Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
Media
Part of Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
- Title
- Semana Revista Ilustrada Hispano-Filipina
- Issue Date
- Volume VI (Issue Num. 153) Agosto 19, 1954
- Year
- 1954
- Language
- English
- extracted text
- Vol. VI Num. 153 MANUEL L. QIJEZON Notas de viaje: MEJICO Por la paz y el orden. Cuando hís]uinc.-fi iipina- conquistaron Indochina Una sola notación paj a los ciegos del mundo. NUESTRA PORTADA La. portada- que honra nuestra Reeis'cf. es la Seta. MARÍA i)EL CARMEN ROXAS MENDEZONA, que cumple sus quince añitos el 22 del actual a quita la desea **$ E M A N A” muchísimas felicidades así como a Sus padres Jdon Antonio Ro.cas Garyollo y Doña- M'('’ría Méndez ana de Roxas. (Véase paqina- 7) ¿o kCts.J Luis P. Pellicer, Solé distributor P. O. Box 2583 * Manila SEíHíinfl Segunda época 19 de Agosto de 1951 PUBLICADA CADA JUEVES Revista Ilustrada 801 Globo de Oro St. Tel: 3-31-37 Quiapo, Manila Vol. VI No. 153 Manila (FHtpinas) PRECIO DEL SUSCRIPCION EJEMPLAR ANUAL 30 ctvs. MANILA P14.00 PROVINCIAS P16.80 (Registrada como correspondencia de segunda clase, en las Oficinas de Correos de Manila, el 11 de Marzo de 1954) MANUEL L. QUEZON Propietaria Carmen Abella de Flotes Director Manuel López Flores Editor Carlos Estecha Editora Social Juanita L. de Reina Jefe de Circulación Ignacio La/rrucea Jefatura de Publicidad Juan Menéndez Departamento de Contabilidad Fidias Reina J^anllligucl pale|Jil$cn HOY, 19 de Agosto de 1954, en que sale a luz el No. 15$ de SEMANA, es el aniversario del natalicio de uno de los más grandes filipinos, el que fue pa ladín de las luchas libertarias de este país en época reciente, el que con su verbo arrollante y magnetizador consiguió cautivar la atención no solamente de 'docc\ millones de filipinos, Sino de todo el pueblo y congreso de la más rica y podero sa nación del globo: los Estados Unidos de Norte-América. Este hombre provi dencial era Manuel L. Quezon. Allá por el año de 1911, cuando este ilustre filipino era Comisionado Resi-1 dente en Washington, estuvo pronunciando varios discursos en el seno de la Cá mara de Representantes, en las Cámaras de Comercio, Sociedades Culturales, etc. etc., causando la admiración y el elogio de todos. En primero dé Mayo de 1912, Que zon, dijo ante dicha Cámara “Nosotros los filipinos, preferimos vivir pobres, pero independientes, que ricos pero esclavos.” Contestando al Cardenal Gibbons, en Febrero 27 de 191\3,, Quezon dijo: “Quie ro recordar a Su Eminencia, que el Congreso de los Estados Unidos con la Comi sión Filipina, elegidos todos por el pueblo americano han estado imponiendo impuestos y contribuciones al pueblo filipino, en abierta contravención de la teoría americana, que no debe haber imposición de impuestas, sin la debida representación”. En l.o de Octubre de 1914, en un discurso pronunciado por Quezon ante el go bierno americano, dijo: “Sr. Presidente, si por desgracia nosotros debemos vivir bajo un gobierno extraño, es preferible dejamos en la miseria y en la ignorancia. Los sin sabores 'dejun estómago hambriento pueden consolarse pensando que somos dueños de nuestro propio 'destino, pero jamás conseguirennos ningún alivio ni consuelo, sabiendo que somos esclavos hasta no se sabe cuánfo. Preguntad aZ pájaro cual prefiere si la jaula de oro, o el airé y el espacio... peguntad también a Patrick Henry, a que dé una explicación de porqué ha elegido d t8 extremos solamente: la libertad o la muerte”. Hablando de la religión, Quezon, de iar¿ ant.e el Congreso Americano, en 6 de Octubre de 1914, lo siguiente: “A pesar que ei pueblo filipino ha estado por más dé tres siglos bajo un gobierno sin libertad religiosa y que preconiza la unión del es tado y de la iglesia, cuando se redactó la Constitución de la República Filipina en Matólos, se ha incrustado en la misma la separación de la Iglesia con el Estado y la libertad religiosa, lo que prueba que nos otros los filipinos somos amantes de la to-' lerancia religiosa” Pero las palabras de Quezon que han causado mas comentarios son las siguien tes: “Prefiero vivir en un infierno, cuyo gobierno está manejado por filipinos, que en un paraíso, cuyo gobierno esté manejado por americanos.” Pero las declaraciones quezonianas que ha conseguido una popula ridad inmensa, y que frecuentemente es mencionado por nuestros políticos son las siguientes: “Mi lealtad al partido, termina donde comienza mi lealtad al pueblo”. Podemos publicar un libro voluminoso, si vamos a reunir todos los discursos, decla raciones y frases del inmortal filipino. In dudablemente la memoria del Presidente Quezon jamás desaparecerá. En el corazón de cada filipino y de todo hombre amante de la justicia y de la libertad, el nombre de Quezon está escrito con tintas indele bles. La obra, los dichos y las enseñanzas de Quezon perdurarán hasta en las futu ras generaciones. Ropal TRUORANQE FOTOGRAFIA HISTORICA En el cuadro, aparece el retrato del malogrado y enérgico autor de la “justicia socM”.—El amado caudillo fitip'no, está rodeado de su familia, parte de la cuál, tan triste fin sufriría.— Su amantisima esposa e hija “IPaby”, alevosamente asesinadas en emboscada huk; junto con María Zenaida y “Nonong”, forman el conjunto del retrato,hoy de tan triste recuerdo.— (4) ¡Dé mayor VIDA a su tertulia! ofreciendo \vz una” unau «*«£-. 'a. •«,». '$&• dl £3MacalieK A P h I L I P ? i N [ P R 0 Ü 0 u T (5) Parnaso (Español Tarde lluviosa en gris cansado y sigue el caminar. Los árboles, marchitos. Mi cuarto solitario y los retratos viejos y los libros sin cortar........ Chorrea la tristeza por los muebles y por mi alma. Quizá no tenga para mí Naturaleza el pecho de cristal Y me duele la carne del corazón y la carne del alma. Y al hablar se quedan mis palabras en el aire, como corchos sobre agua. Sólo por tus ojos 6ufro yo este mal. Tristezas de antaño y las que vendrán. Tarde lluviosa en gris cansado y sigue el caminar.— DESPUES de tanto como se había hablado del domingo in glés, yo descubrí un día en Londres que el domingo in glés no existía. A lo menos no existía para los hombres de negocios, no existía en lía City. En la City las semanas te nían seis días únicamente. Los calendarios de la City sal taban del sábado al lunes, sin pasar por el dominmgo. Eran calendarios de 313 hojas. —¿No ve usted —me decía un 'inglés enseñándome uno de aquellos calendarios—. ¿No ve usted que el demingo no hay nadie en la City? ¿Para qué vamos a llevar en la City cuen ta de los domingos? Eso nos costaría inútilmente mucho pa pel. —Tiene usted razón—lie respondí yo. Además me permi tiré opinar que debieran ustedes hacerse relojes de siete ho ras—entonces la jornada laborable constaba de siete horas—, expresamente para la City. ¿Con qué objeto van ustedes a llevar cuenta de las otras horas del día?.. Por mi parte, co mo yo vivo del lado de Piccadilly, voy a encargarme un calen dario de domingos nada más. Cincuenta y dos hojas tan só lo. ¿No le parece a usted? Yo también quiero ahorrar pa pel. El domingo, por aquella época, los ingleses se quedaban en sus casas como muebles volcados. No se les ocurría entretemiento ninguno. El domingo no era para ellos un día de diversión, ni siquiera un día de descanso. No era nada. Los ingleses no existían en domingo, el domingo no podía tampoco, existir para ellos. Para los ingleses el año tenía tan sólo trescientos trece días de siete horas cada uno Por eso los hijos de la rubia Albión envejecían tan despacio Imposible citarse con un inglés en domingo para hablar le de ningún negocio. Aunque fuese un negocio inaplazable y de gran conveniencia para él, el inglés se negaba sistemá ticamente a tratarlo en domingo. Al principio yo creía que esto era una manía, pero luego vi que no. Los ingleses no podían materialmente hacer ninguna cosa en domingo, porque el domingo no había ingleses. El gran error de ¡os alemanes, cuando quisieran ^nauistar a Inglaterra, consistió en elegir nara eHo un día laborable. Si hubiesen elegido un domingo, hubieran entrado al’ií como Perico por su casa... Julio CAMBA parnaso Jfilípíno EL AMOR DE LOS AMORES La vida es un dolor. Es algo incierto, lleno de brumas y de ensoñaciones que nos hacen temb’ar. Sepulcro abierto para enterrar «n él las ilusiones.— En triste caravana en el desierto. Nos morimos de sed. Las desazones con inquietud, como un cuerpo muerto destrozado por garras de leonés.— De la vida en el áspero camino yo he sido como humilde peregrino que hizo el amor de su ideal un rito; atravesó el desierto con mis penas, y he quemado mis pies en sus arenas en un ans:a infinita de infinito. EDUARDO MARTIN DE LA CAMARA. (6) postal be ^felicitación A la Srta. Maricarmen Roxas en el día de su cumpleaños. El Nuevo ANNIVERSARY HILLMAN MINX (Ventiún años de progreso y logros) (Cinco pasajeros) Modelo Aniversary del Salón Minx. Nuevo, elegante y distinguido; frente bella mente estilizado; alarde dé simetría exte rior combinada con un interior práctica mente planeado. De construcción unitaria y enteramen te de acero, bellamente equipado, ofrece el máximo confort. Fácil de conducir; y se le maneja con precisión en todas condiciones. Mayor eficiencia mecánica que, junto con mejor suspensión helicoidal, proporciona un turismo rápido, suave y silencioso. FELICIDADES cantan las aves en las eras, Y el poeta las cadencias de Musa virgiliana, Celebrando tu fiesta en alegre mañana, Perfumadas de gloria tus QUINCE PRIMAVERAS. ---------oOo--------Se visten de brillantes galas tierras y cielos Por la rosa divina de la estirpe española, Que brotó de la bella patria de Lakandola, Alumbrada de amor de todos los anhelos. ---------oOo--------La senda que en la vida pises sea de claveles, Como una alfombra de oro de líricos vergeles Que a tus pies extendieran luminosas edades... ---------oOo--------Y, como un sueño pasen tus gratas juventudes Orladas para siempre de inmáculas virtudes, ¡Como peana granítica de tus FELICIDADES! NHE LLO HILLMAN RURAL EL HILLMAN Rural es un coche de uso general, para servicio en la ciudad o en el campo; lleva dos puertas traseras para la carga. Espacioso interior liso y raso. Con el asiento trasero erigido, el Co che Rural proporciona adecuada comodidad para dos personas. Se dobla completamen te enrasado, quedando transformado en ve hículo de acarreo. Expuestos en los salones de RAMCAR 116 P. Faura Tel: 5-45-45 5-45-44 Henderson Trippe (Phil) Inc. único distribuidor en Filipinas Port Area — Oíd Marsman Bldg. Tel. 3-84-01 Venta a plazos, admitimos su coche a cambio 22 Agosto, 1954 (7) Gran Concurso de la Revista SEMANA 200 PESOS DE PREMIO La ¿avista SEMANA abre un concurso, EXCLUSIVO PARA MUSICOS DE NACIONALIDAD FILIPINA, con un premio único de DOSCIENTOS PESOS, para la mejor com posición musical de aire filipino adaptable a la siguiente. LETRA LA MESTIZA FILIPINA (Canción) No hay cié os cual los cielos de Manila, puestas ae sol o auroras cua^ las suyas; y no hay luna que encante cual su luna ni bellas tan sensuales y atractivas. Mezclando el español su sangre altiva con .a a tiva del moro Sikatuma, dos naciones unió tan só o en una y asi nació la sin gual mestiza. En sil cara morena cual el bronce, perfumada de aromas de sampagas, se une al garbo de una alma franca y noble la dulce ingenuidad de María Clara, y es una mariposa de colores cuando luce su traje de tagala. MANUEL LOPEZ FLORES. Las bases por las que se regirá este importante concurso serán las que se detallan a continuación: l.o—-Todas las composiciones serán remitidas antes del día 30 de Septiembre de 1954, en sobre cerrado a las oficinas de dicha revista bajo un lema, figurando en sobre aparte y bajo ese mismo lema el nombre y do micilio del autor. 2.o—Los músicos que compondrán 3l tribunal, no serán dados a la publicidad hasta una semana antes de de clararle el fa lo; al objetó de evitar toda posible coa ción sobre ellos. 3.o—El premio será concedido con fecha 12 de octubre de 1954, fiestas de la HISPANIDAD. 4.o—La revista SEMANA' se reserva todos los derechos sobre la composición premiada, devolviendo los origi nales no premiados a todos a quellos que le soliciten dentro del pazo de dos meses á contar de la fecha en que el fa'lo sea hecho público. 5.0—r-Los participantes se someten ai buen criterio del tri bunal nombrado sin que se admitan reclamaciones en este sentido. 6.o—Contra la entrega personal en la redacción de SE MANA, de las composiciones que se presenten, se ex tenderá un recibo el cual servirá como único docu mento para poder retirar los originales correspon dientes. En caso de envío por correo, este recibo será supHdo por el resguardo de Correos. —Oportunamente se darán más pormenores. Si desea usted ayudar a “SEMANA”, ppede hacerlo; Suscribiéndose a la revista; comprando dos ejemplares y enviando uno de ellos a un amigo o pariente del extranje ro; otorgándole sus anunc;os puesto que es leída por mul titud de personas selectas, o bien enviando sus trabajos de imprenta a la Editorial Hispano-Filipma, 801-805 Globo de Oro, Quiapo, Manila la que le dará a más de un servicio esmerado, precios baratísimos. EL CUERTO DE LA SERIARA POR LA PAZ Y EL ORDEN Por Marcelino Lontok. Abogado. LUCHAS sangrientas y continuas imperaban en la isla de Tab.es. Dos tribus que se odian a muerte, son las que no cesan de atacarse, causando miserias, muerte y desolación s.n fin. . Una de estas, la que cuenta con mayor número de secuaces, llamada íu Guintigui-an”, fué derrotada en la última lucha en contra de sus adversarios, llamados “Luuk'’, quienes, aunque inferiores en número, estaban mejor adiestrados en el manejo de la lanza y arcos con flechas mortíferas........ Los del “Guintigui-an”, al ser muchos y pertenecer a una vasta comarca que llega hasta la vecina isla de Yumyum, hoy conocido por Romblón, famosa por sus canteras de mármol, no peor que el de Italia; no podían conformarse coa la derrota. Ante el desastre, el jefe de ,1a tribu, mandó llamar a su hijo, Ilahas, diciéndole: ‘ Hijo mío, yo soy ya viejo.... me siento débil y no quie ro morir sin conseguir una venganza rotunda sobre nuestros enemigos, los de Luuk, que, como sabes, desde su última vic toria, están demasiado arrogantes y agresivos........ Tú eres jov’én, lleno de entusiasmo y vigor, y puedes preparar a nues tros guerreros, para emprender un nuevo ataqu’e. En !tu juventud deposito mi confianza y en ella la esperanza y rei vindicación .......... Y entonces Ilahas, el hijo obediente y sumiso, hizo les preparativos para la invasión del terreno enemigo, adiestran do a los soldados de su padre en el manejo del arco.— Transcurrido bastante tiempo y cuando Ilahas observó que los suyos estaban suficientemente adiestrados, envió un aviso oficial a la tribu adversaria, comunicándole que a Ja llegada de la tercera luna llena, comenzaría el asalto.— Los “Guintigui-an”, al recibir la noticia de guerra, co menzaren sus preparativos. El jefe, mandó llamar a su hi ja, Katao, a quien dijo: ....^Hija querida: tú que tanto ze aficionas al cultivo y estuddo de las flores silvestres, y que con tu música melodiosa en el “Kudyapi”, consigues expresar las delicias y sinsabores, las lágrimas y las sonrisas del alma nat va, y que con tus cuerdas mágicas sabes interpretar el sen timiento popular de antaño y hogaño; tú que eres ’a mujer más hermosa en estes contornos, deberás probar que eres la mujer más valiente.— Ilahas, ese mozalbete, hijo del jefe de la tribu de “Guintigui-an”, se atreve a retarnos y quiero ponerte al frente de nuestros guerreros, para atajar esa in vasión.— Katao, con sus ojazos negros, cargados de Saetas dirigi das a las fibras más delicadas del corazón humano, sugeri doras de voces argentinas que parecen emitidas por queru bines, que cautivan y encantan al más fuerte, aceptó gustosa las indicaciones de su padre.— Y en ambas comarcas, la preparación para la guerra, se hizo general; los campamentos se levantaban por todas par(8) tes; las Techas se afilaban y los arcos constituían el arte facto más favorito........ Todos se aprestaban a matar ó mo rir; todos esperaban C;üe 'la siguiente batalla fuera la más sangrienta conocida en los anales de la isla.— Iba a ser, más que una lucha una carnicería aniquiladora, en la que el ven cido,. quedaría reducido a la nada.— Vegó el temido plazo, el de la tercera luna llena... Ila has, ál frente de su ejército, avanza con firmeza y cautela, mientras que la bella Katao, se prepara a defender sus pues tos con energía......... Entretanto, el ‘budiong”; el cornetín nativo hecho de un caracol vacío, lanzaba al aire sonidos mar ciales; señales de guerra; aires de una muerte segura, como ‘indicación de que se padecía sed de sangre humana.— Al acercarse los ejércitos. Ilahas vió a Katao, más bella que nunca en su furor; adornada con dientes de jabalí y otras bestias salvajes, en forma de collar. Vió también sus ojazos negros, con miradas mágicas de encanto y coquetería.... Vió sus labios rojos, tan rojos, que parecían un anticipo de la sangre que iba a verterse; tan rojos que simbolizaban las pasiones delirantes y enloquecedoras. Y entonces.......... - Ilahas no pudo dar órdenes a sus soldados. No arti culó palabra alguna y presa de las palpitaciones desordena das dé su corazón, dió la orden de retirada y vuelta a sus hogares, sin hacer uso siquiera de las flechas venenosas.— Silenciosos todos, abandonaron aquel lugar que pudo convertiise en horrible campo de matanza.— EÍ padre de líahas. ante el inesperado desenlace, preguntó al hijo por las causas, pero ési.e no supo decir nada en su descargo.— In sistió la madre y haciendo uso de mimos y caricias, como só lo sabe hacer.o una madre, supo que su querido hijo estaba enfermo, enfermo de amor, del amor de la bella Katao, la hermosa hija del jefe del bando contrario.— El amor de madre supo imponerse y convenció a su espo so de que enviara emisarios a sus enemigos de “Lauk”; pe ro emisarios de paz y de amor, en solicitud de la unión de Ja unión de Ilahas con Katao.— El jefe Luuk, viendo en esta unión ventajosas propues tas de paz y un final para las guerras y crueldades, aceptó la petición, imponiendo, entre otras condiciones que, para la unión de aqueLos dos seres y fundir las dos tribus; fuesen quemados todos los arcos en la plaza del pueblo, antes de la boda.— La condición fue aceptada y tras ciertas ceremonias propias aquellos días prehispánicos, los mortíferos arcos fue ron depositados en la plaza del pueblo y una hoguera jubilo sa los redujo a la nada, en forma de ceniza, que más tarde esparció el viento.— Más tarde se celebró el jubi'oso matrimonio y con esa unión reinó la paz y el contento en ambas tribus.— ¿Sabéis, queridos lectores, donde está ese pueblo en que fueren quemados los arcos del cuento? Hoy le llaman el industrieso pueblo de Od:ongan, llamado así hasta las futu ras generaciones por la unión que trajo la paz y el amor a aquelos contornos. Y llamó Odiongan, porque el arco se llama “odiong ’.— El sitio ocupado por la tribu de los “Guiiitiguiran”, es el pueblo conocido hoy con el nombre de Badajoz y el habitado por los “Luuk”, se llama Looc, todos pertenecientes a la provincia de Romblón.— Moraleja,— Que el desarme, del que tanto se está hablando y que se habló en 'a fenecida Liga de Naciones Unidas, pero que nun ca pudo llevarse a cabo, lo practiquen sin discusiones ni al haracas, como lo hicieron nuestros antepasados en la Isla de Tabas.— NOTA.-— Tanto la isla de Tablas, como la de Romblón, men cionadas en esta leyenda, pertenecen ambas al ar chipiélago filipino y están rodeadas de las is^s de Luzón, Masbate, Mindoro y Panay.— YCO pinta mejor por menos........porque pro teje su casa contra las inclemencias del clima tropical mejor que cualquier otra pintura pro ducida localmente o importada. YCO es tam bién fácil de aplicar para cualquier cíase de pintura, aun el ama de casa puede hacer el trabajo con suma facilidad. Y porque la pin tura YCO cubre mucho — un galón es más que suficiente para, convertir sus viejos muebles, y toda clase de armarios y estantes en ‘ verdade ras piezas de arte”. ELIZALDE PAINT 4 Olí FACTORY. INC. • M4-3M Tanduay. Manfa-Td 3-B-7I (9) TRAS EL TELON DE ACERO Ocho Mitines a la Semana para los Jóvenes Obreros Checos “T OS obreros de nuestra fábrica tienen, por término medio, cuatro mítines a la semana, los obreros jóve nes t enen seis, los obreros jóvenes, que cantan, tienen ocho, y las jóvenes obre ras, que cantan, tienen diez", escri bió un joven obrero checo en el perió dico de ’a juventud comunista: “M'ada Fronta". La “norma * de sus mítines, de ocho a la semana, era demasiado alta, el escritor, y como la “norma" de mujer era diez mitines a la semana cidieron “suprimir" un mitin por da artículo que necesitasen comprar ra su familia. El mitin del comité fábrica del Partido se suprimió Pira comprar pucheros y cazuelas, el m£p activista del Partido para comprar tinas, la sesión plenaria para broCfe. y cepillos, y así sucesivamente. Su ta de disc’p ína de Partido “ho mucho tiempo, sin embargo, puesto pronto se ’es citó ante el Comité ds Juventud Comunista para que Be plicasen". £1 intento del marido de explica “urgente necesidad social'* de com avíos para la familia no se cuenta. Para cuando el Comité le «0o que “tomase la v?da colectiva de la ju ventud soviética como ejemplo”, su mu jer había replicado que la vida de juventud soviética “tera pero muy colec tiva, como se decía, puesto que duran los cineo. ú't’mos años habían naeid dez millones d? niños". ---------- oOo---------El “Martirio” de los Ancianos En el periódico del partido (comunis ta) socialista unificado, “Neues Deutshland" se publicó una carta en la que el indignado escritor, decribía el “marti rio" que se infligía a los reSidentes iM asi: o para ancianos en el Berlín Orien tal. El asilo en cuestión es el Mariendgrfer Weg, en el distrito Neukólln We Berlín. La carta se escribió “en nofflS bre de los muchos residentes de Neu kólln, que están aterrados ante las con diciones de vida en el asilo y ante lél descuido de las autor dados de la sa.ud en Neukóln" Los escritores citaban el caso de cier ta Frau Bornemann, que se hallaba pa ralizada de resultas de un ataque ilu minante. No podía servirse de sus ma nas para comer, pero las enfermeras simplemente tiraban delante de ella la comida, y las mismas enfermeras le de jaban sentada en la silleta para enfer mos durante doce horas seguidas. La Sra. Bornemann murió cuando tenía sólo 62 años, decían los periodis tas, pero había o.ros muchos ancianos desvalidos en el asilo, “.os cuales te nían que pasar por un martirio seme jante. Todos estaban intimidados por el personal del asilo y sufrían en silen cio”. (10) Actividades Nacionales FOA destina P244,000 para el Departamento del Trabajo La FOA-PHILCUSA ayuda el pro grama de expansión del Departamento del Trabajo, para sus oficinas provin ciales, con un fondo respetable de P244.000. El Secretario Elauterio Adevoso ha man festado que el establecimiento de sucursales regiones ayudará mucho pa ra el cumplimiento de las leyes del tra bajo. Con dicha ayuda monetaria esta rá incluida también la donación de 33 “jeeps”, equipos para oficinas y otros accesorios, según acuerdo llevado a ca bo entre el Departamento del Trabajo y los oficiales de la “Foreign Operations Administration” y el “Philippine Co mité On U.S. Aid”. Una defensa de la población civil, en caso de emergencia. El Presidente Ramón Magsaysay ha convocado una reunión de gobernadores provinciales y alcaldes de ciudades para discutir la creación de -úna defen sa civil en caso de emergencia. La conferencia empezará hoy v du rará tres días. En el aso oto de la de fensa de la población civil se tratarán problemas para un adecuado abasteci miento alimenticio, transportación y precauciones contra ataques aéreos. Reorganización general en el gobierno nacional La Comisión de Reorganización, crea da por una nueva ley del Congreso, muy pronto emprenderá la organización del gobierno. La comisión que estará formada por doce miembros del departamento ejecu4,’vo y del Congreso, estudiará y formu lará los planes de reorganización, suí°tos a la confirmación final del mismo Congreso. El Senador Edmundo B. Cea, “chairman’” del comité de reorganización del Senado, anunció recientemente, que la comisión será constituida y entrará en funciones inmediatamente. Cuatro de sus miembros será11 del ramo ejecutivo designados por el Presidente, y el re>to serán cuatro Senadores nombradas ñor el Presidente del Senado y cuatro Representantes nombrados por el Locu tor de la Cámara Baja. Los miembros del Senado son: Senadores Edmundo B. Cea, Cipriano P. Primicias, José C. Locsin y Enrique Magalona; por parte de la Cámara: los Representantes AnoL’rar;n Apacible. Arturo Tolentino, Ra món Durano y Paulino Alonso. La Comisión tiene un año para aco meter la reorganización del gobierno, nudiendo abolir o aumentar las oficinas del mismo: efectuar su<* fusiones ó re ducir actividades ciue crean innecesa rias ó superfinas, y hacer todo lo oue creyere redundar en el mejoramiento, eficiencia y r^nunvosa de la maauin?^gubernamental. El Congreso podrá dar su aprobép rnalnuipra ^corgaefectvp^^ w ]a Cnm:«rÓT rnn. aprobaron de una mera re solución en concurrencia de ambas cá maras legislativas. Actividades en la Oficina de Terrenos Públicos. Es digna de encomio nacional la Ofi cina de Terrenos Públicos, que facilitó ¿Quiere Vd. un Cocktail magnifico? ¡Ensaye este! Prepárese en cocktelera: Unos pedacitos de hielo. Unas gotas de Pippermint. Una cucharada pequeña de jugo de limón. 1/2 copita de GINEBRA AEROPLANO. 1/2 copita de vermouth Cinzano. Agítese y sírvase en copa de cocktail, con una guinda. Para toda clase de Coektails, pida la exquisita GINEBRA AEROPLANO Preparado por TANDH4Y DISTIELFKY. INC. Elizalde & Co., Ine. (Agentes Generales) 348 Tanduay Manila Ttjl. 3,158 patentes en el pasado mes de Ju lio, según datos facilitados por el Direc tor de Terrenos, Zoilo Castrillo. Este número, comprado con las 1,211 patentes concedidas en Julio de 1953, muestra un aumento de 260 por ciento. Excede tamban por primera vez el nú mero de todas las solicitudes redtbita* per ]a Oficina durante un mes. (11) El mejor vino es el que sale de la cuba 10 ANECDOTAS sobre el VINO y sus DEVOTOS” C’STO es una antología de anécdotas, y, como toda antología parcial. No sólo porque diez anécdotas tienen que suponer una parcialidad dentro del extenso anecdotario del vino y sus derivados, sino porque toda antología depende deí giísto del que selecdiona. Así que, para mí éstas son las diez mejores anécdotas; pero si para usted, lector, no lo son, nada tengo que oponer. Usted me manda su selección, como esos aficionados que juegan a formar el equipo na cional, y en paz. Quién sabe si, para otra ocasión, yo puedo tener las en cuenta. Por éste comencemos a narrar. TIMONEDA El autor valenaiano dei siglo XVI nos relata en el cuenta XIV de la segunda parte de “Sobremesa y alivio de ca minantes”, la seguiente anécdota: “Convidado a comer cierto alcalde de Castilla por un grande amigo suyo, y voy causa que había de juzgar cierto negocio después de haber comido, bebió ny tentadamente. Conociéndolo el suésped, dijo, ya después de comer: —Si tan comedidamente bebiesen to dos los hombres del mundo, barato Sal dría el vino. Respondió el alca’de: —Antes os digo de verdad que más caro ti cada uno bebiese lo que quería saltado al tendido. La ciudad, agra decida, le ofreció un banquete y hasta como yo he bebido lo que he querido, y nada más”. ANCIANO En la tradición oral se ha perdido el nombre de aquel viejo castellano. Hali'a cumpHdo cien años y por eso salió en los papeles. Hizo unas declaracio nes en las que, entre otras, señalaba como causa de su longevidad a no ha ber bebido vino en su vida. Por ello le hicieron un homenaje los que presu men de abstemios y tienen el afán de que les demás también lo sean. El an ciano quiso que Su padre estuviese pre sente en aquel acto. Todos se asom braron de que tuviera padre. ¡Natural mente, otro que no habría probado más que el agua cristiana! Al poco rato de ir a buscarlo volvió contrariado el centenario. Su padre no podía venir: como siempre, ¡ estaba borracho! NEGRETE Nd nos vamos a referir a Jorge. Ne greta fué un ministro de Isabel II. La ma edicencia pública le tildaba de bebe dor cuando el pobre sólo bebía agua. De la calle saltó a los periódicos o d? los periódicos a la calta; lo cierto es que un periódico de la época comenzó una campaña contra el “borracho” Negreta. Para que cortase aquella calumnia, rectificando desde el mismo periódico, un pariente del ministro acudió al di rector del diario. La contestación que b'uvo fué ésta: —¿Rectificar yo? ¡Imposible! ¡Que rectifique él, que beba desde ahora! MATIAS LARA El orondo y valiente torero estoqueó, en cierta ocasión, un toro que había (12) se pensó en pedir para el matador la cruz de Beneficencia u otra condecora ción aná^ga. Al final del banquete, Larita, que habría libado más de la cuenta, se levantó a hablar y, ante la extrañeza de todos, dijo que a él le traía s:n cuidado el banquete, el home naje y que ni pedia ni quería condeco ración ninguna. Al siguiente día, pasados los efectos del v’nillo, se presentó al empresario para decirle que estaba arrepentido y que iba a ofrecer, costeado por él, un banquete de desagravio y hasta toreagratis una corrida a beneficio del Hos pital Provincial. El banquete se cele bró; Ja corrida, no. Matías Lara tuvo que salir de la ciudad más que aprisa, porque en la segunda comida, a los pos tres, repitió sus declaraciones. EUGENIO NOEL Lo relata Gómez de la Serna en su “Automoribundia”. Después del primer banquete que le dieron en su vida, un^ grupo de asistentes continuaron bebien do y acabaron en el sótano del bohe mio Eugenio Noel. Había resaca, y Ramón cuenta: “Allí Sucedió la versa llesca anécdota en dos escenas, una muda, de beber en un “vaso grande’ vio'eta en un arranque de sed, y otra confesional, en que Noel, un buen rato después, nos dijo: —Ya ven ustedes: si seré pobre, que bebo y desbebo en este único vaso.” CACO Ocurrió en Málaga irá para diez años. Unos ladrones entraron de ma drugada en una taberna de una calle juela de la Alameda. Encienden todas las luces, abren las puertas de par en par y comienzan la doble tarea de pin tar y descolgar los embutidos que sir ven para las “tapas”. Llega el sereno y le invitan a comer y a beber. Cuando el vigilante se marcha cargan con em butidos y botellas y dejan un cartelito: “Mañana vendremos a pintar las cene fas.” Pocos días después son detenidos. En la Comisaría los reconoce el Serano, y áiel Maestrillo”, jefe de la banda, le sonríe: . ., —Sí, amigo, sí; pero bien que comio y beb’ó usted aquella noche. CHICOTE Un amig omío y de Perico Chicote hablba con el popular barman sobre otro amigo de ambos. —Hace poco le casé a una hija-dije Chicote. Mi amigo se quedó un poc osorpren dido. ¿Que le ha casado a una hija? ¿Se ha hecho cura don Pedro? Por otra parte, no tuve noticia de que fuera el padrino de la boda. Luego seentera de todo; lo comprende todo Chicote dice que ha casado a aquel que le sirve el coek*a 1. DeD esta forma, medio Ma drid está casado por Chicote. SASSANE Fue en el año 1945. No recordamos la fecha exacta. Era sábado, eso si, porque cada sábado, a las siete, ha bía conferencia en la Escuela sábado ocupaba la tribuna don Felipe Sassone. Antes de comenzar su amenísima lec ción, don Felipe cogió la tradicional jarra de agua que sobre una bandeja, y junto con un vaso, estaba colocada en la mesa del conferenciante. La co gió, la e]evó, se la llevó ante los ojos y exclamó desilusionado: —í Agua, agua; se ve que en esta casa no me conocen! PEPE SOTO Vienex aqué Pepo Soto en represen tación de los económicamente débiles. Es él un camarero granadino. En oqtubre del 50, como ahora, había restric ciones. Soto llegó de noche a casa, sin ’uz, después de todo un día de trabajo. Entró en la coiina, donde la mujer le solía dejar la comida y media botellita de vino. Cenó y se behió lo de la bote llas; pero en las tinieblas se equivocó y se metió entre pecho y espalda un cuar to de litro de D. D. T. Hasta la maañna siguiente no se dió. cuenta del error. El palador de Soto no debía an dar muy bien que digamos. En la Casa de Socorro, Soto devolvió el D. D. T. Pero todavía decía a sus parroquianos en el bar donde trabajaba: “Hoy mato las chinches de un soplo.” SUSANA CANALES Tal como me lo contaron, lo ciento. Se ce'ebrada una fiesta en el Mu*eo de Bebidas de Perico Chicote. Siguiendo una costumbre, algunos de los presen tes dejaron junto a la botella de una bebida típica un b'llete del mismo país, filmado. Susana Canales se detubo an te las bebidas argentinas, sacó un bi llete del bolso, lo firmó y lo colocó de bajo de1 cocktail Quita Penas. —Mira —le dijo a su acompañan te—, también yo me quito un “peso” de encima. FRANCISCO S. SANCHEZ (13) GRACIAS A Latest Spanish Song Hits PARA LOS CONTENIDO MONISIMA EUFEMIA CITA A LAS SEIS MADRID GRANADA ANGELITOS NEGROS GUADALAJARA y muchis otras. 30 Ctvs. OTRAS CANCIONES USTED CITA A LAS SEIS UN POQUITO DE TU AMOR CIELITO LINDO SI LLEGO A BESARTE PORTUGAL YA ME VOY BORRACHITA ULTIMA NOCHE CUATRO VTDAS LUNA DE MONTEVIDEO BESAME MUCHO CAMINITO CARIÑO VERDAD SEÑORA MARIA GUADAL A JAR A QUIZAS OH MARIE OJOS TAPATIOS MEJICANO LTNDO MANO A MANO QUIERE MUCHO AQUELLOS OJOS VERDES JALISCO OJOS VERDES AMAR Y VIVIR ACERCATE MAS CANCIONERO MODERNO ESPAÑOL EN ESTE VOLUMEN MORENA LE MI COPLA ANOCHE HÁBLE CON LA LUNA AMAPOLA LA COPA DEL OLVIDO ADIOS MARTOUITA LINDA LA MALAGUEÑA ME HE DE COMER ESA TUNA AMOR PERFIDIA TOBA UNA VIDA NOSTALGIAS HOTA. ;.QUE TAL? PECADO SOMOS DIFERENTES MTRA OUE ERES LINDA TE QUIERO jADTOS MUCHACHOS ; OTTE VACHACHE? SUS OJOS SE CERRARON ADIOS MUCHACHOS TABERNERO ESTA NOCHE ME EMFORRACHO NOCHE DE REYES PATOTERO SENTIMENTAL Nuestra patria ha —¿/AUÉ diría usted si a un músico se le presentase una partitura -ininteligible? Pues esto, tan contrario a la universidad de la musicografía, ocurre entre los ciegos wn las partituras en relieve, Por ejem plo, los alumnos de nuestros Colegios necesitan aprender una musicografía, y luego — es lo corriente — tienen que utilizar otra diferente en la que están impresas las grandes obras. Dentro de unos días, del 22 al 30 de este mes de julio, una representación de los ciegos españoles acudirá a París, donde, con vocado por la U.N.E.S.C.O., tendrá lu gar un Congreso de carácter interna cional, para lograr que los ciegos del mundo lean y escriban música con arre glo a una sola notación. Así será acor dado gracias a una iniciativa española Me habla D. José Ezquerra, jefe de la Organización Nacional de Ciegos. Este es un ciego un “ciego que ve”, con asombrosa claridad; un anciano que parece un joven; un septuageario, de nocas arrugas, terso y curtido el semNante; un espíritu ágil, siempre con un ouehacer y siempre instisfecho de Sus contantes tareas. —Le decía a usted—añade—que esto será hecho gracias a una inic'ativa es pañola, porque en 1951 España ño per tenecía alaU. N. E. S. C. O., peí o *“n aquella fecha yo fui requerido, a título de experto, para asistir a la Con ferencia del Consejo Mundial del Baille. Solicité y obtuve la debida autoriza ción de nuestro Gobierno. Entonces se trataba de unificar la escrituia este nográfica en Jos pueblos de un mismo idioma, o de idiomas similares. Pese a los nobles esfuerzos de Valentín Haüy, creador en el sig’o XVIII de la prime ra escuela de no videntes en el mundo; a los trabajos de Barbier, en Francia; a los de Moon. en Inglaterra; a los de Hebold, en Alemania; a los de Walt, en los Estados Unidos, y a los de L’orens y Mascaré, en España, lo induda ble es que los ciegos no leyeron ni es cribieron hasta que Luis Braile inventó su conocidímo sistema, basado en seis puntos. El reconocimiento universal de los ciegos hacia la eficacia de la escri tura Braille no cabe discutirlo. Y cuan do fué aprobada la unificación de su estenografía, yo, que modestamente re presentaba a España, propuse al Con sejo Mundial la designación de ufn téc nico para unificar también la notación musical. El Sr. Ezquerra queda un momento pensativo, y ante una pregunta mía continúa: —Pensaba en cómo eludir lo que pu diera parecer demasiado personal. Pero de aquel antecedente es consecuencia el Congreso Internacional que inmediata(14) ESPAÑA VA A IMPLANTARSE I VA SOLA NOTACION CIEGOS DEL MUNDO resuelto los problemas tiflológicos antes que nadie y mejor que nadie mente tendrá lugar en París, cuando ya España pertenece a la U . N. E. C. O. con todos los honores. La petición es pañola es la que ha motivado el estudio de ese problema por parte de la U.N. E.S.C.O. y su resolución, porque—no le dude—habrá resolución, de acuerdo con la propuesta española. —¿Asistirá, por tanto, España al Congreso? —Ciaro que sí. Ya tenemos la apro bación del Consejo Superior de Ciegos que preside el ministro de la Goberna ción, señor F’erez González. Desde qu* desempeño la jefatura de esta Obra prestamos a ios actos intemacionaiet de ciegos un concurso generoso y ac tivo. ¿Por que? Porque ningún paít del munuo ha logrado igualar y menot aún superar las magnííicas realizacio nes del Caudillo en este terreno. Fran co, todavía en plepa guerra de Libera ción, solucionó el grave problema social de la ceguera antes que nadie y mejor que nadie. En España la redención cu ios ciegos es obra de los ciegos mismos, y acudimos a los actos internacionales para exhibir orgulfosamente el ejem plo de nuestra Patria y que se inspi ren en él. —¿Quiénes irán al próximo Congreso Internacioinal? —Dos músicos ciegos de méritos so bresalientes: Joaquín Rodrigo y Kafaei Rodríguez Albert. Puedo anticiparle qufe España presentará una propuesta ue modalidades originales qn cuanto a la disposición de partituras de orquesta, con miras a los compositores ciegos o aspirantes a serlo. También otras su gerencias de valor. A nosotros nos in teresan Jas Asambleas internacionales desde un punto de vista español, y en cuanto nos permiten aportar experien cias e ideas al amplio terreno tiflo-ógico. De la colaboración positiva de Es paña, que presenta una obra lograda, no es posible prescindir y peor para los que prescindiesen .La Organización Na cional de Ciegos Españoles tiene dere cho a la primacía y a la rectoría, siem pre que se planteen seriamente proble mas de ciegos. Al despedirme, ya de pie, y mientras busco con los ojos mi sombrero, el se ñor Ezquerra me dice: —Nosotros no ligamos el porvenir de nuestros hermanos a los exclusivos ren dimientos del cupón, base de nuestra digna situación actual’. El problema laboral de los ciegos lo iremos despe jando y solucionando, y en la patria de ♦alijnas y de Cabezón no podemos desr conocer la importancia de la música en ese sentido. Por todos los caminos po sibles que el estudio y la voluntad aliar.arán, España logrará que la situación de los ciegos sea todavía mejor, más indepetndiente, más ambiciosa, más ale gre. A Franco le agradecemos todo, y singularmente que nos pusiera en el camino de creer y de sentir que muchos imposibles no existen. ¿Le parece a us Unicos Distribuidores: ted poco? El paso que ahora, gracias a la iniciativa española, daremos es fa cí, pero de alcance trascendente: que los ciegos de todo el mundo que estu dien o practiqueln la música, lean y es criban en una sola notación. ¡Nada me nos!—José DE LAS CASAS PEREZ. Ofrezca con orgullo MANILA WINE MERCHAN’l'S, INI 70 Dasmarififts Tel. 2-93-í (15) NOTAS DE VIAJE MEJICO VINIENDO en avión, desde el Caribe, lo primero que México ofrece es una gran brazada de selva sobre el mar. Luego, tierra se hace prodigiosamen te fecunda y bien labrada. Ahí está Mécida de Yucatán, envuelta en un va ho caliente y húmedo. Más allá, México arriba, la orografía se encabrita en sierra cada, vez más abrupta. Tierra de alturas y de volcanes, de valles fuga dos y deslizantes. Cuando alcanzamos la cima de la Meseta, entramos en el am plio valle de Anahuac, en el centro de un gran circo montañoso (a 2.600 me tros sobre el nivel del mar). México, la capital, está ahí. DIMENSIONES, MUCHEDUMBRES Lo primero que el viajero anota es su colosal extensión. Baste decir que uno de los espinazos de la ciudad—la famosa Avenida de los Insurgentes y sus prolongaciones—da veintiséis kilo metros de longitud. La urbe se aceica a los cuatro millones de habitan te j. Ciudad .pues, ‘ ancha" y derramada, que podemos colocar—como Buenos Aires— en la línea de las urbes que exceden la medida del hombre, esa medida que tan bien saben guardar, ¡todavía!, las más nobles ciudades de Europa. El pla no de la capital mexicana es una ma raña inmensa de calles, avenidas plazas y subui^úos. Las gentes recorren ese tremendo cañamazo en l«s pequeñi s, modestos autobuses que, a centenares, surcan las trepidantes via3. Y en los últimos modelos fulgurantes de los co ches americanos, No hay término medo —ya veremos esta característica funda mental en la vida de México. El au tobús—el camión, como aquí dicen—es el sistema circulatorio de la muche dumbre popular. En sus recintos angos tos va y viene d^ su trabajo. Como en los famosos colectivos de Buenos Aires, el conductor guía, cobra devuelve cam bios abre v cierra las puertas, atien de al /pasaje. Un ingenioso aparato rec;be las monedas que caen en una espe cie de alcancías de cristal donde las comprueba el conductor en una rápida oieada: otro aparato entrega el cam bio; otro, abrq.y cierra las puertas au tomáticamente'. La clientela es abiga rrada. Predomina el empleado y el “re to”. La tremenda carcterización del in dígena se' estudia aquí, en los rasgos fisionómicos-— rez de oliva, ojo obli cuo, frente deprimida, gran nariz, po lo retinto—y en su^ silencio sagrado. LA CORTESIA... Nadie grita aquí—salvo les españoles. Cuando so llega «al diálogo—a media voz ;—surge siempre la ya famosa cortesía mexicana. Señora, por favor, gracias, perdone, son las palabras casi únicas. El más derrotado de los indígenas se levanta para ceder el asiento a una mujer. Van ellas—las autóctonas—con sus zarapes o manto cruzados sobre el pecho —cuando llevan arropados así a los “chamaquitos”, que son como peque ños iconos orientales. Cuando no, el manto cubre la cabeza o se cruza, con gesto ancestral del hombro derecho a la parte izquierda del cuello. La misma impasible mudez, la misma mirada perdida. Pero un grave gesto señorial, una di fusa aristocracia de raza antigua. Co mo digo las maneras son exquisitas y el diálogo en tono menor. El otro ante el juez: —¿De oué le acusa?— se le pregun tó. —Me habló con altarnería—eontes ó el ofendido. Uno piensa en el difícil diálogo en tre el duro Conquistador y ese indíge na supersensible y delicado, y en el ine vitable antagonismo final. Todavía es to está en pie y se había de la coloni zación en tonQ polémico, como de cosa viva y reciente. \O DEJE VD. DE LEER REPORTAJE Llamad “Señor” el más humilde de lo^ indios y le habréis regalado la mejor moneda No le irritéis, porque — como tod^s los mansos — su violencia es te rrible. La criminalidad es tremenda, y ios periódicos no ahorran una adecuada li teratura. El alcohol—tequila y pu’que— causa aquí estragos cuantiosos. Despier ta en el hombre una fiera, obsesiona da por exhibir su virilidad y su mato nismo. El diario de hoy trae la noti cia de que, en una cena familiar, des pués de haber hedido, dos primos her manos se empeñaron en demostrarse mutuamente lo machos que eran. Para ello se dispararon simultáneamente sus escopetas desde dos ángulos del come dor, matándose, ante el terror estupe facto de sus mujeres y de sus hijos. La otra veta de criminalidad la da la política. Ayer mismo, ha caído un cacique de no sé qué partido, asesirido, según rezan los papeles a la mane ra típica veracruzana. (16) Finalmente, existe una abundante ga ma de crímenes sexuales llena de deta lles horrendos. Una cosa se ve en seguida. Aquí la muerte nc tiene ninguna importancia. LOS CONTRASTES —¿Cómo has encontrado a México?, pregunta un personaje de la comedia ce Usigli, que ahora está de moda (Jano es una muchacha). —Como siempre, contesta el otro. La mitad podrida de millones; la otra mi tad, pudriéndose de hambre. Este es el esquema—corregible has ta lo infinito. El restaurante de lujo tiene a su puerta puestecillos callejeros donde se cocina, al aire libre, las “torti llas” de maíz, obleas que se arrollan en cerrando un poco de tomate (que aquí chile, tan picante come el “ají” peruano/ Esta es la base alimenticia del indíge na. Los sociólogos estudian el proble ma que supone el bajísime nivel vital de estas gentes: problema agravado por la indolencia qu? impide prácticamen te un mejoramiento económico. Por for tuna existe una parte de la sociedad que trabaja hasta el agotamiento, Mé xico está hecho por estas gentes. GRAN CIUDAD La ciudad se encuentra ahora en ple na crisis de crecimiento. Dentro de unos lustros será una inmensa y modernísi ma metrópoli—la metrópoli que corres ponde a la capital de un país cuyo te rritorio es cuatro veces el de España. Tiene, todavía, junto al rascacielos la vieja casita de una planta de la ciu dad colonial—, como el puestecillo de comida junto al gran restaurante. Otra vez, el contraste. Pero la urbe está ya lena de brio y de hermosura; inmen sas avenidas se riegan de luz y de mov’nrento: barrios residenciales de ex cepcional belleza—como los de las Lo mas de Chapultepec—dan el tono del se ñorío y del dinero. Como un arácnido gigantesco la ciudad dispersa sus ante nas en todas direcciones. La vecindad americana aclimata aquí rápidamente las maravillas de la industria más avanzada—televisión, maquinaria simplificadora de las tareas del hogar, etc. La vida es ancha y grasa, pero :odo se compra a plazos. Hay grandes enriquecimientos y súbitas bancarrotas. Se “‘hace la América”. UN CENTRO HISTORICO El centro de ]a urbe —lleno, claco está, de sabor español— pueds señalar se en la vieja Alameda que conserva ci tono tranquilo y señorial de la ép ca de los Virreyes, pero a cuyo costado se levanta la insolencia marmórea del gran edificio de Beilas ArteL —esplén dido teatro y museo ejemplar—. Des de la Alameda podemos dirigirnos hacia el gran monumento a la Repúbl ca. Pero para ello debemos sortear, simbó licamente, la estatua ecuestre de Carlos IV vestido — ¡el pobre! —a ía romana, obra dei escultor T’olsá y a la que la gen te llama familiarmente “el Caballito” El monumento a la República es un alto y fuerte templete de piedra, cuyos cua tro pilaren traen figuras de saber indi genista. “LO CORTES NO QUITA A LA GUAUTEMOC’ El tema merece una nueva atención: es el más importante aspecto de la vi estaría esto mejor escrito en lengua azteca? Porque estas palabras suenan, afortunadamente, a “román paladino” Quiero decir que la mejor suerte que a México pudo acontecer fué que Guau temoc perdiera; como España tuvo la enorme lelicidad de que Viriato fra casara, ai final, frente a Roma. Nues tra derrota no« valió la incorporación al ecúmene de la cultura; así México entró derrotado y victorioso a la vez, en el cuadro del mundo espiritual del oceL dente cristiano. Pero esto que nos apa rece tan sencillo & nuestros ojos está aquí sujdto —(¡todavía!— a polémica constante. La política enturbia las aguas; los exclusivismos racistas las ennegrecen. Como fórmula inestable de equilibrio se ha lanzado esta frase graciosa, “Lo Cortés no quita a lo Guautemoc”. CARACTER Ardua cuestión. Pero lo cierto es que aquí lo que, para entendernos, llama mos lo “indígena’* tiene —como decía— una fuerza biológica y espiritual ava salladora. Es una realidad sin vuelia de hoja. El arte que se hace aquí sir ve las lineas de eSa fuerza autóctona. Se imitan las formas arcaicas, el colo rido simple y riquísimo a la vez, la te mática popular. Es ciertamente una veta que no debe perderse, una verda dera fuerza espiritual que, para lo plástico y lo musical, posee una gama que va de la brutalidad a la delicadeza, PROGRAMA EN ESPAÑOL “SUSPIROS DE ESPAÑA” Rad’oescuchas: Todos los vieme de 9:00 a 9:30 P.M. de la noche, sin tonizad vuestros aparatos con ’a emi sora DZAQ asegurándole que la locutora, AURORITA, le ofrecerá treinta minutos de música selecta hispano americana. DR. RENATO MA. GUERERO Especialista en Enfermedades de los Niños En el UST Hospital, 8-11 A.M. y 4-6 P.M. Todos los días. En el De Ocampo Memorial Hospital, Cal e Sociego, Sta. Mesa 2-3 P.M. Todos los lunes, miércoles y vier nes. Teléfonos: Oficina (UST Hospital) 3-82-37 Residencia 3-3083 ESTE IMPORTANTE DE DIAZ-PLAJA da mexicana. A su patética gravedad nos acercamos cuando—hace un año—• expuse mis impresiones peruanas. Pero el caso es distinto. En el Perú manda lo criollo, de estirpe señorial. El indi genismo es un problema y, cuanto más, una amenaza. Esto es dintinto. Lo indí gena es aquí la potencia viva actual, imprescindible y en constante vigencia agresiva. En la Plaza de Armas de Li ma, Francisco Pizarro Kene una esta tua; no busquéis aquí otra efigie de Her nán Cortés que la. infame representa ción grotesca del comunista Rivera en el Palacio Presidencial: un Cortés pa tizambo y truculento, verdadero rever so rencoroso y estúpido de la noble prestancia que acreditan los retratos reales del fabuloso Conquistador y ge nial estadista, que creó—a punta de c o razón—esta inmensa Nueva España. En cambio, Guautemoc, el soberano Azteca, tiene una gran estatua en cu yo plinto se lee: “A la memoria do Guautemoc y sus guerreros que lucha ron heroicamente en defensa de su pa tria”. Bien. Permitidme una ironía*. ¿No y además una gran autenticidad. El problema surge al plantearse la cuestión de la Inserción de esta robusta espiri tualidad en la tradición occidental o su eventual diferenciación. Pero ahí está la Catedral, la espléndida Catedral de México, con la nobleza de sus líneas renacentistas y barrocas; ahí está la enorme religiosidad del pueblo que tan bien supo aprender la lección que lle gaba de fuera. El dilema no puede res’’*'verse con sencillez. Sus posiciones se cruzan en la violencia con que surgen aquí los pa siones cu la contienda, pólítica — ayer hubo tiros, gases lacrimógenos, heridos, muertos. .. ... Pero yo no he venido a México para hablar de las e'ecciones, ni a exphcár las razones por las que el par tido que está en el poder debía ganar las. <.. Guillermo Díaz-Plaja MORCILLAS, SALCHICHAS, VELA DE LOMO SALCHICHAS PARA COCKTAIL Son los famosos productos marca “GOITI” que se venden en los siguientes establecimientos: Acmé Supermarket Luzon Market Charles Grocery Rizal Grocery Central Food Supply Unifive Grocéry Tip Top Grocery y Phiüpp’ne Coid Stor^l Pedidos directos o especiales, dirigirse a la FABRICA DE EMBUTIDOS “GOITI” Propietario: T. Uriarte Tel. 5-27-51 (Local 133) (H) INFORMACION GENERAL El “Superconstellation” Santa María, de la Compañía Española de Aviación IBERIA, con el que se inaugura el ser vicio entre Madrid y Nueva York, salió fpl aeropuerto de Barajas. Viajan a ordo de este aparato 53 pasajeros, en tre los que figuran el presidente del I.N.I.; el subsecretario del Aire; el ge neral Rubio, del Alto Estado Mayor; los directores generales de Aeropuertos, Turismo, Sanidad, Correos y Teleco municación ; los alcaldes de Barcelona y Vigo; el cónsul de los Estados Uni dos en Madrid; los directores de las Agencias EFE, Asscciated Press y United Press, y el director gerente y el presidente del Consejo de Administra ción la Compañía. GRANADA LOS muchachos del Frente de Juven tudes de Granada, Málaga, Jaén y Almería, que ascendieron al pico de Mulhacén en peregrinación mariana, portadores de una piedra de 200 kilos, procedente del Santuario de Nues tra Señora de la Cabeza, y en la que va grabada ?a (inscripción “Ave María”, regresaron a la capital granadina, des pués de realizada su hazaña. Millares de personas les dispensaron una cari ñosa acogida y les acompañaron hasta ei templo de la Patrona de la ciudad, Nuestra Señora de las Angustias, donde se cantó una Salve. Centenares de te legramas de todo el mundo se han re cibido 'estos días en Granada intere sándose por la ir archa y el resultado de esta expedición a la cumbre más alta de la península. INFORMACION EXTRANJERA El periódico mejicano ZOCALO ha iniciado una campaña en la que aboga por la reanudac ón de relaciones diplo máticas con España y que Ja opinión pública sigue con apasionamiento. Él periódico presenta sus artículos con gran alarde tipográfico y afirma que el Gobierno mejicano siente le necesi dad de restablecer dichas relaciones, con lo que se Corregiría un error y se haría un acto de justicia. LISBOA En memoria de Rosalía de Castro, la insigne poetisa gallega, ha sido inaugu rado un monumento en la Plaza de Ga licia, de Oporto. Numeroso público asis tió a este acto, al que se sumaron tam bién las autoridades locales y las españo las de Ponteverda y La Coruña. La hi ja de Rosalía de Castro descubrió el mo numento, mientras el alcalde de Santia go de Compostela depositaba en él una corona de flores, y una banda militar interpretaba los himnos nacionales de España y Portugal. En el acto inter vinieron el concejal de Figueiredo, la poetisa pontevedresa Elena Quiroga, que representaba a la Dirección Gene ral de Relaciones Culturales de Espa ña y el alcalde de Santiago de Compos tela. A continuación Se celebró una recepción en el Consulado de España y una Exposición Literaria en la Bi blioteca Municipal, donde pronunció una conferencia el agregado cultural a la Embajada de España en Lisboa, don Eugenio Montes. INFORMACION CULTURAL Don Nicanor Zabaleta, compositor español, estrenará el próximo día 14 de septiembre, con la Orquesta del Teatro La Fenice, dirigida por Niño Sanzogno, el concierto para arpa y orouesta de Darius Milhaud, con motivo del XVII Festival Internacional de Mú sica Contemporánea de Venecia. BARCELONA Un Curso de Verano para extranje ros, organizado por la Universidad de Barcelona, en colaboración con el Ins tituto de Cultura Hispánica, ha dado comienzo en aquel centro docente bajo la presidencia del doctor Pi y Suñer, decano de la Facultad de Derecho. (18) Falta sitio para almacenar el trigo en Zaragoza ZARAGOZA. Es tal la abundancia de trigo que se está recogiendo en esta provincia que la Junta Provincial de Recogida del Cereal ha solicitado del Ayuntam’ento Se habilite el edificio de la Lonja para almacenarlo, petición que no se puede atender, porque dicho edi ficio está sometido a trabajos de con solidación y saneamiento.— Mencheta. Movimiento del puerto barcelonés DURANTE el primer semestre de es te año 2.354 buques entraron y sa lieron del puerto de Barcelona, habien do desembarcado 58.978 pasajeros y embarcado 62.349. Dichos buques dejaion 1.079.988 toneladas de mercancías y se llevaron 697.807. El mayor número de buques extran jeros entrados arroja un balance favo rable a los italianos con 155, seguido de las ingleses con 61; alemanes, 56; norteamericanos, 47; holandeses^ 46; f; anceses, 39; suecos, 37; argentinos, 26; daneses, 22; turcos, 21, y panemeños, 14. En Tarragona, también en el primer semestre del año en curso el tráfico por tuario ha sido superior a cualquier año comp eto del decenio comprendido en tre 1940-1950. En dicho período en traron en el puerto 435 buques españo’es y 191 extranjeros, pertenecientes a las siguientes nacionalidades: italia nos, 38; alemanes, 36; ingleses, 20; ho landeses, 19; daneses, 14; suecos, 13; noruegos, 12; suizos, 10: nroteamcricaños, 8; franceses, 7; franco-marroquíes, 7, y, en número inferior, panameños, portorriqueños, finlandeses y triestinos. En total, 626 buques, es decir, 11 más que los entrados en todo el año 1953, que fueron 615. Labor y proyectos del Instituto de Investigaciones Pesqueras VIGO. Se encuentra en esta ciudad D. Francisco García del Cid, director de los Institutos de Investigaciones Pesqueras de Es paña, que visita Vigo para cono cer sobre el terreno el desarrollo de las investigaciones que viene realizando el laboratorio de esta ciudad, inaugurado hace tres años por el Caudillo y en donde la in vestigación pesquera está rindien do ya frutos estimables. El Sr. García del Cid ha manifestado que en Cádiz, a donde efectuará un viaje próximamente, se va a cons truir un moderno laboratorio de nueva planta, que se ocupará de estudiar los problemas pesqueros de la región Sur atlántica, de la que ninguna noticia se tiene hasta ahora en el terreno de la investigac ón pesquera. En Barcelona van a comenzar muy en breve las obras de un laboratorio central, fede del Instituto, con las más mo dernas instalaciones, en el que recib:rán formación las futuras vo caciones científicas que pasen por la Universidad, y que vendrán a enriquecer los equipos de investición que trabajan en los distintos ^boratorios costeros del Institu to, dando así continuidad a un [centro que ha nacido con tan bue nos problema. Dijo también que el problema de especialistas en platería pesquera aqueja actualrie ite a todas las naciones y sólo la Universidad podrá dar espe cia istas de sólida formación. Sobre su visita a Vigo declaró que el laboratorio continúa sus invesBgac'ones sobre la fluctuación de la pesca de la sardina, así co mo sobre la biología de esta espe cie, de vital interés para la in dustria. —Cifra. EL TREN TALGO ES YA MILLONARIO ios actuales sisEl tren T^lgo, invento del ingeniero español señor Goiccechea, cumplirá el próximo día 10 de este mes un millón de kilómetros de recorrido. Esta nueva modalidad de ferrocarril ligero está en vías de revolucionar temas de transporte ferroviario y va a ser implantado en ios Estados Uni dos. Un grupo de técnicos norteameri canos, representantes de cinco compa ñías ferroviarias, se encuentra en MaI jrid, donde se ha entrevistado con d I iirectcr de la RENFE y ha efectuad: | in recorrido en el Talgo para estu ií i I letalladamente los resultados técnico! i le a explotación de este tren en loi I :uatro años que lleva de servicios entr I a capital y Hendaya. El presidente d< lia Comisión, Mr. Steins, dedicó gran ■ des elogios a la empresa del Talgo I i jo que este invento ha sido uno de le i uás eficaces pana enaltecer el nombl ■ ie España. (19) Brújula de la SEMANA EL Presidente, Ramón Magsaysay, ha solicitado del Secretario de Asuntos Exteriores, Carlos García, ia admisión de 2.500 chinos, pertenecien tes a la China Nacionalista. — Estos ch;nos, cuestionados por diferentes ra zones, deberán su estáncia a la peti ción del gobierno de Chian Kai Shek, en la que explican que no tienen facili dades para recibir a tantos.— Entre los "fichados”, aparecen: estudiantes, inmigrantes ilega'es y algunos jsospehosos de actividades subversivas.— En tre ellos, sesenta y seis, quedaían re tenidos en la Isla de Ingenieros. -------- oOo------ — Altos funcionarios del Concilio Mu nicipal, discutieron ciertos planes de de tensa, para evitar sorpresas ante po sibles eventualidades.— La reunión fué encabezada por el alcalde de la ciudad, y asistieron los miembros del concejo.— Con una cantidad inicial de 60.000 pe sos, se hará frente a las gestiones ercamínadais, para hacer efectivas esas medidas.— -------- cOo-------El Palacio filipino, ha nombrado a dos miembros del Gabinete para inves tigar las reclamaciones hechas sobre ciernas anomalías en los ¡repartos de cemento (Je la fábrica del gobierno.— -••1 coordinador Económico, Alfredo Montelibano, se le rogó aclarará la ra zón del por qué, una gran cantidad de cemento es retenida por la “Cebú Port’and Cement”, sin poner1 o a la ven ta.— Esta denuncia se debe a las recla maciones hechas por alguien, en contra de la “CEPOC, por negarse a vender 80.000 sacos.— Por otra parte, también se le pidió al Secretario de Agricultura, Salvador A raneta, una explicación sobre los inq.Ue ]cs abonos, no llegan con facilidad a los pequeños agricultores.— -------- oOo-------En Pastrana, Leyte, tres vendedores batangueños fureon asesinados y sa queados, por seis fugitivos de la cárcel <le aquella localidad.— Las víctimas fueron identificadas como: Marcial Linang, de 30 años de edad; Dominador Ba han, de 34 y Macario Bathan; todos ellos casados y naturales de Taal, Ba tan gas. A los asesinados, les despoja ron de 1.000 pesos en metálico y tres bultos de tela.— Las autoridades, ’ per siguen muy de cerca a los fugitivos.— --------o O o-------El Recaudad^- Interino de Aduanas, Rogaciano Mifarez, ha autorizado la ccns gnación de 1.752 sacos de cebollas, a ' "drés Lázaro: de acuerdo con la dec sión del Juzgado de Primera. Instánc’a de Man^a. La mercancía será en tregada, med ante una fianza de 10.700 peso&— A1 mismo tiempo, se negocia jadqu;skióa de 1.500 cajas del fnismo pruducto, como mitad de la cantidad en la que está interesada la “’Siree Investment Enterprises”.— --------oOo-------Para evitar posibles actos de inmo ralidad, la Junta Municipal de la ciu dad, está estudiando ordenanzas para regular el funcionamiento de las llama das clínicas de masaje.— De acuerdo con el Sr. Alcalde, estas ordenanzas Son absolutamente necesarias para evi El fotógrafo de creaciones admirables y el centro artístico de la sociedad cosmopolita. MANILA HOTEL STUDIO Tel. 3-35-01 Sucursales en: Regina Bldg. 917-A Morayta 26 David, Escolta Manila Manila tar la inmoralidad y conseguir un fun cionamiento serio en tales centros.— -------- cOo-------Según el Dr. Amadeo Cruz, Jefe del Departamento le Epidemiología del Mi nisterio de Sanidad, la epidemia de “grippe”, ha disminuido notablemente en provincias.— En estas declaraciones, manifiesta el Dr. Cruz, que la mortan dad en Manila, ha sido muy elevada y las personas afectadas muchísimas.— -------- oOo-------El Concejal, Vicente Cruz, trata de presentar un proyecto de construcción de múltip'es mercados pequeños en los diferentes barrios de la ciudad, anu lando con esto los “talipapas”.— Se gún el Sr. Cruz, esta medida anulará la constante violación de las ordenan zas sobre mercados.— -------- oOo-------Una oficina de investigación secreta, será creada por el Departamento de Aduanas; en vista de la situación anor mal.— Este organismo, cuidara de es tudiar todo lo relacionado con sabota jes y contrabandos de “Materiales es tratégicos”.— Parece ser que se pedirá al Presidente, el nombramiento de un militar para encabezar estos Servi cios.— (20) PHILIPPINE STEAM NAVIGATION COMPANY 155 Juan Luna Tel. 2-79-31 i TERMINAL I Pier—4 Tel. 2-79-33 VAPORES SALIDA DESTINO VIZCAYA 0 ELCANO Todos los Lunes 8:00 P.M. Cebú, Maasin, Cab<ian. Snrigan. Bislig, Mati Davao Ormoc y Baybay KOLAMEUGAN Todos los Martes 8:00 P.M. Titilo, Dipo^g, Iligan, Ozamis y Kolambugan FS-176 0 FS-272 Todos los Martes 8:00 P.M. Estancia, Pulupan dan, Iloilo, San Carlos. Dumaguete Pagadian, Cotaba to, Jolo, Bais y Cebu BAZTAN Todos los Martes 8:00 P.M. Cebú y Cagayan de Oro DAVAO Todos los Jueves 8:00 P.M. Cebú, Butuan, Ca gayan de Oro, Di gan y San Carlos 3ORSOGON KINAU Todos los Jueves 8:00 P.M. Pulupandan, Iloilo, Cotabato, Dadiangas, Davao y Es tancia FS-167 Eodos los Jueves 6:00 P.M. Ibajay, Ilo;lo, Cebú y Pulupandan LEGAZPI 0 LANAO Todos los Sábados 8:00 P.M. Pnlunañdan, / Iloilo. Cotabato, Dadiangas, Davao y Es tancia TURK’S HEAD BOATSWAIN HITCH 0 Todos los Sábados 8:00 P.M. Cebú, Dumaguete Bais, Zamboanga Cotabato, Jolo y Basilan FILIPINAS Todos los Lunes 5:00 P.M. 5:00 P.M. Todos los Jueves Boac, Gasari y Pin amalayan Tilik, Calapan, Roxas y Odiongan Aireciío en los mis cabellos y aire en ellos. Aires, airecito que de Avi’a vienes, a catorge reales me hueles. Esto es para las tierras septentrionales Avila, que está al Mediod-ía de Medina, y Peñaranda, y el aire de allá es sola no, y encarecerse há el trigo y subirá a la tasa, que solía ser catorce reales.— Aire solana, el agua en la. mano, para menos bien que daño.— Aire solano, malo de invierno, peor dé verano.— Aires, que me llevan los frailes. Aires tarrarira, no tiene el rey tal vida.— Se ve más el vicio que la virtud, por que el vicio es vanidoso y la virtud modesta.— NOCEDAL.— Todo vicio es extremo de alguna virtud que consiste en el medio, y no hay cosa más fácil que adornar el vicio con el nombre de virtud y desacreditar a la virtud con e1 nombre de de vicio.— FRAY FRANCISCO ALVARADO. Ser indidgen^ mn el vicio e< conspirar contra la virtud.— EARTHELEMY.— Los vicios son una raza fecunda: no hay uno que no pueda engendrar cien enfermedades, y cuando no Venen más que un hijo, este hijo suele ser la muerte.— JUSSIEU.— Cuando los vicios nos abandonan, nos halagamos con la ilu sión de oue somos nosotros los que abandonamos. Lo que nos impide frecuentemente entregamos a un sólo vicio es el tener muchos.— Mcssíi BARCOS 1 igerie LLEGADAS s Marítimos SALIDAS | PARA DIRPHYS Ag^s'o 9 Agosto 27 Genoa-Hamburg LAOS Sept. 6 Sept. 6 Marseilles via Saigbn, Singapore, Colombo, Djibouti, Suez y Port Said. IRAOADY Sept. 12. Sept. 12 Marseilles, North Afr’ca, Le Havre, An'werp, Rotter dam. N. ESPERANZA - Sept. 7 Pont. 25 Geno;a -Hambu rg EVERETT STEftMSIIIP CORPORATION 155 J. Luna, Manila Tel; 2-79-31 Agentes (21) COSTUMBRES DE ANTAÑO Las cuaresmas Qj MADAmF ce SEVIGNE NO se ve, por lo general, en Fiada me de Sévig/ié, más que la incompalable autora ele cartas en cuya corres pondencia se refleja el espíritu de ia sociedad; la sensibilidad, el gus.o de la observación; recogiendo los hechos de la Corte o de la ciudad, las anécdotas políticas o mundanas, la crón;ca de una vida familiar bastante agitada. Mucho menos se conoce sus estados de conciencia, sus reflexiones sobre el des tino humano, su filosofía de lo salva ción. Sin embargo, ha dedicad^ nume rosas páginas á estos problemas; en ellas, descubre su alma, su fe y sus de bilidades, con ^a naturalidad que cons tituye el encanto de su obra. De sus prácticas religiosas, a que nos da una idea más exacta es la ma nera como observaba la cuaresma. Era ejemplar su asistencia a los sermones: esto nos ha dado un pintoresco conjunto de juicios sobre los predicadores de la época. De todos ellos fué el P. Bourdaloue el que ejerció una influencia más profunda sobre la marquesa. No tiene nunca bastantes elogios o comparac'ones halagadoras cuando hab a de él. “Predica como un ángel del Cielo’’. “No hay bastantes alabanzas a la altura de lo que merece”. “Tiene una fuerza que hace temblar a los cortesanos. Algunos trozos de su sermón están expresados enmo los hubiera expresado el apóstol San Pablo”. Madame de Sévigné, sentía la misma admiración excesiva que la sociedad de su tiempo. No se expresaba siempie tan elegantemente: nos cuenta, fror ejemplo, que el mariscal De Gramont se sintió tan transportado por la belleza de un sermón, que exclamó en medio de la risa general de los fieles —“¡Voto a Dios, tiene ra«ón!”—. El sermón fué interrumpido y a duras penas pudo la asistencia recobrar su seriedad. La afluencia es tan grande para oír a un orador sagrado, que madame Sé vigné no puede entrar fácilmente en la iglesia: “El P. Bourda’oue atruena en Santiago de la Carnicería: la multitud y las carrozas dan tal confusión que t eñe que interrumpirse el comercio de todo ef barrio”. Para la marquesa, la calidad de ’a elocuencia religiosa es al go importante. Así, escribe a su hija: “Os compadezco por estar obpgada a cír malos sermones: es una verdadera p na. Yo o’go sermones muy buenes”. En otro s:tio dice: “¡Cuánto os compa dezco por te>er un mal predicador!’. Todos no están, evidentemente, a la fltura de Bcurdaloue. El abate De Montmor predicó la Pasión. “No nos ri ñó rada, dice Madame de Sévigné; no nos dirigió ninguna injuria; nos rogó e r.o tener miedo a la muerte. Se lo concedimos y nos fuimos contentos”. En cuanto al P. Trouvé dice: “T ene celo, y demasiado, porque su pobre pequeño pe cho se siente devorado por él”. Pero se tiene la impresión que el es píritu de Madame S ivigné sacaba de csLos ejercicos piadosos Jnás provecho que su alma. Ello lo concede sin falsa vergüenza. “Nunca ha predicado el P. Bourdalóue tan bien como este año (era en 1683); yo estoy encantada, es*oy transportada; s’n embargo siento que m’ corazón no se ha dejado arrastrar más. y que todas esas "uces que escla e-, cen mi espíritu no son capaces de con tribuir a mi salvarión’’. Por debajo de una vida mundana terriblemente acti va, se trasluce, efectivamente, la obse sión de ’os fines postreros. La marque sa reconoce que a través de todas sus máximas conserva riempre mucha de bilidad humana. Indu^ahle^en^e le g17sta retirarse del mundo. Se retira durar»t^ la Semana Santa n la abadía de PARA PIORREA DR. E. R. ALDECOA COLLEGE OF ORAL AND DENTAL SURGERY 858 Oroquieta Tel. 3-81-71 CITY OFFICE EQUIPMENT Máquinas de Escribir Máquinas de sumar Filing Cabinets Cajas de Seguridad a precios razonables, calidad garan tazada y servicio eficiente, España 248 (esquina P. Noval) Tel. 3-88-78 Liviy para hacer una “pequeña Tra pa”. “Quiero, dice, hacer mil reflexio nes, ayunar mucho y además aburrir me por amor de Dios”. Evdentemente, no es este el lenguaje de una verdadera piedad, lo que reco noce amablemente, por ejemplo cuando confiesa en Autun que la vida sería tentadora si se tuviera todos ’os in viernos un sermón de Bourdaloue y una ópera nueva. Por el contrario, es muy estricta en lo que se refiere al ayuno, lo mismo que en todo lo que se refiere a la salud corporal: “¿Cómo os sentís con la Cua resma?, escribe a su hija. En cuanto a mi, me siento muy bien. Esta ma ñana he tomado una mezcla de café con ledhe; todavia no me siento asquea da. Como tampoco de los sermones”. Esta sobreriedad es saludable; sin em bargo, en cuanto llega Pascua se en cuentra encantada de abandonar las truchas para “volver a encontrar ’a ternera y los poTos tiernos”. Sin embargo, en una carta a su hija, de marzo de 1672, es donde Madame Sév gné nos revela con más sinceridad la inquietud de su conciencia. Deplora la “tonta vida” que lleva y la incertidum bre con que ve su salvación. Se pregun ta si la muerte la encontrará con otre sentimiento que no sea el miedo. “En cuentro la muerte tan terrible que od'io más la vida porque me l’eva a el7a por las espinas que en ella se encuentran”. Concluye con desilüs'ón: “Me hubiera gustado morr en brazos de mi nodri za; esto me hubiera librado de muchas enn'rariedades y concebido el Cielo muy fáci1 mente”. Nos encontramos muy lejos de la pá gina que Pascal ha escrito sobre la muerte. Pero- Madame de Sévigné no hacía alarde, ni de metafísica ni de ri gorismo cristiano. Sentía una atrac ción por los jansenistas, sin llegar a temarios por modelo. Era creyente, pe ro la práctica de la relig:ón ocupaba en su mente aproximadamente el mismo pla no que las obligaciones mundanas. Se comprende que en el abate de La Vergne, a quien ella había pedido que fue se su director de conciencia, le respon diese que no quería encargarse de ella a menos que se retirarse a sus habita ciones y dé no dejarla un momento s<Ja. Albert MOUSSET (22) Vea nuestros elegantes núuebles modernos de Rattan y Hierro o Modera y Hierro I JUEGOS PARA JARDIN, SALA Y CO MEDOR DESDE -P-12O.OO en adelante Pasong Tamo, Makati, Rizal—Te!. 5-53-94 * * * Sala exposición 644 Isaac Peral, Manila Tel. 5-63-05 (23) LA CRISIS DEL ISLAM c'IT'X Oriente lux». El Occidente ño podrá nunca desinteresarse del Oriente Medio. Nuestra civilización occiden tal, greco-romana-cristiana, tiene ahí raíces muy hondas. Los musulmanes de esta zona cubren. la parte del globo que fue, en la más remota antigüedad, la cuna — la matriz fecunda, diríamos mejor — de feraces civilizaciones: la egipcia, la hittita, la sumería, la asiria, ¡a babilónica, la irania, la he brea, la fenicia. En esta zona del planeta surgieron las tres grandes religiones monoteístas que profesa todavía hoy, sin desmayo, más de media Humanidad. Si una ciudad existe en ci mundo que debiera ser internacionalizada, ésta es Jerusalén. La Meca es ya una ciudad supráñucional dei orbe is lámico. Todo el Islam, desde las fronteras rusas hasta Zambezia, desde el Mogreb hasta las Filipinas, está en crisis. Quere mos decir que atraviesa un período de evolución y cambio. Entiéndase bien: esa evolución ofrece variedades internas; distintos ritmos y distintas fisonomías, según los distint.03 países. Teine, por tanto, sus peculiaridades en e. Oriénte Me dio. La crisis, que de sí mismos anuncian con tanto ahinco y obsesión, morbosos casi, los occidentales, ne es nada si se compara con la múltiple crisis del mundo islámico. Sobre esta zona en cr.sls, de caracteres tan singulares, se proyec ta .a necesidad de defensa, ante un peligro que es común a los europeos y a los mismos orientales. No se comprenderá, por tanto, con visos de éxito, la necesaria tarea de defensa, si no se tiene en cuenta ese conjunto de problemas intrinca dos e implicados los unos con los otros a que acabamos de alu'dii’. Vayan, pues; /porfletante unas simples indicaciones, breves, escuetas, no dictadas por ninguna propaganda, sino sólo por la lealtad informativa. En el pasado el Islam y el. Occidente chocaron a menu do; lucharon ferozmente entre sí. A los postre ni el Islam consiguió eliminar a la Cristiandad ni los panes cristianos destruir al Islam. De esos * periodos de lucha y contraste, el Occidente sacó positivos' beneficios culturales. El Occidente (España después de la Reconquista de Granada) acabó por li mitarse a la defensiva y * dedicarse al descubrimiento, con quista y colonización del mundo disponible. En esta tarea expansiva, qup es eLgran hecho histórico de los tiempos modernos, el Occidente se encontró, sin propo. nérselo, con que había rodeado al I<am. ¿Qué los movía a los occidentales? A cada cual les movían distintas finalida, des de orden religioso, cultural, económico. No son igual .-.í, verbigracia, las expansiones española y portuguesa que ¡la ii glesa o la holandesa. En Ion últimos siglos — ios de pre ponderancia <ng esa — se propusieron, todos o casi todos les occidentales, en el fondo y nada menos la incorporación de toda la Humanidad en una gran sociedad única, y el control ; de tedo cuanto en la tierra, en el mar y en P1 aire podía e^ñtar ^aHumanidad gracias a la técnica oóciderral mo derna. Volvió, por tanto, a plantearse el conflictr, aunque el Islam en los tiempos mula civilización occien otros térm nos, al encontrarle demes rodeado casi por todas partes de dontai y de sus penetraciones en Africa y en Oriente. Cuando una saciedad civi.izada, como el Islam, se encuen tra en tan incómoda como peligrosa situación, reacciona, Seg.n as ya conocidas teorías de Toynbee, de dos modos: o b en ruaste, si es preciso hasta la muerte, o bien se asimila adoptando las fornias de vida y de lucha por cuyo median te está triunfando su adversario. Estos dos tipos de reacción se han producido antes y el últ'mo se está actualmente pro duciendo en el Islam. Pero hay también reacciones interme dias y más variadas. Hace med o siglo, un ruso, Novicov, positivista y paci fista, estudió, con^método científico, las luchas entre las so ciedades humanas.'- Puso su atención en las condiciones en que, como consecuencia de la lucha, caían los vencidos: el progreso humano consistía en haberse substituido la muerte o la esclavitud del. vencido por la asimi'ación y la desnacio nalización. Y el progreso auténtico habría de consistir más bien en la substitución de la fuerza oriunda por la inteligen cia. Novicov era sociólogo: sus estudios nos fueron muy úáles durante los años en que hubimos de intervenir en los problemas de minorías nacionales de la Europa central y bal cánica; sirven todavía hoy para enjuiciar las relaciones ertie Occidente y os pueblos islámicos. En nuestros días, Toynbee. que es historiador, ha inves t gado el mismo tema, sólo que, en vez de la luch¿ entre «socieoaaes humanas»; se ocupa oe la lucha entre «civ^izacionej», que no son térm nos sinónimos ni coincidentes. A los cien.entos que resisten los llama zelotas y a los que se asimi lan, herodianos. El zelotisnio musu mán moderno, según Toynbee, se refugió sobre todo en los desiertos, en los casi? ii.hospitalarios y en los montes de difícil acceso; mientras que el herodansmo se concentró singularmente en Constantinopla y en El Cairo, ciudades situadas en las grandes vías internacionales naturales de las Estrechos del Mar Negro y del Is mo de Suez. El zeloiismo, debido a los medios de des (24) tracción con que se cuenta hoy, no es solución, pues que lle va consigo el riesgo de la aniquilación. Es Solución, hasta cierto punto, el herodianismo, como lo ha practicado Turquía con éxito, aunque a trueque de eliminar de sí misma sus carac teres musulmanes tradicionales; es mlmético, no creador. Los occidentales penetraran en el Islam por distintos puntos. Los pueblos is ámicos, aletargados, tardaron en reac cionar. ¿Se empeñarían en fosilizarse en su aislamiento? ¿Op arían por asimilarse, por occidentalizarse? El «zelota», que escapa al exterminio, puede convertirse en fósil de una civilización desprovista ya de vitalidad f ertilizadora; y el asi milado, que se salva de la destrucción puede convertirse en un imitador de la civilización asimilada. Ni el uno ni el otro se encuetran en condiciones de aportar una contribución creadora al crecimiento ulterior de su civilización. Tales son, en el fondo del fondo, los dos abismos que han de evitar to dos cuantos de proponen !a resurrección de cada uno de lorpaíses islámicos. Leí o hay más; no existiendo en el islam propiamente uní densa burguesía, buena parte de las reformas que se predican en su seno, tienden, con la supresión de los restos feudales, y a sabiendas o no de. sus propugnadores, a la pro letarizaron de esos países; uno de los jefes de los Herma nos Musulmanes de Egipto acaba de deo arar, con motivo de los últimos acontecim-.entos, que el Islam no es incompatible con el soc alismo, antes al contrario: y en Irán vemos a la n.ijna Cimun.dad del brazo de los comunistas. En el Ma rruecos trames se observa este fenómeno de proletarizacion en las i.uevas ciudades industriales, como Casablanca y PortLyautcy. Ex.ste, pues, en el seno del Islam, aparte la acción viru lenta de las propagandas externas (que excitan ai nacionaLsmo, convencidos que va a desembocar en el comunismo», existe, ¿ecimcs, por la misma naturaleza de las actuales so ciedades islámicas, una tendencia (un destino tata1, d¡iría Tcynbee). hacia la proletarizacion. Los conductores/ no co munistas todos e:los, de ‘as naciones islámicas, se encuentran, consecuencia, ante el problema de extirpar el feudalismo s.n caer en el comunismo. Han de decidir si se oponen a la amenaza de proletarizacion con vistas a constituir sociedades de tipo nuevo, moderno, o si aojan que se acentúe el proceso de proletarizacion. En el primer caso, se pondrían en con diciones sociales y políticas para abarse con Occidente y apro vecharse con eficacia de sus estímulos; en el segundo caso, caerían indefectiblemente dentro del ámbito soviético, sin ne cesidad ciquiera de invasión rusa. Los jefes responsables de la suerte de esos pueblos están ae acuerdo, sin ciada, en . deben salvarlos: depurarlos en el interior y emancipar^.:. Pero tal vez ya no coincidan en la forma de salvación y r~ surgimiento; hay ya en ello pugna interna. Habrán de de' terminar, sobre todo, si quieren o no "proletarizarse; actitudes antagónicas que también suponen lucha interna. E: juego do es.as tendencias da lugar a la complejidad de la política en el Orlente Medio, por no decir en todo el Islam. Tal es el subsuelo, movedizo y volcánico, sobre el cual estos pueblos, por sí mismos y con la ayuda que debería ser, sin tasa, de l^s occ dentales, han de elaborar un programa de defensa común. (25) •LA “SEATO” EN MANILA? Fresenciamdo el desfile de la parada mistar por el Día Filipino-Americano, aparecen, en el fotograbado, desde la izq-r El Teniente General Jesús Vargas, el Embajador de los Esta dos Unidos Spruance, el Locutor José B. Laurel Jr. y el Almi rante Húgh H. Goodwin USN. LA CIBELES | PasteleriaR eposteria í Sweets and all kinds of fine ¿P&stries Spanish §tyle gobierno f’Tipino, ha propuesto fcrmalment? a la ciudad de Manila eomo el lugar donde debe celebrarse la conferencia de los ministros del ex terior, para la formac’ó i de 7a “SEA TO”, fegún informes de Malacañang.— Parece sep que el gobierno america no, no ha hecho objeción alguna al ofre cimiento filipino y se cree, que en poco tiempo se tendrán noticias de los demás gobiernos que participan en la conferencia.— Según noticas, los de más gobiernos verían con simpatía la aceptación del gobierno filipino.— , El senador José P. Laurel, que ha brá de salir para Norteamérica y vol ver en corto p azo, será el encargad, de extender 7a ínvltacVm ofrecimien to.— La razón aparente de esta oferta, es la de tener ocasión de demostrar cla ramente al mundo, que los progresos del pueblo filipino son palpables, y na da mejor que una reunión de persona lidades políticas mundiales, para que por edas m smas puedan apreciar los progresos hab'dos en este país duran te los últimos años.— Hasta el momento, no hay razón al guna para creer que la oferta será rechazada; más bien se tiene la creen cia de que se celebrará la reunión en nuestra ciudad ó las Afueras — La foto muestra ( bajador Americano SprUrt la decoración florad hecha l'pnos y americanos, mve lución fil pina. AVISO Por un lamentable descuido del cajista, en una página ya aprobada por nuestro corrector, ha aparecido en el título de “EFEMERIDES FILIPINAS”, la pa labra “DENUCIA”, en vez de “DENUNCIA”, como aparecía en el original del ilustre historiador, Don Jaime C, de Veyra, a quien rogamos nos perdone este “lapsus”.— LA DIRECCION ANTONIO SARTHO rece aostei^endo el gí nía1, conferido por la “ rican Drug Co/* por 5i c'oá prestados a la m don l’ué entregado a Reltran, Gerente Gem Marín, Gerente Compri ma. Sarthou cuenta ah< de edad, y au~»queXd^ con su cargo, fué exig d’co a re'irarSe uel ser empicado en la Botica Sept embre de 1898 y jefe del departamento i 31 de Julio del año en SALUDO ¡neRiZ Emilio Aguinaldo y al Emr e, ¿¿dándose las manos, después de en las tambas de los soldados fi-> Ls h&roióamente durante la revo(centro) apaardbn t estimo‘hidppine Ameaños de ser víima, El galarI por Antonio ;al y Antonio Sor de la fir?a con 78 años •aba continuar ijo por su méicio. Estuvo de Boie desde el >e jubiló como ? embarques el urSo. CONCIERTO SINFONICO ■W" A señora de Eugenio Puyat, ha aceptado la dirección del Comité Femenino, para la presentación de “LADY BE GOOD’-, en representación musical.— Esta representación está cci ectada con la campaña de al’egar re cursos para el Fondo de paz y Mejóra me no (Peace and Amelioration Fund G«rnpaign).— - La parte musi?a\ será dirigida por el maestro Federico Elizalde, en cinco funciones nocturnas, con la Manila Little Symphony Orchresta”, en el au ditorio del Far Eastern University.— La señora de Puyat, en su calidad de presidenta, estará ayudada por: La Sra. de Carlos P. García, en la noche de gala; 'a Sra. de Gregorio Hernán dez, por la Noche Juvenil de Estudian tes; para la noche del club de Organi zad ones Cívicas, por la Sra. de Teddy Kalaw Jr.; para la noche de Publica ciones, por la Sra. deJoaquín Roces, y para la noche de producciones cinema tográficas, por el Sr. Manny de León. El maestro, Federico Elizalde, ofrecerá una cernida el día 20, en el Casino Es pañol, en honor de las dignatarias mencionadas y de los representantes de i a Prensa.— En esta comida, se espeían discutir detalles muy interesantes, para el mayor lucimiento de las fies tas mencionadas.— A Juanito Reyes, con admiración, hacia su'libro de poesías “INQUIETUDES”, el cual refleja un inmenso amor hacia la Madre Patria.— Qí no amara al “Amor de mis amores”; y no supiera a fondo su valía, fuera parte tan sólo tu poesía a adorarla con todos mis fervores; Si bardos filipinos trovadores le rinden vasallaje y pleitesía, queriéndola con ciega idolatría, ¿qué haremos los que somos sus deudores? Todo aquel que cual tú, es biennacido y sabe la grandeza de su hazaña hace bien al estar reconocido; que no importa nacer en tierra extraña para vibrar de amor enternecido por nuestra vieja y digna Madre España. MANUEL LOPEZ FLORES TROPAS Ganaron INDOCHINA INDOCHINA es ahora un motivo de actualidad y de inquietud mundial. También lo era hace un siglo aproxi madamente, pero por hechos muy dis tintos. Ahora, Indochina se está perd* endo para la causa occidental. Y hace un sigio se estaba ganando justa mente. Fué aquél un suceso importan te y glorioso. Y en él los españoles tuvi mos una intervención decisiva. Las co sas ocurrieron así: En 1857 España era todavía un Im perio en cuyas tierras no s<e ponía el Sol, que lucía esplendoroso en Manila cuando en Madrid se encendían ¡os fa roles de gas. Teníamos, en (4 trópico Oriente, inmenso territorios insulares: Filipinas, Carolinas, Marianas, y otras islas menores. Manila era, desde hacia siglos, la avanzada cristiana y occiden tal en aquellos remotos linderos del mundo. Y Manila irradiaba su influen cia civilizadora sobre todas las nacio nes vecinas. Los misioneros españo les llevaban su heroico apostolado a las tierras del continente asiático, siguien do las huellas de Javier y de los pri meros evangelizadores, Muchas veces el martirio coronaba sus sublimes em peños. Y en 1857 un obispo español, fray José María Diaz, vicario apostóli co de Tonkin, fué bárbaramente inme lado durante una persecución anticris tiana y antieuropea desencadenada por los annamitas. Más de diez mil cristia nos, blancos y asiáticos, fueron asesi nados por orden del principe de Hue, cruel señor de las coscas occidentales de Indochina. Y como España tenía aíí intereses espiritua'es y materiales oue defender, se dispuso a intervenir. Pero también los franceses habían su frido ataques y daños y por ello el Go bierno de Madrid creyó de cortesía y conveniencia ponerse al habla con el de París. Reinaba en España doña Isabel II y eran Emperadores de los franceses Ñapo’eón III y la española Eugenia de Montijo. La comunidad de intereses y las hue ras relaciones entre ambos Gabinetes hizo que las negociaciones fueran rá palas y llegasen a buen término. El ministro francés, conde de Wa'eski (primo de1 Emperador, por ser hijo bastardo de Napeleón el Grande), pro puso que los españoles facilitasen un contingente de tropas y de barcos para operar conjuntamente con la Escuadra francesa de Oriente que mandaba el almirante Rigaul de Genouilly. Espa ña aceptó y se cursaron órdenes a Ma nila. El capitán general de Filipinas orga nizó rápidamente las fuerzas de de sembarco. Tropas magnificas de pe ninsulares y tagalos perfectamente acli matadas y preparadas para una cam paña en aquellos territorios. La pri mera columna que se formó contaba con 1.650 hombres, Artillería y parque de Ingenieros al mando del coronel don Bernardo Ruiz de Lanzarote, y fué transportada a Indochina en los buques de guerra “Elcano” y “Reina de Cas tilla”. Las operaciones militares tuvieron pronto buén éxito. Primero se desem barcó en la había de Turana, cerca de Hue,- precisamente el escenario de las matanzas de cristianos. Hue y Turana Tipos m//'itares hispanofilipinos que participaron en la gloriosa campaña de Indochina. Soldado peninsular del ejército filipino (tra je de rayadillo), sargento de Infantería y soldado tagaib del re gimiento de Infantería núm. 5, cuyas fuerzas participaron con gran heroísmo en el asalto de Saigón.— fueron bombardeadas y tomadas a punta de bayoneta. Viejos grabados isabelinos nos lo recuerdan con nostalgia agridulce. Los españoles, que consti tuían el principal contingente de tierra, figuraron en la vanguardia y las eter nas virtudes castrenses de la raza tu vieron una ocasión más para probar su reciedumbre y espíritu de sacrificio. Entre los héroes descolló con épicas re sonancias el nombre del oficial español don Agustín Llacayo, a quien el Go bierno francés premio con la Legión de Honor, y el español, con la Cruz Lac reada de San Fernando. Llacayo, mili tar valeroso y perito, era también hom bre de letras y más tarde publicó un breve libro de gran interés histórico, titulado “Conchinchina y el Tonkin. España y Francia, en él reino de Aú nan”. Otro héroe, cantado en cop]as y grabados franceses, fué el capitán don Ignacio Fernández, que tomó al arma blanca la Gran Pagoda de Saigón. (28) para los FRANCESES (“Le capitaine Fernández se precipita á larme blanche sur Fennemi et dégagée la face ou il se trouvalt. Dans una sortie bien dirigée deux officiers espagnols archevement de repouser les assaillants”, dice un popuiar folleto francés que no regatea, ante sus compatriotas, las glorias españolas de los que esta ban dando a Francia un gran Impe rio). Una vez dominada la costa de Annarn se impuso el criterio francés de prose guir lan operaciones en la Cochinchina, propiamente dicha, al Sur. Y escuadras y tropas bajaron al deka del MerKong (ese delta de! que hoy se habla todos los dias en los periódicos). Allí repitieron las hazañas. Los españoles, también en vanguardia, desembarcaron, arrolla ron a los guerreros bárbaros y ocupa ron Sa'gón. Poco después todo el terre no del delta estaba dominado y tam bién la is^a Cóndor a unos cien kilometros de la costa. La campaña comenzó el 31 de agosto d.e 1857 y terminó, prácticamente, a fines de 1860. Durante es<? período, los 1,656 hombres tuvieron que ser refor zados y cubiertas las bajas numerosas. De la península se enviaron también, directamente, varias unidades, y de Es paña futé de comandante en jefe de tos expedicionarios el coronel d*e In ge, meros don Carlos Palanca, oficial distinguidísimo, a quien Lyautey, que f'guró en aquellos sucesos, reconoció muchos años después como su inicialía dor y maestro en política militar colonial. Durante todo ese tiempo, los españoles tuvieron una mayoría de tro pas en relación con los franceses, que también se batieron con el arrojo pe culiar de los soldados de ia vieja Fran ca. Las conquistas y el botín obtenido alcanzaron un volumen muy conside rable. Solamente en Saigón, después de haber batido a diez mil guerreros annamitas, se temaron al enemigo 20.000 fusiles, tres barcos armados, cerca de 100 toneladas de pólvora, caudales en metálico por valor de 25.000 pesos oro y enormes cantidades de víveres, prin cipalmente arroz. Hubo durante la campaña algunos ro ces de opinión entre los mandos fran cés y español. Los nuestros eran parti darios de actuar en el Norte, y los franceses en el Sur. Al fin, éstos im pusieron su criterio. Los españoles que rían atacar en la parte más fuerte del enemigo y aislario de China. Un siglo después, los acontec imientos han demos trado la certera visión del Estado Ma yor español.: Los españoles, después de varios for cejeos e incidencias con el Gobierno de Napoléón III, no sacamos de la con quista más que pequeñas indemnizacio nes materia1 es y algunas ventajas de comercio, que pronto se abandonaron. Total, nada. Puede decirse que nos ba timos por la pura gloria militar y por dar castigo a os bárbaros que habían inmolado a nuestros compatriotas e in sultado nuestra cruz y nuestra bande ra. Les franceses, en cambio, se queda ron su inmenso Imperio de Indochina. Y en 1898, cuando a su vez nosotros necesitamos en aquellos parajes ayuda para una cau^a justísima y europea, só lo nos respond'eron con buenas pala bras. Ha 'transcurrido casi un siglo. Ahora Indochina se le va a Francia de las DISTINCION Distinción: la palabra que define el valor De las cosas preciadas ; y entre éstas, una sola Escogemos cual muestra, predilecta de amor; La apetecida y fresca bebida COCA-COLA. Distinta entre las muchas refrescantes hoy día Que carecen de gusto, tan suyo peculiar, Que calma la fatiga, anima y dá energía, Matando nuestra sed que agrada al paladar. Por años ganó fama a pesar de pesares Y ganado clientelas en estos patrios lare; Esa ejemplar bebida que la plaza la aso'i Con prestigio ganado en la ruda contienda, Dejando desairadas las otras en la tienda.... Porque siempre prefieren la única COCA-COLA. Juan D’LUX manos. Los hombres amarillos, dueños ya en gran parte de ,1a técnica indus trial y guerra de Occidente, no tole ran la» hegemonía de los hombres blan cos: Indochina arde en rebeldía y las persecuciones y matanzas de misiones y europeos se renuevan, pero en vez de realizarse bajo el siglo de los viejos dioses y las bárbaras tradiciones, se invocan motivos y razones de la polé mica comunista. La hoz y el, martillo han sucedido al ido o impávido de enor me vientre y ojillos ofricuos. Los comi sarios políticos, a los bonzos y los man darines. Es un mundo que despierta, alzado en armas e iracundias. Y los franceses retroceden, pierden tierras y ciudades y confesaron su impotencia, ¡ Qué lejanos, Dios mío, aquellos días en que unos a]egres batallones españo les, vestidos de franco y azul tomaban por asaFo Has fortalezas de Hue, de Turana y de Saigón para regalarle a Francia un gran Imperi©! J. E. CASARIEGO (29) EL CINEMATOGRAFO, I V ARTE ACARADO por JOSE PLA cine es 1 amado ei séptimo arte, según me aseguran, y lr„ gastro nomía • stá situada en el noveno lugar dentro^ de esta clasificación general de las bellas artes. Lde parece que ponen a la gastronomía c.emasiado lejos y que el cine goza de un favor notoriamente exagerado. A mí me da la impresión que el cine et un arte cuyas posibilidades están absolutamente terminados. Es un arte agotado. Hablo, claro está del cine co mercial. Al lado del cine comercial, de la gran corriente cuantitativa del ci ne, dentro de la cual se les hace difí cil a los que han concurrido a estos espectáculos acordarse de una sola pe lícula entre las innumerables que han presenciado, hay algunos fenómenos aislados, como ei de “Charlot”, por ejemplo, como algunos films olvidados, como dos o tres cosas del neo-realis mo italiano, como algunas obras de Orson Welles, que es un gran ‘ metteur en scene’, tan bueno o más en el tea tro que en el cine. Estos son fenóme nos esporádicos, algunos de los cuales son lo único bueno que el cine ha pro ducido en su primer medio siglo de exis tencia estas obras excepcionales hace que intermiten teniente aparezca un señor que se ha distinguido en alguna otra manifestación artística despuesto a pro ducir el film más extraordinario del pa sado y dci presente, y, desde luego, el mejor de los años venideros. Coctecu— y otros — sé han especializado en es tas promesas tan importantes; y luego ha resultado, llegada la hora de la coi;trastación pública, que lo que lian heUNA ENCANTADORA PARISIENSE PUEDE ECLIPSAR A UNA ESTRELLA DE HOLLYWOOD Üina be. a par-Sién de ojos oscuro»; una muñeca italiana con dejo francés, trata de eclipsar la radiante figura de Andrey Hepburn, la hermo’ sa artista de Hohywood y es la encan tadora Liliane Moncevecchi. Esta nueva estrella de la pantalla, es una bailarina preciosa, de la “Ro and Petit’s baLet Company”. Uno dé los mejores estudios de noilywood, Se in teresó profundamente al comtemplar sus danzas rítmicas, optó por ofrecerle un contracto de siete años en el roda je de sus nuevas películas. Esta ¿niña fascinadora, en vez de sor prenderse ante tan valiso ofecimiento, se ruborizó exclamando: — “Ooh la la! —Siete años es un perícdo largo pa ra estar lejos de París”. En cambio es tá conforme en desempeñan el papel de una gitana vivaracha en la pelícu a ti tulada “Moonfleet” de la MGM. Si lle gara a firmar el contrato ofrecido, se rá la quinta “ballerina” que abandona rá la “Petit Company”, como así lo han hecho las danzarinas Colette Marchand, cho — generalmente simbólico y de tipo delirante — tiene menos interés que una cinta cualquiera de policías y de “gansters”. El hecho de que el cine sea un ar te completamente terminado — ya se empiezan a encontrar personas discre tas que dicen con la mayor naturali dad: “Hace más de siete años que no he entrado en un cine” — no quiere decir que las posibilidades comerciales de] cine estén agotadas. De todas ma neras, la.: tres cuartas partes de la pro ducción cinemaugráfica mundial desa parecían si no existiera en cada país una legislación ferozmente proteccio nista que crea verdaderos monopou »s autárquieos. En Suiza, que es un país donde el Estado administra el dinero que recauda el fisco con un criterio arcaico (es decir, sin hacer trampas) y sin consideración al anmr propio pue ril del comercio patriótico, el cine na cional está dando las boqueadas. En otros países sucede igual porque todo esto vive de la pura y simple trampa. No. Las posibilidades económicas del cine no están agotadas y es muy posible que durante mucho tiempo las salas de espectáculos continúen llenán dose de tote en bote. En los países que tienen la televisión establecida, la con currencia a los cines ha disminuid?, como las estadísticas demuestran de ma nera fehaciente, porque la televisión en la práctica no es más que una pantalla famfiar donde aparece otra clase de ci ne doblado 'de periódico visualizado. Tardarán, sin embargo, muchos años antes que la televisión se establezca en Leslie Carón, Jean Maire y Claire Sombert. La Montevectíhi, de nacimiento ita liano, es hija de un pintor de cuadros artísticos, que ahora vive en París. Di ce, que se encuentra algo desorientada al adaptarse a las costumbres america nas. —“Las mujeres americanas, usan muchas alhajas, llevan ias faidas hol gadas”. —No estoy acostumbrada a con templar mujeres que lucen sus piedras multicolores a las nueve de la mañana; aún los hombres usan camisas chillo nas”. Como una francesa pulcra, la joven artista se viste de negro con mangas largas, pero no luce joya alguna, aun que su atractiva figura y su cara alucinadora no necesita de adornos para ser estupendamente halagadora. El esfuerzo que Liliane hace para aprendar el idioma inglés, no le da tiempo para contraer amistades con el sexo fuerte, pero desea de veras tener un fiel amigo americano para ayudar le a comprender el lenguaje sajón. (30) muchos países europeos. Cuando la tele visión llegue aquí es muy probable que en los países que hoy la tienen la gen te esté ya hasta la coronilla de estas pantallas, de sus monigotes y de su3 propagancas comerciales, que al pare cer son muy sobrecargadas y de una pe sadez insoportable. La gente, pues, con tinuará yendo al cine durante muchos años. En los pueblos y en las ciudades el gran problema consiste en pasar los cíomingos por la tarde. ¿Cómo pasarlos, sobre todo en los pueblos murales, en ios cuales vivo todavía más de la mitad de la población humana? En el tipo de la vida antigua — que yo ya no Le conseguido — el domingo se llenaba o era llenado por la iglesia, que ofrecía a los fieles una manera de pasar los do mingos completa y total. Los días de entré semana eran llenados por el tra bajo. Los domingos, los días de fiestas religiosas, el descanso que ofrecían es tas solemnidades no significaba quederse en la inopia, en el aburrimiento y en la vaciedad, por que la iglesia, la vida parroquial ofrecía en definitiva un es pectáculo que llenaba todas las horas de los días de descanso. No es necesario recordar los sucesivos actos rituales que llenaban la vida humana. En la vida moderna se ha pi-oducido una caracte rística contraria. La gente se ha des viado de esta concepción del domingo, sin que ello haya significado, me pare ce, un aumento de la felicidad perso nal. Es muy posible, por el contrario, que el aburrimiento de los domingos ac tuales sea para mucha gente más denso desde que los hombres y mujeres viven como perros sin collar. Si la felicidad, según Goethe, es la limitación, si para ser felices hemos de limitamos, lo más urgente es ponerse un collar, a ser po sible pesado, de cuerda corta y nudo compHcado. La que se llama la vida social en los países totalitarios consiste en que el Estado llena los domingos de sus sub ditos con un programa entero y comple to. En Rusia los que forman parte del partfdo llenan sus días de descanso con la audición de oradores comunistas, lec turas le conferencias dedicadas a la formación de la intolerencia—y a la pre sentación de estadísticas sobre la mar cha del plan quinquenal. Los que no for man parte del partido, es decir, los sin partido, pasan los domingos como os días ordinarios: profiriendo elogios y gesticulando a favor de los salvadores de la patria, que son los que la policía considera inseparables dé los trabajos relacionados con la salvación de la pa tria. , Queda, sin embargo un tercer tipo ce ciudadanía: aquella que frecuenta me* mos la iglesia que nuestros antepasa dos, sin disponer de una actividad pa ra llenar sus domingos y festividades. En estos países el domingo ha de lle narse con el fútbol y cuando llega el atardecer con la sesión de cine habituad Si en el pueblo hay dos cines, uno de dica la noche del domingo al otro cin? y entonces puede decirse cut uno ha pasado un domingo completo y pror.unc ado. Las domingos, pues, de los países m que la ciudadanía es dejada en el ejercicio del ce.echo a aburrie se, se llenan con el deporte y el cin -matografo. El aburrimiento es un fe nómeno demasiado denso para que la gente pueda entrar en el asunto de si los films son buenos o malos. En defi nitiva es igual. No hay ningún aspecto de la vida en que ’a f ase: a cuestión es pasar el rato, sea de una verdad tan li teral. Y, sin embargo, ya ]o ven us tedes: el cine es tan mao, de una mo notonía en su baja calidad tan asegun da e ineluctable, que la gente empieza a cansarse y es á hasta a coronilla de tanta vacu.dad. Pero e¿ que el cine es un arte agi tado y sus posibilidades — en el cine comercial — son tan remotas que ro creo que pueda esperarse que dé algo más. Vean ustedes la fugacidad que ha tenido el neo-real:smo cinematográfico italiano de Vittorio da S'icca, Luigi Zampa y el Rosse’lini. Este cine ha fo tografiado la realidad, la maravillosa realidad. El ladrón de bicicletas. Se en tiende qi.e le han robado la bicicleta a un señor. Esto marcha. En el cine—ex cepto a «Charlot»—no se le había ocu rrido a nadie, con anterioridad, qu-* a uno le pueden en este mundo robar Ja bicicleta. Si diez o veinte años atrás se hubiera una persona presentado en Ja puerta de un director con un fi m basa do en el robo de una bicicleta, el que hu biese sido expulsado de la puerta d-°! referido director a cajas detempladas. ¿Qué es esto? ¿Qué es esto de venir con un robo de bicicletas? ¿Por quién nos ha brá tomado este insensato? Pero de pronto aparece un robo de bicicletas, y la gente dice: «¡Qué maravilla, esto es excelso, esto es insuperable!» Pero pasan unos meses, el realismo da dinero, la gente adora las películas basadas en la fotográfía de la realidad. Pero en i.n momento determinado, cuando el púb’ico queda saturado de Sordidez de mi seria, espitas que no manan, de ladron zuelos y de jóvenes señoritas relaja das, la gente se pregunta: «?Le robiron la bicicleta a aquel señor...? Pe ro ¿y qué? ¿Qué más da?» Y entonces no hay más remedio: hav que echar mano )tra vez de María Estuardo: una actriz insoportab’e, sm naturalidad, pero vestida aparatosamen te, con interiores suntuosos, con saines en penumbia, intrigas y traiciones, y todo terminado con la decapitación de la reina — una decapitación por diez pe setas, una buena butaca y la posibili dad, siempre agradable, de dar una ca bezada—. Ahora: si pudiéramos esta blecer una comparación entre lo que ha dudo de sí, en el cine, el realismo y o que la dado el tinglado más o me nos marmóreo y monumental, lo que ha dado» la realidad 7 lo que ha dado el cartón, se vería que el cine no es el arte de la realidad^ sino el arte del car tón serio y bien pintado. Creo que con íesto está Ínfimamente relacionado t1 problema de la moralidad en el cine. El realismo cinematográfico no es nunca tan moral como el cinc dt cartón, y da do que el cine ha 'le ser absolutamen te moral — la moral del cine es la mo ra! protestante, que desde ei punto de vista cinematgráfico es todavía mas ab surda—, de ello se infiere que la pelí cula de cartón es la película de tipo co mercial con un pasado, un presente y un porvenir más notoriamente asegu rado. Esto llenará todavía, durante mu chos años la corriente fabulosa del eme comercial — es decir, la única manera que existe para Jos que forinamos par te de Ja badulaquería mundial, de pa sar los domingos por la tarde. UN ESPAÑOL REY DE LA MONTAÑA EN LA VUELTA A FRANCIA NUNCA un “rey de la Montaña” de la Vuelta a Francia ha conseguido un balance de triunfos tan impresio nante como el que este año es capaz de presentar, a los que en él creimos y a quienes de él dudaron, el joven toledano Federico Martín Bahamontes. Nuestro representante, auténtica reve lación para e^ mundo cilista, ha alcan zado 95 puntos, después de ascender a los tres montes de superior categoría y segundo al otro; después de dejar atrás a todos los demás, también, en otras cinco subidas de segunda cate goría en y todas aquellas de tercera en que se lo ha propuesto BahamonteS ha confirmado con creces todo cuanto de él se esperaba en ésta su primera sa lida de España para una carrera por etapas, que ha sido precisamente la más grande manifestación mundial del ci clismo. Para los que le vimos en la recien te Vuelta a los Puertos, todo esto, más que sorpresa, nos ha producido satis facción, pues ya en las líneas escritas con tal motivo augurábamos algo, cuan do escribíamos: “...eso de subir resulta para Bahamontes mucho, muchísimo más fácil que para la mayoría de los demás. Aunque parezca un poco extraño. To ledo ha dado un ciclista que puede al canzar la fama de Esquerra, Trueba, Berrendero, Bernardo Ruiz y Loroño, en cuanto sobre cualquiera de las es caladas que los franceses colocan en el itinerario de la gran Vuelta pueda, no con suerte, pero sin desgracia,, hacer lo que hizo en Navacerrada, entre El Ven torrillo y la cima de las dos Castillas; lo que hizo y algo más, porque hasta que el esfuerzo le obligue a poner cara de “forzado de la ruta”, es mucho más lo que el muchacho puede hacer.” Los resultados son concluyentes, aunque los franceses hayan estado parcos en los elogios y aunque entre nosotros haya quienes se lamenten de que los principa les triunfos españoles en este deporte se consiguien nada más que en Tas mon tañas y nunca en los llanos. Olvidan que por nuestro territorio es muy difí cil, por no decir imposible, señalar iti nerarios por carreteras llanas y en buenas condiciones, por carreteras sin planos inclinados en longitudes superio res a 200 kilómetros, con pisos inmejo rables que invitan a conseguir tanto como facilitan, las velocidades mante nidas de 50 y más kilómetros por hora, como ocurre en Francia, Bélgica, Holan da, etcétera. Alegrémonos de este sensacional triun fo de Bahamontes, que se une a los que en la misma especialidad consiquieron, ya antes, Vicente Trueba, Julián Be rrendero y Jesús Loroño, y confiemos en que en lo sucesivo, la preparación de nuestros representantes para tamaños acontecimientos, pueda realizarse de forma que se conjuguen las ascensiones con esas otras facetas, que precisan ve lódromos y carreteras sin accidentes, para que pronto, además del premio de la Montaña puedan nuestros ciclistas optar a esos puestos de privilegio que sólo están al alcance de los capacita dos,paría sacar buen provecho ¡de sü esuerzo en toda clase de terrenos. DEMPSEY, VATICINA RUDA OPOSICION DE EZZARD A MARCIANO JACK DcmpSey, en unas decoracio nes hechas, predice que Ezzard Charles, opondrá muy seria resistencia al campeón actual, Rocky Marciano, en encuentro de revancha que habrán de tener el día 15 de septiembre próximo.— Según las declaraciones del viejo cam peón, el oponente Charles, ha mejora do notablemente desde su último encuen tro en junio pasado.— De acuerdo con Dempsey, en diferentes ocasiones, ha notado esta mejoría en el aspirante al título, y esto le hace pensar en que opondrá una resistencia tenaz al actual campeón.— Una de las razopes por las qué aven tura Dempsey este juicio, es por que Vé en Ezzard Charies, gestos y con fianza que indican claramente un poder que antes nó tenía, ni siquiera cuando derrotó a Joe Louis.— De todas formas, la vieja gloria de Cincinnati, no descarta la posibilidad de una sopresa en la pelea de estos dos colosos, tomando por base las irregula ridades del peso pesado, en el cual, un golpe inesperado, puede acabar con los cálculos más aproximados. (31) ¡QUE CHARLATANA! Llegó el médico al lecho de la enf rma. La reconoció y le dijo: —Saque la lengua. Y mientras la enferma estaba con la lengua fuera, él escribió la receta. -—Guarde la lengua —dijo después. —¡Pero doctor!—protestó la otra—, ¡si ni s’quiera me la b.a mirado! —No me hace fa^a—dijo el galeno muy tranquilo—. lo único que quería era que me dejara escribir la receta tranquilamente, din interrupciones.... HOMBRE PRACTICO El cicerone replica imperturbable: --No hay confusión, míster... La de abajo es cuando era grande. Esta de arriba, es de cuando era niño. ¡VAYA BROMITA! ¡ Qué bromita era aquel tipo! En una ocasión envió a una amiga una jaulita con nueve ratones y una caitita en la que ’e decía que le envia ba diez raLones. ¡Y había que ver a la pobre seño ra desesperada y sin poder acostarse buscando por toda la casa el ratón que faltaba! decía el párroco de un pueblo—comien za por decir: Los pollos del señor cuía. A]gunas semanas mas tarde, dice: Nuestros pollos. Y a los dos meses aca ba por decir con la mayor convicción: Mis pollos. OTRO DE JAIMITO —Oye, abuelita, ¿tus gafas son de auni: nto? — Sí, hijo. —Entonces, quítatelas para cortar me el pastel. LO ANCHO PARA MI —Como mañana es el Santo del niño le regalaré una máquina de afeitar. —¡Pero si el n;ño no se afeita toda vía! —Ya *o sé; la usaré yo hasta que él la necesite. ¡QUE DESCARO! Dos amigos salen al restaurante. Uno de ellos pregunta al otro: —¿Reparaste en el descaro del majtre? —No. ¿Qué ocurrió? —Cuando salíamos se me quedó mi rando fijamente como si no le hubiera pagado la cuenta. —¿Y qué has hecho tú? —¿Yo? Le miré fijamente a él como si se Ja hubiese pagado. REPOSICION Conversación entre dos damas: —Me han dicho que su hijo se en cuentra en Hollywood. —Sí, y en muy buena situación, por c erto. Le contrató muy bien una fir ma cinematográfica. ¡Ah! Y se casó. —¿Viene a verla de vez en cuando? —Todos los años, desde hace cinco que se marchó. —¿V;ene con su mujer? —Naturalmente. —¿Y qué tal es ella? —Las cinco estaban muy bien. ESTO PROGRESA —Cuando tomo una criada nueva— —Pensándolo bien, no compro Ja coiba a. Mi marido y yo hemos decidi do liLcer economías. CRUCIGRAMA UN CICERONE SABE SIEMPRE CONTESTAR Un inglés visita Sevilla. El cicerone le enseña con todo detalle la catedral El ing^s toma nota y trata de dige rir todas las informaciones del guía, que a veces son erróneas e incluso lle nas de contradicciones. Por ejemplo..., visitando las reliquias el inglés toma nota de que cierto cráneo, que al]í hay pertenecía a San Isidoro... Media ho ra más tarde y sin* duda, olvidando el cicerone su anterior información, al de tenerse a examinar la calavera de un niño, pWetendfe qfue pertenece también a San Isidoro. El inglés protesta: Eso no pode estar de San Isidoro... porque la cabeza de San Isidoro ya me la mostró abajo... HORIZONTALES 1. MISA DE LA ASTRONO. tf!A. 7, REY LEGENDARIO DV ITACA. ESPOSO DE PE. 'ELOPE. 13. PLANTA LE. ’U MIÑOSA. COMUN EN ES *AÑA. 14. CIERRA CON TA PONES UNA HERIDA. 15. PLANTA BROMELIACEA (PI. 17. PILON DE UNA FUENTE. 18. FLOTAN MO. VIENDOSE. 19. PORCION DE 1OUA DE REGADIO. 20. AN. AVE. 21. AUMENTO «UNCIAL. 23.. GORRA CON «T9ERA. 24. ADV. DE AFIR MACTON. 25. INTERVENIA QUIRURGICAMENTE. 29. EL SOL ENTRE LOS EGIPCIOS. 30. DEVOCIONARIO. 31. VA LLADO. 32. LETRA GRIEGA. 33. EMBUSTERA. 35. REPEÍ TIDO: MADRE. 37. GANADO VACUNO. 39. IGUALDAD DE NIVEL. 40. RETROCEDA; CE JE. 41. VANO, FUTIL. 44’aNÍ TIG. MONEDA DE PLATA ALEMANA. 46. DETRAS. 47. DE SU OPINION. 48. MON TON DE HACES DE LEÑA. 50. REY DE TESALIA, UNO DE LOS ARGONAUTAS. 51. TÉ ATREVIESES. 52. ACCION DE CAREAR (PL.). VERTICALES 1. OXIDO NATURAL DE! URANIO (PL.). 2. ACCION DE RENACER (PL.). 3. LI GADA CON ATADURAS. 4. ABUELA (FAM.). 5. BARRA O AGUJA IMANTADA, 6. DOS VOCALES IGUALES. 7. AN TIG. NOMBRE DE LA NOTA DO. 8. MOLUSCO GASTERO PODO COMESTIBLE. 9. AR BOL LEGUMINOSO DE FILI PTNAS. 10. ACOSTUMBRAR. 11. ACCION DE ENAMORAR. 12. HOMBRE AFEMINADO. 16. TENER AFECTO. 21 MON DAR UNA FRUTA. 22. EM. PARC ACIONES. 25. CONSTE LACTON. 26. EXACTAMEN TE DIVISIBLE POR DOS. 27. TIENDA DONDE SE EXPEN DEN BEBIDAS ALCOHOLI CAS. 28. DTOS DE LOS MU. SULMANES. 32. ULTIMO REY DE TROYA. HIJO DE LAO. MEDONTE.’ 34. EL NO SER. 36. DE AIRE (PL.). 38. UNA TELA DE SEDA. 40. GRABA. DO EN METAL PARA LA IM PRESION. 42. NAVES. 43. PUNTO CA.RDTNAL. 44. PREN DA PARA LA CABEZA. 45. ARMADILLO. 49. EXISTE. 50. AÑO DE CRISTO. 80b gi fl s shb seas rana bes raí^0™3!8, BHBE1 3BHHB EHGiEig13 SOLUCION DEL PROBLEMA ANTEBIO9 (32) MIGAJAS DESPUES de una trifulca, la seño ra está haciendo Jas paces con su marido, cuando la doncella llama a la puerta de la alcoba: —Señora, aquí está el médico. —¿El médico?... Me es imposible re cibirle. .. Dile que hoy no me encuen tro bien. -------- oOo-------Charito es una chica muy modernis ta. El otro día se fugo con su prome tido y al día siguiente lo refería a una amiga: —¡Hija! ¡He tenido una gran desi lusión! ¡Un tremendo desengaño! —¿Pues?... —¡Figúrate! Yo esperaba que me raptara en áéroplano y.-, ¡nada! ¡En automóvil! -------- oOo-------—Buenos días, Rosenwald. Me alegro de encontrarte; te ando buscando des de hace dos horas. —Buenos días, Rosenthal. Encantado de verte. ¿Tienes algo qué decirme? —Si. Algo muy serio. —¿De qué se trata? —¿No te acuerdas, Rosenwald? Hace tres años que te pesté cinco mil fran cos. ¡Que si me acuerdo! ¡Claro que me acuerdo! —Entonces ya que te acuerdas, ¿quie res decirme cuándo me los devolverás, Rosenwald? —¿Que cuándo te los devolveré? !Qué sé yo! ¿Acaso soy profeta? Carnaval de la vida Solución a la Charada anterior: Ramona —CHARADA— —No encuentro a Pedro y Juan ni por un Dios. —En todo tercia dos prima los dos. Solución al jeroglífico anterior: Amaos los dos. —SE PUSO A LEER— 500 500 500 TAS 500 500 500 Las soluciones en el próximo número. “Entonces, Herbert y yo celebramos unas pláti cas de paz y resolvimos que la cantina del Ritz sería una buena zona neutral!” (33) MADAME BU11ERFLY por Giacomo Puccini MADAME Butterfly, representa la culminación de la carrera artís tica de Puccini, sin que legrasen poseriormente ana ogo nivel otras produc ciones más conocidas por sus títulos que por su música:. La fanciulla del West, La Rondine. II tabarro Gianni Schiacchi, Sor Angélica y Turandot. Tomó esa feliz producción un título in glés, equivalente, en español, a “La Señora Mariposa ’, por ser aquel ei nombre de la protagonista. Represen tóse por primera vez n la Sca]a de Milán el día 17 de febrero de 1904: fracasó la noche del .estreno, y tras unas modificaciones que la mejoraron considerablemente, volvió a ponerse un año después, corriendo al punto por doquier con el mayor éxito. Hat an si do sus afortunados libretistas aaueLos mismos de La Bohéme Giuseppe Giacosa y Luigi Illica. Supie ron contruir un argumento dentro de lo trágico y con el atra¿° Madame Eutterfly la atención de los auditorios, una vez realzadas sus pala bras por la música coadyuvante del aplaudidísimo compositor. Acto primero. Una casa JaP°™‘ „ zada en una colina próxima a Nagas a saki. Habita en ella el teniente americano Pintóerton, quien acaba XgMa para pasar allí su luna de mui con la novia que le ha logrado el agen te matrimonial Goto. El cómrnl qu o vnlpss invitado a las nupcias» z vas K?C» S.n (t.l «. 32 * las mangas Regalo del Mikado vaina de un P™aV gcon el cual éste ai padre de Bnvtert y^cio refi “ que el día antes había abjurad de la religión de sus mayores, y promete fidelidad y sumisión, porque esta per didamente enamorada del oficial ame ricano. Un bonzo (o sacerdote), tío de la desposada, la maldice por haber re negado de la religión de sus padres. Todos predicen un terrible castigo. Pinkerton los hace salir. Quedan solos, por fin,, los novios, mientras muere el día. Ella, triste y abatida; él feliz y apasionado. Un idilio amoroso epiloga el acto primero. Acto segundo. Interior en la casa de Madame Butterfly. Han transcurrido tres años desde la boda. La protago nista y su doñee1 la Susiki, muestran el mayor abatimiento. A poco de la bo da, Pinkertno partió para no volver, aunque profiera hacerlo. El cónsul, acompañado de Goro, visita a Butter fly. Esta le pide noticias del esposo au sente y él vacila en revelar toda la verdad. Pinkerton no volverá nunca. Entretanto Goro insiste en los reitera dos ofrecimientos aue hiciera en nom bre del Príncipe Yamadori, enamorad) de la gheisa. Eutterfly lo desdeña y e1 Príncipe se marcha contrariado, aunque sin perder la esperanza de con seguirle algún día para esposa. El cón sul, con mil rodeos, hace saber la con ducta de P nkerton. Allí está el niño de sus amores. Se llama Dolor, mas cuan do el padre retorne se llamará Alegría. E cónsul se conmueve y parte con los ojos arrazados de lágrimas. Oyese el estampido de un cañonazo, para anun^ ciar la Vegada del buque de guerra donde venía Pinkerton. Butterfly pasa, toda la noche en vela, esperando al amado consorte. Tercer acto. Amaneció. A poco llegan el cónsul y el cónyuge. Por el jardín oa'sea una dama, la auténtica esposa de Pinkerton. Vienen a recoger el niño de aqueFos. amores con la japonesa. Rev'Uc-p todo a esta, quien advertida del propósito, reza ante una imagen de Buda y se dispone a suicidarse con un cu chillo. La presencia del niño aplaza por brevísimo rato la ejecución del intento.* Se oculta tras un biombo, después de CARDIOGRAMAS NIMES (Francia).—Eva Closse, co rista de cincuenta años de edad, fué un día a ver al director dei teatro de Nimes para hablarle de su hijo José cuyo contrato en el teatro estaba a pun to de ser anulado. La madre empleó todos los viejos y nuevos frucos que se usan con un director de teatro, usual mente bastante cínico. Después de una conversación amistosa, el diálogo se convirtió poco a poco en una escena fuerte y, por fin, en un escándalo, pe ro e1 director no cedió. Eva Closset salió de ]a dirección con el rencor acu mulado de muchos años de vida de tea tro, que ahora iba a ser también una tortura para su hijo. Al empezar esta carrera, Eva Closset no pensaba en encontrarse como corista a los cincuen ta años. Se acordó de muchas injusti cias sufridas, y todo el abismo de una vida frustrada se abrió ante ella y la llenó de odio destructor. Al echar una ojeada al viejo edificio del teatro le pareció un monstrue de mentira y de abuso. Y juró venganza. Aquella misma noche fué al teatro vacío con una boteUa de a’cohol para verterlo sobre una cortina muy inflamable. Una cerilla, y la cortina estaba en llamas. El teatro no pudo salvarse, y todo el edificio fué victima del incendio. Eva Closset es taba allí, entre la muchedumbre, y sn corazón amargo tuvo la terrible satis facción de un crimen perfecto. El da ño causado fué eva]uado en 300 miro nes de francos. Todos los actores, los profesores de música, el personal, se quedaron sin empleo, todos abatidos, desesperados. Eva Closset no pensaba en ello cuando la. venganza la cegó. Se fué a su confesor y éste le aconsejo aue se denunciara ella misma. Eva nc tuvo el valor de hacerlo abiertamente, pero fiel a su teatralismo, escribió una haber vendado I03 ojos ai niño, como para jugar al escondite, y cumple el propósito. Moribunda, se arrasta hacia e’ niño. Entra Pinkerton con el cónsul y quedan acongojados al presenciar lo •nev;table. Ante eFos expira Butterfly, dedicando al hijo de sus amores la pos trera mirada. Les números más salientes de esta ópera son el dúo Amore o Grillo; las romanzas de la protagonista Ancora un passo y Leri $on sólita, y el dúo fi nal del primer acto, lleno de ternura amorosa; la romanza optimista de Bullerfly, Un bel di verdremo; el dúo ue la carta; la melodía que la madre can ta al niño Sar cosa ebbe coure, y el dúo Tutt-i i fior. Deben señalarse hacia el final, el dúo de Pinkerton y el cónsul; <1 terceto, verdaderamente emocionante. Lo so che alie sue pene; la escena del suicido y el contraste epilogal entre un musical americano y la bella melodía japonesa con que la obra con cluye. carta anópima a la policía diciendo: Una mujer incendió el teatro. Aun así nadie sospechaba de ella. Impaciente, al día siguiente escribió. Y acogió a los inspectores sollozando y con el más patético de los gritos: Expiar expiar, expiar... Moscú.— En un semanario de litera tura, la señorita Smarova publica un fuerte ataque contra los que evitan el amor en el cine soviético diciendo que el cine soviético tiene sobre el amor una acttud completamente ajena a la realidad. No solamente las películas lle van una idea falsa del amor real, sino incluso tratan de ¡representarlo como algo aburrido e insignificante. Como ejemplo de este desprecio del amor, la autora del articu’o cita un diálogo de ]a película El camino d< la gloria, de 1952: El— Perdóname, camarada ingeniero, tengo que decirte que estoy bastante preocupado por ti. ELLA.—¿Por qué? El.— Eres soltera. Por lo que se re fiere a la técnica, estás como ingeniero a la cabeza del equipo, pero en cuanto a la mujer en ti, estás sola. Esto no está bien y es extraño. Esto no puede tolerarse en la vida soviética... Y la autora del artículo exclama que así nadie en el mundo declara su amor a una mujer, ni siquiera en el pais de los soviets. Esto es como si una mujer dijera a un hombre amado: Si eres un buen estakhanovista me casaré contigc. y si no, tienes que buscarte otra muier. Despreciando el amor — continúa Smarova—, muchos de nuestros artis tas y escritores han perdido de vista ura serie de problemas importantísi mos en la vida social. El amor es ne4cesario porque incita al obrero al tra bajo. .. (34) 19 de Agosto de 1954 SEMANA Página 35 ANUNCIOS JUDICIALES REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF PAMPANGA FIFTH JUDICIAL DISTRICT TNTESTATE ESTATE OF THE LATE DON RAFAEL DE LEON, SR. SPECIAL PROC. No. 1014 JESUS DE LEON y BASA, Petitioner. x — — — —-------— x O R D E R A verifiel petition having been filed by Jesús de León y Basa, thru Atty. Pedro T. Canias, alleging among other things that Don Rafael de León, Sr. died intestate on April 29, 1954, at México, Pampanga, where he was a resident at the time of his death; that the deceased left real and personal properties with a total valué of P132,880.00, and prays that, after due notice and hear ing, letters of administraron be Jssued in favor of the petitioner; NOTICE IS HEREBY GIVEN that said petition is set for hearing on September 10, 1954, at 8:30 o’c’ock in the morning at the Court Building, San Fernando, Pampanga, First Branch, at whicb date, time and place, any and all interested persons may come to show cause if any they have why said petition shotfd not be granted. Let a copy of tlvs Order be publisWed in the “SEMANA”, a ñewspaper edited in the City of Manila and of general circulation in this province for three consecutive weeks at the expense of the petitioner. SO ORDERED. San Fernando, Pampanga, Au gust 11, 1954. ARSENIO SANTOS J u d g e “SEMANA” Aug. 19—26 & Sept. 2, 1954. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF PAMPANGA FIFTH JUDICIAL DISTRICT FIRST BRANCH INTESTATE ESTATE OF ADOLFO LANSAÑGAN y GAMBOA Sp. PROC. No. 1015 SOLEDAD AUSTRIA VDA. DE LANSAÑGAN, Petitioner x------------------------------ x ORDER A verified petition having been filed by Soledad Austria Vda. de Lansañgan, thru Atty. José P. Fausto, alleging, among others that Adolfo Lansañgan y Gamboa died on July 12, 1954 in Manibaug, Porac, Pampanga, where he was a resident at the time of his death; that he left properties with an approximate valué of P45,000.00 and praying that the petitioner be appointed the administnatrix of his estáte; NOTICE IS HEREBY given that said petition -is set for hearing on September 14, 1954 at 8:30 o’clock in the morning at San Fernando, Pampanga, Branch I at which date, time and place, any and all interested persons may come to show cause if any they have, why said petition should not be granted. Let a copy of this Order be published ¿n the “♦SEMANA”, a newspaper editel in the City of Manila but of general circulation in this province for three consecutive weeks at the expense of the petitioner. SO ORDERED. San Fernando, Pampanga, August 14, 1954. ARSENIO SANTOS J u d g e “SEMANA” Aug. 19—26 & Sept. 2, 1954. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF MANILA In the matter of the estáte of AMBROSIO SANTOS, deceased. No. 23707 On the 9th day of August, 1954, a document having been filed purporting to be the last will and testament of Ambrosio Santos and a petition having been presented to the Court requesting the pro bate of the same and the issuanee of letters testamentary to Efigenia Velarde Vda. de Santos and Arturo B. Santos; it is hereby ordered that the llth day of Sep tember, 1954, at 8:30 a.m., be set for the hearing of the application for the probate of the said last will and testament. On the date and hour set for the hearing of said application any person concerned may appear and contest, either orally or in wrlting, the allowance of said last will and testament and the issuance of Letters Testamentary es prayed for in the petition. Public notice of said hearing will be given by publishing this order three weeks successively in he “La Semana” a newspaper of general circulation in the City of Manila, Philippines. MANILA, Philippines, August 11, 1954. tSgd.) RAMON R. SAN JOSE JUDGE “SEMANA” Aug. 19-26 & Sept. 2, 1954 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES IN THE JUSTICE OF THE PEACE COURT OF STO. TOMAS PROVINCE OF PAMPANGA In the matter of the adoption of the minor, VICENTE CASTRO SPECIAL PROC. No. ELISEO CUNANAN and MILAGROS CANLAS Petitioners. x---------------------------------x ORDER A petition having been filed b; the above-named petitioners pray ing that after due hearing, th minor VICENTE CASTRO, o: one year oíd, and who is at pre sent under the custody of the pe titioners, be declared, for all le gal intents and purposes, th< adopted child of the petitioners; And it appearing that the sai< petition is sufficient in form an< sub~tance and that the consent ti the adoption was given by the pa rents as evidenced by their writ ten consent attached to the peti t*on; NOW, THEREFORE, his Couj; hereby sets for hearing the afore mentí oned petition on Septembe 27, 1954, at 8:30 a.m. in thi Court, and direets that a copy o th*s order be published at the ex pense of the petitioners in th “SEMANA” a w^ekly paper o general circulation, once a weel for thre (3) consecutive weekAll persons who may oppose th petition may file their oppositioi on or befo>e the date of hearinj statrng the ground or grounds wh; the sa’d petition should not b granted. SO ORDERED Sto Tomas, Pampanga, Augua 12, 1954. FEDERICO B. DE JESU! Justice of the Peace “SEMANA” Aug. 19—26— & Sept. 2, 1954. Página 36 SEMANA _________ 19 de Agosto de 1954 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF SAMAR 13th Judicial District Branch [II INTESTATE ESTATE OF THE LATE APOLONIA ACEBUCHE, Special Proceedings No.. 38 CANDIDO ACEBUCHE, Petitioner NOTIGE TO CREDITORS Letters of administración having been issued in the above eni titled case in favor of Candido Acebuche, as admiristrator, and Perfecto Infante, as co-adminislrator; WHEREFORE, all claims for money against the decedent aris jng from contract, expiess or implied, whether the same be due or contingent; all claims for funeral ,expenses and expenses for the last , gickness of the decedent, must be 7f^ed in the Office of the Clerk of Court of First Instance of Sa binar, Branch III, in Laoang, Sa mar, within the period of SIX (6) MONTHS from the last publica ron of this NOTICE. Let this Notice to Creditors be published in a newsnaper of gen eral circulation in the province of Samar, at the expense of the pe titioner, once a week, for three consecutive weeks, for the inform ación of all person concerned. Issued by HON. JOSE S. RO DRIGUEZ, Judge of the Court of First Instance of Samar, Branch IIÍ, this 19th day of July, 1954, at Laoang, Samar. SOTERO SABARRE Clerk of Court “SEMANA” REPUBLIC OF THE PHILIPPINES DEPARTMENT OF JUSTICE Office of the Provincial Sheriff City of Cavite CHAN TEH, Plaintiff. —versus— Civil Case No. 21804 JOSE T. NUENO, Defendant. x....................... x NOTICE OF SHERIFF’S SALE WHEREAS, on the 23rd day of Ju^y, 1954, an Execution was issued by the Court of First Instance of Manila, in the above-entitled case, commanding the Provincial Sheriff of Cavite, that of the goods and chattels of the defen dant José T. Nueno, or in lieu thereof upon the real estáte of said defendant, he cause to be made the sum of SEVEN HUNDRED FIFTY PESOS (P750.00), plus the sheriff’s fees and other expenses for the Service of the execution, all in Philippine currency, whlich the plaintiff recovered in the Court of First Ins tan ce of Maní’a, on the 25th day of March, 1954, against the defen dant José T, Nueno; WHEREAS, pursuant to said execution, the Provincial Sheriff of Cavite, on the 29th of July, 1954, upon indication and request of the plaintiff, levied upon all rights, interest and participaron which the defendant debtor has or might have on the following real property of the defendant, together with the improvement thereon, to wit; TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. A-1832 IN THE ÑAME OF JOSE T. NUENO “Lot No. 5033 of the Imus Estate Subdivisión Province of Cavite, Case No. 8843 of the Court of Land Registra ron. Containing an area of ONE THOUSAND FIVE HUNDRED ELEVEN SQUARE METERS (1,511), more or less.” WHEREFORE, by virtue of said execution and in accordance with Sec. 16, rule 39 of the Rules of Court, now in forcé in these Islands, the Provincial Sheriff of Cavite announces that ne will seH at Public Auction to the highest bidder, strictly for cash, the above described property, on the 15th day REPUBLIC QF THE PHILIPPINES JN THE COURT OF FIRST INSTANCE OF EULACAN MFTH JUDICIAL DISTRICT LN THE MATTER OF THE INTESTATE ESTATE OF DEMETRIA PAJE DE MUÑOZ Deceased, SPECIAL PROCCEDING No. 788 FELIX MUÑOZ, Administrator. O R D E R Letters of administración hav ing been ifisued in the abe ve ent'tled case in favor of F^lix Mu ñe z of Meycauayan, Bul acan. It is hereby ordered that notice be and the same her»by is given requiríng all persons having claims for money against ♦he decedent, Demetria Paje de Muñoz, arising from contract, express or implied, whether the same b1 due not due, or contiagent, for funeral expenses and expenses of th? last sickness of the >aid dececent, and judgment for money against her, to file said claims w th the Clerk of Court at Ma ídos, Bulacan, within six (6) months from the last publication of this order, serving a ccpy there of upon the aforementioned Félix Muñoz, the oppointed administra•or of the above entitled case. IT IS SO ORDERED Manolos, Bulacan, June °6, 1954. (Sgd.) JESUS Y PEREZ Judge '‘SEMANA” M:g. 5—12—19, 1954. of September, 1954, at 10:00 o’c’ock in the morning at the main en trance of the Provincial Capitel BuTding, Cavite City, Philippines, to satisfy thereof the said execu tion and all incidental expenses of the sale. This notice of sale will be pu blished in the newspaper “SEMA NA”, edited in the City of Manila, once a week for three (3) conse cutive weeks, the first publication to take place at least twenty (20) days before the date of the sale. Prospective buyers or bidders are hereby enjoined te investígate for themselves the title of the said property and the encumbranREPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF PAMPANGA FIFTH JUDICIAL DISTRICT FIRST BRANCH SUMMARY SETTLEMENT OF THE ESTATE OF ANDRES BALUYUT SP. PROC. No. 1011 FLORENTINO PALO, Petitioner ORDER A verified petitioa having been fi’ed by Florentino _ Palo alleging among others that Andrés Baluyut died in Bacolor, Pampanga, on June 24, 1954 where he was a resident at the tim^ of his death; that he left a cash cqeposit of [*3,285.54 with the Postal Saving# Bank, a house worth P600.00 and a back pay certifícate in the amount of P829.51; that the peti tioner was named the beneficiary of the deceased and prays that the estáte of Andrés Baluyut be summarily adjudicated te him; NOTICE IS HEREBY GIVEN that said petition is set for heáring on August.30, 1954 at 8:30 c'clock in the morning at the Court Building, San Fernando, Pampanga, First Branch, at which date, time and place, any and all interested persons may come to show cause if any they have why said petition should nofc be granted. Let a copy of this OYder b«* published in the “LA SEMANA* a r.ewspaper edited in the City of Manila and of general circulation in th’s province for three conse cutive weeks at tbe expense of the petitioner. SO ORDERED. San Fernando, Pampanga, July 28, 1954. ARSENIO SANTOS Judge “SEMANA” Aug. 5—12—19, 1954. ces thereon, if any there be. City of Cavite, Philippines, this 29th day of Juny, 1954. FOR THE PROVINCIAL SHERIFF: ALBINO E. SANTIAGO Deputy Sheriff “SEMANA” Aug. 12—19—26, 1954. Aug. 5—12—19, 1954. 19 de Agosto de 1954 SEMANA Página 37 Republic of the Philippines COURT OF FIRST INSTANCE OF ILOCOS NORTE SECOND JUDICIAL DISTRICT IN RE: PETITION FOR THE ADOPTION OF THE MINOR FLAVIANO ARZAGA, JR. CIVIL CASE NO. 1987 SPOUSES FLAVIANO ARZAGA and MAGDALENA ASIS, Petitioners. ----------------------------- - NOTICE OF HEARING A verified petition having been filed by the spouSes Flavianc. Arzaga and Magdalena Asis through counsel, Atty Mariano H. Rabago, praying that, after due hearing Flaxíiano Arzaga Jr. a minor who was born on Octobez 27, 1943 and ¡he son of Major Pelicorpo Macaalay and the late Brígida E. Sese, be declared for all lega] intents and purposes the ¿hild of the petitioners by adop • tion, and i£ appearing that said petition is accompanied by the sworn statement of the father giving consent to said petition. Notice is hereby given that said petition has been set for hearing on September 10, 1954, at 8:00 o’clock in the morning in the Court Room, Municipal Building, Laoag. Focos Norte, on which date, hour and plac£ any interested party muy appear and show cause, if any, why said petition should not be granted. Let this notice be published in the newspapey SEMANA, edited in the City of Man?a and of ge neral circulation in this province, once a week for three consecutive weeks, at the expense of the pe titioners. W'itness the Honorable JULIO VILLAMOR, Judge of this Court. this 4th day of August, 1954. ANGEL V. JAMIAS Clerk of Court "SEMANA” REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF SURIGAO 15th JUDICIAL DISTRICT JUANA CABAJIS ET ALS., Plaintiffs CIVIL CASE NO. 102 — versus — RUFINO RAMILLA ET ALS., Defendants. x--------------------------------- x NOTICE OF SALE By virtue of the Order of exe cution issued by Hon. Francisco Arca, Judge of the Court of First Instance of Surigao on October 28, 1953, in the above-entitled case, whereby the sheriff of Surigao is ordered to Sell at public auction the real properties deScribed below and pay the plain tiffs from the proceed thereon the sums of P5,250.00 damages; P750.00 every quarter from July 6, 1953, until August 24, 1953, when property was placed in plaintiffs’ possession; P500.00 from the bondsmen in the counterbond in the preliminary injunction in this case; P61.00 for costs of suit; plus legal expenses and sheriff’s fees for the Service of said execution, theF undersigned Provincial Sheriff of Surigao, on the 13th day of March, 1954, levied upon all the right, title, interest and participaron that the de fendant Rufino Ramilla and bonds men Antonio Giango and Amado Llorca have or might have, over the real properties more particularly bounded and described as follows, to wit: 1. A parcel of coconut land with imprtovjyments thereon situated in Guimimbayan, Loreto, Surigao, declared in the ñame of Antonio Giango under Tax Dedaration No. 2201, containing an area of 2 hectárea, assessed at P740.00, bounded on the North, by Swamp; East, by Honorato Digman; South, by Romano Llamera; and on the West, by property of Romano Digman. 2. A parcel of coconut land with improvements thereon si tuated in Paong, Loreto, Surigao, declared in the ñame of Amado Llorca under Tax De clararon No. 2854, containing an area of 1 hectare, assessed at P310.00, bounded on the North, by Ludo Llamera: East, by Swamp; South, by Lucio Llamera and on the West, by property of Lucio Llamera. 3. A parcel of rice land with all improveniente thereon si tuated in Tabontabon, Loretc. Surigao, declared in the ñame of Amado Llorca under Tax Declaration No. 2855, contauiing an area of .8 hectare, assessed at P40.00, bounded on the North, by Faustino Coba jes; East, by Abundio Llame ra; South, by Sixto Ebra; and on the West, by property of Estrella Polamares. Pursuant to the said Order of Execution, the undersigned Pro vincial Sheriff of Surigao, or any of his lawful deputies will sell at public adetion all the right, title, interest and partidpatáon that the said bondsmen Antonio Giango and Amado Llorca have or might have, over the properties abovedescribed to -the highest bidefer for cash, all in Philippine currency, on September 7, 1954, beginning at TEN (10:00 A.M.) o’clock in the morning in the Office of the Sheriff located at the Pro vincial Capitol of Surigao, to satisfy the import of said execution together with the lawful fees and expenses incident thereto. Three (3) copies of this notice will be posted at three (3) public and conspicuous niaces in th£ Municipality of Loreto, Province of Surigao, where the properties are situated and three (3) copies of the same will be posted in the Municipality of Surigao, Province of Surigao, where the auction sale will take place pursuant to the provisions of the Rules of Court. This notice of sale will be pub lished in the SEMANA edited in the City of Manda, a newspaper of general circulation in the pro vince of. Surigao, once a week, for three (3) consecutivo weeks, at least twenty (20) days before the date of sale, pursuant to the provisions of the Rules of Court. NOTE: Prospective bidders are hereby enjoined to investigate for themselves all the right, interest and participation which Antonio Giango and Amado Llorca have or might have, over the real properREPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF PAMPANGA FIFTH JUDICIAL DISTRICT FIRST BRANCH INTESTATE ESTATE OF FERNANDO MEDINA SP. PROC. No. 1004 JUAN L. MEDINA. Administrator -------------------------------x ORDER Letters of administration having r>een issued in favor of Juan L. Medina of Arayat, Pampanga; IT IS HEREBY ORDERED that notice be, and the same is hereby given, requiring all per dón having claims for money against the decedent Fernando Medina, arising from contract, express or implied. whether the same ■ due, not due, or contingent claims for funeral expenses and expenses of the last sickness of the decedent, and judgmert for money against him, to file saia claims with the Clerk of Court, Court of First Instance San Fernando, Pampanga, not ess than-six months and net more than one year from the date of the f'irst publication of this Order, serving a copy thereof upon the oforementioned administrator Juan 1. Medina; Let a copy of this Order be pu blished in the “LA SEMANA”, a rcewspaper edited in the City of Maní a, but of general circulation ir this province for three conse cutive weeks at the expense óf the administrator. SO ORDERED. San Fernando, Pampanga, July 1954. ARSENIO SANTOS Judge •SEMANA” Aug. 5—12—19, 1954. ties above-described, and the encumbrances thereon if any there be. Surigao, Surigao, August 5, 1954. J. RENDON Provincial Sheriff Ex-Officio "SEMANA” Aug. 19—26 & Sept. 2, 1954. Aug. 12—19—26, 1954 Página 38 SEMANA 19 de Agosto de 1954 Republic of the Philippines IN THE COURT OF THE JUSTICE OF THE PEACE SURIGAO, SURIGAO BONPIN BROTHERS, Plaintiff, CIVIL CASE NO. 171 — versus — ISAGANI JANIER, RODRIGO CASURRA AND FELIPE LINAGA, Defendants. ------------------------------------ x NOTICE OF SALE By virtue of the writ of Exe cution issued by Hon. Pedrd C. Navarro, Justice of the Peace of Surigao, February 4, 1954, in the above-entitled case, whereby the Sheriff of Surigao is ordered to sell at public auction the real pro perties described below and pay the plaintiff from the proceed thereon the sums P843.0O with in terest of 12% per annum from January 1, 1953, until fully paid, P50.00 as attomey’s fees, P29.50 for costs of Suit, together with the legal expenses and sberiff’s for the Service of said execution, the undersigned Provincial She riff of Surigao, on May 22, 1954, levied upon all the right, title, interest and participation that the dejendants Rodrigo Casurra and Felipe Linaga have or might have over the real properties more particularly bounded and describ ed as follows, to wit: 1. A residential Lot declared under Tax dec’aration No. 13230-13562 located in the mu nicipality of Surigao, province of Surigao, with the improvement consisting of one building of strong materials and G. I. roofing, San Nicolás Street, declared in the ñame of Rodrigo S. Casurra and valued at P7,000.00 for the building and Pl,270.00 for the residential lot, bounded on the Northeast, by San Nicolás Street; East by Lots Nos. 138 & 141; on the South, by lots Nos. 141 & 134; and on the West, by Lots Nos. 134, 135 and 621. 2. A parcel of coconut land declared under Tax declaration No. 6299 in the ñame of Felipe Linaga, [situated at sitio Cagutdhan, municipality of Su rigao, Province of Surigao, bounded on the North, by Isa bel Linaga, on the East, by Máximo Linaga, on the South, by Carlos Maravillas and on the West, by Paulino Eder, assessed at P430.00. Pursuant to the said writ of execution, the undersigned Pro vincial Sheriff of Surigao, or any of his deputies, will sell at pu blic auction all the right, title, interest and participation that the said defendants Rodrigo Casurra and Felipe Linaga have or might have over the above-described real properties to the highest bidder for cash, all in , Philippine currency, on September 5, 1954, beginning at Ten (10:00) o’clock in the morning at his office located in the Provincial Capitol Building of Surigao, to satisfy the import of the said execution together with the lawful fees and expenses inciden t thereto. This Notice of Sale will be published in the SEMANA edited in the City of Manila, á newspaper of general circulation in the Province of Surigao, once a week for three (3) consecutive weeks, at least twenty (20) days before the date of sale. Three (3) co pies of the same will be posted in three (3) public and conspicuous places in the Municipality of Su rigao, where the properties are si tuated and the auction sale will take place, pursuant to the prov’sions of the Rules of Coutr. Prospective bidders are hereby enjoined to investígate for themselves all the right, title, interest and participation which the above named. defendants have or might have over the properties abovedescribed. Surigao, Surigao, July 15, 1954. J. RENDON Provincial Sheriff Ex-Officio “SEMANA” Aug. 19—26 & Sept. 2, 1954. REPUBLIC OF THE PHILIPPINES IN THE COURT OF THE JUSTICE OF THE PEACE BISLIG, SURIGAO LAO SANGGUPAN AND MAKAWIYAG BIRWAN, Plaintiffs, CIVIL CASE NO. 21 — versus — MIGUEL PALARAN, Defendants. x--------------------------------- x NOTICE OF SALE By virtue of the Writ of Exe cution issued by Hon. Otilio G. Abaya, Justice of the Peace of Bislig, Surigao, on October 24, 1953, in the above-entitled case, whereby the sheriff of Surigao is ordered to sell at public auction the real property described below and pay the plaintiffs from the proceeds thereon the sum of FIVE HUNDRED EIGHTY-.EIGHT PE SOS (P588.00), together with the legal expenses and sheriff’s fees fop the service of said execution, the unders;gned Provincial She riff of Surigao, on March 25, 1954, levied upon all the right, ti tle, interest and participation that the defendant Miguel Palaran has or might have, over the real pro perty more particularly bounded and described as follows, to wit: A parcel of coconut land with improvements thereon situated in Bil-at, Municipality of Hinatuan, Province of Surigao, dec^ared in the ñame of Miguel Pa’aran under Tax Dec. No. 4539, containing an area of 18 hectares, assessed at Pl,650.00, bounded on the North, by Sea; East, by F. Pccavales and Ipil tree; South, by Marcelino Acevedo; and on The West, by pro perty of Moisés Biola. Pursuant to the said Writ of Execution, the undersigned Pro> vincial Sheriff of Surigao, or any of his deputies, will sell at public auction all the right, title, interest and participation that the said defendant Miguel Palaran has or m’ght have, over the abovodescribed real property to th^' highest bidder for cash, all in Philippine currency, on September 6, 1954, beginning at Ten (10;00 A.M.) o’clock in the morning at his office located in the Provin cial Capitol Building of Suriggo, to satisfy the import of the sí$d execution together with the law ful fees and expenses inciderít thereto. This notice of sale will be. pub-s lished in the SEMANA edited in the City of Manila, a newspaper of general circulation in the Pro vince of Surigao, once a week fer three (3) consecutive weeks, at least twenty (20) days before the date of sale. Three (3) copies of the said notice of sale will be post ed in three (3) public and conspicuous places in the MunicipÁíity of Hinat-uan, Province of Su rigao, where the property is Sit uated and three (3) copies of the same will be posted in the Muilicipality of Surigao, Province pf Surigao, where the auction sa will take p’ace pursuant to provisions of the Rules of Cour Prospective bidders are hereb enjoined to investígate for them selves all the right, title, intere and participation which the above named defendant has or might have over the property above-deScribed. Surigao, Surigao, July 26, 195X J. RENDON Provincial Sheriff Ex-Officio "SEMANA” Aug. 19—26 & Sept. 2, 1954. 19 de Agosto de 1954 SE MANA Página 39 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES COURT OF FIRST INSTANCE OF MANILA Sixth Judicial District REMEDIOS DE OCAMPO Plaintiff, Civil Case No. 22875 Sum of Money with Attachment versus MERCEDES O. VDA. DE FISHER, Defendant. x-------------------------------- x S U M M O N S WHEREAS, on July 26, 1954, the Hqñ FROILAN EAYONA, Judge of the Court of First Instance of Manila, Branch I, entered an order in the above entitled case whiich reads as follows: “It appearing from the re cord that the residence of the defetndant is San Francisco, California, U.S.A.; that the power of attorney conferred upon the Philippine Trust Co. as attorney-in-fact of said de fendant does not express authority to accept summons, and that this case is concern about property of said defendant that has been attached within the Philippines, let summons be issued in accordance with Section 17, Rule 7 of the Rules oí Court. “It is hereby ordered that the defendant Mercedes O. Vda. de Fisher be summoned by publication and the Clerk of this Court is hereby directed to publish at the expense of the plaintiff, the summons in the “SEMANA”, a newspaper of general circulation published and edited in the City of Ma nila, once a week for three consecutive weeks, requiring the aforesaid defendant to answer the complaint filed against her in the Court of First Instajnce of Manila, Sixth Judicial District, Branch I, 3rd Floor, City Hall, Manila, within sixty (60) days after receipt of this summons. And if she fails to file her answer within the time aforementioned, the plaintiff shaT take judgment against her by default and demand from this Court the relief applied for the complaint. It is further ordered that the Clerk of this Court deposit a copy of this order, together with the complarnt and summons, in the Mani]a PoSt Of fice, postage prepaid and by ordinary mail, addressed to the defendant Mercedes O. Vda. de Fisher at her last known residence.” NOW, THEREFORE, MERCE DES O. VDA. DE FISHER ishereby required to file with the Office of the Clerk of Court of the Court of First Instance of Majnfa, City Hall, Mani'a, her answer to the complaint within sixty (60) days after receipt of this summons, serving at the same time a copy thereof upon the plaintiff, c/o Atty. J. Perez Cár denas, 405 Aviles, San Migue1, Manila. And if she fails to file her answer as aforesaid, thes plaintiff shall tt<ke judgment against her by default and de mand from said Court the relief applied for in the complaint. Manila, Philippines, July 27, 1954. MACARIO M. OPILADA Clerk of Court “SEMANA” Aug. 19—26 & Sept. 2, 1954. SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION MANILA STATEMENT OF ASSETS AND LIABILITIES OF RIZAL MOTORS SALES CORPORATION as of August 4, 1954 a trading Corporation with princi pal office at 198 Padre Faura St. Manila, Philippines, examined and found in order for purposes of inCorporation, is hereby published un der Section 9 of Act 1459, by or der of the Securities and Exchange Commissiolner: ASSETS Cash on hand and/or in banks ....................... PIO,000.00 TOTAL ASSETS .......... PIO,000.00 LIABILITIES AND NET WORTH A^uthorized capital Stock: 1,000 shares at P100.00 par valué ... P100,000.00 Capital stock subscribed ...'. P 20,000.00 Less; Subscriptions Receivable 10,000.00 Paid-u’p capital PIO,000.00 TOTAL LIABILITIES AND NET WORTH P10.000.00 LEOPOLDO M. SY-QUIA Treasurer Rizal Motors Sales Corporation VENTA DE TERRENOS PUBLICOS Por la presente se avisa al publico que 7a Oficina de Terrenos en la Ciudad de Bacolod venderá al mejor postor a las diez (10:00) de la mañana del día 4 de Octubre de 1954, la parcela de te rreno describa en la solicitud de Com pra Núm. V-13177 de JOSE C. MUYCO. Situación: Carabalan, Himamaylan, Occidental Negros Descripción: Lote Núm. 2241 (Por ción), Catastro de Hima maylan Linderos: N—Máximo Muyco E—José C. Muyco. Terre no Publico y Arroyo S—Terreno Publico O—José Granada y G. Mi lla da Superficie: 25.5490 hectáreas Va^r de tasación: P523.43 toda la parcela Valor de las mejoras existentes: P112.50 — casa y arbo les frutales Si el mejor postor no fuese el mismo solicitante aquel reembolsará a este el valor d? las mejoras y los gastos de pubHcación del aviso de subasta. Se presentarán las ofertas en pliegos cerrados dirigidos a la Oficina de Te rrenos en la Ciudad de Bacolod en o antes de la hora y fecha arriba designa das, marcándolos claramente: “OFER TA por el terreno descrito en la "Solici tud de Compra Núm. V-13177' ”. Las ofertas deberán hacerse en los formu larios que la Oficina de Terrenos pres cribe para el caso y someterse con di nero en efectivo, cheoue aceptado o gi ro postal por una cantidad equivalente al 10% de la oferta. Ningún funcio nario de la Oficina de Terrenas podrá ser designado como representóte de cualquier postor. Se reserva el dere cho de rechazar todas o cualquier de las proposiciones. Para mas pormeno res. diríjanse a la Oficina Terrenos. Manila, 3 de Julio de 1954. ZOILO CASTRILLO Director de Terrenos «SEMANA” Julio 15—22—29, Ao’^sto 5—12 y 19, 1954. EMISORA DZPI “CHUCHO” presienta a MARIA VICTORIA en su programa radiado "LA TABERNA" por esta Emisora en onda de 800 en su receptor; todos los días de doce y media a una y cuarto, a excepción de los domingos en que la radiación se extiende únicamente de una a una y cuarto. No pierda la mejor de las audiciones de sobremesa. HORARIO DE LAS MISAS E IGLESIAS -------- oOo-------El horario de las Misas en las diver jas Iglesias de Manila fiestas de guardar, es el 4:30 a.m. — Sampaloc rio Espíritu Santo. 5:00 a.m. — Espíritu San E-eda, Paco, en domingos y siguiente: Santísimo RosaSanto, Quiapo ~__ _ ____, Sampaloc, Sta. Ana, Santísimo Rosario, Trozo. a.m. “ * ° rio a.m. a.m. Cruz, dacan, 5 :45 a.m. 6:00 a.m. 5:00 5 :15 5 :30 — Sampaloc, Santísimo Rosa(Sto. Tomas) Santa Ana. — Sampaloc, San Marcelino. — Espíritu Santo. Santa Quiapo San Sebastian PanSampaloc, Ermita. — Malate, Ermita w__ __ — Pandacan, Quiapo^ San Marcelino, Paco, Espíritu Santo. Binondo, Ermita, Malate, Sampaloc, Sta. Ana, Sta. Mesa, San Miguel, Santísimo Rosario, Singalong, Tro zo, Baclaran. _ . 6:15 a.m. — San Miguel Pro-Cathedial, Paco, Quiapo 6:30 a.m. — Sampaloc, Malate, Balicbalic, Binondo, Ermita, Gagalangin, Quiapo, Sampaloc, Malate, Sta. Cruz, Sta. Mesa, Santísimo Rosario, Tondo. — t» 7:00 a.m. — Espíritu Santo^ San Beda San Marcelino. San Sebastian Pandacan, Balicbalic, Binondo, In tramuros, Paco, Quiapo, Sampaloc, Sta. Ana, Sta. Mesa, San Miguel, Santísimo Rosario, Singalong, Tondo, Trozo, Baclaran. 7:15 a.m. — Santa Cruz. 7:30 a.m. — Quiapo, Sampaloc Paco Malate, Balicbalic, Binondo, Sta. Ana, Sta. Cruz, San Miguel, San tísimo Rosario, Singalong, San Vi cente de Paul, Tondo, Trozo, Ermita, Gagalangin» Sta. Mesa. 7:45 a.m. — Espíritu Santo, Santa Cruz. 8:00 a.m. — Quiapo San Beda Santa Cruz San Marcelino Pandacan Ma late, Espíritu Santo, Balicbalic, Bi nondo, Intramuros, Paco, Sampaloc, Santa Ana, Sen Miguel, Santísimo Rosario, Singalong, Tondo, Trozo, Baclaran, Ermita. 8:15 a.m. — San Miguel Pro-Cathedrai. Ermita, San Vicente de Paul (San Marcelino), Malate. 1:30 a.m. — Sampaloc, San Sebastian Paco, Quiapo Binondo (Chínese) Santa Mesa, San Sebastian, Balic balic (G. Tuazon) Santísimo Ro sario (Sto. Tomas), Espirita Santo, Gagalangin, Binondo. o-00 a.m. — San Agustín (Intramu ros) Binondo Ermita, Paco Sampaloc, San Sebastian Trozo Redemptorist (Baclaran), Quiapo San. ta Cruz, San Marcelino, Malate, Pandacan, Espíritu Santo, Sta. Ana, Sta. Mesa, San Miguel, Singalong, Lourdes, San Isidro (Dominga, Pa tay. 9:15 a.m. — San Miguel. 9:30 a.m. — Sampaloc, Paco, Quiapo Santísimo Rosario (Sto. Tomas). ANO EL CULTO A LA VIRGEN 2.— A través de los sig'os UN poco de Historia sobre el culto a la Virgen. Alguien dijo que el amor de los católicos a la Madre de Dios fué cosa del Romanticismo. Una ñoñeria más del corazón humano —que ría decir él— lanzada a la moda poco menos que antesdeayer. Un día predicaba Jesús en Galilea. La geinte se apiñaba en turno suyo. Na die chistaba. Jesús hablaba bien. Pe ro de repente, una aldeana, una pobre mujer de pueblo, siente un golpe de admiración por Cristo y exclaman en medio de la turba: “Bendito 'sea el se no que te llevo y los pechos que te amamantaron-’. Era la primera apo teosis que recibía la Virgen del pueblo bueno y fiel. Luego han venido veinte sig os de glorificación creciente. Los Apósteles conocieron a la Virgen. La conocieron y la veneraron en la do ble dimensión- misteriosa de su Mater nidad. Madre del Cuerpo físico y Ma dre del Cuerpo Místico de Cristo. El día de Pentecostés Ella presidía en me dio de los Once la epifanía de la Igle sia con el mismo celo maternal con que veló a Jesús recién nacido la noche ju bilosa de Belén. Los Apóstoles tuvieron conciencia de todo esto. El Credo es la herencia que nos legaron ellos. Y por eso en el Credo, en lo más sublime y y entrañable del Credo, allí donde to do el mundo cae de rodillas, quisieron entronizar a la Virgen con todo el es plendor de protagonista con Cristo en el misterio de la Encarnación. “Et incamatus est de spiritu Sancto, natus ex María Virgine.” Es el mejor documento del culto apostólico hacia la Madre de Dios. 4‘Jesús iba creciendo...” En realidad estas palabras no quieren decir creci miento Son la expresión exacta del ano nadamiento de Cristo. Jesús primero fu)é un niño, incapaz de todo; luego un joven; luego—una serie de años des pués—hombre entero y total. Quiso de jarse maniatar como cualquiera de no sotros con esta humillación de las es tañas. La Iglesia de Cristo, también. En el desarroUo del culto a la Vir gen los fieles han dejado un lastre en cantador de estas limitaciones huma nas. La Iglesia “infante” como una niña pequeña que apenas se tiene en pié no supo ni pudo hacer otra cosa que lla mar a la Virgen, invocarle. Es el culto 9:45 a.m. — San Vicente de Paul (San Marcelino) 10:00 a.m. — Espíritu Santo, Quiapo Santa Cruz San Sebastian, Malate. Mater Dolores (Harrison St. Pasay) Redcmptorist (Bíarfarian), Sampa loc. 10:30 a.m- — Sampaloc Cburch. 11 :00 a.m. — San Sebastian, San Aguar del pequeñín a su madre. Siglos I, II, III de la Iglesia. La ‘Iglesia adolescente’ empezó a ha cerla rega os ingenuos de altares y san tuarios, con fiestas especiales dedica das en su honor. Estamos por los siglos IV y V que culminan en la grandiosa apoteosis de Efeso. Por fin la Iglesia “adulta”, en su entera madurez trabajosa y militante, —desde EfeSo hasta el . protestantis mo— hace triunfar a la Virgen, sobe rana con Cristo de la Historia y de la cultura. El siglo XI establee en el mundo la primera forma auténtica de civiliza ción cristiana y la Virgen, que veló el nacer de Cristo y presidió la epifanía de la Iglesia, estuvo presente con to da la virtud de su devoción en el des pertar floreciente de la cultura cristia na. “Hay ciertos elementos característi cos —dice el P. Spiazzi— en la nueva civil azación que demuestran claramen te la influencia de María”. Ante todo, por la admiración de Maía surge un nuevo modo de considerar a la mujer que es culto delicadeza, respeto hacia todas las mujeres. Un nuevo concepto, también incomparablemente más noble, del arnor Sobre el placer: precisamen te porque cualquier mujer participa algo de ]a dignidad de la “Madona” por excelencia, la “llena de gracia”, “bendita entre todas las mujeres”. tin (Intramuros). Sampaloc Mater Dolores (Harrison St. Pasay), Er mita, San Beda Church. 11:30 a.m.—Malate. 12:00 Mediodía—San Sebastian. 12:15 p.m.—Malate (solamente en días de Precepto que NO tocan en Do mingo, para dar oportunidad a los que trabaja en oficinas). 5:30 p.m.—Sampaloc. fi:00 p.m.—Sampaloc, Espíritu Santo (40) Entramos en la Edad Media de paso ya para el Renacimiento. Epoca de do lores, de esperanza, de osadía y de opti mismo. Y la Virgen quiso abajarse a trabajar con aquellos hijos recios, artí fices de naciones y de catedrales. Ella era la “Madre Dolorosa”, que los alen taba; “Madre de Misericordia” que los protegía ante la Justicia divina; la “Reina de los Cielos” que los capita neaba. Surgió la Catedral y la quietud de las tardes medievales se rompía con la sa]modia del “Stabat Mater”, el “Ave Regina coelorum... ”, “Salve Regi na”. Durante el Renacimiento, la Virgen inspira el arte de los más grandes ge nios del Cristianismo. Todo se rinde ante la soberanía de la Madre de Dios. Superada la primera época de la crisis protestante llega el siglo XVII con un valiente renacer del culto a la Virgen iniciado por. S. Alonso y S. Luis Grignon de Monfort. La Reina se convierte en Patrona, y es el7a a quien confía la Iglesia sus tristezas. Hoy el mundo anda desvencijado; materialismo, naturalismo, comunismo.. Hay congoja en miles de corazones. Sm embargo a este mundo agotado y decrér pito le alienta el latido profundo de la devoción a la Virgen. Es un plebiscito de amor creciente que ha tenido su epí logo en este último siglo. Dos fechas: el 8 de Diciembre de 1854 dogma la Inmaculada y el 1 de Noviembre de 1950. Dogma de 7a Asunción. Desde Efeso hasta el Año Mariano de 1954 han pasado muchas cosas... Pero ni la Virgen se cansa de ser la Madre de los pecadores y el refugio de los cristianos, ni los cristianos dejaremos runca de cantarla como en las tardes de la Edad Media: “Dios te Salve, Reina y Madre d? Misericordia; Vida, dulzura y esperan za nuestra...” José M Calle s.j. Agosto de 1954 LAS MISIONERAS DE LA COMPAÑIA DE MARIA EN EL CONGO BELGA LA REVERENDA MADRE MARIA DEL CARMEN RIVAS HA SIDO DESTINADA A AQUELLA MISION LA Rvda. M. Mari#, del Carmen Rivas Mariscal, religiosa de la Compañía de María, del Colegio de San Bartolo mé, de Sán Sebastián, licenciada en Medicina y Estomatolo gía, ha sido designada para las Misiones que en el Congo Bel ga sostiene dicho Instituto. Esta religiosa española revalidó sus estudios en la Universidad de Lovaina, donde obtuvo la mayor calificación en el curso de Medicina Tropical, en re ñidas oposiciones con el Príncipe de Ligne, cuñado de S.M. el Rey de Bélgica, y su único competidor. El día de la procla mación, el Príncipe felicitó a la religiosa por haber conse guido la plaza a la que él aspiraban y manifestó que, a pesar de su natural pena, se alegraba de que fuera ella, una mi sionera, la que hubiera triunfado. idiosa e c c i o n SANTORAL 19 JUEVES. Ss.: Juan Eudes, c.; Ju lio, Andrés, Timoteo y Magno, ob. mrs.; Urbano II, p.; Luís, ob., (pa trón de Ba7er y Lukban); Dona to, Mariano y Rufino, cfs.; Tecla m.; Bta. Emilia, v. O.P. 20 VIERNES. Ss.: Bernardo, ab. c. fd. de Clara valí; Samuel, pfta.; Lu cio, Severo, Leovigildo y Cristóbal, mrs.; Porfirio, Filiberto, ab. y Má ximo, ob. cfs. 21 SABADO. Ss.: Juana Francisco F. de Chantal, vda. fd. de la Visita ción; Anastasio, Maximiano, Pater no, Agapio y Fidel, mrs.; Ciriaca, vda.; Basa, mrs Engracia y María, mrs.; Teocleta y Humbelina. 22 DOMINGO. ll.o de Pentecostés. BL INMACULADO CORAZON DE MARIA. Ss.: Timoteo, Hipóli to, obs.; Sinforiano, Antonino, Mar cial, Saturnino, Félix, Atanasio, obs. Mauro, Fabriciano y Filiberto, mrs.; Lamberto, ab.; Antusa, m. 23 LUNES. Ss.: Felipe Benico, c. fd. de la Orden de los Servitas, Restituto, Donato, Valeriano, Quirico, ob.; Máximo y Lupo o Lope; mr3.; COMPRO. "CASTING MACHINE” Eléctrica pago bien. Mr. Reina Tel. 3-31-37 (Sección anuncios clasificados) C audio y Asterio, hhs. mrs.; Bto. tanSiago, c. O.P.; Fructuosa, Domnina y Teonila, m.rs. 24 MARTES. Ss.: Bartqlomé, Ap., (patrón de S. Manuel, Catbalogan, Boac y Nagcarlan); Tolomeo, Ro mán, obs.; Tación, Eutiquio y Jor ge, mrs.; Patricio, ab.; Aurea, v. m ; Micaela (Madre Sacramento), fd. v.; v.; Juana. 25 MIERCOLES. Ss.: Luís, rey de Francia, c.; Eusebio, Ponciano, Vi cente, Peregrino, Ginés, ob. y Ju lián mrs.; Bto. Tomás de Kempís; Patricia y Ebba, vgs. FABULAS DE ESOPO EL MERCADER Y EL ASNO DESEANDO llegar cuañto antes al lugar donde se diniigfa, un mer cader pegaba a cada momento con su vara al asno que llevaba los artículos objeto de su comercio. Siéndole imposi ble al animal ir más deprisa, renegaba interiormente de su suerte al verse cas tigado tan sin razón, y deseábase la muerte, pensando que una vez difunto dejaríanle en paz. Pero no fué así, pues cuando el trabajo y los palos arreba táronle la existencia, el mercader le mandó áesollar y con su piel hizo pan deros. No debe el desdichado desearse la muer'e rara acabar con su desgracias, pues si su sino es tal. una vez muerto su cuerpo, continuará padeciendo su espíritu. EL CIERVO Y EL BUEY Para sustraerse a las miradas de unos cazadores que lo perseguían, en tró un ciervo en un establo v rogó a un buey que alH comía que le permi tiera ocultarse. No se opuso el buey a esta pretensión, pero advirtió al ciervo que no estaba allí seguro, porque no tardarían en entrar los criados y el amo. —A nesar de todo—diío el ciervo— me ouedo aauí, poraue, con tal que +ú no me descubras me parece que nada ma]o me sucederá. Entraron, efectivamente, los criados, y ninguno reparó en el ciervo; pero po co después entró el amo, y registran do los pesebres y todos los rincones pa ra corregir los descuidos do los cria dos. distinguió bajo un montón de he no los cuernos de1 ciervo, y llamando a su servidumbre le hizo dar muerte. Muchas veces, mal aconsejados por el miedo y atontados por el peligro, los desgraciados piérdense a sí propios. Precisa, pues, no tomar precipitadas re soluciones en los grandes conflictos. (41) 20 lecciones fáciles be - corte p confección 1 1 por LOLITA A. DE MUÑOZ Directora del CENTRO DE CORTE {Continuación) Mangas “FANTASY” Corte el papel 45 cm. por 45 cm. y dóblele en dos (forma • rectangular). Después dobla otra vez, con una punta aguda colocada sobre el canto a la de recha (como se demuestra en el Diagra ma No. I), dejando un forma triangu'ar afuera (véase Diagrama No. I) i a cual debe ser cortada. En la punta FANTASY SLEEVES aguda doblada (abajo a la izquierda) corte un hueco por 2” ó menos para que pase el brazo. Después, al borde debajo, a la derecha, mida 2-1/2 pulgadas, co locando en esto la base de la manga pa ra obtener la curva de 5 cm. Siga un poco el borde de la base y después, recto hacia arriba en un punto unas 1-1/2 pul gadas desde el canto de arriba. (Véa se Diagrama I, después II.) Corte la sobaquera. Deja 1 cm. de fondo y 1 pul gada desde los cantos para la costura. Abra y do^e el espacio que queda des pués de cortar 1 cm. de fondo y l’’ de canto a c/anto (Véaáe Diagrama No. III). Recoger todos los cantos (el de 1 cm. de fondo y 1” aparte corte para coser) y prender uno sobre el otro hasta que se forme la sobaquera. Al recoger los cantos para |coser, doble los espacios doble en forma de abanico (Véase Dia grama No. IV). Mangas “SAUCER” Piimero se confecciona la parte Supe rar como s'gue: Doble un papel cuadrado. Marque la medada de su brazo al tfavés y 6” para la largura de la manga, que debe ser marcada al costado de la dobladura. Des pués conque la base de la manga en ésto con el hombro en el canto derecho y ponga una mano encima de esto pa ra mantenerse firme en un lugar, (co mo se demuestra en el diagrama), mientras siga despacito hacia la par te del soíbaco hasta que la base del bra zo llegue al borde del papel. Marque. Con la base del brazo marcada, ha ga una curva de 5 cm. desde allí para formar la sobaquera. (Observe que la parte donde empezó la curva es 1” más ahcho que la medida del brazo). Desde la marcada base del brazo, aña da 1-1/2 pulgadas y marque. Una vez marcada, trace una línea curva hacia arriba hasta la parte donde la largu ra de 6” fué marcada y después cor te. Se hace la parte del sobaco de la misma manera, pero corte el hueco pa ra el sobaco en la nunta doblada. Mi da la largura de 6” y 1-1/2 más an cho para la base del brazo. Desnn*? haga una forma de semi-círc^o y cor te. Juntar esto a la parte superior. II Por carecer de espacio publicaremos la ilustración en nuestro próximo número. (42) Sarangaya-De León Jesusa de León, contrajó nupcias con Cornelio Sarangaya en una boda celebrada recien temente en la parroquia de Ge rona, Tarlac. La hoy Sra. de Sarangaya es hija de los Sres. Cecilio de León de San Miguel, Bulacán, y fué escogida “Srta. Bulacán” en la reciente Feria Internacional. Es graduada del Colegio de la Asunción y es alumna de la Universidad de Santo Tomás. El novio es hijo de los Sres. de Sarangaya (Don Pablo). Es alumno del “Lowell Textile Institute” en Massachussetts. Los recién ca sados saldrán muy en breve para los Estados Unidos. 0O0-------Borres-Tobias La Sra. de Arcadic Mátela y Juan O. Chioco actuarorP de padrinos en i a boda de Anastacia Tobias y Justin D. Borres que se llevó a cabo recientemente en la Iglesia de los PP. Pau les en San Marcelino. Después de las ceremonias nupciales, los recién casados recibieron a sus invitados en el “Riviera”. Otros miembros de la corte nupcial fueron: Edith Borres, dama de honor; Athos Borres, caballero de honor; Ester Gon zález y Aida Borres, damas de la novia; Rudy González y Efren Eorres, pajes; Raida Cruz y Roberto Borres, padrinos de ve1©; Julia Mendoza y Reuben Borres, padrinos de cordón; LuzLuz Cecilio-Borres y Eliseo Borres, padrinos de vela; Liz Pajero, niña de las flores; y Ric Katigbak, portador de los ani.los. -------- oOo-------Santos-Eugenio Javellana--Roxas Consuelo Roxas y Angel Javellana contraeron nupcias en una boda celebrada recientemente en la Iglesia Católica de Ermita. La corte de amor estaba compuesta por la Sra. de José Legarda, Sra. de Vicente de Eloriaga, Gobernador Feliciano Leviste y Quirino Eleizegui, padrinos; Lita Razón, dama de honor; Eduardo Chuidian, caballero de honor; y Fé Jaime y Antonio González, padrinos de velo y de cordón. La novia es graduada del “Holy Ghost College”, de ia Universidad de Filipinas y de la Universidad de Illinois. El novio es exalumno del Colegio De La Salle y de la “Yale University”. Donato-Benetua AMPY EUGENIO Amparo Eugenio e Ildefonso Santos, hijo, conocidbs miem bros de los círculos sociales de Manila, cuyo compromiso ma trimonial ha sido anunciado el mes pasado, han escogido el primer día de Septiembre para celebra- su boda. La ceremo nia será solemnizada a las 7:00 a.m. en la Iglesia de Malate y será seguida por una recep ción y desayuno en el “Winter Garden” del Manila Hotel. Los Sres. de Hilado Benetua (Don Venancio) de Bacolod, anunciaron recientemente el ccmpjromiso matrimonial y la próxima boda de su hija, Lour des, con Salvador Ma. Donato, hijo de los Sres. Mariano Do nato de Vigan, llocos Sur. La boda se llevará a cabo a fines del mes de octubre. La novia es graduada del Colegio de. Asunción. El novio es graduado del Colegio De La Salle y es actualmente emplea do de la San Miguel Brewery. Celeste Leviste será la dama de honor y Miguel Ampil, hije, será el caballero de honor. Medy y Jo jo Jiménez y Risa Rómulo serán las niñas de las flo res. El portador de las arras será Sunny Paez. serán Carina Tancinco y José Gaia; Kipping y Nick Limjuco; padrinos Los padrinos de vela padrinos de velo, Linda , ....... de cordon, Pacita Bengzon y Melecio Almeda. Los padrinos de boda serán anunciados más tarde. , ^0?. "ovios Partirán después para los Estados Unidos donde disfrutarán su luna de miel. (43) FIESTAS SOCIALES Cena y baile en el "Sky Room” Doña Helen D. Santos, tesorera y de cana de mujeres de la Universidad de Manila, fué agasajada anoche con una cena y baile por el Club de la Facul tad de la UM con motivo de su cum pleaños. El acto se llevó a cabo en el ‘'Sky Boom’’ del Jai Alai. Al acto concurrieron el Presidente de la UM Mariano V. de los Santos, Leodegario S. Alba, Sres. Charles O. Houston, Encarnación R. Lozada, Albi na J. Santos, Alfonso G. García, Do mingo Santiago, Teófilo D. Reyes, Ro dolfo Palma, Francisco R. Alguerco, José M. Orogo, José A. Bocobo, Car melo J. Jamias, F. G. Alagar, Sres. Eufemio C. Domingo y José Llacar. La cena y baile estaba a cargo de los siguientes dignatarios de la asocia ción: Dr. Valentín A. Francisco, Prof. Alejandro De Santos, Julia B. Galang, Salud B. B^ancaflor, Gloria Zoleta, Jo sefina Urbano, Dr. Alberto de Joya, Fiscal Manaces G. Reyes, Dr. Ricardo Arcilla, Prof. E. Y. Paragas, Dr. G. Bisnar, Mrs. Inocencia L. Castillo, Prof Marciano Raquel, Miguel J. Búlala, Ru bén J. B. Eugenio, Víctor R. de la To rre, Florencio Castillo, S. Parong, Marietta A’ejo, Prof. Lucas V. Madamba y A. B. Millena, Jr. Conocidos cantores en el reparto de "Día Flodermaus" ALGUNOS de los mas conocidos can tores de Manila figuran en el re parto para próxima presentación del “Die Fledermauss” de Johann Strauss por la Orquesta Sinfónica de Manila bajo la dirección de Trudl Dubsky Zipper. Esta función tendrá lugar en el auditorium de la FEU el 24 del ac tual, a las 9 p.m. Sa’vación Oppus-Yñiguez, soprano, cantará el papel de ‘'‘Rosalinda” el pa pel principal femenino en esta ópera cómica. Don David tenor, desempeñará el papel principal —“Eisenstein” y Fi ces Santos Cuyugan, soprano, el papel de “Adele Otros en el reparto Son: Arlington Rollman (bajo) que será el “Dr. Falke”; Irma P. Potenciano (mezzo), “Prínci pe Orlofsky”; Julio Gonzales Anguita (bajo), “Frank”; Conching Rosal (líri ca), “Saly*; José M. Marredo, (te nor), “Alfred”; .Antonio Estrada (te nor), “Dr. Blend”; y Dave Harvey que desempeñará el papel de “Frosh”. Fiesta familiar del Círculosocial , El Círculo Social de Manila dió re cientemente una fiesta familiar de acercamiento en la residencia de Connie Ejército, presidenta del club. La fase principal del acto fué la preisentación de Edita Juico Valle, como “Srta. Círculo Social de 1954” y la pre sentación de los nuevos dignatarios del club. Los dignatarios son June Magsaysay y ré Dolor, presidentes honorarios; Uo¡nme Ejercito y Ferdinand Villar, presidentes; Baby Vergel de Dios y Paquito Samson, l.ros vicepresidentes; Ernie Arand.a, Fred Hernández, Feling Jacinto y Danny Race.a, tesoreros; Jo sé Villegas y Florentino Mercado, Ma,rietta Guanzon, Me.ba Tumang, audi tores; Jess Ramos y Aurora Navato, secretarios; Renato Do or, Amelia Gar cía, Marie Cui, Víc Casim, Linda Roriguez, Seiafm Olng, gerentes de nego cio; Norma Samson, María Cabana, Citas Poblete, informadores; Moying Martelino, Bobby Hernández, Nanding Talabera, Tony de Jesús y Boy Rodrí guez, maceros. La junta de consejeros está encabe zada por el Presidente Ramón Magsay say y Sra. e integrada por el Vicepredente Carlos P. García y Sra., Presi dente del Senado Eulogio Rodríguez y Sra., Sres. José B. Laurel, jr., Alcalde Arsenio Lacson y Sra., Sres. Ricardo Paras, Sres. José P. Laurel, Sres. Fer nando López, Sres. Pedro Tuason, Se nador Edmundo Cea, Sres. Ismael Mathay, Sres. Sotero Cabahug, Sres. Enri que Corpuz, Sres. Emilio Ejercito, Sres. José Vi'lar, Sres. León Dolor, Sres. Anuncio Val’e, Sres. Francesco Samson Sres. Ermelo Vergel de Dios y Sra. Lala Tedrow. COSAS DE LA MODA SO pasaba en Biarntz. Un amigo x.u.sd*o se paseaba con un grupo de conocidos. Y aunque allí pocas cosas se ven que puedan causar asombro, no de jo ue suscitar entre ellos muchos comentarios el paso de una mu chacha de pelo corto, camisa y chaque ta de hombre, pantalón largo y demás touo como un individuo del sexo con trario. Los comentarios se generalizaron entre otros grupos, pues el ejemplar lo merecía. Nuestio amigo se dirigió a un individuo corpulento, que llevaba Sus calzones, su camisa y sus gafas an tisolares. —¿No le parece? Esa manera de ves tir engendra confusiones. Uno no sabe b.en si esa señorita es, efectivamente una señorita o un muchacho.,.. La persona a quien se dirigían es tas palabras contestó, enojada: —No sé quéi decirle a usted... Esa muchacha es mi hija... —¡Ay, perdone! No lo dije por nada malo... Si me hubiere figurado que es usted su padre... —No soy su padre... ¡Que soy su madre! púbMca Federal de Alemania. En la foto aparecen los homenajea dos (en el centro) con W. Kutne,T. Wilfarth y Mars. Wilfarth. La Comunidad Alemana y Club Alemán dieron recientemenEurope” en honor el Dr. P. deF Venecea y Sra. El Dr. de Vene-^, cea es el nuevo cónsul a la Rete un cocktail party en el “New (44) La cena ofrecida por los Sres Albert Capotosto culminó la serie de fiestas dadas en honor del General Arthur Trudean. Fué también agasajado con una fiesta por el Embajador Raymond Spruance y un cocktail party por el Coronel Wesley B. Edwards y Sra., Teniente Coronel Tomas Cross y Sra. En la foto tomada durante la cena de los Sres. Ca potosto aparecen los Sres. Enrique Brion, Virginio Capotosto, Gene ral Trudeau, Chito M, Vázquez, y Mrs. Frank Gilí. Varios comités para el “Country fair" TTARIOS comités se han formado ▼ para el “Country Fair” que será presentado desde el 29 al 31 de octubre en el parque de Malacañan. Los comités y sus miembros son: programa—Eula Viana, Benjie Kosloff, Lina Flor Trinidad, Pat Nivera y Mer cedes Guerrero; premios-Mari e Deleplanque, Lilian del Pan y Santiago Picornell: participación de actores cine matográficas—José Generoso, Azucena Vera-Pérez, Ciríaco Santiago y Rafael Antón; billetes y souvenir programa Manny Manahan; concurso de belleza— Chiming Hernández y Rosalinda Var gas. Las anfitrionas en la reunión que tu vo lugar recientemente en el parque de Malacañan fueron la Sra. de Fred Cas tro y Sra. de Enrique Quema. Doña Adela Planas-Paterno presidió durante la reunión. El comité de programa para el “Coun try Fair” tiene los siguientes subcomités: concurso de ¡belleza, radio, partici pación de jóvenes, día de niños y parti cipación de actores cinematográficos. A la reunión estuvieron presentes: la Sra. de Carlos P. García, Adela Pla nas-Paterno, Sra. de Fred Ruiz Castro Enrique Quema, Alicc Roces, Benjie Kosloff, Eula Viana, Sony Bantug, Marie De^planque, Sra. de Santiago Picornell, Lilian del Pan, Chiming Hernández, José Corpuz, Sra. de Román Cruz, Lilia Sevilla, Sra. de Wigberto Cía vedi1 a, Sra. de Manuel Zamora, Mercedes Guerrero, Manny Manahan, Lumen Policarpio y representantes del LVN y Sampaguita Pictures. Recital de Emilio del Rosario, hijo, y Manuel P. Maramba, graduados del Conservatorio de Música de la Universidad de Santo Tomás y exalumnos del Profesor Julio Esteban Anguita, darán un recital con junto de despedida el 22 del actual, a las 5:30 p.m. en el salón de conciertos Recital conjunto fc^L Colegio de música de la “Philippine Women’s University” pre sentó a Gloria P. Vinculado, soprano, y Mercedes D. Cucio, pianista, en un re cital conjunto de graduación que tuvo lugar roc’entemente en el salón de con ciertos de dicha universidad. La Srta. Vincu'ado es exalumna de la Sra. Remedios Corpuz-Moya e hija de Doña Rufina Pengson Vda. de Vincu lado de San Miguel, Bulacán. La Sita. Cucio es alumna de Marcela Agoncillo e hija de los Sres. Benito V. Cucio de Prieto Diaz, Sorsogon. El repertorio de la Srta. Vinculado estaba compuesto por: Cuor Mió Non Vedi por Donaudy; Aria Di Polissena de Handel-Bibb; Denn Es Cehet Dem Menschen por Brahm, Jeune Fillette de Dalayrac; Cantares De Mi Tierra, No. 2 por Osma; The Message por Kasilag; Kay Tamis Ng Buhay por De León; Now Joan Filled With Fadth por Bemberg; y R itorna Vihoitor por Verdi. La Srta. Vinculado fué acompaña da al piano por el Sr. Regalado Jost. La Srta. Cucio interpretó las siguien tes composiciones: Organ Prelude And Fugue in F por Bach-Kabalevsky; La Ricordanza por Rode-Czemy; Etude in F por Chopin; Minstrels por Debussy; Leibesfreud por Kreis’er-Rachmajiinoff; y Concertó in G., Op. ¿5 por Rubinstein. El acompañamiento orquestal del con certó de Rubinstein fué ejecutado en un segundo piano por Vilma R. San tiago. despedida de la UST. El concierto estará bajo los auspicios de la asociación Musical de Filipinas. Los dos pianistas saldrán para los Estados Unidos la segunda semana de septiembre. Concierto infantil de la MSO en San Juan El primer concierto infantil que será presentado en un pueblo suburbio por ia Orquesta Sinfónica de Manila ten drá lugar el 28 del actual en el “San Juan Elementary School” en San Juan, Rizal, donde se dará un total de cinco conciertos en esa fecha, Treinta miembros de ia MSO parti ciparán bajo la dirección del Dr. Herbert Zippér. Dicho concierto se llevará a cabo por la cooperación de los jefes de las escuelas públicas y privadas y los ve cinos de la municipalidad que ayuda ron en la recaudación de los fondos ne cesarios para sufragar los gastos de a presentación. Se encargan de las preparaciones pala el concierto Doña Rosario Alzona del Mundo, supervisora del distrito; Isabel Márquez de la Academia de San Juan; Ricardo Cruz del “Roosevelt Me morial High School”; Godofredo Kaemino del “Florida College”; y los directo res de las escuelas públicas—Pedro B^ Macaltao, Pilar Gómez, Leovigildo Na tividad y Olivia S. Santos. JEfemerides..(Viene de la página 50.) Y aquí también nos tomamos la li bertad para dedicar atención a la crea ción de Bonifacio, su Katipunan: la sintetizó en las letras K K K, a saber : Kataastaasan Kagalaanggalang Kati punan ng mga Anak ng Bayan (Su prema Respetabilísima Asociación de los Hijos del Pueblo), feliz concepción que, aunque huele a Revolución france sa, revela claro y recto instinto en la - dirección de los sentimientos del pue b’o. También Bonifacio era poeta, y poeta de acción, cuasi distinto de la poesía de Rizal. Cuanto al general Blanco, le costó el puesto, ten* en do que hacer entrega del mando al general Po1 avieja. El se de fendió de los cargos, ante el Senado es pañol ; y a sus críticos, que le acusa ban de resistirse a autorizar fusila mientos, se encaraba así con dejos de apotegma: “Fusilar es fácil lo difícil es no fusilar." (45) M a t e r n í IOS nueve meses de espera durante > el embarazo son los más importan tes en las dos existencias —la de us ted y la del bebé—. Son importantes para la futura mamá porque la forma con que los pase tendrá una influencia directa no so1 amente en su salud du rante la espera, sino en la facilidad con que se realizará el parto. También afecta su bienestar y su figura en los meses que siguen. Son importantes para el bebé, porque durante estos me ses su hijo o hija crecerá fuerte, al macenando material para fortalecer sus huesos y dientes, y, colocando los cimientos de una constitución física saludable. ¿Sabía usted que la posibilidad de que un ser humano pueda con el tiem po procrear hijos sanos depende algu nas veces de la forma como su proge ni tora cu’dó su persona durante el em barazo? Este hecho le dará idea de la responsabi’idad que recae en la madre mostrándole la importancia vital de que e1 niño empiece bien su existencia desde el mismo momento de la concepción. Tan pronto homo le sea posible po nerse en manos de un especialista c comadrona hábil. Visitarle mensualmente y más tarde cada quince días como mero control. Recuerde que un régimen alimentic;o adecuado ayuda en la formación y buena constitución del niño. Los que al nacer pesan dos ki los o más tienen una excelente opor tunidad para gozar de una existencia normal. ¿Cómo tratarse para evitar los vó mitos, mareos, sofocaciones e indiges tiones, etc.? Es mejor que el doctor aconseje a la futura mamá ya que cada caso es distinto en si. Los trajes deben ser ligeros y poro sos y siempre que sea posible que se sostengan en los hombres sin trabas en la cintura. Lo que sí requerirá una mujer embarazada es un portabustos adecuado. Al llegar al séptimo mes, ya le indi cará el doctor acerca de lo adecuado a realizar especialmente si es una prime riza. Para ésta, como se trata de una b a b f e 1 i y nueva experiencia, representa siempre una etapa de ansiedad, ya que no quie re hacer acudir al doctor en mitad de la noche, solamente para constar, tal vez, una falsa alarma. Cuando su hijo esté sano y salvo en sus brazos, todas sus ansias y fatigas pasadas las dará por buenas en com pensación a la dicha inefable de sen tirse madre. Consejos útiles En caso de conocer que la persona con qu4en hablamos no nos ha compren dido en la exposición de nuestras ideas, guardémonos de decirle: “Usted no me entiende ’, ni siquiera expresión semejante que pueda ofender su amor pro pio. Aunque creamos habernos expli cado con bastante claridad, la buena educación exige que aceptamos siem pre como nuestra la falta, y que con suma naturalidad y ibuen mo do le digamos: “Veo que no he te nido la fortuna de explicarme bien; sin duda no ha sabido hacerme compren der”, o cualquier otra cosa concebida en términos análogos. -------- oOo-------Es intolerable la costumbre que lle gan a contraer algunos de hablar siem pre en términos chistosos y de burla; y más intolerable todavía la conducta de aquellos que se esfuerzan en apa recer como chistosos. El chiste necesi ta de gran pulso para que no se con vierta en una necia y ridicula imper tinencia; y no es, a la verdad, el que Se afana en hacer reir, el. que general mente lo consigue. -------- oOo-------No nos sirvamos nunca demasiado de ninguna comida. Aun en la mesa de famiTa, vale más servirse dos veces, nue ofrecer a los demás la desagrada ble impresión que produce siempre un p'ato servido con exceso. -------- oOo-------Es enteramente impropio que nos La felicidad conyugal esta en manos de usted AÚN cuando los hombres sean com pletamente independientes acerca de la elección de su vestimenta y aun que no quieran el menor consejo de su mujercita en re’ación con el color o te la de sus trajes, etc., quisiéramos sa ber que sería de ellos al poco tiempo si su cara mitad no procediera a tener en orden sus cosas: desmanchar, coser, planchar y arreglar los efectos mascu linos. Vamos a ocuparnos hoy de los trajes y corbatas y véamos el método más adecuado para alargarles más la vida. 1. Para mantener el cuello perfecta mente limpio, es necesario de cuando en cuando, una buena restregada con ga solina. 2. El brillo de las mangas se quita cepillando la tela a contra pelo con un cepillo humedecido con una solución de agua de amoniaco. 3. Las “rodilleras” del panta'ón se quitan planchándolos del revés y reco giendo con las manos la tela estira da. 4. Es prudente reforzar ]a parte in terior del bajo de los pantalones con a’guna trencilla fuerte o bien algo ade cuado que se encuentra en cualquier tienda de mercería. 5. El sobrecueTo se plancha ponien do bien p’ano sobre la tabla, primero del derecho y luego del revés, con un paño húmedo encima. 6. Una plancha bien caliente, paño húmedo, gasolina y polvos de ta]co: es todo lo que hace falta para limpiar una corbata manchada. sirvamos, o sirvamos a otra persona li-> cor o agua, hasta llenar por comple to el vaso o la copa. (46) La cocina moderna HOY vamos a empegar preparando el sabrosísimo pote gallego. Los principales ingredientes son: berzas, medio kilo de judías blancas, un kilo de patatas, un cuarterón de manteca de cerdo, carne de vaca, jamón y medio kilo repartido entre morcilla, longaniza y chorizo. Bueno, para que no os asustéis, he de bido comenzar por deciros que etfta re ceta es para doce personas. Todo, menos las berzas y las judías, se cuece en una olla, a fuego lento y durante seis horas. Las berzas y las judías se cuecen aparte, las primeras para blanquearlas y Jas segundas para no se deshagan. Así que está tocto hervido se juntan y se dejan cocer juntos. Se sirve este plato, calando sopa con el ca]do y poniendo en una fuente las legumbres y en otras las tajadas, que se sirven como segundo plato. -------- oOo-------lechuga, patatas, nabos, cebollas y co les y demás hortalizas que se deseen, se les da un hervor en agua con un poco de sal, se frien; hecho esto se le añade sacan, se escurren bien y se el caldo puchero y se les deja hervir treinta minutos. Sopa de pastas: Todas las sopas de pastas, como fideos, etcétera, se pueden hacer poniendo el caldo al fuego, y cuando hierve Se agrega la pasta sin dejar de mo^er’a con frecuencia du rante los quince minutos que debe her vir. Sopa de arroz: Se pone a hervir el ca1do y cuando está se lé agrega el arroz, se le deja cocer veinte minutos y se sazona con un poco de pimienta, azafrán machacado, una ramita de pe rejil y un ajo, que se hace hervir en el caldo al mismo tiempo que el arroz. Se le puede dejar reposar unos diez minutos. ENSALADA DE LECHUGA MENUDA Se pica la lechuga menuda y se ali ña con sal, aceite crudo, vinagre y pe dazos de cebolla picada. * * * ♦ TORTILLA ESPAÑOLA GUISADA Después de hecha la tortilla de pa tatas, se* frien ajos, perejil y un poco de tomate, se echa en este aliño la tor tilla, se le añade un poco de agua sa zonándola con sal y pimienta molida, se deja cocer hasta que quede en sal sa. Y como ya llevamos muchas recetas de platos fuertes y principios, vamos a empezar a aprender diversas guarnicio nes y ensaladas, que sirven de adorno y que suelen gustar mucho. Clases de sopas que podemos hacer con el caldo del cocido (Véase nuestro número del 22 de julio p.p.) Sopa de pan: En una sopera se po nen rebanaditas de pan al natural o tostadas al fuego, se les vierte por en cima el caldo, el suficiente para remo jarlas, y al tiempo de servirlo se les vierte otro tanto bien caliente, cubrién dolas de alguna legumbre del mismo cocido. Téngase presente que no debe cocerce el pan en el caldo, pues no tendría tan buen gusto. Sopa de pan a la diabla: Se pone en la sartén aceite para freir un poco de cebolla, después de fritos se quitan con la sepumadera se corta un poco de cho rizo en rodajas delgadas, se frien li geramente, (apartándolos y diejándolos que se conserven calientes. En el mismo aceite se frien rebana das de pan muy delgadas, se echan es tas rebanadas en la sopera, junto con el chorizo, y se vierte encima el caldo caliente y se sirve en seguida. Sopa juliana: Se pone el caldo en una cacerola y se hace hervir la sopa en quince minutos. Para servirla se le pueden añadir trocitos de jamón, huevo duro, etc. Sopa juliana fresca: Se cortan a.ti ras delgadas un puñado de zanahorias, “Cl (Eápanol” Restaurant y Bar 615 A. Mabini, (Ermita) En su atractivo comedor en contrará Vd. las mejores especia lidades españolas, así como toda clase de bebidas del país y extran jeras. Especialidad: PAELLA A LA VALENCIANA Tel. 5-38-37 1 Un perfume apropiado hay que saberlo elegir para las oca siones determinadas con tanto gusto como la elegancia* del traje que lleve. ----------- oOo------ ---A LGUNAS mujeres se perfuman únicamente en ocasiones cóxjL pedales, mientras que otras no lo usan jamás. Ya han pasado los días en que el perfume se asociaba al recuerdo de una persona. Era muy conveniente esa moda porque así se sabía quien había estado en nuestra casa y si nos intere soba saber donde había estado el perfume era aUgo asi como una huella acusadora. La m/ujer moderna tiene su perfume favorito, pero también usa otros. Lo mismo que los trajes que tienen sus ocasiones apropia das, también hay esencias que se pueden usar en unas ocasiones y no en todas. Los aromas más intenso son para los trajes de noche o las ocasiones de etiqueta. Ni aún entonces, debe cargar la mano en su fragancia. Siempre debe llevarse un ligero to que. Preguntan a muchas personas si les gustaba el perfume en la mujer, la mayoría ha contestado1 afirmativamente. Les gusta hasta en la compañera dé trabajo que tienen cerca* siempre y cuando sea usado discretamente, es decir, siempre y cuando Sea una buena calidad. Nosotros recomendamos a tas damas que antes de perfumar se, piensen un poco en el lugar para donde van, y de acuerdo con sus ropas, que asi sea el perfume que lleven. Tiene más im portancia fijarse para la ocasión en que se lleva que todo lo de más. Es un cambio de moda en la época. Antiguamente las seño ritas románticas elegiaban un perfume para toda la vida sin im portarle la hora, la ocasión ni el vestuaria que llevaban el mismo Charlas femeninas Para las señoras es muy importante que los brazos estén suaves y blancos, lo que pueden conseguir echando en agua ca liente una cucharada de bicarbonato de sosa y lavándolos con es ta mezcla caliente. -----------o Oo----------Un ligero masaje con manteca de cacao limpia muy bien dei cuello. El masaje fortifica los músculos y la grasa nutre la pul. -----------oOo----------Al magullarse un dedo, lo primero que debe hacerse es me terlo en agua todo lo caliente que se pueda resistir, pues por efecto del calor la uña se dilata, se pone flexible y facilita la salida de a sangre por entre ella y la carne, aminorando el do lor, y luego se envuelve el dedo en una cataplasma de pan hume decido en agua. Las magulladuras de los dedos no deben descuidarse porque pueden ser fatales para el hueso. -----------oOo----------No hay nada tan incómodo como unos zapatos apretados o con el tacón torcido: además de ser antiestético a la belleza del pie. Unos zapatos de tacón torcido hacen el andar poco gracio so, sobre todo, señoras, no olvidarse que los pies candados se re flejan en el rostro. Cuiden que vuestros zapatos espec'almente si son altos, tengan los tacones b’en derechos. ----------- oOo----------La madre es el simbolismo epílogo de la humanidad; ella condensa todas las alegrías y tristezas; e'la preside la primera lágrima y con frecuencia recoge piadesa el postrer suspiro; ella es la cristalización de 7a vida, el centro del amor, la prime ra imagen que puebla el entendimiento del niño, el primer ídolo que habita el corazón humano. en sus ropas, así como en el papel que usaban para escribir sus notas de amor. Creían que ese aroma sería el recuerdo más fir* me de su persona y que no podrían aspirarle en alguna otra par te sin que se las pensara. La mujer de hoy, un poco más banal en esa idea, lleva, el perfume adecuado al momento; lo que im porta es que sea grato y fino. Hoy también, la mujer dispone por regla general de tiempo para tanto detalle como era en otras edades, el sentimentalismo de que las gavetas de sus muebles en la habitación de dormir, en la profución de cintas o prendas íntimas al abrirles deja/rán sentir el perfume intenso de la esencia que estuviera estrecha mente relacionada a su personalidad y trataban de conseguirla de cualquier manera cuando se les terminara por parecerles que si usaran otras ya ese recuerdo que otros tenían de ellas adulteraba. Por moderna que sea una mujer, por ocupada que esté en actividades profesionales, domésticas o intelectuales, no debe nun ca olvidar de llevar un olor grato en toda su persona no impor ta cual sea el agua de tocador o perfume en que sus carnes fe meninas estén impregnadas Nada proporciona a una alcoba una atracción más grande para su compañero que ver en el tocador de su dama las botedli* tas de perfumes a medio uso acusando Su presencia, (48) SEmsna OFERTAS En esta sección dedicada a bibliófilos, tanto españoles como ^ipfyos, publicaremos los anun cios yque se nos envíen tan sólo al OBRAS INDIO FOLLEPAGO BUEN PRECIO POR L^S SIGUIENTES D|fc RETANA: EL EÁNTANGUEÑO, TOS FILIPINOS, AVISOS Yr PROFECIAS, ESTADISMOS DE LAS ISLAS FILIPINAS UÑ LIBRO DE ANITERIAS EL PERIODISMO FILIPINO. LOS ANTIGUOS ALFABE TOS DE FILIPINAS, ARCHI VO DEL BIBLIOFILO FILI PINO. MANDO DEL GENE RAL WEILER EN FILIPI NAS. HISTORIA DE MINDANAO Y JOLO, ABREVIADO DE LA BIBLIOTECA DE W. E. RETANA. LA IMPRENTA EN FILIPI NAS. CATALOGO precio de CINCUENTA CENTA VOS por libro anunciado y por día. Encargado el Sr. Reina de esta lección, la cual va teniendo bue na acogida entre nuestros parro quianos, daremos cuantas faciliindes estén a nuestro alcance pa ra complacer a todos en la adquisi ción o búsqueda de libros difíci les de obtener. Pago bien los tomos 18 (B) 33 y a partir del 60 de la BI ' BLIOTECA UNIVERSAL ILUSTRADA. Pago espléndidamente los to mos de la ENCICLOPEDIA ESPASA, números 18 (Segun da Parte), 24, 37; 58 y loa APENDICES. LA INSURRECCION EN | FILIPINAS Y GUERRA HIS ' PAÑO AMERICANA EN EL ARCHIPIELAGO.— Por Ma nuel Sastrón. Ex Diputado a Cortes; Antiguo y último fun cionario de la administración civil española en aquellas islas Madrid 1.901. En muy bien estado de conservación. BIBLIOTECA HISTORICA HISTORIA F I LI P I N A.— GENERAL SACROPROFANA, POLITICA Y NATURAL DE LAS ISLAS DEL PONIEN TE, LLAMADAS FILIPINAS, Por el Padre Juan J. Delgado de la Compañía de Jesús. Tomo único. Manila 1.892. En per fecto estado. DECADA DE LA PASION: Copiado de unos viejos manus critos hallados en la biblioteca de la Universidad de Oxford por el Muy Rev. P. Honorio Muñoz O. P. Exrector del Co legio de San Juan de Letrán y hoy rector del Noviciado domi nicano en Hongkong. Escrito por Juan Coloma y de supremo interés y valor en especial para log bibliófilos. LOS ERRORES DE RETA NA ... Por Agustín Craig. Ma nila 1910. FRAILES Y CLERIGOS. Por Wencelao E. Retana. Madrid 1891. ESTADO GEOGRAFICO, TO POGRAFICO, ESTADISTICO HISTORICO RELIGIOSO DE LA SANTA PROVINCIA DE S. GREGORIO MAGNO. Por el Rev. P. Fr. Félix de Huertas. Binondo 1865. ALCORNOQUE Y COMPAÑIA Quedando algunos ejemplares de esta comedia original de M« L. FLORES, estrenada en el Far Ea«tem University, se po nen a la venta al precio de cin co pesos ejemplar. DE ROimpreso en AmbeEdición facsímil introducción por R. DE ORLANDO FURIOSO... por Ludovico Ariosto, 2 tomos, en perfectas condiciones de con servación. CANCIONERO MANCES.. res sin año. con una i Menéndez Pidal. OBRAS COMPLETAS PÉREZ LUGIN... por Ale jandro Pérez Lugín. LA GALATEA... por guel de Cervantes y Saavedra. APUNTES PARA LA HIS TORIA DE LA IMPRENTA EN ILOILO — por José C. Páramos.* ELEMENTOS DE PRE CEPTIVA LITERARIA... por Na ciso Alonso Cortés. MiMUNDO HISPANICO Vendo colección completa del MUNDO HISPANICO magníficamente encuadernada. Seis vo lúmenes. 150 Pesos. Sr. Reina^ Te). 3-31-37. A i OBRAS COMPLETAS DE MENENDEZ Y PELAYO Antología de Poetas líricos castellanos. 9 Tomos, en per fectas condiciones de conserva ción 100 pesos. DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA. Año de 1.947. En perfecto estado PENTELICAS Colección de poesías selectas del egregio poeta filipino CE CILIO APOSTOL. Edición cui dadosamente editada y corre gida, incluyendo poesías hasta ahora inéditas, esmerada en cuadernación en tela imitación piel; papel de la mejor calidad; titulares de la cubierta en oro y viñetas en rojo; presentación artística. TENEMOS A DISPOSICION DE NUESTROS LECTORES Un catálogo completo de la Editorial SATURNINO CALLEJA, S. A.; asi como los boletines mensuales de la Librería Internacional M. AGUILAR, en los que se informa de los libros editados en España. Gratuitamente, por intermedio de SEMANA o particularmente, informaremos a quien nos con sulte de la forma en que puede importar libros desde España. (49) EFEMERIDES FILIPINAS Por J. C. de Veyra LA DENUCIA DEL KATIPUNAN Agosto 16, 1911 O “La alianza entre el altar y el trono”, a escoger. Nos referimos al descubrimiento del Katipunan, suce so de los más “resonantes”, precisa mente por el sigilo que le había prece dido: era un secreto murmurado sotto voce; de aquella fecha, — la apuntada arriba,— el secreto a voces. ¿Qué había ocurrido? Que se había descubierto el plan de asesinar a, todos los españoles y acabar con la soberanía de España en Filipinas. Así como suena, parecía cosa increí ble, después de cerca cuatrocientos años de ejercicio, muchas veces parturbado, pero a la sazón, pacífico, tranquilo, paradisíaco. Por eso, el Diario de Ma nila—vocero de la tradición—titulaba un artículo editorial, El velo descorrido; y otro periódico,—La Oceania Española —hasta aque’ día tradicionalista, y entonces, en manos de un criollo (Ra fael del Pan, en simpatía con el mo vimiento reformista), exclamaba con acento desgarrador y como de arrepen timiento:—\ Engañados]... Nadie ha bría dado crédito, si los hechos no hu bieran sido tan patentes, claros, indu bitables. Gobernaba la Islas el prudente ge neral Blanco. Un oficial filipino, del instituto procurador del orden—la guar dia civil, filipino él, el teniende Sityar— lo había denunciado. Otro isleño, tan calificado como lo era A. Luna también lo había denunciado; Blanco se mantenía imperturbado: ¿creía o no creía? La alarma seguía en silencio, y las murmuraciones eran irreprimibles, hasta zaherir la pasividad del Gober nador General, motejándola de cobar día. A últimos de 1.892 cayeron los con servadores; vinieron otra vez los liberales y ocupó Maura la cartera de Ultramar. Era Ministro por primera vez; traía juventud, arrestos y pensasamiento propio. No tardó en ver cuan difícil era la siuación de Despujol en Filipinas: los frailes, a pesar de la de portación de Rizal le aborrecían, ma yormente después de la campanada que de orden de S.E. se había dado, re gistrándoles a los agustinos su impren ta y algunos de sus conventos (378); los españoles, en general, tampoco lé ¿Dudaba, realmente, el veterano mi litar, de la posibilidad de que la conpiración existiese? Se amontonaron las quejas; crecían las acusaciones, hasta ser excitantes y agresivas, cuando so brevino la revelación: el P. Mariano Gil, agustino, cura de Tondo, se había apersonado, de noche, en los talleres del Diario de Manila— agosto 19, 1896— guiado por el obrero del mismo, Teo doro Patiño—y halló y recogió recibos, piedra litográfica, fórmulas de jura mento, etc. de una sociedad secreta: el Katipunan eslaba descubierto. Para los leales, se había El velo descorrido; pa ra los confiados, la exclamación, ¡En gañados!. .. Andrés Bonifacio, Emilio Jacinto y los organizadores del Katipunan se lan zan al campo, para no caer en manos de la justicia española... Pocos días des pués, comienzan las escaramuzas con la guardia C’vil, en Balintawak, y con la guardia del depósito de aguas de San Juan del Monte y Santamesa, y así Se inicia la insurrección. Debemos a los esfuerzos del Dr. Zaide una minuciosa investigación en sus folletos Documentar y history of the Ka tipunan (1931-1932) y TListory of the Katipunan (1939) que restauran la verdad espec^mente en lo tocante a que su descubrimiento no se había de bido a violación del secreto de la con fesión, en la iglesia, a pesar de ]a in tervención- del P. Gil y del empeño de elementos sectarios: la abundante docu mentación allegada al efecto, deja fue ra de discusión el asunto. Unamuno, el Sereno polígrafo, enton ces rector de la Universidad de Salaquerían, por que co>n la esquivez que eon ellos había tenido en todo tiempo, contrastaba la diferencia dispensada a ciertos señorones del país ;y en cuan to a los filipinos, los reformistas, los amantes del progreso no podían per donarle lo que habían hecho con Ri zal y algunos otros, pero señaladamen te. con Rizal: de suerte que teniendo Despujol la consideración que inspira una moral acrisolada, no tenía sin em bargo las simpatías de los elmentos de mayor influjo en la colonia.— manca, tiene al respecto, una oportu na ref exión, comentando la acción mi litar en el caso de Rizal, a quien fusiló por miedo. “Por miedo, sí. (lo repite). Hace tiempo que todos los erroíes públicos, que todos los crímenes públicos que se cometan en España, se cometen por miedo; hace tiempo que sus corporaciones e institutos todos, empezando por el Ejército, no obran sino por la presión del miedo. Todos te men ser discutidos, y para evitarlo, pe gan cuando pueden pegar. Y pegan por miedo.” El pensador se extiende en pormeno res sobre el particular.— Otra reflex:ón tiene Ui amuno, también aplicable al caso. Con ocasión de entablarse dis cusión púb ica, sobre la promoción del padre Nozaleda a la silla arzobispal der Valencia, sus ccns* deraciones adoptan un sentido más general, transcendental, en un ensayo sobre Religión y Patria. ‘‘Y anuí era ocasión de decir algo—escriba Unamuno—sobre esa sacrilega confu sión entre la reHgión y la patria, el desdichado consorcio entre el a'tar y el trono—no menos desdichado que aquel otro entre la cruz y la espada,—y las desastrosas consecuencias que ha traí do, tanto para el trono como para el aPar. Pues es difícil saber si con seme jante contubernio ha perdido la rel:g!ón más eme la patria, o és'a más que aquélla.” Decimos esto, a cuenta de lo que arriba alternamos como subtítulo de esta “efeméride”: La alianza entre el al tar y el trono. Y lo traemos ahora que en la prensa religiosa de los Es tados Unidos está candente la cuestión de la relación entre la Iglesia y el Es tado. Cosa extraña: el criterio latino— mejor diremos, europeo— no abomina su unión, antes bien la preconiza: de estudiante, tuvimos en la Universidad de Sto. Tomás un docto profesor do minico, en Derecho canónico, que nos había enseñado una retahilla de argu mentos en favor de la unión de ambos organismos: en América, hoy mismo, la prensa católica está exponiendo una larga tradición, que demuestra que siempre su principado eclesiástico Se había “opuesto” a tal unión. Volvamos al- Katipunan. Realmente, nació como florescencia de las doctri nas de Rizal: el Katipunan surgió, cuándo la campaña “legal” por refor mas se tuvo por fracasada; cuando los “progresistas” parecían no ganar terre no, y los elementos impacientes se ha bían cansado de la oratoria y el pe riódico: querían acción, la recurrencia a las obras, a la lucha, a las armar.. De ahí las dos figuras complementarias: Rizal y Bonifacio, idea y acción, evo lución y revolución. (Continúa en la página 45) (50) LA 618 652 ECHAQUE DESTILADA POR: TODOS, en TODAS PAíiTES beben