Cuento de hadas

Media

Part of Excelsior

Title
Cuento de hadas
Language
Spanish
Year
1930
Rights
In Copyright - Educational Use Permitted
Fulltext
t-···· finte el 'ProscenCUENTO DE HADAS II~~~~~~~~ No fueron equivocados ni exageradoS nus informes 2cerca de .cómo presentaría esta preciosr:. comedia de Honorio Maura el grupo de· afidonados que, bajo los auspicios del Casino Español, ha iniciado con ella una cam:~aña teatral, que será o no permanente, según como responda el público. ' . La interpretación de «Cuento de Hadas» ha marcado indudablemente en nuestra escena una pauta, tma norma. Y m~ atrevo a decir todavia más: ha sido una buena demostración de aHa come,'1ia, de verdadero teatro. Estudiada y cuidada )lasta en sus más ínfimos detalles de dirción, de acció.n, de dt>corado y de moblaje, su interpretación fué acabada, easi perfecta, habiendo sido su principal característica la h:Ivanada suces:ón de las escenas y su coordinada actuación. ComC"dia fina, ~aristocrática», de factura y amb:ente completamente modernos, su terr:.a E:s conocido y ha sido ya tratado en diversas fo;._ mas tanto en la novela como en d teatro: la familia noble y rica que al borde de la ruina, encuentra su salvación en el plebeyo millonario, y el Amor que triunfa sobre todos los valladares de los <!onvencionaHsmos humanos. Su dialogado, fádl, pulido e impecable, hace e>::presar 2. los personajes sus más atrevidos peno;amientos con la mayor y más exquisita corrección, sin descomponer el gesto ni alterar apenas el tono Ce la voz, como corresponde, en suma, a personas de tan rancia nobleza. Pero el deslizares todF la comedia, aun en sus escenas más culminantes, en un diapasón de mesurada y siempre correcta distinción, hac·e precisamente que en ello tropiece el aficionado con una difi:il fac:t:dad, para vencer la cual es ·preeiso dominar las tablas y dar a les gestos, adcrr.-nnes y, actitudes 1.a naturalidad nueeatiia, manteniéndolos para ligar la acción y la palabra. (¡Esas manos que a. la mayor'.a de los afi[!ionados le3 ~obran o les faltan en la escena, no sabiendo a la postre donde y cómo colocarlas!). Todos estos escollos, a veces insuperables para· el aficionado, fueron vencidos por la dirección art!stica paciente, entendida y experimentada del veterano Manolo Amechazurra, que conoce y domina aquí como 1 pocoS' la técnica y los secretos y recursos de telón ad:mto. Nada de extraño, pues, que la interpretación de «Cuento de Hadas» fuera-repito-casi perfecta, siendo este el mejor elogio que de la merítisima labor realizada por el cuadro artístico del Casir.o Español puede hacerse, premiada por el público muy justamente y como se merecia. Solita Osma dió a su pa:pel de Diana todo el encanto de la mujer, frívola al parecer, que no vacila en sacrificarse, uniéndose a un hombre a quien no quiere, por salvar a los suyos; pero vencida, desde el .punto y hora en que le eonoce, por el travieso diosesillo, lucha, algo por coquet~ría y algo también por diferencias de educación y de costumbres, hasta deshacer por sí misma, al f:nal de la comedia, una situación falf a, inscstenible. A 1·turo Salaza1·, el. hombre de acción, que ha triunfado en la dura batalla de la vida y hace sentir el influjo de su carácter recio y decidido, hecho a tedas las luchas, sobre cuantas personas le rodean, tuvo en Manolo Amechazurra el mejor intérprete. Enérgico y apasionado, sobrio y veraz en todas las escenas, su trabajo fué rnncillamente intachable, poniendo en él de relieve todas las notables facultades de buen actor que posee. Su escena final con Diana nos convenció por completo, asi como también la escena en que el Marqués de Minares le prefenta a la familia del Duque de Hinojares; que fué una verdadera fHig1:ana, dando la ~ensación exacta de esas situ2cioneS embarazosas que en la vida suelen ocurrir. La Sra. Caridad Muguruza hizo una Adelaida, Duquesa de Hinoja1·es, muy discreta y atinadamente, demostrando en particular sus dotes artísticas en el diálogo eon el Duque y en la escena del consejo de familia. El Sr. Joaquín Orio personifico bien el papel de Ramón, Duque de Hinojares, bordándolo en la escena en que dicta su discurso acF.démico a Lina, sin que decayera ni desmereciera su acertada labor en todas sus restantes escenas, hasta el finaf de la obra. La Srta. Carmen Gómez hizo con mucha desenvoltura y donaire, una encantadora Noemí, muy mujer de hoy, En todas las escenas de la obra en que tomó parte se mostró segura de su papel, diciendo y actuando como una artista experimentada. En su breve papel de Lina, la Srta. Rosita Garriz hizo una taquigrafa ideal, discreta, inteligente. Loyola halló en el Sr. Joaquín Ruiz Jimenez "'t.:. «tipo» de aristócrata despreocu¡pado y displiIntérpretes de CUENTO DE HADAS. 5.-Srta. Carmen Gómez, Noemí; 6.-Sr. Grupo general de los intérwetes; lL-SJ:". / '-.__./ -•Sr. Joaquín Orio, Ram.ón, Duque de Hinojares; 4.-Sra. Caridad Muguruza, Adelaida, Duquesa de HinQjm·?s; enez, Loyola; 8.-Srta. Rosita Garriz, Lina; 9.-Sr. Gerardo Lanuza, Luis Farfán, Marques de Minares; 10.--cente, de n:ño «bien» que no piensa más que en los deportes, en el juego, en las mujei·es, y que toma todo, aun lo más atrevidamente procaz, como la cosa más natural del mundo, sin alterarse por nada ni violentarse en lo más mínimo. Hizo su papel con aplomo y seguridad absolutas, aunque solo notamos en él una ligera igualdad en el tono de la voz, detalle este fácilmente corregible en un aficionado que reune buenas aptitudes de actor. Su trabajo fué magn:fico y con esto queda dicho todo. El Sr. Gerardo Lanuza, interpretó también muy acertadamente el pl",pel de Luis Far/án, Marques de Mina1·es, tipo complejo de aristó~ra­ ta que, apesar de sus pergaminos, «trábaja» en cuanta.~ ocupaciones ~e le presentan. Este .ióven tiene aptitudes artísticas que prometen, desarrollándolas convenientemente, y lo que es mejor aun, bastante desenvoltura en las tablas~ En el corto papel de Joaquín, el Sr. Del Río cumplió como el mejor~ y finalmente el Sr. F1·ancisco Siena hizo a la perfección un criado de casa grande, respetuoso y comedido en todo mqmento. Ahora dos palabras sobre el vestuario y descorado de la obra. Las señoritas se presentaron vistiendo elegantes y lujosos trajes «a la última», y los <;aballeros, atildadamente. En la escena, el clásico paño verde de la comedia. El decorado nuevo y muy b:en pintado, en particular el del tercer acto--un pabellón de caza, amueblado con una bonita silleria de «rattan»--, notable por la fo1·ma original en que fué montado. El telón corto del primer acto hubi::!ra lucido mas, de no haber estropeado un po<;o su efecto las luces interiores del eFcenario. El teatro como en un día de beneficio: lleno de un público felecto, en el que vimos al Gob?rnaclor General Sr. Da vis y a su bella hija Cynthia, Otro acierto: la función terminó a las 11:15 de la noche, saliendo el público satisfecMsimo de haberla pasado como en un r.?tento de hadas y haciendo grandes elogios de la excelcnte y cuidada labor del cuadro artíüico del Casino Español. Esperamos que se repita pronto, pues sin duda alguna habrá quedado satisfecho del éxito lisonjero que en su primera función ha obtenido. BATERIA. ._.¡ P. O. tlox E41 ! MANILA l ___ , GRANDES ALMACENES DE COMESTIBLES, VINOS y UCORES SERVICIO RAPIDO E INMEJORABLE A DOMICILIO ! HAGANOS UN PEDIDO Y SE CON VEN CERA. !¡-~~~~J_._G_ •• _R_A~M-I_R_E_Z_._·_·r_o_p_·~~~--.1 331 EcHAGUE TEL. No. 2-34-11 MANILA. P. o. Box 1802 LA PALMA DE MALLORCA ¡ HOTEL Y RE.ST AURANT ! PANADERIA Y REPO.STERIA ! Especialidad en el servicio de Banquetes para Bodas, Bautizos y cualquier índole de fiestas. Espacioso J,l Venlilado. Salón Para Grandes 'l(euniont$, Bailes J,l Fiestas. 1 l ¡ ' 1 ¡ 1 t JUAN G~7~M;:, PTrEoLp 5 ie:t-a 1 Zn-·o 33 - 50 1 / SOLANA 187, INTRANUROS 1 NANIL' 1 Z-33-59