varias voces en un conglomerado invariable. Ya se ve cómo Espán puede achicar estos variun o variún elementos verbales por me dio de guiones o siclas, Pero esta brevigrafía hecha para economizar el tra bajo escriturario, no afectará (a)’la Prosodia. Pnr^o-menos en Espán. Es ta brevifonca o taquifonía correspon derán luego-luego a LENGA. Esta to mará a Espán como punto de apoyó, tal-cual aquel punto ideal de Arquímedes, para levantar un nuevo-mundo ín ter-lingüístico: un nuevo hablar en con ceptos, un álgebra de la expresión. Re cordando la frase yánquesa “the sky is the limit”, los límites a que aspire Lenga serán los del Firmamento. 38. En-cuanto-a lo didáctico, esos guiones y ci^as las modernizarían ya en-un-todo análisis y diagramas gra maticales. Benot ya expuso con gracejo, en 1891 y por su “Arquitectura de las Lenguas”, que estos exámenes analíti cos Se hacían (y siguen haciéndose) atomísticamente. Se refería, claro está, al átomo de los filósofos griegos, y no a la bomba atómica, hoy amenazante, y aue entonces ya iba incubándose en forma de germen cerebral o cerebracional en la Matematica-filosófica o Filo sofía-matemática de Einstein. Decía poco-más-o-menosx Benot que un hombre de buen gusto puede admirar la belle za artística (y funcional) de un edifi cio, y los componentes que lo integran, sin necesidad para-eHo de triturar o desmepuzar sus ladrillos. No hay par tes DE la oración, sino partes EN ca da oración. Por-jemplo, en la locución “Venir-como-pedrada-en-rojo-de-boticario” los antiguos analistas clasificaban: “Venir, verbo 'infinitivo; como, adver bio; pedrada, sustantivo derivativo, etc. Hoy llaman a esto análisis secundario, pero tampoco cuaja porque la frase-voz hay que tomarla en conjunto: sin des componer sus elementos. Así en: “A Juan este dinero le va (a) venir-como-pedrada-en-o jo-de-boticario”, lo guionado es una frase-adverbio, u adverbio-frase, que equivale a BIEN. 39. Todo esto es Semental ya hoy, pero siempre olvidado por puro sabi do: aunque hoy-día en, algunas regio nes se toma aún el “análisi atomísti co” como artículo-de-fe. También sabe mos que los. modismos o idiotismos son muchas veces iconoclastas, por no ad mitir reglas de concordancia ni criteriales, ¿Cómo se analizaría, verbigra cia “Vestirse de-punta-en-blanco”? Es decir “vestir * BIEN o con elegancia, le chuguinamente, pasikat”. Quien tradu jera esto al inglés, literalmente o al estilo traductor-traidor (en italiane: traduttore, traditore), expondría a la vergüenza pública este engendro: “To dress oneself from point in blank”. En vez-de “to dress smartly”... 30. Hay aún mucha-tela-que-cortar, todavía queda-el-rabo-por-desollar en materia de fobias, aversiones y retrogre siones que dejaremos para el próximo artículo, si-Dios-quiere: sDq... CITY OFFICE EQUIPMENT Máquinas de Escribir Máquinas de sumar Filing Cabinets Cajas de Seguridad a precios razonables, calidad garan tizada y servicio oficíente, España 248 (esquina P. Noval) Tel. 3-88-78 (31) El carnaval de la vida Migajas “¡ Bueno, cuando menos pudo usted haber dicho que esta enfermedad que solamente es imaginaria, era rara, excitante e interesante!” —Me llevo este aparato de "radio” si me lo adapta usted para usarlo con gas, porque en casa no tenemos electri cidad Radiopudor. La mujer, al marido.—Después de las doce de la noche no mp gusta que cojas París. Es un ambiente que no te conviene frecuentar. -------- oOo-------En la tienda de aparatos de "radio”. —Es un capricho de mi mujer. —¿Tiene usted preferencia por algún aparato? —Sí; por el que se oiga menos. -------- oOo-------—¡ Qué ruidos más raros hace este aparato de "radio”! Claro. Es completamente nuevo y apenas sabe hablar. -------- oOo-------- r La radioescuchomanía. En casa del dentista. —En la caries de la'segunda muela tiene usted un cuerpo extraño... —Sí. ¡No lo toque! Tengo instalado en e-la un aparato de . galena. (32) OFRENDA DE AMOR ¿Quién dijo que el amor es fugaz? Todo a/mor noble y puro no tiene ocaso. —C. Mendez. M¡pRA una noche tenebrosa, una noche oscura ccmo e1 cabello de una vir gen malaya, lóbrega como los días de un huérfano.... Luchas intestinas reinaban.... el Capital y el Trabajo reñían hasta a destruirse' unos y otros... el odio, el rencor, la 'madición imperaban en to dos los”rincones.. . Todo era desolación, lágrimas, m;serias y sinsabores;.. Pero.?, cuando el Crepúsculo Matu tino se dejó ver, alegremente, sus her mosos rayos en el. Orienté... cuando la noche corría veloz llevando consigo todas las huellas de las pasada lóbrega noche, cuando el Dios Amor, sonriente y travieso imperó en los corazones, la felicidad comenzó a reinar en todos los rincones.... la armonía y la concordia fueron los sentimientos de todos... y Fernando y Mariquit se unieron en in disoluble lazo matrimonial.... Tan indisoiluble, que no ha sido sufi ciente los vaivenes de la política, y las alzas y bajas del materialismo, para que aquellos dos corazones que Se aman, y continúan mecidos en el perfumado regazo de Cupido.... Para esos que han jurado amar ferviente y delirante mente, son inútiles las dogmas moder nistas del divorcio, son innecesarias las doctrinas tradicionales de la religión, porque impera el Amor. Y todo está dicho... Y el 27 de Mayo de cada año es la fecha giloriosa en que se unieron aque llos dos seres felices, predilectos ami gos de todos, elegidos hijos de Dios, modelos seguidores del Cristianismo: Fernando y Mariquit. Y las nob]es enseñanzas' que encierran la epístola del Apóstol San Pablo di^ijida a los romanos, on^ Su Capitulo 13 y párrafo 10, que dice: “El amor no obra mal al prójimo; el amor es el cum plimiento de .la ley”; se han cumplido al pie de la letra. Porque es la verdad lisa y llana.... De ahi que Fernando y Mariquit, consi guieron llevar a la realidad sus ilusio nes...-. consiguieron llevar a la prác ticas sus sueños .... y consiguieron fi nalmente encontrar el gran dilema de todos, pero que muy pocos obtuvieron: la felicidad completa, la dicha sin igual.... Y como uno de sus fervientes admira dores, me uno a los miles y miles qué les felicitarán. Ahí va, pues, mi voto, humilde pero sincero, deseando a los es posos Femando y 'Mariquit luengos años de vida. ¡ Que Dios bendiga a los Sres. Lóp$z!... Por DOMINGO PONCE PALEOGRAFIA Y ARCHIVONOMIA SE ENSEÑARAN del estado EN LA UNIVERSIDAD LOS que lamentan el descuido en que sé tienen los archivos nacionales que se ’ guardan en las húmedas bode gas del antiguo Bilibid lanzarán por fin un suspiro de alivio cuando sepan que la Universidad creará para el cur so próximo dos cátedras llamadas, res pectivamente. Archivonomía General y Paleografía General. El objeto que la Universidad del Es tado persigue al crear esas dos cátedras es preparar un cuerpo idóneo de per sonas que^ cuiden y administren nues tros descuidado^ archivos, donde * existen más de 16 millones de legajos de valor histórico incalculable, suplementando fsí adecuadamente el programa del go bierno de. conservar aquellos documen tos y ponerlos a disposición de cuantos deseen hacer investigaciones acerca de nuestra historia. En Ta actualidad, y según el Direc tor de la Oficina dq Bibliotecas Publi cas, no existe en Filipinas ningún hom bre, dentro o fuera del gobierno, que tenga conocimiento acerca de la conser vación y administración de archivos. Esta es la razón por que los que están depositados en Eilibid corren grave pe ligro de perderse para siempre. Ac tualmente, los cuidan siete empleado * de la BibHoteca, que carecen de prepa ración técnica necesaria. Para hacerse cargo de las nuevas cá tedras de Archivonomía General y Pa leografía General,, llega a fines de es te mes el Dr. Isidoro Montiel García, catedrático por oposición de la Univer sidad Central de Madrid y administra dor técnico archivero del cuerpo de Ar chiveros. Bibliotecarios y Arqueólogos de España. E1 Dr. Montiel ha sido especialmente contratado por la Universidad de Fi1:pinas para enseñar ciencia archivera. Dos c’ases de a una hora se darán de esta ciencia, completamente nueva en Fihpinas, en Diliman y en la Exten sión de la Universidad en Manila, des de Junio próximo. Eas clases en Ma nila se" abrirán a beneficio de los em pleados dei gobierno que quieran cono * cei este ramo del saber, pues se darán después de las horas de oficina. ¡CALLOS A LA MADRILEÑA! Exquisito plato típico español. Esta es la especialidad que junto con la PAELLA VALENCIANA podrá degustar en MADRID (Restaurante) A. Mabini 29 Tel. 3-23-97 (33) BOLSA DEL LIBRO DE SEOians En esta sección dedicada a los ibliófilos, tanto españoles como ilipinos, publicaremos los anun ios que se nos envíen tan sólo al recio de CINCUENTA CENTA VOS por libro anunciado y por lia. Encargado el Sr. Reina de esta ección, la cual va teniendo bueia acogida entre nuestros parro quianos, daremos cuantas facili dades estén a nuestro alcance paa complacer a todos en la adquisiión o búsqueda de libros dificibs de obtener. Pago espléndidamente los te taos de la ENCICLOPEDIA * £SPASA, números 18 (Segun da Parte), 24, 37; 58 y los APENDICES. Bolsa del Libro, Apartado tío. 1 i____________ PAGO BUEN PRECIO POR ¡LAS SIGUIENTES OBRAS |DE RETANA: EL INDIO BANTANGUEÑO, FOLLE TOS FILIPINOS, AVISOS Y PROFESIAS, ESTADISMOS DE LAS ISLAS FILIPINAS. UN LIBRO DE ANITERIAS. EL PERIODISMO FILIPINO. LOS ANTIGUOS ALFABE TOS DE FILIPINAS, ARCHI VO DEL BIBLIOFILO FILI PINO. MANDO DEL GENE RAL WEILER EN FILIPI NAS. HISTORIA DE MINDANAO Y JOLO, CATALOGO Abreviado de la biblio teca DE W. E. RETANA. LA IMPRENTA EN FILIPI NAS. Las corporaciones Religio sas en Filipinas Fr. E. Zamo ra. Bolsa del Libro, Apartado No. 3. OFERTAS VIDA Y ESCRITOS DEL I DR. JOSE RIZAL.— Por W. E. Retana, Edición ilustrada con fotograbados, Prólogo y Epílogo de Javier Gómez de la Serna y Miguel de Unamuno respectivamente. Obra comple ta en buen estado Bolsa del Libro.— Apartado No. 5 LA INSURRECCION EN FILIPINAS Y GUERRA HIS PANO AMERICANA EN EL ARCHIPIELAGO.— Por Ma nuel Sastrón. Ex Diputado a Cortes; Antiguo y último fun cionario de la administración civil española en aqhellas islas Madrid 1.901. En muy bien estado de conservación. Eolsa del Libro. Apartado número 6. BIBLIOTECA HISTORICA HISTORIA FI LI PI N A.— GENERAL SACROPROFANA, POLITICA Y NATURAL DE LAS ISLAS DEL PONIEN TE, LLAMADAS FILIPINAS, Por el Padre Juan J. Delgado de la Compañía de Jesús. Tomo único. Manila 1.892 * En per fecto estado. Bolsa del libro. Apartado número 7. ORLANDO FURIOSO... por Ludovico Ariosto, 2 tomos, en perfectas condiciones de con- j servación. CANCIONERO DE RO-' MANCES... impreso en Ambe-1 res- sin año. Edición facsímil con una introducción por R. Menéndez Pidal. OBRAS ^COMPLETAS DE PÉREZ LUGIN... por Ale jandro Pérez Lugín. LA G ALATE A... por Mi guel de Cervantes de Saavedra. APUNTES PARA LA HIS TORIA DE LA IMPRENTA EN ILOILO — por José C. Paramos. ELEMENTOS DE PRE CEPTIVA LITERARIA... por Narciso Alonso Cortés. Bolsa del Libro Apartado No. 10. Pago bien los tomos 18 (6) 33 y a partir del 60 de M BIB LIOTECA UNIVERSAL ILUS TRADA. Bolsa del Libro, Apartado No. 2 OBRAS COMPLETAS DÉ MENENDEZ Y PELAYO Antología de Poetas 'líricos castellano®. 9 Tomos, en per fectas condiciones de conserva ción 100 pesos. Bolsa del Libro. Apartado número 8. DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA. Año de 1.947. En perfecto estado Apartado del libro No. 9 DECADA DE LA PASION: Copiada de unos viejos manuescritos hallados en la biblioteca de la Universidad dé Oxford por el Muy Rev. P. Honorio Muñoz O. P. Exrector del Co legio de San Juan de Letrán y hoy rector dél Noviciado dóminicano en Hongkong. Escrito por Juan Coloma y de supremo interés y valor en especia} para lo9 bibliófilos. Bolsa del Libro, Apartado No. 11. LOS ERRORES DE RETA NA. .. Por Agustín Craig. Ma nila 1910. LAS CORPORACIONES RE * LIGIOSAS EN FILIPINAS Pór el P. Fr. Eladio Zamora (Agustino) ARTE DE LA LENGUA TA GALA Y MANUAL TAGALÓG... Por Fray Sebastian de Totatañes. Binóndo 1865. LA SOBERANIA DE ESPA ÑA EN FILIPINAS. Por. Wenceslao E. Retana, da Barcelona 1897 «FRAILES Y CLERIGOS. Por Wencelao E. Retana. Madrid 1891. ESTADO GEOGRAFICO, TOPOGRAFICO, ESTADISTICO HISTORICO RELIGIOSO DE LA SANTA PROVINCIA DE, S. GREGORIO MAGNO. Por el Rev. P. Fr. Félix de Huertas. Binondo 1865.. Bolsa del Libro Apartado No 15 —Dígame, artista: ¿qué repreta este cuadro? —Pues... la verdad, no me acuerdo. Hace muchos años que Jo pinté. PENTELICAS Colección de poesías selectas del egregio poeta filipino CE * CILIO APOSTOL. Edición cui dadosamente editada y corre gida, incluyendo poesías hasta ahora inédita-s, esmerada en cuadernación en tela imitación piel; papel de ]a méjor calidad; titulares de la cubierta en oro y viñetas en rojo; presentación artística. Bolsa de Libro, Apartado No. 12. ALCORNOQUE Y COMPAÑIA Quedando algunos ejemplares de esta remedia original de M. 'L. FLORES, estrenada en el Far Easjtem University, se po nen a la venta al precio de cin co pesos ejemplar. Bolsa del Libro, Apartado No. 13. MUNDO HISPANICO Vendo colección completa del MUNDO HISPANICO magníficamente encuadernada. Seis vo lúmenes. 150 Pesos. Sr. Reina Tel. 3-31-37. Bolsa del libro Apt. No. 14 (34) AÑO MARIANO —IV— PRIVILEGIOS DE MARIA MARIA MEDIANERA EL agua abunda en la naturaleza. No cabe duda. Sin embargo en to dos los países hay un problema: el agua. Mejor dicho, la utilización del agua. Cuántos kilómetros ha caminado al agua antes de llegar a mi vaso? Mu chos. La comodidad que tengo de abrir mi grifo y saciar mi sed, siwone una co’osal obra de ingeniería. Y no ha blemos del problema del agua en el campo. Un erial con agua se trans forma en huerta. La Secretaría da Agricultura siempre tiene un problema: cómo doy agua al campo? En millomes de “cabanes” se acrecentará la pro ducción de “palay” ’en Filipinas cuando se resuelva el problema del agua en grandes zonas. En nuestra vida espiritual también tenemos un problema: el agua. El “agua viva” del coloquio de Jesucristo con la Samaritana: la gracia. Necesito de esta ‘ agua viva” para vivir y fruc tificar. Si a un niño de escuela elemental le pregunto dónde está el manantial de esa “agua viva” me dirá que en Jesucristo N.S. Y si le pregunto cómo puede sa car esa agua del manantial inagotable del Corazón de Cristo me responderá que por medio de los Sacramentos, los Sacramentaos, la oración...; así se lo enseñó ]a Catequista. La Física de los Romanos no conoció los “vasos comunicantes’”, pero en agil Arquitectura resolvió el problema del agua con ]os portentosos Acueductos que hoy admiramos. La “Física” de Dios conocía los “vasos comunicantes” y po día además hacer brotar en cada alma un pozo artesiano unido directamente con la Corazón de Cristo por los Sa cramentos, Sacramentales, oración... Pero no quiso. Y realizó el maravillo so “Acueducto” condutor del “agua' vi va’ de la gracia: MARIA; la Obra cum bre del Omnipotente después de Jesu cristo. ; El día anterior llamábamos a María Santísima el “cuello místico” y nos bas taría está metáfora; pero hoy la lla mamos “El Acueducto” usando la metá fora que inmortalizó S. Bernardo. TODAS las gracias llegan a TODOS los hombres por este Acueducto: MA RIA. Es única y universal esta vía do la gracia. “Esta es la voluntad de Dios que quiso que todo lo tuviésemos por María”, escribe S. Bernardo. Y S. Pe dro Damián: “Ninguna gracia des-' ciende del cielo a la tierra sin pasar por las manos de María”. Y S. Ger mán de ConstantinopO: “Nadie se sal va sino por Ti, oñ Madre de Dios; na die se escapa de los peligros sino por Ti, oh Virgen Madre; nadie obtiene un presente del cielo, sino por Ti, oh Bien amada del Señor”. Este es el lengua je de los Santos Padres. Y no podía hablar de otro modo: “He ahí a tu Madre”, le oímos decir a * Jesús desde la Cruz el Viernes Santo. María es Nuestra Madre. E la tuvo la Misión de formar a Jesucristo en su seno y cuidarlo después. Ella tiene la misión de formar y cuidar el Jesucristo Mís tico. Qué diríamos de una madre que se ocupase de lavar y peinar muy bien la cabeza de su hijo y se despreocu pase.de su cuerpo? Y cuántos detalles y desvelos cuotidianos no exige el cui dado maternal de todo el niño? María Madre nuestra, ( no puede ocuparse só lo de la cabeza del Cuerpo Místico. EUk está en los menores detalles de todo el Cuerpo. Si no, sería Madre de Je sucristo, pero no nuestra. María es Madre nuestra porque nos infunde, custodia y aumenta la vida sobrenatu ral dándonos la gracia. “Todo gracia concedida a los hombres, escribe León XIII, pasa por tres grados perfecta mente escaOnados: de Dios a Cristo, de Cristo a María y de María a nosotros” Idea repetida por los Papas siguiendo las palabras de los Santos Padres y Teólogos. María es el Acueducto, es la Media nera de todas las gracias; lo creo. Pero entonce? tengo qué pedir todo a la Vir gen? No puedo dirigirme directamen te a Jesucristo? Claro que puedes. Pero la respuesta vendrá por María. Supon oue el Presidente ha decretado que to dos, absolutamente todos los favores han de ir y se han de otorgar por me dio de la Primera Dama. Aunque yo escriba directamente al Presidente pa sará primero y la respuesta me ven drá por la Primera Daipa. Esta es la voluntad del Presidente. Pues, “esta es la voluntad de Dios, nos decúa S. Bernardo, que quiso que todo lo tuvié semos por María”. Puedo y me diri giré si quiero directamente a Jesucris to, a Dios, en mi oración. Pero la gra cia me vendrá por el “Acueducto”, por María: Esta es la voluntad de Dios. Pues si ésta es la voluntad de Dios... “On tú que te encuentras naufragan do entre las tempestades del mundo; no apartes tus ojos del resplandor de este astro (María) ; si no quieres perecer en el oleaje. Si se levantan 4os vientos de las tentaciones, si te ves turbado, mira a la Estrella, invoca a María. Si te sientes levantado en olas de soberbia y ambición; si la jra, la avaricia o los estímulos carnales hacen temblar la na ve de tu alma, mira a la Estrella, invo ca a María. Si te hallas turbado por la malicia de tus crímenes; si te hallas confuso ante la intranquilidad de tu conciencia, aterrado por el temor del juicio, sumergido en las negras olas de la tristeza y en el abismo de la deses peración, piensa en María. En los pe ligros, .en las angustias, én las turba ciones, mira a la Estrella, piensa en María. Invoca a María...” ANDRES M. DIAZ DE RABaGO S.J. Chabanel Hall Manila ----------- oOo----------El Fuego... (Viene de la pág. 18) toy seguro que estoy cumpliendo con un deber... patriótico... Hablaron largo y tendido. Discutie ron a veces con toda serenidad, a veces a gritos... Cada uno explicaba su la do. ..Y finalmente Pepito, con una voz que denota respeto y súplica al mismo tiempo, dijo a Don Cosme: —Don Cosme, olvidemos la línea «le partidos por un momento... Seamos todos sinceros y veraces... Ponga us ted su mano derecha en su corazón. Y contéstame... ¿Cumple la presente ad ministración honrada y sinceramente con su deber? Y Don Cosme, sin contestar ni una palabra, se levantó de su asiento, y cambiando de la conversación, dijo con un tono que denota cariño y estima: —Tiene V.' un puro. Fumando y hab’ando a la vez es para mi un -inmenso pOcér.... Y Penito, abriendo uno de los cajones oue tenía su musita ofreció un cajón de tabacos y una cajita de fósforos en una cubierta de bronce reOciente... Don Cosme, después de encender un puro, sacó de su bolsillo el documento donde hace años confesaba Pepito su Hálito cometido, y demostrando á este, di’o: —Pepito... ¿Es esta su firma? —Si señor... esa es la firma mía... Y con la rapidez, de un rayo, Dos Cosme, encendió una cerilla del fosforo y con ella prendió fuego al documento, mientras que por un extremo del papel, demostraba a Pepito su acción final... Terminada la quema del famoso pa pel, sus cenizas negras han ido a perar en diversos lados, como augurio fa tal de la próxima derrota del candida to de la administración.... (35) dha chara semanal l\/o. 77 (De lo que vamos leyendo, viendo y oyendo.) hjHumanos LOS TRUMAN Por “Uno Taruc a la vista.... Taruc ya está con nosotros... Se ha rendido al gobierno, según al gunos. O el gobierno se ha rendido a Taruc, según otros... Pero sea lo que fuere, la verdad, es que ya está en Manila, vivito, y co leando el supremo de los “huks” que han sembrado sigue semblando en muchas provincias temores y- disgus tos.. -------+4-------Con la rendición de Taruc. surge hoy un problema muy importante. ¿Habrá ya paz y orden? ¿No habrá mas atra cos, raptos, etc,? ¿Podemos ya viajar de un punto a otro sin temor de una em boscada? ¿Podemos ya dormir tran quilamente aun en lo& lugares muy ais lados? ¿Podemos ya visitar los más arrinconados barrios? Ese es el problema que queda por resolver, Pero otros, chismosos algunos de ellos, dicen que no es ese el problema más importante sino un simbólico signo de interrogación... Y la interrogación e§ esta: ¿Será leal y sincero Taruc en esta vez? ¿No se repetirá, acaso, el “about face” <Je Taruc durante la administración quirinista? ¿Podemos creer que existe ya en estos días sinceridad en todas las promesas y actividades de Taruc? -------++------Cuando este número salga a luz, va ha llegado, la Legislatura a sus úl timos días.... Pero después del cierre de dicho pe riodo parece que habrá líos, o cuando menos, las relaciones entre las dos cá maras no serán cordiales... Algunos diputados ya se han atrevivido a lanzar ataques contra los Senado res. Y otros han llegado al extremo de amenazar a los senadores de supri mir el Senado para cuando Se trate de enmendar la pi<esenfte Constitución... Es decir que en vez de bfcameral, se rá unicameral nuestro cuerpo legislati vo. Veremos cómo, cuándo y en qué for ma ¡terminará esta controversia entre nuestras dos cámaras legislativas... de Quiapo” En que quedamos.... ¿Habrá una nueva constitución o no habrá? ¿Continuaremos la presente forma presente forma presidencial del gobier no o será enmendado con la forma par lamentaria? La verdad es que vamos observando que nadie mira loá intereses nacionales sino la conveniencia personal. Si uno, tiene buenas relaciones con Magsaysay y consigue todo lo que se pide, éste abogará por la forma presi dencial, es decir, la continuación de la presente forma de gobierno. Pero si uno no consigue ningún bocado de Malacaañng, entonces apoyará la forma parla mentaria. En una palabra, el bienestar del país, está por los suelos... • Aunque la verdad, todbs los que pi den, ya la forma parlamentaria o ya la forma presidencial lo hacen ¡todo en nombre dél pueblo y por su felicidad y bienestar.... ¡Pobre pueblo!... De ahí que en cier tos momentos creemos que es verdad lo que el llorado “Co’oSo del Sur” dijo en una ocasión, de que el “patriotismo es el recurso de los pillos”... --------- k --------Pero.... ¿ Permitiremos que continúe este defecto que todos nosotros estamos unánimes en considerarlo como tal, eso de celebrar elecciones por cada dos años? ¿Permitiremos que ocurra, lo'que es tá ocurriendo cada dos años, de obsta culizar el comercio, la industria y to das. nuestras actividades» por la ende moniada señora Doña Política? Todos ¿osotros estamos sufriendo las consecuencias desastrosas de celebrar frecuentes elecciones.- ¿Porqué no bus camos el remedio adecuado? ¿Porqué no enmendar la Constitución? Pero esa Constitución no llegará a enmendarse porque al hablar de »ella, surgirá la forma de gobierno, presiden cial o parlamentaria, y otras disposi ciones ... Y terminará como siempre ha terminado, con no hacer nada. Ojalá que nos equivoquemos. Ojalá que Dios ilumine la inteligencia de nues tros legisladores.... y ojalá que todos fe olviden de las conveniencias persona les, para no acordarse mas que de un solo objetivo: el interés nacional. WfcICEN en Washington que Margaret Truman, cantante, de veintinueve años de edad, hija deí ex Presidente de los Estados Unidos, piensa dedicar se a la política activa. Como la viesen ocupada recientemente en problemas ajenos al arte musical y relacionados con la vida pública, le preguntaron si es que pensaba dedicarse a la política, y la rub’a muchacha no contestó ni sí ni no. Pero admitió que pensaba tomar parte en la campaña electoral para el Congreso del 'año próximo,, en diversos actos de propaganda. ¿Piensa presen tar su candidatura? Miss Truman guardó aún más reserva cuando la hi cieron esta pregunta. Su padre—que lia sigue llamando “my baby”—parece que ec partidario de esto, pero su ma dre se muestra mucho menos entusias ta. X X X X El ex-Presidente Truman ha estado últimamente muy ocupado en poner or den, en Chicago, entre las distintas banderías demócratas, y ha vuelto a meterse de lleno en la vida del parti do. Esta ha sido quizá la causa de la ruptura del pacto de no agresión entre, [republicanos y demócratas. Además, parece que Truman se ha sentido mo lestó por la fría actitud de Eiseñhower. Los dos Presidentes, el viejo y el nuevo, se encontraron, por vez primera desde’ que el uno cedió al otro el pues to, hace unos días ante el féretro dél presidente dél Tribunal Supremo, F. Vinson. A la salida de la iglesia, Harry 'truman tendió la mano a . Eisenhower, quien se la apretó ligera y rápida mente, acompánándo el gesto con la leve sonrisa de cortesía qué se dedica a una persona que no le es totalmente descono cida a uno. Esta reserva, y en una circunstan cia como aquélla, ha hecho aumentar el resentimiento <5el antiguo comerciante de Missuri. Ya en el mes de junio del año pagado, había pasado una semana en Washington, en el hotel Mayflower, situado a unos seiscientos metros de la Casa Blanca. * Eisenhower ignoró por completo su presencia. “Yo no soy— dijo Truman—más que un turista cual quiera. Si Eisenhower hubiese querido verme, me habría informado. Pero el Presidente de Estados Unidos es un hombre denigrado importante para re cibir a cualquier tipo que pasa por Washington. (36) LAS RECLAMACIONES EN MALACANANG por el Abogado Marcelino Lontok GUANDO se inauguró la nueva admi nistración el Presidente Magsaysay, cumpliendo con su promesa, abrió el departamento de “PRESIDENT COMPLAINT ACTION COMJMITTEE,” y desde entonces este nuevo Departa mento ha estado funcionando en Malacañang, con bastante regularidad. Allí se presentan toda clase de reclamacio nes, y todas reciben la cortesía y aten ción necesarias. Y, |en oaasiones, el Presidente mismo oye a todos y trata a todos, con igualdad. En estas recla maciones, él Presidente no quiere padri nos, pues quiere oir directamente las quejas de los reclamantes. Teniendo que evacuar uná * gestión estuvimos casi todo un día en Malacañang, y hemos observado que nuestra gente acude allá á granel, todos con al¡ESTE HUMANO OCCIDENTE! guna reclamación. Como ocurre siem pre uno que tiene una reclamación de sea ser atendido, porque cree tener to da la razón á su favor. Hemos ob servado que algunas reclamaciones, ca recen de base, y aun se puede decir con traria al sentido común, pero el recla mante sin tener en cuenta los consejos de. los que les atienden insisten en sus reclamaciones, exponiendo los supuestos agravios y las razones que creen les asiste, y piden que el mismo Presidente les oiga. Los encargados de este depar tamento les explican la (imposibilidad de verse con el Presidente porque está muy ocupado, pero insisten y esperan. En esta oficina de reclamación, don de todo es recibido con atención y corte sía, y con la paciencia que uno debe admirar, los encargados de dicha ofici na muchas veces, resuelven dando bue nos consejos a los reclamantes, consejos sabios Y equitativos. Pero a veces, al gunos reclamantes no aceptan dichos consejos, y se disgustan naturalmente. Además debemos guardar ciertas con sideraciones a Malacañan, puesto que hemos observado que a veces nuestro pa^cio presidencial se convierte en un verdadero mercado público por tanta gente que acude que produce mucho ruido y no procede con las cortesías necesarias. No estaría fuera del lugar sugerir a nuestra gente una dosi^ de sentido co mún. Podría ser que la solución y el consejo del que atiende el negocio no sea a su satisfacción, pero no por esto deben insistir. Reclamaciones baladíes se deben evitar’, porque el pueblo es el que sufre, pues estos subalternos per ciben sueldo, y el pueblo es el que paga. Además, reclamaciones de poca monta entorpecen el funcionamiento de la ad ministración. El Presidente de la Na ción está ocupado pues tiene que aten der problemas serias del Estado, y re solver muchas cuestiones que afectan a la estabilidad de la Nación y no debe mos modestarle por cosas de poca im portancia. OJEANDO la Prensa italiana hemos quedado profundamente fanpresíio-' nados por el espectáculo que puede ofrecer todavía, en un siglo de atrocida des, el tranquilo y hermoso desarrollo de la vida humana. He aquí un peque ño muestrario de algunos hechos bana les en sí, pero luminosos y elocuentes entre los crímenes individual|es y co lectivos que ocupan las páginas de los periódicos. En la aldea de Calvi, en Córcega, ha dado a luz la famosa lady londinense Jane Siewart Liberty, casada a princi pios dé este añr con un pescador del lu gar. Lady Jane hermana del dueño de los grandes ai aacenes “Liberty”, de Londres, era viuda, tenía treinta y cua tro años y estaba considerada como una de las más bellas mujeres del gran mundo inglés. El año pasado fue a Cór cega, donde conoció a Tussan Orsini, un joven pescador qué dudante una ex cursión por mar la pidió, sin más, la mano. “La quiero—le dijo^-. ¿Por qué no nos casamos en seguida? “Me dí éuenta—escribió lady Jane en una car ta dirijida a su madre—que tenía que decir sí, que tenía que aceptar, porque era la felicidad mismo la que se me estaba ofreciendo en aquel momento co mo un rega]o divino.” Y se quedó en la is’a preparando las comidas del pes cador Orsini, que sigue en su oficio, remendando las redes, y ahora cuidan do de la “bambina” que nació hace po co en la casa situada a cincuenta me tros del mar. La joven millonaria lon dinense renunció, pues, a sus millones y a la vida que llevaba en Londres, pa ra vivir con un pescador en la orilla del Mediterráneo, pobre pero feliz. Universidad de Santo Tomas (La Universidad Católica de, Filipinas) celebrará UN EXAMEN DE ENTRADA a quienes soliciten ser admitidos al PRIMER AÑO de MEDICINA a las 8:00 a.m. del viernes, 28 de mayo, 1954 • Nota; Los solicitantes someterán en la Oficina del Registrador, no más tarde de 24 de mayo, 1954, dos copiqs de su certificado de transcripción pre médica, y dos fotos suyas, de tamaño pasaporte. Los estudiantes que hayan sufrido un suspenso, o dos o más sus pensiones condicionales, es inútil que presenten ninguna Solicitud. (37) LA VIDA MUSICAL 1A institución de los “Cadets du Conservatoire” data de la guerra, de los peores momentos de los años trágicos en que la juventud estaba amenazada de las requisiciones de tra bajo y del envío a las fábricas alema nas. C aude Delvincourt, director de la gran escuela francesa, buscó el medio de sustraer sus estudiantes a las exi gencias del ocupante. Tuvo la idea de reunir una orquesta que reuniese a los instrumentistas que estaban estu diando y cuya edad correspondía a la de los jóvenes susceptibles de ser re quisicionados. Naturalmente, las auto ridades. francesas mostraron toda ,1a complacencia deseada para legitimar Jas fundones de este grupo, del que ei propio Delvincourt ocupó la dirección. Todo fuá bien hasta el día en, que los alemanes- sospecharon la verdad. Como se estropearon las cosas, como se logró preservar el mayor número posible de estudiantes de una partida forzosa pava Alemania, es una historia que erdgiría demasiadas explicaciones para, ser con tada aquí. Es suficiente recordar que la orquesta de los “Cadets du Conser vatoire” conquistó muy pronto el favor del público, que bajo su dirección hizo grandes jiras inmediatamente después de la Liberación y que fué a tocar hasta en Alemania donde fué muy ap’audida. Pero eStos jóvenes se han convertido en hombres y han encontrado en otros sitios la posibilidad de empleos según sus capacidades: unos son solistas bri dantes, otros buenos músicos de orques ta. Una nueva generación ha surgido y, felizmente, sin conocer las vicisitu des de la anterior; pero Ja experiencia ha demostrado el beneficio que pueden obtener los jóvenes de entrar desde la escuela -en una formación constituida sobre el modelo de las grandes orques tas sinfónicas, que les permite adquirir lá práctica de una profesión de la que reciben en el Conservatorio los princi pios teóricos. Se ha dicho frecuente mente, y es cierto, que el conocimien to perfecto del “oficio” lejos de perju dicar al artista le da más independen cia asegurándole más libertad de espí ritu. Por esta razón una nueva or questa de Jóvenes acaba de agrupar se y se ha presentado al público. La edad media de los que_ la com ponen no pasa de dieciocho años; .Reú ne estudiantes de los dos sexos, siendo los más numerosos los hombres porque naturalmente, hay instrumentos que no son tocados por mujeres. Y para el pri mer concierto dado en la sala Gaveau ante un público muy interesado, han sido dirigidos por Pierre Dervaux, que tres años seguidos ha sido el suplente de A;bert Wolff en los conciertos Pás ele1 oup. Pierre Dervaux es joven tam bién; tiene mucha autoridad, es, como hay costumbre de decir actualmente, “dinámico”. Ha sabido conquistar su tropa z esto se vio inmediatamente, na^ da más que por la manera como fue obedecido. Esto se vió también cuando al fina1 de la primera parte del concier to se ejecutó el Divertissement burles(i ie de que es autor. Porque este con cierto, muy lejos de no ofrecer al públ co más que obras consagradas, pre sentaba una creación -la que acabo de aludir- y una Syinphonic de Dutilleux que data sólo de dieciocho meses y que sólo ha sido ejecutada dos veces en París. Esto es mostrar hasta que pun to se ha querido que los “Cadets” fue^ ron sometidos a prueba y fijasen exac tamente lo que tendrán que hacer cuan do pertenezcan a una de las grandes asociaciones musicales. Se puede 'inclu so afirmar que se los ha podido mas porque son hoy día muy raros les programas tan variados, tan difí ciles como el de este concierto inau gural. El que puede lo más, puede lo mencS... La prueba ha sido terminan te. Comenzó por la obertura de L’EcheIU de soie de Rossini. Toda la gracia ligera el sutil gorjeo del maestro ita liano han surgido, los trazos rápidos se han manifestado sin la menor vacila ción. Se ha destacado la agilidad del f autista anónimo, un futuro Virtuoso l1 amado a grandes éxitos. Pero con la Simphonic de Dutilleux, comienzan más serias dificultades, debidas pri mero a la concepción muy particular de la obra, a su originalidad. El composi tor ha prescindido deliberadamente, de toda arquitectura temática en la mayor parte de su obra, y ha dividido, princi palmente en el primero y último mo vimiento, la orquesta en pequeños gru pos . instrumentales que, aislados del Conjunto, son tratados en solistas; en el. intermezzo (que constituye el tercer movimiento), es un perpetuum mobile creado por un balanceo rítmico contiHISTORIA DE jOL mar está encrespado. Del primer manotazo, como si nada, ha herido en los hombros a Europa y, por el san grante boquete holandés, ha precipita do una masa azul, temblorosa, con toda ¿u carga de peces y espumas, * quej de rramándose sobre las tierras bien cul tivadas, ha empapado el paisaje hasta ahogarle. ’ Ya son puro dolor, “cam pos de so]e^ad, mu^t’o collado”, las ver des campiñas de Ho'anda e Inglaterra. Pero antes de saltar sobre lá orilla y aplomarse sobre los hogares, las olas gigantes sacudieron el lomó bajo las quillas viajeras, y los periódicos se car garon de alucinantes historias maríti mas, naufragios, restos flotantes y pe ligros nocturnos. Será difícil olvidar en las tabernas de los puertos este in vierno aciago que está borrando nom bres y nombres en las orgüllosas lis tas de navios de todo el mundo. Así que cuando el “Guilio Cesare” dió vista a Europa .respiraron tran quilos los pasajeros. Sólo un. hombre, Ladislao Brozek, sintió su corazón acon gojado a la vista de las blancas rom pientes y la imagen del puerto Seguro se le convirtió en estampa de la muer te. Ladislao Brozek era checo, mecánuamente vacilante confiado a los co bres, timbales, p'iano, arpas, sobre el cual se destaca una larga frase can tada por los viodnes. El final respon de al primer movimiento de una manó la casi. simétrica. La dificultad rítmica de esta Symponie es grande; no se hu biera creído escuchando la ejecución aada por los “Cadets”: tocaban sin nin guna dificultad. El Bardit des Francs que Albert Roussel compuso sobre el texto de Cha teaubriand, permitió oír la coral del Conservatorio \en ese vigoroso canto de guerra, apoyado por una magnifica charanga. Después fué la obra nueva de Pierre Dervaux, el Divertissement ^burlesque que parce haber sido escrito al margen jiel programa de algún circo. Seix “números” —seis comentarios del “trabajo” realizado por los clowns ex céntricos, los equilibristas, los malaba ristas, todo lo que se puede imaginar de fantasía acrobática en el arte de utilizar los sonidos para sugerir esos cuatros asombrosamente variados y parlantes. Veinte instrumentos, procedi mientos cercanos de los del jazz, pero que son, sin embargo, clásicos, y un éxito que tuvo como consecuencia un bis, Los Nootumes de Claude Debussy, la segunda suite de Daphnis et Choé de Maurice Ravel, terminaron este concier to inaugural. Dejará, ciertamente, un excelente recuerdo a los “Nouveax Ca dets * que fueron los intérpretes, y los muy numerosos oyentes que aplaLu dieron la ejecución no lo olvidarán tampoco. Pené DUMESNIL UN SUICIDIO nico y. comunista. Marchó hace tres años a Montevideo para trabajar en una instalación industrial y estuvo re mitiendo a Praga„ puntualmente, casi la totalidad de sus ingresos. Sólo que, al mismo tiempo, se le fué entibiando la fe política, se le caldeó el-pecho ante la joyen América y empezó a pensar que la libertad no era cosa de ricos o po bres, sino de hombres en general. De bió notársele porque la Patria sintió, inopinadamente, un especial afecto por Laidslao y, nostálgica, exigió su vuel ta. Brozek urdió’ mentiras, justificó retrasos y, al final, embarcó en el tra satlántico italiano. Fué un pasajero silencioso, huidizo, que temblaba ante cualquier invitación, que se paseaba solo y se pasaba las horas contemplan do el mar, discretamente escoltado por dos jóvenes vigilantes. El “Giulio Cesare” hizo un mal via je. Las o1 as que lo izaban con alegría lo dejaban caer, pesadamente, al reti rarse y el barco crujía insinuando pa vorosas posibilidades. Todo el mundo estaba aterrado menos Brozek que, qui zá, prefería acabar así, de prisa, con los pies enredados entre las algas at(Pasa a la pág. 40) (38) La pugna por la marca mundial de velocidad LA falta de datos oficiales nos im pide facilitar detalles de la últi ma proeza realizada por el teniente de ravio norteamericano James Verdín, a bordo de su F 4-D “Skyray Intercep tor’, y en la que ha logrado alcanzar por el momento la marca mundial de velocidad pura, sobre base. Su más di lecto antecesor en la posesión de título que hogaño parece amenazado de muy efímero reinado, ha sido el inglés Michael Lithgow, a bordo del avión Supermarine “Swift”, construido por Vickers El vuelo de Mike Lithgow se veri ficó en Libia, a 60 kilómetros de la base de CasteTdris, el 25 de septiem bre último, beneficiando la temperatu ra alta de la zona, que permite, como es sabido alcanzar velocidades más al tas sin mayor potencia. La velocidad lograda ha sido de 1.186,315 kilóme tros por hora, superior en 15 kilóme tros por hora a la anterior de Neville Duke, a'bordo de su “Hu'nter”, conse guida el 7 de1 mismo mes. Lithgow in tentó al día siguiente mejorar su mar ca; pero aunque logró mejores tiempos r>o fueron'suficientes para superar el 1 — IJARA convidar a un festín cualquierá nos dirigiremos verbalmente o por escrito á nuestros amigos de con fianza, y a. todos los demás por medio de una esquela, que generalmente se ha ce imprimir; dando precisamente a los primeros una idea del carácter más o menos serio de la reunión, e indicando a unos y otí?os la hora a que deban con currir. HUBO un tiempo en que los bailes fueron algo exagerados y extrava gantes en su arreglo y desenvolvimien to, y los salones de bafe ofrecían el as pecto de templos de la antigua Grecia, con sus festones y guirnaldas de flores. Se contrataban con anticipación orquesta? especiales para toda la noche, y eran numerosos los platillos servidos. En pocas palabras, en muchas ocasio por 100 reglamentario que exige la ,F. A. I. para batir una marca anterior, quedando válido, por consiguiente, Su primer ensayo. Pese a la marca conseguida por la Marina estadounidense, la pugna que da en pie: Neville Duke tiene el pro pósito de desplazarse hasta Libia para allí intentar superar, una vez más, la marca de velocidad. Duke y Lithgow son intimos amigos, pero profesional mente son rivales, ya que el primero es piloto de pruebas de la casa Hawker y el segundo de la Vickers. Lithgow llegó a Libia por vía aérea, a bordo de su <sSwift”, cubriendo los 2.080 kilómetros de recorrido en dos horas cuarenta y cinco minutos de vue lo efectivo, con dos aterrizajes para re postar. Su vuelo sobre base se realizó a una temperatura ambiente de 39 gra dos, que, unida al recalentamiento pro vocado por la elevada velocidad, hizo penosa la estancia del piloto en su ha bitáculo, aunque un dispositivo refri gerante a base de hielo y su combina-ción de nylon blanco le ayudaran a so portar la dura prueba. nes los bailes eran más bien despilta rros y derroches de lujo, en los cuales todo se reducía a ostentar y provocar envidias ajenas, entrando la diversión en mínima parte, porque la crítica es taba siempre presente. el verdadero sentido del vocablo, ’a hospitalidad no se creó para in tentar dar lo que no tenemos, sino pa ra compartir lo que tenemos. El mun do perdona al amante que canta a su novia con rosa?, y orquídeas imagina rias, cuando no puede proporcionarle sino nubes 'silvestres, pero condena a la anfitriona que quiere presumir de vajilla de. Sévres, de cubiertos de pla ta y vasos con filo de oro, cuando las condiciones en que vive no le permiten sino ofrecer platos corrientes y vasos de vidrio vulgares Sentimiento Helénico UN corresponsal del “MissaggeroA de Roma, se ha trasladado a Ate nas sólo para ver si los griegos están todavía resentidos con los italianos al recordar que Jas tropas de Mussolim invadieron injustamente el suelo helé nico. Dió la casualidad de que apenas llegado, el periodista tuvo que asistir a la revista militar organizada con motivo de esta heroica conmemoración, en la que participó, lleno de entusias mo, todo el pueblo de Atenas. Es fa cí: comprender los pensamientos del co rresponsal italiano viendo a la multi tud congregada en las calles mientras todos los periódicos exaltaban la fecha de la heroica lucha de los griegos con tra sus invasores. Triste y desengaña do, el periodista decidió volver a Ita lia sin tratar siquiera de tomar la tem peratura de aquellas muchedumbres en tusiasmadas por el recuerdo y, proba blemente, por el odio contra los italia nos. Encontró a un colega griego y le exphcó su tristeza. ¡Tantos años des pués de la invasión y los griegos nu la han olvidado! ¿Como es posible ha blar de paz y de amistad, si la guerra está todavía en el aire, agitando las banderas y los corazones?’ El periodis ta griego se echo a reír. Invitó al ita liano a presenciar la revista militar, le tradujo los discursos patrióticos y los comentarios de los periódicos. Nin guna palabra acerca de Italia o de Mussolini. Ni una sola palabra a propó sito^ de la agresión. La conmemoración había llegado’ a ser algo así como una fiesta patriótica, más bien simbólica que relacionada con un acontecimiento de^érminado. En cuanto a la ocupación italiana del norte de Grecia, muchos se acuerdan todavía de aquellos solda dos humanos y amistosos que compar tían sus raciones de aumentos con los niños hambrientos de la población grie ga. En el corazón del pueblo, el odio se ha apagado hace mucho tiempo e Italia no es un enemigo sino un alia do natural contra el comunismo, el cual sí que ha deiado recuerdos inolvidables en la memoria de todos. El Occidente ofrece todos los días lecciones de admiraba humanidad. Les periódicos de cualquier pftís europeo están pletórmos de hechos como los ci tados m¿s arriba, sencillos e impresio nantes, mucho más importantes por la huella, que dejan en las almas que los crímenes privados y los delitos pú blicos. No olvidemos aue. a pesar de todo. • vivamos en un mundo cristiano. DOS PRINCIPES, GRANJEROS DOS principes yugoslavos, nietos de la reina Victoria. Tomis^v (veinti cinco años) y Adrej (veintitrés), her manos pequeños del px rey Pedro, re siden en Inglaterra. Se han dedicado a la agricultura y trabaian, al parecer con entusiasmo y provecho. Dicen que, Se encuentran satisfechos de su traba(Pasa a la pag. 41) (39) LAS GRANJAS REALES DE WINDSOR Por JOHN HARRIS EN el cuadro que actualmente pre sentan las granjas en Gran Bre taña, se combinan los métodos moder nos con la riqueza de viejas tradicio nes, ofreciendo ejemplo singular las tierras reales de Windsor, en las que existe un pabellón de ordeñado eléctri co junto a la sección de lechería de la época victoriana, y donde una segado ra trilladora trabaja en terrenos que no habían conocido el arado desde hacía más de cien años. Las granjas contiguas al castillo de Windsor, son de propiedad de la sobe rana. El príncipe Alberto estableció la granja Shaw en 1840, y la sección de producción de leche y derivados, per teneciente a la reina Victoria, se creó en 1851 en la granja del príncipe con sorte. Era la época en que la reina Victoria y su esposo fomentaban la ga nadería, haciendo de Windsor no sólo un centro de cría de ganado, sino tam bién campo de experimentación de nue vos métodos. Les muros de la granja lechera de la re’na Victoria están cubiertos de baldosín, y sobre las mesas de mármol se conservan las maquetas de porcelana de la marca Crown Derby. Bajo las mesas, y a efectos de enfriamiento, co rre al agua procedente' de una fuen te que se exhibió en la gran exposi ción de Londres de 1851. El príncipe Alberto era un ganadero con ideas avan zadas. En esta granja modelo se 'explotaba la producción de la famosa vacada Jersey, que existe aún hoy en Windsor. Sin embargo, durante el último siglo se fijó la atención en el ganado para carne, siendo favoritas reales las <fe razas Shorthorn, Ángus, Hereford e Highland. Más tarde se ha registrado en las granjas reales un cambio señalado, ha biéndose sustituido la cría de ganado para carne po> la de vacas lecheras, de modo que en la actualidad, la reina Isabel II, además de contar con el ga nado Jersey, posee uña vacada Ayrshire. Está última s© formó principal mente en 1951, con la adquisición de vaquillas procedentes de ganaderías in glesas y escocesas, habiendo sido des pués reforzada con algunas reses de la vacada que la reina posee en Balmoral (Escocia). Estas vacas, sometidas a la prueba de la tuberculina, rinden to das a satisfacción. Tanto la vacada Ayrshire como la Jersey se encierran en corrales cubier tos, y las vacas, Jersey se ordeñan con máquinas móviles. El rey Jorge VI se deleitaba .presenciando la vacada Jer sey, que colocaba en fila esperaba el ordeño, y la reina Isabel gusta también de visitar esta vacada. En los corrales que ocupaba la vaca da escocesa Shorthorn, que fué- trasla dada a Sandrigham, hay ahora un mi llar de gallinas, cruce de razas SuSsex y rojas Rhode Irland; que fueron ad quiridas como polluelos de un día. Hay también gran número de pollos, muchos de los. cuales han figurado en los menús de los banquetes1 reales con motivo de la Coronación. En Windsor se cultiva, asimismo, una cantidad considerable de granos, destinados principalmente a-la alimen tación del ganado y de las aves, aunque el año pasado se vendió una remesa de cebada para hacer malta. Los sembra dos de trigo y cebada ocupan est© año unas 75 hectáreas de las 243 que com prenden las dos granjas, y en general se sigue el método de arar todo el terreno, manteniendo pastizales a base de rota ción de cultivos por períodos de tres años. El rey Jorge VI fué iniciador de im portantes mejoras. Durante la segun da guerra mundial, Gran Bretaña de pendía de las rutas marítimas para cubrir sus primeras necesidades, lo que obligó a producir en el interior todos los alimentos que fué posible. La ma yor parte del Gran Parque de Windsor no había sido arado jamás, y uno de sus recintos especiales estuvo destinado exclusivamente a hierba desde 1870. Sin embargo, el rey Jorge VI decidió en 1941, dedicar toda la superficie posible a cultivos diversos. Para ello se tala ron robles^ algunos de los cuales tenían 800 años, y se limpiaron las malezas resultando de ello que en la actualidad se recogen abundantes cosechas en unas 809 hectáreas. Aparte de esta extensa superficie cultivada del Gran Parque, hay otras HISTORIA... (Viene de la pág. 38) lánticas y el rostro hacia el cielo de su última travesía. Cuando la tempestad cedió, Brozek, a contrapelo de sus com pañeros de viaje, se fué hundiendo en la tristeza. * Se confió al camarero en una noche en la que ya alcanzaban el navio los blancos destellos de los faros de Europa. Fué una noche muy ale gre en que los salones del trasatlántico presenciaron, una vez más, el alegre ri tual de las despedidas y los adioses a las flamante * s amistades. Cuando ameneció, el barco trepidaba mansamente y la costa enropea se iba aproximando entre unos rayos de sol. Ladislao Bro zek fué el único pasajero que no salió a contemplar el espectáculo. Con el ca beceo de1 navio barría con sus pies el suelo del camarote. Así lo encontraron, con una cuerda al cuello y en los ojos, fijos, el horror de la imagen que se precipitaba por el ventanal: la tierra de Europa, para unos feliz y para otros amenazadora. ENRIQUE LLOVET 242 hectáreas del mismo donde se crían 50 vacas Friesian, británicas, y 500 no villos de la misma raza. Cuando al canzan estos últimos los seis meses, se les saca a los prados, tanto en verano como en invierno, y a los tres años son clasificados sin someterlos previamente a alimentación especial alguna, dando en dicha clasificación resultados satis factorios. Los visitantes de la Real Exposición Ganadera de 1954, que tendrá lugar en el Gran Parque de Windsor, podrán observar las grandes mejoras introdu cidas desde 1939, en qu© se celebro la última Exposición. MIS AMORES-COCKTAIL Prepárece en cocktelera: Unos pedacitos de hielo. Unas gotas de pippermint. Unas gotas de Cointreau. Una copita de kirsch. Agítese y sírvase en copa de cocktail, con una rodaja de naranja. * * • * ♦ MIMO-COCKTAIL Prepárese en cocktelera: Unos pedacitog de hielo. 1/4 de jugo de limón. 174 de jugo de nhranja. 1/2 de apricot Brandy. Un golpe de jerez Solera. Agítese y sírvase en copa de cocktail. (40) LA GRANADA Desde que se inicia en los sépalos denticulados de su flor, la granada. }ue es la reina de nuestras frutas de cnesa por el singular privilegio de os tentar en la cima de su fruto el atri buto de la realeza—corona de rey anti cuo, de baraja—, tiene una obstinada y superior significación en. la Humana civilización, donde aparece siempre li gada a los más altos oficios. Hace años por esta gracia “única” de su innata y vegetal soberanía pedía mos para ella el tratamiento de Su Majestad, ya que, como veremos, su re gia estirpe parece reclamar dicha cor tesía por los mil detalles de su modo de intervenir en el mundo de nuestra realidad y de nuestra fantasía. Prosérpina, la hija de Júpiter y Ceres, estaba cerca del Etna en un jardín, cogiendo una§ flores de narciso cuan do, de pronto, fué arrebatada, toda lle na de , terror, por Plutión, el feísimo dios de'las tinieblas, en ese rapto famo so que han inmortalizado los genios de la pintura. Angustiada Ceres por la desaparición de su hija, salió en su busca provista de grandes teas que ha bía encendido previamente en el cerca no volcán, y, montando en un hermoso carro tirado por dragones alados y dan do terribles gritos, se fué corriendo por el mundo a fin de encontrarla. Júpiter, conjpadecido, le prometió'de * volvarsela si es que durante su estan cia en los abismos, la raptada no había probado alimento alguno. Pero uno de los oficiales infernales, Ascálafo. * sopló” al hijo de Saturno que la interfec ta, en el tiempo que había permanecido en las sombras, había comido exacta mente seis granos de granada. Ante esto, ¿Prosérpina fué condenada a ser eternamente la esposa de Plutón y cons tituirse para siempre en “reina” de los infiernos “Flor de Granada” se llamaba aque lla sultana de las <fMil y una noches” la madre del príncipe Sonrisa de Luna, cuya fantástica historia entretuvo a partir de la noche 526 al regio oyente en una de esas maravillosas narracio nes como zen tecnicolor de la bella Schahrazada. La más fastuosa de las túnicas de Aárón tiene un fondo color jacinto, pe ro sus realces son de granadas de bul to, alternadas con campanillas del opo más puro, cuyo sonido, avisa al pueblo la salida del Gran Sacerdote. Y el naturalista “bíblico” Talegon, del que tomo alguno de estos datos, di ce que, según Amobius, la granada‘tu vo su origen nada menos que de la san gre de Júpiter Tonante, el más podero so, como es sabido, de todos los1 dioses. Siendo muchos los mitólogos que ase guran que el zumo de la granada hubo de ser uno de los componentes esencia les del “néotar divino”, el mismo ser vido a los dioses en el Olimpo por Hebé su copera. Con el antecedente de que figuró en guirnaldas sobre las maUas jcflue cu brían los capiteles del templo de Solomón, la notamos preponderante en los frisos del barroco, entre frutas y hojas diversas, mostrando, rayada, sus dientecillos azucarados y picaros como rele5 vante adorno de este Suntuoso estilo propio de reyes. Fué el Divino Niño, quien, habiéndo sele aparecido a San Juan de Dios, le hizo ver una granada resplandeciente, coronada por la cruz, para señalarle el camino dé la ciudad andaluza, donde le aguardaba la meta de su Camino des bordante de sublimes sacrificios. Y frente a ella, como en todo lo ge nial, el contraste: en la célebre capital morisca, que para dalle mayor honor se apropió su nombre, no existen planta ciones de esta punicácea, pues en la granadina provincia apenas _ si se da alguna variedad silvestre en setos y borduras. Pero leimos una vez que responde el apelativo de la hermosísima población no a que en ella haya ahur. - dado tal fruta, sino a que su constitu ción urbana, con sus blancas casas api ñadas. se parece a una clase de la mis ma “granatum”, llamada “albar” por blancura, y no puede negarse que son como granos . brillantíes, apretados y unidos sus famosos monumentos; la Ca tedral, la Cartuja, la Casa de los Ti ros, Santa Isabel, el Albaicín, y tan tos y tantos más que aparecen <en su conjunto coronados por las puntas de las torres de la Alhambra y del Generalife, otra corona de rey antiguo, atri buto de oro y plata dejado por Boabdil sobre el reino de su sede. Pero si. bien Ja figura es bonita, no sotros entendemos que está además cen trado el nombre, porque dentro de la caparazón de los arabescos granadinos, y, siempre siguiendo la mayestática trayectoria vital de la fruta, está la Capilla Real, donde yacen los Reyes Católicos, máximo exponente en nuestra patria de la realeza y de la Monarquía, porque forjan la unidad española: en el escudo nuestro, en el escodo de Es paña puede decirse que apuhta en la granada entreabierta la sonrisatde nues tra Reina Isabel, la que gravita sobre, la almohada de Carrara en la gema labrada por Fancelli, grano-semilla gigante.. - z . 'Es, por otra parte, el único de ’los frutos cuyas semillas, en esta variedad dulce y mollar de que tratamos, son. al mismo tiempo, cristalinas y comestibles. Y nó parece sino que, por esta encanta dora excepción, la granada, que así se llama por la abundancia de los granos contenidos en" la esfera coriácea de su pnvQltura, extiende el nombr'e de sus hijos a todos los hijos * de los demás se res del mundo vegetal en * un reinado universal y absoluto de “granos” en to das las especies de cuanto puede repro ducirse. La granada, pues, repetimos, no tiene nada de vulgar. Cara en los mercados cuando se presenta cerrada y roja hasta la redundancia, no se sirve apenas co mo postre, porque su paladeo está sólo resarvado a los potentados, a lós selec tos, a los pocos. No parece sino que las mismas dificultades que ofrece pa ra ser partida con la parda manchosidad del tanino de su corteza sean una señal para hacernos ver que para gus tarla debiera abordárse1^ con guantes en premio de obligada distinción. Antes de 1931 las granadas solían verse en Madrid con la exposición que su genealogía requiere: puestas en ca jas, acolchadas sobre algodón, como si fueran joyas, aparecían por diciembre en la antigua frutería real de la calle Mayor—siempre junto a lo regio y lo grande—con aquel cartelillo que prego naba la quintaesencia de la- exquisitez: “De Elche, sin hueso”, destilación en gotas sublimes del Levante español. Porque es que era—y suponemos que seguirá siendo—tradición que en las ce nas madrileñas de estas Pascuas apa recieran en pirámide sus granos como mentones de rubiés sobre el plato de cristal, y cercá del “aserrío” rubio y dulzón del turrón y de la celestial sopa de almendras, todo ello tan levantino también. En la actualidad, la milgrana, falta de mercados y por no haber encontrado todavía en la repostería mundial un “Brillat Savarin” con título de Alteza, que le señale nuevos derroteros y apli caciones, como su cultivo es tan deli cado y se paga tan mal, a pesar de su belleza y sus virtudes, la granada es ta entrañe de completa decadencia. De no encontrársele pronto una fácil salida como calidad exportable en fres co, esta fruta real tan española, tari sa brosa y tan simbólica habrá desapare cido de nuestros camposi no quedando de ella más que ese honor tardío e ine ficaz de figurar como motivo de herál dica y decoración, pregonador de su al to poder de cosa > lograda, madura y * prolífica. Juan ORTS ROMAN DOS... (Viene d$ la pag. 39) jo y que esto les ayuda a vencer la nostalgia que lleva a cuestas todo des terrado. En cierto modo, son felices. Viven en una casa moderna que han hecho construir en Susex, cerca de las tierras qu© han adquirido. Mientras Tomislav trabaja doce horas diarias pa ra cultivar su granja, de doce hectáreas con dos obreros agrícolas Andrej se ocupa de la ganadería y sobre todo de la explotación de ganado de cerda en una granja mucho más extensa, de unas sesenta hectáreas, y asociado a sus vecinos hace el gran cultivo. Los dos compadecen a su hermano, que ve complicada su vida por dificul tades materiales y sentimentales, en tanto que la vida de el1 os es sencilla y sana. No es raro ver a Tomislav ves tido con un mono de granjero y una camisa descotada o ir con sus obreros a una taberna próxima a beber unos jarros de cerveza ó a jugar una parti da de cartas. Nadie diría que es un principe. Tal es la sencillez de sus ma neras. (41) LOS ESCRITORES EXILADOS EN el mundo viven muchos escrito res exilados. No es un fenómeno sin precedentes, sino muy antiguo. Ovi dio, caído en desgracia en Roma y obli gado a vivir en el lejano país póntico, fué el precursor de los exilados. Tener que abandonar su patria por orden del monarca o pop los acontecimientos his tóricos, ¡qué más da!... La situación es la misma. Dante Alighieri, proscri to en Florencia, o el ruso Iwan Bunin, que rechaza la invitación del Gobierno soviético para regresar a Rusia, o un escritor polaco, húngaro, rumano; todos los que, una vez terminada la segunda guerra mundial, se negaron a volver a su patria respectiva, todos se encontra ban y encuentran en situación semejan te. La separación forzada de su país y de su ambiente natural, ¿en qué grado ruede influir sobre la capacidad crea dora de un artista o un escritor? No es la separación misma la que importa. Psicológicamente, lo importante es “no poder regresar ni mantener el contacto normal”. Es decir se puede vivir años enteros en el extranjero, sin que esta circunstancia influya desfavorablemen te para la creación artítica o litera ria; pero todo cambia sí la Separación es —como hemos dicho anteriormente— “forzada”. Como es lógico la desgracia nacional provoca en los escritores toda c'as^ de complejos y resentimientos; el senti miento patriótico se manifiesta herido ofendido y humillado; reacciona, pues el escritor con frecuencia, de manera violentamente enfermiza. Al escritor le amenaza el “ghetto” nacionalista, la soberbia, que es la forma desviada del orgullo pisoteado. Y precisamente, la salvación consiste en dar a * su obra, a su pensamiento, un sentido de univer salidad, mayor y más intenso que nun ca. Y esto resulta muy difícil, porque la palabra traición, de la que tantas veces se abusa, también ejerce su terror. Arnold Toynbee, uno de los pocos eu ropeos que ve los peligros de nuestra épóea con gran claridad, escribió hace un par de años estas significativas pa labras: “Abraham era un emigrado que ha bía abandonado una Civilización ago nizante... 'Los profetas hebreos eran hijos de una civilización decadente. El cristianismo había nacido de los su frimientos, del mundo grecorromano, que estaba muriéndose. ¿Podemos espe rar que la misma luz se despierte en los almas de los- exilados y desplazados que dentro de nuestro mundo represen tan lo mrmo que aquellos israelitas que en las orillas de a Babilonia tuvie ron sus visiones proféticas? Sea como quiera, la contestaci/n a esta pregun ta resulta mucho más importante que el destino desconocido qua aguarda a nuestra civilización occidental... Es decir. que el gran historiador ing'és considera que los sufrimientos que acompañan a los escritores exilados pueden dajes la fuerza espiritual Sufi ciente pata convertirse en los profe tas de nuestro tiempo. Puede ser que sea así, pero no creemos que la misma sociedad a ]a que pertenece Toynbee comparta e^-ta opinión. Para ella, los escritores exilados, al igual que el res to de sus compatriotas, constituyen un grupo de reaccionarios y tipos raros, a los que se tolera, pero nada más. Y de su m:s‘ón directora naturalmente, ni hatfar. (MUNDO) MUNDILLO EL escritor francés Henri BoSco con tó a un periodista parisiense la si guiente anécdota: “Tenía que recibir a Jules Romains en Casablanca. La víspera mi de cuen ta de que toda mi colección de los “Hombres de Buena Voluntad” se me habí^ quedado en Francia. , Me apre suré a visitar al librero más próximo, le compré "os 27 tomos y pasé la no * che cortándoles las hojas. Al día siguiente, Romains, encantado, contempló la colección colocada en sitio bien visible de la biblioteca y me escri bió una dedicatoria. Después. salimos a dar un paseo por las calles, sin direc ción fija. Desgraciadamente, y sin que yo me hubiese dado cuenta a tiempo, caímos ante la librería y entramos. —¡Vaya! Usted no-'tiene ninguno de mis libros—dio asombrado Jules Romains al librero. —Estoy, desolado—respondió el libre ro—. Los he vendido todos ayer. ¡Hom bre!, precisamente a monsieur BosA últimos del pasado septiembre su frió con éxito, sus pruebas de pi lotaje, un niño de catorce años y medio. Pero su titulo no podrá serle éntregado oficialmente hasta dentro de tres años, una vez que cumpla la edad míni ma reglamentaria para ostentarlo. Jean Claude Aunó!, hijo de aviadores y nie to del actual presidente de la República francea, M. Vincent Auriol, gran afi cionado a las co^as del aire, demostró en el examen de la Escuela MoraneSaulnier, en Villacoublay, gran sereni dad y competencia. Cosa nada de ex trañar, ya que su madre, la aviadora Jasqueline Auriol, es un consumado pi loto para la que las emociones del vue lo a velocidades sónicas no tiene secre tos: el J29 del pasado agosto superaba, sobre el aeródromo de . Bretigny-surOrge. y a bordo de un “Mystere”, la velocidad del sonido, siendo la primera mujer que lo conseguía. W¡pN el Ministerio norteamericano de Comercio existe una máquina elec trónica que calcula con exactitud asom brosa el número de Ips recién nacidos y da cuenta cada minuto de! total de la población estadounidense. Esta má quina sería una verdadera maravilla cibernética si funcionase sobre ^1 prin cipio de la información directa o sobre el de la adivinación. En realidad, no está nunca enterada de lo qué pasa en una humilde casa de! “farwest” o en un “búildmg” de Nueva York o de Chi cago. Ni hay funcionarios del dicho Ministerio que comunican cada minuto, como en las carreras de caballos, la lle gada de i a última cigüeña. El sistema no está basado, pues, sobre la. realidad controlare, sino el cálculo de probabi lidades, tal como lo permite los censos de la población en los años pasados. Se gún tales cálculos se pudo prever que el año 1953 el movimiento de población tendrá e1 siguiente desarrollo: un naci miento cada ocho segundos, un falleci miento cada veintidós segundos, un in migrante cada do * ?, minutos, un emi grante cada diecisiete minutos. Sobre esta ase estadística el “Computor” del Ministerio de Comercio presenta una cuenta que coincide fatalmente con la de la realidad. Estados Unido * es hoy el naís con el crecimiento más rápido de población, mu cho más * ránido que el de la U.R.S.S., cuyas estadística^ misteriosas y nunca verdaderas esconden la preocupación de los gobernantes soviéticos frente a un problema oue el comunismo no supo todavía resolver. Es verdad que en la India o en China nacen más niños que en los Estados Unidos, pero la mortan dad de jos recién nacidos es espantosa, de tal manera, que países como el Ca nadá o Australia tienen, merced a la poca mortandad, un índice escesivo pro porción ai mente mayor al de los prolíferos países asiáticos. (42) Senadores y Diputados están a ma tar por la sesión extraordinaria del Congieso que el Presidente de Filipi nas quiere convocar para la aprobación de la medida sobre obras públicas. Tam bién están distanciados por el asunto de una asamblea Constituyente para aprobar una nueva Constitución de Fi lipinas. DISCORDIA Hoy tenemos la discordia en vez de aquella concordia entre los hombre de ley, los que preparan medidas mas o menos comedidas para la nativa grey. En cuanto a las obras públicas es corriente en las repúblicas su total aprobación; mucho más en Filipinas, con charcos en sus esquinas, venga o no venga el tifón. Sobre la Constituyente considero que es urgente cambiar la Constitución, para que nadie se muera en una accera cualquiera de tifus o consunción. Yo abogo por esas tales reformas tan radicales, bajo mí, ante mí y por mí; ¡ay!, si de mi dependiera, pintaría en cada acera, por “Mani-la, P. I”. maní. .. Variedades —Yo conozco las langostas, los cen tollos, los cangrejos...; pero, ¿cómo se llaman esos (jufe tienen unas antenas muy largas? —Los radioescuchas... — ■ oqo--------Las maravillas de la T. S. H. —Extraordinario domo invento esfte aparato, cine permite oír a la cantan te sin verla. —Máa interesante sería el aparato que permitiese verla sin oírla. El doctor (a la enfermera).—Y, so bre todo, que no deje de funcionar la “radio”. Es de todo punto necesario que el enfermo se duerma en seguida. -------- oOo-------El niño.— ;.Qué había antes qpe la “r&dio”, pap’á? El papá.— ¡ Tranouilidad! -------- oOo--------—Con este aparado oirán ustedes to das las estaciones de Europa. —Sí; todas a la vez, yo lo he ex perimentado. Jfabulas be (¡Esopo EL LEON VENCIDO POR POR EL HOMBRE un viaje que hacían juntos, un hom“bre y un león llegaron a un lugar en que había un grupo escultórico que re presentaba Ain hombre sujetando a un corpulento león. —Eso que aquí ves—dijo el hombre a su compañero de viaje, mostrándole la escultura—, prueba que nosotros los hombres, somos más fuertes y pode rosos que vosotros los leones. A lo que contestó el rey de las sel vas: —Si entre nosotros hubiese esculto res, verías representados en sus obras muchos más hombres descuartizados por leones, que leones muertos por hombres. Cada cual cuenta las cosas como conviene a su orgullo personal a al de su especie, atribuyéndose hazañas ñunca realizadas. LA CIGARRA Y LA HORMIGA Cierto día de invierno, la hormiga sacó al sol, para que se acabase de se car, el trigo recogido durante el vera no. V4endo aquellas v provisiones, una hambrienta cigarra se acercó y le rogó que le diese parte de ellas, a lo que la hormiga respondió: —¿Qué hiciste, amiga mía, durante el verano, mientras yo trabajaba en reunir ese trigo? —'Cantaba por los soios—«respondió la cigarra—, pensando que jamás lle garía el invierno. —Pues si entonces cantabas—repuso la hormiga—, ocúpate ahora en bailar. La holgazanería y la imprevisión conducen siempre a la miseria. (43) 20 i.ecttone¿ fáciles; be VIH A-B C-D E-F G-H I-C J-F ■ corte p confección =: por LO LITA A. DE MUÑOZ Directora éel CBNTRO DE CORTE (Ctníinutción) CORTE PRINCESA (ESPALDA) TABLA DE PLIEGUES DE LA FALDA Por: 1 pliegue — 4 pulgadas de fondo 2 pliegues — 2 pulgadas de fondo 3 pliegues — 2 pulgadas de fondo 4 pliegues — 1-1/2 pulgadas de fondo 5 ór 6 pliegues —1 pulgada de fondo FALDA COK UH PLIEGUE MUESTRA Mida el largo de la falda sobre un papel con 36 pulga das de anco, y cor te. Coloque el papel con la parte de lacintura hacia arriba y la parte baja de la falda. Doble el papel en dos hacia lo largo. Tlabdéndo °ste papel, cuatro desde la que es para el pliegue, doble otra vez. Extienda el pa pel. Desde la cintu ra, en la dobladura central, mida 15 cm. hacia abajo y marque. Desde aquí al centro de la do bladura, mida dos pulgadas hacia arriba, hará una lí nea inclinada hacia arriba hasta. que llegue a (después de la del Se corta las par tes pun teadas. 2 inches ¡ 3 inches (shoulder) 3 inches (waist) 10 .inches (lower part of skirt) 1 inch below the bust 2 inches (lowr part O—P — 1 pulgada debajo del busto Q—R — 2 pulgadas deducidas S—T — 2 pulgadas desde el centro. / v\ / doblado l, mida pulgadas dobladura, el centro, fondo del marque y FI6-25 la doladura la izquierda o). Vea el diagrama I. Después doble el papel teniendo la ' adura central con la punta aguda ^a dobladura derecha. Después mida la cintura y las cade(Pasa a la pág. 45) PALMA... (Viene de la pág. 50) si hasta actuar de cajista, cuando el periodiquín vivía a salto de mata, en tre rieles y vagones. Pero, al propio tiempo, ¡qué experiencia! ¡y que ser vicio ! En El Nuevo Día Palma tuvo que multiplicarse, igualmente, y que aguzar el ingenio; mas adonde se desenvolvió por completo, donde templó el 'vigor de sus alas, y hubo de mirar más alto, y abarcar más fué en El Renacimiento. Pero,... esto se hace inacabable, y es fuerza cerrar: cerramos con un ¡éureka!, pues Palma ha llegado a la pleni tud de su capacidad y gloria, al 'piná culo y colmo de sus servicios: el pcrio d’ismo. (44) Partida núm. 53 CATEGORIA A. GRUPO 7 Blancas: GANZO Negras: AGUILERA (Alcalá) (Madrid) 1. P4D, P4D 21. P3AR, PxP 2. D3D, CR3A 22. CxPC+, R3A 3. CD3A, P3CD 23. C3A, A3T+ 4. A5C, A2C 24. R2C, TlCD-g 5, AxC, PRxA 25. R1T, P4A 6. O-O-O, C2D 26. T1CD, T1TD 7. P4R, PxP 27. CxA, PxC 8. CxPR, D2R 28. P3A, A7D 9. C3C, 0-0-0 29. R2C, T1CD + 10. C3AR, P3C 30. R2A, TxT 11. D3C, P4AD 31. RxT, AxP 12. A5C, D3D 32. R2A, A4T 13. PxP, CxP 33. C2R, A2A 14. D3R, D3R 34. P3C, P5D 15. TxT+, RxT 35. R3C, P6D 16. TlD-f-, R2A 36. C3A, A4T 17. DxD, PxD 37. CID, R4D 18. P4CD, P3TD 38. C2C, R5D 19. PxC, PxA 39. C4A, P7D 20. C4D, A4D 40. Rinden, ^Eilaíélíca * <^ON motivo de cumplirse el VII centenario de la fundación de la Uni versidad de Salamanca, la Administra ción española ha emitido una serie de sellos conmemorativos, que fueron pues tas en circulación precisamente el Día de la Raza. Esta serie se compone de tres sellos de diferente dibujo: el sello de 50 cén timos, cuya tirada es de 20 millones de ejemplares, el medallón con las figuras de los Reyesi Católicos que existe en la portada de la famosa Universidad salmantina; el de 90 céntimos, de una tirada de. un millón, la figura de fray Luis de León, , según la estatua que existe frente a la portada de dicha Uni versidad, y, por último, el de 2 pesetas, con una tirada de dos millones, que re produce una vista de Salamanca, con una de las catedrales en 'primer tér mino. Las grandes solemnidades que en Sa lamanca se delebtaron en ocasión de este centenario y a las que concurrie ron representaciones de un elevadísimo número de Universidades de múltiples países, ministros de Educación Nacio nal de varias naciones y catedráticos y universitarios de los más diversos puntos, determinaron a la Administra ción postal española a establecer una oficina temporal de Correos en la pro pia .Universidad, creando para aquella el matasellos espiecial alegórico. En este matasellos se recoge el título que antaño ostentara la Universidad de Sa lamanca: “Maestra de todas las cien cias.” Pr otra parte, el Servicio Fila télico de Correos editó también unos sobres (de primer día de (jirculación) conmemorativos del centenario de la gloriosa Universidad. Como puede apreciarse por lo indica do, el Correo de España ha contribui do con todas sus posibilidades a lograr oue el recuerdo de este centenario se difunta por todas partes. Las blancas ensayan sin éxito un nuevo sistema de apertura cuyo espíritu encierra el pronto rompimiento central con P4R. Debido a una falsa maniobra, las ne gras se adueñan de la iniciativa, pro vocando un fina] ventajoso que convier ten enérgicamente en victoria. 20 Lecciones... (Viene de la pág. 44) M. D. T.—Barcelona.— Quisiera sa ber qué Orden nobiliaria española más exigente a efectos de prueba y de más circunstancias. Esta pregunta, por una elemental discreción, no cabe contestarla. En tér minos generales, puede decírsele al con sultante que, ateniéndose a la actuali dad, las Ordenes militares (de Santia go, Calatrava, Alcántara y Montesa) no tienen ingresos desde la implantación ele la segunda y funesta República es pañola. La Soberana Orden Militar de Malta exige nobleza de cuatro apelli dos del pretendiente y de dos de la con sorte, y siete generaciones en cada ape llido. Prueba análoga piden las cinco Reales Maestranzas de Caballería y el Real Cuerpo de Caballeros Hijosdalgo de la Nobleza de Madrid. Cada una de estas corporaciones tiene su reglamen tación y ^u genwina interpretación tam bién. Imponiéndose^ al consultante analizar los estatutos de unas y otras. G—H—Cintura H—I—Caderas C—A—Marca de la primera do bladura A—B—Largo de la falda El papel ya ex tendido después de hacer los pliegues necesarios. D—C—4 pulgadas (fondo del pliegue) D—A—Marcas de la segunda dobladura de izquierda y de derecha) E—F—2 nubadas (inclinada) C—E—15 cm. des de cintura hada abajo (45) Mercedes P. García contraerá nup cias con Francisco M;. Isaac en una boda que se cJeurará en Junio en la ciudad de Que« n. La boda tendrá lu gar en la Iglesia de Ntra. Sra. de Lourdes, a las 6:45 a.m. el día 5 de junio próximo. Después de las ceremo nias religiosas Jos recién cacados reci birán a sus invitados en la Nueva Se lecta en Dewey Boulevard. La novia es h ia de los Sres. Alberto V. García de Manila y es exalumna del Colegio de San José y del “Holy Ghost College”. El novio es hijo de los S. E. Moni. S. Sancho saldra para Roma VIGAN, I. Sur, Mayo 14, 1954.— El Arzobispo de Nueva Segovia, Mons. Santiago Sancho de despidió ayer de la numerosa concurrencia que acudió a la fiesta de la Nuestra Señora de la Fatima. Su Excelencia slaldrá estos días'a Roma para asistir en la solemne canonización del Papá Pío X con quien tuvo el Sr. Arzobispo varias conversa ciones en vida del Santo Papa en Ro ma. Después de rendir sus respetos al reinante Santo Padre, procederá a Es paña, procederá a España, a Fatima en paña, a Fatima en Portugal y después a los Estados Unidos. Irá acompañado por su Secretario, el Ilustris’mo Mons. Daniel Cortez. —B.J. Bello Sres. Vidal Isaac de Zambales v Nueva Ecija. Isabel Roces y Remigio V. Tan ac tuarán de padrinos. Otros miembros de ¿a corte dé amor serán: Tita Garca dama de honor; Mike Arambulo, Jr ’ caballero de hopor; Carmen García y Amparing Isaac, damas de la novia; Luis López y Mike Abelardo, pajes; Ofelia Torres y Sixto Antonio, padri nos de velo; Gloria Villacorte y Grego rio Lam, Jr., padrinos de cordón; Panline Pagu^a, niña de las fIores. pacho_ lo Gallan, peí tactor de las ar^as Ltf “Philippine Folk Dance Societv” presentara un festival de danzas popu lares el domingo, a las 4:30 p.m. en el patio de la “Philippine Women’s Uníversity”. Danzas populares no exhibidas en Mam a serán interpretadas por las pro vincias donde dichas danzas fueron des cubridas, según la Sra. de Francisco Reyes Aqu no, consejera de la “Philippme Fo Dance Society” y jefe or ganizadora del festival. Enu?»e danzas Que serán exhibidas son Fandango sa Palaton” de Lup^-^ur-a V Singkil, una danza de Lotabato que es una interpretación moClases nocturnas en la Academia Cervantes DE buenas tintas se nos ha llegado ’a interesante nueva de qué co menzando por la primera semana del mes próximo de Junio, la ACADEMIA CERVANTES, la única escuela pura mente en español, con el fin de satis facer los ardientes y sinceros deseos de muchos que quisieran aprender el espa ñol, abrirá CLASES NOCTURNAS v CASI TOTALMENTE GRATUITAS de ESPAÑOL. Los que estud:aren no tendrán nin guna otra obligacón sino la de pagar l?JJlSIGNIFICANTE SUMA de TRES PESOS AL MES como señal de buena fe; otros deberes fuera del de tener además el libro de texto ya no lo hay. El P. Joaquín Lim Jaramillo, director de la referida Academia piensa exten der más y más Ja enseñanza del espa ñol; pues, según él mismo, muchos em pleados den gnb erno y otras personas le han significado su deseo de aprender el cervantino si hay clases de 7:00-—8:0° de la noche, que para ellos es el tiempo más aoropósito. El referido director de la Academia Cervantes no solamente abre clases pa ra dicha hora, sino también casi da de balde la enseñanza; pues en vez de que a cada estudiante se le cobre la men sualidad ordinaria de F7.00 para esa hora , bastante tardía cada estudiante pagara tan solo P3.00 mensualmente. Los que, además del español quisie ren también aprender inglés o formar clases de adultos, pueden indicado al P. D rector quien siempre está aparea ra del “T’nikling”. Otra cesa inusual festival serán les acompañamientos de arpa y coral. (46) jado ayudar a cuantos ambicionan en trar en el templo de Minerva. Invitamos, por lo tanto, a nuestros lectores para que envíen a sus familia res y amistades que desearen aprender el español, inglés, etc,, pues se les abre una nueva y hermosa oportunidad de poseer varias lenguas en un \ tiempo oportuno y casi GRATUITAMENTE, cosa que jamás se hubiese ofrecido en la Metrópoli. Nos consta que Jos hispanistas no de jan piedra por mover para intensificar la propagación del español entre los filipinos; parece que la enseñanza del español en los cursos del colegiado es tá inspirando a todos a aprender el lenguaje de Rizal y de nuestras más bellas y gloriosas tradiciones patrias. ESPAÑOL FACIL y GRATUITO, diríamos y a la hora más oportuna pa ra todos; he ahí EL NUEVO PLAN DE EXPANSION de la ya famosa ACA DEMIA CERVANTES, que tanto está trabajando por el Hispanismo en Fili pinas. ACUDID a la ACADEMIA CERVANTES, Edificio Globe Theater, Quezon Blvd. y Raón.— X X X X El Dr. B. J. Bello, huésped dd honor del 'California Callege' VIGAN, I.S., Mayo 15, 1954.—Invi tado por el Dr. L.B. Conner, Presi dente del California College, el Dr. Bue naventura J. Bello, Presidente del Co legio Norteño de Vigan, será el hués ped de honor y orador de graduación del California College Julio que viene, según- información recibida por el Dr. La primero dama coronara a la musa del Circulo Juventud Doña Luz Magsaysay coronará a Lolita Gonzales. “Lakambim’* del Círcu lo Juventud, como “Srta. -Filipinas de 1954”, quien reinará durante el “Bai le de Oro’’ que tendrá lugar el 15 de junio próximo a las 9 p.m. en el salón social del Parque de Malacañan. La Sra. de Magsaysay será asistida por Charito Escobar, la “Lakambini” del año pasado. El Chairman de la cere monia de coronación es Antonio David, asistido por Divinidad Vidamo. Una elegante parada de bellezas precedirá las ceremonias de coronación. Este grupo está encabezado por Millie Lacson. IM— D. Villaflores, Presidente del Legarda Memorial College de Manila. El Dr. Bello aprovechará la oportu nidad de su estancia en los Estados Unidos, para alistar la cooperación de los educadores americanos, y sus ami gos filipinos en América, para la ex pansión de su Colegio, que se convertirá en Norluzon Col’ege, y que tendrá por edificio propio el “Col. Soriano Hall” que se levantará a su regrfeso. La northem High School fué fundado por el Dr. Bello juntamente con aque lla Northern Colleges, alia por Marzo 8 de 1931, registrando mas de 500 alumnos al comenzar la guerra. Reor ganizado al tiempo de la liberación, di cho Colegio fué progresando, gracias a la cooperación de los amigos del Dr. Bello, como el Coronel Andrés Soriano. Dr. Jdsé M. Delgado, Senador Vicen te Singson Encarnación, ex-Presidente Quirino y el Senador Paredes. Tam bién cooperaron antes de la guerra los difuntos Magistrado Villamor, Senador Isabelo de los Reyes y el Diputado Bexito Soliven. —CATALIÑO G. ALTUNA Un desfile de los últimos y mejores del barong Tagalog será presentado con los siguientes tomando parte: Alex Panganiban, Gener Tfeotico, Cornelio CarnoS, Florencio Revilla, Femando Gonzales, Julián * Castro, Bienvenido Vital, Amado Bustamente, Ben Logar ía, Jocé Bañas, Rodolfo Farol, Marcia no Dizon, Jr., Alberto Ramos, Pepe Icásiano, Angel Míllanes, Ben Alvarez, Johnny Trinidad, Pete ‘Ablaza, Mauro Reyes y Arturo Sena. Se celebrará una reunión general de los encargados de dicho acontecimien to en la residencia de los Revilla en Tayuman el 15 del actual, a las 5 p.m. Mrs. James Tan Gam anuncia el compromiso matrimonial de su hija, Lolita, son Gregorio Z * SyCip. hija de la Sra, fíe Eusebio Z * SyCip. La Srta. Tan es exalumna del ”Holy Ghost College” y de la Uni versidad del Este, mientras el no vio es graduado de la Universidad de Filipinas. El “Zalmir Club” celebró recien temente su aniversario de plata con una recepción y baile en “Magsimpan Court” en Malabon, Rizal. La linea de recepción (arri ba) fué formada par el Juez ArS-enio Santos, Director Benjamín Gozon, Fiscal Andrés Reyes, Su sana Pascual, Gobernador Wen * ceslao Pascual, Lilia de Jesús-Se villa, Dellie Rodriguez-Mendoza, Concepción Paez Cruz, Alicia Mar tínez, Ramón Paez, Carminia Siochi y Desiderio Roldan. (47) Confeócionado en seda estampada, y adornado con pliegues horizontales en la falda. Cuerpo con hombros frunci dos. y escote adornado con un bies. Arroz milanesa (Para cuatro personas) W>ondremos una cacerola plana sobre el fuego con un decilitro de aceite fi no; empezaremos friendo 125 gramos de jamón crudo cortado a cuadritos; en seguida, una cebolla y un tomate trin chados; sofríase bien, y tan pronto ad quiera un poco de color rubio Se echa un ajo y perejil trinchado, un poquito de pimiento colorado mplido con media hojita de laurel; continúese rehogando y removiendo; tan pronto como haya desaparecido la aguilla del tomate se le echan 100 gramos de guisantes co cidos aparte; seguidamente 400 gramos de arroz, rehogándose también duran te dos minutos, seguidamente se la aña de doble ícarltidad de agua hirviendo que hemos puesto de arroz; remuévase un poco el arroz al empezar la cocción viva, échesele una idea de azafrán, rectifiqúese de sal. Pasados dos o tres minutos -de cocción se le echan 50 gra mos de queso de Gruyere o parmesáno rallado, y termínese la cocción en el horno fuerte, estando destapada la ca cerola. Pasados unos diez minutos o cuatro minutos antes de servirlo. -------- oOo------Polvorones de almendras Cantidades.— 500 gramos de harina 500 gramos de manteca de cerdo, 500 gramos de azúcar glas, 300 gramos de almendra» (tostada y molidas), una cucharada de canela en polvo. Procedimiento.— Tuéstese un poco de harina en el horno. Tuéstense las almendras y muélanse en polvo fino. Pásese la harina por un cedazo en cima de la mesa, hágase un círculo, pónganse en el centro el azúcar, las al mendras, la manteca y la canela. Amá sese hasta que quede fino. Aplánese la masa con él rollo, y con un cortapastas redondo y pequeño córtese en discosi; coloqúense sobre pla cas, cociéndolos a horno flojo. Cuando están fríos espolvoréense con más azúcar glas. Hojaldrillos con queso (savouries Cantidades.— 200 gramos de harina 125 gramo» de mantequilla, 70 gramos de queso Gruyere (muy seco), una cucharadilla escasa de sal, un decilitro de agua una pizca de mostaza inglesa en polvo. Procedimiento.— Amásese la harina, la mantequilla, la sal y la mostaza, y añadiendo el agua necesaria confecció nese una mezcla fina; échese esta en un plato empolvado con harina y tén gase en reposo al fresco unos 15 mi nutos. Rállese el queso (de aquí en adelan te se espolvoreará la mesa y la masa con queso rallado). Póngase la masa sobre el mármol es polvoreado con queso; esta vez espol voréese la masa con harina y apláne se con el rollo hasta confeccionar una tira de 45 centímetros de largo por 21 o 23 de ancho; espolvoréese con que so y dóblesela en tres. Retírese a colocar la masa, hacéndola girar como es costumbre para el hojal dre y volviéndola a doblar en tres. Hágase lo mismo otras dos veces (cuatro en total). Córtese la masa en dos, espolvoréese con queso y estírese cada mitad has ta confeccionar dos tiras de 12 centí metros de ancho y del espesor de una ------- ooo------Mantecados de piñones Cantidades.— 250 gramos de mante ca de cerdo, 250 gramos de azúcar mo lido, 190 gramos de piñones molidos, 2 huevos, harina la necesaria. Procedimiento.— Amásese todo sobre la mesa, añadiendo harina iiasta que la masa quede dura y puede estirarse con el rollo sin pegarse. Afínese la masa hasta dejarla del espesor del canto de un duro, córtese en discos pequeños y cuézanse a homo ca liente; espolvoréense con azúcar glas. («) La naranja proporciona las vitaminas esenciales en cualquier ¡dieta especialmente, para rebajar. DESEQ llamarle hoy la atención sobre las frutas y los vegetales en una dieta para rebajar. Especialmen te el valor de las frutas ácidas. Las naranjas, toronjas, limones tie nten mucha vitamina, particularmente la vitamina C. Las naranjas contienen la vitamina A, B, y C. Los limones y las toronjas contienen la vitamina B ? o or que enve iecer UNA BUENA AFEITADA y C. Sin embargo el gran valor de las frutas ácidas está en la gran cantidad de vitamina C, que combate la fatiga. A veces las personas que están en plan ele rebajar sufren de cansancio. Las frutas ácidas tienen poca sal pe ro mucho calcio. Así como muchas de Vds. saben que la sal juega un papel muy importante en adquirir peso, hace ^^ORTEME la barba", exclamó un saldado sentándose en la silla del barbero. No quiero que me corten e1, pelo, ni que me lo laven, ni que me ha gan masaje, ni manicura ni toallas ca lientes. Tampoco quiero que me cepi llen ni que me limpien los zapatos * Y yo mismo me pondré el saco. Lo que quiero es simplemente que me rasuren" “Muy bien, señor”, dijo el barbero tí midamente. “¿Le remojamos la cara?" que el cuerpo pida agua y la almacene en los tejidos. Las frutas amargas, aun cuando sean ácidas en su gusto, dejan alcalina en la circulación de la sangre por lo que combate la acidez, que es uno de los problemas al rebajar. La costumbre de comer naranjas y toronjas ayuda a protegerse de los ca tarros por su contenido celular. Las dietas equivocadas traen consigo todo ésto cuando se descuida la variedad y cantidad apropiada de la alimentación. Las frutas y los jugos tienen una gran importancia para la salud y tienen po cas calorías. Si se toma el jugo de uno o dos limones, comiéndose una naranja al día o media toronja en el desayuno tendrá bastante adelantado para reba jar con éxito. Las frutas ácidas son importantes cuando Vd. quiere ganar peso ya que las deficiencia en vitaminas son la cau sa principal de estar por debajo del peso indicado. Descuidamos éstas recomendaciones creyendo que podemos pasar sin éstos alimentos especiales. Es muy difícil que se puede adquirir la vitamina C sin to mar frutas agrias diariamente ya que en los alimentos esta vitamina está muy distribuida. Entre las fiestas sociales cele bradas el domingo figuró la cu chipanda ofrecida en la residencia de Novaliches del ex-Presidente Quirino. El acto fue una celebra ción atrasada del cumpleaños de su hija, Doña Victoria QuirinoGonzalez, que fue el 18 'del actual * A la fiesta concurrieron Bartolo mé Navarro de llocos Norte, Ma nuel Zamora, Antonio L. Arizabal, Sec. Juanito GeUo, el Coronel Andrés Soriano, SreS. Ramón Fer nandez, Doña Trinidad de León Roxas, José Yulo, Dr. Victoriano Yamzon, Sres. Tommy Quirino. En la foto tomada durante la fiesta aparecen Angela Butte, el Ex-Pre? sidente Quirino, Carmen Vázquez, la festejada, Mercedes Arañeta, Socorro Araneta y la Sra. de Je sús Cacho. (49) EFEMERIDES FILIPINAS Por J. C. DE VEYRA Mayo 24, 1939 PALMA, EL PERIODISTA PALMA tuvo una vida proteica: fue _ abobado, hombre de letras, político, educador, filósofo, historiador, ensa yista, y sobre todas estas actividades, periodista. Extrañará a muchos que yo le conceptúe así, porque habiendo sido compañero de juventud, vivimos bien compenetrados: con él nos cobijó un mis mo techo. do,<? veces, fuimos casi her manos, más que amigos y correligiona rios: pocos le habrán “sondeado” tan to como yo. ¿Por qué escojo el título de “periodista”, con preferencia a sus otros atributos? Porque lo fué por títu lo singular: ningún filipino de los que conozco fué tan periodista como él. Le distinguí en aquellos escarceos de los sábados de El Comercio, bajo el seu dónimo de Robert Paul y en cuentos de corte francés. Eran tal vez sus pri meros pinitos literarios.— Luego, fui mos colegas en la Revista católica. Era, entonces, Palma, católico a macha mar tillo que diría Menéndez Palayo. Se dedicaba a la tarea superficial de alle gar noticias curiosas, de carácter re ligioso y literario, así como suena: ¡cualquiera habría adivinado en él al gran pieriodista, al pedagogo trascen-» dental, al filósofo profundo, de sus úl timos tiempos! Así se inició Palma, en la prensa. Su genio maravilloso, su facultad múltiple en los apuros de la profesión, hay que hallarlos en La Independen cia (1898-99) en El Nuevo Dia (1900) y en El Renacimiento (1901). Fue en tonces cuando escogió los seudónimos de Dapit-Hapon y Resurrecto, que trae por evocación al ^resucitado” de La Independencia, Entre paréntesis. Este periódico, ha blando tropiezos con las autoridades americanas de ocupación (1898), no pu do. salir en primero de septiembre, ha biéndose retrasado hasta el día tres. Pues bien: cuando Palma quiso sacar El Renacimiento (que era La Indepen EN la reunión de los asistentes en la casa de Ong-junco, RIZAL, presidiéndoles, les dirigió la palabra. Era llegada la hora de que los filipinos pensasen seriamente en su redención. A fines del sig'o XIX no estaba bien que, en rigor, no pasasen de la catego dencia “renacida”), siendo árbitro ab soluto de su periódico, no lo sacó a luz sino también el tres de septiembre de 1901. Palma vivió con La Independencia todo el tiempo que fué posible publi carla en Manila (Malabón, decía el pie de imprenta); y cuando la Revolución sufría debelación continuada de las fuerzas americanas, acompañó a aque lla vida precaria e intermitente, tiran do hojitas sueltas desde el vagón del ferrocarril, con Guerrero y Apóstol, en aquellas agónías de la situación. Fué entonces —o poco antes— cuando Palo ma sostuvo una importante polémica con Mabini (ya hecho gran figura), como de potencia a potencia, el cuasi-estudiante, cruzando Ja pluma con el “premier” de Aguinaldo. Y este mismo Palma es el soberano político que, más tarde, ha de hacer el magistral estudio de Mabini, que precede a la públicación de sus escritos políticos. Todavía, antes de verle en la poltro na de El Renacimiento tenemos que acompañar a Palma, que se retira con Osmeña. del escenario de Manila. La paz se había impuesto, y los “revolu cionarios de guante blanco”— según feliz expresión,— habían de refugiarse en El Nuevo Día, de Cebú ¡Azarosa campaña fué aquella, en plena guerra y sujetos a censura previa! Destinado al primer número del diario, recuerdo un estudio de Palma sobre el general Luna, que hizo naufragar la censura: una serie de contrariedades nos afligió hasta sugerirnos la idea—que fué de Pal ma,— de volver al revés los tipos pa ra llenar columnas y no retrasar la edi ción del periódico. Y Palma estaba allí, para sortear los escollos, en cada lan ce, no excluyendo el que motivó la sus pensión de El Nuevo Dia, en 19 de junio de 1900. A Cebú fuimos invitados por Osme ña (Palma, desde Manila, y yo, desde ría de parias: carecían de los derechos políticos a que se creían acreedores. Pa ra lograrlos/él y otras personas, algu nas de ellas españolas, habían trabaja do en vano. W. E. RETANA Leyte), y allí vivimos juntos, haciendo el papel de meros pupilos, durante los seis meses que duró su permanencia en aquella cudad.—Cuando el proyecto de editar El Renacimiento, aquel se acor dó de mí creyendo que el diario nece sitaba un “repórter”, como él conoció al que lo ejercía en El Nuevo Día * , no pude acudir inmediatamente al llama miento; mas lo hice después, y entonces, nos vimos Palma y yo, bajo un mismo techo. Esta vez, él había dejado el pe riódico, por el ejercicio de la abogacía; pero siguió siendo su inspiración y guía: de hecho, El Renacimiento, que fué crea ción y hechura suya, continuó su im pulso y procedimientos, a lo largo * de cuanto vivió (1901-1909). en toda su gloriosa existencia: insuflóle el effeta y recogió su último aliento, entre los “gori-goris” de Worcester. Dias gloriosos aquellos; días de rei vindicación interna y de fama al exte rior. Cuando nació La Independencia no se creía, en España, qup lo$ filipinos, por sí mismos y sin ayuda de elemento extraño, pudieran crear y sostener un periódico. Ya había sorprendido de La Solidaridad, quincenario: ahora es La Independencia, diario; pero La Indepen dencia eran Luna y del Rosario (S.), ya iniciados en la Península; los bisónos —Abréu, Guerrero, Pañong, Apóstol y los Palmas—eran casi desconocidos; y ellos hacían el periódico, ¡y el periódi co fué la gran revelación para el mun do exterior! AqueHo, que para Palma fué un ini cio, también fué su consagración: de articulista literario a la silla editorial —cuando las exigencias de, la guerra llamaban al campo al general Luna, y Palma tenía que hacerlo todo... ca(Pasa a la pág. 44) (50) TODOS, en TODAS PARTES beben PEPSI-COLA!